автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Эпистемическая модальность в интернет-комментарии

  • Год: 2014
  • Автор научной работы: Карпоян, Софья Мартиросовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ростов-на-Дону
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Автореферат по филологии на тему 'Эпистемическая модальность в интернет-комментарии'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Эпистемическая модальность в интернет-комментарии"

На правах рукописи

Карпоян Софья Мартиросовна

ЭПИСТЕМИЧЕСКАЯ МОДАЛЬНОСТЬ В ИНТЕРНЕТ-КОММЕНТАРИИ

Специальность 10.02.19 - Теория языка

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

9 ОКТ 2014

005553230

Ростов-на-Дону - 2014

005553230

Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Ростовский государственный экономический университет (РИНХ)»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Евсюкова Татьяна Всеволодовна

Официальные оппоненты:

Ведущая организация:

Кимов Рашад Султанович

доктор филологических наук, доцент, ФГБОУ ВПО «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова»/ кафедра английского языка, зав.кафедрой

Долуденко Елена Анатольевна

кандидат филологических наук, доцент, ФГБОУ ВПО «Адыгейский государственный университет», кафедра английской филологии ФБГОУ ВПО «Кубанский государственный университет»

Защита состоится «24» октября 2014 г. в 10.00 на заседании специализированного диссертационного совета Д 212.001.09 при Адыгейском государственном университете по адресу: 385000, Республика Адыгея, г.Майкоп, ул. Первомайская, 208, конференц-зал.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке им. Д.А. Ашхамафа ФГБОУ ВПО «Адыгейский государственный университет» по адресу: 385000, Республика Адыгея, г. Майкоп, ул. Пионерская, 260.

Автореферат разослан «25» сентября 2014 г. Ученый секретарь

диссертационного совета А.Ю. Баранова

кандидат филологических наук, доцент

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Интернет представляет собой институт массовой коммуникации, доступный неограниченной аудитории; Интернет-комментарий как вид Интернет-дискурса является площадкой, на которой активно обсуждаются проблемы, излагаются актуальные факты. Интернет-комментарий рассматривается как структура доказательного рассуждения, интерпретирования и оценивания (М.В. Степко, А.П. Клименко, A.A. Тертычный).

Изучение грамматической категории модальности показало, что данная категория может рассматриваться с точки зрения различных лингвистических подходов и включает в себя практически неограниченное число понятий и позиций в коммуникативной ситуации, поэтому она интерпретировалась различным, часто противоречивым образом, подвергаясь противоположным объяснениям.

В данном исследовании эпистемическую модальность мы рассматриваем влед за Н.Д. Арутюновой (1988), Е.И. Беляевой (1987), В.З. Панфиловым (1977), В.М. Швец (2004) как категорию, выражающую достоверность, истинность, которая отражает в своей семантике знание автора сообщения о высказываемом сообщении и его субъективное отношение к информации с позиции достоверности.

Высказывания, выражающие отношения эпистемической модальности, включают суждения, мнения, оценки. Эпистемическая модальность отражает степень полноты и характер знаний (то есть мнение, суждение о достоверности/вероятности) говорящего о событии, явлении или качестве.

Исследование проявления категории эпистемической модальности в Интернет-комментарии особенно актуально в связи с тем, что эпистемические значения в текстах Интернет-комментария не просто носят субъективный характер - они социально и культурно обусловлены. Они мотивированы социолингвистической средой и, соответственно, индивидуальными характеристиками субъекта высказывания. Мнения и суждения в Интернет-комментарии формулируются в виде сообщений, содержащих оценивание факта, события, явления или же характеристик объекта высказывания, которое бывает положительным и отрицательным. Высказывание, таким образом, передает отражение субъектом образа действительности.

Интерпретация и оценивание информации с точки зрения достоверности предполагают манипулирование субъектом высказывания смыслами и значениями текстов Интернет-комментария, что в значительной мере отражает картину мира комментирующей и читающей личности, а также конкретной лингвокультурной среды. В связи с этим наиболее объективное исследование Интернет-комментария предполагает использование аппарата лингвокультурологии.

Проблеме эпистемической модальности посвящены труды лингвистов, которые рассматривают ее с различных точек зрения, в связи с комплексным характером данного языкового феномена. Так, в работе Авериной A.B. (2003) проводится анализ категории эпистемической модальности на материале немецкого языка. Ю.Д. Апресян (2001) исследует соотношение значений знания и мнения с их истинностью. Ахунзянова Р. Р. (2012) изучает средства выражения эпистемической модальности в английском и татарском языках. Беляева Е.И. (1985) отмечает субъективность эпистемической модальности как ее дифференцирующую характеристику и выделяет ряд субъективных значений. Кондаков Н.И. (1975) выделяет и определяет эпистемическую модальность среди различных видов модальности. Матвеев A.A. (2003) показывает роль выражения модальности в публицистической литературе на материале русского и английского языков. Трошина A.B. (2008) предлагает сопоставительный анализ эпистемических модальных модификаторов в русском и английском языках. В.М.Швец (2004) изучает особенности усвоения эпистемической модальности ребенком. В зарубежной лингвистике активно исследуется проблема эпистемических речевых актов, выражающих значения знания и уверенности различного уровня (Maat & Degand, 2001). Однако, указанные работы не изучают выражения эпистемической модальности в такой современной коммуникативной среде как Интернет-комментарий.

Актуальность данного исследования определяется неоднозначностью подходов и различиями в интерпретации эпистемической модальности в более ранних и современных исследованиях лингвистов; наличием насущной потребности в разностороннем исследовании характеристик и функций эпистемической модальности в условиях современной языковой реальности; недостаточной изученностью языковых средств новых сфер коммуникации.

Объектом настоящего исследования является эпистемическая модальность в русско- и англоязычном Интернет-комментарии.

Предмет исследования - лингвистические и

лингвокультурологические особенности репрезентации эпистемической модальности в Интернет-комментарии.

Цель настоящей диссертационной работы состоит в выявлении лингвистических особенностей репрезентации категории эпистемической модальности и ее лингвокультурологической специфики в русско- и англоязычном Интернет-комментарии.

Цель исследования определяет постановку и решение ряда задач:

> рассмотреть проблему объективной и субъективной модальности в лингвистических исследованиях;

> исследовать особенности представлений об эпистемической модальности;

> рассмотреть Интернет-комментарий в качестве современного инструмента коммуникации;

> исследовать проявление эпистемической модальности в Интернет-комментарии и выявить закономерности феномена аксиологической асимметрии эпистемической оценки в Интернет-комментарии;

> определить особенности исследования Интернет-комментария в рамках лингвокультурологической парадигмы и провести лингвокультурологический анализ эпистемической модальности в корпусе текстов русско- и англоязычного Интернет-комментария.

Методологической и теоретической основой настоящего диссертационного исследования являются актуальные концепции современной лингвистики (Т.А. ван Дейк (2000), Е.Г. Задворная (2000), Г.А. Золотова (1982), В.И. Карасик (2002), И.А. Стернин (2000, 2003)), когнитологии (Ю.Д. Апресян (2001), А.П. Бабушкин (2001), A.B. Бондарко (1990, 2002), С.Г. Воркачев (2000), В.З. Демьянков (1981), Е.С. Кубрякова (2004), A.B. Нехаев (2006), В.М. Сергеев (1998), П.Ф. Стросон (1986)), лингвокультурологии (Е.Ю. Артемьева (2003), Н.Д. Арутюнова (1999), В.А.Буряковская (2002), А. Вежбицкая (1999, 2001), В.В. Воробьев (1997), И. Ильин (1996), В.В. Красных (2002), Г.В. Кусов (2004), Т.В. Ларина (2001, 2003), В .А. Маслова (2001), Ю.С. Степанов (2001); В.Н. Телия (1996), С.Г. Тер-Минасова (2000), Е.И. Шейгал (2002)).

В период глобализации культур лингвокультурологические исследования таких обширных областей коммуникации, как Интернет-комментарий, предоставляют широчайшие возможности выявления культурных особенностей в языковой репрезентации различных интенций коммуникантов. Этому же способствует рассмотрение изучаемого феномена в рамках когнитивного подхода к языку.

В ходе диссертационного исследования использовались как лингвистические, так и лингвокультурологические методы исследования. Решению конкретных задач способствовало применение следующего методического инструментария: анализ дефиниций лингвистической терминологии, семантическое свертывание, когнитивный анализ, метод лингвокультурного анализа, элементы квантитативного анализа.

Материалы исследования были получены из русскоязычных и англоязычных сайтов сети Интернет. Методом сплошной выборки было проанализировано около 3 780 образцов (66 Мб) аутентичных Интернет-комментариев к различным постам, содержащих эпистемическую семантику. Орфография и синтаксис образцов текстов комментария передаются без изменений.

В результате сплошной выборки было выявлено 1 376 образцов репрезентации категории эпистемической модальности на сайтах Рунета и 2404 образца - на англоязычных сайтах, где представлены Интернет-комментарии.

Научная новизна данной работы заключается в том, что впервые объектом исследования выступает эпистемическая модальность в Интернет-комментарии, а его предметом — лингвокультурные особенности репрезентации эпистемической модальности в Интернет-комментарии. Таким образом, сообщения Интернет-комментария анализируются с точки зрения репрезентации в них категории эпистемической модальности как в русской, так и в англоязычной лингвокультурах.

Теоретическая значимость данной работы состоит в том, что в ней получили отражение и дальнейшее развитие исследования ученых в различных областях науки (в философии, логике, лингвистике, лингвокультурологии, когнитологии) по проблеме эпистемической модальности; выявлена специфика языковых средств выражения эпистемической модальности в Интернет-комментарии; определены функции эпистемической модальности в Интернет-комментарии, ее значимость в виртуальном дискурсе.

Для лингвистической теории также важно представление о лингвокультурной специфике репрезентации категории эпистемической модальности в Интернет-комментарии.

Практическая значимость заключается в возможности применения результатов работы для анализа Интернет-коммуникации, а также для разработки лекционных курсов по лингвокультурологии, межкультурной коммуникации, психолингвистике и стилистике. Результаты работы могут найти применение в изучении других жанров виртуального дискурса в различных лингвокультурах.

Достоверность научных положений, рекомендаций и выводов, содержащихся в диссертации, обеспечивается интегративным лингвокогнитивным и лингвокультурологическим подходом, который позволяет по-новому ставить и решать многие вопросы, связанные с проблемой соотношения языка и культуры, а также современной методологической базой лингвистических исследований в рамках когнитивного подхода к языку. Достоверность исследования также обоснована валидностью методов исследования, широким спектром и значительным объемом обработанной выборки практического материала.

Рабочая гипотеза. Категория эпистемической модальности в Интернет-комментарии является маркером лингвокультуры. Она выражает национально-специфические особенности коммуникативного поведения.

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ВЫНОСИМЫЕ НА ЗАЩИТУ:

1. Интернет-комментарий является коммуникативной средой, где представляются, интерпретируются, обсуждаются и оцениваются достоверность знаний и фактов, что обусловливает интенсивное использование языковых средств выражения эпистемической модальности. В постиндустриальном социуме в Интернет-комментарии формируется языковая личность, обладающая коммуникативной свободой, которая ограничена только подбором языковых средств.

2. В Интернет-комментарии феномен аксиологической асимметрии эпистемической модальности при преобладании отрицательной оценочности достоверности/возможности выражен интенсивно, что объясняется специфическими характеристиками Интернет-комментария как жанра виртуальной коммуникации.

3. Категория эпистемической модальности отражает национально-специфические характеристики коммуникативного поведения. В русскоязычном Интернет-комментарии более категорически выражается эпистемическая функция побуждения к принятию информации (убеждение в достоверности), уверенности в собственном мнении/знании, повышенной эмоциональности, чувствительности, сентиментальности, резкой и однозначной моральной оценки комментируемого события/явления/качества. Проявляется такая характеристика русской лингвокультуры, как прямолинейность, категоричность.

4. В англоязычном Интернет-комментарии в контексте отрицания преобладает выражение проблематической достоверности над категорической, смягчение сомнения в истинности сообщения; проявляется тенденция к «переоценке» возможной достоверности или вероятности, что мотивировано более формальным характером общения в английской лингвокультуре.

5. Категория эпистемической модальности является маркером национально-специфических черт коммуникативного поведения и средством актуализации специфических характеристик лингвокультуры.

Апробация работы. Основные положения данного диссертационного исследования излагались автором в выступлениях на научных конференциях различного уровня, в том числе на Международной научно-практической конференции «Коммуникативная парадигма в гуманитарных науках» (Ростов-на-Дону, 15 декабря 2010 г.), III Международной научно-практической конференции «Лингвистика в современном мире» (Москва, 1

марта 2011 г.), Международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы теории и практики филологических исследований»: (Пенза-Москва, 25-26 марта 2011 г.), Всероссийской научно-практической конференции «Язык и коммуникация в контексте культуры» (Ростов-на-Дону, 2011, 2012,2013 гг.).

По теме диссертации опубликовано девять научных работ, в том числе три статьи - в рецензируемых научных журналах.

Объем и структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Библиография включает 297 источников, в том числе 58 на иностранных языках. Содержание диссертации изложено на 183 страницах.

Во вводной части диссертации обоснована актуальность темы исследования, определены цели, задачи, методы исследования, научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, сформулирована рабочая гипотеза и основные положения на защиту.

В первой главе «Проблемы эпистемической модальности в современной науке» рассматривается категория модальности в лингвистике, философии, логике; исследуются представления об эпистемической модальности, а также изучается понятие Интернет-комментария как современного инструмента коммуникации.

Во второй главе «Исследование эпистемической модальности в Интернет-комментарии» на обширном практическом материале выявлена и описана реализация эпистемической модальности в Интернет-комментарии, рассмотрена аксиологическая ассиметрия в оценивании степени достоверности, вероятности и возможности, выражаемых языковыми средствами эпистемической модальности в Интернет-комментарии, описываются результаты лингвокультурологического исследования эпистемической модальности в корпусе текстов Интернет-комментария.

В заключении обобщены результаты исследования, а также определены перспективы дальнейшей разработки проблемы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В первой главе «Проблемы эпистемической модальности в современной науке» раскрывается понятие модальности как объекта философских и лингвистических исследований и демонстрируется роль эпистемической модальности в таком актуальном виде виртуального дискурса, как Интернет-комментарий. Модальность принадлежит к числу основных категорий естественного языка. К базовым видам модальности в логике относят три преобладающих вида: алетическая модальность,

эпистемическая (эпистемиологическая) модальность, деонтическая модальность.

Сложность феномена модальности определяет многочисленные и разноаспектные направления исследования данного явления в лингвистике.

В лингвистических разработках теории модальности можно выделить три основных направления: исследования, проведенные с точки зрения логико-синтаксического направления (В.В. Виноградов, A.A. Потебня, А.П. Пешковский), синтаксической (A.B. Бондарко, Г.А. Золотова) и текстовой (JI.M. Найер, P.C. Аликаев, Л.Я. Зятькова, Н.С. Валгина, Т.В. Матвеева) парадигмы исследования. При наличии множества разноаспектных классификаций модальности, прежде всего, для данного исследования представляется актуальным разграничение модальности на объективную и субъективную (Г.А.Золотова, А.В .Бондарко, JI.M. Наер).

Объективная модальность предполагает репрезентацию отношений реальности/ирреальности, однако спектр значений субъективной модальности значительно шире и включает эмоциональные реакции, оценки, степень достоверности высказывания и др.

Проблема эпистемической модальности не находит однозначного разрешения в трудах лингвистов. Она рассматривается как реализация субъективных значений истинности знания/суждения,

достоверности/недостоверности, возможности, сомнения, оценки достоверности и полноты знания. Отношения модальности эксплицируются в эпистемических речевых актах, которые включают суждения, мнения, оценки достоверности/вероятности и обнаруживают различные характеристики при исследовании с точки зрения их дискурсивных и лингвистических параметров. Эпистемические речевые акты мотивированы ситуацией высказывания, а также индивидуальными экстралингвистическими характеристиками субъекта высказывания.

Результатом качественных изменений в области коммуникации при вступлении человечества в постиндустриальное информационное общество является становление Интернета как института массовой коммуникации, который является «питательной средой» для формирования плюралистической личности, обладающей абсолютной коммуникативной свободой, ограниченной лишь выбором языковых средств. Преобладающими тенденциями коммуникации стали орализация, диалогизация, плюралистичность и индивидуализация (H.JI. Коробейникова, A.A. Тертычный, МЛ. Степко). На этой основе сформировался жанр Интернет-комментария как специфическое смысловое поле, где формируются, интерпретируются и оцениваются факты и мнения, обладающие субъективным значением и социальной обусловленностью.

В Интернет-среде появляется возможность не только выступать в роли пассивного наблюдателя, но и активно высказывать свое мнение, выбирая соответствующие средства выражения собственного мнения. Значение текста Интернет-комментария не только субъективно - оно структурируется социальными контекстами. В процессе его написания и восприятия участники общения конституируют символический мир друг друга, активно проявляют прагматический потенциал своих языковых личностей. При этом социальный мир через распределение свойств и статусов объективно представляется в виде символической системы, символического пространства различных позиций статусов, социальных практик. В отборе фактической информации для текста комментария уже присутствует оценочность. Большая часть информации, представленной в комментарии, выражена фрагментарно, с расчетом на базовые представления о мире, имеющиеся у читателя.

Эпистемическая модальность соотносится с личностными интенциями автора Интернет-комментария, которые выражают мнения и оценочность комментируемого содержания посредством инструментария эпистемической модальности. Эпистемическая модальность выражает значения проблематической и категорической достоверности/вероятности и эпистемической возможности.

Вторая глава «Исследование эпистемической модальности в Интернет-комментарии» посвящена анализу проявления эпистемической модальности в Интернет-комментарии.

Эпистемическая модальность Интернет-комментария, предполагающая логическую вероятность, включает модальность вероятности, обусловленную однозначностью интерпретации информации (вероятно, наверное/ргоЬаЫу), и модальность вероятности, обусловленную неоднозначностью интерпретации {может быть, возможно/maybe, I think).

Сами тексты Интернет-комментария не имеют смысла, они образуются в сознании носителей языка, которые при осмыслении события, описанного в тексте, выстраивают его ментальную модель, которая выражает много другой информации помимо представленной в тексте об этом событии - из культурных сценариев, представлений, конвенциональных знаний.

Probably most Americans ended up thinking that, though they themselves supported the public option, the reason it wasn't included in the legislation that Obama w as pushing is that the idea ivas too unpopular among the public, or else that Democrats in Congress were too corrupt to pass a public option, regardless of whether Obama wanted it [http://www.huffingtonpost.com/eric-zuesse/why-obama-will-probably-b_b_2993821.html].

Вероятно, большинство американцев уже не думает, что несмотря на то, что они сами поддерживали общественное мнение, оно не было включено в законопроект, на котором настаивал Обама, потому, что идея была слишком непопулярна. А может демократы из конгресса были слишком коррумпированы и помешали утверждению проекта, независимо от желаний Обамы.

I don't think many people believe that it's God that makes you good: It's all about choice [http://vww.huffingtonpost.com/mark-matousek/you-dont-need-god-to-be-g_b_854870.html].

He думаю, что многие верят, что вся добродетель только от Бога. Все дело в вашем выборе.

В целом соглашусь с автором. Добавлю лишь, что, на мой взгляд, фильм пронизан феминизмом, который здесь принимает крайне радикальные формы. Но это обусловлено скорее актуальными для скандинавских стран социальными вопросами, которые еще Ларсон поднял на автомате, а Финчер подхватил по инерции [http://www.livejournal.ru/cinema/reviews/id/ 780].

Автор высказывания в Интернет-комментарии имеет возможность максимально фиксировать критические замечания по отношению к достоверности обсуждаемой информации в форме собственного или внешнего мнения. Мнение можно охарактеризовать как наиболее гибкую форму манипулирования объектом высказывания, так как оно не подвергается полному отрицанию, существует только возможность его оспорить, что наглядно демонстрируют примеры, представленные ниже, в которых в максимально некатегоричной форме выражены сомнения автора комментария:

AND President Bush was invited - but he's not really all that interested these days, I guess. I'm sure the military and intelligence people will be given their due. BUT just think for a minute - if this mission had failed. Would you be blaming the military, the intelligence. NO - you know you'd be putting all the blame on Obama. [http://www.huffingtonpost.com/2011/05/03/obama-on-60-minutes-to-di_n_ 857048.html].

Президент Буш тоже был приглашен, но, похоже, он не стал самым главным лицом. Я уверен, людям из разведки и военным воздадут должное. Хотя, представьте на минуту, а что, если бы миссия провалилась, вы бы винили в этом военных, разведку? Нет, вы знаете, что вся вина легла бы на Обаму.

Насчет процентов сочувствующих правым я сильно сомневаюсь. Учитывая насильно внедряемую политику толерастии и категорический запрет даже на малейшие сомнения в Холокосте, таких правых и

сочувствующих им может оказаться в разы больше. Думаю, афишировать свои истинные политические пристрастия становится чревато... [http://inosmi.rU/worId/20130506/208743084.html#comm#ixzz2SXUFDFtL]

В ходе исследования экспликации значений эпистемической модальности в текстах Интернет-комментария методом сплошной выборки были отобраны образцы Интернет-комментария различной тематики из Рунета - 2089 образцов и из англоязычных сайтов Интернета - 1700 образцов, на основании которой проведен квантитативный анализ образцов, передающих значения эпистемической модальности. Общее количество образцов Интернет-комментария выборки составило 3789 образцов.

В результате количественной обработки данных было выявлено, что 1376 образцов - тридцать шесть процентов (36%) от общего числа образцов -комментария транслируют значение эпистемической модальности, из которых наибольшее число передают значение достоверности (категорическая и проблематическая достоверность - тридцать восемь процентов (38%)). Пятнадцать процентов (15%) из них представляют значение категорической достоверности (например, безусловно, конечно, естественно, действительно; no doubt, of course, naturally, really и др.) a двадцать три процента (23%) - проблематической достоверности (например, очевидно, должно быть, вероятно, наверное, кажется, может быть, возможно; obviously, must+Inf., probably, may be, I think и др.). Двадцать семь процентов выборки (27%) передают значение мнения, включая положительное мнение — одиннадцать процентов (11%) (например, я полагаю, я думаю; I think, I believe и др.) и отрицательное мнение - шестнадцать процентов (16%) (например, я так не думаю; I don't think so и др.). Значение оценки выражает тридцать пять процентов (35%) выборки, значение отрицательной оценки (например, неважно, неинтересно, неправда; It is unimportant. It isn't true, и др.) наблюдается в двадцати процентах выборки (20%), а положительной (например, важно, значимо, справедливо; It is important. It is true, и др.) - в пятнадцати процентах выборки (15%).

Данные, полученные при анализе высказываний Интернет-комментария на русском и английском языке, подтверждают наблюдения ученых над проявлением значений эпистемической модальности. Согласно полученным результатам преобладают значения проблематической достоверности, а также наблюдается численное преобладание значений оценки, причем эпистемическое значение отрицательной оценочное™, так же как и отрицательного мнения, в Интернет-комментарии наблюдается чаще, чем положительной оценочности и положительного мнения.

Необходимо отметить, что в Интернет-комментарии Рунета и англоязычного Интернета преимущественно наблюдается выражение

значения эпистемической модальности категорической достоверности посредством вводных слов и словосочетаний. В то же время модальные глаголы и модальные предикативы передают значение проблематической достоверности и степени уверенности. В Рунете также используются частицы, а в англоязычном Интернете - наречия.

I absolutely agree that we need to be more mindful of our eating habits — not just for health reasons, but for the many impacts agriculture has on all of us. And, while I guess it can be argued that the film will at least get people thinking about what they eat, whether or not they agree with the film's conclusions, I worry that too many people who follow your advice to see it will believe what it says without further investigation [http://www.huffingtonpost.com/dr-susan-albers/ fo rks-o ver-knives_b_860831 .html],

Я совершенно согласен с тем, что мы должны быть более разумны в отношении своих пищевых предпочтений, не только с точки зрения здоровья, но и учитывая многостороннее влияние, оказываемое на всех нас сельским хозяйством. И я считаю, что можно спорить о том, что фильм, по крайней мере, фильм заставит людей задуматься о том, что они едят, хотя они могут не соглашаться с его выводами. Меня беспокоит, что многие, ознакомившись с фильмом по вашему совету, слепо поверят всему, о чем в нем говорится.

Я думаю, что власти в этой трагедии не особо виноваты. В данной ситуации ответственность власти вторична. Основные вопросы, на мой взгляд, к руководству больницы. Также ответственность за происшедшее лежит на тех, кто отвечает за пожарную безопасность. Совершено не понятно, почему не смогли организовать эвакуацию [http://actualcomment.ru/ theme/2691].

Проведенное исследование указывает на феномен аксиологической асимметрии эпистемической модальности в Интернет-комментарии. Так, как в комментарии Рунета, так и англоязычного Интернета наблюдается перевес отрицательной оценочности достоверности/вероятности в силу жанровой специфики Интернет-комментария.

Англоязычный Интернет-комментарий обнаруживает ряд примеров комментариев с эпистемической положительной оценкой мнения, где транслируется эпистемическое оценочное мнение автора высказывания. Особенно такие значения характерны для женских сайтов. На наш взгляд, такая положительная оценочность усиливает и подчеркивает уверенность в достоверности мнения автора:

All I can say is that she is absolutely lovely. Beautiful, with a quiet strength, she is aptly named - Serenity. I know that her goal is to go to Harvard. She's smart and articulate and I'm not going to say anymore because she truly speaks for

herself [http://www.hufiingtonpost.com/rhea-perlrnan/post_l 868_b_840707. html].

Могу только сказать, что она совершенно прелестна. Красивая, полная спокойной силы с подобающим именем Сиренити (англ. «безмятежность»). Я знаю, что она хочет поступить в Гарвард. Она умна и умеет ясно выражать свои мысли, не буду продолжать, так как она действительно говорит сама за себя.

Положительная оценка, содержащаяся в языковой репрезентации эпистемической модальности комментария, часто используется для манипуляции, посредством результативного воздействия на адресата, приводящего к трансформации его модели мира в желательном для автора текста направлении. Эпистемическая модальная рамка позволяет подчеркивать, усиливать и убеждать в достоверности собственного мнения:

Думаю, что быть откровенной - это хорошо, если это именно откровенность, а не прямолинейность. Потому что второе часто мешает людям жить: А бесючесть - ну это же здорово, не всем же быть спокойными тюфяками, просто твой парень тоже должен быть похож немного на тебя, мне кажется [http://we-inspire-us.livejournal. com/38232. html#comments].

Самостоятельной коммуникативной задачей Интернет-комментария с эпистемической положительной оценкой является подтверждение достоверности обсуждаемого события и, таким образом, создание определенного имиджа автору, для чего могут использоваться такие коммуникативные тактики, как мягкое порицание, похвала, комплимент, одобрение, выражение сочувствия, сожаления, что показывает образец из англоязычного Интернета:

It must be nice to always believe you know better, to always think you're the smartest person in the room [http://www.huffingtonpost.com/2011/05/06/5-unexpected-downsides-of_n_858711.html].

Должно быть, это приятно - полагать, что ты больше всех обо всем знаешь, думать, что ты самый умный.

Мне кажется, Ваши родители, прося внуков, надеются на то, что с рождением ребенка вы вынете пирсинг, отрастите сбритый висок... Короче, станете в их глазах и глазах их окружения "нормальной". Но вы же знаете, что так не произойдет. Думаю, предложенный вами вариант только сильнее их расстроит. О психологических последствиях для ребенка в такой ситуации, думаю, и говорить не надо [http://ru-psiholog. livejournal.com/3788987.html].

Неограниченная виртуальная свобода привела к тому, что частота и диапазон отрицательных оценок увеличились. Негативная оценка становится

более эксплицированной, может перерастать в неприкрытые оскорбления и ограничивается лишь работой модераторов, которые есть на некоторых сайтах. Отрицательная эпистемическая оценочность является одним из характерных признаков Интернет-комментария, о чем ярко свидетельствуют примеры, представленные ниже. Тем не менее, во многих случаях негативная оценка достоверености/вероятности смягчается при использовании средств эпистемической модальности.

По мне так эмиграция это или отсутствие всяких духовных связей со своей страной изначально или жесткая необходимость...чужие люди, чужой язык...все чужое...нет, конечно полно людей, для которых родина - это абстракция....я согласен... [http://pora-valit.livejournal.com/902954.html?page= 3//comments]

Боже, как скучно!(на мой взгляд) побродить по кораблю и вернуться в свою каюту смотреть сериал, это отдых? лучше бы на пирамиды съездили :) [http://odin-moy-den.Uvejoumal.com/966500.html].

I do believe it could be done out of panic but anyone who gets caught getting rid of evidence in a crime should be penalized. The length of the penalty would be determined after conviction like almost all non-mandatory sentencing criminal cases. My concern is that if actually involved with terrorist, then cutting his sentence releases another potential deadly problem for the future, so I hope that the results of the actual sentencing will be very well vetted. [http://www.huffingtonpost.com/2013/05/06/robel-phiUipos-release-strict-supervision_n_3224275.html?utm_hp_ref=crime#comments]

Я действительно верю, что это могло быть совершено из-за страха, но любой, кого поймали за пытается избавлением от улик, должен быть наказан. Мера наказания будет определена после осуждения, как во всех не обязательных случаях вынесения приговора. Я обеспокоен тем, что если он действительно связан с террористами, то смягчение его приговора может привести к фатальным последствиям в будущем. Надеюсь, что решение по освобождению будет тщательно обдумано.

Свобода самовыражения, выражения собственных мнений и суждений, предоставленная субъектам коммуникации виртуальной средой Интернет-комментария, характеризуется существенной поляризацией эпистемической негативной оценки, широким спектром отрицательных оценочных значений - от легкой иронии до откровенного оскорбления и агрессии:

Не уверена, что иностранные менеджеры эффективнее наших, да и не знают они всей специфики российского бизнеса. Но платят им ого-го как. Если бы нашим платили так же, возможно, результаты были такими же. [http://www.inosmi.ru/russia/20130418/208215184.html# ixzz2Qq],

He was upset was he??? , or maybe he was attention seeking like so many of these people do. I guess when he introduced her to drugs he might have thought about the consequences. I wonder if he would encourage his children to follow the habit, the way he did with Whitney!! [http://www.hufFingtonpost.co.uk /2012/-02/18/whitney-houston-funeral-bobby-brown_n_1286492.html]

Он был расстроен, да неужели? А может он из тех людей, которые просто хотят обратить на себя внимание? Думаю, когда он подсадил её на наркотики, он мог подумать о последствиях. Интересно, с детьми он поступит так же, как с Уитни?

Особый интерес в исследованиях эпистемической модальности представляет ее имплицитное содержание, так как такое исследование дает возможность максимально выявить весь спектр ее значений модальности. Так, импликативный способ высказывания используется для привлечения внимания к своему мнению, более мягкого его формулирования, и, наоборот, для контрастного выделения силы высказывания, а также для маркирования форм уважения и вежливости, для эвфемизации отрицательного значения высказывания или выражения отрицательной оценки. Следовательно, имплицитные средства выражения эпистемической модальности и, в частности, значений отрицательной оценки эпистемической модальности используются по ряду различных оснований.

Исследование феномена Интернет-комментария показывает, что имплицитность является часто встречающимся свойством сообщения с включенным отрицательным значением, целью воздействия которого является попытка изменения оценочных установок автора такого комментария. Заметим, что такой прием в большей мере характерен для англоязычного Интернет-комментария. Так, в следующем примере из англоязычного Интернета наблюдается попытка изменения установки с негативной на позитивную - вероятности и возможности выбора:

When we republicans object to the hollow pantomime of the next week, we are not being negative or nasty. We are proposing a positive vision. To my mind, Britain is full of amazing and inspiring people - so many that if we were to choose a ceremonial President, as they do in Ireland, we would be spoiled for choice. I can't think of anything more patriotic - and more deserving of a tumult of Union Jacks waving at a thousand street parties - than the belief that every child in Britain should grow up knowing that one day, they could be our head of state. And I can't think of anything less patriotic than saying that the feudal frenzy of deference and backwardness the world is about to witness is the best that Britain can do. Don't Be Fooled, Many Brits Will Cringe at the Royal Wedding Frenzy [http://www.huffingtonpost.eom/2011/04/14/html#comments].

Если мы, республиканцы, отрицательно относимся к наигранной постановке будущей недели, это не значит, что мы злобные и недоброжелательные. Мы предлагаем позитивный взгляд на происходящее. В Британии полно выдающихся и внушающих доверие людей. Их так много, что если бы нам пришлось избрать формального президента, как это делают в Ирландии, мы не смогли бы сделать выбор. Я не могу представить себе ничего более патриотичного, чем вера в то, что каждый британский ребенок может когда-нибудь стать президентом. И, по-моему, нет ничего менее патриотичного, чем заявлять, что то, что мир ввергается в феодальное безумие и отсталость - это лучшее, что может сделать Британия. Многим британцам не по душе королевская свадебная церемония, не сомневайтесь.

Результаты многочисленных исследований в рамках лингвокультурологической парадигмы (А. Вежбицкая, В.В. Воробьев, Т.В. Евсюкова, И.А. Стернин, Ю.С. Степанов) предоставляют платформу для проведения анализа национально-культурных особенностей коммуникативного поведения в среде Интернет-комментария. Представляется целесообразным исследование значений эпистемической модальности в Интернет-комментарии Рунета и англоязычного Интернета, так как именно они транслируют национально-культурные особенности в лингвокультуре, передавая отношения автора комментария к действительности, к партнеру по коммуникации, к самому себе, экспрессивно-эмоциональное отношение и оценки, а также отношение к самому акту коммуникации.

Проведенное нами исследование русско- и англоязычных Интернет-комментариев позволило выявить лингвокультурные особенности, выраженные в коммуникативном поведении авторов комментариев. Лингвокультурный анализ корпуса образцов Интернет-комментария Рунета и англоязычного Интернета, проведенный с опорой на системные модели, представленные в исследованиях И.А. Стернина о национальных особенностях коммуникативного поведения [Стернин, 2000; 2003; 2007], позволяет следующим образом обобщить представленность доминантных черт коммуникативного поведения авторов англоязычного и русскоязычного Интернет-комментария.

С целью исследования категории эпистемической модальности в Интернет-комментарии с позиций лингвокультурологии в работе проведен анализ корпуса текстов Интернет-комментария как Рунета, так и англоязычных сайтов объемом 48 Мб (2726 образцов), а также осуществлена последующая выборка для выявления образцов вербализации категории эпистемической модальности и определения ее лингвокультурологической специфики.

Исследование особенностей проявления доминантных характеристик лингвокультур проведено на основе массива 52% образцов Интернет-комментария Рунета и 48% образцов англоязычного Интернет-комментария от общего числа исследованных образцов. При этом к высокой степени проявления характеристики коммуникативного поведения отнесены характеристики, транслируемые в 30% и более образцов. Заметным проявлением характеристики коммуникативного поведения мы считаем ее вербальную трансляцию в не менее чем 10% образцов. И слабой реализацией характеристики является ее проявление менее чем в 5% образцов Интернет-комментария.

В образцах Интернет-комментария Рунета отсутствуют такие черты коммуникативного поведения, как «демонстративная коммуникативная приветливость» и «отношение к светскому общению», слабо проявляются характеристики «антиконфликтная ориентация общения», «допустимость самопохвалы, саморекламы», «демонстрации личных успехов окружающим», «бытовая вежливость», «подчеркнутая вежливость к старшим по возрасту и статусу», «допустимость сквернословия в межличностном общении».

Заметно выявляются в Интернет-комментарии Рунета следующие черты коммуникативного поведения: «интимность обсуждаемой тематики», «демонстрация повышенного коммуникативного интереса к отдельным категориям собеседников (иностранцам, артистам, знаменитостям, новым людям)», «приоритетность неформального общения», «любовь к общению по душам», «стремление к неформальному общению в формальной обстановке», «стремление к модификации картины мира собеседника», «готовность к критике собеседника», «доля позитивных оценок в разговоре», «допустимость негативных оценок в разговоре», «уровень доверия к устной речи, словам собеседника».

Я тоже такого не понимаю... Никогда руку на женщин не поднимал. А она... возможно выросла в семье, где было тоже самое, или считает, что никого лучше не найдет, а потому за него держится... Или, возможно, просто привыкла ко всему этому... Но мне этого все равно не понять [Ъйр://51ерапоуа81.livejoumal.com/227264.Ь^1?1Ьгеаё=4952768&].

В данном образце наблюдается интенсивное использование языковых средств эпистемической модальности при передаче характерных черт коммуникативного поведения («любовь к общению по душам», «стремление к модификации картины мира собеседника», «готовность к критике собеседника», «доля позитивных оценок в разговоре», «допустимость негативных оценок в разговоре») в Интернет-комментарии Рунета.

Вчера я много думала о Наталье Бражник и надумала, что, может быть, все не так страшно. Возможно, она не испытывает никакого

беспокойства потому, что лишь изображает чокнутую! Вполне вероятно, что ей кажется это "крутым", или модным, или очень оригинальным.

Но подыгрывать Наталье при полной ее нормальности - еще противней, по-моему. К тому же, все-таки - береженого Бог бережет! Лучше уж с ней поаккуратнее, что бы там ею ни двигало. [http://ise-dancer. livejournal.com/111919.html?thread=1477935&].

В Интернет-комментарии Рунета проявляется высокая степень отражения таких доминантных черт коммуникативного поведения, как «стремление к расширению круга общения», «коммуникативная настойчивость в достижении цели», «допустимость конфликтной тематики в общении», «любовь к критике», «стремление к искренности», «свобода выражения негативных эмоций», «степень категоричности высказываемых оценок».

Я считаю, что такое обилие рекламы сигарет - элементарное неуважение к читателям. Журнал читает преимущественно молодые девушки женщины, у которых еще возможно вызвать желание подражать красивой рекламе. Можно сколько угодно трактовать такое мнение как ханжеское, но рекламодатели добиваются именно такой цели. А как же статьи о красоте, уходе за телом, правильном питании и т.д.? Ведь одно явно противоречит другому. Где же четкая позиция журнала или таковой вообще нет? Значит, по логике не должно быть и полного доверия со стороны читателей. Я думаю, что редакции журнала надо четко определиться с позицией и концепцией журнала. [URL: http://www.elle.ru/ newnumber/latest/176-june-2011].

Англоязычный Интернет-комментарий демонстрирует отсутствие проявлений таких доминантных черт коммуникативного поведения, как «интимность обсуждаемой тематики», «демонстрация повышенного коммуникативного интереса к отдельным категориям собеседников (иностранцам, артистам, знаменитостям, новым людям)», «любовь к общению по душам», «допустимость самопохвалы, саморекламы, демонстрации личных успехов окружающим», «подчеркнутая вежливость к старшим по возрасту и статусу», «стремление к модификации картины мира собеседника», «любовь к критике». Интенсивное использование языковых средств эпистемической модальности в данном случае позволяет в определенной степени компенсировать отсутствие выраженности данных характеристик коммуникативного поведения в англоязычном Интернет-комментарии, что наглядно демонстрируют следующие образцы Интернет-комментария:

There are so many factors, perhaps not immediately obvious, that can or could take the gloss off this kind of study (patient selection, statistical analysis etc)

but anything that helps get a handle on 'intractable' back pain has to be good thing. Nobel prizes? I doubt it, though kudos and medals certainly [http://www. independent.co.uk/Iife-styIe/heaIth-and-farnilies/health-news].

Имеется множество факторов, возможно, не очень очевидных, которые могут или могли бы оказаться исследованиями такого рода (выборка пациентов, статистический анализ и т.д.), но все, что может помочь справиться с «неизлечимыми» болями в спине, должно приниматься как хорошее решение. Нобелевские премии? Сомневаюсь, хотя слава и награды вполне уместны.

I think its time for republicans, especially tea party republicans, to show some human fairness and compassion. A little intellectual curiosity wouldn't hurt too if they could muster it without (obviously) faking it, like Herman does. [http://www.huffingtonpost.com/2011/ll/08/sharon-bialek-gloria-allred-herman-cain_n_1081539.html?ref=politics]

Думаю, настало время для республиканцев, особенно из «движения чаепития», выказать немного человечности и сострадания. Немного интеллектуального любопытства тоже не повредит, только не такого очевидно притворного, как у Германа.

Слабо проявляются в коммуникативном поведении авторов англоязычных Интернет-комментариев: «стремление к расширению круга общения», «приоритетность неформального общения», «стремление к неформальному общению в формальной обстановке», «коммуникативная настойчивость в достижении цели», «готовность к критике собеседника», «допустимость конфликтной тематики в общении», «стремление к искренности», «свобода выражения негативных эмоций», «степень категоричности высказываемых оценок», «допустимость негативных оценок в разговоре». Недостаточность выраженности данных характеристик также компенсируется за счет использования средств эпистемической модальности, на что указывают следующие образцы англоязычных Интернет-комментариев:

/ don't know what monster first conceived of the laws by which restaurateurs are allowed to pay sweatshop wages to their employees on the assumption that guests will do the right thing and make up the difference, but until the laws are repealed, we need to pay the people who serve us. I believe there should be a fixed percentage, a rock-bottom minimum of 15% that every diner has to pay. If we don 7 want to pay it, we are all welcome to eat cold cuts at home. [http://ideas.time.com/2013/01/17/the-five-worst-new-food-trends]

He знаю, что за изверг принял закон, по которому владельцы ресторанов имеют право платить гроши своим подчиненным, полагая, что клиенты доплатят им разницу в виде чаевых. Пока этот закон не отменен,

мы должны платить людям, которые обслуживают нас. Я считаю, что должен существовать фиксированный процент чаевых, нижний предел — 15%. Если человек не хочет его оплатить, пусть лучше обедает дома.

Автор комментария выражает свое сомнение в достоверности знания, уверенность в собственной правоте и проявляет смягченную в рамках английской лингвокультуры агрессивную реакцию на предлагаемый вариант поведения. При этом использование средств эпистемической модальности смягчает критический пафос и негативную оценку комментируемого явления.

Значительно выражены в англоязычном Интернет-комментарии такие черты коммуникативного поведения, как «демонстративная коммуникативная приветливость», «антиконфликтная ориентация общения», «отношение к светскому общению», «бытовая вежливость», «допустимость сквернословия в межличностном общении», «доля позитивных оценок в разговоре», «уровень доверия к устной речи словам собеседника». Например, в следующем комментарии автор строго выдерживает политкорректность своих критических замечаний и не выходит за рамки светского общения, чему в немалой степени способствует использование средств эпистемической модальности.

The tour at Ground Zero is Obama's hope to unite the country again at the place where it started and we were united as a country - behind President Bush. AND President Bush was invited - but he's not really all that interested these days, I guess. I'm sure the military and intelligence people will be given their due.

BUT just think for a minute - if this mission had failed. Would you be blaming the military, the intelligence. NO - you know you'd be putting all the blame on Obama [http://www.huffingtonpost.com/2011/05/03/obama-on-60-minutes-to-di_n_857048.html].

Обход места крушения башен близнецов - это попытка Обамы снова объединить страну в месте, где все началось, когда наша страна была единой во время президентства Буша. Сам Буш тоже был приглашен, но, похоже, он был не слишком заинтересован событиями прошлого. Я уверен, людям из разведки и военным воздадут должное. Хотя, если бы миссия провалилась, кого бы вы винили? Военных? Разведку? Нет, вы знаете, что вся вина легла бы на Обаму.

Рассмотрение реализации выявленных доминантных черт коммуникативного поведения авторов Интернет-комментария Рунета и англоязычного Интернета показывает определяющее значение когнитивного отражения действительности в способах реализации коммуникативных интенций представителей данной лингвокультуры. Проведение лингвокультурного анализа текстов Интернет-комментария, включающих

структуры, которые транслируют значения эпистемической модальности, дает возможность, в частности, описывать эпистемическую модальность как маркер национально-культурной коммуникативной специфики.

Лингвокультурологическая интерпретация проявления эпистемической модальности в Интернет-комментарии Рунета раскрывает реализацию следующих характеристик лингвокультуры посредством данного вида дискурса (Табл. 1):

Таблица 1

Характеристики русской лингвокультуры, выраженные средствами

эпистемической модальности в Интернет-комментарии Рунета

Языковые средства Усиленное наречием прилагательное положительной оценочности Риторический повтор, метафорическое словосочетание, на речия-усилители значения положительной оценки Риторический вопрос, повтор отрицания, усиливающее эффект категоричности наречие Наречие, усиливающее негативную оценочность, в сочетании с экспрессивно оценочным существ ительн ым

1 2 3 4

Проявление в Интернет- комментарии + + + +

Образцы манифестации Я думаю, вы совершенно прекрасны! [Ьмр^/ги- Ьеа1А1»Ге. [¿уе^шпа]. сот/3593109.Ь1ш1?Л геа(1=103360149&] Совершенно случайно попала на этот сериал, редко смотрю телевизор, но оторваться просто нет сил, просто море удовольствия получаю от фильма, актёры играют просто блестяще, спасибо огромное создателям фильма [http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/ros /90026/forum/f56/] А как Марина не видит, не знает, что изменять такому мужу, просто не допустимо, и после этого читать о том, как Марина любит! [http:// www.kino-teatr.ru/kino/movi е/го s/90026/forum/flS6/] Господи, кого же выпускают россиянские вузы? Неужели действительно полных олухов? [ЬЯр://у1а(Й!шгк1е. Н vej оита1 .сот/16 9723.html]

Характеристики лингвокультуры Прямая оценочность Предельность оценки Категоричность запретов Повышенная эмоциональность

Эпистемическая модальность в Интернет-комментарии Рунета выражается как стилистическими, так и грамматическими языковыми средствами. Наблюдается употребление наречий, усиливающих и подчеркивающих передаваемые значения, передача положительной и отрицательной оценочности посредством метафор, использование стилистических приемов: риторический повтор, инверсия.

В образцах Интернет-комментария Рунета эпистемическая модальность выражает значения, которые передают такие характеристики русской лингвокультуры, как прямая, непосредственная оценочность с предель-

ностью выносимой оценки достоверности/вероятности, категоричностью суждений в выражении собственного мнения, а также гиперэмоциональность.

Лингвокультурологическое исследование проявления эпистемической модальности в Интернет-комментарии англоязычного интернета выявляет проявление специфики англо-американской лингвокультуры (см. Табл. 2).

Таблица 2

Характеристики англо-американской лингвокультуры, выраженные средствами эпистемической модальности в англоязычном

Интернет-комментарии

Вводная конструкция, вводные слова, эпистемическнй модальный глагол Вводные слова и словосочетания Вводные словосочетания

1 2 3

Образцы манифестации / think it's great that she shared her story with her son. Hopefully, he will learn that it's inappropriate to behave that way. More mothers should teach their sons that kind of lesson. [http://www.huflingtonpost.co m/2011/1I/08/Jiaron-bialek-gloria-allred-herman-cain_n_1081539.html?ref=pol itics] / don't think many people believe that it's God that makes you good: I'm sure brain chemistry has a lot to do with it, but if I were you, I wo и Idn't stick too hard to that mirror neuron explanation for human empathy. [http://www.huffingtonpost.co m/mark-matousek/you-dont-need-god-to-be-g b 854870. html] То те, Marylin is absolutely gorgeous. But I think she was at her best out of makeup, like in that second picture. I think people were drawn to the dichotomy of her, the innocence of Norma Jean coupled with the mask of sensuality of Marylin Monroe which was, by all accounts, not who she was at heart. Frankly, I think the most beautiful women of that era were Audrey Hepburn and Lauren Bacall. But again, that's my opinion, in matters of opinion, there can be no dispute. [http ://www. huffingtonpost. com/david-wills/rare-marilyn-monroe-photos b _1074936.html?ref=style&ir =Styl e#comments] I'm not sure how seeing the pictures will create emotional satisfaction, but if it does for some, okay. What I worry about is that those pictures will be used to justify more killing and I'm also not sure that the emotional satisfaction is worth that. I don't understand how seeing one more horrible picture will erase the memory of the horror of that day [http://www. huffingtonpost.com/stu-krcisman/why-the-bm-I aden-death-p_b_857185.html]

Проявление в Интернет- комментарии + + +

Характеристики лингвокультуры Избегание прямой оценочности «Переоценка» Мягкость запретов, сдержанность

В таблице 2 показано, что эпистемическая модальность выражена в текстах Интернет-комментария посредством вводных слов, словосочетаний и эпистемических модальных глаголов. В английской лингвокультуре применение языковых средств, реализующих эпистемическую модальность, указывает на следующие национальные черты коммуникативного поведения: эмоциональная сдержанность, умеренность, антиконфликтность общения, повышенный уровень самоконтроля, демонстративная леность, спокойствие в критических ситуациях, толерантность, «честная игра».

Исследование показало, что значение эпистемической модальности «доверие/недоверие к информации» является преимущественным значением, которое передается в Интернет-комментарии как Рунета, так и англоязычных сетей посредством категории эпистемической модальности. Характерными для Рунета комментариями являются те, где явно выражается сомнение в достоверности информации, переходящее в выражение отрицательной эпистемической оценки.

В образцах Интернет-комментария Рунета наблюдается проявление значений избыточной негативной оценочности, что транслирует такие лингвокультурные характеристики Интернет-комментария Рунета, как направленное воздействие на адресата, преувеличение критики и крайняя категоричность оценки. Интернет-комментарий Рунета отражает тот факт, что в русской лингвокультуре предпочтительны прямые, иногда даже резкие оценочные суждения, однозначная моральная оценка. Интернет-комментарий Рунета представляет собой широкое поле для реализации резкой и однозначной моральной оценки. Для Интернет-комментария Рунета характерно более категорическое выражение эпистемической функции побуждения к принятию информации, уверенности в собственном мнении, повышенная эмоциональность, чувствительность, сентиментальность, которые передаются средствами эпистемической модальности. Кроме того, в Интернет-комментарии выявляется такая характеристика русской лингвокультуры, как прямолинейность, категоричность.

При анализе образцов англоязычного комментария выявлены значения, передающие эмоционально окрашенные оценки, иногда с гиперболизацией, при этом можно наблюдать определенную «сниженность» интенсивности отрицательной оценки. Англоязычная лингвокультура в Интернет-комментарии проявляет тенденцию к «переоценке», формируя и поддерживая позитивный характер общения в Интернет-комментариях. Эпистемическая модальность в англоязычных Интернет-комментариях передает значение смягчения и нейтрализации команд и запретов.

Полученные результаты исследования указывают на то, что в Интернет-комментарии значение категории эпистемической модальности достоверности/недостоверности в соответствии с оценкой «достоверности по мнению автора высказывания» преобладает, кроме того, эпистемическая модальность в Интернет-комментарии может выражать значение логической вероятности и носит при этом оценочный характер.

Исследование образцов Интернет-комментария подтверждает наблюдения лингвистов над проявлением эпистемической модальности: в сообщениях Интернет-комментария, реализующих эпистемическую модальность, преобладают значения проблематической достоверности и значения оценки достоверности/вероятности. Отмечается превалирование эпистемических значений отрицательной оценки достоверности/вероятности интерпретации и отрицательного мнения над эпистемическими значениями

положительной оценки и положительного мнения о достоверности/ вероятности обсуждаемой информации

Таким образом, при анализе образцов Интернет-комментария выявлено, что категория эпистемической модальности является маркером национально-специфичных черт коммуникативного поведения и «проводником» при актуализации специфических национально-культурных характеристик лингвокультуры. Эпистемическая модальность как маркер национально-культурной специфики языка передает в Интернет-комментариях англоязычного Интернета значения избегания прямой оценочное™, переоценивания, смягчения запретов и сдержанности, которые являются характеристиками данной лингвокультуры.

В Заключении диссертационного исследования указывается, что в корпусе текстов Интернет-комментария преимущественно наблюдается отражение национально-специфических характеристик коммуникативного поведения посредством категории эпистемической модальности. В коммуникативном поведении наблюдается проявление компенсаторной тенденции за счет языковых средств эпистемической модальности.

Категория эпистемической модальности является актуализатором специфических национально-культурных характеристик лингвокультуры. Таким образом, мы находим подтверждение рабочей гипотезы исследования.

Перспективы данного исследования представляются в дальнейшей разработке лингвокультурологического направления в исследовании модальности в Интернет-комментариях с тендерной спецификой, в комментариях с различной тематикой, а также в различных видах виртуального дискурса.

Список опубликованных работ по теме диссертации

Статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых научных журналах, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ:

1. Карпоян С.М. Отрицательные модальные оценки в Интернет-комментарии // Научная мысль Кавказа. Северо-Кавказский научный центр высшей школы ЮФУ. №3.2011. - С.115-120.(0,7п.л.)

2. Карпоян С.М. Эпистемические речевые акты в Интернет-комментарии// Вестник Московского государственного областного университета серия «Лингвистика» № 5, 2011 г. — С.38-43.(0,5п.л.)

3. Карпоян С.М. Вводные слова как средство выражения эпистемической модальности в Интернет-комментарии // Известия высших учебных заведений. Северно-Кавказский регион. №1. 2012. -С.100-105. (в соавторстве с Евсюкова Т.В.)(1,11п.л.)

Статьи, опубликованные в сборниках научных трудов

1. Карпоян С.М. Об особенностях эпистемических речевых актов // Коммуникативная парадигма в гуманитарных науках // Материалы Международной научно-практической конференции 15 декабря 2010 года. - Ростов н/Д.: Изд-во РИНЯЗ, 2010.-348 с. - С.126-136. (0,31п.л.)

2. Карпоян С.М. Интернет-комментарии, репрезентирующие значения отрицательной оценки // Язык и коммуникация в контексте культуры: материалы Всероссийских научно-практических конференций профессорско-преподавательского состава 2010-2011 гг. Часть II. -Ростов-на-Дону: Рост.гос.экон.ун-т (РИНХ). 2011. - 280 с. - С.118-121. (0,27пл.)

3. Карпоян С.М. Модальность как объект лингвистических исследований // Актуальные вопросы теории и практики филологических исследований: материалы международной научно-практической конференции 25-26 марта 2011 года. - Пензы - Москва - Решт: Научно-издательский центр «Социосфера», 2011. - 377с. - С.12-17. (0,43 пл.)

4. Карпоян С.М. Лингвистическая категория модальности с позиции коммуникативно-прагматического подхода // Лингвистика в современном мире // Материалы III Международной научно-практической конференции (1 марта 2011г.). — М.: Издательство Перо, 2012.— 199с.-С.118-123. (0,38пл.)

5. Карпоян С.М. Эпистемическая модальность в интернет-комментарии: лингвокультурологический аспект // Язык и коммуникация в контексте культуры: материалы III международной научно-практической конференции (20 апреля 2012 г.) / РГЭУ (РИНХ). - Ростов н/Д., 2012. -С.76-83. (0,3 пл.)

6. Карпоян С.М. Положительная оценка в Интернет-комментарии// Язык и коммуникация в контексте культуры: Материалы всероссийской научно-практической конференции (26 апреля 2013 г.) / РГЭУ (РИНХ). - Ростов н/Д., 2013. - С. 82-89. (0,4п.л.)

Карпоян Софья Мартиросовна

ЭПИСТЕМИЧЕСКАЯ МОДАЛЬНОСТЬ В ИНТЕРНЕТ-КОММЕНТАРИИ

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Подписано в печать 25.08.2014. Бумага типографская №1. Формат бумаги 60x84/16. Гарнитура Times New Roman. Печ.л. 1.0. Тир. 100. Заказ 044.

Отпечатано на участке оперативной полиграфии Адыгейского государственного университета. 385000, г. Майкоп, ул. Первомайская, 208.