автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.05
диссертация на тему:
Динамика и прогностика номинаций зрительного восприятия во французских нарративных текстах

  • Год: 2012
  • Автор научной работы: Силина, Юлия Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Воронеж
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.05
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Динамика и прогностика номинаций зрительного восприятия во французских нарративных текстах'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Динамика и прогностика номинаций зрительного восприятия во французских нарративных текстах"

На правах рукописи

СИЛИНА Юлия Александрой на Сш^,

6

ДИНАМИКА И ПРОГНОСТИКА НОМИНАЦИЙ ЗРИТЕЛЬНОГО ВОСПРИЯТИЯ ВО ФРАНЦУЗСКИХ Н АРРАТИВНЫХ ТЕКСТАХ

Специальность 10.02.05 - романские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации ни соискание ученой степени кандидата филологических наук

2 2 НОЯ 2012

Воронеж - 2012

005055611

005055611

Работа выполнена в Воронежском государственном университете

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Кретов Алексей Александрович

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Моисеева Софья Ахметовна

доктор филологических наук, профессор Моташкова Светлана Владимировна

Ведущая организация: Российский университет дружбы пародов

Защита состоится 3 декабря 2012 г. в 15 часов 40 минут на заседании диссертационного совета Д 212.038.16 в Воронежском государственном университете по адресу: 394006, г. Воронеж, пл. Ленина 10, ауд. 49.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного уни верстета.

Автореферат разослан «30» октября 2012 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

Велла Т.М.

Начиная с середины XX века развитие исследований в области языка роисходит под влиянием научно-технического прогресса. В настоящее время е вызывает сомнения тот факт, что ряд аспектов строения, функционирования развития языковой системы нуждаются в изучении математическими, в том исле и статистическими методами. Появляется возможность исследования зыковых систем, которые с трудом могут быть изучены традиционными [стодами. Становление и развитие нового направления лингвистики -ингвистической прогностики - открывает новые перспективы для сследований как в области языкознания в целом, так и в отдельных его траслях. Выделение и более активное развитие лексико-семантической рогностики явилось важным инструментом предсказания будущего состояния ексической сферы как наиболее динамичного слоя языка.

В данном исследовании осуществляется синтез количественных и ачественных параметров лексики, семиотического и функционального одходов к ее анализу. При семиотическом подходе язык рассматривается как ниверсапьный инструмент порождения, передачи, переработки и храпения нформации. Но поскольку язык является не просто знаковой, а >ункционирующей знаковой системой, мы считаем необходимым наряду с емиотическим обращаться и к функциональному подходу. Неравномерность аспределения функциональной нагрузки между элементами системы приводит количественной динамике языка, которая через нарушение меры ведет к ачественному измеиению системы языка, к переходу языка из одного остояния в другое.

Применение математических методов и методов компьютерной бработки в рамках изучения проблем традиционной лексикологии шогократно увеличивают эмпирическую базу исследования без утраты лубины анализа и проработки данного материала.

Цель данного исследования - проследить изменения функционирования ексико-семантических единиц зрительного восприятия (глаголов и >разеосочетаний) во французской нарративной прозе с 1-й половины XVII по -ю половину XXI века и дать прогноз состояния лексико-семантической рунпы зрительного восприятия (ЛСГ ЗВ) на 2-ю половину XXI века.

Для достижения поставленной цели требуется решить следующие адачи:

1. Определить и охарактеризовать объект исследования - лексико-емантические единицы зрительного восприятия.

2. Сформулировать принципы отбора и обработки источников.

3. Определить величину функциональной нагрузки на лексико-емантическую группу зрительного восприятия (ЛСГ ЗВ) и проанализировать е динамику на протяжении 450 лет.

4. Выявить распределение функциональной нагрузки па лексико-емантические подгруппы зрительного восприятия (ЛСПГ ЗВ) и их труктурные элементы (доминанту, малое и большое ядро) и проанализировать х динамику на протяжении 450 лет.

5. Используя введенный нами индекс принятия мира (ИПМ), проследи: его динамику в исследуемом материале.

6. Определить и проанализировать динамику функциональной нагрузи на лексико-семантические единицы -зрительного восприятия (ЛСЕ ЗВ) і протяжении 450 лет.

7. Оцепить эффективность различных методов прогнозирован! функциональной нагрузки на номинации зрительного восприятия.

8. Экстраполируя полученные данные, дать прогноз состояния лексию семантической группы зрительного восприятия на 2-ю половину XXI века.

Объектом нашего исследования являются способы представлен! ситуаций зрительного восприятия, в которых активным мыслится субьеі зрительного восприятия, а именно трех типов лексических значенні 'смотреть', 'видеть' и 'созерцать'.

Предметом исследования является функционирование лексию семантических единиц зрительного восприятия (глагольных лексию семантических вариантов и фразеосочетаний, содержащих сему зрительної восприятия субъектного плана с именными компонентами) во французско языке.

Материал для исследования извлечен из произведений французскс нарративной прозы, принадлежащих авторам 1-й половины XVII - 1 половины XXI веков. Тексты распределены по девяти хронологическим срезаі каждый их которых соответствует полувеку и представлен 10-ю авторам Совокупная база исследования составляет более 22 500 примеров. Указание количество примеров извлечено из текстов совокупной длиной более 7 800 0( словоупотреблений. Ситуации зрительного восприятия отбирались методе сплошной выборки.

В данной работе использовался широкий набор методов исследован« фактического материала: описательный, контекстологически количественный, статистический, метод лингвистического наблюдения, мете лингвистического эксперимента, метод сплошной выборки, мете экстраполяции и другие.

Актуальность исследования. Данное исследование представляет собс реализацию качественного (семиотического) и количественно! (функционального) аиализа группы лексико-семантических единиц зрительно] восприятия французского языка, образующей отдельный класс слов как функциональном, так и в лексическом отношении. Лексико-семантичесю группа зрительного восприятия выбрана в качестве объекта исследовани поскольку она включает высокочастотные глаголы и фразеосочеташ французского языка и, исходя из этого, представляет интерес как общетеоретическом отношении, так и в практике обучения французско\ языку. К тому же данная лексико-семантическая группа во французском язьн до сих пор не была объектом лингвопрогностического исследования.

Научная новизна исследования заключается в применении методиі лексико-семангического прогнозирования к ранее не исследованнои

[атериалу (номинациям зрительного восприятия во французском языке): в роведении комплексного функционально-семантического описания лексико-емантической группы глаголов зрительного восприятия с 1-й половины XVII о 1-ю половину XXI века, в выявлении новой методики прогнозирования остояния лексико-семаитической системы, а также во введении и оследовательном использовании индекса принятия мира (ИПМ), озволяющего судить об одном из существенных аспектов мировоззрения второе.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она пособствует накоплению знаний в области нового направления в лингвистике лексико-семантической прогностике, расширяет и конкретизирует редставление об эволюции и функционировании лексико-семантической руппы зрительного восприятия во французском языке на протяжении четырех половиной веков. Важную роль играет также синтез качественного и оличественного аспектов лексико-семантической прогностики, позволяющий ыявить их теоретический потенциал для лингвистических исследований.

Практическая ценность исследования заключается в возможности спользования его материалов и результатов в лексикографии, в разработке урсов и спецкурсов по лексикологии и исторической лексикологии >ранцузского языка, французскому словообразованию, квантитативной ингвистике. Материалы, представленные в данной работе, также могут быть спользованы при составлении учебных пособий по французскому языку и в рактике его преподавания.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. На протяжении исследованного периода (1-я половина XVII - 1-я оловина XXI века) динамика функциональной нагрузки на французские оминации зрительного восприятия имеет волнообразный характер.

2. Функциональная рокировка лексико-семантических подгрупп видения смотрения, состоящая в резком повышении функциональной нагрузки на

одгруппу смотрения и утратой навсегда функционального лидерства одгруппой видения, приходится на конец XVIII века и совпадает по времени с (еликой французской революцией; увеличение функциональной нагрузки на лаголы созерцания в 1-й половине XX века совпадает по времени с Первой [ировой войной, что позволяет сделать вывод об обусловленности ¡ункциональной нагрузки на лексико-семантические подгруппы зрительного осприятия - в конечном счете - важными социально-политическими роцессами. Данная причшшо-следствсипая связь представляется следующим бразом: социально-политические процессы —> их отражение в сознании осителей языка —» отражение сознания носителей языка в создаваемых ими екстах.

3. Наиболее устойчивую позицию в иерархической структуре лсксико-емантических подгрупп зрительного восприятия занимают доминанты (для 1СПГ смотрения - regarder, ЛСПГ видения - voir, ЛСПГ созерцания - voir с онструкцией proccessus).

4. Прогнозирование функциональной нагрузки на номинации зрительног восприятия тремя разными способами показало, что во 2-й половине XXI вен произойдет увеличение функциональной нагрузки на рассматриваемы лексико-семантические единицы.

5. Во 2-й половине XXI века функциональная нагрузка на лексикс семантические подгруппы смотрения, видения и созерцания существенно н изменится по сравнению с 1-й половиной XXI века.

6. При прогнозировании методом линейной экстраполяции для получена лучшего результата целесообразно ориентироваться на удаленные друг от друї хронологические срезы.

7. Индекс принятия мира (ИПМ) позволяет объективно судить о отношении автора текста к окружающей его действительности.

Апробация работы. Основные положения диссертационног исследования изложены в ряде публикаций и обсуждались на следующи конференциях: Научные сессии ВГУ 2011, 2012 гг.; Международная научш методическая конференция «Информатика: проблемы, методологи: технологии» (Воронеж, 2010); Международная научная конференції «Проблемы лексикс-семангической типологии» (Воронеж, 2010 Международный семинар «Лингвист-программист» (Донецк, 2011 Международная научная конференция «Проблемы компьютерно лингвистики» (Воронеж, 2011); Международная научная конференци «Романские языки в межкультурном пространстве» (Москва, 2012 Международная научная конференция «Проблемы лингвистическо прогностики» (Воронеж, 2012).

Содержание диссертационной работы отражено в 14 публикациях, в то числе в монографии (в соавторстве с A.A. Кретовым) и 4-х статьях в издания: рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ.

Структура работы предопределена поставленными задачамі Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, егшек использованной литературы и четырех приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается выбор темы диссертации, определяютс объект и предмет исследования, ставится его цель, формулируются задачі указываются актуальность и новизна, характеризуются теоретическа значимость и практическая ценность полученных результатов, определяютс положения, выносимые на зашиту.

В главе 1 «Проблемы изучения причин и условий динамики лексик( семантической системы» представлен обзор литературы по теори лингвистической прогностики; обосновывается используемый в данной работ синтез семиотического и функционального подходов к исследованию лексиі« семантической системы.

На современном этапе развития лингвистики особый интерес актуальность представляют причины, условия и следствия языковк

зменений. И хотя указанные категории являются объектами диахронического зыкознания, появление лингвистической прогностики дало перспективы для олее детального рассмотрения грядущих состояний того или иного уровня зыка. Благодаря этой области лингвистики появляется возможность изучения ех а.спектов языка, которые с трудом поддаются исследованию при помощи радиционных методов.

Лингвистическая прогностика представляет собой достаточно новое аправлепие в науке о языке, приоритет в разработке которого принадлежит течественному языкознанию (И.А. Бодуэн де Куртенэ, Е.Д. Поливанов, Л.В. Церба, В.А. Звегинцев, Ю.С. Степанов, Г.А. Климов, В.Н. Топоров, А.И. Кузнецова, Г.П. Мельников, A.A. Кретов).

До недавнего времени не было единой концепции, отражающей теорети-:ескую и практическую базу лингвопрогностики, отмечались лишь отдельные уждения о прошлом, настоящем и будущем состояниях языка. Но наличие по-юбных гипотез и теорий свидетельствует о том, что лингвистическая прогностика является внешне и внутренне необходимой областью языкознания. Тео-)етические основы лингвистической прогностики сформулированы A.A. Кре-овым в докторской диссертации «Основы лексико-семантической прогностики» (1994 г.). Именно в данном исследовании была осуществлена прогностика лексико-семантического уровня языка и предсказание будущего состояния лексико-семантической системы языка на примере одного из ее фрагментов. Это позволило лексико-семантической прогностике приобрести статус самостоятельного научного направления.

В настоящее время принято различать футурогностику (экстраполяцию выявленных тенденций эволюции системы в будущее), направленную на познание будущего состояния объекта, оитогностику (экспликацию, восполняющую ненаблюдаемые фрагменты наличного состояния системы), направленную на познание современного состояния объекта, и ретрогностику (реконструкцию предшествующего состояния системы), направленную на познание прошлых состояний объекта.

Методология лингвистической прогностики обладает значительной объяснительной силой для изучения разнообразных аспектов и направлений традиционной лингвистики. Кроме того, лингвистическая прогностика является своего рода связывающим звеном между лингвистикой в чистом виде и естественными науками, поскольку при решении задач прогнозирования языковых систем необходимо опираться на достижения современных наук, в частности информатики, математики, физики, синергетики. Синтезирующая сила лингвистической прогностики и ее заслуга заключаются не только в том, что именно ей удается снять антиномию «количество-качество», но одновременно в рамках прогностических исследований затрагивается и антиномия «лингвистика - синергетика», в чем также можно увидеть знамение времени, характеризуемого стремлением к синтезу наук и развитию пограничных или «стыковых» научных направлений.

В рамках данного подхода осуществляется совмещение исследования количественных и качественных параметров лексики, семиотического и функционального подхода. Технологическая цепочка составления прогноза на языковом материале, приемы и методы лингвопрогностики еще нуждаются в дальнейшей проверке, апробации и совершенствовании. Но, безусловно, прогнозирование будущего состояния языка и отдельных его систем вполне оправдано и имеет наряду с теоретической - практическую ценность. И несомненной является продуктивность и перспективность избранного подхода для изучения функционирования языка как в диахронии, так и в синхронии.

Во второй части первой главы «История изучения лингвистического представления зрительного восприятия» представлено описание лингвистического исследования номинаций зрительного восприятия на материале разных языков и в рамках различных концепций.

Объект нашего исследования - глаголы зрительного восприятия - наряду с глаголами слухового восприятия, обоняния, осязания и вкуса относятся к группе глаголов чувственного восприятии, которые входят в поле глаголов физического восприятия.

Восприятие в широком плане является основой взаимодействия человека с внешней средой, с внешним миром. Категория восприятия представлена в языке разными элементами. Следует заметить, что в большинстве случаев данную роль выполняют глагольные лексемы.

На современно этапе развития лингвистики можно констатировать наличие достаточной базы исследования и описания лексико-семантических единиц зрительного восприятия в системе языков.

Ученые, занимающиеся исследованиями в рамках данной проблематики, с разных позиций определяют место лексико-семантических групп зрительного восприятия в лексико-семантической системе языков, формы взаимосвязи отдельных лексико-семантических единиц зрительного восприятия, их характеристики, а также производят анализ лексико-семантических групп зрительного восприятия разных языков как на одном синхронном срезе, так и в их диахроническом развитии.

Исследованием особенностей функционирования лексико-семантических групп зрительного восприятия в русском языке занимались многие ученые (Ю.Ю. Архипова, Ю.Д. Апресян, Н.В. Беляева JI.M. Васильев, А.Й. Гудавичюс, В.А, Кириллова, Л.Б. Крюкова, Е.В. Падучева, М.Б. Примова и другие). Подробный анализ глаголов зрительного восприятия русского языка приведен в работах A.A. Кретова (1980, 1981, 1984, 1986, 1987, 1994).

Значительное количество работ, предметом которых стали глаголы зрения в английском языке, насчитываются как в отечественной лингвистике, так и в зарубежной (Е.А. Абросимова, А.И. Бескорсый, C.B. Вакуленко, И.В. Домбровская, Е.В. Елкина, Е В. Ильчук, A.B. Кравченко, Ф.Д. Лившиц, А.П. Лядова, Л.К. Макарова, Е.В. Переверзева, E.H. Подтележникова, И.В. Сенгенберг, A.A. Чекирова, Т.С. Чуприна, Т.Д. Шабанова, К. Альм-Арвиус, Дж. Грубер, В. Купер, Т. Сковел, Дж. Хиггинботэм).

Глаголы зрительного восприятия в немецком языке исследуются в работах многих германистов (К.И. Агаев, О.В. Адоевская, Г.Д. Архипкина, С.Е. Биятенко, Ю.Ф. Кобяков, Н.М. Минина, Л.В. Молчанова, И.М. Смолянский, М.Г. Соловьева, Т.В. Туликова, Э. Бюлов, Э. Роос, К. Роберинг).

Особенностям лексико-семантических групп зрительного восприятия в испанском языке также посвящен ряд исследований (Л,Г. Денисенко, И. В. Крымова, Г.В. Петрова, Т.И. Ходыкина).

Особый интерес для пас в данном исследовании представляет изучение номинаций зрительного восприятия на базе французского языка. Отмстим, что как отечественные, так и французские лингвисты довольно часто обращаются к анализу номинаций зрения, и глаголы зрительного восприятия неоднократно становились предметом детального изучения в рамках самых разнообразных подходов многих лингвистов (И.Н. Гаврилин, Д.А. Ибрагимова, Т.Н. Козюра, С.А. Моисеева, Т.Б. Ульянова, К.Л. Филатова, X. Бат-Зив Шильдкрот, К. Ванделуаз, Д. Вилленс, Б. Дефранк, Ж. Дюбуа, Ф. Дюбуа-Шарлье, Г. Гросс, М. Пранди, Д. Лееман, М. Сахокья Жиро, Ж. Пикош, Ж.-Ж. Фрапксль, Д. Лебо, Ж. Франсуа).

Глаголы зрительного восприятия также дают обширный материал для сопоставительного анализа данных лексико-семантических единиц в разных языках (C.B. Вакуленко, Т.Л. Верхотурова, LU. Гиро, Ж. Гийомеп-Флешэ, А.Й. Гудавичюс, Л.Г. Ерасова, В. В. Макаров, С.А. Моисеева, Э.Роос, О.В. Щелкунова).

Обращаясь к лексико-семантическим единицам зрительного восприятия, разные авторы рассматривают их под разным углом зрения. Большинство учёных делят лексико-семантические группы зрительного восприятия на две подгруппы типа 'видеть', или глаголы видения, и типа 'смотреть', или глаголы смотрения. Однако среди исследователей нет единства в понимании различий между первыми и вторыми. Все разнообразие точек зрения можно свести к трем основным.

1. Глаголы смотрения противопоставлены глаголам видения по признаку активности - пассивности (И.Н. Гаврилин, В.А. Звегинцсв, Д.А. Ибрагимова, Н.М. Минина, Э. Росс).

2. Глаголы смотрения противопоставлены глаголам видения по признаку «целенаправленность - результативность» (Л.М. Васильев, Л.Г. Ерасова, Е.В. Ёлкина).

3. У глаголов смотрения действие направлено от субъекта, а у глаголов видения — к субъекту (A.A. Кретов, Ю.С. Мартемьяпов, М.Г. Соловьева, В. Шмидт-Хидцинг).

Также среди ученых-лингвистов наблюдаются разногласия в количестве подгрупп, выделяемых в лексико-семантической группе зрительного восприятия. Некоторые ученые выделяют четыре подгруппы (М.Г. Соловьева), другие - по три (Н.М. Минина, В. Шмидт-Хидцинг).

Большинство лингвистов признают существование трех лексико-семантических подгрупп зрительного восприятия, при этом по-разному их

дефинируя. Мы в исследовании используем термины-квалификаторы смотрение, видение и созерцание для обозначения подгрупп, выражающих понятие зрения (термины предложены и обоснованы A.A. Кретовым).

В третьей части первой главы «Проблемы и методы лексикологии французского языка» представлен обзор работ, посвященных основным вопросам французской лексикологии, дана характеристика важных проблем и методов, применяемых в рамках лексикологии французского языка.

Из лингвистических дисциплин лексикология является самой молодой. Научное изучение языка в истории лингвистики началось с исследования звуковой стороны и ее закономерностей. До определенного момента теоретическое языкознание занималось изучением лишь формальных аспектов языка, и центральными подсистемами считались фонематическая и морфологическая. Смысловой стороне языка уделялось очень мало внимания, более того, лексическая и семантическая подсистемы долгое время относились к периферийным подсистемам языка. И хотя уже в XIX веке появляются работы, посвященные изучению словарного состава французского и других языков, следует отметить, что становление научной лексикологии завершается лишь во второй половине XX века.

Но, несмотря на довольно молодой для лингвистической науки «возраст», французская лексикология обладает богатой традицией и представляет обширную теоретико-методологическую базу для исследования.

Нами был проделан обзор работ, в которых лингвисты решают проблемы лексикологии французского языка в разных аспектах: семасиологические исследования (М. Бреаль, А. Дармстетер, Э. Бенвенист, С. Ульман, А.-Ж. Греймас); социолингвистический подход (А. Мейе, М. Коэн, Ф. Брюно, А. Доза, Ж. Марузо); исследования в области диалектологии (Ж. Жильерон, Э. Эдмон); статистические исследования (П. Гиро, Ж. Гугенхейм, А. Мартине); исследования лексико-семантических групп и полей (О. Духачек, Ж. Дюбуа, П. Гиро, С. Ульман); исследования этимологии французской лексики (Ф. Брюно, С.Ш. дю Марсе, П. Гиро); исследования соиременного состояния французского языка (О. Соважо, А. Миттеран, М. Коэн, О. Духачек, А. Рей). Следует также отметить, что французская лексикология как историческая, так и синхронная обладает обширным набором методов исследования.

Лексико-семантическая система не является статической: появляются новые слова, исчезают старые, меняются значения слов, смысловые связи между ними, частота употребления лексико-семантических единиц. Подобные изменения происходят з ходе истории, то есть лексико-семантическую систем) можно анализировать и синхронно и диахронно (в последнем случае приходится учитывать не только изменения значений в словах, но и количественное изменение слов в группе, поскольку слова могут переходить из одной группы в другую или исчезать и появляться заново в языке). При диахронном анализе системы семантических отношений слов в группе возможно уловить определенные закономерности, что и является одной и: наших задач.

В главе 2 «Синхроническое описание номинаций зрительного восприятия во французских нарративных текстах» проводится статический анализ функционирования номинаций зрительного восприятия во французских нарративных текстах в каждом из девяти хронологических срезов.

Мы определили принципы отбора и обработки источников исследования, что является важным моментом нашего исследования, поскольку при наличии достаточно длительного хронологического исследования и большого количества исследуемого материала можно говорить о большей степени точности прогнозирования на лексико-семантическом уровне языка. Хронологическая база нашего исследования состоит из 9 срезов по 50 лет; каждый срез представлен 10-ю авторами; из каждого источника было отобрано не менее 250 примеров исследуемых лексико-семантических единиц (при необходимости привлекалось несколько текстов одного автора).

Нами был проведен семантический анализ лексико-семантической группы зрительного восприятия (ЛСГ ЗВ) во французском языке, что позволило нам разделить номинации зрительного восприятия на три лексико-семантические подгруппы (ЛСПГ): смотрения, видения, созерцания. Если говорить о критериях различия ЛСПГ смотрения, ЛСПГ видения, ЛСПГ созерцания, то следует отметить, что разделение глаголов зрения на глаголы смотрения и видения зависит от характера направленности зрительного восприятия: если от субъекта восприятия (отсубъектная направленность), то мы имеем дело с глаголами смотрения, а если направленность к субъекту восприятия извне (отобъектная направленность), то это глаголы видения. Глаголы созерцания отличаются от глаголов смотрения и видения согласно другому критерию, их специфику составляет природа объекта: признаками глаголов созерцания являются сложность, изменчивость, подвижность объекта, а, следовательно, целенаправленность и активность зрительного процесса. При этом также нельзя не отметить важный момент, касающийся семантической иерархии глаголов смотрения, видения и созерцания', в пресуппозицию лаголов видения входит семантика глаголов созерцания, в то же время :емантика глаголов смотрения входит в пресуппозицию' глаголов созерцания.

В самой содержательной и лексически разнообразной ЛСПГ смотрения в юотнетствии с классификацией, предложенной Л.В. Молчановой, было [ыделено 8 подгрупп (проспекция, суспекция, дсспекция, циркумспекция, штроспекция, экстраспекция, латероспекция, ретроспекция) согласно тинам тправленности взгляда. Общим интегрирующим семантическим компонентом 1анных подгрупп является отсубъектная направленность взгляда.

ЛСПГ видения, отличительной чертой которой является убъектостремительное направление зрительного восприятия, представляет обой менее многочисленную по составу по сравнению с ЛСПГ смотрения и озерцания, и в то же время более однородную по своей структуре группу лаголов и фразеосочетаний ЗВ.

ЛСПГ созерцания оказалась сложно организованной системой, бпаруживающей связи как с ЛСПГ смотрения, так и с ЛСПГ видения:

лексико-семантичсские единицы созерцания являются как объектонаправленными, так и субъектонаправленными глагольными единицами, включающими в себя семантику глаголов смотрения, но не имеющими направленности, и глаголов видения, но имеющими более сложный объект. В состав данной лексико-семантической подгруппы зрительного восприятия входят J1CE, которые были отмечены в подгруппах смотрения и видения (такие как voir, regarder, apercevoir и другие), но с конструкцией processus или objet complexe.

Нами был также проведен функциональный анализ лексико-семантической группы зрительного восприятия, состоящей из лексико-семантических подгрупп смотрения, видения, созерцания, а также их структурных звеньев (доминанты, вице-доминанты, малого и большого ядра) i каждом из девяти хронологических срезов. Для выполнения этой задачи j исследовании мы применили необходимый статистический инструментарий, достаточный для выявления внутренней зависимости между количественным! и качественными характеристиками глагольных лексем зрительноп восприятия. С его помощью определены абсолютная и относительная частоть каждой ЛСЕ, их ранг частоты, средняя функциональная нагрузка (ФН) на ЛС1 ЗВ, границы доверительного интервала, относительная ошибка средней. По. ФН мы понимаем относительную частоту той или иной единицы в тексте. 4ei выше эта величина, тем больше ФН на нее, и наоборот. Граница межд частотным ядром и периферией находится с помощью средней частот! лексико-семантической единицы (ЛСЕ). ЛСЕ с частотой выше средне относится к ядру, которое, в свою очередь, имеет следующие функциональны звенья: большое ядро (состоит из лексико-семантических единиц, частот которых выше средней частоты лексико-семантической единицы в ЛСГ), мало ядро (включает в себя лексико-семантические единицы, частота которых выш средней частоты лексико-семантической единицы в большом ядре), вице доминанта (единица 2-го ранга частоты) и доминанта (самая употребительна лексико-семантическая единица в данной ЛСГ, единица 1-го ранга частоты)

Под функциональной нагрузкой на ЛСГ ЗВ мы понимаем реализаци! значения участия в зрительном восприятии в качестве субъекта на миллио слов текста или ipm (instances per million words). Поскольку лексикс семантическая группа зрительного восприятия состоит из трех лексикс семантических подгрупп: смотрения, видения и созерцания, следователь^ функциональная нагрузка, приходящаяся на группу ЗВ, делится на 3 части. Пр анализе соотношения ФН на подгруппы зрительного восприятия нам удобне не учитывать длину текста, а принять за 100 % все случаи реализации значени ЗВ в каждом срезе и исходя из этого определять ФН на каждую ЛСПГ.

В рамках анализа распределения ФН между лексико-семантическим подгруппами зрительного восприятия мы посчитали целесообразным ввести исследовать индекс принятия мира (ИПМ), который является инверсным г отношению к предложенному A.A. Кретовым вслед за Ю.А. Сорокины «коэффициенту безбожия». ИПМ вычисляется следующим образом: i

относительной употребительности глаголов видения вычитается относительная употребительность глаголов смотрения. Поскольку глаголы видения обозначают действие, направленное к субъекту восприятия извне, а глаголы смотрения - действие, направленное от субъекта вовне, то можно сказать, что когда человек «доверяет» миру - он впускает в себя визуальный образ объектов (видит их), принимает их, индекс приятия мира больше, а в том случае, когда субъект «не доверяет» окружающему миру (он не вбирает его в себя, а напротив - направляет свою активность на мир, смотрит) в данном случае употребляются глаголы смотрения и ИПМ ниже. Отрицательные значения ИПМ свидетельствуют о преобладании своего рода недоверия к окружающему мир)', неудовлетворенности действительностью. Авторы, в выборках которых значения ИПМ отличаются от его значений в выборках их современников, как показали исследования, отличаются по своему мировоззрению, художественным принципам и литературным особенностям от других авторов того же времени.

В результате анализа структурных звеньев ЛСПГ ЗВ мы отмстили стабильность, которую демонстрируют лидеры всех рассматриваемых подгрупп - доминанты. В каждом срезе функциональная нагрузка на, эти структурные звенья ЛСПГ смотрения, видения и созерцания отличается высоким показателем и значительно преобладает над функциональной нагрузкой на лексико-семантические единицы, имеющие 2-й ранг частоты.

Определение ФН на ЛСЕ внутри отдельных ЛСПГ ЗВ позволяет нам определить место лексических единиц не только в функциональной иерархии анализируемого текста, но и в рамках всего рассматриваемого периода времени. Это дает нам возможность отмечать лексические особенности, характерные для каждого века. Например, в конце XX - начале XXI века в составе ЛСГ ЗВ появляются ЛСЕ, семантика которых связана с научно-техническим процессом, информационными технологиями (dèchifrer des yeux, scanner du regard).

Проведенный нами качественный (семантический) анализ ЛСГ зрительного восприятия французского языка позволил не только выделить три ЛСПГ ЗВ во французском языке, но и выявить классы функциональной эквивалентности внутри данных подгрупп. Каждая из этих подгрупп имеет свою внутреннюю иерархию. А функциональный анализ лексико-семантической группы зрительного восприятия, ЛСПГ смотрения, видения и созерцания, а также структурных звеньев ЛСПГ показал, что каждая подсистема характеризуется своим уровнем частотности, который динамично варьируется от среза к срезу.

В главе 3 «Диахроническое описание номинаций зрительного восприятия во французских нарративных текстах» представлен анализ динамики функциональной нагрузки на номинации зрительного восприятия с 1-й половины XVII по 1-ю половину XXI века.

Для начала мы проанализировали динамику функциональной нагрузки на лексико-семантическую группу зрительного восприятия па протяжении девяти

срезов. Проведенный анализ показал, что изменения функциональной нагрузки на группу глаголов зрения носят волновой (или скачкообразный) характер: за периодом роста ФН следует период спада и наоборот, мы можем отметить следующую тенденцию - в 1-й половине каждого века ФН на глаголы зрения ниже, чем во 2-й половине века. За весь исследованный период минимальная ФН была отмечена в 1-й половине XIX века, максимального значения данная величина достигла во 2-й половине XX века, что может быть объяснено потреблением современным человеком по преимуществу «визуальной продукции»: кино, телевидения и т.д. Наряду с литературными особенностями художественных произведений, являющихся объектом нашего анализа, экстралипгвистические факторы в свою очередь также оказали влияние на результаты, полученные иами и ходе данного исследования.

Поскольку лексико-семантическая группа зрительного восприятия состоит из трех лексико-семантических подгрупп: смотрения, видения и созерцания, то следующей нашей задачей является изучение распределения ФН на данные подгруппы на протяжении 9 рассматриваемых срезов. Динамика ФН на подгруппы зрительного восприятия представлена на графике распределения ФН среди ЛСПГ смотрения, видения и созерцания (рис. 1).

0,00

1626 1672 1735 1780 1834 1879 1917 1978 2004 Годы

{среднее хронологическое)

..........ФН на ЛСПГ видения — — ФН иэ ЛСПГ <мо<рсния ----ФН но ЛСПГ созерцания

Рис. I. Динамика распределения ФН среди ЛСПГ смотрения, видения и созерцания с 1-й половины XVII по 1-ю половину XX века Изменение ФН на глаголы смотрения и видения происходило симметрично: по мере возрастания ФН на глаголы смотрения уменьшалась ФН на глаголы видения и наоборот. Вплоть до 2-й половине XVIII века «функциональным лидером» являлась ЛСПГ видения, но в конце XVIII века происходит резкое повышение ФН на глаголы смотрения, что приводит к тому, что данная подгруппа прочно занимает 1-е место в данном «рейтинге» ЛСПГ

ЗВ на протяжении всех остальных срезов. ФН на ЛСПГ созерцания в первых шести срезах распределялась достаточно равномерно, не демонстрируя ни резких подъемов, ни спадов, а в 1-й половине XX века мы наблюдаем резкий скачок ФН на данную подгруппу за счет снижения ФН на ЛСПГ смотрения.

Отмеченная нами в исследовании смена «функционального лидера» ЛСПГ ЗВ свидетельствует о серьезном переломе в общественном сознании и речевой практике носителей языка, который может быть связан с таким важным историческим событием рубежа веков, как Великая французская революция. Еще одной особенностью, которая была нами отмечена при исследовании распределения ФН между ЛСПГ 313, является резкий рост ФН на ЛСПГ созерцания в 1-й половине XX века, за счет снижения ФН на ЛСПГ смотрения. Этот факт также может быть объяснен экстралингвистическим фактором: поскольку 1-я половина XX века также является переломным моментом в истории, на который пришлось две Мировые войны, большинство -второв данного хронологического среза в своих произведениях употребляли ICE ЗВ для описания наблюдения за военными действия, что и является причиной увеличения степени «созерцательности» французской прозы данного периода.

Мы также проследили динамику индекса принятия мира французских второв с 1-й половины XVII по l-jo половину XXI века (рис. 2). _

ИПМ 0.50 ,

-0,30 1....................................................-...........................................................................................................................................................................................

Годы

(среднее хронологическое}

Рис.2. Динамика индекса принятия мира во французских нарративных текстах с 1-й половины XVII по 1-ю половину XX века Напомним, что ИМП представляет собой разность между ФН на глаголы сидения и ФН на глаголы смотрения. Следует подчеркнуть, что индекс принятия мира может быть интерпретирован как показатель удовлетворенности людей (в частности писателей) окружающей их

действительностью. Мы можем констатировать, что до 2-й половины XVIII века ИПМ имеет положительное значение (глаголы видения преобладали над глаголами смотрения), т.е. это можно интерпретировать как принятие авторами того времени окружающей их действительности. Однако начиная с 1-й половины XIX века у ИПМ становится отрицательное значение, что указывает на некоторую неудовлетворенность писателей окружающим миром, неприятием его. Наименьшее значение ИПМ имеет в 1-й и 2-й половине XIX века, т.е. XIX век является наиболее «неблагоприятным» периодом для французских писателей, это может быть объяснено такими экстралингвистическими факторами как проигранные Наполеоновские войны и франко-прусская война. Кроме того, мы можем отметить небольшое увеличение ИПМ в 1-й половине XX века из-за снижения относительной употребительности глаголов смотрения, данное повышение ИПМ может быт] объяснено победой в Первой мировой войне. В целом можно заметить, чт< введенный нами индекс принятия мира дает нам возможность судить о( отношении автора текста к окружающей его действительности.

Мы также рассмотрели динамику ФН на структурные звенья ЛСП1 смотрения, видения и созерцания: доминанты, малые и большие ядра. ФН и доминанты ЛСПГ видения и смотрения достаточно стабильны и m демонстрируют резких повышений и понижений при переходе от среза к срезу а ФН на доминанту ЛСПГ созерцания не устойчива, ее демонстрирует кривая имеюїдая ломаный характер. ФН на малое ядро ЛСПГ видения, состоящее и одной ЛСЕ - доминанты, которая несёт основную ФН в данной подгруппе достаточно стабильна. Кривая, отражающая динамику ФН на малое ядро ЛСП1 смотрения, имеет плавный іюсходяще-нисходящий характер. Что касаетс: ЛСПГ созерцания, здесь наблюдается резкий скачок ФН на малое ядро в 1-і половине XX века. Итак, динамика ФН на малые ядра ЛСПГ ЗВ сохраняет т же закономерности, что и ФН на доминанты ЛСПГ с той разницей, чті абсолютная амплитуда колебаний ФН на малое ядро больше. Большие ядр демонстрируют наибольшую близость ФИ в разных ЛСПГ. Проведенньїі анализ ФН на доминанты, малые и большие ядра ЛСПГ ЗВ, позволяет на( сделать вывод, что по направлению от большого ядра через малое ядро і доминанте возрастают различия в ФН, вызванные своеобразием ЛСПГ, а обратном направлении эти различия нивелируются.

Однако анализ динамики функциональной нагрузки на структурны звенья лексико-семантических подгрупп зрительного восприятия был Сп неполным без учета их лексического наполнения. Самым существенны» событием, которое может произойти в ЛСГІГ, является изменение доминанты но мы можем констатировать, что доминанты ЛСПГ смотрения, видения і созерцания занимают устойчивую позицию в иерархической структур' лексико-семантических подгрупп. На протяжении всех срезов доминантоі ЛСПГ смотрения оставалась ЛСЕ regarder, ЛСПГ видения - voir и ЛСП1 созерцания - voir (с конструкцией processus). Данные лексико-семантически единицы не только не утрачивают своих позиций при переходе от среза к срезу

но и продолжают набирать функциональный вес. Важным фактором их явного реимущества над другими ЛСЕ подгрупп является их стилистическая ^маркированность и комбинаторная активность и, как следствие, способность потребляться в разных ситуациях зрительного восприятия.

Если изменения, относящиеся к доминанте, можно считать важнейшими, о изменения, происходящие в малом ядре, правомерно считать очень ажными. Анализ малых ядер показал, что данные структурные звенья вляются немногочисленными. Так в состав малого ядра ЛСГ1Г видения на ротяжении всех девяти срезов входит лишь одна ЛСЕ - доминанта voir. В |алое ядра ЛСПГ созерцания в четырех срезах также входит лишь доминанта 0/7* (processus), в двух срезах малое ядро включает в себя по 2 ЛСЕ, и еще в вух срезах состав малого ядра увеличивается до 3 ЛСЕ. ЛСПГ смотрения идирует по численности ЛСЕ, входящих в состав малого ядра: в пяти срезах с малое ядро включает 2 ЛСЕ (доминанту и вице-доминанту), и в четырех резах - 3 ЛСЕ.

Анализ количественного состава больших ядер лексико-семантических одгрупп зрительного восприятия также демонстрирует немногочисленность ольшого ядра ЛСПГ видения (в четырех срезах - 2 ЛСЕ, в пяти срезах— 3 [СЕ) по сравнению с ЛСПГ смотрения и созерцания, в которые в разные срезы ходят от 4 до 8 ЛСЕ.

Изучение особенностей функционирования 8 подгрупп ЛСПГ смотрения родемонстрировало системную связанность противоположных типов аправленности взгляда: протекции - ретроспекции, суспекции - деспекции, кстраспекции - интроспекции. В нашем исследовании было отмечено, что ринадлежность глагольных лексем к той или иной подгруппе смотрения во ранцузском языке может определяться при помощи предлогов и бстоятельственных компонентов, указывающих на пространственное аправление и местоположение объекта в пространстве., а также то, что в состав екоторых подгрупп смотрения входят глагольные лексемы из других ЛСГ, эторые при переходе в группу зрительного восприятия (в сочетании с менными компонентами ЗВ) сохраняют свою основную сему.

Анализ динамики указанных подгрупп типов направленности взгляда родемонстрировал наличие четкой структурной организации внутри ЛСПГ иотрения. Особенностью данной динамики является сохранение протекцией эминантной позиции во всех девяти срезах. Эта подгруппа является гмаркированнмм членом семантической парадигмы. Минимальную ФН имеет одгруппа экстраспекции, занимавшая на протяжении шести срезов последнее есто в ранговой иерархии. При этом все подгруппы смотрения показали себя эстаточно стабильными, каждая подгруппа имеет свое ранговое место в 1нн:ой иерархии. Проведенный анализ показал, что ранговые рокировки роисходили с перемещением не более чем на один шаг в ту или иную сторону.

Варьирование ФН на ЛСПГ смотрения, видения, созерцания и их руктурпые элементы демонстрирует волнообразный (восходяще-всходящий) характер при переходе от среза к срезу.

Качественный и количественный анализ ЛСГ ЗВ, входящих в ее состав ЛСПГ, а также ЛСЕ внутри данных подгрупп позволяет не только исследовать и фиксировать изменения, происходящие в группе ЗВ на протяжении девяти временных срезов, но и является основой для построения прогноза поведения рассматриваемых лексико-семантических групп и их структурных составляющих во 2-й половине XXI века.

В главе 4 «Прогностика номинаций зрительного восприятия во французских нарративных текстах» осуществляется прогноз функциональной нафузки на лексико-семантическую группу зрительного восприятия, ЛСПГ смотрения, видения и созерцания и их структурные звенья на 2-ю половину XXI века.

Нужно отметить, что для получения надежных результатов пр1 экстраполяции необходимо соблюдать непременные условия: во-первых отобрать действительно устойчивые тенденции; во-вторых, нужно имет достаточный базовый период (срок действия данных тенденций); в-третьи> иметь достаточный объем выборки данных. В нашем случае мы имеем дело периодом, составляющим 450 лет (девять срезов по - 50 лет каждый) и объе! выборок составляет 7 800 ООО словоупотреблений (номинации зрительног восприятия па этом текстовом пространстве дали более 22 500 примеров), эт можно считать достаточно надежной прогностической базой.

Успех разработки прогноза зависит от правильно выбранного метод прогнозирования, поскольку каждый объект прогноза предъявляет сво требования, а также имеет определенные ограничения по объему исходно информации, по времени на разработку прогноза, по однородности и степен дисперсности прогнозируемой величины. Поэтому для начала мы оценил разные методики прогнозирования и выбрали метод, которым буде пользоваться при составлении прогнозов на 2-ю половину XXI века. Дл определения наиболее оптимальной и эффективной методики мы составил прогноз ФН па ЛСГ ЗВ па 1-ю половину XXI века тремя разными методами, i поскольку у нас есть экспериментальные данные, полученные в результат анализа корпуса примеров, мы смогли вычислить отклонение теоретическо ФН (полученной в результате опыта) от экспериментальной (полученной в хоi обработки корпуса примеров).

Для построения прогноза на 1 -ю половину XXI века мы воспользовалис следующими методиками: методом прогнозирования путем аппроксимаци суммой периодической и параболической составляющих тренда использованием статистического пакета программ Microsoft Excel (рис. 3 методом прогнозирования с использованием аппарата искусственны нейронных сетей (рис. 4) и методом прямой и инверсной экстраполяции .

' Мы хотели бы выразить огромную благодарность за научные консультации неоценимую помощь в построении прогнозов доктору технических наук, профессо] Александру Анатольевичу Сироте и кандидату физико-математических наук, доцен' Геннадию Даниловичу Селезневу.

6000 -]

-- Периодическая

составляющая тренда

-- Параболическая

составляющая тренда

» Экспериментальные значения ФН

----Сумма периодической и

параболической составляющих

--Прогної

-2000 J

Временные срезы

Рис. 3. Результат аппроксимации изменения ФН суммой периодической и параболической составляющих тренда с I по VIII срезы и прогноз на IX срез

Результаты прогноза (2010-2050)

1650 1700 1750

1900 1950 2000 2050

1800 1850 Год

Рис. 4. Результаты прогноза с использованием аппарата искусственных нейронных сетей Вычислив тремя вышеперечисленными методами величину средней ФН на ЛСГ ЗВ на 1-ю половину XXI века, мы сравнили теоретические величины с результатом, полученным экспериментальным путем, посчитали процент отклонения между прогностическими данными и экспериментальными. Итак, при 1-м методе прогнозирования (путем аппроксимации суммой периодической и параболической составляющих тренда с использованием статистического пакета программ Microsoft Excel) процент погрешности составляет 42 %; при 2-

м методе (с использованием аппарата искусственных нейронных сетей) - 28 %; при 3-м методе (линейной экстраполяции) - 5 %.

Таким образом, применение различных нелинейных методик показало, что они, несколько выигрывая в детальности, дают, по существу, те ж результаты, что и линейные, не превосходя их в точности, но зато значительно превосходя в сложности и трудоёмкости. В связи с этим мы посчитал! возможным использовать линейную модель прогнозирования для расчета Ф1 на ЛСГ ЗВ, ЛСПГ смотрения, видения, созерцания, а также на их структурны звенья (доминанту, большое и малое ядро) во 2-й половине XXI века.

Данные, полученные при прогнозировании, демонстрируют, что во 2-Г половине XXI века функциональная нагрузка на лексико-семантическук группу зрительного восприятия повысится, то есть у нас есть основани. предполагать, что отмеченная на протяжении четырех веков закономерность согласно которой за периодом спада ФН следует период ее роста и наоборот, н утратит силу в ближайшие 50 лет.

При прогнозировании ФН на ЛСПГ' смотрения, видения, созерцани. методом линейной экстраполяции, мы получили следующие результаты: во 2-i половине XXI века произойдет небольшое понижение ФН на ЛСПГ созерцания и при этом ФН на ЛСПГ смотрения повысится, а ЛСПГ видения практическ] не изменит значения своей ФН (незначительный тренд в сторону понижения) Таким образом, во 2-й половине XXI века сохранится общая картин; соотношения подгрупп зрительного восприятия: лидером останется ЛСП1 смотрения, на втором месте будет ЛСПГ видения и последнее место в даннои «рейтинге» займет ЛСПГ созерцания.

Помимо прогнозирования средней ФН на ЛСГ ЗВ и ЛСПГ смотрения видения, созерцания мы имеем возможность составить прогноз для отдельны: лексико-семантических единиц. Анализ прогнозируемой ФН на ЛСЕ позволяв увидеть ее динамику. По апробированной в рамках построения прогноза ФИ н ЛСГ и ЛСПГ ЗВ методике мы вычислили предположительные значения ФИ н; доминанту, малое ядро и большое ядро ЛСПГ смотрения, видения и созерцани. во 2-й половине XXI века. Все прогнозируемые изменения ФН находятся : пределах зафиксированных ранее значении и в силу этого представляготс: правдоподобными.

Функциональными лидерами подгрупп зрительного восприятия во 2-i половине XXI века останутся доминанта ЛСПГ смотрения - regarder доминанта ЛСПГ видения - voir, доминанта ЛСПГ созерцания - voir (processus) И следует отметить, что серьезных изменений в составе малых и больших ядс[ ЛСПГ ЗВ во 2-й половине XXI века не предвидится.

В Заключении излагаются результаты проведенного анализа лсксико семантической группы зрительного восприятия французского языка в руст лингвистической прогностики с учетом качественных и количественны; характеристик.

Данное исследование является подтверждением того, чт< лингвистическая прогностика и в частности ее раздел — лексико-семантическа:

прогностика - хорошо оформившиеся отрасли общего языкознания, которые располагают методами, позволяющими объективным образом наблюдать и фиксировать даже микроизменения в лексической сфере как в синхронии, так и в диахронии, и, как следствие, отмечать изменения в менталитете социума, порождающего тексты на разных этапах своего развития.

Также в заключении намечаются дальнейшие перспективы исследования: полученные результаты могут быть использованы для осуществления сравнительного анализа динамики лексико-семантичееких групп зрительного восприятия в разных языках.

Основное содержание диссертации отражено и следующих публикациях:

1. Силина Ю.А. Функциональная стратификация номинаций зрения во французских нарративных текстах первой половины XX века / Ю.А. Силина // Информатика: проблемы, методология, технологии : материалы X Международной научно-методической конференции. - Том 2. - Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2010. - С. 201-205.

2. Силина Ю.А. Функционирование лексико-семантической группы зрительного восприятия во французских нарративных текстах первой половины XIX века / Ю.А. Силина // Сборник научных трудов Всероссийской научной конференции «Наука о языке и Человек в науке». - Том II. - С. 176-182.

3. Силина Ю.А. Динамика номинаций зрительного восприятия во французских нарративных текстах первой половины XVJII века / Ю.А. Силина // Французская филология: традиции и современность: межвузовский сборник научных трудов, посвященный 80-летию образования Педагогического института Южного федерального университета. - Ростов-на-Дону: ИПО ПИ ЮФУ, 2011.-С. 71-77.

4. Силина Ю.А. Динамика номинаций зрительного восприятия во французской нарративной прозе XVIII века / Ю.А. Силина // Проблемы компьютерной лингвистики // Сборник научных трудов / под ред. A.A. Кретова. - Вып. 5. -Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2011. - С. 341-363.

5. Силина Ю.А. Функционирование номинаций зрительного восприятия во французской прозе / Ю.А. Силина // Вестник ВГУ. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - №1. - Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2011. -С. 89-97.

6. Силина Ю.А. Особенности функционирования номинаций зрительного восприятия во французской нарративной прозе второй половины XVIII века / Ю.А. Силина // Лингвокомп'ютерні дослідження : матеріфли Міжнародного семінару «Лінгвіст-прогаміст». - Вып. 4. - Донецк: ДонНУ, 2011. - С. 102-111.

7. Силина Ю.А. Функционирование номинаций зрительного восприятия во французских нарративных текстах второй половины XIX века / Ю.А. Силина //

Исследования в области французского языка и французской культуры Материалы IV международной научной конференции. - Пятигорск: ПГЛУ

2011.-С. 101-110.

8. Силина Ю.А. Динамика безбожия во французской литературе XVIII века Ю. А. Силина // Политическая лингвистика. - Вып. 2(36). - Екатеринбург: Г01 ВПО «Уральский государственный педагогический университет», 2011. С. 229-238.

9. Силина Ю.А. Динамика распределения функциональной нагрузки сред лексико-семантических групп зрительного восприятия во французски нарративных текстах (на материале текстов XVIII-XIX веков) / Ю.А. Силина , Вестник ВГУ. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - №2. - Вороне» Издательско-полиграфический центр Воронежского государственног университета, 2011. - С. 61 -69.

10. Силина Ю.А. Динамика и прогностика номинация зрительного восприяти во французских нарративных текстах / Ю.А. Силина, А. А. Кретов. - Вороне» Издательско-полиграфический центр Воронежского государственног университета, 2011. - 137 с.

П.Силина Ю.А. Функционирование лексико-семантической групп! зрительного восприятия во французских нарративных текстах XX века / ГСМ Силина // Лшгвистичш студи : зб1рник наукових праць. - Випуск 25. — Донсцьь ДонНу, 2012.-С. 210-220.

12. Силина Ю.А. Изменение функциональной нагрузки на структурные звень лексико-семантических групп зрительного восприятия во французски нарративных текстах XVH-XX вв. / Ю. А. Силина //Язык и межкультурна коммуникация: Сборник ' статей VI международной практическо конференции,- Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет)

2012.-С. 107-111.

13. Силина Ю.А. Динамика функционирования лексико-семантических груп зрительного восприятия во французских нарративных текстах XVII-XX вв. Ю.А. Силина // Романские языки в межкультурном пространстве. Материал! Международной научной конференции. - М.: МГОУ, 2012. - С.62-66.

14. Силина Ю.А. Прогноз функциональной нагрузки на номинации зрительног восприятия во французских нарративных текстах 1-й половины XXI века / [О./ Силина, Г.Д. Селезнев // Вестник ВГУ. Системный анализ и информационны технологии. - №1. — Воронеж: Издательско-полиграфический цент Воронежского государственного университета, 2012. - С. 197-204.

Статьи под № 5, 8, 9 и 14 опубликованы в изданиях, входящих в списо ВАК Министерства образования и науки РФ.

Подписано в печать 23.10.12. Формат 60x84 '/lft. Усл. псч. л. 1,3. Тираж ЮО'жз. Закзч978.

Отпечатано с готового оригинал-макете, в типографии Издитсльско-полиграфического центра Воронежского государственного университета. 394000, Воронеж, ул. Пушкинская. 3

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Силина, Юлия Александровна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРИЧИН И УСЛОВИЙ ДИНАМИКИ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ.

1.1. Лингвистическая прогностика.

1.2. История изучения лингвистического представления зрительного восприятия.

1.3. Проблемы и методы лексикологии французского языка.

1.4. Выводы.

ГЛАВА 2. СИНХРОНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ НОМИНАЦИЙ ЗРИТЕЛЬНОГО ВОСПРИЯТИЯ ВО ФРАНЦУЗСКИХ НАРРАТИВНЫХ ТЕКСТАХ.

2.1. Принципы отбора и обработки источников.'.

2.2. Определение объекта исследования.

2.3. Функциональное моделирование лексико-семантической системы.

2.3.1. Функционирование ЛСГ ЗВ во ФНТ XVII века.

2.3.2. Функционирование ЛСГ ЗВ во ФНТ XVIII века.

2.3.3. Функционирование ЛСГ ЗВ во ФНТ XIX века.

2.3.4. Функционирование ЛСГ ЗВ во ФНТ XX века.

2.3.5. Функционирование ЛСГ ЗВ во ФНТ XXI века.

2.4. Выводы.

ГЛАВА 3. ДИАХРОНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ НОМИНАЦИЙ ЗРИТЕЛЬНОГО ВОСПРИЯТИЯ ВО ФРАНЦУЗСКИХ НАРРАТИВНЫХ ТЕКСТАХ.

3.1. Изменение ФН на лексико-семантическую группу зрительного восприятия (с 1-ой половины XVII по 1-ю половину XXI века).

3.2. Динамика распределения функциональной нагрузки среди ЛСПГ ЗВ.

3.3. Изменения функциональной нагрузки на структурные звенья ЛСПГ смотрения, видения, созерцания с I по IX срез.

3.3.1. Изменения ФН на доминанту ЛСПГ смотрения, видения, созерцания с I по IX срез.

3.3.2. Изменения ФН на малое ядро ЛСПГ смотрения, видения, созерцания с I по IX срез.

3.3.3. Изменения ФН на большое ядро ЛСПГ смотрения, видения, созерцания с I по IX срез.

3.4. Динамика ФН на типы смотрения с I по IX срез.

3.5. Важнейшие изменения функциональной нагрузки на ЛСЕ ЛСПГ смотрения, видения, созерцания.

3.5.1. Динамика ФН на ЛСЕ ЛСПГ смотрения.

3.5.2. Динамика ФН на ЛСЕ ЛСПГ видения.

3.5.3. Динамика ФН на ЛСЕ ЛСПГ созерцания.

3.6. Выводы.

ГЛАВА 4. ПРОГНОСТИКА НОМИНАЦИЙ ЗРИТЕЛЬНОГО ВОСПРИЯТИЯ ВО ФРАНЦУЗСКИХ НАРРАТИВНЫХ ТЕКСТАХ.

4.1. Оценка методов прогнозирования.

4.1.1. Прогнозирование методом регрессионного анализа с использованием статистического пакета программ Microsoft Excel.

4.1.2. Прогнозирование с использованием аппарата искусственных нейронных сетей.

4.1.3. Прогнозирование методом линейной экстраполяции.

4.2. Прогнозирование ФН на ЛСГ ЗВ во 2-й половине XXI века.

4.3. Прогнозирование ФН на ЛСПГ смотрения, видения, созерцания во 2-й половине XXI века.

4.4. Прогнозирование ФН на структурные звенья ЛСПГ смотрения, видения, созерцания.

4.5. Выводы.

 

Введение диссертации2012 год, автореферат по филологии, Силина, Юлия Александровна

Начиная с середины XX века развитие исследований в области языка происходит под влиянием научно-технического прогресса. В настоящее время не вызывает сомнения тот факт, что ряд аспектов строения, функционирования и развития языковой системы нуждаются в изучении математическими, в том числе и статистическими методами. Появляется возможность исследования языковых систем, которые с трудом могут быть изучены традиционными методами. Становление и развитие нового направления лингвистики - лингвистической прогностики - открывает новые перспективы для исследований как в области языкознания в целом, так и в отдельных его отраслях. Выделение и более активное развитие лексико-семантической прогностики явилось важным инструментом предсказания будущего состояния лексической сферы как наиболее динамичного слоя языка. , ( ^

В данном исследовании осуществляется синтез количественных и качественных параметров лексики, семиотического и функционального подходов. При семиотическом подходе язык рассматривается как универсальный инструмент порождения, передачи, переработки и хранения информации. Но поскольку язык является не просто знаковой, а функционирующей знаковой системой, мы считаем необходимым наряду с семиотическим обращаться и к функциональному подходу. Неравномерность распределения функциональной нагрузки между элементами системы приводит к количественной динамике языка, которая через нарушение меры ведет к качественному изменению системы языка, к переходу языка из одного состояния в другое.

Применение математических методов и методов компьютерной обработки в рамках изучения проблем традиционной лексикологии многократно увеличивают эмпирическую базу исследования без утраты глубины анализа и проработки данного материала.

Цель данного исследования - проследить изменения функционирования лексико-семантических единиц зрительного восприятия (глаголов и фразеосочетаний) во французской нарративной прозе с 1-й половины XVII по 1-ю половину XXI века и дать прогноз состояния лексико-семантической группы зрительного восприятия на 2-ю половину XXI века.

Для достижения поставленной цели требуется решить следующие задачи:

1. Определить и охарактеризовать объект исследования - лексико-семантические единицы зрительного восприятия.

2. Сформулировать принципы отбора и обработки источников.

3. Определить величину функциональной нагрузки на лексико-семантическую группу зрительного восприятия (ЛСГ ЗВ) и проанализировать ее динамику на протяжении 450 лет.

4. Выявить распределение функциональной 1 нагрузки на лексико-семантические подгруппы зрительного восприятия (ЛСПГ ЗВ) и их структурные элементы (доминанту, малое и большое ядро) и проанализировать их динамику на протяжении 450 лет.

5. Используя введенный нами индекс принятия мира (ИПМ), проследить его динамику в исследуемом материале.

6. Определить и проанализировать динамику функциональной нагрузки на лексико-семантические единицы зрительного восприятия (ЛСЕ ЗВ) на протяжении 450 лет.

7. Оценить достоверность различных методов прогнозирования функциональной нагрузки на номинаций зрительного восприятия.

8. Экстраполируя полученные данные, дать прогноз состояния лексико-семантической группы зрительного восприятия на 2-ю половину XXI века.

Объектом нашего исследования являются способы представления ситуаций зрительного восприятия, в которых активным мыслится субъект зрительного восприятия, а именно трех типов лексических значений: 'смотреть', 'видеть' и 'созерцать'.

Предметом исследования является функционирование лексико-семантических единиц зрительного восприятия (глагольных лексикосемантических вариантов и фразеосочетаний, содержащих сему зрительного восприятия субъектного плана с именными компонентами) во французском языке.

Материал для исследования извлечен из произведений французской нарративной прозы, принадлежащих авторам 1-й половины XVII - 1-й половины XXI веков. Тексты распределены по девяти хронологическим срезам, каждый их которых соответствует полувеку и представлен 10-ю авторами. Совокупная база исследования составляет более 22 500 примеров. Указанное количество примеров извлечено из текстов совокупной длиной более 7 800 000 словоупотреблений. Ситуации зрительного восприятия отбирались методом сплошной выборки.

В данной работе использовался широкий набор методов исследования ; фактического, материала: описательный, контекстологический, количественный, статистический, метод лингвистического наблюдения, метод лингвистичеч-и, .'Г' ■ ского эксперимента, метод сплошной выборки,' метод экстраполяции и другие. ' '', 1 ' 1

Актуальность исследования. Данное исследование представляет собой реализацию качественного (семиотического) и количественного (функционального) анализа группы лексико-семантических единиц зрительного восприятия французского языка, образующей отдельный класс слов, как в функциональном, так и в лексическом отношении. Лексико-семантическая группа зрительного восприятия выбрана в качестве объекта исследования, поскольку она включает высокочастотные глаголы и фразеосочетания французского языка и, исходя из этого, представляет интерес, как в общетеоретическом отношении, так и в практике обучения французскому языку. К тому же данная лексико-семантическая группа во французском языке до сих пор не была объектом лин-гвопрогностического исследования.

Научная новизна исследования заключается в применении методики лексико-семантического прогнозирования к ранее не исследованному материалу (номинациям зрительного восприятия во французском языке): в проведении комплексного функционально-семантического описания лексикосемантической группы глаголов зрительного восприятия с 1-й половины XVII по 1-ю половину XXI века, выявлении новой методики прогнозирования состояния лексико-семантической системы, а также во введении и последовательном использовании индекса принятия мира (ИПМ), позволяющего судить об одном из существенных аспектов мировоззрения автора.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она способствует накоплению знаний в области нового направления в лингвистике - лексико-семантической прогностике, расширяет и конкретизирует представление об эволюции и функционировании лексико-семантической группы зрительного восприятия во французском языке на протяжении четырех с половиной веков. Важную роль играет также синтез качественного и количественного аспектов , лексико-семантическои прогностики, позволяющий выявить их теоретическии

I I потенциал для лингвистических исследований.

Практическая ценность исследования заключается в возможности использования его материалов и результатов в лексикографии, в разработке курсов и спецкурсов по лексикологии и исторической лексикологии французского языка, французскому словообразованию, квантитативной лингвистике. Материалы, представленные в данной работе, также могут быть использованы при составлении учебных пособий по французскому языку и в практике его преподавания.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. На протяжении исследованного периода (1-я половина XVII - 1-я половина XXI века) динамика функциональной нагрузки на французские номинации зрительного восприятия имеет волнообразный характер.

2. Функциональная рокировка лексико-семантических подгрупп видения и смотрения, состоящая в резком повышении функциональной нагрузки на подгруппу смотрения и утратой навсегда функционального лидерства подгруппой видения приходится на конец XVIII века и совпадает по времени с Великой французской революцией; увеличение функциональной нагрузки на глаголы созерцания в 1-й половине XX века совпадает по времени с Первой мировой войной, что позволяет сделать вывод об обусловленности функциональной нагрузки на лексико-семантические подгруппы - в конечном счете - важными социально-политическими процессами. Данная причинно-следственная связь представляется следующим образом: социально-политические процессы —> их отражение в сознании носителей языка —> отражение сознания носителей языка в создаваемых ими текстах.

3. Наиболее устойчивую позицию в иерархической структуре лексико-семантических подгрупп зрительного восприятия занимают доминанты (для ЛСПГ смотрения - regarder, ЛСПГ видения - voir, ЛСПГ созерцания - voir с конструкцией proccessus).

4. Прогнозирование функциональной нагрузки на номинации зрительного

1,1 восприятия тремя разными способами показало, что во 2-й половине XXI века произойдет увеличение функциональной нагрузки на рассматриваемые лекси-ко-семантические единицы. - ,

5. Во 2-й половине XXI века функциональная нагрузка на лексико-семантические подгруппы смотрения, видения и созерцания существенно не изменится по сравнению с 1 -й половиной XXI века.

6. При прогнозировании методом линейной экстраполяции для получения лучшего результата целесообразно ориентироваться на удаленные друг от друга хронологические срезы.

7. Индекс принятия мира (ИПМ) позволяет объективно судить об отношении автора текста к окружающей его действительности.

Структура работы предопределена поставленными задачами. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы и четырех приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Динамика и прогностика номинаций зрительного восприятия во французских нарративных текстах"

Результаты исследования, проведенного в нашей работе, в дальнейшем могут быть использованы для осуществления сравнительного анализа динамики лексико-семантических групп зрительного восприятия в разных языках.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проанализировав особенности функционирования номинаций зрительного восприятия во французских нарративных текстах на протяжении 450 лет и составив прогноз состояния системы ЗВ на будущее, подведем итоги нашего исследования. В данной работе нами был осуществлен синтез семиотического и функционального подходов к исследованию лексико-семантической системы французского языка.

Проведенный нами качественный (семиотический) анализ ЛСГ зрительного восприятия французского языка позволил выделить три подгруппы зрительного восприятия во французском языке: смотрения, видения и созерцания. Каждая из этих подгрупп имеет свою внутреннюю иерархию.

В самой содержательной и лексически разнообразной ЛСПГ смотрения благодаря наличию обстоятельственных дифференцирующих компонентов, было выделено 8 подгрупп (проспекция, суспекция, деспекция, циркумспекция, интроспекция, экстраспекция, латероспекция, ретроспекция), в соответствии с классификацией, предложенной Л. В. Молчановой. Общим интегрирующим семантическим компонентом данных подгрупп является отсубъектная направленность взгляда.

ЛСПГ видения, отличительной чертой которой является субъектостреми-тельное на правление зрительного восприятия, представляет собой менее многочисленную по составу по сравнению с ЛСПГ смотрения и созерцания, и в то же время более однородную по своей структуре группу глаголов ЗВ.

ЛСПГ созерцания оказалась сложно организованной системой, обнаруживающей связи как с ЛСПГ смотрения, так и с ЛСПГ видения: ЛСЕ созерцания являются как объектонаправленными, так и субъектонаправленными глагольными единицами, включающими в себя семантику глаголов смотрения, но не имеющими направленности, и глаголов видения, но имеющими более сложный объект.

При функциональном подходе для изучения количественного аспекта лексико-семантической системы языка было необходимо измерить величины ФН на ЛСГ в целом, на ЛСПГ ЗВ и структурные звенья каждой ЛСПГ (доминанта, большое и малое ядро). Для этого определялась абсолютная частота для каждой ЛСЕ, зафиксированной в выборках французских писателей, а также рассчитывалась их функциональная нагрузка. Под ФН на ЛСЕ понимается относительная частота ее появления в речи (тексте). Данный параметр необходим для сравнения динамики функционирования ЛСЕ ЗВ в диахронии.

Проведенное исследование показало, что динамика ФН на ЛСГ ЗВ имеет возрастающе-убывающий синусоидальный характер, что подтверждает установленное на примере русских, немецких и английских лексико-семантических единиц зрительного восприятия общее правило чередования повышения-понижения ФН от среза к срезу.

Изменения ФН на ЛСПГ смотрения и видения происходили симметрично, что является свидетельством системной взаимосвязанности ЛСПГ ЗВ. Исследование показало, что на рубеже XVIII - XIX века произошла «функциональная рокировка» ЛСПГ видения и смотрения, и самым главным событием в эволюции ЛСПГ ЗВ явился факт смены «функционального лидера» в 1 -й половине XIX века, начавшийся еще во 2-й половине XVIII века постепенным понижением ФН на ЛСПГ видения. В 1-й половине XIX века максимальной становится ФН на ЛСПГ смотрения, величина которой превышает 50 %-й барьер, и в последующие срезы данная ЛСПГ не покидает свою лидирующую позицию.

Нами был предложен термин индекс принятия мира (ИПМ), который определяется путем вычитания из относительной употребительности глаголов видения относительную употребительность глаголов смотрения и является своего рода показателем отношения авторов к окружающему миру и их удовлевторен-ности окружающей действительностью. Проследив динамику ИПМ в исследуемом материале, мы смогли определить, что в отдельные эпохи истории Франции восприятие людьми окружающего мира, его предметов, происходящих событий менялось. Необходимо подчеркнуть, что исторические и социальные события имеют не прямую, а опосредованную через сознание и мировоззрение автора связь с литературными изменениями. Данная причинно-следственная связь может быть представлена следующим образом: социально-политические процессы —> их отражение в сознании носителей языка —> отражение сознания носителей языка в создаваемых ими текстах.

Качественная информация, которую мы получаем при анализе динамики ФН на ЛСПГ ЗВ, важна не сама по себе, а лишь как фактор, делающий возможным объективную лингвистическую интерпретацию текстов, переработку прагматической информации, а также характеристику ментальных состояний, определяющих поведение героя той или иной эпохи. Наблюдения за распределением ФН между ЛСПГ ЗВ в выборках внутри каждого среза позволили уточнить сделанные нами предположения.

Функционально-семантическое описание структурных звеньев ЛСПГ ЗВ мы начали с анализа доминант. Он продемонстрировал стабильность данных структурных элементов на протяжении всего исследуемого хронологического периода. За это время ни разу не произошло важнейших (относящихся к доминанте) изменений ни в одной группе: в ЛСПГ смотрения доминантой являлась ЛСЕ regarder, в ЛСПГ видения - ЛСЕ voir и в ЛСПГ созерцания - ЛСЕ voir (с конструкцией processus в значении 'наблюдать некий процесс'). При этом наибольшую ФН продемонстрировала доминанта ЛСПГ видения - voir, имеющая максимальный отрыв от лексических единиц 2-го и 3-го ранга.

Доминанта ЛСПГ смотрения regarder также имела достаточно высокий уровень ФН, продемонстрировав плавный, но устойчивый тренд к повышению, начиная со среза IV (2-й половины XVIII века).

Обратный процесс отмечен при анализе доминанты ЛСПГ созерцания -voir с конструкцией processus. Основными изменениями, происходящими с ФН на доминанту данной подгруппы, являются ее значительное понижение во 2-й половине XIX века, а затем резкий рост в 1 -й половине XX века, сменяющийся столь же резким падением.

Таким образом, можно сделать вывод, что именно доминанты всех трех ЛСПГ ЗВ являются системоорганизующими единицами подгрупп смотрения, видения и созерцания, представляя собой наиболее стабильные элементы, несущие основную нагрузку рассматриваемых групп. Помимо этого, важным фактором их явного преимущества над другими ЛСЕ подгрупп является их стилистическая немаркированность и комбинаторная активность и, как следствие, способность употребляться в разных ситуациях зрительного восприятия.

Как мы ранее отмечали, если изменения, относящиеся к доминанте считать важнейшими, то изменения в малом ядре можно назвать важными. Анализ малых ядер показал, что данные структурные звенья являются немногочисленными. Так, в состав малого ядра ЛСПГ видения на протяжении всех девяти срезов входит лишь одна ЛСЕ - доминанта voir. В малое ядра ЛСПГ .^созерцания в четырех срезах также входит лишь доминанта voir, в двух срезах малое ядро включает в себя по 2 ЛСЕ, и еще в двух срезах состав малого ядра увеличивает

I > I < ся до 3 ЛСЕ. ЛСПГ смотрения лидирует по численности ЛСЕ, входящих в состав малого ядра: в пяти срезах ее малое ядро включает 2 ЛСЕ (доминанту и вице-доминанту), и в четырех срезах - 3 ЛСЕ.

Анализ количественного состава большого ядра ЛСПГ ЗВ также демонстрирует немногочисленность большого ядра ЛСПГ видения (в четырех срезах - 2 ЛСЕ, в пяти срезах - 3 ЛСЕ) по сравнению с ЛСПГ смотрения и созерцания, в которые в разные срезы входят от 4 до 8 ЛСЕ.

Изучение динамики 8 подгрупп ЛСПГ смотрения продемонстрировало системную связанность противоположных типов направленности взгляда: протекции - ретроспекции, суспекции — деспекции, экстраспекции - интроспекции. В нашем исследовании было отмечено, что принадлежность глагольных лексем к той или иной подгруппе во французском языке может определяться при помощи предлогов и обстоятельственных компонентов, указывающих на пространственное направление, местоположении объекта в пространстве, а также то, что в состав некоторых подгрупп входят глагольные лексемы из других ЛСГ, которые при переходе в группу зрительного восприятия (в сочетании с именными компонентами ЗВ) сохраняют свою основную сему.

Анализ динамики указанных подгрупп типов направленности взгляда продемонстрировал наличие четкой структурной организации внутри ЛСПГ смотрения. Особенностью данной динамики является сохранение протекцией доминантной позиции во всех девяти срезах. Эта подгруппа является немаркированным членом семантической парадигмы. Минимальную же ФН имела подгруппа экстраспекции, занимавшая на протяжении шести срезов последнее место в ранговой иерархии. При этом все подгруппы смотрения показали себя достаточно стабильными, каждая подгруппа имеет свое ранговое место в данной иерархии. Проведенный анализ показал, что ранговые рокировки происходили с перемещением не более чем на один шаг в ту или иную сторону.

Полученные в ходе количественного анализа данные о ФН на ЛСГ ЗВ в целом и на подгруппы ЗВ были экстраполированы на 2-ю половину XXI века (срез IX). Прогноз ФН на ЛСГ ЗВ осуществлялся 3 разными методиками: методом регрессионного анализа с использованием статистического пакета программ Microsoft Excel, прогнозирование с использованием аппарата искусственных нейронных сетей и методом линейной экстраполяции. Данные, полученные в результате прогнозирования, свидетельствуют о том, что ФН на исследуемые ЛСЕ вырастет во 2-й половине XXI века по сравнению с 1-й половиной XXI века.

Что касается распределения ФН на три ЛСПГ ЗВ во 2-й половине XXI века, то надо отметить, что в данном случае произойдет небольшое понижение ФН на ЛСПГ созерцания, при этом увеличится ФН на ЛСПГ смотрения, ЛСПГ видения практически не изменит своей ФН (незначительный тренд в сторону повышения). Таким образом, во 2-й половине XXI века сохранится общая картина соотношения групп: лидером останется ЛСПГ смотрения, на втором месте будет ЛСПГ видения и последнее место в данном «рейтинге» по традиции займет ЛСПГ созерцания. При этом серьезных изменений в составе малых и больших ядер ЛСПГ ЗВ не предвидится.

В проведенном исследовании впервые предпринят анализ лексико-семантической группы зрительного восприятия французского языка в русле лингвистической прогностики с учетом качественных и количественных характеристик.

Данное исследование является подтверждением того, что лингвистическая прогностика и в частности ее раздел - лексико-семантическая прогностика - хорошо оформившиеся отрасли общего языкознания. Проделанная нами работа подтверждает, что лексико-семантическая прогностика располагает методом, позволяющим объективным образом наблюдать и фиксировать даже микроизменения в лексической сфере как в синхронии, так и в диахронии, и как следствие, отмечать изменения в менталитете социума, порождающего тексты на разных этапах своего развития.

 

Список научной литературыСилина, Юлия Александровна, диссертация по теме "Романские языки"

1. Абросимова Е. А. Номинация зрительного восприятия в тексте / Е. А. Абросимова // Вопросы романо-германского языкознания. Вып. 11.- Саратов, 1995.— С. 3-7.

2. Агаев К. И. К вопросу о структуре и границах синонимического ряда как проблема лексикологии и лексикографии (на материале немецких глаголов зрительного восприятия) : автореф. дис . канд. филол. наук / К. И. Агаев. М., 1977.-22 с.

3. Алпатов В. М. О прогнозах в лингвистике и социолингвистике / В. М. Алпатов // Проблемы лингвистической прогностики : сб. науч. трудов / под ред. А. А. Кретова. Вып. 1. - Воронеж, 2000. - С. 9-10.

4. Апресян Ю. Д. Избранные труды: Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю. Д. Апресян. М. : Изд-во Высшая школа «Языки русской культуры», 1995. - 767 с.

5. Апресян Ю. Д. Исследования по семантике и лексикографии / Ю. Д. Апресян. М. : Языки славянских культур, 2009. - 568 с.

6. Арапов М. В. Квантитативная лингвистика / М. В. Арапов. Москва : Изд-во Наука, 1988.- 184 с.

7. Архипова Ю. Ю. Состав, семантика и функционирование лексико-семантической группы глаголов зрительного восприятия : дис. . канд. филол. наук / Ю. Ю. Архипова. СПб, 2000. - 197 с.

8. Байков В. Г. К Построению лингвистической теории прогнозирования (на материале квалиметрии простого предложения) / В. Г. Байков // Вопросы языкознания. 1979. - №4. - С. 57-68.

9. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Бал-ли. 2-е изд., стер. - М. : Эдиторал УРСС, 2001.-416 с.

10. Беляева Н. В. Синтаксические формулы с глаголами зрительного восприятия в былинном тексте / Н. В. Беляева // Язык и поэтика фольклора : Доклады международной конференции. Петрозаводск, 2001. - С. 147-149.

11. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. М.: «Прогресс», 1974.-447 с.

12. Бескорсый А. И. К вопросу о семантической структуре предложения с глаголами зрительного восприятия в современном английском языке / А. И. Бескорсый // Функционирование и развития языковых систем. Минск, 1990. -С. 82-88.

13. Биятенко С. В. Смысловая структура глагола SEHEN в современном немецком языке / С. В. Биятенко, Г. Д. Архипкина // Морфолого-семантические исследования (на материале романских и германских языков). Ростов н/Д, 1977. - С. 141-151.

14. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию / И. А. Бодуэн де Куртенэ. Т. 1. - М.: АН СССР, 1963. - 384 с.

15. Будагов Р. А. Сравнительно-семасиологические исследования (романские языки) / Р. А. Будагов. М.: Изд-во Московского университета, 1963. -303 с.

16. Вакуленко С. В. Межъязыковая лексико-семантическая эквивалентность (на материале английских и русских глаголов смотрения) : автореф. дис. . канд. филол. наук / С. В. Вакуленко. М., 1989. - 16 с.

17. Васильев Л. М. Семантика русского глагола / Л. М. Васильев. М. : Высшая школа, 1981. - 184 с.

18. Вежбицкая А. Обозначение цвета и универсалии зрительного восприятия / А. Вежбицкая // Язык. Культура. Познание. М., 1996. - С. 231-291.

19. Верхотурова Т. Л. Наблюдаемость в языке (на материале русских и английских перцептивных глаголов) / Т. Л. Верхотурова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. - № 2/3. - С. 14-26.

20. Гаврилин И. Н. Историко-семасиологическое исследование группы глаголов зрительного восприятия во французском языке : автореф. дис. . канд. филол. наук / И. Н. Гаврилин. М., 1972. - 22 с.

21. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология / В. Г. Гак. М. : Международные отношения, 1977. - 264 с.

22. Гак В. Г. Языковые преобразования / В. Г. Гак. М. : Школа «Языки русской культуры», 1998 - 768 с.

23. Гамова О. Л. Проблема ~ сопоставимости ЛСПГ в рамках прогностического исследования (на примере глаголов перемещения английского и русского языка) / О. Л. Гамова // Вестник Воронежского института МВД России. Воронеж, 2001. Вып. 1. - С. 48 - 49.

24. Гамова О. Л. Прогностика глаголов перемещения в русском и английском языках: дис. . канд. филол. наук / О. Л. Гамова. Воронеж, 2001. -248 с.

25. Гамова О. Л. Прогностика глаголов перемещения в русском и английском языках / О. Л. Гамова. Воронеж : Изд.- полиграфич. центр Воронеж, гос. ун-та, 2008. - 174 с.

26. Головин Б. Н. Язык и статистика / Б. Н. Головин. М. : Просвещение, 1971.- 189 с.

27. Горбачевич К. С. Русский язык. Прошлое. Настоящее. Будущее / К. С. Горбачевич. -М. : Просвещение, 1984. 190 с.

28. Гудавичюс А. И. Лексико-семантическая группа зрительного восприятия в русском и литовском языках (опыт семантической типологии) : дис. . канд. филол. наук / А. Й. Гудавичюс. Вильнюс, 1969. -390 с.

29. Дадаев Т. Ш. Глаголы зрительного восприятия в русском и узбекском языках / Т. Ш. Дадаев // Лингводидактические основы обучения языкам. -Ташкент, 1988. С. 22-25.

30. Денисенко Л. Г. Семантико-синтаксические характеристики глаголов зрительной перцепции в современном испанском языке : автореф. дис. . канд. филол. наук / Л. Г. Денисенко. М, 1981. - 14 с.

31. Дешериев Ю. Д. Советская методология, теория и практика планирования и прогнозирования языкового развития / Ю. Д. Дешериев. М., 1970. -38 с.

32. Домбровская И. В. Динамика и прогностика лексико-семантической группы зрительного восприятия в американском варианте английского языка: дис. канд. филол. наук / И. В. Домбровская. Воронеж, 2004. - 200 с.

33. Домбровская И. В. Динамика и прогностика лексико-семантической группы зрительного восприятия в американском варианте английского языка / И. В. Домбровская. Воронеж : Изд.- полиграфии, центр Воронеж, гос. ун-та, 2009.- 198 с.

34. Елкина Е. В. Семантико-синтаксический анализ коррелятивных пар LOOK SEE, LISTEN - HEAR, SNIFF - SMELL, TRY - TASTE в современном английском языке : автореф. дис. . канд. филол. наук / Е. В. Елкина. - Одесса, 1978.-22 с.

35. Ерасова Л. Г. Глаголы физического восприятия в современном английском и французском языках. Опыт сопоставительного изучения : дис. . канд. филол. наук / Л. Г. Ерасова. Воронеж, 1972. - 184 с.

36. Звегинцев В. А. Семасиология / В. А. Звегинцев. М. : Изд-во МГУ, 1957.-321 с.

37. Ибрагимова Д. А. Некоторые парадигматические особенности глаголов зрительного восприятия / Д. А. Ибрагимова // Сб. науч. тр. Московского пед. ин-та иностр. яз. Вып. 100 - М., 1976. - С. 88-100.

38. Ильчук Е. В. Мышление и восприятие 4. сквозь призму языка (на материале английского языка) / Ильчук Е. В. М. : Прометей, 2004. - 264 с.

39. Кириллова В. А. Структурно-семантические особенности предложений, репрезентирующих ситуации слухового и зрительного восприятия / В. А. Кириллова, М. Б. Примова // Идеографические аспекты русской грамматики. -Москва, 1988.-С. 116-125.

40. Климов Г. А. Вопросы методики сравнительно-генетически исследований / Г. А. Климов. Л. : Наука, Ленинград, отд-ие, 1971. - 87с.

41. Кобозева И. М. Обзор проблематики конференции «Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы» / И. М. Кобозева // Вопросы языкознания. 1996.-№ 2-С. 6-19.

42. Кобяков Ю. Ф. О модальности высказываний с полу связочными глаголами восприятия в немецком языке / Ю. Ф. Кобяков // Лексика и лексикография : сб. науч. тр. -М., 1994. Вып. 5. - С. 41-44.

43. Козюра Т. Н. Возвратность в семантико-функциональном поле залоговости : автореф. дис. . канд. филол. наук / Т. Н. Козюра. Воронеж, 2007. - 22 с.

44. Колесов И. Ю. Концептуализация субъектов зрительного восприятия / И. Ю. Колесов // Когнитивные исследования языка. Вып. IV. -Концептуализация мира в языке: коллектив, монограф. - М.: Ин-т языкознания РАН, 2009. - С. 302-337.

45. Колесов И. Ю. Актуализация зрительного восприятия в языке : автореф. дис. . док. филол. наук / И. Ю. Колесов. Барнаул, 2009. - 31 с.

46. Колшанский Г. В. Контекстуальная семантика / Г. В. Колшанский. -Москва : Изд-во Наука, 1980. 148 с.

47. Косаренко О. Т. Деривационные возможности корневых морфем в близкородственных языках : дис. . канд. филолог, наук / О. А. Косаренко. -Воронеж, 1998.-275 с.

48. Кравченко А. В. Пространственный дейксис в конструкциях с глаголами зрительного восприятия в современном английском языке / А. В. Кравченко // Лексико-синтаксические связи. Иркутск, 1987. - С. 145-154.

49. Кретов А. А. Семантические процессы в лексико-семантической группе глаголов зрительного восприятия современного русского языка : дис. . канд. филол. наук / А. А. Кретов. Воронеж, 1980. - 228 с.

50. Кретов А. А. Семантические процессы в ЛСПГ зрительного восприятия современного русского языка : автореф. дис. . канд. филол. наук / А. А.Кретов. -Воронеж, 1980.-23 с.

51. Кретов A.A. Организация лексико-семантической группы зрительного восприятия в индоевропейских языках / А. А. Кретов // Семантические категории сопоставительного изучения русского языка : сб. науч. тр. Воронеж, 1981. -С. 107-114.

52. Кретов А. А. Синтаксическая проективность глаголов целенаправленного зрения / А. А. Кретов // Исследования по семантике : межвуз. сб. науч. тр. -Уфа, 1981.-С. 36-42.

53. Кретов А. А. Синтаксические особенности глаголов зрительного восприятия / А. А. Кретов // Синтаксические связи в русском языке : межвуз. те-мат. сб. Владивосток, 1981. - С. 144-153.

54. Кретов А. А. Функционирование лексико-семантической группы глаголов зрительного восприятия в современной русской прозе / A.A. Кретов // Проблемы глагольной семантики : сб. науч. тр. Свердловск, 1984 - С. 78-85.

55. Кретов А. А. Семантические процессы в лексико-семантических группах / А. А. Кретов, Н. А. Лукьянова // Семантические процессы в системе языка : межвуз. сб. науч. тр. Воронеж, 1984. - С. 56-67.

56. Кретов А. А. Значение, пресуппозиция и значимость глагола «видеть» / А. А. Кретов // Семантика и системность языковых единиц : межвуз. сб. науч. тр. Новосибирск, 1985. - С. 38-46.

57. Кретов А. А. О семантической классификации употреблений глагола «глядеть» / А. А. Кретов // Классы глаголов в функциональном аспекте : сб. науч. тр. Свердловск, 1986. - С. 97-104.

58. Кретов А. А. Глаголы зрительного восприятия / А. А. Кретов // Парадигматика в лексике и словообразовании. Красноярск, 1987. - С. 47 - 52.

59. Кретов А. А. Принципы выделения ядра лексико-семантической системы / А. А. Кретов // Семантика слова и синтаксической конструкции : межвуз. сб. науч. тр. Воронеж, 1987. - С. 84-93.

60. Кретов А. А. Научный прогноз в лексической семантике / А. А. Кретов // Функциональная семантика слова : сб. науч. тр. Свердловск, 1992. - С. 99110.

61. Кретов А. А. О частотном ядре лексики и статистической структуре текста / А. А. кретов // Lingüistica Silesiana Vol. 15, Warszawa: Wyd. Energeia, 1993. -C.53-68.

62. Кретов А. А. Опыт исторического исследования русской глагольной лексики / А. А. Кретов // Функциональная семантика слова. Екатеринбург, 1994.- С. 85-91.

63. Кретов А. А. Основы лексико-семантической прогностики : дис. . докт. филол. наук/ А. А. Кретов. -Воронеж, 1994. -451 с.

64. Кретов А. А. Лингвистическая прогностика как дезидерата теории языка / А. А. Кретов // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы международной конференции. Т. I. М.: Филология, 1995. - С. 267-269.

65. Кретов А. А. Основы лексико-семантической прогностики / А. А. Кретов // Русское слово в языке, тексте и культурной среде: Памяти Эры Васильевны Кузнецовой / под ред. И.Т.Вепревой. Екатеринбург: «Арго», 1997. - С. 22-34.

66. Кретов A.A. Контуры лингвистической прогностики / A.A. Кретов // Проблемы лингвистической прогностики : сб. науч. трудов / под ред. А. А. Кре-това. Вып. 1. - Воронеж, 2000. - С. 3-9.

67. Кретов А. А. Основы лексико-семантической прогностики / А. А. Кретов. Воронеж : Воронежский государственный университет, 2006. - 390 с.

68. Кретов А. А. О праве на экстраполяцию / А. А. Кретов // Проблемы лингвистической прогностики : сб. науч. трудов / под ред. А. А. Кретова. -Вып. 4. Воронеж , 2007.-С. 13-21.

69. Крымова И. В. Особенности синтаксической характеристики лексико-семантической группы глаголов зрительного восприятия в испанском языке в сравнении с русским языком / И. В. Крымова, Т. И. Ходыкина. Воронеж, 1986.- 11 с.

70. Кубрякова Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е. С. Кубрякова. М. : Яз. славян, культуры, 2004. - 560 с.

71. Кузнецова А. И. Понятие семантической системы и методы её исследования / А. И. Кузнецова. Москва : Изд-во МГУ, 1963. - 60 с.

72. Кузнецова А. И. Параметрическое исследование периферийных явлений в области морфемики : на материале русского языка : автореф. дис. . докт. филол. наук / А. И. Кузнецова. Москва, 1988. - 38 с.

73. Кузнецова А. И. Динамика русских глаголов движения с XI по XX век / А. И. Кузнецова. Воронеж : Изд-во Воронежского государственного университета, 2010.-284 с.

74. Кустова Г. И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений / Г. И. Кустова // Вопросы языкознания. -2000. № 4.-С. 85-109.

75. Лазарев Ю.Н. Моделирование процессов и систем в MATLAB. Учебный курс / Ю.Н. Лазарев. СПб.: Изд. БХВ (Питер, Киев), 2005. - 512 с.

76. Лафарг П. Язык и революция: Французский язык до и после революции. (La langue française avant et apres la revolution) / П. Лафарг // Перевод с французского Т.Фалькович и Е.Шишмаревой. -М.-Л.: «Academia», 1930. 75 с.

77. Левит 3. Н. Лексикология французского языка / 3. Н. Левит. М.: Высш. школа, 1979. - 160 с.

78. Лещенко В. В. Принципы организации и структурирования лексико-семантического поля чувственного восприятия в современном русском языке : автореф. дис. . канд. филол. наук / В. В. Лещенко. Киев, 1990. - 19 с.

79. Лившиц Ф. Д. Структура и значение словосочетаний, выражающих направленный процесс зрения и его качественный признак : автореф. дис. . канд. филол. наук / Ф. Д. Лившиц. Алма-Ата, 1962. - 23 с.

80. Лисичкин В. А. Теория и практика прогностики (методологические аспекты) / В. А Лисичкин. М. : Наука, 1972. - 224 с.

81. Лопатникова H. Н. Лексикология современного французского языка: Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз / H. Н. Лопатникова, Н. А. Мовшович. М.: высш. школа, 2001. - 247 с.

82. Лядова А. П. Лексико-семантическая группа глаголов восприятия в современном английском языке / А. П. Лядова // Вопросы лексикологии германских и романских языков. Иркутск, 1975. - С. 86-96.

83. Магомедова X. М. Функционально-семантический анализ глаголов зрительного восприятия в аварском и русском языках: дис. . канд. филол. наук / X. М. Магомедова. Махачкала, 2007. - 159 с.

84. Макаров В. В. Проблемы лексико-семантической дифференциации романских языков / В. В. Макаров. Минск, 1972. - 383 с.

85. Макарова Л. К. Взаимодействие лексико-семантических групп как выражение системной организации словаря (на материале английского и немецкого языков) : автореф. дис. . канд. филол. наук / Л. К. Макарова. Минск, 1975-24 с.

86. Маковский М. М. Экстраполяция лексико-семантических систем / М. М. Маковский // Вопросы языкознания. 1970. №3. -С. 45-57.

87. Мартемьянов Ю. С. Заметки о строении ситуации и форме ее описания / Ю. С. Мартемьянов. М., 1964. - 148 с.

88. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов / Ж. Марузо. М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. - 439 с.

89. Мельников Г. П. Системология и языковые аспекты кибернетики / Г. П. Мельников. М. : Советское радио, 1978. - 368 с.

90. Мельников Г. П. Методология лингвистики : учеб. пособие / Г. П. Мельников, С. Ю. Преображенский. М. : Изд-во Ун-та дружбы народов, 1989. -84 с.

91. Минина Н. М. Сопоставительный анализ семантики глаголов зрения русского и немецкого языков / Н. М. Минина // Иностранные языки в высшей школе. М., 1962. - С. 69-77.

92. Моисеева С. А. Глаголы восприятия в западно-романских языках: ав-тореф. дис. . док. филол. наук / С. А. Моисеева. Воронеж, 2006. - 42 с.

93. Моисеева С. А. Полимодальность глаголов восприятия (на материале французского языка) / С. А. Моисеева // Единство системного и функционального анализа языковых единиц. Белгород : Изд-во БелГУ,2006. Вып. 9. - Ч. II. -С. 83-89.

94. Молчанова JL В. Семантическая структура лексического поля смотрения / JI. В. Молчанова // Вопросы филологии и преподавания иностранных языков : межвуз. тематический сб. Омск, 1999. - Вып. 2. - С. 33-40.

95. Молчанова Л. В. Семантическая структура поля видения в немецком языке / Л. В. Молчанова // Труды молод, учён. ВГУ. Воронеж, 1999. - Вып. 1. - С. 405-408.

96. Молчанова Л. В. Качественный и количественный аспекты лексико-семантической прогностики : автореф. дис. . канд. филол. наук / Л. В. Молчанова. Воронеж, 2000. - 23 с.

97. Молчанова Л. В. Качественный и количественный аспекты лексико-семантической прогностики / Л. В. Молчанова. Воронеж : Воронежский государственный университет, 2007. - 173 с.

98. Москович В. А. Статистика и семантика. Опыт статистического анализа семантического поля / В. А. Москович. М. : Наука, 1969. - 304 с.

99. Назарян А. Г. Фразеология современного французского языка / А. Г. Назарян. М.: Высшая школа, 1976. - 317 с.

100. Ю.Никольский Л. Б. Прогнозирование и планирование языкового развития / JI. Б. Никольский. М., 1970. - 125 с.

101. Носенко И. А. Начала статистики для лингвистов / И. А. Носенко. -М. : Высшая школа, 1981. 158 с.

102. Осовский С. Нейронные сети для обработки информации / С. Осов-ский. М.: Финансы и статистика, 2002. -344 с.

103. Падучева Е. В. Наблюдатель как экспериент «за кадром» / Е. В. Паду-чева // Слово в тексте и в словаре : сб. ст. к семидесятилетию акад. Ю. Д. Апресяна / сост. И. М. Богуславский, JI. Л. Иомдин, Л. П. Крысин. М., 2000. - С. 185-201.

104. Падучева Е. В. К структуре семантического поля «восприятие» (на материале глаголов восприятия в русском языке) / Е. В. Падучева // Вопросы языкознания. 2001. - № 4. - С. 23- 44.

105. Падучева Е. В. Глаголы создания образа: лексическое значение и семантическая деривация / Е. В. Падучева // Вопросы языкознания. 2003. - № 6. -С. 30-46.

106. Переверзева Е. В. Метод инверсной прямолинейной экстраполяции / Е. В. Переверзева // Проблемы лингвистической прогностики : сб. науч. тр. / под. ред. А. А. Кретова. Вып. 1. - Воронеж, 2000. - С. 38-49.

107. Петрова Г. В. Глаголы зрительной перцепции VER и OLHAR в функции эпистемических предикатов / Г. В. Петрова // Функциональная семантика: Структура значения и прагматика. М., 1989. - С. 64-74,

108. Петухова Т. И. Языковая актуализация ситуации восприятия и оценки произведения живописи (на материале английского языка): дис. канд. филол. наук / Т. И. Петухова. СПб., 2007. - 193 с.

109. Пиотровский Р. Г. Математическая лингвистика / Р. Г. Пиотровский, К. Б. Бектаев, А. А. Пиотровская. Москва, 1977. - 229 с.

110. Плотникова С. В. Семантическая структура глаголов с высокой частотностью / С. В. Плотникова // Функциональная семантика слова. Екатеринбург, 1994.-С. 46-51.

111. Подтележникова Е. Н. Внешне лингвистические факторы динамики полисемии : на примере функционирования лексемы look в английском языке : дис. . кандидата филологических наук / Е. Н. Подтележникова. Воронеж, 2006. - 213 с.

112. Поливанов Е. Д. Статьи по общему языкознанию / Е. Д. Поливанов. -М.: Наука, 1968.-376 с.

113. Попова 3. Д. Наука о языке на пороге XXI века / 3. Д. Попова // Филологические записки, 1998.-Вып. 10.-С. 113-123.

114. Пр'игожин И. От существующего к возникающему / И. Пригожин. -М. : Наука, 1985.-327 с.

115. Прогностика. Терминология. М. : Наука, 1978. - 172 с.

116. Роос Э. Сочетательные возможности глаголов видения в немецком и английском языках / Э. Роос // Общественные науки за рубежом. -№ 6. 1977. -С. 163-166.

117. Рылов Ю. А. Из истории лингвистической прогностики / Ю.А. Рылов // Проблемы лингвистической прогностики : сб. науч. трудов / под ред. А. А. Кретова. Вып. 2. - Воронеж , 2002. - С. 3-8.

118. Рябинина Н. А. Когнитивная модель восприятия в русском языке (на материале фразеологизмов с компонентами «глаз», «ухо», «нос») : автореф. дис. . канд. филол. наук / Н. А. Рябинина. Томск, 2005. - 10 с.

119. Семенас A. JI. Лексикология современного китайского языка / А. Л. Семенас. -Москва : Изд-во Наука, 1992. 279 с.

120. Слюсарева Н. А. История языкознания / Н. А. Слюсарева // Ч. II. Французская лингвистическая школа. М., 1974. - 146 с.

121. Смолянский И. М. Сочетаемость глаголов восприятия в современном немецком языке / И. М. Смолянский // Вопросы романо-германской филологии. JL: Изд-во Ленинградск. ун-та. - 1972. - С. 34-43.

122. Соловьева М. Г. К вопросу об исследовании лексико-семантической группы зрительного восприятия / М. Г. Соловьева // Вопросы структуры германских языков. Омск, 1978.-С. 151-158.

123. Сорокин Ю. А. Прогностика: несколько новых понятий («нетехнологических цепочек») / Ю. А. Сорокин // Проблемы лингвистической прогностики : сб. науч. трудов / под ред. А. А. Кретова. Вып. 1. - Воронеж, 2000. - С. 1112. ,

124. Степанова М. Д. Методы синхронного анализа лексики / М. Д. Степанова. М.: Высшая школа, 1968. - 200 с.

125. Степанов Ю. С. Французская стилистика / Ю. С. Степанов. М. : Высш. шк., 1965.-354 с.

126. Степанов Ю. С. Область лингвистических импликаций как сфера предвидения в языке : доклад на VII Международном социологическом конгрессе / Ю. С. Степанов. М., 1970. - 13 с.

127. Тархова В. А. Хрестоматия по лексикологии французского языка (на франц. языке) / В. А. Тархова. Л., «Просвещение», 1972 - 240 с.

128. Тахмазова Р. Я. Глаголы зрительного восприятия в английском и азербайджанском языках (на примерах ТО SEE и КОРМОК) в контрастивном плане / Р. Я. Тахмазова // Контрастивная лексикология. Баку, 1990. - С. 63-66.

129. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса / Л. Теньер. М. : Прогресс, 1988.-656 с.

130. Терехов В.А. Нейросетевые системы управления / В.А. Терехов, Д.В. Ефимов, И.Ю. Тюкин. М.: Высшая школа, 2002. -183 с.

131. Тихонов А.Н. Методы решения некорректных задач / А. Н. Тихонов, В .Я Арсенин. М.: Наука, 1986. - 299 с.

132. Толмачев M.B. Марсель Пруст: "В поисках утраченного времени" / М. В. Толмачев // Вестн. истории мировой культуры. 1961. N 6. С. 150-163.

133. Туликова Т. В. Семантика и реконструкция глаголов зрительного восприятия (на материале двн. sehan, ougen, schowen) / Т. В. Туликова // Записки з романо-германсько! фшологп. -Вип.21. Одесса, 2008. - С. 171-179.

134. Ульянова Т. Б. К проблеме семантико-синтаксической организации предложения в современном французском языке : автореф. дис. . канд. филол. наук / Т. Б.Ульянова. М., 1973. - 23 с.

135. Уфимцева A.A. Опыт изучения лексики как системы / A.A. Уфимцева. М.: Едиторал УРСС, 2004. - 288 с.

136. Фененко Н. А. Прогностические аспекты взаимодействия языков / Н. А. Фененко // Проблемы лингвистической прогностики : сб. науч. трудов / под ред. А. А. Кретова. Вып. 1. - Воронеж, 2000. - С. 14-23.

137. Филатова К. JT. Когнитивное исследование зрительной метафоры во французском языке в сопоставлении с русским языком: дис. канд. филол. наук. / К. JI. Филатова. Екатеринбург, 2009. - 236 с.

138. Филин Ф. П. Очерки по теории языкознания / Ф. П. Филин. М. : Наука, 1982.-336 с.

139. Чарыкова О. Н. Глагол как средство организации художественного текста / О. Н. Чарыкова // Русский язык конца XX века. Воронеж, 1998. - С. 86-92.

140. Чекирова А. А. Функционирование глаголов видения в разных функциональных стилях (на материале английского языка) / А. А. Чекирова // Науч. тр. Московского пед. ин-та иностр. яз. М., 1977. - Вып. 116. - С. 196-225.

141. Чудинов А. П. Типология варьирования глагольной семантики / А. П. Чудинов. Свердловск: Изд-во Уральск, ун-та, 1988. - 145 с.

142. Чуприна Т. С. Анализ валентных свойств группы глаголов направленного процесса зрения в современном английском языке : автореф. дис. . канд. филол. наук / Т. С. Чуприна. М., 1974. - 22 с.

143. Шабанова Т. Д. Семантическая модель английских глаголов зрения : теоретико-экспериментальное исследование / Т. Д. Шабанова. М. : ИЯ РАН -Уфа, 1998.- 198 с.

144. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д. Н. Шмелев. М. : Наука, 1973. - 280 с.

145. Щелкунова О. В. Функционирование средств номинации зрительного восприятия в авторском комментарии (на материале русского и английского языков) : автореф. дис. . канд. филол. наук / О. В. Щелкунова. Орел, 2009. - 23 с.

146. Alm-Arvius С. The English Verb See: A Study in Multiple Meaning / C. Alm-Arvius. -Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis, 1993. 380 p.

147. Bat-Zeev Shyldkrot H. Les verbes de perception, étude sémantique / H. Bat-Zeev Shyldkrot // Actes du XVIIe congres International de linguistique et philologie romanes. Tome 4. - Université de Trêves. - Tubingen: Max Niemeyer Verlag.-P. 282-294.

148. Bréal M. Essai de sémantique (science de significations ) / M. Bréal. -Paris : Librairie Générale Française, 1897. 217 p.

149. Brunot F. Histoire de la langue française des origines à 1900 / F. Brunot. -P., Librairie Armand Colin, 1905. 550 p.

150. Biilow E. Versuch einer semantishen Faktorenanalyse des verbalen Ausdrükke des Sehens / E. Bülow. Bonn, 1970. - 174 s.

151. Cohen M. Sur la statistique linguistique/М. Cohen // Conférences de l'institut de linguistique de l'université de Paris, 9. P. : Klincksieck, 1949. - P. 7-16.

152. Cooper W. E. Syntactic flexibility among English sensational referents / W. E. Cooper // Linguistics. The Hague. Paris, 1974. - № 133. - P. 33-38.

153. Dauzat A, Précis d'histoire de la langue et du vocabulaire français / A. Dauzat.-P., 1949.-251 p.

154. Deignan A. Metaphor and Corpus Linguistics / A. Deignan. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2005. - 235 p.

155. Dubois J. Le vocabulaire politique et social en France de 1869 à 1872 / J. Dubois. P. : Larousse, 1962. - 460 p.

156. Dubois J. Les Verbes français / J. Dubois, F. Dubois-Charlier. P. : Larousse, 1997.

157. Duchâcek O. Précis de sémantique française / O. Duchâcek. Brno : Universita J. E. Purkynë, 1967. - 260 p.

158. Franckel J.-J. Les figures du sujet. A propos des verbes de perception, sentiment, connaissance / J.-J.Franckel, D. Lebaud. P. : Ophrys, 1990. - 239 p.

159. François J. Désémantisation verbale et grammaticalisation : (se) voir employé comme outil de redistribution des actants / J. François // Syntaxe & Sémantique. Tome 2. - Caen : Presses Universitaires de Caen, 2001. - P. 159175.

160. Galichet G. Physiologie de la langue française / G. Galichet. P. : Presses Universitaires de France, 1958. - 135 p.

161. Gilliéron J. Pathologie et thérapeutique verbales / J. Gilliéron. P. : E. Champion, 1921.-202 p.

162. Greimas A. J. La sémantique structurale. Recherche de méthode / A J. Greimas. -P. : Larousse, 1966. -263 p.

163. Gross G. La finalité. Fondements conceptuels et genese linguistique / G. Gross, M. Prandi. Bruxelles : De Boeck & Duculot, 2004. - 284 p.

164. Gruber J. S. Look and See / J. S. Gruber // Language. Baltimore, 1967. -Vol. 43, №4.-P. 937-947.

165. Guiraud Ch. Les verbes significant "voir" en latin / Ch. Guiraud. Paris, 1964.-95 p.

166. Guiraud P. Les champs morpho-sémantiques (Critères externes et critères internes en etymologie) / P. Guiraud // Bulletin de la Société de Linguistiaue de Paris. T.52. - Paris , 1956. - P. 265 - 288.

167. Guiraud P. Problèmes et méthodes de la statistique / P. Guiraud. P. : Presses Universitaires de France, 1960. - 156 p.

168. Guiraud P. L'étymologie / P. Guiraud. P. : Presses Universitaires de France, 1967.- 128 p.

169. Guiraud P. La sémantique / P. Guiraud. P. : Presses Universitaires de France, 1972.- 125 p.

170. Hartman A. A. Einige Grundzuge des Japanischen Sprachbaues, geziet an den Ausdrucken fur das Sehen / A. A. Hartman. Heidelberg, 1952. - 1231 s.

171. Henault-Sakhno C. Problèmes de synonymie dans une approche linguistique contrastive : verbes de perception visuelle en français et en russe / C. Henault-Sakhno // Revue des études slaves. Tome 75, fascicule 3-4, 2004. - P. 533-537.

172. Higginbotham J. Les comptes rendus de perception / J. Higginbotham // Communications,№40.- 1984. -P. 149-180.

173. Guillemin-Flescher J. Enonciation, perception et traduction / J. Guillemin-Flescher // Langages, 19e année, n°73. 1984. - P. 74-97.

174. Ibarretxe-Antunano I. Vision Metaphors for the Intellect: Are they Really Cross-Linguistic? /1. Ibarretxe-Antunano // ATLANTIS. Journal of the Spanish Association of Anglo-American Studies. Vol. 30(1). - 2008. - P. 15-33.

175. Jay M. Vision in context: reflections and refractions / M. Jay // Vision in context. Historical and contemporary perspectives on sight / ed. T. Brennan, M. Jay. -London, 1996.-P. 1-12.

176. Khovanskaïa Z. Stylistique française / Z. Khovanskaïa, L. Dmitrieva. -M. : L' école supérieure, 2004. 344 p.

177. Kovecses Z. Metaphors of anger, pride and love / Z. Kovecses. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 1986. - 147 p.

178. Leeman D. Point de vue culiolien sur le verbe voir / D. Leeman, M. Sakhokia Giraud // Langue Française. Vol. 153. - 2007. - P. 58-73.

179. Marouzeau J. Aspects du français / J. Marouzeau. P. : Masson, 1950.-2151. P

180. Martinet A. Eléments de linguistique générale / A. Martinet. P. : A. Colin, 1961.-223 p.

181. Matlock T. Semantic change from perception verbs to evidentials and mental state verbs: When a picture is and isn't worth a thousand words / T. Matlock, E. Sweetser // Annual Cognitive Semantics Workshop. San Diego: University of California, 1989.

182. Meillet A. Comment les mots changent de sens / A. Meillet // Linguistique historique et linguistique générale. P. : Champion, 1926. - Vol. I. - P. 230-271.

183. Miles J. The Continuity of Poetic Language. Studies in English Poetry from the 1540's to the 1940's / J. Miles. University of California Press Berkeley and Los Angeles, 1951.-542 p.

184. Mitterand H. Les mots français / H. Mitternad. P.: Presses Universitaires de France, 1963.- 126 p.

185. Picoche J. Structures sémantiques du lexique français / J. Picoche. -Paris : Nathan, 1986. 144 p.

186. Pottier B. Sémantique et logique / B. Pottier. Paris : Jean-Pierre Délarg, 1976.-240 p.

187. Rey A. La sémantique. Langue française / A. Rey. Paris : Larousse, 1969. -127 p.

188. Rey A. La lexicologie / A. Rey. P. : Klincksieck, 1970. 523 p.

189. Robering K. Die Deutshe Verben des Sehens : Eine semantische Analyse / K. Robering. Göppingen : Kummerle, 1985. - 450 s.

190. Saussure F. de. Cours de linguistique générale / F. de Saussure. P. : Payot, 1967.-331 p.

191. Sauvageot A. Le portrait du vocabulaire français / A. Sauvageot. P. : Larousse, 1964.-286 p.

192. Schmidt-Hidding W. Synonymik nach Sinnbeirken im Englischen / W. Schmidt-Hidding // Sprache. -Schüssel zur Welt. Ferstschrift für Leo Weisgerber, he-rausgeg, vonH. Gipper. Düsseldorf : Schwann, 1959. - S. 319-331.

193. Scovel T. A. A Look and See as some verbs of perception / T. A. Scovel // Language learning.- 1971.-Vol. 21, № l.-P. 75-84.

194. Sjorstrom S. From vision to cognition. A study of metaphor and polysemy in Swedish / S. Sjorstrom // Cognitive semantics, meaning and cognition. Amsterdam: ed. J. Allwood, P. Gardenfors. 1999. - P. 67-85.

195. Sweetser E. From etymology to pragmatics. Metaphorical and cultural aspects of semantic structure / E. Sweetser. Cambridge : Cambridge University Press, 1990.- 174 p.

196. Touratier Ch. La sémantique / Ch. Touratier P. : Armand Colin, 2005. -190 p.

197. Ulman S. Précis de sémantique française / S. Ulman. Berne, 1959. - 3521. P

198. Vandeloise C. Noms et verbes / C. Vandeloise, R. W. Langacker // Communications, 53, 1991.-P. 103-153.

199. Wierzbicka A. Semantics. Primes and universals / A. Wierzbicka. Oxford : Oxford University Press, 1996. - 224 p.

200. Willens D. L'attribut de l'objet et les verbes de perception / D. Willens, B. Defrancq // Langue française. №127, 2000. P. 6-20.

201. Шаров С.A. Частотный словарь русского языка / С.А. Шаров. 2002. URL: http://www.artint.ru/projects/frqlist.asp (дата обращения: 4. 03. 2011).

202. Rivano Fischer Е. Metáfora y lingüistica cognitive / E. Rivano Fischer. -URL: http :// www.udec.cl /-prodocli/metafora 1/ libro / metaf 5.html (дата обращения: 7. 06. 2009).

203. Yu N. The eyes for sight and mind / N. Yu // Journal of pragmatics. 2004. - Vol. 36. - P. 663-686. - URL : http://facultystaff.ou.edU/Y/Nmg.Yu-l/Yu-2004.pdf (дата обращения: 7. 06. 2009).

204. Список источников французской нарративной прозы 2-й половины XVII 2-й половины XX веков

205. Срез I (1-я половина XVII века)

206. Audiguier V. de. Les Amours d'Aristandre et de Cléonice. URL: http://www.gallica/M0087367.htm (дата обращения: 1.07.2002).

207. Bourdeille P. de. Vie des dames galantes. URL: http://www .gutenberg.org/ebooks/39220 (дата обращения: 14.03.2012).

208. Corneille P. Theatre complet. Tome premier. URL: http://www. ebooksgratuits. com/ebooksfrance/corneille pi erre theatre complet i .pdf (дата обращения: 21.09.2011).

209. Dan P. Histoire de Barbarie et de ses Corsaires. URL: http://www.livrespourtous.com/e-books/detail/Histoire-de-Barbarie-et-de-ses-corsaires/onecat/Livres-electroniques+Auteurs+D-a-F+Dan,-Pierre/Q/allitems. html (дата обращения: 1.07.2011).

210. Guez de Balzac J.-L. Le prince. URL: http://www.gallica/M0087450.htm (дата обращения: 1.07.2002).

211. Guez de Balzac J.-L. Le barbon. URL: http://www.gallica/M0087449.htm (дата обращения: 1.07.2002).

212. Mareschal A. La Chrysolite ou le secret des romans. URL: http://www.gallicayM0088922.htm (дата обращения: 1.07.2002).

213. Cervantes Saavedra de M. L'Ingenieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche. Tome I. traduit par C. Oudin. URL: http://www.inlibroveritas. net/lire/oeuvre 11135.html (дата обращения 23.07.2011).

214. Scarron P. Le roman comique. URL : http://www.gutenberg.org/files/27772/ 27772-hZ27772-h.htm (дата обращения: 14.04.2012).

215. Sorel Ch. Le berger extravagant. URL : http://www.gallica/M0089696.htm (дата обращения: 1.07.2002).

216. Urfé de H. L'astrée. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/l2148/bpt6kl 191689 (дата обращения: 16.02.2011).

217. Срез II (2-я половина XVII века)

218. Aulnoy M. С. de. Les contes des fees. 298 p. URL: http://www.inlibroveritas.net/auteur8104-oeuvres.html (дата обращения:1409.2010).

219. Chapelain J. La pucelle ou La France délivrée. URL: http://www.gallica/ M0087854.htm (дата обращения: 1.07.2002).

220. Cyrano de Bergerac H. S. de. L'Autre monde: Histoire comique des Etats et empires de la Lune, Histoire comique des Etats et empires du Soleil. URL : http://www.leboucher.com/pdf/cyrano/bcyram.pdf (дата обращения: 25.07.2011).

221. Desmarets J. Clovis ou La France chrestienne. URL: http://www.gallica/M0088148.htm (дата обращения: 1.07.2002).

222. Fayette M.-M. Pioche de La Vergne. La princesse de Clèves. URL: http.7/abu.cnam.fr/cgi-bin/go?cleves2 (дата обращения: 2.07.2011).

223. Fénelon. Les aventures de Télémaque. 427 p. URL: http://www.booksbooksbooks.ru/index.php7opti on-com^ontent&view^article&id^ 552:—17—&cati d= 16 :france&Itemid= 16 (дата обращения: 26.04.2011).

224. Furetière A. Le roman bourgeois. 445 p. URL: http.7/gallica.bnf.fr/ark:/l 2148/bpt6k2027898.r=Fureti%C3%A8re+Antoine+le+roma n+bourgeois.langEN (дата обращения: 18.07.2011).

225. Perrault Ch. Contes de ma mère l'Oye, ou Histoires du temps passé. 112 p. URL: http://beq.ebooksgratuits.com/vents/Perrault-contes.pdf (дата обращения:2604.2011).

226. Perrault Ch. Griselidis. 35 p. URL: http://www.inlibroveritas.net /lire/oeuvre2355.html (дата обращения: 28.04.2011).

227. Scudéry M. de. Artamène ou le Grand Cyrus. URL: http://www.artamene.org (дата обращения: 4.09.2010).

228. Срез III (1-я половина XVIII века)

229. Crébillon. Ah! Quel conte: conte politique et astronomique. URL: http://www.gallica/M 0088070.htm. (дата обращения: 1.07.2002).

230. Diderot D. Les bijoux indiscrets. 310 p. URL: http://www.booksbooksbooks .ru/index.php?option=com content&view=article&id=550:—18—&catid=16: france & Itemid=16 (дата обращения: 29.06.2010).

231. Marivaux P. de. Arlequin poli par l'amour. 66 p. URL: http://www. inlibroveritas.net/lire/oeuvre 18858.html (дата обращения: 22.10.2010).

232. Marivaux P. de. L'île des Esclaves. 46 p. URL: http://www inlibroveritas.net/lire/oeuvre2322.html (дата обращения: 22.10.2010).

233. Marivaux P. de. L'Indigent philosophe. 52 p. URL: http://gallica.bnf.fr/ark: /12148/bpt6k257355.r=l%27indigent+philosophe.lang;EN (дата обращения: 31.08.2010).

234. Marmontel J. F. Contes moraux. URL: http ://www. gall ica/M 0088949.htm (дата обращения: 1.07.2002).

235. Montesquieu. Lettres persanes. 499 p. URL: http://www.booksbooksbooks. ru/index.php?option=com content&view=article&id=:550:~l 8—&catid=l 6: france&Itemid= 16 (дата обращения: 5.08.2011).

236. Prévost l'Abbé. Voyages du capitaine Robert Lade en différentes parties de l'Afrique, de l'Asie et de l'Amérique. 407 p. URL: http://www.inlibroveritas.net/lire/oeuvre 15867.html (дата обращения: 31.08.2010).

237. Tencin С. G. de. Mémoires du comte de Comminges. URL: http://www. gallica/M008973 9.htm (дата обращения: 1.07.2002).

238. Tencin С. G. de. Le siège de Calais. URL: http://www.gallica/M 0089737.htm (дата обращения: 1.07.2002).

239. Voltaire. Zadig ou la Destinée, histoire orientale. 79 p. URL: http://www.booksbooksbooks.ru/index.php?option~com content&view=article&id= 550:—18—&catid~16:france&Itemid=l 6. (дата обращения: 29.06.2010).

240. Voltaire. Candide ou l'Optimisme. 47 p. URL: http://www.livrespourtous. com/e-books/detail/Candide,-ou-l-optimisme/onecat/Livres-electroniques+ Auteurs+R-a-Z+Voltaire/0/allitems.html (дата обращения: 16.10.2010).

241. Срез IV (2-я половина XVIII века)

242. Bernardin de Saint-Pierre J. H. Paul et Virginie. 81 p. URL: http://vAvw.inlibroveritas.net/lire/oeuvre2189.html (дата обращения: 29.10.2010).

243. Cazotte J. Le diable amoureux. 134 p. URL: http://www.inlibroveritas .net/lire/oeuvre2165.html (дата обращения: 29.10.2010).

244. Cazotte J. L'honneur perdu et recouvré. 70 p. URL: http://www.ebook sgratuits.com/ebookslib/cazotte 1544.pdf (дата обращения: 20.11.2010).

245. Chateaubriand F. -R. de. Atala, ou les Amours de deux sauvages dans le désert. 50 p. URL: http://www.diogene.ch/IMG/pdf/chateaubriandatala.pdf (дата обращения: 18.12.2010).

246. Chateaubriand F. -R. de. René, ou les Effets des passions. 20 p. URL: http://www.ebooksgratuits.com/ebooksfrance/chateaubriandrene.pdf (дата обращения: 18.12.2010).

247. Chateaubriand F. -R. de. Les aventures du dernier Abencerage. 30 p. URL: http://www.diogene.ch/IMG/pdf/chateaubrianddernier abencerage.pdf (дата обращения: 5.01.2011).

248. Diderot D. La religieuse. 136 p. URL: http.7/www.mediatheque.cg68.fr/ livre num/religieuse.pdf (дата обращения: 29.10.2010).

249. Marmontel J. F. Bélisaire. URL: http://www.gallica/M0088948.htm (дата обращения: 1.07.2002).

250. Mirabeau H. G. R. de. Le Rideau Levé. 104 p. URL: http://www.i nlibroveritas.net/lire/oeuvre2656.html (дата обращения: 18.12.2010).

251. Rousseau J. J. Les confessions. 667 p. URL: http : //www. inlibr overitas. net/1 ire/о eu vre3487. html (дата обращения: 29.10.2010).

252. Sade M. de. Aline et Valcour, ou le Roman philosophique. Tome I. - 154 p. URL: http://www.inlibroveritas.net/lire/oeuvre5428.html (дата обращения: 18.12.2010).

253. Voltaire. Jeannot et Colin. 12 p. URL : http://www.inlibroveritas .net/lire/oeuvre 1258.html (дата обращения: 29.10.2010).

254. Voltaire. L'homme aux quarante écus. 37 p. URL: http://www.inlibroveritas .net/lire/oeuvre718.htm (дата обращения: 21.11.2010).

255. Voltaire. La Princesse de Babylone. 61 p. URL: http://www.mediatheque. cg68.fr/livrenum/princesse.pdf (дата обращения: 29.10.2010).

256. Срез V (1-я половина XIX века)

257. Balzac H. de. Le Père Goriot. 292 p. URL: http://www.booksbooksbooks. ru/index.php?option=comcontent&view=article&id=548:-19-&catid~16:france& Itemid=16 (дата обращения: 6.04.2010).

258. Dumas A. Les trois Mousquetaires. 383 p. URL: http://www. booksbooks-books.m/index.php?option=comcontent&view=article&id=:548 :-19-&catid=l6:france&Itemid=l6 (дата обращения: 29.04.2010).

259. Féval P. Le Loup Blanc. 337 p. URL: http://www.ebooksgratuits .com/pdf/feval loup blanc.pdf (дата обращения: 9.06.2010).

260. Hugo V. Notre-Dame de Paris. 703 p. URL: http://www.booksbooksbooks .ru/index.php?option=com content&view=article&id=548:-19-&catid=16:france& Itemid=16 (дата обращения: 30.04.2010).

261. Mérimée P. Chronique du règne de Charles IX. 318 p. URL: http;//www. booksbooksbooks.m/index.php?option=comcontent&view=article&id=548:-19-&catid=16:france&Itemid=16 (дата обращения: 19.04.2010).

262. Mérimée P. Carmen. 40 p. URL: http://www.mediatheque. cg68.fr/livre num/carmen.pdf (дата обращения: 19.04.2010).

263. Sand G. François le Champi. 183 p. URL: http.7/www.booksbooksbooks .ru/index.php?option=com content&view=article&id=548:-l 9-&catid= 16:france& Itemid=16 (дата обращения: 22.04.2010).

264. Sand G. La petite Fadette. 211 p. URL: http://www.booksbooksbooks. ru/index.php?option=com content&view=article&id=548:-l9-&catid=l 6:france& Itemid=16 (дата обращения: 5.04.2010).

265. Staël M. de. Corinne ou l'Italie. 411 p. URL: http://www.mediatheque. сg68.fr/1 ivrenum/corinne.pdf (дата обращения: 4.05.2010).

266. Stendhal. Le rouge et le noir. Chronique du XIXe siècle. 690 p. URL: http://www.booksbooksbooks.m/index.php?option=com content&view=article&id= 548:-19-&catid=16:france&Itemid=16 (дата обращения: 5.04.2010).

267. Sue E. Les mystères de Paris. Tome I. - 515 p. URL: http://www. nebooksgratuits.com/pdf/sueles mysteresdeparisl .pdf (дата обращения: 11.05.2010).

268. Vigny A. de. Cinq-Mars ou Une conjuration sous Louis XIII. 476 p. URL : http://www.booksbooksbooks.ru/index.php7option~com content&view=article&id= 548:-19-&catid=16:france&Itemid=16 (дата обращения: 9.06.2010).

269. Срез VI (2-я половина XIX века)

270. BourgetP. André Cornélis. 382 p. URL: http://www.inlibroveritas. mnet/lire/oeuvre20574.html (дата обращения: 21.01.2011).

271. Daudet A. Tartarin de Tarascon. 108 p. URL: http://www.inlibroveritas. net/lire/oeuvre 1982.html (дата обращения: 11.02.2011).

272. Daudet A. Tartarin sur les Alpes. 172 p. URL: http://www.inlibroveritas. net/lire/oeuvre20745.html (дата обращения: 11.02.2011).

273. Flaubert G. Madame Bovary. 423 p. URL: http://www.ebooksgratuits. com/pdf/flaubertmadamebovary.pdf (дата обращения: 27.01.2011).

274. MalotH. Une femme d'argent. 342 p. URL: http://www.inlibroveritas. net/lire/oeuvre 18579.html (дата обращения: 16.02.2011).

275. Maupassant G. de. Bel-Ami. 328 p. URL: http://www.inlibroveritas. net/lire/oeuvre25276,html (дата обращения: 21.01.2011).

276. SégurC. de. Mémoires d'un âne. 353 p. URL: http://www.inlibroveritas. net/lire/oeuvre 12113 .html (дата обращения: 21.01.2011).

277. Verne J. Un capitaine de quinze ans. 356 p. URL: http://www.inlibroveritas. net/lire/oeuvre28569.html (дата обращения: 21.01.2011).

278. ZolaE. Germinal. 616 p. URL: http://elg0001 .free.fr/pub/pdf/ zola germinal.pdf (дата обращения: 29.01.2011).

279. Срез VII (1-я половина XX века)

280. Barbusse H. Le feu. Journal d'une Escouade. 404 p. URL: http://www ■inlibroveritas.net/lire/oeuvre 19273.html (дата обращения: 29.11.2009).

281. Bernanos G. L'imposture. 294 p. URL: http.7/www.booksbooksbooks. ru/index.php?option=comcontent&view=article&id=546:-20 &catid=16:france& Itemid=16 (дата обращения: 12.02.2010).

282. Colette. Claudine à l'école. 206 p. URL: http.V/www.booksbooksbooks. u/index.php?option=com content&view=article&id=546:-20-&catid=16:france& Itemid=16 (дата обращения: 2.10.2008).

283. France A. Histoire comique. 136 p. URL: http://www.inlibroveritas.net /lire/oeuvre 10978.html (дата обращения: 10.12.2009).

284. France A. Le mannequin d'osier. 208 p. URL: http://www.ebooksgratuits. com/pdf/francemannequinosier.pdf (дата обращения: 3.01.2010).

285. France A. Monsieur Bergeret à Paris. 164 p. URL: http://www.inlibroveritas. net/lire/oeuvre 13385.html (дата обращения: 10.12.2009).

286. Gide A. La symphonie pastorale. 55 p. URL: http://www.booksbooksbooks. ru/index.php?option=comcontent&view=article&id=546:-20-&catid=16:france& Itemid^l 6 (дата обращения: 22.12.2009).

287. Gard R. M. du. Les Thibault. Tome I : Le Cahier gris. 120 p. URL:http://www.booksbooksbooks.ru/index.php?option=comcontent&view=article&id=546:-20-&catid=16:france&Itemid=16 (дата обращения: 30.08.2011).

288. Gard R. M. du. Les Thibault. Tome II: Le Pénitencier. 172 p. URL: http://www.booksbooksbooks.ru/index.php7opti on=comcontent&view=article&id= 546:-20-&catid=l 6:france&Itemid=l6 (дата обращения: 30.08.2011).

289. Proust M. A la recherche du temps perdu. Tome VIII. Le temps retrouvé. P., -Librairie Gallimard, 263 p.

290. Rolland R. Jean Christophe. - Tome I. L'aube. 129 p. URL: http://www. booksbooksbooks.ru/index.php?option=rcomcontent&view=article&id=546:-20-&catid=l6:france&Itemid-l6 (дата обращения: 22.12.2009).

291. Rolland R. Jean Christophe. - Tome II. Le matin. 138 p. URL: http://www. booksbooksbooks.ru/index.php?option:=comcontent&view=article&id=546:-20-&catid= 16:france&Itemid= 16 (дата обращения: 22.12.2009).

292. Saint-Exupéry A. Le petit prince. 119 p. URL: http://www.books books-books.ru/index.php?option=comcontent&view=article&id=546:-20-&catid=l 6:france&Itemid=l 6 (дата обращения: 22.12.2009).

293. Saint-Exupéry A. Terres des hommes. 155 p. URL: http://www.books books-books.m/index.php?option=comcontent&view=article&id=546:-20-&catid=l 6:france&Itemid=16 (дата обращения: 22.12.2009).

294. Saint-Exupéry A. Vol de nuit. 102 p. URL: http://www.booksbook sbooks.ru/index.php?option=comcontent&view=article&id=546:-20-&catid =16:france&Itemid= 16 (дата обращения: 28.09.2008).

295. Срез VIII (2-я половина XX века)

296. Bazin H. L'huile sur le feu. P., Grasset, 1981.-320 p.

297. Bazin H. Vipère au poing. P., Le livre de poche, 1981. - 192 p.

298. Camus A. La peste. 320 p. URL: http://www.ebooksgratuits. com/pdf/camus lapeste.pdf (дата обращения: 21.03.2011).

299. Duras M. L'amant. 138 p. URL: http://www.booksbooksbooks ■ru/index.php?option=comcontent&view=article&id=546:-20-&catid=16:france& Itemid=16 (дата обращения: 21.02.2011).

300. Gary R. La vie devant soi. P., Mercure de France, 1975. - 286 p.

301. Makine A. Le Testament français. Mercure de France, 1995

302. Nothomb A. Attentat. URL: http://www.french-book.net/index.php? name =HtmlContent&op=page&folder=Nothomb&contentsite=nothombO 1 -1 .html (дата обращения: 03.04.2011).

303. Nothomb A. Mercure. URL: http://www.french-book.net/index.php7name =Html Content&op=page&folder=Nothomb&contentsite=nothomb02-1 .html (дата обращения: 02.06.2011).

304. Sagan F. Un peu de soleil dans l'eau froide, (дата обращения: 16.03.2011).

305. San M. Les insoumis. 227 p. URL: http://www.onnouscachetout.com/ livres/marc san-les insoumis.pdf (дата обращения: 20.03.2011).

306. San M. La porte intérieure. 210 p. URL: http://www.onnouscachetout.com /livres/marc san-la porte interieure.pdf (дата обращения: 12.04.2011).

307. Vian В. L'Arrache-cœur. 283 p. URL : http://www.ebooksgratuits.com /pdf/vianarrache coeur.pdf (дата обращения: 21.02.2011 ).

308. Werber В. Le Père de nos pères. 265 p. URL: http://www.booksbooks books.m/index.php?option=comcontent&view=article&id=834:2010-09-16-19-05-01&catid=16:france&Itemid=16 (дата обращения: 15.04.2011).

309. Срез IX (1-я половина XXI века)

310. Andurain de J. Drôle de mère. 397 p. URL: http://www.livrespourtous. com/e-books/detail/Drole-de-mere/onecat/Livres-electroniques+Lettres-et-memo ires/0/all items.html (дата обращения: 20.03.2011).

311. Borda С. Chris: L'expérience temporelle. 389 p. URL: http.V/www.lincoste. com/ebooks/pdf/romans/Chris Tome 1 .pdf (дата обращения: 23.03.2011).

312. Frat du V. Les Enfants de l'Ô : Lambda. 188 p. URL: http://enfantsdelo.free. fr/telechargement/lambda/premierepartie.pdf (дата обращения: 20.03.2011).

313. Galore A. Les Trois Perles de Domérat. 160 p. URL : http://www.anna-galore.com /L3pdD%20Anna%20Galore.pdf (дата обращения: 20.03.2011).

314. Galore A. Là où tu es. 146 p. URL : http://www.anna-galore.com/Lote% 20Anna%20Galore.pdf (дата обращения: 20.03.2011).

315. Gaudé L. La Mort du roi Tsongor. 198 p. URL: http://www.booksbooks books.ru/index.php?option=com content&view=article&id=:834:2010-09-16-19-05-01 &catid= 16:france&Itemid= 16 (дата обращения: 21.03.2011).

316. Moël Le J.- P. Déméter. Tome 1-2. URL: http://www. 1 ivrespourtous.com/e-books/romans/Demeter l.pdf (дата обращения: 20.03.2011).

317. Morly J. Amours de gestionnaires. 217 p.URL : http : //morl. free. fr/ Gestionnaires.pdf (дата обращения: 4.05.2012).

318. Quinou G.-A. Le paradise. 275 p. URL : http://www.inlibroveritas.net /lire/oeuvre27105.html (дата обращения: 8.05.2012).