автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.05
диссертация на тему:
Драматургия Афры Бен

  • Год: 1993
  • Автор научной работы: Плошкина, Н. С.
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.05
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Драматургия Афры Бен'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Драматургия Афры Бен"

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

ПДОШКИНА Наталия Сергеевна

ДРАМАТУРГИЯ АФРЫ БЕН

Специальность 10.01.05 Литература стран Западной Европы, Америки и Австралии

Автореферат диссертации на соискание ученой сто"""" кандидата филологических наук

Санкт-Петербург 1993

/

Работа выполнена на кафедре истории зарубежных литератур Санкт-Петербургского государственного университета.

Научный руководитель - доктор филологических наук,

профессор Л.В.Сидорченко

Официальные оппоненты - доктор искусствоведческих наук,

профессор И.В.Ступников

кандидат филологических наук, доцент Т.Д.Мамчур

Ведущее учреждение - Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова.

Защита состоится "¿7." 9 е^Й^Т^' 1993 г. в 16 ча-

сов на заседании специализированно го%овета К.063.57.42 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук в Санкт-Петербургском государственном университете: 1999164, г. Санкт-Петербург, Университетская наб., II, ауд. ж:

Автореферат разослан г.

Ученый секретарь специализированного совета, кандидат филологических наук, доцент А.И.Владимирова

из традиций и новаторства в английской и западноевропейской дрг ХУЛ в.; 4) выявление роли и места драматургии А.Бен в становле! английской комедиографии периода Реставрации и ее влияние на рг витие просветительской комедии.

Научная новизна диссертации определяется тем, что в ней з вые в отечественном литературоведении анализируется драматурги^ кое творчество А.Бен, одного из самых популярных комедиографов риода Реставрации: I) рассматривается сложный процесс взатайэде! вия внелитературнкх и внутрилитературных факторов, их влияние I развитие драматического искусства Англии 60-80-ых гг. ХУЛ в.; I ределяется национальная специфика ^английской драмы обозначение периода, воплотившей в себе лучшие традиции европейского искус< и богатый художественный опыт Ренессанса; 3) делается попытка ] ставить драматические жанры и их модификации как художественную систему, анализируется процесс формирования и последующей эвол* этой системы; 4) определяются теоретические основы жанра комед! устанавливается генетическая связь между ее компонентами и жан] ми модификациями; 5) уделяется внимание проблематике комедий, ( чается ее обусловленность вкусами аристократического зрителя; ( комплексно анализируются философские, социально-политические и рально-нравственные воззрения А.Бен, способствующие пониманию < драматических произведений; 7) дается подробный анализ пьес А.1 в контексте эволюционных процессов в английской драме периода ] таврации, изменений социально-политического климата в стране; 8) устанавливается гетерогенность художественно-стилевых искага драматургии А.Бен, их связь с определяющими тенденциями в драмг ческом искусстве; 9} выясняется роль А.Бен в становлении ранне* просветительской комедии.

В диссертации подвергаются пересмотру некоторые устоявшие« отечественном литературоведении положения, несомненно влияющие оценку английской драмы 60-80-ых гг. ХУЛ в. и, прежде всего, жг вал специфика комедии периода Реставрации и ее историко-литера: ные границы.

В диссертации использован комплексный метод исследования : ратурного процесса в Англии эпохи Реставрации, основанный на кс ретно-историческом и сравнительно-типологическом подходах, поз] ющих выявить традиции и новаторство в драматургии А.Бен.

Научно-практическая значимость работы определяется тем, * материалы исследования могут быть использованы в общих курсах I

За последние три десятилетия английская драматургия периода Реставрации стала объектом пристального внимания отечественной критики. Благодаря многочисленным исследованиям, проведенным учеными России (А.А.Аникстом, А.К.Дзвдвелеговым, Й.В.Ступниковым, В.Г.Реше-товым, Т.В.Михед, Г.В.Моисеевой) расширились границы познания этого своеобразного художественного феномена в истории английской культуры. Вместе с тем, накопленный материал еще не достаточен для воссоздания всесторонней картины развития английской драш 60-80-ых гг. ХУЛ в. Вне поля зрения исследователей остается целая плеяда драматургов, чей вклад в историю своей национальной культуры является весомым и значительным. К их числу следует отнести Афру Бен (1640?-1689), первую английскую писательницу-профессионала.

А.Бен успешно и плодотворно работала в различных жанрах. Однако особое место в ее творчестве занимала драматургия. Именно в драматических произведениях наиболее ярко представлены мировоззренческая позиция, художественно-эстетические искания и новаторские устремления художника. Из 18 пьес, созданных ею, 12 принадлежат к комедийному жанру, четыре являются трагикомедиями, одна - фарсом и одна - трагедией. Многие пьесы драматурга продолжали пользоваться успехом у зрителя до середины ХУШ в., а комедии "Скиталец" (1677) и "Счастливый случай" (1687) обрели новое театральное прочтение на сцене Шекспировского театра в 1985 г.

Актуальность предпринятого исследования определяется тем, что в отечественном литературоведении драматургическое наследие А.Бен почти не известно. В академических изданиях по истории литературы и театра ее имя лишь упоминается наряду с именами таких зачинателей английской комедиографии периода Реставрации, как Дж.Этерида, У.Уи-черли. В настоящее время в зарубежном литературоведении наблюдается -заметное усиление интереса к драматургии А.Бен в связи с разработкой проблемы эмансипации женщин. Однако, несмотря на наличие многочисленных публикаций, остаются еще много спорных вопросов и нерешенных проблем, касающихся ее драматургического наследия.

Цель работы - определить роль и место А.Бен в развитии английской драш периода Реставрации.

К числу задач, поставленных в диссертации, относятся: I) анализ драматического искусства в Англии 60-80-ых гг. ХУЛ в. в контексте историко-литературной ситуации эпохи; 2) анализ драматургии А.Бен в связи с эволюцией ее идейных и литературно-эстетических взглядов; 3) исследование стилевой природы пьес драматурга, исходя

фов относительно жизненного пути А.Бен. Она во многом проясняет творческую судьбу драматурга и способствует более полному поним; нию ее пьес.

В третьем разделе главы излагаются религиозно-философские ] общественно-политические воззрения А.Бен. Особое внимание уделя! ся выявлению ее позиции в межпартийной борьбе. В зарубежном лит! туроведении А.Бен называют "ярым консерватором", при этом, как ] вило, подчеркивается личная привязанность драматурга к королеве; семье. Правомерность подобных заявлений вытекает из откровенно ; ялистских симпатий, которые она постоянно высказывала на странга своих драматических произведений, в прологах и эпилогах к пьеса] В разделе определяется важность семейного воспитания и непосред-венного окружения А.Бен в формировании ее социально-политически: взглядов. Она имела много друзей и знакомых среди аристократов-: бертенов. Проповедуемая ими философия либертгшажа в целом была < зка драматургу. Как и они, А.Бен восприняла христианскую доктрт о божественной власти короля, но, подобно Т.Гоббсу, отстаивала ] общественного договора между людьми. Понимая необходимость госу, ственного управления в несовершенном обществе, она не питала ил. зий относительно создания новых идеальных условий для формирова] свободной личности, которые обещала стремившаяся к политической власти буржуазия. Отрицая прогрессивное значение развития цилиз; ции, она ставила под сомнение положительную роль в этом процесс! церкви и монархии. Как и большинство аристократов-вольнодумцев, А.Бен осознавала порочность современного ей общества, но ее гла] ным источником видела складывающиеся в то время буржуазные отно! ния, носителями которых, с точки зрения драматурга, были виги-гг тане.

Во второй главе диссертации - "Пути развития английского ; матического искусства в 60-80-ых гг. ХУП в." - анализируется сос ние драматического искусства обозначенного периода, пути развит! отечественной драмы, выясняется роль ведущих художественных сис эпохи - барокко и классицизма в ее развитии. Центральное место ] главе отводится комедии, самому популярному жанру периода Реста] ции, подробно рассматриваются ее жанровые модификации и пх проб: матика.

С возвращением из эмиграции Карла П английские театры стал! главным развлечением для аристократов. Пьесы 60-80-ых гг. ХУП в представляли собой яркие образцы синтеза различных искусств: оп< ного, балетного, музыкального. Сценическая жизнь драматических ]

истории зарубежной литературы и в спецкурсах по истории английской литературы периода Реставрации. Представленные в работе факты жизни и творчества А.Бен могут быть включены в справочную литературу по истории английского драматического искусства.

Апробация работы. Основные положения исследования были изложены в докладах: на Всесоюзной конференции "Актуальные проблемы литературы и культуры ХУЛ в." (Москва, МГУ, 1990), на Первой всесоюзной конференции литературоведов-англистов (Москва, МГУ, 1991), на Всероссийской межведомственной научной конференции "Литературные связи и литературный процесс" (Ижевск, 1991), на аспирантском семинаре при кафедре истории зарубежных литератур СПб. гос. университета (1992).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и списка использованной литературы.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность и новизна теш, определяются цели и задачи исследования, освещается отношение зарубежной критики к творчеству А.Бен.

В первой главе - "Афра Бен и ее время" - рассматривается жизненный путь драматурга в контексте историко-литературной ситуации эпохи. В связи с этим дается краткий обзор исторических событий 6080-ых гг. ХУЛ в. Особое внимание уделяется проблеме конфронтации двух политических партий "вигов" и "тори", вызванной борьбой за власть между парламентом и королем.

Сложный и противоречивый характер эпохи определил многообразие ее художественного процесса. Одной из главных особенностей литературы и искусства того времени является их тесное взаимодействие с философскими учениями, оказавшими значительное влияние на идейно-художественную структуру произведений. Деятели культуры, выступавшие на стороне короля, были выразителями интересов придворных-аристократов, стремившихся сохранить свое привилегированное положение в обществе. Их произведения проникнуты духом либертинажа, одного из ведущих философских течений ХУЛ в. В главе подробно анализируются социально-политические предпосылки распространения либертина- 4 жа в Англии, устанавливается его связь с материалистическим учением Эпикура и философскими идеями Ф.Бэкона и Т.Гоббса. В период Реставрации апологетов этого течения стали называть остроумцами.

Во втором разделе главы излагается полемика зарубежных биогра-

изведений зависела от театральной публики, среди которой было немало светских остроумцев. Их вкусы и интересы играли важную роль в идейной и эстетической направленности английской драмы того времени. Реставрация власти Стюартов определила новые пути развития драматического искусства. В главе особое внимание уделяется анализу процесса творческого поиска драматургами адекватных форм и средств выражения изменившегося за годы революции и Протектората общественного сознания. Опираясь на опыт западноевропейских театров и богатые традиции национальной драматургии, художники слова стремились создать классическую драму, ее национальный вариант, специфика которого была обусловлена особенностями английского классицизма. В главе подробно рассматривается вопрос об усилении в 60-ые гг. клас-сицистских тенденций в драме, подчеркивается значение полемики об античном наследии, которая в Англии в ХУЛ в. прошла несколько стадий, и в конце столетия стала доминирующей в литературно-критической сфере. Склонность англичан придерживаться концепции "золотой середины", чему во многом способствовали влияние "новой науки" и внимание к собственным традициям, обусловили национальное своеобразие дискуссий между поклонниками "новых" и "древних" авторов. При этом параллельное развитие двух художественных систем - классицизма и барокко взаимопроникновение их элементов в сочетании с комплексом ренессансных идей стало отличительной особенностью литературного процесса того времени.

Как сложное и многоплановое явление английская драма эпохи Реставрации имеет свои этапы и периоды развития. В главе выясняются особенности каждого этапа, подчеркивается его зависимость от политической ситуации в стране, изменения ее морально-нравственного климата. Главное внимание сконцентрировано на жанре комедии, в котором наиболее успешно и плодотворно работала А.Бен. Во П-ой половине ХУЛ в. многие теоретические аспекты комедии трансформировались под влиянием практического опыта драматургов. В первые два десятилетия ее назначение, как правило, сводилось к тому, чтобы доставлять удовольствие зрителю. Однако в начале 80-ых гг. ХУЛ в. комедии, прежде всего, приписывалась воспитательная роль. При этом наметилась тенденция отступления от классицистского принципа подражания "прекрасной природе" в сторону ее правдивого отображения. Объектом смешного стали считать не характеры, а общественные нравы. Одной из основных причин трансформации теории комедии являлось приобщение к театральному искусству третьесословного зрителя в результате усиления

- б -

экономического и политического могущества буржуазии после "славной революции" (1689 г.). Ее морально-нравственные ценности и В1 сы стали определяющими в дальнейшем развитии английской драмы. I связи с этим драматические произведения, написанные в 1660-1688 следует отнести к комедии периода Реставрации, а пьесы, созданш после 1689 г., - к ранней просветительской комедии. В главе ана? зируются основные компоненты комедии (характеры, диалог, действа и ее жанровые разновидности (комедия интриги, комедия юморов и I медия нравов), что опровергает устоявшееся в отечественном лите] туроведении определение комедии периода Реставрации как исключи-! но комедии нравов. Значительное место в главе отводится анализу ставленных в пьесах проблем и, в частности, проблемы "любви и бт ка", разработка которой явилась благодатной почвой для изображе! тогдашних нравов, решения проблем "отцов и детей", "любви и чес: "социального противостояния".

В третьей главе - "Жанры, их модификации и идейно-содержат« ное наполнение драматических произведений Афры Бен" - ее драмат^ гическое наследие рассматривается согласно жанровой специфике ш и их тематике. В комедиях выделяется социально-бытовая и политик кая тематика, выявляется эволюция этого жанра от комедии интриг! комедии нравов. В трагикомедиях особое внимание уделяется конфл! "любви и чести", переходу от ренессансных пьес в духе Бомонта и Флетчера к просветительской драме. В главе устанавливается связ] произведений А.Бен как с национальной (К.Марло, Т.Киллигру, Дж. Драйден), так и европейской (Мольер, Кальдерон) традиция™ теат] ного искусства.

В первом разделе главы - "Трагикомедии А.Бен. Конфликт "лю< и чести" - анализируются четыре пьесы драматурга, относящиеся к личным периодам ее творчества. Трагикомедии "Брак по неволе"(16' "Любвеобильный принц" (1673), "Молодой король" (?) знаменуют начальный этап идейных и художественных исканий А.Бен. Большую ро: в выборе жанра и тематики ее первых драматических произведений I грало сотрудничество с Труппой герцога, оказывавшей явное пред™ тение трагикомедиям. Немаловажное значение имело покровительств! Дж.Драйдена, перу которого принадлежал ряд пьес, написанных в э1 жанре, в том числе трагикомедия "Тайная любовь" (1663), считавш; ся самой репертуарной пьесой театра Дорсет-Гарден. Постановка ч< вертой трагикомедии - "Вдовы Рэтнер" - состоялась уже после сме; автора. Хотя точная дата ее написания не установлена, но преобл; ние в пьесе реалистических тенденций позволяет определить ее пр

надленность к заключительному периоду творчества А.Бен. В целом, в трагикомедиях драматурга наблюдается движение этого жанра в сторону просветительской драмы. Оно очевидно не только в отношении достоверности событий, положенных в основу сюжета "Вдовы Рэтнер", ярко выраженного дидактизма, но и в правдивости образов, созданных Фтором. Вместо идеальных героев ренессансной драмы, занимающих центральное место в пьесах "Брак по неволе", "Любвеобильный принц", с их средневековыми понятиями о любви и чести, на переднем плане оказались реальные, взятые из жизни персонажи, для которых любовь является естественным чувством, а под честью подразумевается сохранение собственного достоинства. Вместе с тем ранние трагикомедии А.Бен и "Вдову Рэтнер" объединяет барочная композиция, представленная усложненной любовной интригой, а также возвышенная тональность во взаимоотношениях главных героев, столь характерная для пьес Бомонта и Глетчера. В трагикомедиях драматурга явственно прослеживается специфика художественного процесса 60-80-ых гг. ХУЛ в.: взаимодействие элементов драмы эпохи Ренессанса и периода Реставрации, усиление тенденций реалистического искусства.

Во втором разделе главы - "Трагедия "Абделайзер" и национальная традиция в драматургии Афры Бен" - при помощи сопоставительных приемов устанавливается связь драматургии А.Бен (в разработке теш и обрисовке трагедийных характеров) с елизаветинской "кровавой драмой" (К.Марло, Т.Кид) и "героической пьесой" (Дж.Драйден, Р.Гау-ард). Как и в ренессансной "кровавой драме", определяющим фактором в развитии действия трагедии является маниакальная страсть к власти генерала Абделайзера, которая толкает героя на страшные преступления. Внимание драматурга сосредоточено не на построении любовной интриги, а на'процессе нравственного падения выдающейся личности, торжества злых сил. Если в трагедиях елизаветинцев персонажи, совершая свои злодеяния,' испытывали глубокие и противоречивые чувства, то герой А.Бен лишен каких бы то ни было душевных переживаний и, фактически, без колебаний идет на кровавые преступления, неуклонно стремясь к поставленной перед собой цели. При этом, подобно персонажам ренессансной драмы, он не сомневается в своем божественном назначении и заявляет, что влияние звезд способствует его успеху на пути к славе (Г, I). Конфликт между разумом и чувством драматург решает в пользу чувства и приводит Абделайзера к гибели. А.Бен акцентирует внимание на проблеме любви и рассматривает ее на различных уровнях. Любовь в гоббсовской трактовке как порочной страсти

присуща королеве Изабелле. Так же как и главные персонажи в "гер ических пьесах", она приносит ей в жертву супруга, детей и отече во. Воплощением идеальной любви в трагедии являются отношения Фе динанда и Флореллы, характеры которых имеют разительное сходстве характерами главных героев ренессансных трагикомедий. Особый юи рес представляет решение драматургом проблемы королевской власта Абделайзер, не задумываясь, попирает эту власть, за что и распла чивается собственной жизнью. Для Изабеллы обладание возлюбленные является высшей ценностью в сравнении с титулом королевы. У поле тельного героя - благородного Алонзо - собственные представления королевской власти, которые в целом совпадают с убеждениями А.Бе последовательной роялистки: "Короли священны, и одни Боги могут быть судьями их преступлений и наказывать тоже" (П, I).

Анализ трагедии "Абделайзер" свидетельствует о том, что наг нальные традиции являлись важным источником, питавшим своеобразу художественной манеры А.Бен. Сюжет, мотивы поступков героев, а 1 же трагическая развязка доказывают, что А.Бен, обратившись к жа* "кровавой драмы", несомненно, использовала опыт своих предшеств: ков. Вместе с тем очевидно сходство ее трагедии с "героической г сой". Их объединяет общее цельное действие, возвышенные образы г вных персонажей, их патетическая речь.

Третий раздел главы - "От комедии интриги к комедии нравов. Проблемы "любви и брака", "отцов и детей", "социального противос яния" - посвящен анализу комедиографии А.Бен, занимающей центра! ное место в ее драматургическом творчестве. Первая комедия драма турга - "Любовник-голландец" - яркий образец комедии интриги. Ее удачная театральная премьера состоялась в феврале 1673 г. В лите турных источниках нет прямых свидетельств о провале спектакля. С нако в предисловии к печатному изданию пьесы (1673) ее автор сет на плохую игру актеров и выражает неудовлетворение их костюмами,

Комедия имеет сложный и замысловатый сюжет, который, несом!-но, унаследован А.Бен у своих соотечественников-драматургов 1-о{ половины ХУП в. Подобно драматическим произведениям Бомонта и <Ъг чера, действие в пьесе развивается по четырем параллельным сюжет линиям, представленными молодыми влюбленными параш. Для пьесы э рактерна барочная закрученная интрига с большим количеством учас ков действия и довольно неправдоподобная, искусственная развязка Вместе с тем А.Бен не просто еводит сюжетные линии, но и, следу? драматургической практике английского художника 30-40-ых гг. ХУГ Р.Брума, разрабатывает их на разных тональных уровнях: возвышега

комическом, сатирическом. Образы действующих лиц, созданные автором, - довольно стереотипны, но красочны. Здесь присутствуют и светские повесы, и идеальная влюбленная пара, и фарсовые дураки. Характеры и диалог играют в пьесе второстепенную роль. Основное внимание автора сконцентрировано на случайностях, которые определяют развитие действия и ситуаций, - отличительном признаке комедии интриги.

К этой жанровой модификации комедии принадлежит и следующая пьеса драматурга - "Городской щеголь" (1676). Она была написана А.Бен спустя три года после провала "Любовника-голландца" и ознаменовала новый, самый яркий и плодотворный период ее творческого пути. С июля 1676 по март 1682 гг. ею были созданы II пьес, три из которых, одна за другой, появились в течение полугода. К моменту постановки "Городского щеголя" театральный зритель познакомился с первыми образцами комедии нравов, представленными драматическими произведениями Дж.Этериджа и У.Уичерли, в которых нашли непосредственное отражение быт и нравы лондонских аристократов. Это позволило исследователям (Р.Хьюм, Э.Мигнон) отнести пьесы к особому типу - "городской сатирической комедии". Его отдельные черты воплощены в "Городском щеголе". Стает пьесы составляет многофабульная любовная интрига, а героями являются представители светского "общества английской столицы. Ключевая тема комедии - общественные условности брака, их отрицательное воздействие на жизнь молодых людей. Она определяет развитие и развязку основного конфликта пьесы: конфликта "отцов и детей". При этом, как и в ранних драматических произведениях, А.Бен выступает в защиту прав женщин. Ее главные героини, осознавая всю бессмысленность открытого противостояния морально-нравственным устоят.? общества, прибегают к различным хитростям и уловкам, чтобы соединиться с возлюбленными. В "Городском щеголе", пошгао виртуозно закрученной интриги, поражает мастерство драматурга в обрисовке комедийных характеров. Наиболее ярким образом в пьесе является ее главный персонаж - сэр Тимотти. Его маниакальная страсть к щегольству, подчинивпая себе все остальные черты характера, обнаругкивают в нем даонсоновский тип комического героя. Для сэра Тимотти вопрос брака с богатой наследницей Селлиндой - простой денежный расчет, ибо деньги необходимы ему для поддержания славы городского щеголя. ,Миссис Бен открыто смеется над притязаниями своего героя, отличающегося природной глупостью, на эту роль. Пародируя остроумие и нравы светских повес, она превратила сэра Тимотти в живую карикатуру своего века.

По способу обрисовки характеров комедия явно тяготеет к к сицистской, однако установка автора на усложненную структуру с: детельствует о преобладании в композиции пьесы барочных тенден Драматург не ограничивается многофабульной интригой, а в типичз барочной манере насыщает свою комедию дополнительными деталями использует различные приеш ("пьесу в пьесе", маски, элементы < са). Налицо и театрализация драматического произведения. В тек( комедии включены музыкальные номера, сцены маскарада, обозначе] звуковые и сценические средства.

Одной из пьес А.Бен, в которой в полной мере проявился ее лант мастера комедии интриги,является комедия "Скиталец" (1673] Ее сюжет почти полностью заимствован автором из комедии Т.Кшып "Томазо, или Странник", опубликованной в 1663 г., но никогда не ставившейся на театральной сцене. А.Бен внесла значительные из^ ния в текстовой оригинал пьесы. Любовная интрига сюжета осложне романтическими приключениями, сценами дуэли, переодеваний и узь ний, определившими связь комедии с ренессансной драмой.

Центральная проблема комедии - проблема взаимоотношения пс что позволяет отнести пьесу к "городской любовной комедии". Ее сомненным достоинством является сатирическая направленность. Ог заключается в нравственной оценке героями таких значимых пробле как любовь, брак, свобода, которые рассматриваются драматургом контексте противоречий современного ей общества. В пьесе предст лены разнообразные характеры. Главное действующее лицо - кавале Уиллмор - классический образец героя-остроумца английской коме,п периода Реставрации. Светский повеса, кутила и дебошир он, подо ведущим персонажам пьес Дд.Эгериджа. У.Уичерли, видит главный с жизни в погоне за наслаждениями: "Мое занятие - любить и насмех ся", - заявляет он (I, I).

Одним из самых удачных характеров в комедии является умная предприимчивая Елена, борющаяся за свое счастье с Уиллмором. Он хорошо усвоила законы, по которым живут остроумцы. Поэтому опре ляющим фактором в ее отношениях с ним является разумное начало практицизм. Активная жизненная позиция героини сближает ее с же кими шекспировскими характерами (Розалиндой, Виолой и др.).

Если остроумцы Уиллмор и Елена - традиционные для английск комедии 60-80-ых гг. образы-типажи, то куртизанка Анжелика - щ> дукт творческой фантазии автора, ее новаторских поисков в драма1 гии. В характере куртизанки А.Бен выделила те черты, которые ст,

главенствующими в персонажах романтической драмы XIX в. Анжелика отвергает рационализм в любви и безоглядно погружается в мир человеческих страстей. В трактовке образа куртизанки драматург прежде 'всего апеллировала к внутреннему состоянию героини. Поддавшись обаянию Уиллмора, Анжелика познала истинную сущность свободной любви остроумцев, которая вела женщину к нравственному падению и разрушению ее личности. Драматург выражает явное сочувствие героине и возлагает всю вину на общество, его морально-нравственные ценности. Конфликт различных нравственных начал перерастает в пьесе в социальный.

В "Скитальце" наиболее четко обозначилась определяющая черта драматических произведений А.Бен: своеобразное переплетение элементов различных жанровых модификаций комедии. В комедию интриги мастерски введены элементы комедии нравов, романтические сцены связаны с фарсовыми, что соответствует барочному принципу сочетать несовместимое.

В 1681 г. А.Бен возвратилась к сюжету "Скитальца" и написала продолжение о похождениях ловкого и обаятельного остроумца Уиллмора. В композиционном плане и в трактовке второстепенных образой "Скиталец П" ничем не отличался от ее предыдущей пьесы. Однако существенную трансформацию претерпел характер главного героя. Внешне он остался все тем же беззаботным остроумцем, но коренным образом изменились его взгляда на окружающий мир. Повсюду Уиллмор видит торжество зла и порока. Осознавая собственное бессилие перед ними, ш защищает лицо спасительной аллегорической маской, которая несет в себе определенную дидактическую нагрузку: мир хаотичен и полон зла, и чтобы не попасть в его стремительный водоворот, необходимо избавиться от ощущения сопричастности с этим миром. Нетрадиционным для комедий А.Бен является и разрешение конфликта полов. Соединив брачными узами главных героев, драматург воплотила свою мечту о союзе полов, основанном на взаимной любви.

Если в рассмотренных комедиях наблюдалось преобладание элементов комедии интриги, то в пьесе "Фальшивый граф" (1681) наметился переход А.Бен к комедии нравов. Об этом свидетельствует переключение внимания драматурга от построения сюжетной интриги на разработку комических характеров. Комедию "Фальшивый граф" можно по праву назвать и "низкой", и "городской сатирической", поскольку все ее действующие лица принадлежат к среднему сословию, а местом действия является город, его торгово-купеческая среда. Особый интерес представляет образ трубочиста Гильома. Он чувствует себя вполне

свободно в роли "графа", которую Гильому, по воле случая, прихо; ся исполнять. Низкое происхождение не мешает ему быть столь же с роумным, как герои-кавалеры. Благодаря своей природной смекалке трубочист получает богатую невесту и наконец может стать уважаек человеком. В своей пьесе А.Бен подметила важные для того времега тенденции распада и сближения классов в буржуазном обществе. Кок дия содержит нравственный урок: ни деньги, ни занимаемое положен не определяют истинное достоинство человека. Трубочист может ста графом, а скромный служащий - губернатором. Действительное назна чение денег - добиться свободы выбора и действий, считает драматург. Подобного рода назидания станут неотъемлемой частью англиЯ ской драмы 1-ой половины ХУШ в. Актуальность комедии А.Бен для г светительского театра подтверждает ее сценическая жизнь. Последа раз пьеса появилась в репертуаре театра КоЕент-Гарден в 1768 г., но уже под новым названием - "Счастливое сватовство".

Яркими образцами комедии нравов являются две заключительные пьесы А.Бен - "Счастливый случай" (1686) и "Младший брат" (?). И времени их написания произошли существенные перемены в социально политической и культурной жизни Англии. Национальная буржуазия, упрочив свои позиции в области экономики, стремилась распространить свое влияние и на другие сферы и, в частности, театральное кусство, сделать его средством воспитания нового человека, ревно стного хранителя пуританской морали. В связи с этим в английской драматургии начала 80-ых гг. обозначился процесс очищения комеди от безнравственных героев и неприличных сцен. Сдвиги в идейно-нр ственных взглядах театральной публики, большую часть которой сос вляли уже не аристократы-остроумцы, а представители среднего сос вия, привели к трансформации комедийного жанра, изменению его ко позиционных и жанровых особенностей, а также характеров героев. Дух новаторства, определивший дальнейшее развитие английской дра мы, проявился и в творчестве А.Бен.

Комедии "Счастливый случай" и "Младший брат" служат ярким с детельством многогранности драматургического таланта А.Бен,раскр вают большой потенциал ее художественных возможностей, стремлени преодолеть устоявшиеся нормы, подчеркивают динамизм творческих п исков комедиографа. Автор значительно сократила любовную интригу внешние драматические приемы, переключив внимание на разработку рактеров. Главная тема комедий - порочность устроенных браков -традиционна для драматургии А.Бен. Однако в своих новых пьесах к медиограф делает основной упор на необходимости сочетания естест

венных чувств с духовным родством между супругами. Изменились также образы и характеры ее ведущих персонажей. Аристократы-остроумцы уступили место представителям третьего сословия. Новые персонажи 'А.Бен - честны, благородны, искренны в чувствах, но не лишены обычных человеческих слабостей. В этом смысле они предвосхищают героев просветительской драмы. Реалистический подход драматурга очевиден не только в плане разработки характеров, но и отображении быта и нравов социальных низов. Вместе с тем в комедиях наблюдается ослабление социальной направленности, в них торжествует добродетельная человеческая природа - своего рода назидание читателю.

В четвертом разделе главы - "Политическая тематика в комедиях А.Бен. Комедия юморов как новая жанровая модификация в ее драматургии" - анализируются пьесы "Куртизанки-притворщицы" (1679), "Круглоголовые:" (1679), "Наследница-горожанка" (1682), "Каков отец, таков и сын" (1682). Их появление было вызвано обострением борьбы за власть между парламентом и королем, что не могло не сказаться на изменении направленности драматического искусства, его отчетливо выраженной политизации. В пьесах 1679-1682 гг. А.Бен выступила на стороне роялистов и однозначно высказала свое неприятие политики вигов, к которым она причисляла всех пуритан. Особенно большой успех у торийской оппозиции имела комедия "Круглоголовые". Ее сюжет был заимствован драматургом из комедии Лж.Тэтеыа "Охвостье"(1663). Творчески переработав его, А.Бен связала времена Протектората с политическими событиями конца 70-ых - начала 80-ых гг. "Маленькое зеркало последних ужасных лет", - так автор определила главную тему пьесы (Пролог). Комедия не претендует на роль серьезной политической драмы, а является сатирической комедией драматурга-роялиста. А.Бен намеренно сделала своих героев похожими на лидеров партии вигов. В обрисовке их характеров она использовала метод гиперболизации, что позволяет отнести ее пьесу к комедии юморов. "Круглоголовые" показательны в плане понимания гражданской позиции автора, нравственных и этических принципов, лежащих в основе ее творчества, а также обращения драматурга к комедии юморов.

В пятом разделе главы - "Мольеровский сюжет в комедии Абры Бен "Сэр Мнимый больной", пли "Сэр Пэйшент Шенсн" (1681) - рассматривается проблема заимствований в драматургии А.Бен, использование ею лучших традиций западноевропейских мастеров. В Англии во П-ой половине ХУЛ в. особую популярность тлели комедии Мольера. К его твор-

честву неизменно обращались такие драматурги.-.;5как Т.Седли, У.Уи' ли, Дж.Этеридж. В своих пьесах они свободно варьировали сюжеты, сцены, диалоги из мольеровских комедий, искусно вплетая в них нг ционалышй колорит и, таким образом, превращая в новые драматич< кие произведения. Одной из самых замечательных комедий-переделоз эпохи Реставрации является "Сэр Мнимый Больной" А.Бен на сюжет с ноименной пьесы Мольера. А.Бен заменила трехактную комедию-балет Мольера на пятиактную пьесу с параллельно развивающимися сюжетш линиями, прологом и эпилогом. В целом, комедия А.Бен повторяет с жетную лига® французского источника. Однако трактовка темы, рейс образов - несомненная заслуга английского автора.

Главная тема пьесы А.Бен - политическая конфронтация между ронниками короля и религиозно настроенной оппозицией, о чем сви; тельствуют указания драматурга на события тех лет. Атмосфера вре мени передана через противостояние центральной фигуры комедии-Се Фенси, богатого английского дворянина-вига, его роялистскому ощ жению. Так же как и ведущий персонаж комедии Мольера Арган, он страдает несуществующей болезнью гипохондрией. Однако болезнь се Фенси - метафорически обозначенное автором бессилие сторонников позиции, которое открывает путь ко всякого рода фальшивым предга ниям. В прозрении героя заключена своеобразная формула политичес го мира, каким его себе представляла А.Бен. Оппозиция должна изС виться от ощущения собственного бессилия и безмятежно наслаждать земной жизнью. "Сэр Мнимый Больной" подтверждает новаторство дра турга в плане заимствований. Все представленные в пьесе характер индивидуальны и самобытны. Рядная и лицемерная Беллинда из комед Мольера превратилась в притягательную и остроумную кокетку. Исти но английским персонажем является семилетняя Фанни. Б сравнении своим прототипом-француженкой Луизон~она не по годам сметлива и п тична, обещая стать достойной преемницей остроумцев. Такой подхо А.Бен к пьесе Мольера позволяет судить о комедии А.Бен как о саг/ стоятельном художественном произведении и одновременно рассматри вать ее как результат взаимодействия двух европейских культур.

В шестом разделе главы - "Фарс "Император Луш" - устанавли ется связь драматургии А.Бен с народной западноевропейской и наи нальнон традициями. Основным источником сюжета пьесы является фр цузскяй фарс "Арлектгн - император Луны". Творчески подойдя к нем драматург наполнила драматическое произведение ноекми персонажам английским юмором и игровыми ситуациями. Главным объектом сатиры пьесе выступает человеческое легковерие, которое взаимоувязано а

тором с проблемами "отцов и детей", "любви и брака", "родительской власти". При этом общая атмосфера оптимизма и веселья, господствующая в фарсе, не мешает драматургу решить основную задачу пьесы: быть зеркалом общества, изображать пороки людей своего времени.

В четвертой главе - "Художественно-стилевые искания Афры Бен-драматурга" - выявляются особенности ее художественной манеры, определяется эстетическая позиция, которая не была постоянной, а изменялась в соответствии с новыми тенденциями в драматическом искусстве Англии на протяжении всего периода Реставрации. В начале своего творческого пути А.Бен не приняла классицистские принципы построения драматического произведения и выступила за свободу сочинительства, считая Шекспира главным литературным авторитетом. Об этом она сообщила в предпосланном к ее комедии "Любовник-голландец" "Обращении к читателю", которое явилось своего рода эстетической программой драматурга. При этом главную задачу комедии А.Бен видела в том, чтобы доставлять удовольствие зрителю, отвергнув принцип дидактической заданности пьесы. К середине 80-ых гг. ее эстетические взгляды заметно трансформировались в сторону классицизма. Она приняла воспитательную роль комедии и правила трех единств.

Теоретические рассуждения драматурга нашли непосредственное отражение в ее пьесах, художественная форма которых не поддается однозначному определению. Она воплотила ведущие тенденции и новации эстетической системы того времени и представила собой синтез всех стилей и направлений периода Реставрации. Ранние драматические произведения А.Бен имеют четко обозначенную барочную направленность, как в композиционном плане (установка на усложненную структуру), построении характеров (раздвоение, тенучесть образов), так и в словесно-метрической организации тексга (подчеркнутая орнамен-тальность языка). В зрелых комедиях драматурга очевидно смешение барочных и классицистских элементов. В последних драматических произведениях А.Бен наблюдается движение художественной формы в сторону классицизма (упрощенная сюжетная интрига, использование принципа социальной типизации в построении характеров, значительное сокращение средств метафорической образности). Большую роль в трансформации художественной формы пьес А.Бен сыграли изменение направленности драматического искусства I' усилившееся к 80-ым гг. движение за реформу английского языка, инициаторы которого выступали за приближение поэтической речи к разговорному языку.

В заключении излагаются основные выводы по диссертации.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1. Жизненный и творческий путь Афры Бен в оценке зарубежна и советской критики. Рук. деп. в ИНИОН К? 39478 от 31.08.1989. 0,5 п.л.

2. Проблемы любви и брака в английской комедии эпохи Реет; рации // Тезисы докладов Первой Всероссийской конференции лите] туроведов-англистов 17-20 окт. 1991 г. - Москва: МГПЙ, 1991. О, п.л.

3. Мольеровский сюжет комедии "Мнимый Больной" в одноимега пьесе А.Бен // "Литературные связи - Литературный процесс": Те: докладов Всероссийской конференции 20-23 ноября 1991 г. - Ижевс Удмуртский гос. университет, 1991. 0,1 п.л.

4. Мольеровский сюжет комедии "Мнимый Больной" в одноимен* пьесе А.Бен // "Литературные связи - Литературный процесс": Мао алы Всероссийской конференции 20-23 ноября 1991 г. - Ижевск: Уд тский гос. университет, 1992. 0,6 п.л.

5. Комедия "Скиталец" Афры Бен // Анализ художественного г ведения мировой литературы в школе и вузе. Методические рекомег ции для студентов филологического факультета. Выпуск I. - Нинни Новгород, 1991. 0,2 п.л.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Плошкина, Н. С.

Вв е д е н и е

Глава I. АФРА БЕН И ЕЕ ВРЕМЯ.

Глава П. ПУТИ РАЗВИТИЯ АНГЛИЙСКОГО ДРАМАТИЧЕСКОГО ИСКУССТВА В 60-80-ых гг. ХУЛ в.

Глава Ш. ЖАНРЫ, ИХ МОДИФИКАЦИИ И ИДЕЙНО-СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ

НАПОЛНЕНИЕ ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ АФРЫ

1. Трагикомедии А.Бен. Конфликт "любви и чести"

2. Трагедия "Абделайзер" и национальная традиция в драматургии Афры Бен.

3. От комедии интриги к комедии нравов. Проблемы "отцов и детей", "брака и любви", "социального противостояния"

4. Политическая тематика в комедиях А.Бен. Комедия юморов как новая жанровая модификация в ее драматургии

5. Мольеровский сюжет е комедии Афры Бен "Сэр Мнимый Больной" или "Сэр Пейшент Фенси".

6. Фарс "Император Луны"

Глава 1У. ХУДОЖЕСТВЕННО-СТИЛЕВЫЕ ИСКАНИЯ АФРЫ БЕН-ДРАМАТУРГА

За к л ю ч е н и е

 

Введение диссертации1993 год, автореферат по филологии, Плошкина, Н. С.

ХУЛ век является самостоятельным этапом в истории английской культуры. Противоречивый характер эпохи, отличавшейся острыми социально-политическими и религиозными конфликтами, оказал огромное влияние на литературу и искусство Англии» Развитие ее культурного процесса определялось кризисом ренессансного миропонимания, крушением идеала гармоничной и всесильной личности, более сложными в сравнении с эпохой Возрождения представлениями о взаимодействии человека с окружающей его действительностью» "Литература ХУЛ века как и ренессансная, - отмечал известный отечественный литературовед ЮвБвВиппер, - исходит из представлений об автономной, свободной от средневековых ограничений личности и ее правах и возможностях как основном мериле гуманистических ценностей. Однако рассматривает эту личность в более глубокой и одновременно более широкой с точки охвата действительности перспективе, как некую точку преломления находящихся вне ее самой, но воздействующих на нее сил"^. Значительную роль в формировании нового мироощущения сыграло становление материалистической и рационалистической философии, а также быстрый прогресс научных экспериментальных знаний, обнаруживших зависимость человека от законов бытия, движения общественной жизни. Бурные катаклизмы, которые переживало английское общество на протяжении всего ХУЛ столетия, обозначили глубокие сдвиги в художественном сознании эпохи, обусловив своеобразие ее литературного процесса. Характерной особенностью английской литературы того времени являлось сосуществование и тесное взаимодействие элементов двух художественных систем: барокко и классицизма«, "Часто Виппер Ю.Б. Творческие судьбы и история,- М., 1991.- С.70. перекликаясь и сплетаясь", они одновременно вступали в противоречие друг с другом и выражали самые различные идеологические устремления века: от демократических (Дж.Мильтон) до элитарных (Дж. Драйден)^. Динамизм эпохи нашел непосредственное воплощение в драматургии Афры Бен (Aphra Befcrn » I640?-I689), чье творчество органично вписывается в хронологические рамки периода Реставрации (1660-1689).

Литературное наследие А.Бен богато и разнообразно. Ею написаны 14 новелл, 40 прологов и эпилогов к своим и чужим пьесам, эпистолярный роман в трех частях "Любовная переписка между дворянином и его сестрой" ("Love Letters Ъе^/ееп a Nobleman and his Sister", 1687) и роман "Оруноко, или Царственный раб" ( "Oronooko, or the

Hoyal Slave", 1688), который "предвосхитил ряд важнейших мотивов о просветительской литературы" . Ее перу также принадлежит галантно-прециозный роман "Лисидус, или Изысканный влюбленный" (»Lycidus.or the Lover in Fashion" » 1688), написанный по-французски. А.Бен занималась переводами с латинского и французского языков. В 1685 г. она познакомила английских читателей с философско-политическими воззрениями герцога Франсуа де Ларошфуко, изложенными им в своем о сочинении "Размышления, или Моральные изречения и максимы" (1665) , в 1687 г. - с "Баснями Эзопа" в стихотворном переводе Лафонтена (1679). Она является одним из первых авторов английского текста Виппер Б.Р. Введение // Ренессанс. Барокко. Классицизм /

Отв. ред. Б.Р.Виппер, Т.Н.Ливанова. - М., 1966. - С. 10. о

История зарубежной литературы ХУЛ века / Под ред. 3,И,Шишкина. - М., 1987. - С. 241.

Turker J. The earlist English Translation of La Rochefoucauld's "Maximes" // MLN. - 1949. - V. 64. - P. 413-415. философского трактата Бернара де Фонтенеля "Беседы о множестве миров" (1686). Ее перевод вышел в 1688 г., т.е. спустя два года после публикации французского оригинала. В 1684 г. одно из лондонских издательств напечатало "Метаморфозы" Овидия, переложенные на английский язык А.Бен. Особое место в ее творчестве занимали драматические произведения. Из шестнадцати пьес, созданных ею, одиннадцать принадлежат к комедийному жанру, три являются трагикомедиями, одна - фарсом, одна - трагедией.

На протяжении более двух столетий в зарубежной критике сохранялось негативное отношение к драматургии А.Бен (А.Поуп, Дж.Кэвэ-но, Е.Бернбаум, С.Нейл). Между тем при жизни автора ее пьесы привлекали внимание современников. Талантливые комедиографы периода Реставрации Дж.Драйден, Т.Седли, У.Уичерли, Дж.Этеридж приняли ее в свой литературный круг, правда относились к ней как ко второразрядному автору. Оставляя за собой право на первенство, они, по всей вероятности, все же опасались "той вольности в письме, которую позволяла себе "несравненная Афра"^.

Эпоха Просвещения переосмыслила многое из того, что было достигнуто в предшествующее столетие. Просветительских классицистов отпугивала эротическая тематика в литературе периода Реставрации и, в частности, комедии. Призывая к социальной и нравственной гармонии, они порой были несправедливы к своим предшественникам. Известный драматург и публицист того времени Р.Стиль считал произведения английских драматургов 60-80-ых гг. ХУЛ в. "низкопробной халтурой", отличавшейся перегруженностью стиля, и среди порицаемых им р имен называл А.Бен # Знакомясь с пьесами миссис Бен, А.Поуп не без

1 Dryden J. The Works: In 18 v. - London, 1895. - V.18.-P. 166.

More P. A Bluestocking of the Restoration // The Nation. -1916. - N 103. - P. 299. иронии заметил, что их автор имела склонность укладывать всех героев в постель"'". Однако среди читателей она, определенно, пользовалась популярностью. Новеллы "несравненной Афры" появились в печати еще в 1698 г,, а в 1702 г. был издан сборник ее пьес. В 1724 г, вышел в свет четырехтомник драматических произведений "бесподобной миссис Бен", как значилось на обложке. На сценах лондонских театров почти до середины ХУШ в. с успехом шли ее комедия "Скиталец" ( "The Rover", 1677) и фарс "Император Луны" ( "The Еш-piore of the Moon", 1689).

В первой четверти XIX в. интерес к комедии Реставрации воскресили романтики Ч.Лэм, Л.Хант, В.Хэзлитт, В.Скотт. Последний, касаясь А.Бен, припомнил рассказ старой леди, которая в молодости зачитывалась ее книгами. Но, когда она, будучи уже в преклонном возрасте, вновь обратилась к ним, то была неприятно удивлена. Кажо дая строка ее любимицы - Афры дышала явной непристойностью .

В конце XIX столетия малым тиражом вышел шеститомник, включивший все, что было создано талантливой писательницей. Критики не упустили случая напомнить читателю о скандальной репутации автора. С этого времени имя А.Бен стало все чаще появляться в печати. Сведения о ней были зарегистрированы в "Критическом словаре английской литературы" (I859-I87I гг.). Основной упор в словарной статье делается на безнравственность произведений миссис Бен, содержание которых признается оскорбительным не только для представительниц женского пола, но и для всех носителей английского языка. Признавая мужество и независимость А«Бен, английская исследовательница Цит. по: Halsband R. Ladies of Letters in the 18th Centu -ry. - London: Los Angeles, 1972. - P. 271.

2 Scott W. The Life of Dryden // Dryden J. The Works. - Op. cit. - V. I. - P. 202. конца XIX в. Дж. Кэвэно обратила внимание на то, что резкость суждений и выражений писательницы заслонила ее талант и красоту языка ее произведений ^.

Англичанин Э.Бейкер был первым в XX столетии, кто проявил живой интерес к творчеству первой профессиональной писательницы Англии. В 1905 г« в серии "Полузабытые книги" ("Half-Forgotten Books") он опубликовал наиболее известные новеллы А,Бен0 В предисловии к изданию Э.Бейкер отметил, что ее произведения непростительно прео даны забвению а В 1915 г. М.Саммерс выпустил шеститомник, куда,помимо пьес и новелл, вошли стихи А.Бен и выполненные ею переводы.

Многие зарубежные литературоведы негативно отнеслись к росту популярности скандально известного автора. Сначала они обвинили ее в плагиате, затем вернулись к критике проблематики ее произведений. Полемика, касающаяся оценки творческого наследия и личности самой писательницы, длится по сей день. Ряд исследователей творчества миссис Бен, представители различных литературных школ и направлений, дают явно заниженную оценку ее писательскому труду. Дж.Сатерленд, например, относит драматургию А.Бен к "наивному, милому вздору" . С.Нейл делает основной упор на аморализм писательницы и ее произведений4. Дж.Веджвуд указывает на то, что А.Бен не обладает достаточным мастерством, а ее пьесы лишены серьезных идей и проб

1 Kavenagh J. English Women of Letters. - London, 1863. - P.7.

2 Baker E. The Introduction // Behn A. The Novels. - London, 1913. - P. 11.

-5 th

J Sutherland J. English Literature of the Late 17 Century.-Oxford, 1969. -P. 125.

4 Heil S. A Short History of English Hovel. - London, 1951.

P. 46. лем"^. Во многих работах зарубежных исследователей, отличающихся фрагментарностью и описательностью, представлен недостаточно глубокий анализ художественной формы и содержания произведений миссиз Бен. Однако такие известные ученые-литературоведы, как М.Даффи, С.Карлсон, ФоЛинк и др„ дают высокую оценку ее творческому наследию. По мнению Ч.Миша, крупнейшего специалиста по прозе периода

Реставрации, А.Бен занимает "первое место среди писателей-романис

2 Я тов ХУЛ Во" . В драматургии ее считают мастером комедии интриги .

С.Карлсон указывает на то, что в комедиях А.Бен присутствует элемент новизны в трактовке женских характеров, а также проблемы любви и брака, традиционной для английских пьес П-ой половины ХУЛ в.^ А.Горео утверждает, что в пьесах "несравненной Афры" четко прослеживается отношение драматурга к женскому вопросу. Ее героини борются за финансовую независимость от мужчин, за свободу выбора в браке. Исследовательница называет А„Бен "пионером женского движения к за эмансипацию".

О признании художественной ценности драматических произведений миссис Бен в последнее десятилетие свидетельствует тот факт, что ее пьесы постоянно переиздаются в Англии, а комедии "Скиталец" и "Счастливый случай" ( "The Lucky Chance" , 1686) начали свою но Wedgewood J. Seventeenth Century English Literature. - London, 1950. - P. 169.

2 Mish Ch. Bestsellers in the Seventeenth Century Fiction // PBS A. - 1953. - N 47. - P. 95.

3 Link P. Aphra Behn. - N.Y. , 1968. - P. 152. Carlson S. Women Comedy. - Michigan Univ. Press., 1991. -P. 127. к

Goreau A. The Reconstructing Aphra. - Oxford, 1981. - P. 3. вую сценическую жизнь в Шекспировском театре (1985)Интерес западню: литературоведов к творчеству А.Бен заметно усилился в связи с вниманием к женской проблематике в западно-европейской литературе. На одной из научных конференций по истории мировой литературы были прочитаны несколько докладов, посвященных роли А.Бен как драо матурга и писателя в движении английских женщин за свои права . В Англии создано общество А.Бен, о заседаниях которого сообщается в Q ведущих филологических журналах за рубежом .

Однако, несмотря на столь пристальный интерес к ее творчеству со стороны западных литературоведов, наличие многочисленных публикаций и исследований, остаются неразрешенными еще много спорных вопросов, касающихся драматургического наследия А.Бен. До сих пор не определены роль и место драматурга в становлении английской комедии Реставрации, не выявлены жаноровые особенности ее пьес, отсутствуют публикации, раскрывающие эстетические и этические основы ее творчества, отношения А.Бен с тогдашними литераторами. Неоднозначность оценки ее драматургии, а также недостаточная изученность перечисленных проблем открывают перспективу для их научной разработки,,

Актуальность данного исследования подтверждается также и тем, что в отечественном литературоведении творческое наследие драматурга почти не известно. Краткие сведения об А.Бен и ее произведениях содержатся в справочных изданиях. Обзорная статья о ее творчестве приведена в академической "Истории английской литературы", где она рассматривается прежде всего как "наиболее значительная романистка т

British National Bibliography. ~ London, 1986. - V". II.

2 PMLA, 1992. - U 1. - P. 2125.

3 Ibid. одна из самых колоритных фигур своего времени""'". В разделе

Комедия Реставрации" ее имя упоминается наряду с именами таких известных драматургов 60-80-х гг0 ХУЛ в., как Дж.Этеридж, У.Уичер2 ли и других зачинателей комедиографии этого периода . Мастерство

А.Бен как прозаика наиболее полно проанализировано в работах С.А, о

Ватченко „ Драматургический талант А„Бен отмечен лишь в ряде публикаций И0В0Ступникова, где особо выделен фарс "Император Луны", пользовавшийся наибольшей известностью в начале ХУШ в., наряду с фарсами Дж.Ванбру и К.СиббераЧ В "Театральной энциклопедии" в ста* тье об АвБен перечислены лишь некоторые из пьес драматурга и подчеркнута традиционность их проблематики . В "Истории Всемирной литературы" комедия Реставрации представлена именами таких художников слова, как Дж.Драйден, Дж.Этеридж, У.Уичерли, У.Конгрив, Дж. Ванбру и Дж.Фаркер. При этом А.Бен упоминается лишь в связи с ее романами "Оруноко" и "Лисидус", а также ее политической пьесой История английской литературы / Ред. М„П.Алексеев, Н.И.Ани-симов, АоК.Дживелегов и др.: В 3 т. - М.:Л., 19450 - Т. I. - Вып. 2с - С. 456.

2 Там же. - Со 251. о

Ватченко С.А. I) Особенности художественного метода Афры Бен в жанровых разновидностях "history" и "novel" // Автореф.канд. дисс«, - М., 1981. 2) У истоков английского антиколониалистского романа. - Киев, 1984. Ступников Й0В. Английский театр. Конец ХУЛ - начало ХУШ века. - Л., 1986, с

Театральная энциклопедия / Под ред. А.А.Александрова. - М., 1963. - Т. I. - С. 178<, т

Круглоголовые" ( "НоипсШеааву 1681) . Все эти факты подтверждают необходимость обращения к драматургии А.Бен, выявления ее роли и места в развитии английской драмы 60-80-ых гг. ХУЛ в.

В задачи диссертации входит; I) анализ драматического искусства Англии во 11-ой половине ХУЛ в. в контексте историко»литературной ситуации эпохи; 2) анализ драматургии А.Бен в связи с эволюцией ее идейных и литературно-эстетических взглядов; 3) исследование жан-рово-стилевой природы пьес драматурга, исходя из традиций и новаторства в английской и западноевропейской драме ХУЛ в.; 4) выявление роли и места драматургии А.Бен в становлении и эволюции комедиографии периода Реставрации и ее влияние на развитие просветительской комедии в Англии.

Научная новизна диссертации определяется тем, что она является первым на русском языке исследованием драматургии А.Бен, В диссертации подвергаются пересмотру некоторые устоявшиеся в отечественном литературоведении положения, несомненно влияющие на оценку английской драмы рассматриваемого периода и, прежде всего, жанровая специфика комедии 60-80 гг. ХУЛ в. и ее историко-литературные рамки.

В основу методологии исследования положен комплексный подход к изучению литературных процессов и произведений периода Реставрации, включающий в себя элементы конкретно-исторического и сравнительно-типологического анализа, позволяющего выявить традиции и новаторство драматургии А.Бен.

Научно-практическая значимость работы определяется тем, что материалы исследования могут быть использованы в общих курсах по

История всемирной литературы: В 9 т. - Т. 4 / Под ред. Ю.Б,Виппера, Д.С.Лихачева, П.А.Гринцера. - М., 1987. - С. 204. зарубежной литературе и в спецкурсах по истории английской литературы периода Реставрации. Представленные в работе факты жизни и творчества А.Бен могут быть включены в справочную литературу по истории английской драматургии.

Основные положения исследования были изложены в докладах, про' читанных на аспирантском семинаре при кафедре истории зарубежных литератур Санкт-Петербургского университета (1991), на Всесоюзной конференции "Актуальные проблемы литературы и культуры ХУЛ века" (Москва, 1990 г.), на Первой Всесоюзной конференции литературоведов-англистов (Москва, 1991), на Всероссийской межведомственной на учной конференции (Ижевск, 1991), а также в 5 публикациях^ объемом 1,5 п.л.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Драматургия Афры Бен"

Заключение

Драматическое творчество А.Бен неразрывно связано с эпохой Реставрации, развитием английского драматического искусства того времени, которое было обусловлено целым комплексом факторов, в том числе превалирующим влиянием на него вкусов аристократического зрителя.

Кризисный характер эпохи, проявивший себя во всех сферах жизни страны, определил своеобразие ее литературного процесса, сосуществование в противоборстве двух художественных систем классицизма и барокко. Теоретическое осмысление закономерностей их становления и функционирования в английской драме позволяет выявить ее национальную специфику: синтез классицистических, барочных и ре-нессансных элементов в драматических произведениях 60-80-ых гг. ХУЛ в.

Реставрация Стюартов обозначила новые пути развития английской драмы. Начало 60-ых гг. связано с переоценкой творческого наследия отечественных драматургов, которая главным образом, сводилась к переработке их пьес, согласно рафинированному вкусу английских аристократов.

Вместе с тем, отталкиваясь от богатого художественного опыта эпохи Ренессанса и используя лучшие традиции европейского искусства, драматурги оттачивали свое мастерство, которое обрело яркое воплощение в комедиях и трагедиях Дж.Драйдена, Дж.Этериджа, У.Уи-черли, Т.Шэдуэлла, А.Бен.

Особой популярностью у зрителя пользовалась комедия, поскольку в ней, как в зеркале, отражалась жизнь его современников. Существенным вопросом в понимании и объективной оценке позиции английской комедиографии того времени является вопрос определения ее историко-литературных границ. Комедия периода Реставрации совпадает с исторической эпохой и связана с аристократизацией английской драмы (1660-1688).

К 80-ым гг. сложилась теоретическая база комедии, которая постоянно трансформировалась под влиянием практической деятельности драматургов. Особое место в ее создании принадлежит Дж.Драйдену. Большинство драматургов и литературных критиков сформулировали свое понимание цели комедии: удовлетворять изысканный вкус театрального зрителя, следуя классицистическому принципу "подражания прекрасной природе". В конце 80-ых гг. художники слова особо подчеркивали воспитательную роль этого жанра и одновременно выступали за объективизацию действительности в ее ренессансной трактовке "держать зеркало перед природой",

В период Реставрации главными компонентами комедии считали действие, характеры и диалог. По преобладанию в пьесе того или иного компонента определялась ее жанровая разновидность. Анализ английской комедии 60-80-ых гг. ХУЛ в. на уровне жанровых разновидностей опровергает закрепившееся за ней в отечественном литературоведении определение как исключительно комедии нравов.

Идейно-содержательный уровень комедий определен любовной интригой, составляющей основус сюжета любой пьесы. Она обусловила обращение драматургов к проблемам "любви и брака", "отцов и детей", "социального противостояния", ставшими благодатной почвой для изображения тогдашнего быта и нравов английских аристократов.

Особое внимание в комедии отводилось остроумному диалогу, который предусматривал широкое использование средств метафорической образности, и прежде всего, сравнений и метафор. Значительное влияние на речевое оформление комедий оказало движение за реформу английского языка. При написании своих пьес комедиографы старались придерживаться концепции "декорума" в сочетании с эстетической категорией "меры". В комедиях периода Реставрации присутствуют как

- 219 барочные, так и классицистические сжатые метафоры и сравнения. Стилевой фон комедий менялся на протяжении всех трех десятилетий в соответствии со стилевыми исканиями в литературе, от барокко к классицизму. В конце 80-ых гг. в творчестве ряда драматургов, в том числе АЛ5ен, стало очевидным преобладающее влияние классицистических тенденций.

Процесс развития английской комедии эпохи Реставрации особенно ярко представлен драматургией А.Бен, одного из самых популярных комедиографов того времени. Анализ дошедших до нашего времени ее пьес, позволяет говорить о значительной роли А.Бен в истории драматического искусства Англии 60-80-ых гг. ХУЛ в. Наследуя традиции от своих предшественников и перенимая опыт своих современников, она отличалась от них необычайно чутким восприятием новых художественных тенденций. Творчески следуя лучшим образцам испанской и французской драмы, А.Бен вместе с тем твердо стояла на национальной почве. Ее пьесы отличаются национальной самобытностью, которая проявилась как в создании характеров, построении сюжета, так и в словесной и метрической организации текста. Драматические произведения художника представлены почти всеми жанрами и модификациями английской драмы периода Реставрации и отражают процесс ее эволюции от "романтической" трагикомедии в духе Бомонта и Глетчера до просветительской драмы, от комедии интриги к комедии нравов.

В своих пьесах драматург обращалась к целому ряду актуальных для того времени проблем, но рассматривала их в совершенно новом для ее эпохи ракурсе. Близость ее мировоззренческой позиции с ли-бертенами определила новаторский подход А.Бен к трактовке проблемы любви. Она различает любовь-сделку и свободное чувство, утверждая, что так называемые устроенные браки ничем не лучше проституции. Ее комедии показывают, что симпатии автора на стороне естественного чувства.

Центральное место в пьесах А.Бен занимает женский вопрос. Впервые в истории английской литературы ее героини отстаивают равенство полов в любви и их одинаковую ответственность за свои чувства. В посвящениях, прологах и эпилогах драматург выступает за равные права с мужчиной на профессиональную деятельность и образование. Все это позволяет говорить об А.Бен как о "пионере женского движения за эмансипацию в Англии""^, родоначальнике "женского" течения в английской литературе. Оценивая тот вклад, который внесла драматург в национальную литературу, В.Вульф отмечала, что художественные шедевры не рождаются сами по себе. Они - результат труда многих авторов, практического опыта тысячи людей Ф.Берни, Дж.Остен,

Дж. Элиот и многие английские писательницы "обязаны возложить цвер ты на могилу А.Бен" .

В пьесах А.Бен нашли отражение современные ей политические события и проблемы. В них достаточно отчетливо представлена позиция автора-роялиста, ее откровенные симпатии к правящей королевской династии. Придерживаясь католической доктрины о божественном происхож' дении власти короля, она отвергала любые выступления против монарха и призывала своих соотечественников к политическому миру и согласию.

В комедиях драматург разоблачала кажущееся благополучие "самодовольного века", обнажала те реальные, во многом трагические и неразрешимые противоречия, которые она видела в окружающей действительности. Насмехаясь и бичуя пороки своих персонажей и считая общество их главным источников, она следовала ренессансной концепции добродетельной человеческой природы. Однако роялистские симпатии

1 Goreau A. Op. cit. - Р. 3.

2 Woolf V. A Room of One's Own. - L., 1936. - P. 245. симпатии драматурга препятствовали проникновению в ее сознание идеи об общественном переустройстве. Герои А.Бен пытались противостоять шившим морально-нравственным канонам в рамках семьи, но еще были далеки от открытого конфликта с окружающим их миром.

Художественно-стилевые искания А.Бен во многом были связаны с ее эстетической позицией, которая не была постоянной, а изменялась в соответствии с новыми тенденциями в драматическом искусстве Англии в течение всего периода Реставрации. В начале своего творческого пути А.Бен отвергала приверженность классицистическим правилам единств в драме и выступала за свободу творческого процесса, считая главным литературным авторитетом Шекспира, строго следовавшего, как писала драматург в "Обращении к читателю", ренессансному принципу" подражания природе". При этом главную задачу комедии она видела в том, чтобы доставлять удовольствие зрителю и не принимала принципа дидактической заданности драматического искусства, на котором настаивали Т.Шэдуэлл, а позднее У.Конгрив, Дж.Ваибру и Дж.Фаркер. К середине 80-ых гг. ее эстетические взгляды заметно трансформировались под влиянием новых требований со стороны театрального зрителя. Она приняла воспитательную роль комедии и правила трех единств.

Эстетические взгляды драматурга нашли непосредственное отражение в ее пьесах, художественная форма которых не поддается однозначному определению. Ее ранние драматические произведения имеют ярко выраженную барочную направленность как в плане композиции, развития характеров, так и в словесной и метрической организации текста. В зрелых комедиях А.Бен ("Скиталец", "Куртизанки ~притворщицы", "Городской щеголь", "Сэр Мнимый больной") очевидно смешение барочных и классицистических элементов, приверженность драматурга драйденов-ской концепции остроумия. Несомненно большое влияние на нее оказало движение за реформу английского языка, определившее ее выбор средств метафорической образности, В последних пьесах А.Бен ("Фальшивый граф", "Счастливый случай") наблюдается трансформация художественной формы в сторону классицизма.

Анализ драматургии А.Бен подтверждает жизнеспособность ее пьес для эпохи Просвещения. С комедиографами раннего Просвещения У.Кон-гривом, Дж.Ванбру, Дж.Фаркером драматурга объединяет отчетливо выраженное нравоучительное начало ее последних пьес, концентрация внимания на характерах героев, психологии их поведения. Главные персонажи А.Бен уже не походят на светских щеголей-остроумцев. Отличительными особенностяг® характера ее героев становятся: активная жизненная позиция, деловитость, рассудительность, в сочетании со скромностью и душевной теплотой. Вместе с тем мастерство интриги, меткость и блестящее остроумие реплик V персонажей, а также обилие бытовых деталей, являющихся типичными признаками ее комедий, в полной мере проявились в драматургии О.Голдсмита, Г.Филдинга, Р»Шеридана, во многом следовавших традициям комедиографии эпохи Реставрации. С просветителями А.Бен объединяет необычайное для ее времени понимание душевного мира простого человека: куртизанки Анжелики ("Скиталец" I ч.) и вдовы Рэтнер ("Вдова Рэтнер"), искреннее сочувствие своим героям и, в особенности, женским персонажам. Проведенное исследование драматургии А.Бен показывает, что сохраняя связь с литературным процессом ХУП в., она в то же время наметила пути в будущее. Многие черты ее творчества получили подлинное развитие лишь в эпоху Просвещения. Все это позволяет говорить об А.Бен как о значительном художнике своего времени.

 

Список научной литературыПлошкина, Н. С., диссертация по теме "Литература народов Европы, Америки и Австралии"

1. Публикации текстов на русском языке

2. Бомонт Ф., Флетчер Дж. Пьесы / • Под ред. А.А.Аникста:1. В 2 т. м., 1965.

3. Ванбру Дж. Неисправимый, или Добродетель в опасности. -М., 1975.

4. Джонсон Б. Пьесы / Под ред. А.Смирнова. Л., М., i960.

5. Конгрив У. Комедии / Отв. ред. А.А.Аникст. М., 1977.

6. Отвей Т. Возмущение против Венеции. СПб., 1764.

7. Уичерли У. Деревенская жена. м. 1981.

8. Уичерли У. Прямодушный. М., 1968.

9. Фаркер Дж. Комедии. М., 1973.

10. Шекспир У. Собр. соч.: В 8 т. М., 1957.

11. Этеридж Дж. Комическое мщение, или Любовь в бочке. М.,1975.

12. П. Научная и критическая литература на русском языке

13. Аверинцев С.С. Античный риторический идеал и культура Возрождения // Античное наследие в культуре Возрождения. М., 1974.

14. Аксенов И.А. Елизаветинцы. М., 1938.

15. Английская буржуазная революция ХУЛ в. /Под ред. ЕД.Кос-минского: В 2 т. М., 1954.

16. Аникин Г.В., Михальская H.H. История английской литературы. М., 1985.

17. Аникст А. История английской литературы. М., 1956,

18. Аникст А. Оценка Шекспира английской критикой второй половины ХУП в. // Классицистическое искусство Запада. М., 1973.1. С. I49-I7I.

19. Аникст А. Современники Шекспира // Современники Шекспира: В 2 т. М., 1959.

20. Аникст А. Ренессанс, маньеризм и барокко в литературе и театре Западной Европы // Ренессанс, барокко, классицизм. М,,1966.

21. Аникст А. Творчество Шекспира, М., 1963„

22. Аникст А» Теория драмы от Аристотеля до Лессинга, М,,1967.

23. Аристотель. Об искусстве поэзии, М«, 1957,

24. Бартошевич А.В. Комедия предшественников Шекспира // Шекспировский сборник, М,, 1985,32, Бахмутский В,Я, На рубеже двух веков // Спор о древних и новых, М,, 1985,

25. Бахтин М.М, Вопросы литературы и эстетики, М., 1975,34, Березкина В. Из истории жанра эссе в английской литературе ХУЛ в. // Философские науки. 1984, - № 6, - С. 16-20,35. Библия. Петроград, I9I7,

26. Борев Ю. О комическом. М., 1957*

27. Бояджиев Г.В. Вечно прекрасный театр эпохи Возрождения. Италия, Испания, Англия. Л., 1973.

28. Бояджиев Г.Н. Искусство классицизма // Вопросы литературы. 1965. - № 10.

29. Бояджиев Г.На Комедии итальянского Возрождения // Комедии итальянского Возрождения. М9, 1965.

30. Бояджиев Г.Н. От Софокла до Брехта за сорок театральных вечеров. М., 1988.

31. Быховский Б.Э. Гассенди. М., 1974.

32. Бэкон Ф. Новый Органон. Л., 1935.

33. Бэкон Ф. О достоинстве и приумножении наук // Фрэнсис Бэкон. Соч.: В 2 т. Т. I. - М., 1977.44„ Ватченко С.А. У истоков английского антиколониалистского романа. Киев, 1984.

34. Ватченко СвАс Особенности художественного метода Афры Бен в жанровых разновидностях "history" и "novel" / Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1980.

35. Верховский Н.П„ Шекспир в европейских литературах // Шекспир. М.-Л., 1939.

36. Вейш Я„Я. Религия и церковь в Англии. М., 1976.

37. Виппер Ю.Бо 0 "семнадцатом веке" как особой эпохе в истории западноевропейских литератур // ХУЛ век в мировом литературном развитии /Под ред. Ю.Б.Виппера. М., 1969.

38. Виппер Ю.Б., Самарин P.M. Курс лекций по истории зарубежных литератур ХУЛ века. М,, 19540

39. Виппер Ю.Б. Творческие судьбы и история. М., 1991.

40. Волков И.Фв Творческие методы и художественные системы. -М., 1978.

41. Гоббс Т. Левиафан. М., 1991.

42. Голенищев-Кутузов И.Н. Барокко и его теоретики // ХУЛ век в мировом литературном развитии. М., 1963.

43. Горбунов А.Н. Драматургия младших современников Шекспира // Младшие современники Шекспира. М., МГУ* 1986.

44. Грасиан Б. Остроумие, или Искусство изощренного ума // Испанская эстетика: Ренессанс. Барокко. Просвещение. М., 1977.-С. 200-222.

45. Грин Д.В. Краткая история английского народа. М., 1898.

46. Джонсон Бен. Заметки // Литературные манифесты западноевропейских классицистов. М., 1980. - С. 175-186.

47. Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение. Л.,1979.

48. Жирмунский В.М, Теория литературы. Поэтика. Стилистика. -Л., 1977.

49. Зонина Н.В. Английская драма первой половины ХУЛ в. (к проблеме взаимовлияний народного и придворного искусств) // Вестник Ленинградского Университета. 1989. Сер. 2. - Вып. 2. - Р 9,

50. Зонина Н.В. Творчество Ричарда Брума и пути развития английской комедии 1620-30 гг. / Автореф. канд. дисс* Л., 1991.

51. История английской литературы/ Ред. М.П.Алексеев, Й.И.Ани-симов, А.К.Дживелегов и др.: В 3 т. М.:Л., 1945. - Т. I. - Вшь 2.

52. История всемирной литературы: В 9 т. Т. I. /Под ред. Ю^Б.Виппера, Д.С.Лихачева, П.А.Гринцера. - М., 1987.

53. История западноевропейского театра / Под ред. С.С.Мокуль-ского. М., 1956,

54. История зарубежной литературы ХУП века / Под ред. З.й. Плавскина. М., 1978.

55. Историческая поэтика /Под редв М.В.Храпченко. М., 1986.

56. Козлова Н.П» Ранний европейский классицизм (ХУ1-ХУП вв.) // Литературные манифесты западноевропейских классицистов / Под ред. Н.П.Козловой. М., 1980.

57. Кадышев В, Расин, М., 1990.

58. Кожевников М.В. Система жанров в творчестве Джозефа Адди-сона / Автореф. дисс. канд. филол, наук. М,, 1991,

59. Комарова В.П. Метафоры и аллегории в произведениях Шекспира. Л», 1987.

60. Конгрив Ув 0 юморе в комедии // У.Конгрив, Комедии /Под ред. А.А.Аникста. М., 1977. - С, 285-292.

61. Лабутина Т. л* Политическая борьба в Англии в период Реставрации Стюартов 1660-1681. М,, 1982.

62. Лейдерман Н.Л. "Поэтика" Аристотеля и некоторые вопросы теории жанра // Проблемы жанра в зарубежной литературе. Вып. I,-Свердловск, 1976. - С. 5-32.

63. Литературные манифесты западноевропейских классицистов / Отв. ред. Н.П.Козлова. М., 1980.

64. Лихачев Д.С. Барокко и его русский вариант ХУЛ в. // Русская литература ХУП в. 1969. - № 2.

65. Лихачев Д.С. О разновидностях стиля барокко в западноевропейских литературах // Развитие русской литературы ХУП в. М., 1973.

66. Лихачев Д.С. Поэзия садов. Л., 1982.

67. Лосев А.Ф. Эстетика Возрождения. И«, 1982.

68. Лосев А.Ф., Шестаков В,П. История эстетических категорий. М., 1965.

69. Лукреций. О природе вещей. М», 1983.

70. Миклашевский К. Театр итальянских комедиантов. Петроград, 1914.

71. Михед Т.В. Жанрово-стилевое своеобразие драматургии Томаса Отвея / Автореф. дисс. канд. филол. наук. Л., 1987.

72. Морозов А.А., Софронова JI.A. Эмблематика и ее место в искусстве барокко // Славянское барокко. Историко-литературные проблемы эпохи. М., 1979.

73. Мортон А.Л. История Англии. М., 1950.

74. Нарский Н.С. Западноевропейская философия 17 века. М.,1974о

75. Новая история. Первый период / Под ред. И.П.Юровского. -М., 1983.

76. Парамонова Т.И. Английская литература ХУЛ века. Ашхабад,1973.

77. Парфенов А.Г. Кристофер Марло. М., 1964.

78. Плавскин З.И. Золотой век испанской национальной драмы // Испанская классическая комедия / Сост. А.М.Косс. Л., 1991.

79. Плавскин З.И. Испанская литература ХУП-Х1Х веков. М.,1978.

80. Решетов В.Г. Английская литературная теория ХУП века. -Свердловск, 1987.

81. Решетов В.Г. Джон Драйден и становление английской литературной критики ХУ1-ХУП веков / Автореф. дисс. докт. филол. наук. -М., 1989о

82. Сен-Симон Л. Мемуары: В 2 т. Т. I. - Academia, 1934.

83. Сидорченко Л.В. Александр Поуп: в поисках идеала. Л., ЛГУ. 1987.

84. Сидорченко Л.В. Александр Поуп и художественные искания в английской литературе первой четверти ХУШ века. СПб., 1992.

85. Сидорченко Л.В. Дж.Драйден в полемике о классическом наследии в Англии конца ХУП-начала ХУШ вв. // Вестник ЛГУ. 1987. -№ 2. - С. 23-26.

86. Сидорченко JI.В. Творчество Александра Поупа и формирование английского просветительского классицизма конца ХУЛ первой четверти ХУШ вв. / Автореф. дисс. докт. филол. наук. - Л., 1988.

87. Смирнов A.A. Из истории западноевропейской литературы. -Мл.-Л., 1965.

88. Смирницкий А.И. История английского языка. М., 1965.

89. Соловьева H.A. У истоков английского романтизма. М.: МГУ, 1988.

90. Стороженко Н. Предшественники Шекспира. СПб., 1872.

91. Ступников И.В. Английский театр. Конец ХУП начало ХУШ века. - Л., 1986.

92. Ступников И.В. Комедиография английской сцены конца ХУП-начала ХУШ в. / Автореф. дисс. докт. искусствоведения. Л., 1981.

93. Ступников И.В. Как в зеркале отразили свой век // Английская комедия ХУП-ХУШ веков. Антология / Сост. И.В.Ступников. М., 1989.

94. Субботин А,Л. Фрэнсис Бэкон и принципы его философии // Бэкон Ф. Соч.: В 2 т. Т. I. - М., 1977. - С, 3-45.

95. Тайц И.Ф. Женские характеры в комедии Шекспира 90-ых годов // Проблема характера в литературе зарубежных стран. Свердловск, 1988. - С. 3-13.

96. Театральная энциклопедия: В 10 т. /Под ред. А.А.Александрова. М., 1963. - Т. I.

97. Томашевский Н. Театр Кальдерона // Кальдерон П. Пьесы: В 2 т. М., 1961. - Т. I. - С. 3-14.

98. Тревельян Д.М. Социальные истории Англии. М., 1959.

99. НО. Тэн И. История английской литературы. СПб., 1887.

100. Философия эпохи ранних буржуазных революций / Под ред. Т.И.Озермана. М., 1983.

101. Фукс Э. Иллюстрированная история нравов: В 2 т. М.,1913. Т. 2.

102. Хазлиев В. Драма как род литературы. М., 1986.

103. Хаустов Н.Г. К вопросу о жанре трагикомедии // Художественное творчество и литературный процесс. Томск, 1982.

104. Хрестоматия по истории западноевропейского театра. М.,1953.

105. Чебышев А.А. Очерки истории европейской драмы. СПб.,1987.

106. Якобсон Р. Работы по поэтике. М., 1987.

107. Ярхо В.В. У истоков европейской комедии. М., 1979.

108. Ярцева В.Н. Развитие национального литературного языка. М., 1969.

109. Ш. Публикации текстов на английском языке

110. Вelm. A. All the Histories and Novels: In 2 v. L., 1705.

111. Behn A. The Histories and Novels: In 2 v. L., 1735.

112. Behn A. The Novels with an Introduction by E.A.Baker. -L. , 1905.

113. Behn A. The Plays, Histories and Novels: In 6 v. Lon-ion: Pearson, 1987.

114. Behn A. Selected Writtings. N.Y., 1950.

115. Behn A. The Works: In 6 v. /Ed. by M.Summers. L.,1915.

116. Congreve W. The Works: In 2 v. L. , 1719127. Crown J. Comedies. - L. , 1984.

117. Dryden J. The Works: In 18 v. L. , 1956.

118. Parquhar J. Dramatic Works: In 2 v. / Ed. by C.Alex. -j. , 1892.

119. Shadwell Т. Plays. L., 1720.

120. Shirley -T. The ^rama Works and Poems: In 6 v. L. ,1833.

121. Vanbrugh J. Plays: In 2 v. L. , 1734.

122. Wycherley W. The Complete Plays / Ed. by W.C.Ward. -L. , 1949.1У, Научная и критическая литература на иностранныхязыкахь +ъ

123. Atkins J.W. English Literary Criticism 17 and 18 Centuries. U.Y.: L., 1951.

124. Avery E.L., Scouten A.H. The London Stage 1600-1700. -Southern Illinois Univ. Press, 1968.

125. Baker D.E. , Reed I., Jones S. Biographia ^ramatica: In 2 v. L. , 1782.

126. Baker E.A. The Introduction // Behn A. The Novels. L. , 1913. - P. 3-16.

127. Baker H.B. The London Stage in History and Traditions from 1576-1888: In 2 v. L., 1889.

128. Barret Q.G. Plot, Characterization and Theme in the Plays of Aphra Behn. Unpub. doc. Diss. // da. Univ. of Pennsylvania, 1966. - V. 26.

129. Batten Ch.L. The Source of A.Behn*s The Widow Ranter // RE^TR. 1934. - P. 12-18.

130. Beljame A. Men of Letters and the English Public in the Eighteenth Century 1660-1744. L., 1897.

131. Bentley G. The Jacobian and Caroline Stage: In 5 v. -L. , 1946.

132. Bentley G. Shakespear and Jonson. Univ. of Chicago,144* Bernuaum E. The Drama of Sensibility. Cambridge; Harvard Univ. Press , 1925.145» Bernbaum E. Mrs Behn's Biography a Fiction // PMLA. -1913. № 28. - P. 432-52.

133. Blackmore R. Prefaceto Prince Arthur // Critical Essays of the Seventeenth Century / Ed. by J.E.Spingarn. Bloomington, 1957. - V. 3.

134. Boker . Sir Walter Ralegh, Daniel Defoe und die Namen-gebung in A.Behn's Oroonoko // Anglia 1972. - V. 90. - № 1. -P. 92-104.

135. Booth C. The Self-Conscious Narrator in Comic Miction // PMLA. 1952. - № 67.

136. Boswell E. The Restoration Court Stage. Camb.9, 1932.

137. Bridges A. The British Theatre. L., 1944.

138. Brome R. The Dramatic Works: 3 v. / Ed. by J.Pearson. -L. , 1876. V. 2.

139. Brown L. English Dramatic Form. New Haven; L.: Jale Univ. Press, 1981.

140. Bruce D. Topics of Restoration Comedy. L., 1974.154. ^ryant A. The Letters, Speeches and Declarations of King Charles. L., 1935.

141. Bryant J. The England of Charles. N.Y., 1973.

142. Bunnett R.E. A Bibliographical correction. Note on the Emperor of the Moon // RES. 1927. - V. 3. - P. 451.

143. Burnet G. Bishop Burnet's History of His Own Time: 4 v. L. , 1818. - V. 1.

144. Bunyan J. The Pilgrim»s Progress. N.Y., 1969.

145. Cambridge History of English Literature: 15 v. /Ed. A.W. ferd, A.R.Waller. V. 8.

146. Cameron W.J., George Granville and the Remaines of A.Behn ,// N & Q. 1959. - V. CCIV. - P. 142-144.

147. Cameron W.J. New Light on Aphra Behn // N & Q. 1959. -7. CCIV. - P. 88-92.

148. Canfield D. Corneile and Racine in England. N.Y. , 1900.

149. Carlson S. Women Comedy. Michigan Univ. Press. - 1991.

150. Cibber C. An Apology. L., 1740.

151. Clarendon. English & American Memoires. N.Y.:L., 1901.

152. Clarendon P. The History of Great Rebellion. L., 1967.

153. Clark G. The Later Stuarts. Oxford, 1947.

154. Clumes A. The British Theatre. N.Y. , 1967.

155. Collier J. A Short View of the Immorality and Profaneness of the English Stage // Critical Essays of the Seventeenth Century /Ed. by J.E.Spingarn. Bloomington, 1957. - V. 3.

156. Congreve W. The Double Dealer. Dedication // The Works: 2 v. V. 1. - L., 1719.

157. Cruss E. Mrs Behn's Character // N & Q. V. 11. - Ser. 2. - P. 201-202.

158. Cumberland R. The British Drama: 13 v. L., 1817.

159. Day R.A. A.Behn's First Biography // Studies in Bibliography. 1965. - V. XXII. - P. 227-40.th

160. Delany P. British Autobiography in the 17 Century. L.,1969.

161. Dobree B. Restoration Comedy. Oxford, 1924.

162. Dobree B. Restoration Tragedy. Oxford, 1929.

163. Donolson J. The World Upside Down: Comedy from Jonson to fielding. Oxford, 1970.

164. Dowries J. Roscious Anglicanus. L. , 1708.

165. Dryden J. ^he Works: 18 v. /Ed. by W. "cott. L. , 1895.

166. Dudos P. Aphra Behn, la George Sand de la Restauration // RLY. 1954. - № 4. - P. 439-451.

167. Duffy M. The Passionate Shepherdess. L. , 1977.

168. Dutton G. Theory and Practice in English Tr.agedy 16501700 // ES. 1915-1916. - V. XLIX. - P. 136-142.

169. Ellehauge M. The English Restoration Drama. Copenhagen, 1933.

170. Essays in English Literature of the Classical Period presented to Dougald MacMillan /Ed. by D.W.Patterson // SP. -1967. № 4.

171. Evelyn J. The Diary (1641-1706): In 2 v. /Ed. by B.Bray. L. , 1918.

172. Ewald A. The Life and the Times of Prince Charles. -L. , 1883.

173. Farquhar J. A Discourse upon Comedy in Reference to the English Stage// Clark B.H. European Theories of Drama. N.Y.:L., 1930.

174. Feibleman J. In Praise of Comedy: A Study in its Theory and Practice. N.Y., 1939.

175. Flecknoe J. The Discourse of the English Stage // The Critical Essays of the 17th Century /Ed. by J.E.Spingarn. V. 2.

176. From Dryden to Jonson /Ed. by R.Ford. Pelican Guide to English Literature. - 1957. - V. 4.

177. Fjumora T. The Man of Mode as a Comedy of Wit. Princeton, 1952.

178. Goreau A. The Reconstructing Aphra. Oxf. 1981.

179. Genest J. Some Account of the English Stage 1660-1830: In 10 v. / Ed. by H.E. Garrington. L. , 1832. - V. 1.

180. Gildon Ch. The Account of the Life of the Incomparable Mrs Behn // Behn A. The Younger Brother. L., 1696. - P. 3-17.

181. Gilder R. Aphra Behn: England first professional woman playwright // Theatre Arts. 1928. - № 12. - P. 397-409«

182. Giles J. The Poetical Register: 2 v. L., 1733.

183. Gosse E. Mrs Behn // Athenaeum. 1984. - V. 2. - P. 304.

184. Graham C.B. An Echo of Jonson in A.Behn's Sir Patient Fancy // MLN. 1938. - V. LIII. - P. 278-279.

185. Grierson H.J. Cross Currents in English Literature of theth

186. Century. L.: Penguin Books, 1966.

187. Hahn E. Aphra Behn. L., 1958.

188. Hamelius P. The Source of Southern's Fatal Marriage // MLR. 1909. - V. IV. - P. 352.

189. Hamilton G. English and American Memoires. N.Y.:L.,1901.

190. Harbage A. Thomas Killigrew Cavalier Dramatist. Philadelphia, 1930.

191. Hargreaves H. The Case of Mrs. Behn // U & Q. 1962. -7. 9. - № 16. - P. 203-205.

192. Hartman C. Charles and Madam. L. , 1934.

193. Harris B. A.Behn's Bajazet to Gloriana // TLS. 1933. -Ei° 9. - P. 92.

194. Heilman R.B. The Way of the World. Comedy and Society. Seatle:L., 1978.th

195. Heisband R. Ladies of Letters in the 18" Century. L.: Los Angeles, 1972.

196. Hill R.M. Aphra Behn's use of Setting // MLA. 1946.1. V. 7. P. 189-203.

197. Hoicombe I. Mrs A.^ehn Biography // N & Q. L. . 1936.- S. 8. V. 1. - P. 45.

198. Holland. N. The Way of the World // Restoration and Eighteen Century Comedy / Ed. by W.Scott. N.Y., 1984. - P. 528542.

199. Hughes L., Scouten A. Ten English Farces. Austin: Univ. of Texas Press, 1948.

200. Hume R. The Development of Einglish Drama in the Late 17 Century. Oxf. , 1977.

201. Jackson A. Restoration Scenery 1656-1680. // Restoration and the Eighteenth Century Theatre Research. 1964. - V. 3. -№ 2. - P. 136-138.

202. Jones R.F. The Seventeenth Century. L. , 1969.

203. Kavenagh J. English Women of Letters. L. , 1863.

204. Kerr W. Tragedy and Comedy. N.Y., 1967.

205. Knight L.C. Restoration Comedy. The Reality and the Myth // Restoration and 18 Century Comedy /Ed. by W.Scott.1. P. 494-502.

206. Knight G. The Weel of Fire. L. , 1949.

207. Knight L. Explorations. Essays in Criticism. L. , 1946.

208. Ithuriel . Behn. Petitions // N & Q. Ser. 2. - V. 8.- P. 265.

209. Langhans E.A. Three early 18 Century Prompt Books // Theatre Notebook. - 1966. - № 20. - P. 43.

210. Lanier H.W. The First English Actresses. N.Y., 1930.

211. Lauter P. Theories of Comedy. N.Y., 1964.

212. Link F. Aphra Behn. N.Y. , 1968.

213. Literary Criticism of the 17th Century England / Ed, by1. E.W.Taylor. N.Y., 1967.227* Loftis J. Restoration Drama // Modern Essays in Critic. -N.Y. , 1966. P. 89-91.

214. MacCarthy B. Women Writers. Their Contribution to the English Novel . Oxford, 1946.

215. Mackerness J. A Social History of English Music. L. ,1964.

216. Malekin P. Liberty and Love. Hutchinson, 1981.

217. Mathews E. Montfleury's Ecole des Jaloux and Aphra Behn's. The False Count // MM. 1939« - № 54. - P. 438-439.

218. Mazzeo J. Reason and Imagination. N.Y., 1962.

219. Meinde V. Sir J.Etheredge sein Leben, sein Zeit und sein Dramen. Wien:Leipzig, 1901.234« Mignon E. Grabbed Age and Youth. Durham: Duke Univ. Press., 1947.

220. Milhous J. Review of the Book: Brown L. English Dramatic Form // JEGP. 1982. - 4- - P. 13-151. Vi

221. Miner E.R. 17 Century Imagery. Univ. of Calif., 1971.

222. Miner E. Stuart and Georgian Moments. Univ. of Calif. , 1972. - V. XXIV.

223. Miner E. The Restoration Mode from Milton to Dryden. -Princeton Univ. Press., 1-74.

224. Mish Ch. Bestsellers in the Seventeenth Century Fiction // PBSA. 1953. - № 47. - P. 47-48.

225. Mizener A. Poems by Mrs Behn // TLS. 1937. - 8. -P. 364241. Mizener A. To the Memory of Buckingham // TLS. - 1937.fl° 8. P. 364

226. More P. A Bluestocking of the Restoration // The Nation. 1916. - № 103. - P. 299.

227. Mundy P. Aphra Behn // N & Q. 1955. - V. CC. - P. 456-457.

228. Mundy P. Aphra Behn Novelists and Dramatist // N & Q.- 1954. V. CXCIX. - P. 199-201.

229. Neil S. A Short History of English Novel. L. , 1951.

230. Nicoll A. Restoration Drama / A History of English Drama 1660-1900: In 3 v. Carnb., 1955. - V. 1.

231. Nicoll A. Stuart Masques and the Renaissance Stage. -L. , 1937.

232. Nicoll A. The World of Harlequin. Cambr., 1976.

233. Noyes R. Ben Jonson on the English Stage // Harvard Studies in English. 1935. - V. 17. - № 8. - P. 35.

234. Olson E. The Theory of Comedy. L., 1968.

235. Palmer J. The Comedy of Manners // Restoration and English 18th Century Comedy / Ed. by W.Scott. N.Y., 1984. - P. 484492.

236. Pepys S. The Diary: 3 v. /Ed. withan Introduction by J.Warrington. L.:N.Y., 1970. - V. 1.

237. Piatt H. Astrea und Celadon // PMLA. 1934. - V. XLIX.- P. 544-549.

238. Pfitzner K. Die Auslandertypen in English Drama der Restauration Zeit. Breslau, 1931.

239. Poetry and Drama 1570-1700 /Ed. by A.Coleman. L.aN.Y.,1981.

240. Powell J. G.Etherege and the Form of Comedy // Restoration and English 18th Century Comedy /Ed. by W.Scott. N.Y. , 1984.

241. Purvis A. Mrs Behn // Amateur Historian. 1953-54. -№ 9. - P. 53-54.

242. Rainsaran J.A. Oroonoko. The Study of the Factual Elements // U & Q, 1960. - № 4. - P. 142-145.

243. Rapin's Whole Critical Works, newly translated into English by several Hands: 2 v. L., 1706.

244. Riedel 0. Dryden's Influence on Dramatic Literature. -Crossen, 1868.

245. Rosenbaum S.P. English Literature and British Philosophy. Univ. of Chicago, 1971.

246. Rothstein E. Restoration Tragedy. L., 1967.

247. Sackville-West V. The Incomparable Astrea. N.Y.: Viking Press, 1928.

248. Sasek L. The Literary Temper of English Puritans. -Baton Rough, 1961.

249. Scott W. The Life of Dryden // Dryden J. The Works: In 18 v. L. , 1956. - V. 1.

250. Scouten A. Notes on Restoration Comedy // PQ. 1966.-№ 45. - P. 69.

251. Selections from Clarendon / Ed. G.Huehns. L., 1852.

252. Shadwell T. Preface to the Sullen Lovers // Critical Essays of the Seventeenth Century. V. 2.

253. Shea P. A.Behn and Pope on Wit // N & Q. 1975. -V. 22. - № 1. - P. 13.

254. Shulman J. An Ovidian Echo in Behn's The Rover // N & Q. 1984. - V. 3. - NG 3. - P. 136.

255. Siegel P.A. A.Behns Gedichte und Prosawerke // Anglia.- 1902. V. 25. - P. 86-128.

256. Smith J.H. Shadwell, the Ladies and the Change in Comedy // MP. 1948-49. - V. XLVI. - P. 86.273» Sola Pinto. Birthplace and Parantage of A.Behn // YWES. 1955. - V. 36. - P. 171-172.

257. Spencer J. Feminism in 18 Century England // H & Q. -1984. № 1. - P. 130-131.

258. Sorbiere S. Relation d'un Voyage en Angleterere. Paris, 1664.

259. Sorelius G. The Giant Race before the Flood. Uppsala: Studia Anglistica Unsaliensia, 1966.

260. Southhall R. Literature and the Rise of Capitalism -L. , 1973.

261. Stoll E. The Real Society in Restoration Comedy // MLU. 1943. - V. LIU. - P. 136-140.

262. Stone L. The Family, Sex and Marriage in England 15001800. L., 1979.

263. Summer M. A.Behn and Montfleury // MLN. 1997. -V. LVI. - P. 562.

264. Summer M. The Restoration Theatre. 1. , 1934.

265. Twelve Centuries of English Poetry and Prose. H.Y. ,1928.

266. Van Lennep W. Two Restoration Comedies // T.L.S. -1939. № 28. - P. 36-37.

267. Wedgewood G. Seventeenth Century English Literature. -L. , 1950.

268. Weide E. Henry Fielding und die Restaurations Komidie // Dichtung Word und Sprache. Hamburg, 1947. - Bd. 10. - S. 4850.

269. Wein J. Restoration Comedy and Modern Critics // Essay in Criticism. 1956. - № 4. - P. 15-17.

270. Westerfrolke H. Englishe Kaffehauser. Jena, 1924.

271. Whiting G, Political Satire on London Stage. 16801683. N.Y., 1976.

272. Wheatley K. Racine and English Classicism. Austin Univ. Press., 1956.

273. Wilcox M. The Relation of Moliere to Restoration Comedy. Columb. Univ. Press, 1938.

274. Wiley N. Rare Prologues and Epilogues 1642-1700. -L., 1940.

275. Wilson J.H. The Influence of Beaumont und Fletcher on the Restoration Drama. Ohio Univ. Press, 1928.

276. Witmer A. A.Behns Strange Hews from Virginia // Lib. Chron. 1968. - № 34. - P. 40.

277. Woodcock G. The Incomparable Aphra. L., 1949.

278. Zimbardo R. The Country Wife as a Satire // The Restoration and the Eighteenth Century Comedy / Ed. by W.Scott. -U.Y. 1984.