автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.06
диссертация на тему:
Числительные в олонхо

  • Год: 2000
  • Автор научной работы: Избекова, Евдокия Игнатьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Якутск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.06
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Числительные в олонхо'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Числительные в олонхо"

Госкомитет по науке и технической политике РФ Академия наук Республики Саха (Якутия) Институт гуманитарных исследований

На правах рукописи Избекова Евдокия Игнатьевна

Числительные в олонхо: структура и семантика

Специальность 10. 02. 06. Тюркские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

г. Якутск - 2000

Работа выполнена в отделе языкознания Института гуманитарных исследований Академии наук Республики Саха (Якутия)

Научный руководитель - доктор филологических

наук, профессор П.Л. Слепцов

Официальные оппоненты - доктор филологических

наук, профессор И.Е. Алексеев - кандидат филологических наук Л.Л. Габышева

Ведущая организация - Якутский государственный университет (факультет якутской филологии и национальной культуры)

Защита состоится 49—ек-тября- 2000 года, в 16 часов на заседании диссертационного совета Д 182.03.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в Институте гуманитарных исследований АН РС (Я). Адрес: 677891, г. Якутск, ул. Петровского, 1, ИГИ.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ЯНЦ СО РАН.

Автореферат разослан "УУ" ^ 2000

Ученый секретарь ■р^^.^уи^"

диссертационного совета, (-/ ß /

доктор филологических наук Н.Н.Ефремов

г.

Актуальное^ > исследования обусловлена тем, что язык устного народного творчества (в т. ч. олонхо) до сих пор продолжает оставаться одной из наименее изученных. Сакральная символика числа, отражающая древнейшие мировоззренческие представления народа, эпическая семантика числительных как составная часть народно-поэтической речи, простота которой есть „следствие классической гармонии"1- всё это является благодатным материалом для исследования и имеет важное значение для особого раздела языкознания - лингвофольклористики и для изучения духовной культуры народа.

Научная новизна исследования заключается в том, что эта первая попытка описания эпических числительных как лин-гвофольклористического феномена. Впервые проведён частотный анализ функционирования числительных в олонхо. Имена числительные также исследованы в культурно-этнографическом контексте. Установлена мифологическая сакральная символика, отраженная в эпических числительных. Выявлены также определённые закономерности в семантике эпических числительных. Определяется круг сочетаемости числительных в олонхо.

Предмет исследования - имена числительные в языке олонхо. Выбор данного языкового пласта в качестве объекта анализа определен высокой степенью употребительности в текстах олонхо, особым положением числительных в якутском эпосе.

Целью нашей работы является выявление семантических, функциональных, структурных особенностей имен числительных в олонхо, их классификация и комплексное описание.

Общая цель диссертации предполагает постановку и решение следующих задач:

• Определение объема числительных, задействованных в эпосе олонхо;

• Функциональная характеристика (анализ) эпических числительных;

• Изучение объектов, предметов, явлений, определяемых числительным;

• Выявление функций (назначений) числовых величин в эпосе;

• Раскрытие семантики чисел в эпосе олонхо;

• Определение общих закономерностей и тенденций употребления числительных в олонхо;

Теоретическое знаыение работы обусловлено тем, что она в определённой мере расширяет понятие языка олонхо, уточняет сущность эпических числительных. Наблюдения и полученные выводы способствуют разработке теоретических вопросов языка

' Хроленко А.Т. Что такое лингвофольклористики? // Русская речь. - 1974. - №

1. - С. 41.

олонхо. Её результаты могут быть использованы при дальнейшей разработке сопоставления числительных олонхо с другими жанрами национального фольклора - песней, сказкой, пословицей, загадкой, историческими преданиями и т. д. Это поможет выявить жанровую обусловленность применения числительных в фольклоре. Также результаты могут быть применены в сопоставительных анализах эпических текстов разных народов, с целью выявления национально-культурной специфики применения числительных, и вместе с тем особенностей картин мира у разных народов.

Практическая цешшсхь исследования. Фактический материал и результаты исследования могут быть использованы при составлении словаря языка олонхо, а также в вузовском курсе устного народного творчества, этнолингвистики, при проведении спецкурсов и спецсеминаров по проблемам языка фольклора.

Методы исследования. В качестве основного метода исследования принимается описательный, основанный на непосредственном наблюдении языковых фактов и их сопоставлении. Используется метод контекстного анализа. Применяются приемы идентификации, методы квантитативного, компонентного, дистрибутивного, диахронического анализа.

В качестве источников фактического материала были привлечены наиболее ранние тексты олонхо из „Образцов народной литературы якутов" (ОНЛЯ) и все опубликованные на сегодняшний день академические издания олонхо. Из них для квантитативного (количественного) анализа были использованы 8 текстов олонхо. Для сопоставления привлекались данные из фольклорных сборников других народов.

Апробация работы. Диссертация обсуждалась на заседаниях отдела языкознания Института гуманитарных исследований Академии наук республики Саха (Якутия). Основные положения работы опубликованы в научных сборниках и сообщены на научных конференциях в г. Якутске.

Положения, выносимые ня защиту:

1. Имена числительные - микросистема, которая органично входит в общую художественную систему якутского эпоса олонхо и выполняют определенные функции в структуре эпического текста.

2. Высокая степень употребительности, сакральная символика и особая эпическая семантика как показатель значимости числительных в якутском эпосе.

3. Контекст выступает как непременное условие выявления конкретного значения фольклорного слова.

4. Сакральная символика чисел олонхо как отражение древних мифологических воззрений якутского народа.

5. Условность в обозначении эпических параметров как проявление своеобразной картины мира в олонхо.

Бинарное противопоставление числительных в якутском эпосе как символическое указание на принадлежность определяемого понятия к противоположным категориям пли как дополнительная смысловая нагрузка (положительная или отрицательная).

0{1ьеы_м_с1рук1ура.^и1шфташш. Диссертационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка цитируемой и использованной литературы, списка сокращений, приложения, в котором представлены диаграммы, наглядно показывающие функционирование числительных в олонхо, а также примеры употребления числительных, включающий около 500 единиц употреблений. Общий объём диссертации 194 страниц, из них 150 страниц основного текста и 44 справочного материала.

Во_введении даётся общая характеристика работы, обосновывается её актуальность, определяются проблематика, цель и задачи исследования, характеризуются источники работы, её структура. Здесь же кратко представлена история изучения данного вопроса.

В первой главе „Особенности употребления числительных в олонхо" выявляются наиболее частотные чистительные олонхо, дается краткий сопоставительный анализ функционирования числительных в эпических традициях разных народов, рассматриваются особенности их употребления в якутском эпосе.

На основе краткого квантитативного анализа, можно сделать вывод о том, что - олонхо „неравнодушно" к числу. По нашим подсчетам, числительные попадаются в среднем в 12,8 стихотворных строках. Частота употребительности имени числительного ко всему словарному составу олонхо составляет 3,13%, тогда как в произведениях художественной литературы эта цифра 1,5-3 раза ниже. Всего же зафиксировано 3171 употребление числительных. Числительные от одного до десяти составляют»90,2 %. По частоте употребления на первом месте стоит числительное ус (три) - 21,85%. За ним следуют числительные тодус (девять) - 18,42%, а§ыс (восемь) - 15,39%. Значительно уступают „первой тройке" числительные икки (два) -9,08%, о7 7.7 (семь) - 7,09%, биир, со$отох, а/гардис (один) -7,95%, туо рт (четыре) - 4,35%, нлти (шесть) - 2,74%. Исходя из имеющихся данных,* составим таблицу числительных, наи-

Данные взяты из следующих работ: Субракоиа О.В. Язык хакасского героического :)поса. Автореф. дне. канд. филол. наук. - Алма-Ата, 1978. - с. IX; Жураев М. Магические чиста в узбекских народных сказках (исторические основы и потшческие функции) Дне. на соискание ученой степени канд. филол. наук, Ташкент, .19X7, с. 141; Жуковская НЛ. Семантика чисел н калмыцком опосе „Пжангар'У/^Джангар" и проблемы творчества тюрко-.чонгольских народов. - М., 1980 с.207; Праведников С.П. Сечантико-функционадьная характеристика имени числительного в фольклорном тексте (на материале рахшчных фольклорных жанров). Диссертация на соискание ученой степени кандидата наук, Курск,1993, с 31; Sagastcr R. Zur Zahlcnsumholik im monqolischcn Epos // Kragen der mongolischen Hcldcndichtung. Asiatische Forschungen.- Wiesbaden, 1981. Bd.232.

более активно функционирующих в фольклорных традициях народов:

О.кшхо Сача Хакасский .>ш»е

У:16СКСК1Ш ф(1.1ЬКЛ1)р Калммцкии Джаигар Эш)С МОНШ.ЮН Русская былина

1 2

3 7 X 3 6 7 3 4 5 6 7 3 1 7 8 3 4 7

11,5 2 3 4 6 7

9 12 30 40 70 90

9 12 30 40 50 60 70 100

9 14 30 33 40 70 90

10 12 33 49 70 80 90 108 10 13

6012

9

12 30 40

500 1000

Из таблицы видно, что излюбленные" числа в эпических традициях народов, в основном, совпадают. Но при детальном анализе обнаруживается отличие внутренней смысловой нагрузки числительных в эпосах.

Наиболее часто вступает в связь с числительными существительные из лексико-гематической группы „предметный мир" (усадьба, жилище, со всеми деталями, домашняя утварь, оружие, украшения, одежда) - это основной фон, „подручный материал" при создании многообразного красочного эпического мира и при характеристике героев олонхо. Но определения (в т. ч. эпитеты) - числительные в основном ситуативные, несут функцию гиперболизации и украшения.

Природа в олонхо это не только фон, но и сфера изображения. Эпическая природа - это объект поклонения, восходящий к древним мировоззренческим представлениям. Отсюда неподвижность, статичность ключевых природных объектов, наделение их самой разнообразной эпигетикой, в том числе числовой. В этой сфере наибольшее число клишированных сочетаний и постоянных эпитетов с использованием числительных.

Природные явления (раскат грома, пурга, буря и т. д.) всегда предвосхищают какие либо грозные события. Эти существительные интенсивно нанизываются определениями - числительными, которые привносят в образ устрашающий эффект.

Как известно, при детализации описания и повествования в олонхо одно понятие, явление может быть выражено через другое. Причем, может быть выражено через наиболее приближенные к древнему человеку предметы и понятия. В этом смысле „ходовыми" являются слова из ЛТГ - „животные и растения", которые в сочетании с числительными дают гиперболизированный образ. Например: колени богатыря, как две кобылицы, замок, (размером) с шеститравого жеребца, кулак богатыря - медный якорь, словно голова шестилетней лошади;

Достаточно часто во взаимоотношениях с числительными вступают существительные, обозначающие персонажей из Среднего мира. Причем, второстепенные персонажи (слуги, прислужницы) нарекаются числительным - эпитетом чаще, чем основные герои.

Персонажи Верхнего мира. Божества, и их прислуга, разные мифические существа проявляют тяготение преимущественно к числу три (ус), и этим как бы подтверждается их чудесные свойства, необыкновенные качества.

Примыкание - абсолютно доминирующий способ связи в сочетании числительных с определяемым словом. В эпическом тексте могут встретиться сложные определительные конструкции, где числительное управляется глаголом или деепричастием. В таких словосочетаниях способ связи - управление. Изафет и согласование в определительных сочетаниях с числительными не участвуют.

Числительные в эпосе часто теряют свою функцию, т.е. количественный признак предмета. Могут употребляться в качестве прилагательного, обозначая чаще всего сакральный (священный мифологический) признак предметов и явлений.

В эпосе встречаются и наречия, образованные от числительных с помощью аффиксов -ун, -та, обозначая признак и обстоятельство действия, чаще всего кратность действия.

Собранный материал позволяет понимать числительные как одну из содержательных и интересных составляющих эпической лексики, выполняющей совокупность функций в поэтике эпоса.

Во первых, числительные в олонхо, участвуя в основном в определительных конструкциях, несут важнейшую художественно - изобразительную функцию. Они выступают собственно эпитетами или являются одним из основных составляющих развернутых эпитетов. Значимость числительных заключается в придании образу эпического размаха, эпического величия.

Во вторых, числительные выполняют композиционную функцию, становятся средством ритмической и звуковой организации эпического стиха:

Тщус то/г бухатыыр клЬи

Тщус кун уститыгар

Тв ЛО pyrrn.9T.9X до§уобай мае олуурун

То л о баттаан чЬирдьа киирдэ.

АгуЫС аарыма тиитипэн

Атгпрыллш оноИуллубут

A/jh/c ааттаах бухатыыр киЪи

А§ыс кун уста ты гар

Ашанны тэбинэн аспат

Ашшарьш aba баттаан,

ИЬирдьэ ко то н тустэ. [КЭ, 162с].. •

В этой формуле, представленной ритмико-синтаксическим параллелизмом, числительные rogyc (девять), а§ыс (восемь) на основании аллитерационно - ассонансного созвучия слов организуют последующие стихотворные строки.

Б__третьих, эпические числительные обычно не имеют

конкретного количественного значения. Обозначение числительных в эпосе условно. Числовые характеристики могут быть описаны в рамках оппозиций большой/маленький, близкий/далёкий, длинный/короткий и т. д. В олонхо абсолютно преобладают описания с гигантскими, астрономическими величинами. А образы, отмеченные ничтожно малым, встречаются крайне редко. Если имеет место и такое, то в целом, чтобы подчеркнуть мощь богатырской силы и прочее.

В четвертых, в эпических числительных ус (три), еэттэ (семь), щыс (восемь), торус (девять) обнаруживается сакральная символика, заложенная на основе мифологических воззрений древнего якута. .Это проявляется во всем, начиная от предметов домашней утвари, до описаний мифологической структуры эпического пространства.

В пятых, роль числительных в якутском эпосе может раскрыться в системе бинарных оппозиций. При этом они несут дополнительную смысловую - или положительную, или отрицательную - нагрузку. Девушка, женщина, удаганка и олицетворяющая прекрасную девушку, - птица стерх наделяются эпитетами арыс (восемь). Юноша, мужчина, шаман, и олицетворяющий юношу, - журавль, числовым эпитетом - торус (девять). Таким образом, символические эпитеты девять - восемь интерпретируются как указание на мужское и женское начало.2

Также можно отметить противопоставление со§отох - икки единицы и двойки, как указание на злое (потустороннее) начало и - доброе (земное) начало: числительное соротох 'единственный' является эпитетом при описании внешности богатыря абаасы. И наоборот, икки 'два, пара1 выступает эпитетом персонажей среднего мира.

В_.шеслых, числительное является значимым компонентом при описании эпического времени и эпического пространства.

Во второй главр „Семантика чисел в эпосе олонхо" рассматривается семантические особенности чисел в олонхо.

В первом разделе данной главы подвергаются анализу числительные с сакральной символикой, связанные с ранними представлениями предков якутов и тюрко-монгольских народов. Числительное с сакральной символикой присутствует при описании ключевых эпических объектов: три мира эпической Вселенной, девятиярусное небо и т. д. Константа, исходящая из древнейших географических познаний далёких предков, (указывает на основные и промежуточные направления света) служит постоянным эпитетом эпической страны, А§ыс иилээх -

1 Габьпиека Л.Л. Функции числительных к мнф(ктическом тексте на материале олонхо// Язык, миф, культура пародов Сибири. - Якутск, изд. ЯГУ, 1988. - С. 7Н-У2

са$алаих, т. е. 'восьминачальный, восьмипредельный мир', мифического мирового дерева: кдыс салаалаих Аар к уду к шс -восьмиветпистое дерево Аар кудук, выполняя уже художественно - эстетическую функцию.'1

Следующим растением, представляющим интерес, является мифическое трава о девяти стеблях (то§ус салаалаах локуора куо х отX где происходит рождение богатыря Айыы. Сакральная девятка указывает на то, что в Средний мир пришел не просто человек - а посланный верховным божеством сверхчеловек, со сверхзадачей установления мира па земле.

Рассмотрим ритуальные_предметы_и, объекхы. Согласно

древним мифологическим воззрениям, конь считается небесным божественным животным.4 Широко известно, что культ коня способствовал формированию у якутов священных обрядов, обычаев, традиций. Все они сопровождались применением целого ряда ритуальных атрибутов, наделенных магическими признаками. Например, алгыс - благословение сопровождается кроплением кумыса жертвенной ложкой, украшенной пучками конской гривы: количество пучков три или ссмь.. Достопочтенному гостю преподносят кумыс в чороне, украшенном тремя пучками конских волос. Среди прочей домашней утвари у эпического богатыря имеется большой кожаный сосуд, сшитый из шкур семи быков, Сэттэ о г,у с тириититтэн тигпллибит сири иИиттээх (ЭС с. 47). В этой связи, приведем тезис А. Байбу-рина о том, что материалы, из которых якуты изготовляли ритуальные предметы, - дерево (береза),' конский волос, шерсть, бычья шкура - обладали особым статусом. Считалось, что именно они служили исходным сырьём при сотворении мира и самого человека.5 Из примеров олонхо видно, что эти предметы, которые являются „исходным сырьём при сотворении мира и человека" имеют числовую характеристику.

Следующим культовым объектом, при описании которого в олонхо используется числительные, является коновязный столб - слрга. При помощи числительных описание сэргэ может происходить по разному:

1. Указывается количество резных украшений (рисунков), которых должно быть или три, или девять: ус томтордолоох тойон сэргэ 'с тремя выпуклыми резными украшениями госпо-

Сидоров Е. С. Образ мира у древних якутов // Эпическое творчество народов Сибири и Дальнего Востока: Материалы Всесоюзной конференции фольклористов. - ЯкутПк, 1978 С. 163-164; Габышева, указ. соч. С. XI; Гоголев А. И. Мо-

дель мира в мифологических представлениях якутов. // Языки, культура и бу-

дущее народов Арктики. - Якутск,' 1994. - С.75

4 Серошевский В. Л. Якуты: Опыт этнографического исследования / Под ред. Н. И. Веселовского. 2-е изд., -М., 1993, с. 253; Емельянов Н.В. Якутские мифы и олонхо. // Поэтика эпического повествования. Якутск, 1993, с.3-9.

' Цпг. по кн. Романовой Е. Н. Якутский праздник ысыах. Истоки и представления. Новосибирск" Наука, 1994, с. 22.

дин copra', TOgyc томтор§олоох тойон сэргэ 'с девятью выпуклыми резными украшениями господин сэргэ', Ye сиринэн моои-нохтоох тойон сэргэ 'о трех перехватах тойон сэргэ'.

2. Числительное указывает на количество сэргэ, их, как правило, три или девять.

Отсюда можно утверждать, что числовые эпитеты, ус (три), еэттэ (семь), ¡o/jyc (девять) являются кодовыми, обозначают священный божественный признак.

При описании простых (не ритуальных) предметов олонхо традиционно выбирает те же сакральные числительные. Рассмотрим выражение Ус куо гэйэр кулэр дьэллик кулуус (три плавно вертящихся веселых бродячих замка). Это - мифологический образ, встречающийся во многих олонхо. Иногда данный образ является эпитетом неба: с гремя плавно вертящимися замками - ключами небо. Эпитет 'кулэр дьэллик' (веселый бродящий) характеризует свободную подвижность навесного замка, вошедшего в обиход якута с приходом русских, ранее у них были неподвижные запоры/ Отсюда можно предположить, что это выражение - развернутый эпитет, означает что-то диковинное, из разряда вон выходящее, чудесное. Числительное ус в составе этого развернутого эпитета усиливает эмоциональное восприятие образа, указывает на мифическую природу определяемого объекта.

Остановимся на одном интересном явлении. Как известно, в якутском эпосе художественное освоение связываются с созерцанием глазами.7 По всей вероятности, это созерцательное начало породило свои „закономерности" в освоении окружающего мира посредством числовых комплексов, которые неукоснительно соблюдаются, в частности, в эпических описаниях. Суть заключается в том, что олонхосут при описании предмета, объёкта, устремляя свой взор по вертикальной оси (сверху вниз или снизу вверх) подбирает эпитетом нечётные числа три и девять: 'серебряная юрта с тремя ободами', 'с девятый обшивками камелек из крупного камня', 'господин сэргэ с девятый выпуклыми рисунками' и т. д. Когда же описывает предметы и объекты, устремляя взор по горизонтальной плоскости вокруг описываемого предмета, то употребляет эпитетом чётные числа. Например, чётное число восемь выступает эпитетом, указывая на количество граней или углов: 'восьмиугольный белый стол', 'восьмиугольная поварня - сруб', 'восьмигранный железный столб'. Такой принцип освоения окру-

" Кыыс Дябэлийэ: Якутский героический лпос. Новосибирск: Наука, 1993 с. 304. ' Бурцев Д.Т. Описательностъ в олонхо. // Вестник Академии духовности РС(Я).

- Якутск, 1999. - № 3 /10/. - с. 7.

жаюшего мира наблюдается не только в олонхо, но и весьма активно воплощался в повседневной жизни, в частности, в жилищных и хозяйственных постройках наших предков: 'шестигранный амбар', 'восьмиугольный хлев'.8 Интересно отметить, жилища, распространённые у народов Южной Сибири и Средней Азии, это Найман ханагай гэр 'восьмистенпая юрта' -у бурят, Алты пулупъчыг и б 'шестиугольная юрта' - у хакасов.9 Принцип нечётности находит своё воплощение в изгородях, где столбы имеют друг над другом выдолбленные три отверстия, Ус ууттээх бутэй.; в урасах, которые имеют три опояски, Ус курдуулаах ураИа, в форме и орнаментах якутской посуды.

Итак, приведённые выше примеры дают основание утверждать, что горизонтальное описание имеет признак чётности, вертикальное - признак нечётности.

Сакральная тройка присутствует в выражении Ус хара (бараа) кулуктээх 'три темные тени бросающий'. Произносится тогда, когда кто-нибудь обращается с мольбой к уважаемому человеку, богатырю, обладающему более мощной, превосходящей его силой и т. д.

Впервые, объяснение Ус хара (бараа) кулук было дано В. Л. Серошевским,10 который связывал это с традиционным представлением якутов о трёх душах* человека, ийэ кут (мать-душа), салгын кут (воздух-душа), буор кут (земля-душа). Только при соединении всех трёх элементов души становилась возможной жизнь человека.

Интересно сравнить, эвенкийское представление о душе. У эвенков тоже три души." И одна из них Ханян т. е. тень, находится внутри человека или поблизости от тела. По представлениям якутов, абаасы - злые духи, обитающие в Подземном мире, не имеют теней.12

А. И. Гоголев дает интересную трактовку „трёх душ" ураан-хай саха. По его мнению, в мифологической модели мира человек является фактическим порождением трёх миров. Человек - микрокосм, символ вселенной, его трёх вертикаль-

8 Ионова О.В. Жилые и хозяйственные постройки якугов // Сибирский этнографический сборник. - М. - Л., 1952. - Т.1.

" Зыков Ф.М. Поселения, жилища и хозяйственные постройки якутов. XIX - начало XX вв. Историко-этнографическое исследование. - Новосибирск, 1986, с.47.

'" Указ соч, с. 643.

В традиционных представлениях якутов душа как основная жизненная сила человека, совокупность его физической и психологической сущности состоит из | рёх элементов. (Об этом подробнее см. Трощанский, 1902, раздел I; Куликовский, 1923, с.62-64; Сидоров, 199-1, с.106-118;)

" Анисимов А. Ф. Религия эвенкой в исгорико-генетическом изучении и проблемы происхождения первобытных верований. М. - Л., 1958. - С. 57-58. Строптивый Кулун Куллустуур. Якутское олонхо. М., 1985, с. 588.

ных частей. Его внутренний мир также отражает трёхфунк-циональный принцип: верхнее начало - мать-душа (ийэ кут), среднее - воздух-душа (салгын кут), нижнее - земля-душа (бу-ор кут). При этом, верхнее начало в нём преобладает - Верхний мир снабдил его ещё таким качеством, как „сур'' (энергия и сила воли), поэтому человек - аиыы киЬигэ - 'человек, сотворенный богом'. 13

И действительно, в олонхо вышеназванный эпитет употребляется с подтекстом возвышения человека. Всё, что сотворено богом - почитаемо. Отсюда, иносказательный смысл Ус хара бараа кулуктээх сводится к следующему: „Почтенный, глубоко уважаемый, богом сотворённый". Таким образом, наличие „трёх теней" у человека воплощает сакральный смысл.

Во втором разделе главы рассматривается эпическая семантика числительных в олонхо.

Понятие эгшяеской м11ожасшенлости: В олонхо наиболее частотными являются понятие люди (множество людей), которое выражается словосочетаниями: сэттэ, (тоцус) омук, семь (девять) народов; ацыс айыы аймара, восемь добрых духов; ус (арыс, уон иккч.) биис уу1ш, три (восемь, двенадцать) племени; иккн атах биистэрэ племена двуногих; ус Саха, туо рт Саха, икки Саха, четыре якута, три якута, два якута. Числительные означают не реальное количество, а выражают общее понятие множественности. Это обстоятельство, но нашему мнению, подтверждает известный тезис о типологической древности олонхо, как эпоса родового строя.

Понятие множественности в олонхо даётся преимущественно числительным три. В развёрнутом эпитете красавицы олонхо, Ус урэх утуо тун умуруччу тардан ув скээбмт Кв мус Чв мчукэйдээн Куо. (ТНьБ81) Букв:, 'вскормленная, собранной благодатью из трех речек красавица ко мус Чо мчукэйдээн', сочетание „ус урэх" означает обширную благодатную землю: 'Красавица, вскормленная (выращенная) на благодати всей земли'.

Отмечается, что во многих культурных традициях, число три было символом множества, громадности и объясняют это тем, что „человечество достаточно долго стояло на той ступени развития числовых представлений, когда число три являлось крайним пределом чисел, когда считали так: один, два, много".

14

''Гоголев А. И. Модель мира в мифологических представлениях якутов. // Языки, культура и будущее народов Арктики. - Якутск, 19У4. - с. 76.

" Бородин А. И. Число и мистика. Изд. 2-е. Донецк: „Донбасс", 1У72. С. 20.

Ыислителыше,. поэтизирующие (положительно усиливающие) ка честяо_Ш1ределдемых._гфедм£тов.

Существует эпическое выражение Ус о pro его о дунэн (ко рдо). 'трёхлучистым взором (взглянул)'. Означает очень сильный, лучистый, пронзительный взгляд. В олоихо данным эпитетом нарекается непременно добрый взгляд человека, птицы стерха и т. д. Множество, выраженное числительным, означает то же что и „сильно", „очень" т. е. через множество означается интенсивность.1'1

Рассмотрим формулу описания внешности красавицы олонхо: Подобно дсмял!_ солнцам, соединившимся в одно, ослепительным лицом, Подобно трём сплшгам, соединившимся в одно, прекраснейшим ликом. [ДьДь с. 66] В этом примере, числительное существует не изолированно, а входит в состав сравнения, призванный усилить признак, отмеченный в эпитете. Лицо у красавицы настолько ослепительно, словно светят три (девять и два) солнца, соединившись вместе. Таким образом, числительные гиперболизируют, поэтизируют образ. В целом, выражения являются украшающими эпитетами.

Числительные_характеризующие (усиливающие) отрица-

тельные_качества: В эпосе олонхо числительные со§отох, биир -один, единственный, одинокий могут усиливать отрицательные качества. Эти числительные чаще всего участвуют в образовании эпитетов богатырей - абаасы. Из середины груди выросшую, одну единственную руку имеющий,... посредине лба один - единственный мясисто - красный, глаз имеющий...парень — абаасы. (КК1050).

Числительное три выступает атрибутом устрашения при характеристике потусторонних мифических существ, которые имеют эпитеты: 'трехглавая', 'имеющая трёхслойные железные перья', 'полосатый словно стянутый в трех местах' 'трех-горбый' и т. д. Числительное несет качественно - гиперболизирующую функцию.

Рассмотрим сочетание Ус уо стээх. В этом примере числительное настолько слилось с определяемым словом, что образовался новый эпитет, состоящий из двух компонентов, с устрашающим оттенком. Ус уо стээх Араат муора, Арат море о трех руслах. А устрашающий оттенок даёт числительное три. В олонхо этим эпитетом нарекаются те эпические места, где герою нужно пройти суровое испытание. Это выражение перекочевало из языка устного народного творчества в современный литературный язык. В настоящее время это поэтический эпитет, определяющий реку Лену. Итак, эпитет олонхо, утратив присущий ему в эпосе устрашающий оттенок, пере-

" Промн В.Я. Фольклор и действительность. М.: Н;|ука, 1976, с. %

шёл в современный поэтический язык, со значением мощи и величия.

В некоторых примерах, числительное восемь усиливает устрашающий оттенок определяемого предмета: Богатырь айыы при схватке с неприятелем становится очень страшным и грозным. В олонхо „Ала Булкун" богатырь Очуллаан - Чочуллаан носит при схватке с неприятелем восьмигранную, как железный панцирь, доху, а сам превращается в восьми гран нога железного человека, с злым выражением лица. Как отмечает Л. Л. Габы-шева, ацыс восемь участвует в образовании метафорических имен и эпитетов абаасы богатырей: ague атахтаах восьминогий', а§ыс (уон а§ыс) албастаах "восьмихитростный'.1(1 Рассмотрим загадочное сочетание, часто встречаемое в олонхо, адыс атахтаах 'восьминогий'. По мнению И. А. Худякова, „восьмино-гий" в якутском языке равносильно слову ,дьявол" т. е. абаа-сьг: а§ыс атахтаах адьарай бо §в (восьминогий дьявол).'7 В олонхо „Шаманки Олумар и Айгыр" шаманка Айгыр „покаталась и обернувшись быком..., с восемью в кулак величиною ногами на брюхе..."18 Также данным эпитетом в олонхо нарекаются нарты, на котором ездят богатыри абаасы, а$ыс атахтаах няарта - сыар§а, 'восьмикопыльные нарты - сани'. В такие нарты запрягают страшилищ - быков, бег которых настолько дерзок, стремителен, что надо его усмирять. В этой связи уместно привести тот факт, что выражение „восьминогий" sekiz adaglyy у древних тюрков является символом скачущего животного, a tort adaglyy „четвероногий" - символом рабочего животного.19 В олонхо одно из эпических определений, обозначающих коня является выражение туе рт атахтаах - „четвероногий". Насчёт эпитета-метафоры а§ыс атахтаах 'восьмико-пыльный', можно согласиться с мнением авторов о „скачущем животном". Действительно, в олонхо данное сочетание указывает на фантастическую скорость, быстроту нарты - саней, которая должна соответствовать дерзости, стремительности запряженного быка - средства передвижения абаасы. На основании этого можно утверждать, что древнетюркская образная номинация скачущего животного, а§ыс атахтаах стала эпитетом-метафорой олонхо. Указывает на дерзость, фантастическую скорость и, тем самым, принимает оттенок устрашения, определяет потустороннее (абаасы, страшилищ - быков).

Указ. соч., с. 87

к Худяков И.А. Краткое описание Верхоянского округа. Л.: Наука, 1969, с.293. ,!> Ястремский С. В. Образцы народной литературы якутов. - Л.: 1929, с. 126.

Сравнительная историческая грамматика тюркских языков. Лексика. Наука, 1997, с. 586.

Шюштслышл,__хардхтердз.ующце размер^делацицу^-Силу,

мош.ь и-^зрушс_к1 и 1есхк; шшеских.тероев.

При описании внешности персонажей олонхо в составе сложного эпитета выступают почти все числительные первого порядка (кроме числительного икки, два). Использование того или иного числительного основывается на аллитерационно - ассонансном созвучии слов в строке.

Определительными сочетаниями (числительное + наименования народной меры длины) характеризуются, в основном, персонажи мужского пола. Внешние гиперболизированные характеристики (рост, обхват, ширина) даются богатырям и среднего и нижнего мира. Далее описание богатырей аныы и абаасы расходятся. Богатырь айыы характеризуется немыслимыми размерами плеч, спины, бедер, шеи, олицетворяющий силу мифического героя, Что касается внешнего облика Эр Со§отоха, то он десяти пядей длины, четырех пядей ширины, пяти пядей ширина плеч, трёх пядей ширина бёдер... (ЭС с. 46) Л богатырь абаасы - наличием громадных размеров отвратительных мелких частей тела (пальцев, носа, языка), наличием толстого слоя грязи на лице и т. д. [Шириною] в три пальца заплесневелый лоб у него, в семь пальцев грязью покрытый подбородок у него, в шесть пальцев закоптелое лицо у него,...[великое чудище]. (КД 1480)

В олонхо в понятие эпического пространства входят описание страны героя, измеряемое астрономическими расстояниями, страна, окружности которой не смогли облететь девять вольных. .. жури влей за девять лет, края, которых не смогли облететь восемь стерхов за восемь лет,; гигантские расстояния, преодолеваемые героем в течении четырёх сезонов года, причём герой пролетает это молниеносно. Следующая разновидность пространства, это расстояния, при помощи которых, характеризуется сила, мощь героя, (например, расстояние в три (семь) дневных переходов, саженей и т. д., на которое отлетает противник, при ударе, произведённом героем), или расстояния, показывающие величие какого нибудь объекта, чаще принадлежащее главному герою, например его дома, которого видно с трёх (с семи) дней пути и т. д.

Эпическое пространство может быть и чрезвычайно малым и необъятно большим. Определение эпического пространства с использованием числительных в олонхо осуществляется по разному. И в этих описаниях чаще всего используется традиционные числительные ус, еэттэ, тодус, что вносит в образ сакрально - символическое значение.

Н11Стш^ь11Ь1^--Аарактерцз_уюцще эпическае_ дрема. Зачин якутского олонхо начинается с обычной формулы, относящей

действие к ,,первоначальным временам", по Лихачеву к „эпической эпохе''. Далее начинается собственно сюжетное время олонхо, которое замкнуто в самом себе. Сюжет олонхо связан с жизнью героя. Таким образом, время олонхо охватывает время от рождения героя до уничтожения всех врагов, установления им мира на земле и его женитьбы. Перечислим основные события олонхо, определяемые эпическим (но не конкретным) понятием времени: это рождение богатыря, его взросление, поездка (полет) персонажей, схватка (бой, поединок) с неириятелем, богатырский сон, свадьба, ысыах, игры, состязания, ожидание чего - либо, кого - либо и т. д. Протекание эпического времени крайне неоднородно. Длительность достигается детальными описаниями, повторами, использованием некоторых формул и т.д.

Рассмотрим отрезок времени ус кув с быстшга. Хотя промежуток времени, необходимый для того, чтобы сварить один за другим три горшка мерзлого мяса, т. е. около трёх часов, время вполне реальное, но в поэтике олонхо это выражение теряет своё конкретное значение. Например, включаясь в формулу эпического боя богатырей, усиливает экспрессию поединка, показывает мощь эпических героев. В следующей формуле вышеназванный промежуток времени ус куо с быстьига, включаясь в заданное размеренное действие, подчёркивает монотонность происходящего, сильнее сгущает краски, например, ъ олонхо приводят в чувство упавшую в обморок от страха Си-мэхеин эмээхеин (старую скотницу), пролив на неё тридцать ведер ледяной воды в течении того времени, когда могут свариться три горшка мерзлого мяса один за другим. (ЭС, с.52) Заметим, земные существа в олонхо медлительны. Им противопоставляются персонажи потусторонних миров, или персонажи, наделённые божественными чудесными свойствами, которые при движении развивают фантастическую скорость: Как сказал это, исчез он [богатырь Ме лсут Бо 50 | под южное яебо, только в воздухе засвистело „сур-р-р". И вернулся обратно, прежде чем, [старик со старухой! посмотрев на это, успели глазом моргнуть и, услышав (про это), успели втянуть в себя воздух. (ИБС 32)

В отдельных случаях отмечается молниеносное течение времени. Например, взросление богатыря самый динамичный эпизод в сюжете олонхо:

Через день становятся годовалыми,

Через два - двухлетними

Через три - трехлетними...

К десяти годам

тела их мощи исполнились,

предел возмужания наступил,

в сильных молодцов превратились быстроногими молодцами стали.(КД 600)

В данном промежутке жизни богатыря день приравнивается году. Скоротечность времени взросления героя оправдана: а) таким образом быстрее приближаются главные события в олон-хо, связанные со взрослым и фантастически сильным богатырём; б) подчеркивается неземное нечеловеческое, а божественное происхождение эпического богатыря.

В обозначении эпического времени могут быть закодированы и другие смыслы. Так, в олонхо отрезок эпического времени указывает не только на длительность происходящего, но и на сакральную значимость предмета, объекта, события и т. д. Богатырского коня привязывают на девять дней, чтоб, конь выстоял так, что Шкуру прорежешь - сукровица не вытечет, Шкуру проткнешь Кровь не выступит,.,. В данном примере отмеченный отрезок эпического времени не только сакрализует происходящее, но и, в конечном итоге, показывает качество эпического коня. Подготовленный таким образом эпический конь становится неуязвимым.

Таким образом, эпическое время - понятие ёмкое. Оно всегда условно, не имеет конкретного количественного воплощения. Изображение времени и поэтика олонхо находятся в тесной взаимосвязи.

В заключении обобщаются результаты исследования. Имена числительные - это один из активно употребляемых языковых средств устного народного творчества. „Излюбленные" числа в эпических традициях народов, в основном, совпадают. Но при детальном анализе обнаруживается отличие внутренней смысловой нагрузки числительных в эпосах и проявление национальной специфики в употреблении имён числительных в фольклорных произведениях народов.

Имена числительные органично входят и активно функционируют в художественной системе эпической традиции якутов - олонхо. В числительных олонхо отчётливо отразились следы мифологических представлений, особенность способа мышления древнего якута, который в описаниях своего жизненного пространства посредством числовой символики воспроизводил модель мира. Такой принцип освоения окружающего мира наблюдается не только в олонхо, но и весьма активно воплощался в повседневной жизни, в частности, в жилищных и хозяйственных постройках наших предков.

Числительное в эпосе не имеет конкретного количественного воплощения, оно всегда условно. Олонхо стремится к масштабности, а в описаниях гигантских астрономических понятий универсальным языковым средством является числительное. Причём абсолютное большинство употребляемых в олонхо - это

числительные первого десятка. Таким образом, посредством малых величин в олонхо обрисовывается масштабное. Числительные в поэтике олонхо несут качественно гиперболизирующую функцию.

Мысль о символическом характере эпических чисел в обозначении пространства и времени подтверждают также материалы якутского олонхо. В олонхо, в отличие от других эпо-сов, наблюдается большая мифологичность эпического времени и эпического пространства.

Сакральная символика, присущая наиболее архаическим эпосам, - характерная черта эпических числительных олонхо. Так, в числительных ус (три), сэттэ (семь), и$ыс (восемь), тоцус (девять) обнаруживается сакральное значение, заложенное на основе мифологических воззрений древнего якута.

Принято считать, что религиозный обряд и мифы тесно связаны между собой. Притом обряд составляет как бы инсценировку мифа.20 Поэтому в олонхо те же сакральные числительные имеют определенную обрядовую основу. Так, три, девять стали необходимыми и устойчивыми компонентами магических обрядов.

В эпическом произведении якутов, числительные бинарно противопоставляются, символически указывая на принадлежность определяемого понятия к той или иной категории. При этом, числительные несут дополнительную смысловую, или положительную, или отрицательную нагрузку. Так, при наделении определениями - числительными персонажей олонхо, четко усматриваются симпатии и антипатии древнего якута.

Поэтическая и мифологическая природа эпических числительных своеобразна. Исследование числительных, их художественной функции и сакральной символики в целом в устном народном творчестве представляется актуальной проблемой. Изучение поэтики фольклора в этом направлении позволило бы нагляднее представить специфику древнейших мировоззренческих представлений, глубже постигнуть животворные традиции народной фантазии и своеобразие народной психологии, общее и особенное в духовной культуре разных народов.

'"Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2-х т., Т.1. М.: 19X2, с.233-236.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Числительные, употребляемые в олонхо. // Талба тала-ан: С.Л. Зверев • Кыыл Уола айар улэтин анаарыы: Ыстатыйа-лар. - Дьокуускай: ГЧИ НА РС(Я),- 2000. - С. 86-90.

2. Функционирование числительных в эпических традициях народов. Материалы конференции, посвященной фольклористу Г.У. Эргису, декабрь 1999. (в печати)

3. ОЛ01ГХ050 ахсаан ааттар // Чолбон. - 2000. (в печати)

4. Эпические габариты персонажей олонхо // Сб. статей института национальных школ, (в печати)

5. Сакральные числа, в описании ритуальных предметов (на материале якутских олонхо) // Олонхо - духовное наследие народа Саха: Сб. статей. - Якутск: ИГИ АН РС (Я), 2000. - С. 112-117.

Избекова Евдокия Игнатьевна (Россия) «Числительные в олонхо: структура, семантика» Диссертационная работа посвящена анализу структуры и семантики числительных в якутском эпосе - олонхо. В работе выявлен весь объём лексических значений имён числительных, функционирующих в олонхо. Имена числительные также исследованы в культурно-этнографическом контексте. Установлена мифологическая сакральная символика, отраженная в эпических числительных. Выявлены также определённые закономерности в семантике эпических числительных. Рассмотрены особенности сочетаемости и функционирования числительных в эпосе олонхо. В диссертации делается вывод о большой значимости числительных в эпосе олонхо.

Izbekova Evdokia Ignatjevna (Russia) «Numerals in the olonkho: structure, semditics» This dissertation is devoted to structure and semantics analysis of numerals in the Yakut epos - olonkho. It is revealed the whole amount of lexical meanings of numerals, which function in the olonkho. Numerals are studied in cultural-ethnographic context as well. Mythological sacral symbolic, reflected inepic numerals has been determined. Certain regularities in semantics of cpic numerals have also been revealed. Peculiarities of numerals combinations and functions in the epos - olonkho are considered. Conclusions about great significance of numerals in the olonkho are made in it.

Отпечатано в типографии Департамента начального и среднего профессионального образования Министерства образования Республики Саха (Якутия) 677005, г.Якутск, Курашова, 36, тел. 44-02-28

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Избекова, Евдокия Игнатьевна

введение гл. I Особенности употребления числительных в олонхо

§ 1. Числительные употребляемые в олонхо (квантитативный анализ)

§ 2. Функционирование числительных в эпических традициях народов

§ 3. Предметы, объекты, явления определяемые числительными

§ 4. Основные типы связи числительных с определяемыми словами

§ 5. Числительные употребляемые в функции различных частей речи

§ 6. Функции (назначения) числовых величин в эпосе (общая классификация)

§ 7. Выводы: гл. II Семантика чисел в эпосе олонхо

Сакральные числа связанные с ранними представлениями предков якутов и тюрко-монгольских народов

§ 2. Эпическая семантика числительных в эпосе олонхо.

§ 3. Выводы

 

Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Избекова, Евдокия Игнатьевна

По мнению многих ученых, числительные восходят к словам с конкретным предметным или иным значением и являются продуктом абстрагирующего мышления.1

Ученые считают, что человечество очень медленно овладевало счётом (Берман, 1954, с. 17). По мнению Б. А. Фролова, математические понятия начали складываться в первобытном обществе древнекаменного века (Фролов, 1974, с. 93).

1 Количество, как категория абстрактного, обобщённого мышления прошла долгий путь в своём развитии. Считается, что непосредственно „чувственное восприятие" того или иного конкретного множества предметов явилось исторической предпосылкой возникновения категории количества (Панфилов, 1977, с. 284). На начальном этапе категории количества устанавливалась лишь равночисленность, или равномощность конкретных множеств предметов. На следующем этапе происходит выделение некоторых множеств конкретных предметов в качестве эталона, по отношению к которым устанавливалась равночисленность всех других, что приводит к возникновению понятий об определённых количествах, т. е. чисел (Там же, с. 284). Наиболее подходящим предметом для обобщающих операций, так называемым, эталоном, была пятипалая человеческая рука. Общеиндоевропейская система основывается на пятиричном цикле (Огибенин, 1968; Мяль, 1973).

Процесс подобного выделения предполагает обозначение особыми замещающими знаками, при помощи которых, они закрепляются в сознании в качестве абстракций. Например, числительное 'пять' во многих языках мира происходит от слов со значением 'пядь, ладонь, рука' (Кондратов, 1978, с.130).

В этой связи, интересно посмотреть этимологию близкого нам общетюркского числительного бир, 'один'.

Г. Рамстедт сопоставлял общетюркское бир 'один' с монгольским buri 'всё, все, каждый' (Рамстедт, 1957, с. 65). А. Н. Самойлович полагал, что числительные один, пять, десять в тюркском языке имеют общее происхождение от слова bilek: нижняя часть руки, так, одной и той же лексикой обозначалось при единстве: „простое (простую единицу), другое единство - подразумевающее число пальцев одной руки, и, наконец, третье, относившееся к числу пальцев на двух руках" (Самойлович, 1927, с. 146).

Э. Р. Тенишев указывает на другой путь происхождения числительного 'один' -связанный с существительным 'палец': „палец, как нечто легко выделимое и способное противопоставляться другим пальцам и организму в целом, может осознаваться и как 'единица', 'один'(Тенишев 1978 с. 110-111).

В своих статьях Эрнитс Э. К. указывает на то обстоятельство, что числительное один во многих языках восходит к местоимениям, указывающим на близкий от говорящего объект (□этот botD) и, предполагает, что bi - в тюркском числительном ШодинП можно сопоставить с киргизским указательным словом береги /береку Пвот этотП, и приходит к выводу о существовании когда-то указательного местоимения Ь- с передним гласным. Элемент -га сопоставляет с показателем местно-направительного падежа -га/-га в древнетюркском (Эрнитс, 1973, Эрнитс, 1987).

Данное положение полностью согласуется с предложением Я. А. Чанышева, который сопоставляет общетюркское числительное бир 'один' с др. - тюрк, беру "сюда" и тат. бирге 'ближний', и приходит к выводу о том, что в возникновении числительного 'один' участвовало слово, указывающее на близкий к говорящему объект. Это положение косвенно подтверждается ссылкой на индоевропейские языки: русск. первый, санскр. prathama, лат. primus, гот. fruma 'первый' и лат. prius 'раньше', нем. vor 'перед, прежде' имеют общую основу per (е) 'ближний, ранний'(Чанышев, 1985; Гарипов, Чанышев, 1982). 3

Возникнув на самых ранних стадиях человеческой истории, процесс счёта сопровождал человека и развивался вместе с ним. Человек при помощи числа осваивает время и пространство, приобретает естественнонаучные знания, математические навыки, систематизирует астрономические наблюдения.

По мнению А.Т. Хроленко, отвлеченность числа стала одной из основных причин того, что ему стали приписывать свойства, которыми оно первоначально не обладало (Хроленко, 1975, с.38). Количество случаев, когда число приобретает сверх своего основного значения, некоторые добавочные - культурно-типологические - очень велико (Лотман, 1970, с.58). В числе заключено „некое упорядочивающее начало" с помощью, которого можно соединить в какие-то группы различные предметы и явления реального и мифологического мира, наводя между ними связующие мосты, например, три категории времени - прошлое, настоящее, будущее, четыре стороны света - север, юг, восток, запад и т. д. (Жуковская, 1987, с. 242).

Понимание числа как символа закрепилось в древнейшем пласте лексики - топонимах. Лев Успенский замечает, что в топонимах „по отношению к числу в умах людей существовал целый сложный комплекс предвзятых отношений, примет, суеверий" (Успенский, 1969, с.З). Числительным, содержащимся в якутских топонимах, посвящена книга Багдарыына Сулбэ (1998).

Условность числа, какую оно приобрело в итоге десеман-тизации,2 отразилась во многих культурах и религиях мира (см. Топоров, 1980; Кириллин, 1988; Иванов В.В., 1969; Сыркин, Топоров, 1968; Жуковская, 1987; Семека, 1968; Завадская, 1968; Аммосова, 1994 и т. д.).

2 Десемантизадия явилась результатом крушения архаичных традиций (Праведников, 1993, с. 16). 4

Как известно, в фольклоре осуществился синтез исторических, этнических, культурных и эстетических элементов (Праведников, 1993, сЛ7). „Второй план", так отчётливо наметившийся в первобытном искусстве, мифологии, бытовых представлениях, не мог не отразиться в устном народном творчестве, основанном на многофункциональном слове (Хроленко, 1981, с.130-131). Под „вторым планом" автор понимает переносное значение слова, своеобразный потенциальный символизм, в котором нашли отражения древнейшие представления человека.

К употреблению числительных в произведениях устного народного творчества в своих трудах обращались многие отечественные и зарубежные исследователи. Ещё в ХЕК веке А. А. Потебней было замечено особенность функционирования числительных в украинском фольклоре (Потебня, 1968, с.423).

Известно также имя немецкого слависта Вильгельма Вольнера, который в конце XIX века защитил диссертацию на тему „Исследования народного эпоса великороссов", где исследуется художественный строй былин, и в числе прочих, „своеобразная магия чисел" (Хекселыннейдер, 1981, с. 120).

В начале нашего века болгарские слависты в своих научных изысканиях обращались к числительным в народных песнях (Орешкова, 1911; Иванова, 1921).

Числительные в жанрах русского фольклора были объектом исследования лингвофольклористов из Курского пединститута (рук. Хроленко А. Т.). Так, были исследованы числительные в лирических песнях, в современных советских частушках, былинах, пословицах и поговорках (Хроленко, 1972; Хроленко, 1972; Хроленко, 1975). 5

Исследователи отмечают жанровую обусловленность использования числительных в фольклоре (Хроленко, 1975, с.42; Давыдова, 1978, с.26; Новичкова, 1984, с. 154 и т.д.). Отмечается также, что числительные в фольклоре выполняют „не только и не столько информативную, сколько эстетическую, художественную функцию" (Хроленко, 1975, с.42). В последние годы появилась интересная работа Праведникова С.П., где подытоживается все предыдущие знания по числительным в русском фольклоре и далее углубляются рассмотрением в жанровом аспекте, также анализируется устойчивость фольклорных числительных в пространственно-временном аспекте (Праведников, 1993). Наряду с вышеназванными исследованиями на материале русского фольклора, числительные становились объектом рассмотрения и в фольклорных произведениях разных народов. Так, в диссертации Жураева М. на базе узбекских народных сказок прослеживаются исторические основы, анализируются поэтические функции магических чисел (Жураев, 1987). Анализу подвергались функции числительных в мифопоэтических текстах якутского олонхо (Габышева, 1988), хакасского героического эпоса (Субракова, 1978), калмыцкого героического эпоса „Джангар" (Жуковская, 1980; Пюрбеев, 1993, с. 65-70). Изучалась роль числа в героическом эпосе монголов (Sagaster, 1981; Неклюдов, 1984) и шире - в монгольской культуре в целом (Жуковская, 1987; Жуковская, 1988), где автор приходит к выводу, что „числа", числовые наборы имеют помимо своей основной счётной функции ещё и дополнительное символическое, ритуальное, выражающее определённую традицию значение" (Жуковская, 1988, с. 131).

В архаичных традициях числа могли использоваться в ситуациях, которым придавались сакральное „космизирующее" 6 значение. Тем самым числа становились образом мира и отсюда -средством для его периодического восстановления в циклической схеме развития, для преодоления деструктивных хаотических тенденций (Топоров, 1980, с. 5). Всё вышесказанное в полной мере отражается в якутской эпической традиции.

Начиная с XIX века, путешественниками, исследователями, теми, кто хоть раз соприкасался с якутским эпосом, единодушно отмечается уникальность языка олонхо, его лексическое богатство (Серошевский, 1993, с. 569-589; Пекарский 1959, с. 4; Виташевский, 1914, с.449-466; Короленко, 1953, с. 285; Кулаковский, 1979, с. 380; Ойунский, 1962, с. 117; Сивцев, 1970, с.93; Васильев, 1973, с.98; Эргис, 1974, с. 204; Пухов, 1975, с.416-419; Слепцов, 1989, с. 5-6). Понятие о богатстве языка складывается из совокупности его разнообразных компонентов.

В якутском языкознании изучение языка фольклора - это новое направление лингвистических исследований. В 1989 году П. А. Слепцовым впервые были выдвинуты наиболее важные актуальные проблемы лингвофольклористики, как нового направления лингвистических исследований, лежащих на стыке смежных наук. Так, в статье „Язык олонхо: лексика, семантика", исследователь дает общую лексико - семантическую характеристику языка олонхо, а также толкование так называемых „темных мест" фольклорной лексики (Слепцов, 1989, с. 5-23; Слепцов, 1991, с. 95-102). В монографии „Якутский литературный язык: Формирование и развитие общенациональных норм", увидевшей свет год спустя, целая глава посвящена языку фольклора. Здесь автор приходит к выводу, что „язык якутского фольклора, в начальный период становления современного литературного языка и его норм выступал в качестве истока. По 7 мере дальнейшего развития норм литературного языка, язык фольклора превращается в источник обогащения" (Слепцов, 1990, с. 238).

В серьезной работе Л. Л. Габышевой выявляется система семантических противопоставлений в олонхо и классификации внутри пространственно - временного цветового континуума, связанного с мифологическими представлениями древних якутов (Габышева, 1986).

А. В. Кудияровым на материале якутского эпоса „Кулун Куллустуур", шумерско-аккадского эпоса о Гильгамеше и русских былин была рассмотрена эпическая универсалия - хронотоп, т. е. особая поэтико-стилевая категория, охватывающая способы и средства выражения пространственных и временных взаимоотношений в их единстве. Из множества видов хронотопов в эпосе, исследователь выбрал путевой хронотоп (Кудияров, 1991).

В статье Н.А. Аханяновой „Поэтический синтаксис олонхо и характер эпической эпитетации" (1991) выясняются функции определительных сочетаний, их место в художественной ткани устных произведений. В другой статье автор рассматривает фольклорную фразеологию с солярно-лунарной символикой и предлагает другое семантическое толкование приведённых словосочетаний (Аханянова, 1994).

Семантическая структура заимствованного прилагательного куруубай рассматривается в статье Г.Е. Жондоровой. Автор приходит к выводу, что попав на почву якутского языка, прилагательное приобрело новый оттенок значения (Жондорова, 1994).

Собственные имена персонажей якутского олонхо были предметом исследования Н. И. Филипповой (1974, 1978). Г. В. 8

Попов (1991) рассматривал этимологию некоторых имён богов и ключевых слов якутской мифологии, которая целиком отражается в олонхо.

Анализу семантики цветообозначений в якутских олонхо и их соотносительные эквиваленты в русских былинах посвящена диссертационная работа Башариной А.К. (Башарина, 2000). устного народного творчества (в т. ч. олонхо) до сих пор продолжает оставаться одной из наименее изученных сторон якутского фольклора. Глубокое и всестороннее изучение свойств слова в олонхо, его сочетаемости, художественно-изобразительных возможностей становится более актуальной.

Среди выразительных языковых средств народной поэтики особо значимыми являются имена числительные, составляющие обширный пласт фольклорной лексики. Употребление имен числительных в олонхо имеет яркую специфику.

Следует отметить, что количество специальных работ о месте и роли числительных в фольклоре разных народов незначительно.

Данная работа представляет собой попытку проанализировать использование имён числительных в якутском эпосе олонхо, поскольку исследование в этом направлении позволило бы глубже понять поэтические особенности языка олонхо, постигнуть животворные традиции народной фантазии, позволило бы нагляднее представить специфику древнейших мировоззренческих представлений и своеобразие народной психологии, общее и особенное в духовной культуре разных народов.

Научная новизна исследования заключается в том, что эта первая попытка описания эпических числительных как исследования обусловлена тем, что язык 9 лингвофольклористический феномен (назначения числовых величин, их художественно-эстетические функции, предметы, объекты, явления, определяемые числительными, семантика чисел в олонхо и т. д.). Впервые проведён частотный (квантитативный) анализ функционирования числительных в олонхо. Имена числительные также исследованы в культурно-этнографическом контексте. Установлена мифологическая сакральная символика, отраженная в эпических числительных. Выявлены также определённые закономерности в семантике эпических числительных. Определяется круг сочетаемости числительных в олонхо.

Предметом нашего исследования являются имена числительные в языке олонхо. Выбор данного языкового пласта в качестве объекта анализа определен высокой степенью употребительности в текстах олонхо, особым положением числительных в якутском эпосе.

В число анализируемых вошли количественные числительные, так как именно в них понятие числа находит отражение в наиболее чистом виде, именно они образуют „стержень, вокруг которого группируются другие виды числительных" и обозначают „количество, число, то есть отвлеченный результат счета" (Супрун, 1990, с. 582).

В качестве иллюстративного материала привлекаются слова, не входящие в разряд числительных, но так или иначе связанные с количеством или счетом.

Целью нашей работы является выявление семантических, функциональных, структурных особенностей имен числительных в олонхо, их классификация и комплексное описание.

Общая цель диссертации обусловливает постановку и решение следующих задач:

10

- Определение объема числительных, задействованных в эпосе олонхо;

- Функциональная характеристика (анализ) эпических числительных;

- Изучение объектов, предметов, явлений, определяемых числительным;

- Выявление функций (назначений) числовых величин в эпосе;

- Раскрытие семантики чисел в эпосе олонхо;

- Определение общих закономерностей и тенденций употребления числительных в олонхо; определённой мере углубляет понятие эпического языка, уточняет сущность эпических числительных. Наблюдения и полученные выводы способствуют разработке теоретических вопросов языка олонхо. Её результаты могут быть использованы при дальнейшей разработке сопоставления числительных олонхо с другими жанрами национального фольклора - песней, сказкой, пословицей, загадкой, историческими преданиями и т. д. Это поможет выявить жанровую обусловленность применения числительных в фольклоре. Также результаты могут быть применены в сопоставительных анализах эпических текстов разных народов с целью выявления национально-культурной специфики применения числительных и вместе с тем особенностей картин мира у разных народов.

Практическая ценность исследования. Фактический материал и результаты исследования могут быть использованы при составлении словаря языка олонхо, а также в вузовском курсе устного народного творчества, этнолингвистики, при проведении спецкурсов и спецсеминаров по проблемам языка фольклора. работы обусловлено тем, что она в

11

Методы исследования. В качестве основного метода исследования принимается описательный, основанный на непосредственном наблюдении языковых фактов и их сопоставлении. Используется метод контекстного анализа. Широко применяются приемы количественных подсчетов, идентификации, методы компонентного, дистрибутивного, диахронического анализа.

В качестве источников фактического материала были привлечены наиболее ранние тексты олонхо из Образцов народной литературы якутов (ОНЛЯ) и все опубликованные на сегодняшний день академические издания олонхо. Из них для квантитативного (количественного) анализа были использованы 8 текстов олонхо:

1. Эр CogOTOX (1848). // Уваровскай А.Я. Ахтыылар. / Сост. Ю. И. Васильев. - Дьокуускай: Кинигэ изд-та, 1992. - 56 с.

2. Тойон Ньургун Бухатыыр (1895) ./ Запись со слов Н. Попова //. Образцы народной литературы якутов, собранные Э. К. Пекарским. Ч. I. Тексты. Вып. 2. - Спб. 1908. - С. 81-112.

3. влбет Бэргэн (1886). / Запись со слов Н. Абрамова //. Образцы народной литературы якутов, собранные Э. К. Пекарским. Ч. I. Тексты. Вып.2. - Спб. 1908. - С. 113-147.

4. Нюргун Боотур Стремительный. Богатырский эпос якутов. / текст К. Г. Оросина. Редакция текста, перевод и комментарии Г. У. Эргиса. - НИИ яз. Лит. и ист. Я АССР. - Якутск: Госиздат ЯАССР, 1947. - 410 с.

5. Тимофеев-Теплоухов И. Г. Куруубай хааннаах Кулун Куллустуур. Якутское олонхо. / Запись В.Н.Васильева; Подг. текста Э.К.Пекарского, Г.У.Эргиса; Пер. А.А.Попова, И.В.Пухова: Вступ. Статья И.В.Пухова, Г.У. Эргиса. - Москва: Главная редакция восточной литературы, 1985. - 608 с.

12

6. Захаров Т.В. - Чээбий. Ала Булкун: Якутское олонхо. / Запись В.Н. Васильева; Подг. текста Э.К. Пекарского, Н.В. Емельянова; Пер. Г.В. Баишева - Алтан-Сарына; РАК Сиб. отд-е Якут, ин-т яз. лит. ист. - Якутск, 1994. - 104 с. (Образцы народной литературы якутов. Вып. 2)

7. Кыыс Дэбилийэ: Якутский героический эпос./ Сказитель -Н.П.Бурнашев; Запись С.К.Дьяконова; Подг. текста П.Н.Дмитриева, В.В.Илларионова, Л.Д.Нестеревой; Пер. Н.В.Емельянова, П.Е. Ефремова, С.П. Ойунской; Вступ. статья Н.В.Емельянова, В.Т.Петрова. - Новосибирск: Наука, 1993. - 328 с. (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока)

8. Модун Эр Со§отох: Якутский героический эпос./ Сказитель - В.О.Каратаев; Магн. запись, подг. текста В.В.Илларионова. Пер. П.Е.Ефремова, С.П.Ойунской, Н.В.Емельянова; Вступ. Статья Н.В.Емельянова, В.В.Илларионова; - Новосибирск: Наука. Сибирская издательская фирма РАН, 1996. - 440 с. (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока).

В качестве иллюстративного материала привлекались примеры из других олонхо. Для сопоставления привлекались данные из фольклорных сборников других народов (см. Список принятых сокращений).

- Имена числительные - микросистема, которая органично входит в общую художественную систему якутского эпоса олонхо и выполняют определенные функции в структуре эпического текста.

- Высокая степень употребительности, сакральная символика и особая эпическая семантика как показатель значимости числительных в якутском эпосе.

13

- Контекст выступает как непременное условие выявления конкретного значения фольклорного слова.

- Сакральная символика чисел олонхо как отражение древних мифологических воззрений.

- Условность в обозначении эпических параметров как проявление своеобразной картины мира в олонхо.

- Бинарное противопоставление числительных в якутском эпосе как символическое указание на принадлежность определяемого понятия к противоположным категориям или как дополнительная смысловая нагрузка (положительная или отрицательная).

14

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Числительные в олонхо"

§ 3. Выводы

В эпосе олонхо отражены сакральные числа, связанные с ранними представлениями предков якутов.

Сакральная „тройка" - это способ описания эпического пространства, вслед за трехчастным космосом, эпитетом „три" наделяются многие объекты микрокосма. Также, сакральное значение присутствует в выражении Ус хара (бараа) кулуктээх (три темные тени бросающий), которое связано с представлением древнего якута о трёх душах человека: ийэ кут (мать-душа), салгын. кут (воздух-душа), буор кут (земля-душа). Интересно отметить, что народное поверье о наличии у здорового человека трех теней живо и в наше время.

В эпосе олонхо числа с сакральной символикой восемь и девять являются эпитетами многих мифологических объектов. При этом наблюдается интересная закономерность: чётное число восемь выступает эпитетом указывая на те или иные особенности в горизонтальной плоскости, а нечетные числа три и девять выступают эпитетом по вертикальной оси.

Число семь имеет мистическое, сакральное значение при описании Нижнего мира, число девять присутствует при описании шаманской космологии.

Сакральные числа являются эпитетами ритуальных предметов и объектов (чорона, ритуальной ложки, сэргэ и т.д.), т.е. являются кодовыми, обозначая священный божественный признак

143 данных предметов.

Употребление имен числительных в эпосе олонхо имеет свою специфику, в которой отражены поэтические особенности языка олонхо, своеобразие народной психологии.

Числительные в олонхо - это символ множества и громадности. Преимущественно число три условно означает „много" „все". Всё человечество, обитающее в Среднем мире называется ус биис уука, весь якутский народ - ус саха, а вся Вселенная - ус дойду и т.д.

Числительные икки 'два', ус 'три', сэттэ 'семь', ащс 'восемь', то^ус 'девять', являются значимыми компонентами в сложных по составу украшающих эпитетах. В частности, украшающий эпитет при описании внешности красавицы содержит в себе сравнение, где через множество сияющих солнц означалась интенсивность. Т.е. при помощи числительного усиливается выразительность образа. Числительные со^отох, биир 'один, единственный, одинокий', участвующие в образовании эпитетов богатырей - абаасы, характеризуют (усиливают) отрицательные качества. В описании внешнего вида персонажей участвует числовая характеристика, которая в сочетаниях с наименованиями народной метрологии, указывает на фантастические габариты.В эпосе числительное используется как художественный прием гиперболизации. В гиперболизации силы и мощи героя, особых качеств коня богатыря, в описании богатырского жилища и т.д. используются, в основном, традиционные числительные ус 'три', сэттэ 'семь', а^ыс 'восемь', то^ус 'девять' или их удесятеренные варианты сэттэ уон, 'семьдесят', а^ыс уон 'восемьдесят', т,ог,ус уон 'девяносто'. Определение эпического пространства осуществляется в олонхо с использованием числительных по разному - сочетанием

144 числительного и реалий народной метрологии, при сравнении с чем-либо, где числительное один биир означает не только количество, но и несет сопутствующий оттенок усиления чрезвычайно малой величины. Числительное в сочетании с термином куннук сир в олонхо может характеризовать расстояние при движении, например расстояние, на которое отлетел, отскочил кто-либо.

Числительное является значимым компонентом при описании эпического времени. Время в олонхо дискретно. Последовательно прослеживающего все события точного хронологического времени в эпосе нет. Эпическим временем отмечаются отдельные эпические события. Причем некоторые события протекают заведомо замедленно, другие, наоборот, - фантастически быстротечны. Замедленность или быстротечность времени оправданы и достигаются при помощи своеобразного описания эпического времени, основным компонентом которого является числительное.

Несмотря на обилие эпитетов в языке олонхо, ко-личество постоянных эпитетов, с использованием чисел, весьма ограничено. В данном случае нами зафиксированы следующие: Ус саха, Ус бараа хара кулук, Ус вргвствв^унэн, Ус уостээх, Иэгэйэр икки атахтаах. Постоянные эпитеты из языка устного народного творчества могут перейти в современный литературный язык, утрачивая при этом своё эпическое значение.

145

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Класс имен числительных, это - один из активно употребляемых языковых средств устного народного творчества. „Излюбленные" числа в эпических традициях народов, в основном, совпадают. Но при детальном анализе обнаруживается отличие внутренней смысловой нагрузки числительных в эпосах и проявление национальной специфики в употреблении имён числительных в фольклорных произведениях народов, причём большие отличия проявляются при сравнении с числительными неродственных по языковому признаку народов.

Имена числительные органично входят и активно функционируют в художественной системе эпической традиции якутов - олонхо. В числительных олонхо отчётливо отразились следы мифологических представлений, особенность способа мышления древнего якута, который в описаниях своего жизненного пространства посредством числовой символики воспроизводил модель мира. Такой принцип освоения окружающего мира наблюдается не только в олонхо, но и весьма активно воплощался в повседневной жизни, в частности, в жилищных и хозяйственных постройках наших предков.

Имена числительные в эпосе олонхо не только теряют свое конкретное значение, а являются своеобразным символом. Их употребление связано с древнейшими мировоззренческими понятиями и с определенными закономерностями эпической поэтики.

Числительные, при сочетании с существительными, отдают предпочтение лексико-тематическим группам „Эпические объекты

146 и мир вещей", „Природный мир" и „Обитатели Верхнего, Среднего, Нижнего миров".

При определении эпической природы используются преимущественно числительные с сакральной символикой. Это показывает, что в олонхо природа, не только сфера изображения, но и объект поклонения. Отсюда неподвижность, статичность ключевых природных объектов, наделение их самой разнообразной эпитетикой, в том числе числовой. В этой сфере обнаруживается наибольшее число клишированных сочетаний и постоянных эпитетов, в том числе, с использованием числительных.

При сочетании с существительными, обозначающими усадьбу, жилище, домашнюю утварь, оружие, украшения, одежду, числительные, в основном, используются в качестве художественного приема эпической гиперболизации, создают яркие зрительные образы. Это показывает, что данная сфера является основным фоном при изображении, т.е. своеобразным „подручным материалом" при создании многообразного красочного эпического мира.

Природные явления (раскат грома, пурга, буря и т. д.) всегда предвосхищают какие-либо грозные события. Эти существительные интенсивно нанизываются эпитетами числительными, которые привносят в образ устрашающий эффект.

При обозначении божеств, мифических персонажей, употребляются традиционные числительные с сакральной значимостью. Из обитателей Среднего мира наиболее часто числительными - эпитетами наделяются простые люди, прислуга.

Сакральная символика, присущая наиболее архаическим эпо-сам, характерная черта эпических числительных олонхо. Такая черта свойственна числительным тюрко-монгольских эпосов, тогда

147 как в былине, она почти не проявляется. В эпических числительных - ус 'три', сэттэ 'семь', аг,ыс 'восемь', то^ус 'девять' обнаруживается сакральная символика, заложенная на основе мифологических воззрений древнего якута. Это проявляется во всем, начиная от трёхчастной структуры эпической Вселенной до предметов домашней утвари.

Принято считать, что религиозный обряд и мифы тесно связаны между собой. Притом обряд составляет как бы инценировку мифа(Мифы.1982, с.233-236). Поэтому в олонхо те же сакральные числительные имеют определенную обрядовую основу. Так, числа три, девять стали необходимыми и устойчивыми компонентами магических обрядов.

Олонхо стремится к масштабности, а в описаниях гигантских астрономических понятий универсальным языковым средством является числительное. Причём, абсолютное большинство употребляемых в олонхо - это числительные первого десятка. Таким образом, посредством малых величин в олонхо обрисовывается масштабное. Числительные в поэтике олонхо несут качественно гиперболизирующую функцию.

Мысль о символическом характере эпических чисел в обозначении пространства и времени подтверждают также материалы якутского олонхо. В подтверждение типологической древности родового эпоса в олонхо, в отличие от других эпосов, наблюдается большая мифологичность эпического времени и эпического пространства.

В эпическом произведении якутов числительные бинарно противопоставляются, символически указывая на принадлежность определяемого понятия к той или иной категории. При этом несут дополнительную смысловую, или положительную, или

148 отрицательную нагрузку. Так, при наделении персонажей олонхо определениями-числительными четко усматриваются симпатии и антипатии древнего якута. Например, в системе бинарных оппозиций определяется доброе и злое начало, где кодовыми элементами являются числительные. Мужское и женкое начало, также, могут отражаться посредством числительных.

Числительные становятся средством ритмической организации эпического стиха. Находясь в начале стихотворной строки они являются „стихообразующим элементом" и влияют на организацию всего стиха в целом, т. е. несут композиционную функцию.

Поэтическая и мифологическая природа эпических числительных своеобразна. Исследование числительных, их художественной функции и сакральной символики, в целом, в устном народном творчестве представляются актуальной проблемой. Изучение поэтики фольклора в этом направлении позволило бы нагляднее представить специфику древнейших мировоззренческих представлений, глубже постигнуть животворные традиции народной фантазии и своеобразие народной психологии, общее и особенное в духовной культуре разных народов.

150

График 3. Функционирование числительных в олонхо "Тойон Ньургун Бухатыыр"

График 4. Функционирование числительных в олонхо "Элбэт Бэргэн"

151

График 5. Функционирование числительных в олонхо "Дьулуруйар Ньургун Боотур"

График б. Функционирование числительных в олонхо "Кулун Куллустуур"

152

График 7. Функционирование числительных в олонхо "Модун Эр Содотох"

График 8. Функционирование числительных в олонхо "Кыыс Дэбилийэ"

153

154

 

Список научной литературыИзбекова, Евдокия Игнатьевна, диссертация по теме "Тюркские языки"

1. Алиева А. И., Астафьева JI. А., Гацак В. М., Кирдан Б. П., Пухов И. В. Опыт системно аналитического исследования исторической поэтики народных песен. // Фольклор. Поэтическая система. М.: Наука, 1977. - С. 42-105.

2. Аммосова Т. П. Математические знания и представления якутов. Ч. 1. Якутск: „Бичик", 1994. - 72 с.

3. Анисимов А. Ф. Религия эвенков в историко-генетическом изучении и проблемы происхождения первобытных верований. М. JL, 1958.

4. Арнольд И. Д. Стилистика современного английского языка. Стилистика декодирования: Уч. Пос. Для студ-в фак-в и институтов ин. яз-в. Л. : Просвещение, 1973. - 303 с.

5. Архив ЯНЦ СО РАН. Ф. 5 опись 9, ед. хр. 10. л 15.

6. Аханянова Н. А. Поэтический синтаксис олонхо и характер эпической эпитетации // Фольклор и современная культура. -Якутск, 1991. С. 120-139.

7. Аханянова H.A. К вопросу о мифологической основе солярно-лунарной символики в эпической традиции якутов II Язык миф - культура народов Сибири. Якутск: Изд. ЯГУ, 1994. - Вып. 3. - С. 194-207.

8. Багаев Е. Г. О некоторых числовых символах // Русская речь. 1997. - № 2. С. - 72-75.

9. Багдарыын Сулбэ Yc. Сэттэ. Togyc. Дьокуускай: „Бичик", 1998. 192 с.17310,Бахтин M. M. Вопросы литературы и эстетики. М.:„Худож. Лит.", 1975. - 502 с.

10. П.Башарина А.К. Семантика цветообозначений в фольклорных текстах (опыт сопоставительного анализа на материале якутских олонхо и русских былин): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2000. - 20 с.

11. Берман Г.Н. Число и наука о нём. М.: Гос. изд-во технико-теоретической литературы, 1954. - 164 с.

12. Богословская О. И. К вопросу о постоянстве эпитета // Исследования по стилистике / Уч. Зап. Пермского ун-та. -Пермь, 1970. 244. - Вып. 3. - с. 93-98.

13. Боло С. И. Прошлое якутов до прихода русских на Лену: / По преданиям якутов бывшего Якутского округа/. Якутск: „Бичик", 1994. - 352 с.

14. Бородин А. И. Число и мистика. Изд. 2-е. Донецк: „Донбасс", 1972. 143 с.

15. Бурцев Д.Т. Описательность в олонхо. H Вестник Академии духовности РС(Я). Якутск, 1999. - № 3 /10/. - С. 6-9.

16. Бурцев Д.Т. Якутский эпос олонхо как жанр. Новосибирск: Наука, Сиб. предприятие РАН, 1998. 85 с.

17. Буяхаева Л.И. Лексико стилистические особенности языка эхирит-булагатского варианта эпоса „Гэсэр". Автореф. дис. канд. филол. наук. - Улан-Удэ, 2000. - 19 с.

18. Васильев Г. М. Якутское стихосложение. Якутск: книгоиздат, 1965. 128 с.174

19. Васильев Г. М. Живой родник. Об устной поэзии якутов. -Якутск: Кн. изд-во, 1973. 304 с.

20. Виноградов В.В. Язык художественного произведения // ВЯ. 1954. - № 5. - С. 10-20.

21. Виташевский Н. А. К материалам о якутских сказках. Живая старина. Петроград: Тип. Имп. АН, 1914. - Вып. 23. С. 449-466.

22. Воскресенский В.Д. К изучению темы „Имя числительное,, И РЯШ. 1957. - № 1. - С. 49-52.

23. Габышева Л.Л. Семантические особенности слова в фольклорном тексте. // на материале якутских олонхо: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1986. - 20 с.

24. Габышева Л.Л. Функции числительных в мифоэпическом тексте на материале олонхо.// Язык, миф, культура народов Сибири. Якутск, изд. ЯГУ, 1988. - С. 78-92

25. Габышева Л.Л. К семиотической интерпретации функций чорона. // Фольклор и современная культура. Якутск, ЯНЦ СО РАН, 1991. - С. 115-119.

26. Гарипов Т.М., Чанышев Я.А. Об историко-этимологических словарях отдельных тюркских языков. // Лексика и морфология тюркских языков. АН СССР СО Институт истории, филологии и философии. Новосибирск, 1982. С. 27-42.

27. Гоголев А. И. Основные сюжетные вариации в Якутской мифологии // Язык миф - культура народов Сибири. Якутск: изд. ЯГУ, 1988 - С. 93-102.175

28. Гоголев А. И. Модель мира в мифологических представлениях якутов. // Языки, культура и будущее народов Арктики. Якутск, 1994. - С. 73-76.

29. Гоголев А. И. Эпико-мифологический мир саха. // Язык -миф культура народов Сибири. Вып. IV, Якутск: изд. ЯГУ, 1996. - С. 10-21.

30. Грамматика современного якутского литературного языка, т. 1. Фонетика и Морфология. Новосибирск: Наука, 1982. -495 с.

31. Грамматика современного якутского литературного языка, т. 2. Синтаксис. Новосибирск: Наука, 1995. 336 с.

32. Давыдова O.A. Числительные в русских поговорках и пословицах // Научные труды Курского пединститута. 1978. Специфика фольклорной лексики и фразеологии. Курск, -с. 15-27.

33. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т. М.: Русский язык, 1978 - 1980.

34. Дмитриев П.Н. Эпические формулы в олонхо // Эпическое творчество народов Сибири и Дальнего Востока: Материалы Всесоюзной конференции фольклористов. Якутск, 1978. -С.118-120.

35. Дьячковская М. Н. Аллитерация и рифма в якутской поэзии: Проблемы эволюции и классификации. -Новосибирск: Изд. СО РАН, 1998. 153 с.

36. Евсюков В.В. Мифы о вселенной. Новосибирск : Наука, 1988. - 176 с.176

37. Емельянов Н.В. Якутские мифы и олонхо. // Поэтика эпического повествования. Якутск, ЯНЦ СО РАН, 1993 319 с.

38. Ефремов П.Е. Долганское олонхо. Якутск: Кн. изд-во, 1984.- 132 с.

39. Жирмунский В.М. К вопросу об эпитете // Жирмунский: Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.: Наука, 1977.- С. 355-361.

40. Жондорова Г.Е. О функционировании русизма куруубай в языке олонхо (На материале олонхо „Куруубай хааннаах Кулун Куллустуур") // Язык миф - культура народов Сибири. Якутск: Изд. ЯГУ, 1994. - Вып. 3. - С.189-193.

41. Жуковская Н.Л. Категория и символика традиционной культуры монголов. М., Наука, 1988. - 196 с.

42. Жуковская Н.Л. Семантика чисел в калмыцком эпосе "Джангар'7/ "Джангар" и проблемы тюрко-монгольского творчества тюрко-монгольских народов. М., 1980. - с. 207212.

43. Жуковская Н.Л. Число в монгольской культуре // Археология, этнография, антропология монголов. Новосибирск, 1987 - С. 241-258.

44. Жуковская Н.Л. Число девять как символ полноты и завершенности в архаическом мировоззрении и традиционной культуре, (на монгольском материале) // Шаманизм как религия: генезис, реконструкция, традиции. Якутск, 1992. 910 с.177

45. Жураев Маматкули. Магические числа в узбекских народных сказках (исторические основы и поэтические функции) Диссертация на соискание ученой степени кандидата наук, Ташкент, 1987. 180 с.

46. Завадская Е. Эстетика числа в китайской живописи // III летняя школа по вторичным моделирующим системам. Тезисы. Тарту, 1968. С. 147-149

47. Захаров Ф.Ф. Быыйа, Якутскай, 1990. с. 136.

48. Зыков Ф.М. Поселения, жилища и хозяйственные постройки якутов. XIX начало XX вв. Историко-этнографическое исследование. - Новосибирск, 1986. - с. 103.

49. Иванов В. В. Числовые характеристики римской мифологии и ритуалов // III летняя школа по вторичным моделирующим системам. Тезисы. Тарту, 1968. С.124-127

50. Иванов C.B. Числовая символика и пол в представлениях и обрядах народов Азии // Страны и народы Востока. Вып. XXV География, этнография, история. М., изд. „Наука" 1987, с.179-185.

51. Иванова З.П. Типични числа въ българската народна песни // Известия на семинара по славянска филология при университета въ София, 1921 кн. IV. - с.513-529

52. Ионов В.М. К вопросу об изучении дохристианских верований: Сборник музея антропологии и этнографии. T.V. -Вып. I, Пг., 1918, с.157.

53. Ионова О. В. Жилые и хозяйственные постройки якутов // Сибирский этнографический сборник. М. - Л., 1952. - Т.1. -283 с.178

54. Иоселева М.Я. Происхождение магических чисел // Страны и народы Востока. Вып. IV. М., 1965. - с. 239-241.

55. Кателина JI.C. Эпитеты художественного текста // Язык и стиль произведений фольклора и литературы / Межвуз. сб. научных трудов Воронежского ун-та. Воронёж, 1986. - 5967.

56. Киекбаев Дж.Г. Программа курса "Введение в урало-алтайское языкознание", Уфа, 1967, с. 22-23.

57. Кириллин В. М. Символика чисел в древнерусских сказаниях XVI в.// Естественнонаучные представления Древней Руси. Отв. ред. д.и.н. P.A. Симонов. М.: Наука, 1988. С. 76-111.

58. Кондратов A.M. Звуки и знаки. М.: Знание, 1978. - 208 с.

59. Короленко В. Г. Собрание сочинений в 10 томах, т. I. М., 1953. с.285.

60. Кудияров А. В. Хронотоп и художественное пространство народного эпоса: Сб. науч. тр. // Фольклорная наследие народов Сибири и Дальнего Востока. Якутск, 1991. с. 23-66.

61. Кулаковский А.Е. Материалы для изучения верований якутов. Якутск: тип. НКП, 1923. 108 с.

62. Кулаковский А. Е. Научные труды. Якутск: Кн. изд-во, 1979. - 483 с.

63. Леви Брюль Л. Первобытное мышление. М: Атеист, 1930. -339 с.179

64. Линденау Я. Описание якутов. Материалы, собранные с 1741 по 1745 гг. // Якутский фольклор (хрестоматия): Учебное пособие. Якутск: изд. ЯГУ, 1989. С. 6-20.

65. Лихачев Д. С. Поэтика древне русской литературы 3 изд. доп. М.: Наука, 1979. - 359 с.

66. Лотман Ю.М. Семантика числа и тип культуры// Лотман Ю. Статьи по типологии культуры. Тарту, 1970. - С. 58-63.

67. Макаров Д.С. Народная мудрость: Знания и представления. Якутск: Кн. изд., 1990. 136 с.

68. Медриш Д.Н. Структура художественного времени в фольклоре и литературе. // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Ленинград: Наука, 1974. - С. 121-142.

69. Миддендорф А.Ф. Путешествие на Север и Восток Сибири. ч.2, отд.6. Коренные жители Сибири. СПб. 1878. - 824 с.

70. Миллер Дж. А. Магическое число семь плюс или минус два. О некоторых пределах нашей способности перерабатывать информацию // Инженерная психология. М., 1964. С. 192225.

71. Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2-х т., T.I. М.: 1982.

72. Молчанова Л. А. Народная метрология (к истории народных мер длины). Минск, 1973. с. 108.

73. Мяль Л. Э. Число „5" в буддизме // Сборник статей по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1973. 17-31.

74. Неклюдов С. Ю. Заметки об эпической временной системе. Ученые записки Тартусского университета // Труды по знаковым системам. Тарту, 1973. Вып. 306 VI. - С. 151-165.180

75. Неклюдов С.Ю Статистические и динамические начала в прстранственно- временной организации повествовательного фольклора // Типологические исследования по фольклору: Сб. ст. памяти В.Я. Проппа. М.: Наука, 1975. С. 182-190.

76. Неклюдов С.Ю. Героический эпос монгольских народов. -М., 1984 г.

77. Нелунов А.Г. Якутско-русский фразеологический словарь. -Новосибирск: ИГИ, Изд. СОРАН, 1998. Т.1. - 287 с.

78. Новичкова Т.А. Традиционные числа в былинах.// Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1984. Т.43 - N2. - С. 144-155.

79. Панфилов В.З. Философские проблемы языкознания. Гносеологические аспекты. М.: Наука, 1977. 287 с.

80. Пекарский Э.К. Словарь якутского языка. В 3-х т. 2-е изд., АН СССР, 1959.

81. Попов Г. В. К этимологии некоторых имён божеств якутской мифологии // Фольклор и современная культура. -Якутск, ЯНЦ СО РАН, 1991. С. 60-65.

82. Попова Н. С. Некоторые наименования мер длины антропометрического происхождения в якутском языке // Актуальные вопросы якутской лексикологии и лексикографии. Сб. н. тр. Якутск ЯФСОАН СССР, 1980, С. 123 143.

83. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике: в 4-х т. М. Просвещение, 1968. т. 3. - 551 с.

84. Праведников С.П. Семантико-функциональная характеристика имени числительного в фольклорном тексте (на материале различных фольклорных жанров). Диссертация на соискание ученой степени кандидата наук, Курск, 1993г. 207 с.

85. Пропп В. Я. Русский героический эпос. Изд 2-е. М.: Гослитиздат, 1958. 603 с.

86. Пропп В.Я. Фольклор и действительность. М.: Наука, 1976.- 325 с.

87. Путилов Б.Н. Застава богатырская: К структуре былинного пространства // Труды по знаковым системам. Тарту, 1975. -Вып. УШ. С. 52-64.182

88. Пухов И.В. Олонхо древний эпос якутов // Нюргун Боотур Стремительный. Якутский героический эпос. - Якутск: Кн. изд-во, 1975. - 432 с.

89. Пюрбеев Г.Ц. Эпос „Джангар": Культура и язык (этнолингвистические этюды). Элиста, 1993 г. 128 с.

90. Рамстедт Г.И. Введение в алтайское языкознание. Морфология. М., 1957. 203.

91. Романова Е. Н. Якутский праздник ысыах. Истоки и представления. РАН СО ЯИЯЛИ Новосибирск: Наука, 1994. -160 с.

92. ЮО.Романова E.H. "Люди солнечных лучей с поводьями за спиной" (судьба в контексте мифоритуальной традиции якутов) РАН Институт этнологии и антропологии. М.: тип. РАН, 1997. 200 с.

93. Рыбакова И.В. К вопросу о видах эпитетов // Вопросы русского языка. Ярославль, 1969. - Вып. 5.-е. 49-65.

94. Саввинов. Н. Е. Обугэлэрбит олохторо дьаИахтара, Дьо-куускай 1992. - 40 с.

95. ЮЗ.Самойлович А.Н. Турецкие числительные количественные и обзор попыток их толкования // Языковедные проблемы по числительным. Л., 1927, С. 146-147

96. Ю4.Санжеев Г.Д. Грамматика калмыцкого языка. М.; Л.; 1940, с.59.183

97. Севортян Э. В. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на букву „Б". М.: Наука, 1978. 197 с.

98. Юб.Семека Е.С. Типологические схемы четырёх и восьми-членных моделей мира // III летняя школа по вторичным моделирующим системам. Тезисы. Тарту, 1968. С.137-147.

99. Серошевский В. JI. Якуты: Опыт этнографического исследования / Под ред. Н. И. Веселовского. 2-е изд., -М., 1993. -736 с.

100. Сивцев Д.К. Саха фольклора (Якутский фольклор). -Якутск: Кн. изд-во, 1970 336 с.

101. Сидоров Е.С. Былыргы caxaga аан дойду yo6apaha. // Хо-тугу сулус. 1970. - № 7. С. 114-116.

102. Сидоров Е. С. Образ мира у древних якутов // Эпическое творчество народов Сибири и Дальнего Востока: Материалы Всесоюзной конференции фольклористов. Якутск, 1978. - С. 162-166.

103. Ш.Сидоров Е.С. Представления древних якутов о душе. // Язык миф - культура народов Сибири. Якутск: Изд. ЯГУ, 1994. - Вып. 3. - С. 106-118.

104. Слепцов П. А. Якутский литературный язык: Истоки, становление норм. Новосибирск: Наука, 1986. - 262 с.

105. Слепцов П.А. Лингвофольклористика: Проблемы и задачи (на материале якутского фольклора) // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока, сб. науч. трудов. Якутск ЯНЦ СО РАН, 1991. с. 95-102.184

106. Слепцов П.А. Язык олонхо: лексика, семантика. // Якутский язык: лексикология, лексикография, сб. науч. трудов. Якутск ЯНЦ СО АН СССР, 1989. с. 5-21.

107. Слепцов П.А. Якутский литературный язык: Формирование и развитие общенациональных норм. Новосибирск: Наука, 1990. - 277 с.

108. Солоухин В. А. Продолжение времени. Наш современник, 1982, № 1, с. 85.

109. Сравнительная историческая грамматика тюркских языков. Лексика. РАН институт языкознания, Наука, 1997, 799 с.

110. Стеблин Каменский М. И. Историческая поэтика. - Л.: изд. ЛГУ, 1978. - с. 174.

111. Строптивый Кулун Куллустуур. Якутское олонхо. М.: Наука, 1985. 608 с.

112. Субракова О.В. Язык хакасского героического эпоса. Авто-реф. дис. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1978. - 24 с.

113. Супрун А.Е. Числительное // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева, М.: Сов. Энциклопедия, 1990. - С. 582-583.

114. Сыркин А.Я., Топоров В.Н. О триаде и тетраде // III летняя школа по вторичным моделирующим системам. Тезисы. -Тарту, 1968, с. 109-119.

115. Сыркин А.Я. Числовые комплексы в ранних упанишадах //Уч. записки Тартуского ун-та. Тарту, 1969.- IV: Труды по знаковым системам. - вып. 236. - С. 76-85.185

116. Сыркин А.Я. Числа // Мифы народов мира. Энциклопедия в 2-х т. М., 1982. Т. 2. С. 629-631.

117. Тенишев Э.Р. Тюркские "один", "два", "три" // Тюркологический сборник 1974. М, 1978. С. 110.

118. Тодаева Б.Х. Опыт лингвистического исследования эпоса „Джангар". Элиста., 1976. С. 529.

119. Томашевский В. В. Стилистика и стихосложение Л., 1959, -535 с.

120. Топоров В. Н. О числовых моделях в архаичных текстах // Структура текста. М.: Наука, 1980. С. 3-58.

121. Трощанский В.Ф. Эволюция чёрной веры (шаманства) у якутов / ред. Э. К. Пекарского. Казань, 1902. 185 с.

122. Убрятова Е.И. Синонимы и структура якутского параллелизма. В кн.: Синонимия в языке и речи. Новосибирск, 1970, с. 211.

123. Успенский Л.В. Загадки топонимики. М.: Изд. „Молодая гвардия", 1969. 272 с.

124. Ухов П.Д. Постоянные эпитеты в былинах как средство типизации и создания образа // Основные проблемы эпоса восточных славян. М. : Изд. АН СССР, 1958. - с. 158-171.

125. Филиппова Н.И. О роли некоторых художественных поэтических приёмов в образовании собственных имён якутского олонхо // Материалы ХП Всесоюз. Науч. студенч. Конф., посвящ. Памяти Ленина. Филология. Новосибирск, 1974. С. 13-15.186

126. Филиппова Н.И. Собственные имена персонажей якутского олонхо и бурятского улигера // Вопросы языка и литературы народов Сибири. Новосибирск, 1974. 151-155.

127. Филиппова Н.И. Собственные имена персонажей олонхо // Эпическое творчество народов Сибири и Дальнего Востока: Материалы Всесоюзной конференции фольклористов. Якутск, 1978. С. 167-170.

128. Фролов Б.А. К истолкованию числовой символики палеолита // Сибирский археологический сборник. Древняя Сибирь. Новосибирск: Наука, 1968.

129. Фролов Б.А. Представление о числе 7 у народов Сибири и Дальнего Востока // Бронзовый и железный век Сибири. Новосибирск: Наука, 1974. С. 294-303.

130. Фролов Б. А. Числа в графике палеолита. Новосибирск: Наука, 1974. - 240 с.

131. Харузин Н,Н. История развития жилища у кочевых и полукочевых тюркских и монгольских народностей России. -Этнографическое обозрение, 1896, Т.28, № 2-3, с 70.

132. Хекселыннейдер Э. Немецкий славист о русском эпосе: Диссертация Вильгельма Вольнера, 1876 // Советская этнография. 1981. - № 2. - с. 116-121.

133. Хроленко А.Т. Жанровая специфика эпитета // Ученые записки Курского Гос. пед. Ин-та. -1971. Т. 92: Научно-практические очерки по русскому языку. - Вып. 4-5. - с.86-101.

134. Хроленко А. Т. Числительные в разных жанрах фольклора // Научные труды Курского пединститута. 1972. т.8 (102).187

135. Научно-практические очерки по русскому языку. Вып. 6. -с. 72-88

136. НЗ.Хроленко А. Т. Числительные в современной советской частушке. // Научные труды Курского пединститута. 1972. -т.8 (102). Научно-практические очерки по русскому языку. -Вып. 6. с. 65-72

137. Хроленко А.Т. Что такое лингвофольклористика? // Русская речь. 1974. - № 1. - С. 36-41.

138. Хроленко А. Т.".И жар холодных числ." //Русская речь 1975 № 4. С. 38-42.

139. Хроленко А. Т. Лексика русской народной поэзии: На материале лирической песни: пособие для студентов филологов по лингвофольклористики. Под ред. Г. В. Денисевича. -Курск, 1976, 64 с.

140. Хроленко А.Т. О составе поэтической фразеологии русской народной лирической песни // Научные труды Курского пед. Ин-та. 1978. - Т. 186: Специфика фольклорной лексики и фразеологии. - с.49-68.

141. Хроленко А.Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни. Воронёж: Изд-во ВГУ, 1981. -163 с.

142. Худяков И. А. Верхоянский сборник: Якутские сказки, песни, загадки и пословицы, а также, русские сказки, записанные в Верхоянском округе. Иркутск, 1890. - II, 311 с.

143. Худяков И.А. Краткое описание Верхоянского округа. Под. Ред. чл. кор. АН СССР В. Т. Базанова. Л.: Наука, 1969. -439 с.188

144. Цивьян Т. В. К семантике пространственных и временных показателей в фольклоре // Тартуский гос. университет. Сборник статей по вторичным моделирующим системам. Тарту 1973, с. 13-17.

145. Чанышев Я.А. К этимологии тюркских числительных первого десятка // Теория и практика этимологических исследований. М.; Наука, 1985. С. 78-82.

146. Червинский П. П. Семантический язык фольклорной традиции. Ростов-на-Дону: Изд. Ростовского университета, 1989. 224 с.

147. Эргис Г.У. Очерки по якутскому фольклору. М.: Наука, 1974. . 404 с.

148. Эрнитс Э.К. К происхождению числительного 'один' в разных семьях языков // Сов. Финно-угроведение, 1973, № 3.15б.Эрнитс Э.К. К происхождению числительного один' // Сов. Тюркология, 1987, № 2, с.77-79

149. Якобсон Р. О. Работы по поэтике: Переводы / сост. И общ. Ред. M.JI. Гаспарова. М.: Прогресс, 1987. - 464 с.

150. Яковлев В. Ф. Сэргэ (коновязь) Ч. I. Якутск, 1992. 64 с.

151. Яковлев В.Ф. Сэргэ (коновязь). Ч. II. Якутск, 1993. 78 с.

152. Якутский героический эпос „Кыыс Дэбилийэ", Новосибирск: Наука 1993, 222 с.

153. Ястремский С. В. Образцы народной литературы якутов. -Л.: Изд-во АН СССР, 1929. 226 с.189

154. Cassirer E. Philosophie der symbolischen Formen, T. I. „Die Sprache". Berlin, 1923.

155. Poppe N.N. Zur Hyperbel in der epichen Dichtung der Mongolen // Zeitschrift der Deutschen Morgenlanddichen Gesellschaft. Leipzig - Wiesbaden, 1962. - Bd. 112.

156. Rannstedt G.J. Kalmukisches Worterbuch. Helsinki, 1935, s 67.

157. Sagaster R. Zur Zahlen sumbolik im monqolischen Epos // Fragen der monqolischen Heldendichtung. Asiatische Forschimgen.-Wiesbaden, 1981. Bd.72.