автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Эстетическая интерпретация "вещного" мира в языке среднеобского фольклора

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Бохонная, Марина Евгеньевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Томск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Эстетическая интерпретация "вещного" мира в языке среднеобского фольклора'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Эстетическая интерпретация "вещного" мира в языке среднеобского фольклора"

Бохонная Марина Евгеньевна

На правах рукописи

оМЛ-

ЭСТЕТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ «ВЕЩНОГО» МИРА В ЯЗЫКЕ СРЕДНЕОБСКОГО ФОЛЬКЛОРА

(НА МАТЕРИАЛЕ ЛИРИЧЕСКОЙ ПЕСНИ И ЧАСТУШКИ)

Специальность 10.02.01 — русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Томск - 2006

Работа выполнена на кафедре общего, славяно-русского языкознания и классической филологии ГОУ ВПО «Томский государственный университет».

Научный руководитель:

кандидат филологических наук, доцент

Тубалова Инна Витальевна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор

Трофимова Елена Борисовна

кандидат филологических наук, доцент

Наумов Валерий Геннадьевич

Ведущая организация:

ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»

нии диссертационного совета Д 212.267.05 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при ГОУ ВПО «Томский государственный университет» (634050, г. Томск, пр. Ленина, 36).

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Томского государственного университета

Автореферат разослан /¿Г ноября 2006 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, профессор

Защита состоится 20 декабря 2006 г. в

часов на заседа-

Л.А.Захарова

Диссертационное исследование посвящено выявлению символического содержания единиц с «вещной» семантикой в языке среднеоб-ского фольклора (на материале лирической песни и частушки).

Научная парадигма конца XX — начала XXI века характеризуется интегративной тенденцией развития наук в русле гуманитарной проблематики. В сферу лингвистических исследований в рамках данной тенденции включаются проблемы содержания ментальных структур человеческого сознания, в частности — особенностей организации традиционного сознания; национально-культурной природы целого ряда общественных явлений; воплощения языкового феномена народной культуры.

В рамках антропоцентрической парадигмы в лингвистике язык изучается в аспекте его соотношения с этносом и культурой (Б. Барт-миньский, А. Вежбицкая, JI.H. Виноградова, A.B. Гура, В.В.Иванов, С.Е. Никитина, Н.И. Толстой, В.Н. Топоров и др.). Реферируемое исследование включается в ряд работ указанной направленности.

Актуальность исследования, прежде всего, обусловлена его включенностью в контекст современных исследований антропоцентрической ориентации, в частности в ряд этнолингвистических изысканий. Это связано с особенностями изучения объекта: язык средне-обского фольклора рассматривается как средство фиксации этнического мировоззрения, как система кодирования и трансляции культурно-символической информации. Обращение к фольклору позволяет рассмотреть взаимодействие языка, этноса и культуры и, тем самым, реконструировать традиционное видение мира народом, его эмоционально-оценочную характеризацию действительности и систему ценностей.

Современные исследования языка фольклора осуществляются, главным образом, в дискурсивном аспекте (С.Б. Адоньева, Е. Барт-миньский, С.Ю. Неклюдов, С.Е. Никитина, М.Н. Телия, С.М. Толстая, А.Т. Хроленко, К.В. Чистов и др.), внимание ученых перемещается в область фольклорной прагматики, что позволяет при анализе языка фольклора учитывать культурный компонент в семантике фольклорного слова. Таким образом, еще одним из аспектов актуальности данной работы является активное расширение границ дискурсивного анализа в современной лингвистике и включением в сферу его объектов языка фольклора.

В связи с актуальностью проблемы языкового воплощения структуры народного мировидения значимым становится изучение

миромоделирующих потенций «вещного» мира как важнейшей сферы человеческой деятельности. Исследователи, работающие в русле указанной проблематики (Л.Н. Виноградова, С.Е. Никитина, С.М. Толстая, Н.И. Толстой, В.Н. Топоров и др.), отмечают, что вещь в традиционной системе мировосприятия имеет культурно-символическую нагрузку, и рассматривают, как материальные атрибуты внешнего мира подвергаются процессу символизации в фольклорном тексте и каким образом через функционирование единиц с «вещной» семантикой осуществляется фольклорное миромоделирование. Обращение к интерпретации «вещной» организации действительности в рамках эстетической системы фольклора позволяет описать значимые фрагменты языковой картины мира, выраженные в фольклорных текстах, с новых позиций осмыслить языковой феномен народной культуры, что также определяет актуальность исследования.

В качестве одного из важнейших детерминирующих факторов в текстовом воплощении фольклора является общекультурный контекст его бытия - региональная среда существования как компонент национально-культурного пространства. Исследование региональной специфики проявления народной культуры является в последнее время одним из актуальных направлений современной лингвистики. Обращение к материалу традиционного фольклора в его региональном варианте в данной работе позволяет ввести в научный оборот материал среднеобского фольклора, зафиксированный до настоящего времени фрагментарно. Значимость изучения регионального фольклорного материала обусловливает еще один аспект актуальности исследования.

Принципиальная ориентация на междисциплинарность исследования (привлечение методологии и базовых сведений фольклористики, этнолингвистики, когнитивной лингвистики, текстологии, литературоведения, культурологии, философии языка и др.) также определяет актуальность работы.

Проблема соотношения языка, культуры и этноса уже более двух веков находится в зоне исследовательского интереса. В зависимости от аспектуации объекта изучения указанная проблема разрабатывается в таких направлениях этнолингвистики, как этимологическое (В.В. Иванов, В.Н. Топоров и др.), диалектологическое (С.М. Толстая, Н.И.Толстой и др.), фольклористическое (Е. Бартминьский, П.Ковальский и др.) и др. Данная работа включается в ряд этнолингвистических исследований фольклористического и диалектологического направлений.

Современная этнолингвистика сосредоточивает свой интерес на проблемах культурного символа, языковой картины мира, народного языкового стереотипа и на ряде других вопросов. Применение методов когнитивной лингвистики к исследованию языка фольклора как совокупности культурно значимых текстов позволяет получить информацию об этнокультурном содержании ментальных структур. В соответствии с этим для данной работы важным является когнитивно-антропологическая доминанта в этнолингвистическом исследовании.

Указанный подход к изучению этнолингвистического материала определяет выбор объекта и предмета исследования, представленного в реферируемой работе.

Объект исследования — слова с «вещной» семантикой, функционирующие в среднеобской лирической песне и частушке.

Предмет исследования — символическое наполнение и системные отношения единиц с «вещной» семантикой в рассматриваемых жанрах как фрагмент фольклорной языковой картины мира.

Цель работы — выявление символического содержания единиц с «вещной» семантикой как значимого фрагмента фольклорной языковой картины мира в среднеобской лирической песне и частушке.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач.

1. Определить семантический статус символического компонента единиц с «вещной» семантикой в языке среднеобского фольклора.

2. Выявить содержание указанного символического компонента единиц с «вещной» семантикой, определяемое в рамках эстетической системы среднеобской лирической песни.

3. Выявить содержание указанного символического компонента единиц с «вещной» семантикой, определяемое в рамках эстетической системы среднеобской частушки.

4. Охарактеризовать специфику символического содержания единиц с «вещной» семантикой в структуре фольклорной языковой картины мира (в среднеобской лирической песне и частушке).

. Материалом для исследования послужили тексты фольклорных произведений, собранные во время фольклорных экспедиций в районы бытования говоров Среднего Приобья.

Территория Среднего Приобья охватывает Томскую область, а также северные и центральные районы Кемеровской области. Культурное пространство данной территории имеет определенную специфику. Взаимодействие различных национальных культур — русской,

украинской, белорусской, немецкой и др. определяет синтетический характер местной культуры. Особой чертой этого пространства также является относительно позднее (по сравнению со многими территориями бытования русской культуры) время его формирования.

Указанный материал представлен в рукописных записях, хранящихся на кафедре общего литературоведения, и размещен на сайте Томского МИОНа (база данных Среднеобского фольклора — http//: www.mion.tsu.ru/sobaseV Наряду с этим в качестве источников для анализа привлекались материалы из опубликованных сборников «Жили да были: Фольклор и обряды томских сибиряков» (Собиратель, составитель и автор комментариев П.Е. Бардина), Томск, 1997 г., «Частушки Западной Сибири. Ох! Любовь, Ты Любовь!» / Составитель Г.И. Иванов, Томск, 2002 г., A.M. Мехнецова «Песни русских старожилов Западной Сибири». Вып. 1: Народные песни Томского Приобья, Томск, 2000 г.

В целом объем рассмотренного материала составляет 7522 контекста (включая повторяющиеся контексты), где реализуются единицы с «вещной» семантикой. Из них 1059 лирических песен, 6463 частушки. Объем выявленных единиц с «вещной» семантикой — 272 (в лирической песне—116, в частушке—156).

В работе при выявлении символического содержания единиц с «вещной» семантикой в среднеобской лирической песне и частушке в качестве основного использовался метод научного описания. В рамках этого метода применялись следующие приемы: прием сплошной выборки, направленный на выявление состава единиц с «вещной» семантикой в лирической песне и частушке; прием статистической обработки. направленный на определение частотности употребления слов с «вещной» семантикой в рассматриваемом материале; прием компонентного анализа, направленный на исследование символического наполнения единиц с «вещной» семантикой в лирической песне и частушке; прием контекстного анализа, направленный на анализ контекстуального окружения единиц с исследуемой семантикой, организующего системность их содержательного наполнения в фольклорном тексте; прием сравнительно-сопоставительный, направленный на выявление жанровой специфики реализации рассматриваемых единиц в лирической песне и частушке; прием концептуального анализа. направленный на выявление и описание символики единиц с «вещной» семантикой в лирической песне и частушке с позиций особенностей фольклорного слова, эстетической природы жанра, в котором они

функционируют; прием культурно-фоновой интерпретации, направленный на выявление символического содержания исследуемых единиц в лирической песне и частушке как результата категоризации культурно значимых смыслов и как компонента постижения этнической ментальности.

Научная новизна исследования состоит в следующем:

1) введен в научный оборот материал среднеобского фольклора, задействованный в научных исследованиях до настоящего времени фрагментарно;

2) разработаны критерии и проведено описание реализации единиц с «вещной» семантикой в среднеобской лирической песне и частушке;

3) впервые рассмотрена жанровая специфика экспликации символического наполнения единиц с «вещной» семантикой в среднеоб-ском фольклоре (в лирической песне и частушке);

4) впервые символическое содержание единиц с «вещной» семантикой интерпретировано в эстетической системе среднеобской лирической песни и частушки как фрагмент фольклорной языковой картины мира.

Теоретическая значимость исследования определяется его вкладом в разработку проблем соотношения языка, культуры и этноса.

Проведенное исследование способствует развитию теории фольклорного текста, позволяя рассматривать его как особое эстети-ко-идеологическое проявление народной культуры. Результаты работы имеют значение для разрешения актуальной проблемы языкового воплощения структуры народного мировидения, в частности — вербализации значимых представлений об организации окружающей человека действительности, что находит воплощение в фольклоре.

Единицы с «вещной» семантикой являются носителями особого культурно значимого кода, с одной стороны, определяемого содержанием «вещного» кода народной культуры, с другой — эстетической спецификой фольклорного текста. В связи с этим выявление символики указанных единиц также имеет теоретическую значимость.

Теоретическая значимость исследования, кроме того, состоит в разработке единой концепции описания реализации единиц с «вещной» семантикой в среднеобской лирической песне и частушке (учет региональной, фольклорной, жанровой, тематической составляющих), на основании которой могут изучаться другие единицы с иной семантикой в различных жанрах фольклора.

Освещение и решение поставленных проблем способствует дальнейшей разработке теоретических основ этнолингвистики, лин-гвофольклористики, лексикографии, лингвокультурологии, лингвост-рановедения, регионоведения, культурологии, этнографии и других наук.

Практическая значимость работы заключается в возможности использовать ее результаты в преподавании дисциплин гуманитарного профиля: при чтении курсов «Лексикология современного русского языка», «Введение в языкознание», «Введение в славянскую филологию», «Регионоведение», «Лингвокультурология» и др.; спецкурсов «Этнолингвистика», «Лингвофолыслористика», «Лингвокультурология», «Лингвострановедение» и др.; курсов филологического развития учащихся в общеобразовательной школе, а также в практике обучения русскому языку как иностранному. Результаты работы могут быть применены при организации спецсеминаров по разным аспектам изучения народной культуры; при написании ряда дипломных и диссертационных сочинений, исследующих специфику регионального варианта народной культуры; при реализации лексикографических изысканий, в частности при составлении словаря языка фольклора.

Апробация результатов исследования.

Основные положения настоящей работы были представлены на Первом Всероссийском конгрессе фольклористов (2006, Москва), а также на 32 научно-практических конференциях: Всероссийская конференция молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики» (2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, Томск), Международная научная студенческая конференция «Студент и научно-технический прогресс» (2001, 2002, 2003, 2004, 2005, Новосибирск), Международная научная конференция «Актуальные проблемы русистики» (2003, Томск), Международная научная конференция «Язык и культура» (2004, 2005, Томск), Международная научная конференция «Славянская филология: история и современность» (2004, Барнаул), Всероссийская научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука. Технологии. Инновации» (2002, 2003, 2004, Новосибирск), Всероссийская научная конференция «Философия и филология в современном культурном пространстве: проблемы междисциплинарного синтеза» (2003, Томск), Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов - 2004», «Ломоносов — 2005» (2004, 2005, Москва), Международная научная конференция «Актуальные проблемы русистики:

языковые аспекты регионального существования человека (2005, Томск) и др.

Содержание работы отражено в 27 публикациях.

Материалы исследования используются в учебном процессе филологического факультета Томского госуниверситета при чтении авторских спецкурсов «Русский фольклор в практике преподавания русского языка как иностранного», «Русская фразеология», при проведении практических занятий по русскому языку у иностранных студентов, а также применяются в учебном процессе Томского гуманитарного лицея при чтении авторского курса «Основы языкознания». Материалы работы, кроме того, размещены на сайте Томского МИОНа (база данных Среднеобского фольклора - http//: www.mion.tsu.ru/sobase).

Положения, выносимые на защиту.

1. В эстетической системе среднеобского фольклора вещь выступает средством категоризации культурно значимых смыслов. Единицы с «вещной» семантикой в результате эстетического переосмысления в рамках фольклорного текста приобретают определенное символическое содержание, которое фиксируется в коннотации слова.

2. Содержание символического компонента в значении рассматриваемых слов определяется а) эстетической природой фольклорного текста; б) фольклорным жанром, в котором они употребляются; в) характером песенной разновидности (в лирической песне); г) сюжетом фольклорного произведения.

3. Символическое содержание единиц с «вещной» семантикой приобретает определенную специфику выражения в рамках рассматриваемых тематических групп: «одежда», «музыкальные инструменты», «посуда», «письменные принадлежности», «оружие». Наиболее выраженная символическая нагруженность обнаруживается у слов, представляющих тематическую группу «одежда» («внешняя оболочка внутреннего состояния человека», которая проявляется через комплекс взаимосвязанных символических компонентов «гармония», «защита», «целостность»). В частушке в «вещный» код включаются единицы с «невещной» семантикой.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы (602 наименования) и двух приложений. В приложении 1 приведены таблицы, отражающие доминантные тематические группы (ТГ) единиц, которые представляют семантическое объединение «вещь» в среднеобской лирической песне. В приложении 2 приведены таблицы, отражающие

доминантные ТГ единиц, которые представляют семантическое объединение «вещь» в среднеобской частушке. Кроме того, в приложение/2 фиксируется таблица, отражающая группу слов, называющих в бытовом тексте человека и приобретающих в частушке «вещную» семантику.

Основное содержание работы.

. Вовведении обосновывается актуальность работы, новизна, теоретическая и практическая значимость, формулируются цели и задачи, определяются объект и предмет научного исследования, описываются материал и методы его изучения, а также излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические основы исследования символического содержания единиц с «вещной» семантикой в лирической песне и частушке» излагаются теоретические основы работы, вводятся понятия, значимые для достижения цели исследования.

В первом разделе главы рассматривается история формирования современных представлений об эстетической природе фольклорного текста. Отмечается, что исследование устно-поэтического творчества привело к тому, что в конце XX века начинает оформляться как самостоятельная научная дисциплина особая отрасль филологических знаний о языке фольклора — лингвофольклористика. Становление и развитие указанной дисциплины связаны с именами московских и петербургских ученых (С.Б. Адоньева, С.Ю. Неклюдов, С.Е. Никитина, С.М. Толстая, Н.И. Толстой, В.Н. Топоров, Т.В. Цивьян и др.), исследователей воронежской (Е.Б. Артеменко, С.Г. Лазутин и др.), курской (А.Т. Хроленко, М.А. Бобунова, И.С. Климас и др.), петрозаводской (З.К. Тарланов, А.М. Петров и др.), томской диалектологической (О.И. Блинова, И.В. Тубалова, Ю.А. Эмер и др.) и некоторых других научных школ.

Во втором разделе определяется специфика эстетической природы необрядового фольклора, которая проявляется в его способности^ выступать средством формирования образно-художественной модели мира и средством воздействия на слушателя, инициируя в нем сотвор-ческую активность и «пропагандируя» традиционные ценности (С.Б. Адоньева, Е.Б. Артеменко, Б.Н. Путилов и др.).

В третьем разделе поясняется значимость для реферируемого исследования жанровой дифференциации фольклора, отражающей идейно-эстетическую структуру народного мировосприятия. Каждый жанр обладает специфичными способами интерпретации действи-

тельности и различной степенью эстетической нагруженности (Е.Б. Артеменко, Б.Н. Путилов и др.). В связи с этим демонстрируется важность для реферируемой диссертации учета эстетической природы каждого фольклорного жанра при анализе фольклорной интерпретации внешних фактов действительности.

В четвертом разделе работы определяется специфика фольклорной языковой картины мира. Мировосприятие народа, его знание и социокультурный опыт задают содержание системы когнитивных моделей в сознании человека, образуя его картину мира. Данная система представляет собой модель народного мировидения, содержащую культурно значимую информацию, которая выражается в фольклорных текстах. В соответствии с этим под фольклорной языковой картиной мира в реферируемой работе понимается результат эстетической интерпретации действительности, эксплицитно или имплицитно выраженный в фольклорных текстах.

В пятом разделе обозначаются особенности фольклорного слова, определяющие идентификацию смысла фольклорных произведений. На своеобразие семантического наполнения слова в фольклорном тексте обращали внимание многие ученые (Е.Б. Артеменко, С.Ю.Неклюдов, С.Е.Никитина, И.А. Оссовецкий, Н.И. Толстой, И.В. Тубалова, А.Т. Хроленко, П.П. Червинский, Ю.А. Эмер и др.). По мнению исследователей, слово, попадая в фольклорный текст, в результате эстетического переосмысления расширяет свое содержательное наполнение за счет включения в его семантику символического компонента. Слово в фольклоре демонстрирует особую фольклорную многозначность, диффузность семантики, ассоциативность, оценочность, вариативность и формульность. Кроме того, оно имеет свойство преобразовывать текстовую семантику в системную, создавая устойчивую символизацию. Символический компонент содержания фольклорного слова рассматривается в работе как элемент коннотации:

В шестом разделе первой главы рассматривается символический смысл вещи, представленный в исследованиях в философском, этнографическом, художественно-эстетическом аспектах, и определяется значимость «вещного» кода в рамках эстетической системы фольклора,

В философском аспекте сущностного описания вещи особо значимым для реферируемой работы представляется антропологическое направление философской науки (Т.Ю. Быстрова, В.В. Бычков, Н.Я. Данилевский, М.С. Каган, Н.И. Киященко, Г.Кнабе, Ю.М. Лот-ман, В.И. Самохвалова, Вл. Соловьев, М. Элиаде и др.), изучающее

вещь как символически нагруженный сакральный компонент культурного пространства.

В рамках исследований этнографической ориентации (А.К. Бай-бурин, П.Г. Богатырев, С.Ю. Неклюдов, E.H. Рябцева, В.А. Семенов,

A.B. Черных и др.) вещь рассматривается учеными как символически нагруженный рукотворный элемент материальной культуры, отражающий ритуально-мифологические представления того или иного этноса и демонстрирующий тесную связь с его обычаями и обрядами.

-В трудах исследователей художественно-эстетических систем (М.М. Бахтина, Ю.М. Лотмаиа, Ю.В.Манна, В.В.Розанова, В.Н. Топорова, Ю.Н. Тынянова и др.) объектом научного интереса становится вербальное обозначение вещи. Соответственно, вещь рассматривается как вербальный знак, выражающий художественный символ, й как конструирующий элемент предметного мира, созданного писателем.

Исследователи традиционной народной культуры в ее фольклорном эстетическом выражении (Л.Н. Виноградова, С.А. Кошарная,

B.Н. Телия, С.М. Толстая, Н.И. Толстой, И.В. Тубалова, Т.В. Цивьян и др.) рассматривают вещь как вербальный знак культурно значимой реалии окружающей действительности, наделяемый определенным символическим содержанием в результате эстетического переосмысления. Этим определяется значимость «вещного» кода в фольклоре, которая обусловливает особый набор единиц с «вещной» семантикой. Разная степень участия «вещной» атрибутики в рамках эстетической интерпретации фольклорного мира определяется, прежде всего, эмоциональным и функциональным восприятием вещи.

Кроме того, в данном разделе формулируется понимание вещи, представленное в'реферируемом исследовании. В работе в качестве слов, называющих бытовые реалии, рассматриваются единицы, называющие рукотворные, локально незакрепленные предметы бытового обихода. Это продукты духовной и материальной культуры, созданные, человеком, в сознании которого устанавливается и символически переосмысливается их назначение.

Вторая глава «Лирическая песня как жанровая среда формирования символического содержания единиц с «вещной» семантикой» посвящена выявлению символического содержания слов, называющих бытовые реалии, в разных видах среднеобской необрядовой лирической песни.

В первом разделе описывается жанровая специфика необрядовой лирической песни, обусловливающая особое выражение симво-

лического наполнения единиц с «вещной» семантикой в рассматриваемом фольклорном жанре. Отмечается, что лирическая песня обладает особым способом интерпретации действительности, при котором «сама традиция понимается <.„> как та единственная реальность, которую изображает и выражает народная лирика» [Мальцев Г.И. 1989]. Лирическая песня отражает преимущественно сферу чувств и переживаний человека посредством выражения его идейно-эмоционального отношения к определенным событиям и явлениям окружающего мира. Эстетически значимым при этом признается, во-первых, экспликация внутреннего мира человека за счет использования «вещной» символики, во-вторых, изображение кризисных моментов жизни, имеющих бытийное значение как личного, так и социального характера, переживаемого как индивидуально-личностное, поскольку именно в таких ситуациях наиболее ярко раскрывается внутренний мир человека.

Важным для работы является тематическая дифференциация среднеобских лирических песен, в которых употребляются единицы с «вещной» семантикой (любовные и семейно-бытовые; рекрутские и солдатские; тюремные; хороводные, игровые и шуточные песни). В каждом из указанных песенных видов символика рассматриваемых слов имеет особую природу выражения.

В конце данного раздела представлен результат частотного анализа употребления единиц с исследуемой семантикой, демонстрирующий распределение слов по восьми доминантным ТГ (одежда, оружие, письменные принадлежности, музыкальные инструменты, посуда, бытовая утварь, орудия труда (инструменты), постельные принадлежности) и актуализацию указанных ТГ в рамках каждой песенной разновидности. Выявлено, что в ТГ «одежда» количество зафиксированных единиц — 38 // частотность отмеченных случаев употребления слов (включая повторяющиеся) — 832; в ТГ «оружие» — 22 // 581; в ТГ «письменные принадлежности» — 9 // 113; в ТГ музыкальные инструменты — б // 97; в ТГ «посуда» — 13 // 78; в ТГ «бытовая утварь» — 14 // 44; в ТГ «орудия труда (инструменты)» — 10 // 30; в ТГ «постельные принадлежности» — 4 // 23.

Во втором разделе выявляется символическое содержание единиц с семантическим компонентом «одежда», проявляющих во всех видах лирической песни максимальную частотность употребления и наибольшую выраженность символической нагруженности. В лирической песне данные слова преимущественно реализуют символику «внешняя оболочка внутреннего состояния человека», которая

проявляется через комплекс взаимосвязанных символических компонентов «гармония», «защита», «целостность»: в любовной и семейно-бытовой лирике (Героиня после ночи, проведенной с нелюбимым человеком: А дождик мне резал лицо, / смочил мое белое платье. / я тихо войта на крыльцо. / Снимала я белое платье, /ложилась в постелю одна.) и т. д. Символическое содержание, рассматриваемых слов обусловлено бытовой функцией вещи: облекая человеческое тело, одежда выступает как средство защиты от влияния внешнего мира. Это коррелирует с особым сакральным статусом одежды (Б.А.Рыбаков, М. Семенова, Н.И. Толстой, В Н. Топоров и др.). В лирической песне одежда изображается как внешняя оболочка человека, составляющая гармоничное единство с его внутренним миром и выступающая как оберег. Различные манипуляции с одеждой способствуют экспликации выражения отношения человека к окружающей действительности (Ср.: По чердачку он долго шлялся, / себе веревочку искал. / Порвал гиинель, порвал рубаху. / себе веревочку извил. / Перекрестился, стал спускаться, / солдат заметил, выстрел дал. Разрушение героем защиты для спасения из острога и т. д.).

Выявлено, что единицы, называющие предметы одежды, в основном, реализуются в сюжете жизненной дисгармонии. Соответственно, обозначаемая ими «внешняя оболочка» закрепляется в сюжете, главным образом, как разрушенная: в любовной и семейно-бытовой лирике (И там по реке под горою высокою / женское тело плывет. / Плывет оно, между камнями цепляется, /мертвые смотрят глаза, / платье на ней изодралось, / ветка вплелась в волоса.), в тюремных песнях {Недалеко по коридору / гуляет строгий часовой, / сижу в оборванной рубахе / и без полтины за душой.) и т. д.

Функционирование единиц, называющих предметы одежды, обусловлено актуализацией эмоционального состояния персонажа и связано, как правило, с выражением минорного настроения.

В третьем разделе выявляется символическое содержание единиц с семантическим компонентом «оружие», активно употребляющихся в рекрутской и солдатской, любовной и семейно-бытовой лирике. В данных песенных разновидностях они реализуют символику «дисгармония», «негативное деяние» (Зачем меня пуля так рано сразила, /на землю свалила, как сноп? К И точно я зверь озлобленный/ к изменнице вдруг подскочил / ив грудь я ее молодую / кинжал ей по ручку вонзил.). Символическое содержание рассматриваемых единиц обусловлено бытовой функцией вещи: оружие выступает средством

нападения, физического воздействия на противника. В лирической песне оружие зафиксировано в процессе его функционирования: разрушительного воздействия на человека.

Выявлено, что в рекрутских и солдатских песнях единицы с семантическим компонентом «оружие» называют принадлежащие мужчине объекты, активно воздействующие на человека с целью нанесения ему вреда / лишения его жизни, и выражают символический компонент «негативное деяние, направленное на разрушение в основном «своего» мира лирического героя» {Тут как младший винтовку схватил, / и случилась тут страшная битва. / Младший старшему в сердце вонзил.). В любовной и семейно-бытовой лирике данные слова проявляют символический компонент «негативное контролируемое и целенаправленное деяние», номинируя принадлежащие как мужчине, так и женщине объекты физического воздействия на человека, результатом которого может быть либо нанесение удара, что характерно для семейно-бытовых песен {Взял он в руки эту плеть / и давай меня стегать. /Вот стегал он и стегал, /ему стало жалко. /Бросил в угол эту плеть, /захватил он палку.), либо немедленная смерть, что свойственно, как правило, любовной лирике {Князь, пойди, посмотри на игрушку свою, / она с кинжалом в груди в бедной сакле моей. /Я ее умертвил за неверность ее.).

Рассматриваемые слова функционируют в сюжете жизненной дисгармонии. Их актуализация определяется потребностью выразить эмоциональное отношение героев к дисгармоничному состоянию мира. Причем употребление данных слов в разных видах лирической песни обусловливает особое эмоциональное выражение: в рекрутских и солдатских песнях — трагизм, в песнях любовного содержания — накал страстей, в семейно-бытовой лирике — угнетенность тяжелой долей.

В четвертом разделе выявляется символическое содержание единиц с семантическим компонентом «письменные принадлежности», употребляющихся в рекрутской и солдатской лирике и в песнях любовного содержания. В данном разделе говорится о представлении особого материала, специфика которого определяется, во-первых, высокой степенью различия в частотности реализации рассматриваемых слов (Ср.: Единицы письмо — 140, записка — 52, бумага — 28, остальные слова зафиксированы не более 15 раз.), во-вторых, их разноаспектной символической нагруженностью. В связи с этим отдельное внимание уделяется рассмотрению особенностей проявления символического содержания слов письмо, записка, демонстрирующих

максимальную частотность употребления и наибольшую смысловую оформленность. Отмечается, что остальные слова не четко проявляют общую с ними символику.

В работе устанавливается, что единицы, называющие письменные принадлежности, связаны с реализацией символики «средство для создания и передачи информации», которая проявляется в рекрутской и солдатской лирике как «средство для осуществления связи героя и его семьи в трагических ситуациях» (Лежу в лазарете, / так тяжко я вздыхаю, / подай мне, сестрица, воды. / Подай мне чернила, / подай мне бумаги. / родным я письмо напишу.), в песнях любовного содер-. жания как «средство для возможности выражения героиней любовных чувств» {Дайте мне чернила, ручку и перо. / напишу записку, брошу я в окно, / пусть он прочитает, как люблю его.). Кроме того, слова чернила, бумага, ручка, перо реализуют символический компонент «важные составляющие атрибуты для создания и передачи такой информации». Символическое содержание исследуемых единиц обусловлено бытовой функцией вещи: письменные принадлежности служат средством для создания и передачи информации адресату, который от адресанта может находиться на любом расстоянии. В лирической песне вещь, как правило, маркирует модель внутреннего мира человека в его отношении к окружающей действительности. Соответственно, символическое наполнение рассматриваемых слов тесно связано с семантикой, которую они реализуют в бытовом тексте. В данном жанре письмо, фиксируясь в рекрутской и солдатской лирике, передает сообщение о трагических событиях близким адресанту людям, которых друг от друга разделяет большое расстояние. Функционируя в песнях любовного содержания, оно передает сообщение о проявлении любовных чувств героини к милому, которые оказываются безответны. Записка, реализуясь только в любовной лирике, передает краткое сообщение, касающееся влюбленной пары, близким людям, находящимся на небольшом расстоянии от адресанта.

Выявлено, что рассматриваемые слова преимущественно участвуют в организации сюжета любовной / жизненной дисгармонии. Закрепляясь за стандартными песенными ситуациями, они связаны с маркировкой определенного (в зависимости от описываемой ситуации) внутреннего состояния человека.

В пятом разделе выявляется символическое, содержание единиц с семантическим компонентом «музыкальные инструменты», употребляющихся в любовной лирике и в хороводных, игровых и шу-

точных песнях. Данные слова реализуют символику «выразитель внутреннего состояния человека», которая, как правило, проявляется через символический компонент «выразитель веселого настроения» {Откуда миленький идет, /во руке гармонь несет. / Сам играет и поет: / «Сам играю, сам пою, / хорошо в нашем краю». // Балалаечка наигрывает, / Растоториха наплясывает. / Она юбкою потряхивает, / а ногами-то притопывает, / а руками-то прихлопывает.). Символическое содержание единиц с семантическим компонентом «музыкальные инструменты» обусловлено бытовой функцией вещи: выражать настроение исполнителя и создавать настроение у слушающей аудитории, участвуя таким образом в эстетической коммуникации. В лирической песне музыкальные инструменты чаще всего фиксируются во время их звучания. Они изображаются как необходимые атрибуты человека на свидание, на празднике. В данном жанре, в отличие от частушки, исследуемые слова значительно реже создают антропоморфные образы, что обусловливается эстетическими особенностями и прагматической направленностью фольклорных жанров.

В работе устанавливается, что рассматриваемые единицы функционируют, как правило, в сюжете жизненной гармонии, которая актуализируется в песнях любовного содержания через описание встречи любящей пары, в хороводных, игровых и шуточных песнях — за счет описания сбора мужских и женских персонажей для развлечения. Реализация слов, называющих музыкальные инструменты, связана с выражением преимущественно позитивного настроя.

В шестом разделе второй главы выявляется символическое содержание единиц с семантическим компонентом «посуда», функционирующих преимущественно в любовных песнях и демонстрирующих низкую частотность реализации^ Рассматриваемые слова в лирической песне реализуют символику «гармониях^ которая проявляется через символические компоненты «мироустройство, идеальное по своей природе», «единение», «связь», «любовь», «обязательная принадлежность человека», «маркер «своего» пространства». При этом обозначаемая «гармония», главным образом, по ходу развития сюжета не разрушается {Добрый вечер, стара мати, / дай воды напиться. / Твоя дочка красавица, / позволь подивиться. / — Вода в хате, кружка в сене, /пойди да напейся. /Дочка лежит на кровати, / поди подивися.). Символическое, содержание единиц с семантическим компонентом «посуда» обусловлено бытовой функцией вещи: вмещать еду, питье, служить для хранения припасов, использоваться, как правило, в гра-

ницах дома. В лирической песне посуда обязательно должна быть чем-либо наполнена и выполнять функцию маркировки нормативного «своего» пространства.

Утверждается, что исследуемые слова в лирической песне преимущественно функционируют в сюжете жизненной гармонии, которая проявляется как нормативное устройство мира, а также как гармония в любовных отношениях.

В итоге выявляется, что единицы с «вещной» семантикой, употребляясь преимущественно в любовной и семейно-бытовой, рекрутской и солдатской лирике, участвуют, главным образом, в формировании символического комплекса значений «гармония», «внешний маркер внутреннего состояния человека». На актуализацию указанной символики рассматриваемых слов влияет текстовое окружение: главным образом, глаголы с деструктивной семантикой, глагольные формы с отрицательной частицей —не, реже слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами, цветовые прилагательные, причем последние сочетаются, как правило, с единицами, называющими предметы одежды. Наиболее выраженную символическую нагруженность и наиболее высокую частотность словоупотреблений демонстрирует ТГ «одежда».

Единицы с «вещной» семантикой способны организовывать определенную смысловую парадигматику: рубаха / платье: (мужское / женское); юбка I платье: (девичество / замужество); кофта I юбка-. (верх / низ); чернила — бумага — письмо; чернила — ручка — перо — записка; бумага — письмо; бумага — записка; письмо — конверт; перо — бумага; чашки—ложки; самовар — чашки, например, {Я принес вам по подарку: /я папаше - на рубашку. / а мамаше — черно платье. //Подай мне чернила, подай мне бумаги родным я письмо напишу. // С одной чашечки с ней мы напивалися, / с одной ложечки с ней мы наедалися. и т. д.). Парадигматические отношения указанных слов, основанные на соотнесении символического содержания каждого из них, обусловливают выстраивание целостного культурно значимого смысла.

Единицы с «вещной» семантикой обнаруживают последовательную связь с сюжетом, фиксирующим любовную, шире — жизненную дисгармонию. Реализация единиц с «вещной» семантикой в лирической песне определяется потребностью выразить эмоциональное отношение героев к дисгармоничному состоянию мира. Употребление их в разных видах песен определяет особое эмоциональное выражение.

Третья глава «Частушка как жанровая среда формирования символического содержания единиц с «вещной» семантикой» по-

священа выявлению символического содержания слов, называющих бытовые реалии, в частушке.

В первом разделе описывается жанровая специфика частушки, обусловливающая особое выражение символического наполнения единиц с «вещной» семантикой в рассматриваемом фольклорном жанре. Отмечается, что частушка — позднетрадиционный жанр фольклора, тесно связанный своими истоками с традиционной песенной лирикой, призванный передавать преимущественно экспрессивно окрашенное отношение к бытовым событиям и отражающий проявление индивидуального начала. В отличие от лирической песни, частушка представляет собой непосредственную реакцию на определенные бытовые ситуации (С.Б. Адоньева, Б.Н. Путилов и др.). Актуализация частушкой различных подробностей бытовой обстановки, влияющих на выражение эмоций человека, обусловливает функционирование в ней большого количества единиц с «вещной» семантикой.

В основе данного жанра лежит карнавальное начало, определяющее возможность реализовывать взаимодействие традиционного и импровизационного в построении текстов: ограничивать выражение символического содержания слов и, в то же время, расширять возможности их ассоциативно-логической, свободно-поэтической связи. При этом для работы значимо, что одним из основных объектов кар-навализации являются бытовые реалии (У моей у милочки / все по новой моде: / чашки, ложки под столом, / курочка в комоде.). Частушка дает новую интерпретацию общечеловеческим, бытовым представлениям, сохраняя при этом их связь с действительностью. Так, например, если ситуация измены в лирической песне окрашена трагически, «частушки демонстрируют новое отношение к ситуациям, складывающимся в общении между молодыми людьми. Изменил, пошел с другой, обидел — эти извечные проблемы в частушке, как правило, изображаются весело, с озорством» [Костюхин Е.А. 2004]: (Мене милый изменил, / а я не страдаю. / Я такого крокодила / в озере поймаю.). Особая «карнавальная» интерпретация действительности в частушке способствует созданию эффекта неожиданности, обусловливающего смеховую реакцию у слушающей аудитории (С.Б. Адоньева, В.П. Аникин, А.И. Лазарев, С.Г. Лазутин и др.). Проявление его становится определяющим при описании эстетической природы жанра.

В конце раздела представлен результат частотного анализа употребления единиц с исследуемой семантикой, демонстрирующий распределение слов в рамках рассматриваемого жанра по восьми до-

минантным ТГ (одежда, музыкальные инструменты, посуда, письменные принадлежности, бытовая утварь, оружие, орудия труда (инструменты), постельные принадлежности). Особняком стоит группа слов, называющих в бытовом тексте человека и приобретающих в частушке «вещную» семантику. Выявлено, что в ТГ «одежда» количество зафиксированных единиц — 52 // частотность отмеченных случаев употребления слов (включая повторяющиеся) — 3563; в ТГ музыкальные инструменты — 7 // 2644; в ТГ «посуда» — 28 // 1056; в ТГ «письменные принадлежности» — 8 // 160; в ТГ «бытовая утварь» — 27 // 156; в ТГ «оружие» — 15 // 130; в группе слов с семантическим компонентом «вещь» - 8 // 113; в ТГ «орудия труда (инструменты)» — 7 // 44; в ТГ «постельные принадлежности» - 4 // 17.

Во втором разделе выявляется символическое содержание единиц с семантическим компонентом «одежда», демонстрирующих максимальную частотность употребления и наибольшую выраженность символической нагруженности. Устанавливается, что в частушке, как и в лирической песне, данные слова, главным образом, реализуют символику «внешняя оболочка внутреннего состояния человека», которая проявляется через комплекс взаимосвязанных символических компонентов «гармония», «защита», «целостность». При этом, в отличие от лирической песни, жанровая специфика частушки определяет стабильное включение в коннотативное символическое содержание рассматриваемых слов еще и символических компонентов «озорство», «раскованность», «деканонизация» (Ах, юбка моя, / четыре волана. / То ли дома ночевать, / то ли у Ивана. // Что ж ты, милый, не пришел, / я тебе велела? / До пяти часов утра / без штанов сидела.). Символическое содержание исследуемых единиц обусловливается, во-первых, бытовой функцией вещи (см. Гл.2.), во-вторых, спецификой жанра: произвести комический эффект, который часто создается за счет «обнародования» интимно-эротической тематики, неизменно привлекающей своей «запретностью» слушателя. Активное участие именно рассматриваемых единиц (юбка, штаны, трусы и др.) в организации данного содержания определяется тем, что они называют предметы одежды, которые находятся ближе всего к интимной сфере человека и служат своеобразной «защитой» его тела.

Выявлено, что единицы, называющие предметы одежды, связаны, как правило, с сюжетами, маркирующими различные взаимоотношения между людьми, в частности взаимоотношения в молодежной среде (милого и милой, героини частушки и соперницы), молодежи и

старшего поколения (девушка, реже юноша и их родители или соседи), а также сюжет самопрезентации (проявления индивидуального начала исполнителя в молодежной среде: Я надену платье бело, / буду я красавица. / Пусть лентяи не подходят, / пока не исправятся.). Функционирование данных единиц обусловлено актуализацией эмоционального состояния персонажа и связано, как правило, с экспликацией веселого, озорного настроения.

. В третьем разделе выявляется символическое содержание единиц с семантическим компонентом «музыкальные инструменты»,

активно фиксирующихся в жанре частушки. Данные слова участвуют в реализации символического комплекса значений «дифференциация мужского и женского начал», «выразитель внутреннего состояния человека», последнее проявляется как «выразитель веселого настроения», «выразитель любовных чувств» (Ваня, Ванечка. / У Ванечки ба-лалаечка. /Как же Ваню не любить. /С Ваней весело ходить. //Яна Ванину гармоигечку / наляпаю вина. / Чтобы Ванина гармои/ечка / играла для меня.). Символическое содержание единиц с семантическим компонентом «музыкальные инструменты» обусловлено бытовой функцией вещи (см. Гл. 2.). В частушке музыкальные инструменты преимущественно изображаются во время их звучания. Однако, в отличие от лирической песни, нередки случаи их фиксации вне процесса извлечения мелодии. Музыкальные инструменты представлены как необходимые атрибуты человека, главным образом мужчины, практически во всех жизненных ситуациях. Они, с одной стороны, становятся средством «материализации», «осязаемости» внутреннего состояния человека, с другой — являются посредниками при взаимодействии человека с внешним миром, в частности с другим человеком. Кроме того, единицы, называющие музыкальные инструменты, в, частушке активно создают антропоморфные образы.

Определяется, что рассматриваемые слова чаще всего актуализируются в характерных частушечных сюжетах: коллективного веселья, свидания любящей пары. Их функционирование стабильно связано с экспликацией экспрессивно окрашенных чувств и позитивного настроя.

В следующем разделе выявляется символическое содержание едиииц с семантическим компонентом «посуда», активно употребляющихся в частушке. Исследуемые слова в данном жанре, как и в лирической песне, реализуют символику «гармония», которая выражается через символические компоненты «норма», «мироустройство,

идеальное по своей природе», «единение», «связь», «любовь» (У меня баночка есть, / в баночке помада. / У меня Ванечка есть, / больше мне не надо. И Мне не надо пуд муки / и не надо сита. / меня милый поцелует, /я неделю сыта.). Символическое содержание единиц с семантическим компонентом «посуда» обусловлено, прежде всего, бытовой функцией вещи: служить средством для еды, питья и хранения припасов, а также участвовать в моделировании пространства дома. В частушке, в отличие от лирической песни, помимо единиц, называющих емкость, используется слово вилочка. Посуда в частушке, главным образом, выполняет функцию маркировки нормативного пространства как структуры идеального мироустройства: она должна применяться преимущественно в пределах «своего» мира и выполнять присущее ей предназначение (Ср.: Говорила я ему: / «Не ешь жарко без вилочки! / Дошуруешь до того, / останешься без милочки».), если посуда служит емкостью для хранения припасов, то, как правило, она должна быть чем-либо заполнена. Карнавальное начало при этом может обусловливать представление идеальной модели мира как антинормированного пространства. Дисгармония создается за счет описания, во-первых, заполнения посуды нехарактерным содержимым (Дед бабку посадил в кадку, / поливал ее водой, /чтобы стала молодой.), во-вторых, выполнения посудой не свойственного для нее назначения {Моя милка Акулинка, /за рекой она жила. / Захотела повидаться. / в решете переплыла). Однако экспликация любой антинормированной ситуации в частушке в соответствии с эстетическими задачами жанра маркирует представление об идеальном мироустройстве.

В данном разделе отмечается, что исследуемые слова, как правило, связаны с сюжетом, фиксирующим гармонию в любовных отношениях.

В пятом разделе выявляется символическое содержание единиц с семантическим компонентом «письменные принадлежности». Указанный материал в работе определяется как особый. Его специфика выражается в крайне неравномерной в количественном отношении фиксации единиц (Ср.: Слова письмо — 278, записка — 113, бумага — 38, остальные единицы зафиксированы не более 13 раз.). Соответственно, акцент в реферируемой работе ставится на рассмотрении особенностей проявления символического содержания единиц письмо, записка, демонстрирующих максимальную частотность употребления и наибольшую смысловую оформленность. При этом отмечено, что остальные слова, зафиксированные в единичных контекстах,

проявляют общую с ними символику: «посредничество во взаимоотношениях милого и милой», «связь», «гармония», «посредничество при передаче информации», последний смысловой компонент часто проявляется как «посредничество при передаче любовных переживаний» (Дай, подружка, карандаш. / напишу, ты передашь. / Если спит, то не тревожь, / подыди — на грудь положь. П Прилетело письмеио / на парадное крыльцо. / Не пилось, не елося, / все читать хотелося. // Написала про любовь /Ванечке в записочке. /Провожает он теперь / прямо до калиточки.). Символическое содержание исследуемых слов обусловлено бытовой функцией вещи (см. Гл.2.). В частушке письменные принадлежности, прежде всего, выступают как посредники в передаче информации, в основном, любовного характера.

Выявлено, что исследуемые единицы участвуют в частушечном сюжете, фиксирующем любовные взаимоотношения между милым и милой. При этом отмечается, что письмо связывает милого и милую, которые находятся преимущественно на большом расстоянии друг от друга, записка является посредником, как правило, у влюбленной пары, находящейся на небольшом расстоянии друг от друга.

В шестом разделе третьей главы выявляется символическое содержание единиц, называющих в бытовом тексте человека и приобретающих в частушке «вещную» семантику. Значимо, что рассматриваемые слова употребляются исключительно в частушке как маркеры жанровой эстетики. Эстетической природой жанра обусловлено их символическое содержание. В соответствии с законами карнавализа-ции частушка расширяет круг единиц с «вещной» семантикой за счет наделения изображаемых одушевленных объектов предметными свойствами. Исследуемые слова связаны с реализацией символического комплекса значений «вещь», «озорство», «лихость», «отчаянность», «деканонизация» (Брось, миленочек, жену. / поезжай на станцию. / Сдай жену свою в багаж, / потеряй квитанцию. //Я свою сопернику / отвезу на мельницу. /Разотру в порошок, / водяной чтоб уволок.). Посредством описания антинормативного состояния человека частушка фиксирует нормативное устройство мира: нелюбимая жена, соперница не должны мешать развитию отношений любящей пары и т. д.

Утверждается, что данные слова реализуются в сюжете взаимоотношений милой, милого и соперницы. Использование рассматриваемых единиц стабильно связано с экспликацией оценочного отношения, чаще всего ироничного, к обозначаемым ими образам.

В итоге выявляется, что единицы с «вещной» семантикой в частушке демонстрируют высокую частотность реализации, по сравне-

23

нию с их актуализацией в жанре лирической песни. Они связаны с реализацией символического комплекса значений «гармония», «посредничество между мужским и женским началом», «внешний маркер внутреннего состояния человека, главным образом, его настроения», «озорство», «раскованность», «деканонизация». На актуализацию указанных символических компонентов рассматриваемых слов влияет текстовое окружение: преимущественно экспрессивно окрашенная лексика (бранные слова, слова с уменьшительно-ласкательными, пренебрежительными суффиксами, окказиональные частушечные единицы (прочичикатъ), междометия и т. д.), особое звуковое оформление текста, а также цветовые прилагательные, причем последние сочетаются чаще всего со словами, называющими предметы одежды. Наибольшую смысловую оформленность и наиболее высокую частотность словоупотреблений демонстрирует ТГ «одежда».

Единицы с «вещной» семантикой могут организовывать определенную смысловую парадигматику: кофта / юбка: (верх / низ); юбка / платье: (девичество / замужество);рубашка/ платье: (мужское / женское); фуражка / кофта: (мужское / женское); ботиночки / лапти: (девичество / замужество); гармошка / балалайка: (мужское / женское); записка — карандаш; черничка — перо; письмо — конверт; чашки — ложки; самовар — чашки; лоханка (тарелка, чашка) — ложка, например, (Моя милка платье мыла,/я рубаху поласкал. / Моя мшка потонула, / я рубахою достал. // Гармонист, гармонист, / от лоханки ложка. / но не ты меня завлек, / завлекла гармошка. Н На столе стоит черничка, /а в черничке два пера. / Ты скао/си, моя подружечка, /с кем гуляла ты вчера? и т. д.). Парадигматические отношения указанных слов, основанные на соотнесении символического содержания каждого из них, обусловливают выстраивание целостного культурно значимого смысла.

Исследуемые слова преимущественно закрепляются за сюжетом, фиксирующим взаимоотношения молодежи, чаще всего — милой и милого. Реализация данных слов определяется потребностью выразить эмоциональное отношение героев к любым проявлениям жизни, к другому человеку. Их функционирование в частушке, как правило, связано с экспликацией экспрессивно окрашенных эмоций, веселого настроения и живой атмосферы.

Заключение представляет собой обобщение результатов исследования.

1. Фольклорный текст как особая эстетико-идеологическая интерпретационная система народной культуры определяет формирова-

ние специфичного символического содержания фольклорного слова. Указанное символическое содержание фиксируется в коннотативном компоненте значения слова, формируя текстовую систему культурно значимых кодов (природного, цветового и др.). Особую роль в данной интерпретационной системе приобретает «вещный» код, зафиксированный в фольклорном тексте единицами с «вещной» семантикой.

2. Специфика символического наполнения единиц с «вещной» семантикой обусловлена жанровыми особенностями их реализации, поскольку каждый жанр обладает особыми способами видения действительности и различной степенью эстетической нагруженности.

2.1. В лирической песне рассмотренные единицы участвуют преимущественно в формировании символического комплекса «гармония», «внешний маркер внутреннего состояния человека».

2.2. В частушке исследованные слова реализуют, главным образом, символический комплекс значений «гармония», «посредничество между мужским и женским началом», «внешний маркер внутреннего состояния человека, главным образом, его настроения», «озорство», «раскованность», «деканонизация».

3. Реализация единиц с «вещной» семантикой в лирической песне и частушке имеет сюжетное закрепление. С одной стороны, рассмотренные слова участвуют в маркировке определенного сюжета, с другой, — выполняют функцию сюжетообразования. При этом частушечный сюжет отличается от сюжета лирической песни своей бытовой направленностью.

4. Единицы, называющие бытовые реалии, в лирической песне и частушке организовывают определенную смысловую парадигматику, отражающую канонизированные представления о нормативном мироустройстве. Количество частушечных парадигм значительно превосходит парадигмы исследованных единиц в лирической песне.

5. Символическое содержание рассмотренных слов в рамках эстетической системы лирической песни и частушки формирует значимый фрагмент фольклорной языковой картины мира, суть которого заключается в неразрывной связи мира вещей с миром людей:

а) человек, используя определенный предмет, взаимодействует с окружающим миром: защищается от его негативного воздействия, пытается познать этот мир, установить с ним контакт, присвоить себе, подчинить с целью облегчения процесса существования и выживания в нем, а также для осознания своего места в этом мире;

б) актуализация вещи в фольклорном тексте, как правило, предполагает такое развитие сюжета, при котором человек приведет эту

бытовую реалию в действие, в то же время вещь сама провоцирует, толкает человека к действию, инициирует его активность;

в) вещь как культурный компонент фольклорного мироустройства является инструментом структурной организации внешнего мира;

г) «вещный» код является носителем информации о внутреннем состоянии человека в его отношении к окружающей действительности, актуализируя значимые позиции взаимодействия человека с человеком и материальными атрибутами;

д) при всей значимости «вещного» кода в рамках фольклорного пространства вещь заменяема другой вещью, причем выбор конкретной бытовой реалии может оказаться вторичным. Первичным является набор значимых смыслов, которые воплощаются в той или иной вещи (символика мужского начала может проявляться в единицах рубаха, фуражка, гармошка и т. д.).

Исследование культурно-символического наполнения единиц с «вещной» семантикой имеет перспективы как в плане анализа материала других жанров (загадки, сказки, заговора и т. д.), так и в плане расширения круга единиц, называющих бытовые реалии. Кроме того, в качестве перспективы работы представляется возможным сопоставление указанного символического содержания слов в двух системах диалекта—фольклорной и бытовой.

Основное содержание диссертации отражено в публикациях:

1. Бохонная М.Е. Концепт «одежда» в языке фольклора (на материале частушки и лирической песни) // Картина мира: язык, философия, наука. Доклады участников Всероссийской школы молодых ученых. - Томск: Издание ТГУ, 2001. - С. 12-13.

2. Бохонная М.Е. Концепт «одежда» в языке фольклора // Коммуникативные аспекты языка и культуры. Сборник научных статей и тезисов I межвузовской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. — Томск: Томский политехнический университет, 2001.-С. 105-107.

3. Бохонная М.Е. Специфика реализации единиц с семантическим компонентом «одежда» в жанре лирической песни (на материале сибирского фольклора) // Материалы ХЬ Международной научной студенческой конференции "Студент и научно-технический прогресс": Языкознание / Новосибирский государственный университет. - Новосибирск, 2002. - С. 44-46.

4. Бохонная М.Е. Единицы с семантикой «одежда» как компонент языковой картины мира (на материале сибирской частушки) //

Коммуникативные аспекты языка и культуры. Сборник научных статей и тезисов II межвузовской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. — Томск: Томский политехнический университет, 2002. - С. 370-372.

5. Бохонная М.Е. Особенности функционирования концепта «одежда» в пословице (на материале сибирского фольклора) // Картина мира: модели, методы, концепты. Материалы Всероссийской междисциплинарной школы молодых ученых «Картина мира: язык, философия, наука». — Томск: Издание ТГУ, 2002. — С. 109-113.

6. Бохонная М.Е. Жанровая специфика реализации единиц с семантическим компонентом «одежда» в языке фольклора Сибири // Евразийское пространство глазами молодых, или новое поколение о... Альманах Школы молодого автора. — М.: Наталис, 2002. — С. 216-228.

7. Бохонная М.Е. Жанровая специфика цветообозначений единиц с семантикой «одежда» (на материале сибирской частушки) // Наука. Техника. Инновации. // Материалы докладов региональной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых в 5-ти частях. - Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2002. Часть 5. - С. 138-139.

8. Бохонная М.Е. Единицы платье, рубаха, юбка в жанрах сибирского фольклора // Материалы Общероссийской конференции «Наука и образование»: Томский государственный педагогический университет. - Томск, 2003. - С. 140-143.

9. Бохонная М.Е. Роль единиц с семантикой «одежда» в реализации языковой картины мира (на материале сибирской загадки) // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики. Материалы III научно-методической конференции молодых ученых 12-13 апреля 2002 г. - Томск: Издание Томского госуниверситета, 2003.-С. 10-12.

10. Бохонная М.Е. Анализ одной современной загадки в контексте специфики модификации жанра // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики. Материалы научно-методической конференции молодых ученых 11-12 апреля 2003 г. — Томск: Издание Томского госуниверситета, 2003, Часть 1. Лингвистика и литературоведение. — С. 199-201.

11. Бохонная М.Е. Жанровые особенности цветообозначения лексем со значением «одежда» в сибирской загадке // Язык в поликультурном пространстве: теоретические и прикладные аспекты. Материалы III Международной научной конференции и Учредительного семинара региональной (сибирской) ассоциации преподавателей анг-

лийского языка (Umbrella-Siberia). — Томск: Томский политехнический университет, 2003. - С. 117-120.

12. Бохонная М.Е. Единицы с семантикой «одежда» как отгадка в среднеобской загадке // Коммуникативные аспекты языка и культуры: Сборник научных трудов III Всероссийской научно-практической конференции. — Томск: Издательство ТПУ, 2003. - С. 31-33.

13. Бохонная М.Е. О некоторых средствах реализации символического кода в сибирской загадке // Материалы XLI Международной научной студенческой конференции «Студент и научно-технический прогресс»: Языкознание / Новосибирский государственный университет. - Новосибирск, 2003. - С. 31-33.

14. Бохонная М.Е. Функции цветообозначения единиц с семантикой «одежда» в лирической песне (на материале сибирского фольклора // Лингвистический ежегодник Сибири. Выпуск 4-5. / Под ред. Т.М. Григорьевой; Краснояр. гос. ун-т. — Красноярск, 2003. — С. 155—159.

15. Бохонная М.Е. Язык сибирской частушки как форма проявления карнавального мироощущения (на материале единиц, называющих предметы одежды) // Наука. Технологии. Инновации. // Материалы докладов Всероссийской научной конференции молодых ученых в 6-ти частях. -Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2003. Часть 5. - С. 186-188.

16. Бохонная М.Е. Специфика реализации семантики «защита» в лирической песне (на материале единиц, называющих предметы одежды) // Актуальные проблемы русистики : Материалы Международной научной конференции (Томск, 21-23 октября 2003 г.) / Отв. редактор Т.А. Демешкина. — Томск: Изд-во Том. ун-та, 2003. Вып. 2. Ч. 2. -С. 39-45.

17. Бохонная М.Е. Символическое содержание единиц, называющих музыкальные инструменты, в языке среднеобской частушки // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики. / Под ред. А.А. Казакова. — Вып. 5. Ч. 2. Лингвистика. — Томск: Издание ТГУ, 2004.-С. 11-15.

18. Бохонная М.Е. Факторы жанровой маркированности единиц, называющих предметы одежды (на материале сибирской частушки) // Лингвистический ежегодник Сибири. Вып. 6. / Под ред. Т. М. Григорьевой; Краснояр. гос. ун-т. — Красноярск, 2004. — С. 129-139.

19. Бохонная М.Е: Единицы «вещного» мира в среднеобской загадке: традиционное и современное (на материале единиц, называющих предметы одежды) // Вестник молодых ученых. Выпуск I. Сборник лучших докладов XI Международной научной конференции сту-

дентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов». - М.: Гарт, 2004. -С. 1992-205.

20. Бохонная М.Е. Специфика реализации единицы «гармошка» в жанре частушки (на материале сибирского фольклора) И Материалы ХЬП Международной научной студенческой конференции "Студент и научно-технический прогресс": Языкознание / Новосибирский государственный университет. — Новосибирск, 2004. — С. 3-4.

21. Бохонная М.Е. Жанровые особенности реализации единиц с семантикой «письменные принадлежности» в частушке (на примере реализации единицы записка) // Язык и культура в евроазиатском пространстве: Сб. статей XVII Международной научной конференции / Отв. ред. С.К. Гураль: В 2 т., -Томск, 2004. Т. 1. - С. 21-25.

22. Бохонная М.Е. Жанровые особенности реализации единиц с семантикой «вещного» мира (на материале частушки) // Славянская филология: история и современность: Материалы Международной научной конференции/Подред. Е.А. Косых,—Барнаул,2004. -С. 27-30.

23. Бохонная М.Е. Смена фольклорной парадигмы: традиционное и современное в фольклоре // Материалы XI Международной научной конференции «Ломоносов» — Выпуск 12. — М.: Изд-во МГУ, 2004.-С. 150-151.

24. Бохонная М.Е. Что «на столе стоит...»? к вопросу об устойчивости формулы частушки // Наука. Технологии. Инновации // Материалы всероссийской научной конференции молодых ученых в 6-ти частях. - Новосибирск: Изд-во НГТУ, Часть 6. 2004. - С. 163-164.

25. Бохонная М.Е. Единицы, называющие посуду, в языке сред-необской частушки // Материалы XII Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» — Т. 4. - М.: Изд-во МГУ, 2005. - С. 175-177.

26. Бохонная М.Е. Принципы фиксации фольклорного материала // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики: Материалы VI Всероссийской научной конференции молодых ученых. Вып. 6. Часть 1: Лингвистика. — Томск: ТГУ, 2005. — С. 15-17.

27. Бохонная М.Е. Специфика цветообозначения единиц с «вещной» семантикой в языке загадки (на материале среднеобского фольклора) // Наука и образование: Материалы VI Международной научной конференции (2-3 марта 2006 г.): В 4 ч. / Кемеровский государственный университет. Беловский институт (филиал). — Белово: Беловский полиграфист, 2006. - Ч. 3. - С. 66-69.

Издательство «В-Спектр» Подписано к печати 08.11.2006. Формат 60*84'/16. Печать трафаретная. Бумага офсетная. Гарнитура «Times New Roman». Печ. л. 2. Тираж 100 экз. Заказ 57.

Тираж отпечатай в издательстве «В-Спектр» ИНН/КПП 7017129340/701701001, ОГРН 1057002637768 634055, г. Томск, пр. Академический, 13-24, тел. 49-09-91. E-mail: bmwm@list.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Бохонная, Марина Евгеньевна

Введение.

Глава 1. Теоретические основы исследования символического содержания единиц с «вещной» семантикой в лирической песне и частушке.

1.1. История формирования современных представлений об эстетической природе фольклорного текста.

1.2. Эстетическая природа фольклора.

1.3. Жанровая специфика интерпретации действительности в фольклоре.

1.4. Языковая картина мира как объект лингвокогнитивного исследования.

1.5. Особенности фольклорного слова.

1.6. Вещь как значимый компонент фольклорного мироустройства 35 Выводы.

Глава 2. Лирическая песня как жанровая среда формирования символического содержания единиц с «вещной» семантикой.

2.1. Специфика жанра лирической песни.

2.2. Символическое содержание единиц с семантическим компонентом «одежда» и его текстовая реализация.

2.3. Символическое содержание единиц с семантическим компонентом «оружие» и его текстовая реализация.

2.4. Символическое содержание единиц с семантическим компонентом «письменные принадлежности» и его текстовая реализация.

2.5. Символическое содержание единиц с семантическим компонентом «музыкальные инструменты» и его текстовая реализация

2.6. Символическое содержание единиц с семантическим компонентом посуда» и его текстовая реализация.

Выводы.

Глава 3. Частушка как жанровая среда формирования символического содержания единиц с «вещной» семантикой.

3.1. Специфика жанра частушки.

3.2. Символическое содержание единиц с семантическим компонентом «одежда» и его текстовая реализация.

3.3. Символическое содержание единиц с семантическим компонентом «музыкальные инструменты» и его текстовая реализация.

3.4. Символическое содержание единиц с семантическим компонентом «посуда» и его текстовая реализация.

3.5. Символическое содержание единиц с семантическим компонентом «письменные принадлежности» и его текстовая реализация.

3.6. Символическое содержание единиц, приобретающих в частушке семантический компонент «вещь», и его текстовая реализация.

Выводы.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Бохонная, Марина Евгеньевна

Диссертационное исследование посвящено выявлению символического содержания единиц с «вещной» семантикой в языке среднеобского фольклора (на материале лирической песни и частушки).

Возможность постановки такой проблемы обусловлена ее включенностью в контекст современных исследований антропоцентрической ориентации. Научная парадигма конца XX - начала XXI века характеризуется интегративной тенденцией развития наук в русле гуманитарной проблематики, где в центре внимания оказывается человек и его система представлений о мире. В сферу лингвистических исследований в рамках данной тенденции включаются проблемы содержания ментальных структур человеческого сознания, в частности - особенностей организации традиционного сознания; национально-культурной природы целого ряда общественных явлений; воплощения языкового феномена народной культуры.

В рамках антропоцентрической парадигмы в лингвистике развивается такая наука, как этнолингвистика, которая изучает язык в аспекте его соотношения с этносом и культурой и «стремится к реконструкции, ориентированной на «субъекта культуры», к познанию языковой картины мира социума вместе с мотивирующей эту картину системой ценностей» [Бартминьский Е., 2005. 1, С. 113].

Актуальность исследования, прежде всего, обусловлена его включенностью в контекст современных исследований антропоцентрической ориентации, в частности в ряд этнолингвистических изысканий. Это связано с особенностями изучения объекта: язык среднеобского фольклора рассматривается как средство фиксации этнического мировоззрения, как система кодирования и трансляции культурно-символической информации. Обращение к фольклору позволяет рассмотреть взаимодействие языка, этноса и культуры и, тем самым, реконструировать традиционное видение мира народом, его эмоционально-оценочную характеризацию действительности и систему ценностей.

Современные исследования языка фольклора осуществляются, главным образом, в дискурсивном аспекте (С.Б. Адоньева, Е. Бартминьский, С.Ю. Неклюдов, С.Е. Никитина, М.Н. Телия, С.М. Толстая, А.Т. Хроленко, К.В. Чистов и др.), внимание ученых перемещается в область фольклорной прагматики, что позволяет при анализе языка фольклора учитывать культурный компонент в семантике фольклорного слова. Фольклор рассматривается исследователями как особая интерпретационная среда, результат деятельности которой закреплен в комплексе культурно значимых текстов, объединенных прагматической и эстетико-идеологической направленностью. Таким образом, еще одним из аспектов актуальности данной работы является активное расширение границ дискурсивного анализа в современной лингвистике и включением в сферу его объектов языка фольклора.

В связи с актуальностью проблемы языкового воплощения структуры народного мировидения значимым становится изучение миромоделирующих потенций «вещного» мира как важнейшей сферы человеческой деятельности. Исследователи, работающие в русле указанной проблематики (JI.H. Виноградова, С.Е. Никитина, С.М. Толстая, Н.И. Толстой, В.Н. Топоров и др.), отмечают, что «вещь» в традиционной системе мировосприятия имеет культурно-символическую нагрузку, и рассматривают, как материальные атрибуты внешнего мира подвергаются процессу символизации в фольклорном тексте и каким образом через функционирование единиц с «вещной» семантикой осуществляется фольклорное миромоделирование. Обращение к интерпретации «вещной» организации действительности в рамках эстетической системы фольклора позволяет описать значимые фрагменты языковой картины мира (ЯКМ), выраженные в фольклорных текстах, с новых позиций осмыслить языковой феномен народной культуры, что также определяет актуальность исследования.

В качестве одного из важнейших детерминирующих факторов в текстовом воплощении фольклора является общекультурный контекст его бытия - региональная среда существования как компонент национально-культурного пространства. Исследование региональной специфики проявления народной культуры является в последнее время одним из актуальных направлений современной лингвистики. Обращение к материалу традиционного фольклора в его региональном варианте в данной работе позволяет ввести в научный оборот материал среднеобского фольклора, зафиксированный до настоящего времени фрагментарно. Значимость изучения регионального фольклорного материала обусловливает еще один аспект актуальности работы.

Принципиальная ориентация на междисциплинарность исследования (привлечение методологии и базовых сведений фольклористики, этнолингвистики, когнитивной лингвистики, текстологии, литературоведения, культурологии, философии языка и др.) также определяет актуальность работы.

Проблема соотношения языка, культуры и этноса впервые становится объектом исследования в конце XVIII - начале XIX века в трудах немецких ученых, представителей социологического направления в языкознании (И.Г. Гердер, братья Я. Гримм и В. Гримм, В. Гумбольдт), указывающих на способность языка воздействовать на формирование народной культуры и психологии.

В 20-х гг. XX века эти идеи развиваются в трудах неогумбольдтиантских концепций (Э. Кассирер) и школ (Л. Вайсгербер, X. Глинц, Й. Трир, X. Хольц и др.), пропагандирующих творческую роль языка в конструировании картины мира, в процессах мышления и познания, в формировании культуры.

Американский вариант неогумбольдтианства представлен в работах антропологов, этнографов Ф. Боаса, С. Лэма, М. Сводеша, Э. Сепира, Д.Л. Трейджера, К. Ли Хейла и др. Истоки формирования этнолингвистики восходят к трудам Ф. Боаса, Э. Сепира, которые, исследуя в конце XIX -начале XX века культуру индейских племен, рассматривали связь между их языком, культурой и этносом. В своих работах они вводят термин «этнолингвистика», обозначающий особый подход к языку сквозь призму его духовной культуры. В этот период этнолингвистика (антропологическая лингвистика) еще не признавалась как самостоятельная научная дисциплина, а лишь формировалась из отдельных исследований антропологической направленности. Особое внимание обращалось на роль языка в организации культуры, в специфике восприятия действительности и человеческого поведения.

Этнолингвистика в качестве самостоятельного научного направления окончательно оформилась в США в первой половине XX века. В круг рассматриваемых проблем, отнесенных к ее компетенции, входят проблемы взаимоотношения языка, культуры и этнического менталитета, описания языка как социально закрепленной структуры, анализа исторических данных языкового и культурного наследия того или иного этноса и ряд других. Зарождение этнолингвистики обусловило появление теории лингвистической относительности Э. Сепира и Б. Уорфа, согласно которой структура языка обусловливает структуру мышления, способ познания внешнего мира и социокультурную деятельность народа.

В России проблема отношения между языком и культурой развивается в 60-70-е гг. XIX века в трудах А.Н. Афанасьева, Ф.И. Буслаева, А.А. Потебни. Позже, в 60-е гг. XX века, она нашла свое продолжение в работах Вяч. Вс. Иванова, В.Н. Топорова, обращающихся к реконструкции индоевропейских этнокультурных древностей с опорой на показания языка.

Славянская этнолингвистика сформировалась на пересечении языкознания, мифологии, фольклористики, этнографии как «направление в языкознании, ориентирующее исследователя на рассмотрение соотношения и связи языка и духовной культуры, языка и народного менталитета, языка и народного творчества, их взаимозависимости и разных видов их корреспонденции» [Толстой Н.И., 1995, С. 15]. Ее становление как отдельной науки со своими задачами, предметом, объектом и методами в отечественной филологии связано с исследовательской деятельностью московской этнолингвистической школы во главе с Н.И. Толстым (Т.А. Агапкина, JI.H. Виноградова, А.В. Гура, Е.Е. Левкиевская, С.М. Толстая, Е.С. Узенева и др.). Параллельно она начинает разрабатываться в трудах польских (Е. Бартминьский, А. Вежбицкая, П. Ковальский и др.), белградских (Д. Айдачич, Л. Раденкович и др.) и других исследователей.

В работах славянских ученых проблема связи языка и культуры рассматривается разносторонне. «Язык в этих исследованиях трактуется как «естественный» субстрат культуры, пронизывающий все ее стороны, служащий инструментом ментального упорядочивания мира и средством закрепления этнического мировидения. При таком подходе усматривается взаимозависимость языка и невербальных реализаций культуры, когда язык не только отражает культуру и опосредованную ею реальность, но, в свою очередь, оказывает существеннейшее влияние на оформление неязыковых культурных кодов. С другой стороны, изучение механизмов языковой эволюции настоятельно требует выявления' ее факторов, лежащих за пределами самого языка» [Журавлев А.Ф., 1995, С. 10]. Соответственно, объектом изучения этнолингвистики становится язык в сочетании с другими формами, в которых выражается народное мировидение, духовная и материальная культура этноса. Обращение к тому или иному объекту этнолингвистики предполагает привлечение методов экспериментальной психологии; сопоставление семантических моделей разных языков; паралингвистические исследования; реконструкцию духовной этнической культуры на основе данных языка; кроме того, в связи с расширением объекта происходит оживление внимания к фольклористике.

В зависимости от аспектуации объекта изучения проблема связи языка и культуры разрабатывается в таких направлениях этнолингвистики, как этимологическое (Вяч.Вс. Иванов, В.Н. Топоров и др.), диалектологическое

С.М. Толстая, Н.И. Толстой и др.), фольклористическое (Е. Бартминьский, П. Ковальский и др.) и другие.

Данная работа включается в ряд этнолингвистических исследований фольклористического и диалектологического направлений (Е. Бартминьский, А. Вежбицкая, П. Ковальский, Ю. Кржижановский, Д. Симонидес, Р. Сулима, С.М. Толстая, Н.И. Толстой, Ч. Хернас и др.).

Современная этнолингвистика, опираясь на данные когнитивной лингвистики, семиотики, культурной антропологии и привлекая новую методологию, сосредоточивает свой интерес на проблемах культурного символа, ЯКМ, народного языкового стереотипа и на ряде других вопросов. Применение методов когнитивной лингвистики к исследованию языка фольклора как совокупности культурно значимых текстов позволяет получить информацию об этнокультурном содержании ментальных структур. При этом «когнитивный подход всё же не проводит жесткой границы между т. н. языковым и внеязыковым знанием <.> и допускает в этом отношении определенную гибкость и привлечение внеязыковых данных» [Бартминьский Е., 2005; 2, С. 55].

Исследователи описывают язык «не только как орудие коммуникации в обществе, но также как одну из составляющих культуры. Это особая составляющая, ибо она не только концентрирует в себе признаки, существенные для культуры в целом, не только включает в себя инвентарь ее ресурсов, но и раскрывает принятые в этой культуре способы концептуализации и категоризации вещей, системы применяемых оценок, точек зрения, социально закрепленных взглядов на мир. <.> Этнолингвистика пытается, идя от языка, прийти к человеку, его способам понимания мира» [Бартминьский Е., 2005. 2, С. 23]. В соответствии с этим для данной работы важным является когнитивно-антропологическая доминанта в этнолингвистическом исследовании.

Указанный подход к изучению этнолингвистического материала определяет выбор объекта и предмета исследования.

Объект исследования - слова с «вещной» семантикой, функционирующие в среднеобской лирической песне и частушке.

Предмет исследования - символическое наполнение и системные отношения единиц с «вещной» семантикой в рассматриваемых жанрах как фрагмент фольклорной языковой картины мира (ФЯКМ).

Цель работы - выявление символического содержания единиц с «вещной» семантикой как значимого фрагмента ФЯКМ в среднеобской лирической песне и частушке.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач.

1. Определить семантический статус символического компонента единиц с «вещной» семантикой в языке среднеобского фольклора.

2. Выявить содержание указанного символического компонента единиц с «вещной» семантикой, определяемое в рамках эстетической системы среднеобской лирической песни.

3. Выявить содержание указанного символического компонента единиц с «вещной» семантикой, определяемое в рамках эстетической системы среднеобской частушки.

4. Охарактеризовать специфику символического содержания единиц с «вещной» семантикой в структуре ФЯКМ (в среднеобской лирической песне и частушке).

Материалом для исследования послужили тексты фольклорных произведений, собранные во время фольклорных экспедиций в районы бытования говоров Среднего Приобья.

Территория Среднего Приобья охватывает Томскую область, а также северные и центральные районы Кемеровской области. Культурное пространство данной территории имеет определенную специфику. Взаимодействие различных национальных культур - русской, украинской, белорусской, немецкой и др. определяет синтетический характер местной культуры. Особой чертой этого пространства также является относительно позднее (по сравнению со многими территориями бытования русской культуры) время его формирования.

Указанный материал представлен в рукописных записях, хранящихся на кафедре общего литературоведения, и размещен на сайте Томского МИОНа (база данных Среднеобского фольклора - http//: www.mion.tsu.ru/sobase). Наряду с этим в качестве источников для анализа привлекались материалы из опубликованных сборников «Жили да были: Фольклор и обряды томских сибиряков» (Собиратель, составитель и автор комментариев П.Е. Бардина), Томск, 1997 г., «Частушки Западной Сибири. Ох! Любовь, Ты Любовь!» / Составитель Г.И. Иванов, Томск, 2002 г., A.M. Мехнецова «Песни русских старожилов Западной Сибири». Вып. 1: Народные песни Томского Приобья, Томск, 2000 г.

В целом объем рассмотренного материала составляет 11400 контекстов, включающих 2500 лирических песен, 8900 частушек. При этом в 7522 контекстах (включая повторяющиеся) реализуются единицы с «вещной» семантикой (1059 лирических песен, 6463 частушки). Объем выявленных единиц с «вещной» семантикой - 272 (в лирической песне - 116, в частушке -156). Разница в количестве проанализированного материала обусловливается разной степенью его фиксации в источниках. Наибольшее количество зафиксированных произведений демонстрирует жанр частушки.

В работе при выявлении символического содержания единиц с «вещной» семантикой в лирической песне и частушке в качестве основного использовался метод научного описания. В рамках этого метода применялись следующие приемы:

- прием сплошной выборки, направленный на выявление состава единиц с «вещной» семантикой в лирической песне и частушке;

- прием статистической обработки, направленный на определение частотности употребления слов с «вещной» семантикой в рассматриваемом материале;

- прием компонентного анализа, направленный на исследование символического наполнения единиц с «вещной» семантикой в лирической песне и частушке;

- прием контекстного анализа, направленный на анализ контекстуального окружения единиц с исследуемой семантикой, организующего системность их содержательного наполнения в фольклорном тексте;

-прием сравнительно-сопоставительный, направленный на выявление жанровой специфики реализации рассматриваемых единиц в лирической песне и частушке;

- прием концептуального анализа, направленный на выявление и описание символики единиц с «вещной» семантикой в лирической песне и частушке с позиций особенностей фольклорного слова, эстетической природы жанра, в котором они функционируют;

- прием культурно-фоновой интерпретации, направленный на выявление символического содержания исследуемых единиц в лирической песне и частушке как результата категоризации культурно значимых смыслов и как компонента постижения этнической ментальности.

Научная новизна исследования состоит в следующем:

1) введен в научный оборот материал среднеобского фольклора, задействованный в научных исследованиях до настоящего времени фрагментарно;

2) разработаны критерии и проведено описание реализации единиц с «вещной» семантикой в среднеобской лирической песне и частушке;

3) впервые рассмотрена жанровая специфика экспликации символического наполнения единиц с «вещной» семантикой в среднеобском фольклоре (в лирической песне и частушке);

4) впервые символическое содержание единиц с «вещной» семантикой интерпретировано в эстетической системе среднеобской лирической песни и частушки как фрагмент ФЖМ.

Теоретическая значимость исследования определяется его вкладом в разработку проблем соотношения языка, культуры и этноса.

Проведенное исследование способствует развитию теории фольклорного текста, позволяя рассматривать его как особое эстетико-идеологическое проявление народной культуры. Результаты работы имеют значение для разрешения актуальной проблемы языкового воплощения структуры народного мировидения, в частности - вербализации значимых представлений об организации окружающей человека действительности, что находит воплощение в фольклоре.

Единицы с «вещной» семантикой являются носителями особого культурно значимого кода, с одной стороны, определяемого содержанием «вещного» кода народной культуры, с другой - эстетической спецификой фольклорного текста. В связи с этим выявление символики указанных единиц также имеет теоретическую значимость.

Теоретическая значимость исследования, кроме того, состоит в разработке единой концепции описания реализации единиц с «вещной» семантикой в среднеобской лирической песне и частушке (учет региональной, фольклорной, жанровой, тематической составляющих), на основании которой могут изучаться другие единицы с иной семантикой в различных жанрах фольклора.

Освещение и решение поставленных проблем способствует дальнейшей разработке теоретических основ этнолингвистики, лингвофольклористики, лексикографии, лингвокультурологии, лингвострановедения, регионоведения, культурологии, этнографии и других наук.

Практическая значимость работы заключается в возможности использовать ее результаты в преподавании дисциплин гуманитарного профиля: при чтении курсов «Лексикология современного русского языка», «Введение в языкознание», «Введение в славянскую филологию», «Регионоведение», «Лингвокультурология» и др.; спецкурсов «Этнолингвистика», « Лингвофо льклористика», «Лингвокультурология»,

Лингвострановедение» и др.; курсов филологического развития учащихся в общеобразовательной школе, а также в практике обучения русскому языку как иностранному. Результаты работы могут быть применены при организации спецсеминаров по разным аспектам изучения народной культуры; при написании ряда дипломных и диссертационных сочинений, исследующих специфику регионального варианта народной культуры; при реализации лексикографических изысканий, в частности при составлении словаря языка фольклора.

Апробация результатов исследования.

Основные положения настоящей работы были представлены на Первом Всероссийском конгрессе фольклористов (2006, Москва), а также на 32 научно-практических конференциях: Всероссийская конференция молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики» (2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, Томск), Международная научная студенческая конференция «Студент и научно-технический прогресс» (2001, 2002, 2003, 2004, 2005, Новосибирск), Международная научная конференция «Актуальные проблемы русистики» (2003, Томск), Международная научная конференция «Язык и культура» (2004, 2005, Томск), Международная научная конференция «Славянская филология: история и современность» (2004, Барнаул), Всероссийская научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука. Технологии. Инновации» (2002, 2003, 2004, Новосибирск), Всероссийская научная конференция «Философия и филология в современном культурном пространстве: проблемы междисциплинарного синтеза» (2003, Томск), Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов - 2004», «Ломоносов - 2005» (2004, 2005, Москва), Международная научная конференция «Актуальные проблемы русистики: языковые аспекты регионального существования человека (2005, Томск) и др.

Содержание работы отражено в 27 публикациях.

Материалы исследования используются в учебном процессе филологического факультета Томского госуниверситета при чтении авторских спецкурсов «Русский фольклор в практике преподавания русского языка как иностранного», «Русская фразеология», при проведении практических занятий по русскому языку у иностранных студентов, а также применяются в учебном процессе Томского гуманитарного лицея при чтении авторского курса «Основы языкознания». Материалы работы, кроме того, размещены на сайте Томского МИОНа (база данных Среднеобского фольклора - http//: www.mion.tsu.ru/sobase).

Положения, выносимые на защиту.

1. В эстетической системе среднеобского фольклора вещь выступает средством категоризации культурно значимых смыслов. Единицы с «вещной» семантикой в результате эстетического переосмысления в рамках фольклорного текста приобретают определенное символическое содержание, которое фиксируется в коннотации слова.

2. Содержание символического компонента в значении рассматриваемых слов определяется а) эстетической природой фольклорного текста; б) фольклорным жанром, в котором они употребляются; в) характером песенной разновидности (в лирической песне); г) сюжетом фольклорного произведения.

3. Символическое содержание единиц с «вещной» семантикой приобретает определенную специфику выражения в рамках рассматриваемых тематических групп (ТГ): «одежда», «музыкальные инструменты», «посуда», «письменные принадлежности», «оружие». Наиболее выраженная символическая нагруженность обнаруживается у слов, представляющих ТГ «одежда» («внешняя оболочка внутреннего состояния человека», которая проявляется через комплекс взаимосвязанных символических компонентов «гармония», «защита», «целостность»). В частушке в «вещный» код включаются единицы с «невещной» семантикой.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и литературы и двух приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Эстетическая интерпретация "вещного" мира в языке среднеобского фольклора"

ВЫВОДЫ

1. В жанре частушки единицы с «вещной» семантикой демонстрируют высокую частотность реализации, по сравнению с их актуализацией в жанре лирической песни. Из рассмотренных около 8900 частушек, в 6463 контекстах (включая повторяющиеся) реализуются единицы с «вещной» семантикой. В общей сложности выявлено 156 единиц с исследуемой семантикой.

2. Тематический анализ рассматриваемых слов позволил выделить восемь ТГ: 1) одежда, 2) музыкальные инструменты, 3) посуда, 4) письменные принадлежности, 5) бытовая утварь, 6) оружие, 7) орудия труда (инструменты), 8) постельные принадлежности, являющихся наиболее употребительными в рассматриваемом жанре. Кроме того, выделена группа слов, называющих в бытовом тексте человека и приобретающих в частушке «вещную» семантику.

Из указанных ТГ проанализировано четыре: 1) одежда, 2) музыкальные инструменты, 3) посуда, 4) письменные принадлежности, которые максимально последовательно выражают символический комплекс значений. Помимо этого, рассмотрена группа слов, приобретающих в рамках исследуемого жанра семантический компонент «вещь».

Наиболее выраженную символическую нагруженность, наиболее высокую частотность и максимальное количество словоупотреблений демонстрирует ТГ «одежда».

3. Карнавальное начало в частушке определяет модификацию состава единиц, представляющих семантическое объединение «вещь». С одной стороны, слова, называющие в бытовом тексте одни «вещные» атрибуты, в частушке могут обозначать уже иные реалии. С другой - единицы, не номинирующие в бытовом тексте предметы, в рамках рассматриваемого жанра способны приобретать семантический компонент «вещь».

4. Из ряда рассмотренных единиц выделяются наиболее частотно употребляемые слова, эксплицитно выражающие свою символическую нагруженность в частушке (ЮБКА, ГАРМОШКА, ТАРЕЛКА, ПИСЬМО, УХАЖЕР). Являясь доминантами определенной группы слов, они формируют базовое содержание семантического объединения «вещь».

5. Единицы с «вещной» семантикой могут приобретать различную степень жанровой приуроченности. Некоторые из них функционируют преимущественно в частушке (ЮБКА, ДУБЛЕНКА, ВИЛКА, ДУДКА и т. д.), некоторые фиксируются, главным образом, в лирической песне (ШИНЕЛЬ, БУМАГА и т. д.).

6. В частушке символика исследуемых единиц, представляющих ТГ «одежда», ТГ «музыкальные инструменты», ТГ «посуда», ТГ «письменные принадлежности», обусловлена бытовой функцией вещи. Символическое наполнение слов с семантическим компонентом «вещь» определяется эстетической природой частушки: карнавальной интерпретацией действительности. Исследуемые единицы участвуют преимущественно в формировании символического комплекса значений «гармония», «посредничество между мужским и женским началом», «внешний маркер внутреннего состояния человека, главным образом, его настроения», «озорство», «раскованность», «деканонизация». Они реализуют в текстах модель внутреннего мира человека в его отношении к другому человеку и к быту.

7. На актуализацию указанных символических компонентов рассматриваемых слов влияет текстовое окружение: преимущественно экспрессивно окрашенная лексика (бранные слова, слова с уменьшительно-ласкательными, пренебрежительными ■ суффиксами, окказиональные частушечные единицы, междометия и т. д.), особое звуковое оформление текста^ а также цветовые прилагательные, причем последние сочетаются чаще всего со словами, называющими предметы одежды.

8. Функционирование единиц с «вещной» семантикой, как правило, сюжетно обусловлено. Такие единицы, с одной стороны, участвуют в маркировке определенного сюжета, с другой - выполняют функцию сюжетообразования. Рассматриваемые слова преимущественно актуализируются в сюжете, фиксирующем взаимоотношения молодежи, чаще всего - милой и милого.

9. Единицы с «вещной» семантикой в частушке могут организовывать определенную смысловую парадигматику: КОФТА / ЮБКА: (верх / низ); ЮБКА / ПЛАТЬЕ: (девичество / замужество); РУБАШКА / ПЛАТЬЕ: (мужское / женское); ФУРАЖКА / КОФТА: (мужское / женское); БОТИНОЧКИ / ЛАПТИ: (девичество '/ замужество); ГАРМОШКА / БАЛАЛАЙКА: (мужское / женское); БАЛАЛАЙКА / ГИТАРА: (свое / чужое), ЗАПИСКА - КАРАНДАШ; ЧЕРНИЛКА - ПЕРО; ПИСЬМО - КОНВЕРТ; ЧАШКИ - ЛОЖКИ; САМОВАР - ЧАШКИ; ЛОХАНКА (ТАРЕЛКА, ЧАШКА) - ЛОЖКА.

10. Реализация рассматриваемых слов определяется преимущественно потребностью выразить эмоциональное отношение героев к любым проявлениям жизни, к другому человеку. Их функционирование в частушке, как правило, связано с экспликацией экспрессивно окрашенных эмоций, веселого настроения и живой атмосферы.

175 ЗАКЛЮЧЕНИЕ

1. Анализ материала подтвердил, что фольклорный текст как особая эстетико-идеологическая интерпретационная система народной культуры определяет специфику содержания фольклорного слова, которая заключается, прежде всего, в возможности слова преобразовывать текстовую семантику в системную, создавая устойчивую символизацию. Указанное символическое содержание фиксируется в коннотативном компоненте значения слова, формируя текстовую систему культурно значимых кодов (природного, цветового и др.). Особую роль в данной интерпретационной системе приобретает «вещный» код, зафиксированный в фольклорном тексте единицами с «вещной» семантикой.

2. Тематический анализ лексики с ■ «вещной» семантикой позволил выделить наиболее употребительные в среднеобской лирической песне и частушке восемь ТГ: 1) одежда, 2) оружие, 3) письменные принадлежности, 4) музыкальные инструменты, 5) посуда, 6) бытовая утварь, 7) орудия труда (инструменты), 8) постельные принадлежности. Кроме того, в частушке выделяется специфичная для данного жанра группа, куда включаются некоторые единицы, называющие в бытовом тексте человека и приобретающие в частушке семантический компонент «вещь». В работе были проанализированы такие ТГ, единицы которых отличаются наиболее последовательным выражением символического комплекса значений. В лирической песне: 1) одежда, 2) оружие, 3) письменные принадлежности, 4) музыкальные инструменты, 5) посуда. В частушке: 1) одежда, 2) музыкальные инструменты, 3) посуда, 4) письменные принадлежности. Кроме того, рассмотрена группа слов, приобретающих в частушке семантический компонент «вещь»; Наиболее выраженную символическую нагруженность, наиболее высокую частотность и максимальное количество словоупотреблений в рассмотренных жанрах демонстрирует ТГ «одежда». Это обусловливается тем, что одежда для человека является самой необходимой и интимной вещью, оберегающей его тело от внешнего воздействия.

3. Частотный анализ словоупотреблений в среднеобской лирической песне и частушке продемонстрировал следующие результаты.

В лирической песне исследованные слова представлены в количественно малом составе, по сравнению с их актуализацией в жанре частушки. Из рассмотренных около 2500 лирических песен, в 1059 контекстах (включая повторяющиеся) реализуются единицы с «вещной» семантикой. В общей сложности выявлено 116 единиц с исследуемой семантикой. Они употребляются преимущественно в любовной и семейно-бытовой, рекрутской и солдатской лирике, сравнительно невысокая частотность их реализации в остальных зафиксированных на территории Среднего Приобья разновидностях лирической песни.

В частушке в соответствии с ориентацией жанра на экспликацию бытовой тематики исследованные единицы имеют высокую частотность реализации. Из рассмотренных около 8900 частушек, в 6463 контекстах (включая повторяющиеся) реализуются единицы с «вещной» семантикой. В общей сложности выявлено 156 единиц с исследуемой семантикой.

4. Доминантные слова, представляющие определенную ТГ, формируют базовое содержание семантического объединения «вещь» в среднеобской лирической песне и частушке.

В лирической песне из общего набора рассмотренных единиц выделяются следующие наиболее частотно употребляемые слова, эксплицитно выражающие символическую нагруженность: ПЛАТЬЕ, ВИНТОВКА, НОЖ, ПИСЬМО, ЗАПИСКА, ГАРМОШКА, ТАРЕЛКА.

В. частушке из ряда рассмотренных единиц выделяются следующие наиболее частотно употребляемые слова, эксплицитно выражающие символическое наполнение: ЮБКА, ГАРМОШКА, ТАРЕЛКА, ПИСЬМО. Кроме того, в группе слов, называющих в бытовом тексте человека и приобретающих в частушке семантический компонент «вещь», выделена доминантная единица УХАЖЕР.

5. Единицы с «вещной» семантикой приобретают различную степень жанровой приуроченности. Некоторые из них функционируют преимущественно в лирической песне (ШИНЕЛЬ, СВИНЕЦ, МЕЧ, ГРАМОТА и т. д.), некоторые фиксируются, главным образом, в частушке (ЮБКА, ДУБЛЕНКА, ВИЛКА, ДУДКА и т. д.).

6. Слова, называющие бытовые реалии, в лирической песне приобретают определенную специфику в рамках ее тематической разновидности. Единицы КОЛЬЦО, ЗАПИСКА, ГРАМОТА, РУЧКА функционируют только в песнях любовного содержания. Единицы ШИНЕЛЬ, ВИНТОВКА, ПУЛЯ, ПУЛЕМЕТЫ, ПУШКИ, ГРАНАТЫ, СНАРЯДЫ, ПАТРОНЫ, САБЛЯ, ШТЫК, ПИКА, СВИНЕЦ, КОНВЕРТ, ОТКРЫТКА - в рекрутской и солдатской лирике. Единицы ЮБКА, КОФТА, ГАРМОШКА, БАЛАЛАЙКА -в хороводных, игровых и шуточных песнях.

7. Специфика символического содержания единиц с «вещной» семантикой обусловлена жанровыми особенностями их реализации, поскольку каждый жанр обладает ' особыми способами видения действительности и различной степенью эстетической нагруженности. Как в лирической песне, так и в частушке символическое наполнение практически всех исследованных слов обусловлено бытовой функцией вещи. Однако в частушке у единиц, называющих в бытовом тексте человека и приобретающих в фольклорном тексте семантический компонент «вещь», символическое наполнение определяется эстетической природой жанра: карнавальной интерпретацией действительности.

В среднеобской лирической песне рассмотренные единицы участвуют преимущественно в формировании символического комплекса «гармония», «внешний маркер внутреннего состояния человека».

В' среднеобской частушке исследованные слова реализуют, главным образом, символический комплекс значений «гармония», «посредничество между мужским и женским началом», «внешний маркер внутреннего состояния человека, в основном, его настроения», «озорство», «раскованность», «деканонизадия».

8. Специфика символического содержания единиц с «вещной» семантикой в лирической песне обусловлена особенностями песенной разновидности, в которой они употребляются, отражающей эстетически закрепленный особый взгляд на действительность.

9. Актуализация указанной символики рассмотренных слов в лирической песне и частушке связана со спецификой текстового окружения. С одной стороны, текстовое окружение влияет на формирование символического содержания слов, с другой - символика единиц в процессе функционирования диктует возможности организации текстового окружения. Наиболее яркое проявление этой связи демонстрируют цветовые прилагательные, глаголы с деструктивной семантикой и слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами.

10. Реализация единиц с «вещной» семантикой в лирической песне и частушке имеет сюжетное закрепление. С одной стороны, они участвуют в маркировке определенного сюжета, с другой - выполняют функцию сюжетообразования. При этом частушечный сюжет отличается от сюжета лирической песни своей бытовой направленностью. Это коррелирует с особым символическим наполнением единиц с «вещной» семантикой: в частушке в символическое содержание рассмотренных слов включаются семантические компоненты «озорство», «раскованность», «деканонизация».

В среднеобской лирической песне исследованные слова, реализуясь в той или иной песенной разновидности, связаны преимущественно с сюжетом, фиксирующим любовную, шире - жизненную дисгармонию. При этом для определенного вида песни в связи со специфичным эстетическим отражением действительности характерен особый сюжет.

В среднеобской частушке рассмотренные единицы участвуют, как правило, в сюжете, фиксирующем взаимоотношения молодежи, чаще всего -милой и милого.

11. Единицы, называющие бытовые реалии, в среднеобской лирической песне и частушке организовывают определенную смысловую парадигматику, отражающую канонизированные представления о нормативном мироустройстве и, таким образом, обусловливающую выстраивание целостного культурно значимого смысла: РУБАХА / ПЛАТЬЕ: (мужское / женское); ЮБКА / ПЛАТЬЕ: (девичество / замужество) и т. д. Количество частушечных парадигм значительно превосходит парадигмы исследованных единиц в лирической песне.

12. Реализация слов с «вещной» семантикой в среднеобской лирической песне и частушке определяется, как правило, потребностью выразить эмоциональное отношение героев к окружающему миру.

В лирической песне функционирование исследованных единиц обусловливается преимущественно потребностью выразить эмоциональное отношение героев к дисгармоничному состоянию мира. Причем употребление их в разных видах песен определяет особое эмоциональное выражение. Они реализуют в текстах модель внутреннего мира человека в его отношении ко всем сферам фольклорной действительности.

В частушке функционирование исследованных единиц обусловливается преимущественно потребностью выразить эмоциональное отношение героев к любым проявлениям жизни, к другому человеку. Их реализация в данном жанре, как правило, связана с экспликацией экспрессивно окрашенных эмоций, веселого настроения и живой атмосферы. Они реализуют в текстах модель внутреннего мира человека в его отношении к другому человеку и к быту.

13. Символическое содержание рассмотренных слов в рамках эстетической системы среднеобской лирической песни и частушки формирует значимый фрагмент фольклорной языковой картины мира, суть которого заключается в неразрывной связи мира вещей с миром людей.

Вещь всегда принадлежит человеку, является его собственностью. Человек, используя определенный предмет, взаимодействует с окружающим миром: защищается от его негативного воздействия, пытается познать этот мир, установить с ним контакт, присвоить себе, подчинить с целью облегчения процесса существования и выживания в нем, а также для осознания своего места в этом мире.

Актуализация вещи в фольклорном тексте, как правило, предполагает такое развитие сюжета, при котором человек приведет эту бытовую реалию в действие. В то же время вещь сама провоцирует, толкает человека к действию, инициирует его активность. Таким образом, можно говорить о том, что в эстетической системе фольклора человек не может существовать без вещных атрибутов, которые, в свою очередь, не могут существовать без человека.

Вещь как культурный компонент фольклорного мироустройства является инструментом структурной организации внешнего мира. Она, будучи заданной в определенных границах, размещается в той или иной области пространства, заполняет ее собой, структурирует, тем самым формирует сферу существования человека. При этом вещь маркирует нормативно организованное пространство как структуру идеального мироустройства.

Вещь как культурный компонент фольклорного мироустройства является инструментом идентификации внутреннего мира человека и, таким образом, результатом его восприятия внешней действительности. «Вещный» код является носителем информации о внутреннем состоянии человека в его отношении к окружающей действительности, актуализируя значимые позиции взаимодействия человека с человеком и материальными атрибутами.

Вещь концентрирует в себе все значимые для фольклорного человека смыслы и является для него самым близким элементом внешней действительности в ряду таких компонентов, как человек, природный и животный миры. Предположительно, это связано с тем, что любой предмет зависим от человека, он является продуктом, искусственно созданным человеком, в сознании которого сохранились определенный замысел о сотворении вещи, схема ее создания и применения.

При всей значимости «вещного» кода в рамках фольклорного пространства вещь заменяема другой вещью, причем выбор конкретной вещи может оказаться вторичным. Первичным является набор значимых смыслов, которые воплощаются в той или иной вещи (символика мужского начала может проявляться в единицах РУБАХА, ФУРАЖКА, ГАРМОШКА и т. д.).

 

Список научной литературыБохонная, Марина Евгеньевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. База данных Среднеобского фольклора http//: www.mion.tsu.ru/sobase.

2. Жили да были: . Фольклор и обряды томских сибиряков (Собиратель, составитель и автор комментариев П.Е. Бардина). Томск: Изд-во Томского ун-та, 1997. - 222 с.

3. МехнецовА.М. Песни русских старожилов Западной Сибири. Вып. 1: Народные песни Томского Приобья. М.: Изд-во «Родник», 2000. -256 с.

4. Частушки Западной Сибири. Ох! Любовь, Ты Любовь! / Составитель Иванов Г.И. Томск, 2002. - 504 с.1. СЛОВАРИ

5. Бобунова М.А., ХроленкоА.Т. Словарь языка русского фольклора: Лексика былинных текстов. Первый выпуск. Курск: Изд-во ГУИПП «Курск», 2000. - 112 с.

6. Бобунова М.А., Хроленко А.Т. Словарь языка русского фольклора: Лексика былины: Часть вторая: Мир человека. Курск: Курский гос. ун-т., 2006.- 192 с.

7. БуровикК.А. Родословная вещей: (словарь) М.: Экономика, 1996.-212 с.

8. Вершининский словарь / Под ред. О.И. Блиновой Т. 1-3. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1998 2000.

9. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1-4. Т.1. (А-3) М.: Издательская группа «Прогресс», «Университет», 1994. -912 с.

10. Кравченко А.И. Культурология: словарь. М.: Академический Проект, 2000.-671 с.

11. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общей ред. Е.С. Кубряковой. -М., 1996.-245 с.

12. Культурология XX век. Словарь. С-Пб.: Университетская книга, 1997.-С.271 -273.

13. Культурология XX век. Энциклопедия. Т.1.-С-П6.: Университетская книга ООО «Алетейя», 1998.-С. 117- 118, 119-120; 123; 127; 346-349.

14. Мотивационный диалектный словарь: Говоры Среднего Приобья / Под ред. О.И. Блиновой. Т. 1-2. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1982 - 1983.

15. Новая философская энциклопедия. В 4-х т.т. Т.1. (А-Д) -М: Мысль, 2000. С. 393. Т.2. (Е-М)-М.: Мысль, 2001. - С. 71, 83, 348.

16. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Российская АН; Российский фонд культуры. М.: АЗЪ, 1994. - 928 с.

17. Полная энциклопедия быта русского народа. / Составитель И. Панкеев. Т. 1. - М.: Олма-Пресс, 1998. - 688 с.

18. Полный словарь сибирского говора: в 4-х т. / Гл. ред. О.И. Блинова Томск: Изд-во Томского госуниверситета, 1993. - Т. 1. (А-3)-288 с.

19. Полный словарь сибирского говора: в 4-х т. / Гл. ред. О.И. Блинова Томск: Изд-во Томского госуниверситета, 1993. - Т.2. (И-О) -302 с.

20. Полный словарь сибирского говора: в 4-х т. / Гл. ред. О.И. Блинова Томск: Изд-во Томского госуниверситета, 1993. -Т.З. (П-Р)-224 с.

21. Полный словарь сибирского говора: в 4-х т. / Гл. ред. О.И. Блинова Томск: Изд-во Томского госуниверситета, 1995. -Т.4. (С-Я) -276 с.

22. Руднев В. Энциклопедический словарь культуры XX века. М.: «Аграф», 2001.-608 с.

23. Славянские древности: этнолингвистический словарь в 5-ти томах / Пол ред. Н.И. Толстого. T.l: А - Г. - М.: Международные отношения, 1995.-584 с.

24. Словарь народно-разговорной речи г. Томска XVII начала XVIII века / Под ред. В.В. Палагиной, JT.A. Захаровой. - Томск: Изд-во ТГУ, 2002. -336 с.

25. Словарь образных слов и выражений народного говора / Под ред. О.И. Блиновой. Томск: Изд-во КТЛ, 1997. - 208 с.

26. Словарь по культурологии. Минск: «Современное слово», 1999.-С. 363 -403.

27. Словарь просторечий русских говоров Среднего Приобья / Под ред. О.И. Блиновой. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1977. 184 с.

28. Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби / Под ред. В.В. Палагиной. Т. 1-3. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1964- 1967.

29. Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби (Дополнение) / Под ред. О.И. Блиновой, В.В. Палагиной. Т. 1-2. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1975.

30. Среднеобский словарь (Дополнение) / Под ред. В.В. Палагиной. -Томск: Изд-во Томского ун-та, 1983 . 4.1. 180 с.

31. Среднеобский словарь (Дополнение) / Под ред. В.В. Палагиной. -Томск: Изд-во Томского ун-та, 1986. 4.2. 212 с.

32. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Академический Проект, 2001. - 990 с.

33. Толковый словарь русского языка: в 4-х т. / Под ред. Д.Н. Ушакова М.: Русские словари, 1994. - 844 с.

34. Тресидцер Дж. Словарь символов / Пер. с англ. С. Палько. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2001. - 448 с.

35. ЭлиадеМ. Словарь религий, обрядов и верований: миф, религия, культура. СПб.: Изд-во «Университетская книга», 1997. - С. 256 - 318.

36. Энциклопедический словарь по культурологии. / Под общей редакцией д.филос.наук, проф. А.А. Радугина. М.: «Центр», 1997. - 480 с.

37. Эстетика: Словарь / Под общ. ред. А.А.Беляева и др. М.: Политиздат, 1989. - 447 с.

38. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. -М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.1. ЛИТЕРАТУРА

39. АгапкинаТ.А. «Несказанная проза» и паремия // Славянское и балканское языкознание: структура малых фольклорных текстов: сб. статей -М.: Наука, 1993.-С. 152- 159.

40. АдоньеваС.Б. Прагматика фольклора. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та; ЗАО ТИД «Амфора», 2004. - 312 с.

41. Айхенвальд А.Ю., Петрухин В.Я., Хелимский Е.А. К реконструкции мифологических представлений финно-угорских народов // Балто-славянские исследования: 1981. -М., 1982. С. 163 - 192.

42. Акимова Т.М. О поэтической природе народной лирической песни. Саратов, 1966. - 172 с.

43. Акимова Т.М. Русская народная песня: очерки истории жанров. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1987. 166 с.

44. Акопян К.З. Формально-структурные основания эстетической культуры // http//: www.philosophy.ru/library/catalog.html

45. Алефиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: Учеб. пособие / Н.Ф. Алефиренко. -М.: Флинта: Наука, 2005. 416 с.

46. Аникин В.П. Традиции жанра как критерий фольклорности в современном творчестве // Русский фольклор. В.10. М-Д., 1964. - С. 82-96.

47. Аникин В.П. Возникновение жанра в фольклоре (к определению понятия жанра и его признаков) // Специфика фольклорных жанров. Русский фольклор. Т. 10. М., 1966. - С. 28 - 42.

48. Аникин В.П. Традиции русского фольклора. М., 1986. - 205 с.

49. Аникин В.П. Русское устное народное творчество: Учеб./

50. B.П. Аникин М.: Высш. шк., 2001. - 726 с.

51. Аникин В.П. Теория фольклора. Курс лекций. 2-е изд., доп. -М.:КДУ, 2004.-432 с.

52. АнтонянЮ.М. Миф и вечность / Ю.М. Антонян. М.: Логос, 2001.-464 с.

53. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. - №1. - С. 37 - 67.

54. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика. -М.: Языки русской культуры, 1995. 472 с.

55. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Языки русской культуры, 1995. -767 с.

56. Аптиев Г. Религиозные обычаи и поверья вотяков Бирского уезда Уфимской губернии // ИОАИЭ. Казань, 1892. - Т. 10. Вып. 1. - С. 119 - 120.

57. Аристотель. Категории // Собр. соч.: В 4 т. М, 1978. - Т.2.1. C. 51-90.

58. Артеменко Е.Б. Синтаксический строй русской народной лирической песни в аспекте ее художественной организации. Воронеж, 1977.- 160 с.

59. Артеменко Е.Б., Лазутин С.Г. О языковой природе и идейно-эстетических функциях некоторых явлений поэтического синтаксиса русской народной лирики // Поэтика литературы и фольклора. Воронеж, 1979. -С. 29-40.

60. Артеменко Е.Б. Фольклорная формульность и вариативность в аспекте текстообразования // Язык фольклора: Межвуз. сб. Петрозаводск, 1985.-С. 4-12.

61. Артеменко Е.Б. Принципы народно-песенного текстообразования.- Воронеж, 1988. С. 135 - 163.

62. Артеменко Е.Б. Структура фольклорного текста в ее отношении к языку и речи // Язык и этнический менталитет. М., 1995. - С. 95 - 107.

63. Арутюнов С.А. Народные механизмы языковой традиции // Язык- культура этнос. - М.: Наука, 1994. - С. 5 - 12

64. Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык (К проблеме языковой «картины мира») // Вопросы языкознания. 1987. - №3. - С. 3 - 19.

65. Арутюнова Н.Д. Образ (опыт концептуального анализа) // Референция и проблемы текстообразования. М., 1988. - С. 117 - 130.

66. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. -М., 1988.-341 с.

67. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М., 1990.-С. 5-32.

68. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М. «Языки русской культуры», 1999.-С. 130-271.

69. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997 - С. 276 - 319.

70. Аспекты семантических исследований. М.: Изд-во «Наука», 1980.-358 с.

71. Астафьева JI.A. Передача переживаний героев в частушке // Фольклор как искусство слова. -М., 1969. С. 123 - 142.

72. Астафьева JI.А. Эпитет в частушках // Фольклор как искусство слова.-М., 1980.-С. 93- 103.

73. Астафьева JI.A. Русская частушка // Частушки. М., 1987. - С. 518.

74. Атаманов М.Г., Владыкин В.Е. Погребальный ритуал южных удмуртов (кон. XIX нач. XX вв.) // Материалы средневековых памятников Удмуртии. - Устинов, 1985. - С. 131-153.

75. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов. М., 1995. Т. 1-3.

76. Ашихмина Л.И. Реконструкция представлений о мировом древе у населения северного Приуралья в эпоху бронзы и раннего железа. -Сыктывкар, 1992.-29 с.

77. Бабушкин А.П. Концептуальные типы значении слова // Контрастивные исследования лексики и фразеологии русского языка: Сб. статей. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1996. - С. 3 - 10.

78. Бабушкин А.П. Квантитативные выражения с позиций когнитивной семантики // Язык и национальное сознание. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1998. - С. 38 - 39.

79. Бабушкин А.П. Картина мира и концептосфера языка // Язык и национальное сознание. Воронеж: ЦЧКИ, 1999. - Вып.2. - С. 12-14.

80. Багин С. Свадебные обряды и обычаи вотяков Казанского уезда // Камско-Волжский край, 1896, -№ 39.

81. Байбурин А.К. Семиотический статус вещей и мифология // Сб. Музея антропологии и этнографии. — Л., 1981. Т. 37: Материальная культура и мифология. - С. 215 - 226.

82. Байбурин А.К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян. Л.: Наука, 1983. - 192 с.

83. Байбурин А.К. Этнические аспекты изучения стереотипных форм поведения и традиционная культура // СЭ. 1985. - № 2. - С. 36 - 46.

84. Байбурин А.К. Семиотические аспекты функционирования вещей // Этнографическое изучение знаковых средств культуры. Л., 1989. - С. 63 -88.

85. Байбурин А.К., Топорков А.Л. У истоков этикета. Л.: Наука, 1990.- 165 с.

86. Байбурин А.К. Ритуал: свое и чужое // Фольклор и этнография: проблемы реконструкции фактов традиционной культуры. Л.: Наука, 1990. -С. 3-17.

87. Байбурин А.К. Пояс (к семиотике вещей) // Сб. Музея антропологии и этнографии. С-Пб., 1992. - Т. 45: Из культурного наследия народов Восточной Европы.

88. Байбурин А.К. Ритуал: между биологическим и социальным. СПб отделение, 1992. - С. 18 - 29.

89. Байбурин А.К. Ритуал в традиционной культуре: структурно-семантический анализ восточнославянских обрядов. С-Пб.: Наука, 1993. -237 с.'

90. Банин А.А. Слово и напев. Проблемы аналитической текстологии // Фольклор. Образ и поэтическое слово в контексте. М.: Наука, 1984 -С. 170-202.

91. Банкова Т.Б. Крестьянский мир в «словаре образных слов и вырпжений народного говора // Актуальные проблемы дериватологии, лексикографии: материалы всероссийской конференции, посвященной 120-летию Томского ун-та. Томск, 1998. - С. 131-133.

92. Баранникова Л.И. К вопросу о фольклорно-стилевых различиях в диалектной речи // Вопросы стилистики. Саратов, 1965. Вып. 2 - С. 143 -163.

93. Баранникова Л.И. Взаимодействие русского языка и диалектов в современный период // Современные процессы в русских народных говорах. -М., 1991.-С. 3-17.

94. Баранов С.Ф. Русское народное поэтическое творчество. Пособие для студентов историко-филологических факультетов педагогических институтов. М., 1962. - 308 с.

95. Баранов А.Н., Паршин П.Б. Модель мира в когнитивистике // Когнитивные исследования за рубежом: методы искусственного интеллекта в моделировании политического мышления. М., 1990. - С. 7 -29.

96. Баранов А.Н. Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной семантики // Известия РАН. Серия литературы и языка. 1997. - Ж. - Т.56. -С. 11-21.

97. Бардина П.Е. Жилище русских старожилов севера Томской области // Вопросы этнокультурной истории Сйбири. Томск, 1980. - С. 61 -79.

98. Бардина П.Е. Обживание нового дома у русского населения среднего приобья. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1991. - С. 8 - 15.

99. Бардина П.Е. Быт русских сибиряков томского края. Томск: Изд-во Томского ун-та, .1995. - 224 с.

100. БарлиН. Структурный подход к пословице и максиме // Паремиологические исследования. М.: Наука, 1984 - С. 127 - 148.

101. Барт Р. Лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике. -М., 1978, Вып.8. С 442 - 447.

102. Барт Р. Текстовый анализ // Новое в зарубежной лингвистике, вып.IX, лингвостилистика. М.: «Прогресс», 1980. - С. 307 - 312.

103. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1989.-616 с.

104. Бартминьский Е. По поводу лордовской концепции формулы // Языковой образ мира: Очерки по этнолингвистике / Перевод с польского. -М.: «Индрик», 2005. С. 395 - 404.

105. Бартминьский Е. Фольклористика, этнонаука, этнолингвистика -ситуация в Польше // Первый Всероссийский конгресс фольклористов. Сборник докладов. Том 1. М., Государственный республиканский центр русского фольклора, 2005. 1. - С. 106 - 117.

106. Бартминьский Е. Языковой образ мира: очерки по этнолингвистике / Перевод с польского. М.: «Индрик», 2005. 2. - 528 с. (Традиционная духовная культура славян. Зарубежная славистика.)

107. Бартминьский Е. О ритуальной функции повтора в фольклоре: к вопросу о поэтике сакрального // Языковой образ мира: Очерки по этнолингвистике / Перевод с польского. М.: «Индрик», 2005. 3. - С. 405-417.

108. Бахтин B.C. Русская частушка // Частушки. M.-JI. Советский писатель, 1966. - С. 8 - 52.

109. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.-424 с.

110. Бекизова JI.А. Средоточие духовного богатства // Роль фольклора в формировании духовной жизни народа. Черенск, 1986 - С. 3 - 11.

111. Белицер В.Н. Народная одежда удмуртов (материалы к этногенезу) // ТИЭ. Нов. сер. М.: Изд-во АН СССР, 1951. - 142 с.

112. Белицер В.Н. Очерки по этнографии народов коми. М., 1958. -392 с.

113. Белов В. Лад: очерки о народной эстетике. М.: Изд-во «Молодая гвардия», 1982. - 293 с.

114. Белова О.В. Символика тела в культуре // Живая старина. Журнал о русском фольклоре и традиционной культуре. 4(36), 2002. - С. 62 - 63.

115. Березович E.JI. Русская национальная личность в зеркале языка (опыт сопоставительного изучения различных лингвокультурологических источников) // Русский язык в контексте культуры. Екатеринбург, 1999. -С. 31-42.

116. Блинова О.И. Лексическая мотивированность в говорах русского языка // Вопросы изучения лексики русских народных говоров. Л., 1972. -С. 68-78.

117. Блинова О.И. Введение в современную региональную лексикологию. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1975. - 258 с.

118. Блинова О.И. Явление мотивации слов (лексико-логический аспект): Учеб. пособие. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1984. - 191 с.

119. Блинова О.И. Русская диалектология. Лексика: Уч. пособие. -Томск: Изд-во Томского ун-та, 1984. 134 с.

120. БлокМ. Апология истории, или Ремесло историка. М.: Наука, 1986.-256 с.

121. БоасФ. Ум первобытного человека. М.-Л.: Госиздат, 1926. -153 с.

122. Богаевский П.М. Очерк быта Сарапульских вотяков // Сб. материалов по этнографии, издаваемый при Дашковском этн-ом музее. М., 1888.-Вып. 3,-С. 14-64.

123. Богатырев П.Г. Вопросы теории народного искусства М.: Искусство, 1971. - 544 с.

124. Богатырев П.Г. Язык фольклора // ВЯ. 1973. - №5. - С. 106116.

125. Богданов К.А. Повседневность и мифология. Исследования по семиотике фольклорной действительности: Дис. . д-ра.филол.наук. М., 2002.

126. Богомолова О.В. Стереотип труда в русской языковой этике // Языковая концепция регионального существования человека и этноса. Изд-во Алтайского ун-та, 1999. - С. 140-142

127. Богословская О.И. Язык фольклора и диалект. Пермь, 1985.19 с.

128. БодрийярЖ. Система вещей. М.: Изд-во «Рудомино», 1999. -224 с.

129. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика Тамбов: Изд-во Тамбовского ун-та, 2001. - 123 с.

130. Бореев Ю.Б. Эстетика.-М, 1988.-496 с.

131. Борисова J1.E. Корреляция тематической отнесенности лексики со структурой текста (на материале русских и немецких сказок): Дис. . канд.филол.наук. Орел, 2001.

132. Бородин А.И. Число и мистика. Донецк: Донбасс, 1972. - 144 с.

133. Бродель Ф. Материальная цивилизация, экономика и капитализм 15-18 веков. В.Зт. Т.1. Структуры повседневности: возможное и невозможное. М.: Прогресс, 1986. - 622 с.

134. Брутян Г.А. Язык и картина мира // НДВШ. Философские науки. -1973. -№1. С. 41 -57.

135. Будагов Р.А. Язык реальность - язык — М: Наука, 1983. - 262 с.

136. Бурмистров Н.С. Частушечный спев как одна из форм бытования жанра // Художественный мир традиционной культуры. Сборник статей к 75-летию В.Г. Смолицкого. М.: Государственный республиканский центр русского фольклора, 2001. - С. 258 - 278.

137. Бычихина О.В. Концепт «отказ» в русской языковой картине мира // Отражение русской языковой картины мира в лексике и грамматике. Межвуз. сб. науч. трудов Новосибирск, НГПУ, 1999. - С. 34 - 48.

138. Бычков В.В. К диалектике художественного мышления // Эстетика и жизнь. Вып.7. М., 1982. - С. 22 - 44.

139. Бычков В.В. Русская средневековая эстетика XI-XVII в. М.: Мысль, 1992,-638 с.

140. Бычков В.В. Духовно-эстетические основы русской иконы. М. Ладомир, 1995. - С. 267 - 302.

141. Бычков В.В. Эстетическое в системе культуры // Мир культуры / Труды Государственной академии славянской культуры. Вып. 2. М. 2000. -С. 92- 106.

142. Бычков В.В. Эстетическое // Новая Философская Энциклопедия. Т. 4.-М., 2001.-С. 467.

143. ВаленцоваМ.М Семантика и символика «верха» дома в обрядности славян // Живая старина. 2000. - №2. - С. 11-13.

144. ВаленцоваМ.М. Понятие «чистоты» в славянской культуре // Живая старина. 2001. - №3. - С. 17 - 20.

145. Василенко Т.А., Кольцова Т.И. Некоторые лексические особенности разговорной речи // Русская разговорная речь. Сборник трудов. -Саратов, 1970.-С. 82- 86.

146. Ващенко М.А. Символика цветов в народной культуре // Вестник МГУ. Сер.19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2000. - №1. -С. 115-123.

147. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997.-411 с.

148. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. -М.: Языки русской культуры, 1999. 780 с.

149. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов: Язык. Семиотика. Культура. Малая серия / Пер. с англ. А.Д. Шмелева. -М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.

150. ВендинаТ.И. Словообразование как источник реконструкции языкового сознания // Вопросы языкознания. 2002. - №4. - С. 42 - 50.

151. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. Л.: Гослитиздат, 1940. - 648 с.

152. Веселовский А.Н. Психологический параллелизм и его формы в отражении поэтического стиля // Русская фольклористика: Хрестоматия. М., 1971.-С. 155 - 169.

153. Вещи вокруг нас.-М., 1964.

154. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. -М: Изд-во АН СССР, 1963.-255 с.

155. Виноградова Л.Н., Толстая С.М. Символический язык вещей: веник (метла) в славянских обрядах и верованиях // Символический язык традиционной народной культуры. Балканские чтения 2. -М., 1993.

156. Виноградова Л.Н., Толстая С.М. Символический «язык вещей» в традиционной народной культуре // Славяноведение, №2, М. 1994, С. 3 - 5.

157. Владыкин В.Е. Религиозно-мифологическая картина мира удмуртов. Ижевск: Удмуртия, 1994. - 384 с.

158. Владыкина Т.Г. Удмуртские поверья в системе этносоциальной регламентации // Традиционное поведение и общение удмуртов. Ижевск, 1992.-С. 126-171.

159. Власова З.И. О приемах композиции в частушке // Русский фольклор. М.-Л., 1960. В.5. - С. 123- 246.

160. Власова З.И. Частушка и песня // Русский фольклор. Вып. 12. -М.-Л, 1971.-С. 102- 122.

161. Власова Л.А. Лексика кухонной утвари и посуды в Орловских говорах: Дис. . канд.филол.наук. Орел, 2002.

162. Волоцкая З.М., Головачева А.В. Языковая картина мира и картина мира в текстах загадок // Малые формы фольклора. Сб. статей памяти Г.Л. Пермякова, М., 1995. - С. 218 - 243.

163. Волошина Т.А., Астапов С.Н. Языческая мифология славян. -Ростов: Феникс, 1996. 448 с.

164. Воркачев С.Г. Значения серединной области аксиологической оценки в языке // Научно-техническая информация. Серия 2. Информационные процессы и системы. 1992. - №7. - С. 1-3.

165. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. - №1. - С. 36 - 45.

166. Воробьев В.В. Лингвокультурология: теория и методы. М.: Изд-во Российского ун-та дружбы народов, 1997. - 332 с.

167. Гаген-Торн Н.И. Магическое значение волос и головного убора в свадебных обрядах Восточной Европы // СЭ. 1933. - № 5-6. - С. 76 - 88.

168. Гак В.Г. Русская динамическая языковая картина мира//Русский язык сегодня. Сборник статей. Выпуск 1. М., 2000. - С. 36 - 45.

169. Галанов Б. Живопись словом. М.: Сов. писатель. 1972. - гл.6: Все вещи вздыбятся. - С. 139 - 160, гл.7: Вещи - обличители. - С 161 - 183.

170. Галанова Е.И. Слово и образ // Облик слова: сб. статей/ РАН. Ин-т рус. яз. М., 1997. - С. 208 - 213.

171. Галкина ФедорукЕ.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке. // Сборник статей по языкознанию. - М., 1958. - С. 103 - 124.

172. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка. М., 1974.

173. Гацак В.М Устная эпическая традиция во времени. Историческое исследование поэтики. М.: Наука, 1989. - 256 с.

174. ГачевГ.Д. Национальные образы мира: Курс лекций. М.: Академия, 1998.-432 с.

175. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. М., 1995.-480 с.

176. Гачев Г.Д. Вещают вещи. Мыслят образы. М., 2000.

177. Гегель Г.В.Ф. Восприятие или вещь и иллюзия // http//: www.philosophy .ru\library\quine\quine 1 .html

178. Геллнер Э. Слова и вещи. М.: Изд-во Иностранной литературы, 1962.-344 с.

179. Гельгардт P.P. К вопросу о лингвистической основе фольклора и его культурно-историческом статусе// Вопросы лексикологии, стилистики и грамматики в аспекте общего языкознания. Калинин, 1977. - С. 8 - 37.

180. ГердА.С. Введение в этнолингвистику: Учебное пособие. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1995.

181. Герд К. Человек и его рождение у восточных финнов // Герд К. О ней я песнь пою. Ижевск: Удмуртия, 1997. - С. 188 - 273.

182. Говердовский В.И. Диалектика коннотации и денотации // Вопросы языкознания. М., - 1985. - Вып.2. - С. 71 - 79.

183. ГолевН.В. Динамический аспект лексической мотивации. -Томск: Изд-во Томского ун-та, 1989. 252 с.

184. Головачева А.В. Картина мира и модель мира в прагматике заговора// Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Заговор.-М.: Наука, 1993.-С. 196-211.

185. Головина Р.В. Антропонимы в русской народной лирической песне: Дис. . канд.филол.наук. Курск, 2001.

186. Головнев А.В. Говорящие культуры: Традиции самодийцев и угров. Екатеринбург, 1995. - 608 с.

187. Горелов А.А. Русская частушка в записях советского времени // Частушки в записях советского времени. M.-JL, 1965. - С. 5 - 27.

188. Горелов А.А. Частушка с разных точек зрения // Русская литература, 1972. №4. -С. 210-222.

189. Городникова М.Д. О передаче эмоций средствами языка // Семантическая структура слова и фразеологизма. Рязань, 1978. - С. 3 - 21.

190. Горских Н. А. Н.В. Гоголь и Ф.Сологуб: поэтика вещного мира: Автореф. дис. . канд.филол.наук. Томск, 2000.

191. ГридинаТ.А. Языковая игра: стереотипы и творчество. -Екатеринбург, 1996.

192. ГрицаС.И. Функциональный многоуровневый анализ народного творчества// Методы изучения фольклора. Л., 1983. - С. 45 - 53.

193. Громыко М.М. Мир русской деревни. М.: «Молодая гвардия», 1991.-446 с.

194. Гура А.В. Символика животных в славянской народной традиции. -М., 1997.

195. ГуревичА.Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1984. - 350 с.

196. ГуревичВ.В. О «субъективном» компоненте языковой семантики // Вопросы языкознания. 1998. - №1. - С. 27 - 35.

197. Гуржий Т.Г. Типологические взаимосвязи персонажей волшебной сказки и свадебных чинов (помощника и дружки) // Атриум. 1999. - №1. -С. 26-33.

198. Гусев В.Е. Эстетика фольклора. Л.: Наука, 1967. - 320 с.

199. Гусев В.Е. Основные особенности художественного метода фольклора // Русская фольклористика: Хрестоматия. М., 1971. - С. 214 -231.

200. Гусев В.Е. Комплексное изучение языка фольклора // Фольклор в современном мире: аспекты и пути исследования. М.: Наука, 1991. - С. 7 -12. .

201. Гусев Л.Ю. Орнитонимы в фольклорном тексте. Автореф. дис . канд. филол. наук. Курск, 1996. - 19 с.

202. ДелезЖ. Логика смысла // http//: www.philosophy.ru/library/catalog.html

203. Демидов Д.Г. Пространство фольклорного действия и места литературных событий // Язык русского фольклора. Петрозаводск, 1985. -С. 147- 150.

204. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. - №4. - С. 17 -33.

205. Десницкая А.В. Наддиалектные формы устной речи и их роль в истории языка. Л., Наука, 1970. - 99 с.

206. Дмитриенко Н.К. Язык фольклора в концепции А.А. Потебни // Язык жанров русского фольклора: Межвузовский научный сборник. -Петрозаводск, 1983. С. 157 - 164.

207. Дмитренко Н.П. Средства выражения величины в литературных портретных характеристиках. // Семантика языковых единиц. Доклады VI Международной конференции. М., 1998. Т. 1. - С. 258 - 260.

208. Долгих Н.Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии // Филологические науки. 1973. - №1. - С. 89 - 97.

209. ДомашневА.И. Язык и идеология в их взаимоотношении / АИДомашнев // Онтология языка как общественного явления. М.: Наука, 1983.-С. 143-171.

210. Дрожащих Н.В. О соотношении языковой и концептуальной картин мира // Языковая концепция регионального существования человека и этноса. Изд-во Алтайского ун-та, 1999. - С. 86 - 88.

211. ДьячковаН.А. Русские пословицы как ассиметричные структуры // Языковая концепция регионального существования человека и этноса. -Изд-во Алтайского ун-та, 1999. С. 55 - 56.

212. Евгеньева А.П. Очерки по языку русской устной поэзии в записях 17 20 вв. - М.-Л, Изд-во АН СССР, 1963.-348 с.

213. Еремеева Г.А. О некоторых особенностях словообразования уменьшительно-ласкательных слов в языке частушки (на материале частушек Карельского Поморья) // Язык жанров русского фольклора: Межвузовский научный сборник. Петрозаводск, 1983. - С. 105-110.

214. Еремина В.И. Поэтический строй русской народной лирики. JL, 1978.

215. Ермакова О.П. Об иронии и метафоре// Облик слова: сб. статей / РАН Ин-т рус. яз. М., 1997. - С. 48 - 57.

216. Жанровый состав русского фольклора // Русская литература. 1964. №4.-С. 58-76.

217. Журавлев А.Ф. Славянская этнолингвистика в работах Н.И. Толстого (Предисловие редактора) // Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М.: Издательство «Индрик», 1995.-С. 8-12.

218. ЗайченкоН.Ф. Культурно-маркированные единицы в контексте времени и культуры // Язык и культура: III междунар. конф. Киев, 1994. -С. 46-50.

219. Зеленин Д.К. Восточнославянская этнография. -М.: Наука, 1991.-512с.

220. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Русский язык, 1979. - 239 с.

221. Земцовский И.И. Представление о целостности фольклорного жанра как объект реконструкции и как метод // Фольклор и этнография. Проблемы реконструкции фактов традиционной культуры. JL, 1990. -С. 205-212.

222. ЗолкинА.А. Пространственная структура карнавала (на материале Mother Goose Rhymes) // Логический анализ языка: Языки пространств / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 315 - 321.

223. Зуева Т.В., Кирдан Б.П. Русский фольклор: Учебник для высш. учеб. заведений. М.: Флинта: Наука, 2003. - 400 с.

224. Зырянов И.В. О внутрижанровой классификации частушек // Русский фольклор. В.9.-М.-Л., 1964.-С. 122-131.

225. Зырянов И.В. Вариативность частушки как признак ее коллективности // Русский фольклор. В. 10. М.-Л., 1966. - С. 289 - 306.

226. Зырянов И.В. Поэтика русской частушки. Пермь, 1974. - 173 с.

227. Иванов Вяч. Всев., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы: древний период. -М. Наука, 1965. -437 с.

228. Иванов Вяч. Всев., Топоров В.Н. Исследования в области славянских древностей. - М: Наука, 1974. - 344 с.

229. ИванцоваЕ.В. О словаре рядового носителя языка // Актуальные проблемы дериватологии, лексикографии: материалы всероссийской конференции, посвященной 120-летию Томского университета. Томск, 1998.-С. 143 - 145.

230. ИгошкинаС.Ю. Актуальные проблемы изучения фольклорной картины мира // Лингвофольклористика-4. Курск, 2000. - С. 83 - 89.

231. Измайлова Д.В. Окказиональные антонимы как средство создания художественной образности // Семантика языковых единиц. Доклады VI Международной конференции. М., 1998. Т.2. - С. 270 - 271.

232. История русской культуры XIX в. Серия «Мир культуры, истории и философии». С-Пб.: «Лань», 2000. - 576 с.

233. История эстетической мысли. Т. 1-5. -М., 1985-1990.

234. Казакевич О.А. Красота в фольклоре народов Сибири (селькупы и их соседи) // Логический анализ языка. Языки эстетики: Концептуальные поля прекрасного и безобразного / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2004.-С. 603 -612.

235. Калиткина Г.В. Формы субъективной оценки имен в аспекте теории мотивации (на диалектном материале). Дис.канд.филол.наук. -Томск, 1990, -252 с.

236. КамеловаС.И. О механизме формирования переносных значений // Облик слова: сб. статей / РАН Ин-т рус. яз. М., 1997. - С. 58 - 64.

237. Кант И. Критика способности суждения // Соч. в 6 т. Т.5. М., 1996.

238. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.- 164 с.

239. Катермина В.В. Личное имя собственное: национально-культурные особенности функционирования. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Краснодар, 1988. - 19 с.

240. КатунинД.А. Время в зеркале русской языковой метафоры. Автореф. дис . канд. филол. наук. Томск, 2005. - 30 с.

241. Качала Я. Язык и национальная самоидентификация (на примере словацкого нац. яз) // Язык культура - этнос. - М.: Наука, 1994. - С. 51 - 61.

242. Кашина М.А. «Вещный мир» И. Бродского (на материале сборника «Часть речи»: к вопросу о языковом мире поэта): Дис. . канд.филол.наук. Череповец, 2000.

243. Кёнгес-Маранда Э. Теория и практика анализа загадок // Паремиологические исследования. М.: Наука, 1984. - С. 47 - 60.

244. Киселева О.И. Язык среднеобского фольклора и диалект. Методологическая разработка для проведения производственной практики по фольклористике и диалектологии. Томск, 1986. - 18 с.

245. Киселева О.И. Язык фольклора как источник диалектной лексикографии. Дис. . канд. филол. наук. Томск, 1988.

246. КиященкоН.И. От эстетического опыта к эстетической культуре http//: www.philosophy.ru/library/catalog.html

247. КлаггеИ.О. композиции частушки // Русский фольклор. Л., 1971.-С. 123- 134.

248. Климов К.М. Удмуртское народное искусство. Ижевск, 1988. -199 с.

249. Кобозева И.М. Грамматика описания пространства // Логический анализ языка: Языки пространств / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 152- 162.

250. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М., 2000. - 352 с.

251. Козловская Н.В. Лексика предметного мира в организации лексической структуры текста произведения В.Набокова «Другие берега». -СПб, 1995.-С. 31-40.

252. Козырьков В.П. Идея дома в структуре современного экологического сознания // Проблема рациональности в науке и культуре. -Н. Новгород, 2000. С. 59 - 71.

253. Козьмин А.В. Дом: опыт тезаурусного описания // Живая старина. Журнал о русском фольклоре и традиционной культуре. 1(33), 2002. - С. 49 -50.

254. Козьякова М.И. Эстетика повседневности: Материальная культура и быт Западной Европы 15-19 вв. -М, 1996.

255. Колесов В.В. Отражение русского менталитета в слове // Человек в зеркале наук.-Л, 1991. С. 106 - 124.

256. Колесова Е.А. Лексика пространства в фольклорных текстах (на материале заговоров): Дис. . канд.филол.наук. СПб, 2001. - 166 с.

257. Колпакова Н.П. Русская народная бытовая песня. М, 1962.

258. Колпакова Н.П. Типы народной частушки // Специфика фольклорных жанров. Русский фольклор. — Т. 10, Л.: Наука, 1966. -С. 264-288.

259. Колпакова Н.П. Песни и люди. Л, 1977. - 135 с.

260. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и в языке. -М.: Наука, 1990. 108 с.

261. Конаков Н.Д. Строительная обрядность народов коми // Традиционное мировоззрение и духовная культура народов Европейского Севера. Сыктывкар, 1996. — С. 21 — 30.

262. Конников И.А. О дефиците культуры (вместо предисловия) // http//: www.philosophy.ru/library/catalog.html

263. Косменко А.П. Функция и символика вепского полотенца // Фольклористика Карелии. Петрозаводск, 1983. - С. 39 - 55.

264. КостюхинЕ.А. Опыт «полного собрания» регионального фольклора // Живая старина. Журнал о русском фольклоре и традиционной культуре. 4(36), 2002. - С. 50-51.

265. КостюхинЕ.А. Лекции по русскому фольклору: Учеб. пособие для вузов / Е.А. Костюхтн. М.: Дрофа, 2004. - 336 с.

266. Коськов М. Предметное творчество СПб., 1996.

267. Котляревский А.А. Сочинения. СПб, 1890. т.2. - С. 272-273.

268. Кошарная С.А. В зеркале лексикона: Введение в лингвокультурологию. Белгород: Изд-во Белгородского госуниверситета, 1999. - 142 с.

269. Кошарная С.А. Миф и язык: Опыт лингвокультурологической реконструкции русской мифологической картины мира. Белгород: Изд-во Белгородского государственного ун-та, 2002. - 288 с.

270. КошурниковВ. Быт вотяков' Сарапульского уезда Вятской губернии. Казань, 1880. - 44 с.

271. КронгаузМ.А. Семантика. Учеб. М.А. Кронгауз. М.: Изд-во Академия, 2005. - 351 с.

272. КрочеБ. Эстетика как наука о выражении и как общая лингвистика. М., 1920.

273. Кравцов Н.И. Фольклор как искусство слова. М., 1966. - 170 с.

274. Кравцов Н.И. Поэтика русских народных лирических песен. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1974. - 96 с.

275. Кравцов Н.И. Проблемы теории фольклора // Проблемы фольклора.-М., 1975.-С. 3-11.

276. Кравцов Н.И., Лазутин С.Г. Русское устное народное творчество: Учебник для фил. спец. ун-тов. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк., 1983. - 448 с.

277. Кривченко Е.Л. К понятию «семантическое поле» и методам его изучения // Филологические науки. 1973. - №1. - С. 16-22.

278. Крылов С.А. Язык и эстетика: металингвистические замечания // Логический анализ языка. Языки эстетики: Концептуальные поля прекрасного и безобразного / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2004. -С. 504-512.

279. Крюкова Т.А. Удмуртское народное изобразительное искусство. -Ижевск Ленинград, 1973. - 158 с.

280. Куайн Уиллард ван Орман «Вещи и их место в теориях» // http//: www.philosophy .ru\library\quine\quine 1 .html

281. Кубрякова E.C. Типы языковых значений: Семантика производного слова. -М., 1981. -200 с.

282. Кубрякова Е.С. Начальные этапы, становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука.// ВЯ. - 1994. - №4. - С. 34 -47.

283. Кубрякова Е.С. Язык пространства и пространство языка (к постановке проблемы) // Известия РАН. Серия литературы и языка. 1997. -ЖЗ.-Т.56.-С. 22-31.

284. Кубрякова Е.С. О понятиях места, предмета и пространства // Логический анализ языка: Языки пространств / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 84 - 92.

285. Кузнецов AM. Этно-семантическая составляющая лексического значения в аспекте контрастивного анализа // Язык: теория, история, типология. Под ред. Н.С. Бабенко. -М.: Эдиторная УРСС, 2000.-С. 238 -242. '

286. Кукушкина Е.Ю., Никитина С.Е'. Жанровые «портреты» фольклорного дома (на материале свадебных причитаний и духовных стихов) // Живая старина. 2000. - №2. - С. 5 - 7.

287. Кукушкина Е.И. Познание, язык, культура. М.: Изд-во Московского ун-та, 1984. - 264 с.

288. Кулагина А.В. Параллелизм и символика в частушках // Фольклор как искусство слова. -Вып.5. -М., 1981. -С. 102- 126.

289. Кулагина А.В. Поэтический мир частушки. М.: Наука, 2000. -303 с.

290. Кулагина Н.В Символ как средство мировосприятия и миропонимания: Дис. . канд.филос.наук. -М., 2003. 170 с.

291. Культурология: Учебник. М.: Гардарики, 2000. - 280 с.

292. ЛавоненН.А. Функциональная роль порога в фольклоре и верованиях карел // Фольклор и этнография. Ленинград, 1984. - С. 171 -179.

293. Лавонен Н.А. Стол в верованиях карелов. Петрозаводск: Периодика, 2000. - 176 с.

294. Лазарев А.И. Трудные темы изучения фольклора. Челябинск, 1998.-320 с.

295. Лазутин С.Г. К вопросу о поэтике частушки // Труды Воронежского госуниверситета. Т.25., 1954. - С. 63 - 71.

296. Лазутин С.Г. Русская частушка: Вопросы происхождения и формирования жанра. Воронеж, 1960. - 264 с.

297. Лазутин С.Г. Русская народная лирическая песня. М.: Просвещение, 1965.-291 с.

298. Лазутин С.Г. Метафора в загадках // Вопросы поэтики литературы и фольклора. Воронеж, 1977. - С. 34 - 49.

299. Лазутин С.Г. Поэтика русского фольклора: Учебное пособие для филологических факультетов университетов. М, 1981. - 221 с.

300. Лазутин С.Г. Поэтика русского фольклора: Учеб. пособ. для филол. фак. ун-тов и пед. ин-тов по спец. «Рус. яз. и лит-ра». М.: Высш. шк, 1989.-208 с.

301. Лазутин С.Г. Русская народная лирическая песня, частушка и пословица: Учеб. пособие. М.: Высш. шк, 1990. - 240 с.

302. Лакофф Джордж, Джонсон Марк. Метафоры, которыми мы живем. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 256 с.

303. Лангер Сьюзен. Философия в новом ключе: Исследование символики разума, ритуала и искусства. М.: Республика, 2000. - 287 с.

304. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Л, 1974. - 285 с.

305. Леви-Брюль Л. Первобытное мышление. Психология мышления. Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В.В. Петухова. М: Изд-во МГУ, 1980. -С. 130- 140.

306. Левин Ю.И. Провербиальное пространство // Паремиологические исследования. М.: Наука, 1984. - С. 108 - 126.

307. Леви-Строс К Структурная антропология. М.: Главная редакция восточной литературы, 1985. - 536 с.

308. Лекомцева М.И. Семиотические аспекты «индексальной» загадки // Исследования в области балто-славянской духовной культуры: Загадка как текст. 1. -М.: Издательство «Индрик», 1994. С. 214 - 225.

309. Лелеко В.Д. Эстетика повседневности. Учебное пособие по спецкурсу. СПб, 1993.- 146 с.

310. Леонтьева Н.Н. Об эстетике семантической структуры текста // Логический анализ языка. Языки эстетики: Концептуальные поляпрекрасного и безобразного / Отв. ред. Н.Д: Арутюнова. М.: Индрик, 2004. -С. 628-638.

311. ЛипинаВ.В. Опыт этноидеографического словаря русских говоров Свердловской области, Вып.6. 4.1. Екатеринбург: Свердловский областной дом фольклора. 2004. - 336 с.

312. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. Л., 1963. -316 с.

313. Лихачев Д.С. Об эстетическом изучении памятников культуры прошлого // Вопросы литературы. М. - 1963. - №3. - С. 110-111.

314. Лихачев Д.С. Поэтика художественного времени // Русская фольклористика: Хрестоматия. М., 1971. - С. 245 - 259.

315. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Известия РАН, Серия литературы и языка. 1993. — №1. - Т. 52. - С. 3 - 9.

316. Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991.-204 с.

317. Логический анализ языка. Язык и время. М.: Индрик, 1997. -352 с.

318. Логический, анализ языка. Языки пространств. М.: Наука, 2000. -127 с.

319. Локальные особенности русского фольклора Сибири. -Новосибирск: Наука, 1985. 112 с.

320. Лопатин Н.М. Предисловие. Вступление // Сборник русских необрядовых лирических песен Н.М. Лопатина и В.П. Прокунина: Опыт систематического свода лирических песен. 4.1. М.: Типография А.И. Мамонтова и Ко, 1889. - 268 с.

321. Лосев А.Ф., Шестаков В.П. История эстетических категорий. -М.: «Искусство», 1965. 373 с.

322. Лосев А.Ф. Знак, символ, миф. М., 1982.

323. Лосев А.Ф. Диалектика числа у Плотина // Лосев А.Ф. Миф -Число Сущность. - М: Мысль, 1994. - С. 713 - 876.

324. Лосев А.Ф. Философия имени. М.: Изд-во МГУ, 1990. - 272 с.

325. Лосев А.Ф. «Диалектика мифа» // http//: www.philosophy .ru\library\quine\quine 1 .html

326. Лосев А.Ф. «Вещь и имя» // http//: www.philosophy .ru\library\quine\quine 1 .html

327. Лотман Ю.М Успенский Б.А. О семиотическом механизме культуры // Труды по знаковым системам. Тарту, 1971. - Т.5. - Вып.284. -С. 144- 166.

328. Лотман Ю.М. О семиотическом механизме культуры // Антология мифопоэтической мысли / Авт.-сост. С.П. Мамонтов, А.С. Мамонтов. М.: Изд-во РОУ, 1996.-352 с.

329. Лотман Ю.М. «Звонячи в прадьднюю славу» // Лотман Ю.М. О русской литературе. СПб.: Искусство-СПб, 1997. - С. 107 - 111.

330. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек текст -семиосфера - история. - М., 1999. - 464 с.

331. Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа: Учеб. пос. М.: Ось-89, 1999. - 192 с.

332. Лукьянова Н. А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. Новосибирск, 1986. - 227 с.

333. МаковичГ.В. Сюжетный мотив как основа научной каталогизации частушки // Итоги фольклорного года в Уральском регионе: Тезисы докладов и сообщений межвузовской конференции. Свердловск, 1985.-С. 8- 10.

334. Маковский М.М. «Картина мира» и миры образов // Вопросы языкознания. 1992. - №6. - С. 6-53.

335. Маковский М.М. Символы жизни и жизнь символов. Язык миф - культура. - М., 1996. - 330 с.

336. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: образ мира и миры образов. -М.: ВЛАДОС, 1996. -416 с.

337. Максимов А.В. Мифологический мир в малых формах фольклора восточных славян: Дис. . канд.филол.наук. Смоленск, 2003.

338. Мальцев Г.И. Традиционные формулы русской народной необрядовой лирики. (Исследования по эстетике устнопоэтического канона). -Л.: Наука, 1989.- 168 с.

339. Мамардашвили М.К., Пятигорский A.M. Символ и сознание. Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке. М.,1997. -С. 154- 155.

340. Маранда П., Кенгас-Маранда Э. Структурные модели в фольклоре // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. М.: 1985. - С. 194-250.

341. Мартынова С.Э. Народно-поэтический стиль диалекта: Дис. .канд.филол. наук.-Томск, 1992.

342. МасловаВ.А. Филологический анализ поэтического текста. -Минск, 1999.-205 с.

343. МасловаВ.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. -М.: Издат. центр «Академия», 2001. 208 с.

344. МасловаВ.А. Введение в когнитивную лингвистику: Учеб. пособие / В.А. Маслова. М.: Флинта: Наука, 2004. - 296 с.

345. Маслова Г.С. Народная одежда в восточнославянских традиционных обычаях и обрядах XIX нач. XX в. - М., 1984. - 216 с.

346. Материальная культура и мифология // Сб. Музея антропологии и этнографии / Отв. ред. Б.Н. Путилов. Л.: Наука, 1981. - Т. 37. -227 с.

347. Мелетинский Е.М. Миф и сказка // Фольклор и этнография. Л.: Наука, 1970.-С. 139- 148.

348. Мелетинский Е.М, Неклюдов С.Ю., НовикЕ.С. Статус слова и понятие жанра в фольклоре // Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. Отв. ред. П.А. Гринцер. М.: Наследие,1994.-С. 39- 104.

349. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М.: «Восточная литература»,1995.-408 с.

350. МенцейМ. Славянские народные верования о воде как границе между миром живых и миром мертвых // Славяноведение.-2000.-№1.-С. 13-15.

351. Мешкова О.В. Эстетическая природа частушки: Дис. канд.филол.наук. Челябинск, 2000. - 248 с.

352. МикулинаЛ.Т. Национальные культурные коннотации. Л., 1976,- 18 с. (ЛГУ им. А.А.Жданова. Редколегия журнала «Вестник ЛГУ» серия «История, язык и культура». Рукопись представлена к деп. в ИНИОН АН СССР №877 от 10.08.76)

353. Минаева А.П. Народный этнодиалектный словарь // Живая старина. Журнал о русском фольклоре и традиционной культуре. 3(35), 2002.-С. 33 -34.

354. МиненокЕ.В. Текстология русской народной необрядовой песни (аспекты комплексного подхода): Дис. . канд.филол.наук. -М., 1998.

355. Моргунова Н.И. Лексика народной лирической песни Курской области: Дис. . канд.филол.наук. Курск, 1996.-233 с.

356. Морозов И. А. Прагмасемантика игровых текстов // Славянское и балканское языкознание: структура малых фольклорных текстов: сб. статей. -М.: Наука, 1993.-С. 121 -131.

357. МульИ.Л. Механизмы языковой игры в малых фольклорных жанрах (на материале скороговорки и частушки): Дис. . канд.филол.наук. -Екатеринбург, 2000.

358. Набоков В. Человек и вещи // Звезда. С-Пб., 1999. - №4. -С. 19-22.

359. Найден Е.В. О сущности понятий «разговорная речь» и «народно-разговорная речь» // Yuvenilia. Тезисы докладов региональной филологической конференции молодых ученых. Томск, 2000. - Вып. 5. -С. 91-92.

360. Нгуен Боа Кхань Тематическая группа наименований предметов туалета в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»: Дис. . канд.филол.наук. М., 2004. - 228 с.

361. Невская Л.Г. Семантика дорога и смежных представлений в погребальном обряде // Структура текста. М.: Наука, 1980. - С. 228 - 239.

362. Невская Л.Г. Печь в фольклорной модели мира // Исследования в области балто-славянской духовной культуры: Загадка как текст. 2. М.: Издательство «Индрик», 1999. - С. 101-109.

363. Неклюдов С.Ю. Статические и динамические начала в пространственно-временной организации повествовательного фольклора // Типологические исследования по фольклору: Сб. ст. памяти В.Я. Проппа, -М.: Наука, 1975.-С. 182- 190.

364. Неклюдов С.Ю. Вещественные объекты и их свойства в фольклорной картине мира, http//:www.ruthenia.ru/folklore

365. Неклюдов С.Ю. Звучащее слово в фольклоре. П http//: www.ruthenia.ru/folklore

366. Неклюдов С.Ю. Структура и функция мифа // Мифы и мифология в современной России. Под ред. К. Аймермахера, Ф. Бомсдорфа, Г. Бордюкова. М.: АИРО-ХХ, 2000 (Фонд Фридриха Наумана. Биб-ка либерального чтения, 9).-С.17-38.

367. Нещименко Г.П. Язык и культура в истории этноса // Язык -культура этнос. - М.: Наука, 1994. - С. 778 - 798.

368. Никитина С.Е. Словарь языка фольклора: принципы построения и структура // История, культура, этнография и фольклор славянских народов. -М.: Издательство «Наука», 1988. С. 288 - 300.

369. Никитина С.Е. Языковое сознание и самосознание личности в народной культуре // Язык и личность. М., 1989. - С. 34 - 40.

370. Никитина С.Е. О концептуальном анализе в народной культуре// Логический анализ Языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. - С. 117123.

371. Никитина С.Е. Устная народная культура и языковое сознание. -М., 1993. 187 с.

372. Никитина С.Е. Культурно-языковая картина мира в тезаурусном описании (на материале фольклорных и научных текстов): Автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 1999. - 54 с.

373. Никитина С.Е. Лингвистика фольклорного социума // Язык о языке: сб. статей. -М.: Языки русской культуры, 2000. С. 558 - 597.

374. Никитина С.Е., Кукушкина Е.Ю. Дом в свадебных причитаниях и духовных стихах. М.: ИЯз РАН, 2000. - 216 с.

375. Никитина С.Е. Келья в три окошечка (о пространстве в духовном стихе) // Логический анализ языка: Языки пространств / Отв. ред. Н.Д.Арутюнова, И.Б. Левонтина. -М.: Языки русской культуры, 2000.-С. 348 -355.

376. Никитина С.Е. О статусе красоты в современной народной культуре: прекрасное и красивое // Логический анализ языка. Языки эстетики: Концептуальные поля прекрасного и безобразного / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. -М.: Индрик, 2004. С. 639 - 649.

377. Николаева Т.М. Предисловие // Исследования в области балто-славянской духовной культуры: Загадка как текст. 1. М.: Издательство «Индрик», 1994. - С. 5 - 9.

378. Новик Е.С. «Вещь-знак» и «вещь-жест»: к семиотической интерпретации фетишей. Вестник РГГУ. - Вып.2. - М.: 1998. - С. 79 - 97.

379. Новиков B.C. Фольклор как феномен эстетической культуры общества (аспекты генезиса и эволюции): Дис. . канд.филол.наук. -Барнаул, 2002.

380. Новиков Л.А. Избранные труды. Том II. Эстетические аспекты языка. Miscellanea. М.: Изд-во РУДН, 2001. - 842 с.

381. Новикова Н.С., Черемисина Н.В. Многомирие в реалии и общая типология языковых картин мира // Филологические науки. 2000.-№1.-С. 40-49.

382. Новицкая В.В. Структурно-семантическая характеристика поля количества в современном русском языке // Исследования по семантике. Общие вопросы семантики. Уфа, 1983. - С. 63 - 71.

383. Новоселова Н.А. Жанровое своеобразие сибирской проходочной припевки // Русский фольклор Сибири. Исследования и материалы. -Новосиб.: Наука, 1981.-С. 55 -70.

384. Норманн Б.Ю. Лексические фантомы с точки зрения лингвистики и культурологии // Язык и культура: III междунар. конф. -Киев, 1994. — С. 46 50.

385. Овсянников М.Ф. История эстетической мысли: Учеб. пособие. -М.: Высш. шк, 1984. 336 с.

386. Окунева О.М. Язык молодежных песен городского фольклора как предмет лексико-стилистической интерпретации: Дис. . канд.филол.наук. -Тюмень, 2003.

387. Орлов П.А. Семантика ступы в традиционной удмуртской культуре // История и культура финно-угорских народов: Материалы международной студенческой научно-практической конференции. 4.1. -Глазов, 1997.-С. 75 -78.

388. Орлова Э.А. Городская среда как культурно-эстетическое явление // http//: www.philosophy.ru/library/catalog.html

389. Ортега-и-Гассет X. Избранные труды. Пер. с испанского. М, 1997.-704 с.

390. Оссовецкий И.А. Об изучении языка русского фольклора.// ВЯ. -1952.-№3.-С. 93-112.

391. Оссовецкий И.А. Язык фольклора и диалект // Основные проблемы эпоса восточных славян. М. Изд-воАН СССР, 1958. - С. 172-190.

392. Оссовецкий И.А. О языке русского традиционного фольклора // ВЯ.- 1975,-№5.-С. 66-77.

393. Оссовецкий И.А. Некоторые наблюдения над языком стихотворного фольклора // Очерки по стилистике художественной речи. -М.: Наука, 1979. С. 199 - 252.

394. От мифа к литературе: Сборник в честь семидесятипятилетия Елеазара Моисеевича Мелетинского / РГГУ. М.: Изд-во «Российский ун-т», 1993.-352 с.

395. ПадучеваЕ.В. Пространство в обличий времени и наоборот (к типологии метонимических переносов) // Логический анализ языка. Языки пространств. М: Языки русской культуры, 2000. - С. 239-254.

396. Петренко О.А. Народно-поэтическая лексика в этническом аспекте (на материале русского и английского фольклора): Автореф. . канд. филол. наук. Орел, 1996. - 18 с.

397. Петрова М. Образ дома в фольклоре и мифе. Эстетика сегодня: состояние, перспективы. Материалы научной конференции. 20-21 октября 1999 г. Тезисы докладов и выступлений. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 1999. - С. 59-61.

398. ПименоваМ.В. Цветовой фольклорный эпитет в контексте «Слова о полку Игореве» // Язык русского фольклора. Петрозаводск, 1985. -С. 9-16.

399. Пименова М.В. Этногерменевтика языковой наивной картины мира внутреннего мира человека. Кемерово: Кузбассвузиздат; Landau: Verlag Emprische Padagogic, 1999. - 262 с.

400. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека// Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. -С. 8-69.

401. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике: в 4-х т. Т.З. -М.: Просвещение, 1968. 551 с.

402. Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. - 614 с.

403. Потебня А.А. Слово и миф. М.: Правда, 1989. - С. 285-379.

404. Потебня А.А. Символ и миф в народной культуре. М., 2000.

405. Почепцов О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира//ВЯ,- 1990.-№6.-С. 110-122.

406. Праведников С.П. Семантико-функциональная характеристика имени числительного в фольклорном тексте (на материале различных фольклорных жанров): Автореф. дис. .канд. филол. наук Орел, 1994. - 17 с.

407. Праведников С.П. Кластер «Письмо» в печорских и сибирских былинах // Сопоставительная и кросскультурная лингвофольклористика. Сборник научных статей. Курск: Изд-во КГУ, 2005. - С. 5 - 18.

408. Признаковое пространство культуры / Отв. ред. С.М. Толстая -М.: «Индрик» («Библиотека Института славяноведения РАН. 15»), 2002. -432 с.

409. Принципы классификации фольклорных жанров // Советская этнография. 1964. - №4. - С. 147 - 154.

410. Прозерский В.В. Дискурс о мире на языке вещей // Философский век. Альманах.-СПб.-2001.-Вып. 17. С. 131 - 136.

411. Прозерский В.В. Вещь в мифологическом сознании // Смыслы мифа: мифология в истории и культуре. Сборник в честь 90-летия профессора М.И. Шахновича. Серия «Мыслители». Выпуск «8 СПб.: Изд-во СПб философского общества, 2001. - С. 300.

412. Пропп В.Я. О русской народной лирической песне // Народные лирические песни. Л., 1961. - С. 3 - 52. .

413. Пропп В.Я. Морфология сказки. М, 1969. - 168 с.

414. Пропп В.Я. Поэтика фольклора.-М., 1998.-352 с.

415. Пропп В.Я Русская сказка (собрание трудов В.Я. Проппа). М.: Издательство «Лабиринт», 2000. - 416 с.

416. Путилов Б.Н. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора. Л. 1976. - С. 191 - 193.

417. Путилов Б.Н. Современные проблемы исторической поэтики фольклора в свете историка типологической теории // Фольклор. Поэтическая система. М., 1977. - С. 16.

418. Путилов Б.Н. Фольклор и народная культура; In memoriam. -СПб.: Петербургское Востоковедение, 2003. 464 с.

419. Раевский Д.С. О генезисе повествовательной мифологии как средстве моделирования мира // Этимологические исследования по русскому языку. М, 1976. - С. 63 - 69.

420. РазоваЕ.Л. Дом: место социального и культурного становления человека: Дис. . канд.филос.наук. СПб., 2004.

421. РахилинаЕ.В. Когнитивная семантика: История. Персоналии. Идеи. Результаты // Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии. Хрестоматия. М., 1998. - С. 76 - 86.

422. Ревуненкова Е.В. Представления о волосах: опыт сравнительно-типологического анализа. СПб отделение, 1992. - С. 108-114.

423. Резанова З.И. Функциональный аспект словообразования. Русское производное имя: Автореф. дисс. . д-ра филол. наук. Томск, 1997.

424. Резанова З.И. Метафорический фрагмент внутренней формы языка // Актуальные проблемы дериватологии, лексикографии: материалы всероссийской конференции, посвященной 120-летию Томского университета. Томск, 1998. - С. 18-20.

425. Резанова З.И. Языковая картина мира // Языковая картина мира: язык, философия, наука. Доклады участников Всеросс. школы молодых ученых (1-3 ноября 2001 года). Томск: Издание ТГУ, 2001. - С. 3 - 6.

426. Родионова И.В. Образы священнослужителей в народной языковой картине мира // Языковая концепция регионального существования человека и этноса. Изд-во Алтайского ун-та, 1999. - С. 67 - 69.

427. Розина Ф.И. Человек и личность в языке // Логический анализ языка. Культурные концепты. -М.: Наука, 1991. С. 52 - 56.

428. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова и др. М: Наука, 1988. - 216 с.

429. Романенко Н.Д. Функционирование личного имени в системе малых форм русского фольклора // Функционирование языка в различных речевых жанрах. Ростов-на-Дону, 1977. - Вып. 4. - С. 25 - 27.

430. Руднев В.П. Прочь от реальности: Исследования по философии текста. И. М.: «Аграф», 2000. - 432 с.

431. Русские говоры Среднего Приобья. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1985.-Ч. 1.-208 с.

432. Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. -М.: Наука, 1981.608 с.

433. РымарьР.М. Имена существительные нулевой суффиксации со значением лица в языке фольклора // Язык , жанров русского фольклора: Межвузовский научный сборник. Петрозаводск, 1983. - С. 90 - 104.

434. РябцеваЕ.Н., Семенов В.А. «Язык» вещей коми погребального обряда в контексте универсальных космологических представлений // Традиционная духовная культура народов Европейского Севера: ритуал и символ. Сыктывкар, 1990. - С. 116 - 124.

435. РябцеваН.К. Размер и количество в языковой картине мира // Логический анализ языка. Языки пространств. М: Языки русской культуры, 2000.-С. 108-116.

436. Рябцева Н.К. Этические знания и их предметное воплощение // Логический анализ языка: Языки этики / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко, Н.К. Рябцева. -М.: Языки русской культуры, 2000. С. 178 - 183.

437. РябцеваН.К. Красота и свет в ментальном пространстве // Логический анализ языка. Языки эстетики: Концептуальные поля прекрасного и безобразного / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2004. -С. 650-670.

438. Сальникова Э.В. Русская народная необрядовая лирика Орловского края (Вариативность. Поэтика. Современное бытование): Дис. . канд.филол.наук. Орел, 2002.

439. Самохвал ова В. И. Эстетическая культура как комплексный феномен утверждения и реализации человека в мире // http//: www.philosophy.ru/library/catalog.html407. «Свое» и «чужое» в литературе и культуре: Сб. статей. Тарту, 1995.-330 с.

440. СедаковаИ.А. Эпитет в структуре и семантике болгарских пословиц и загадок (Опыт сравнительного анализа) // Исследования в области балто-славянской духовной культуры: Загадка как текст. 2. М.: Издательство «Индрик», 1999. - С. 157- 165.

441. Семашко Т.В. Денотативный класс как основа описания фрагмента русской языковой картины мира: Автореферат дисс. д-ра филол. наук. Екатеринбург, 1999.

442. СемекаВ.С. Антропоморфные и зооморфные символы в четырех-и восьмичленных моделях мира // Труды по знаковым системам. Тарту, 1971.-Т.5.-Вып.284.-С. 92- 119.

443. Семенова Л.И. Культура и быт современной удмуртской сельской семьи. Ижевск, 1996. - 122 с.

444. СеменоваМ. Мы славяне!: Популярная энциклопедия. - СПб.: Азбука, 1998.-560 с.

445. Сепир Э. Градуирование // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. - Вып. 16. Лингвистическая прагматика. - С. 43 - 78.

446. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии: Пер. с англ. / Общ. ред. и вступ. ст. А.Е. Кибрика. 2-е изд.-М.: Издат. группа «Прогресс», 2001. - 656 с.

447. Серебрянников Б.А. Как происходит отражение картины мира в языке? // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-С. 87- 107.

448. Сибирцева В.Г. Языковая картина мира в русской загадке: Дис. . канд.филол.наук. Нижний Новгород, 2003. - 143 с.

449. Симаков В.И. Несколько слов о деревенских припевках-частушках. СПб, 1913. - 16 с.

450. Синельникова JI.H. Лирический сюжет в языковых характерах. -Луганск, 1993.-С. 55 -58.

451. СиночкинаБ. О некоторых проявлениях оппозиции «свое» -«чужое» в русском и литовском языках // Язык. Общество. Культура. -Вильнюс, 1997.-С. 59-65.

452. Смолицкий В.Г. Русь избяная. М: Государственный республиканский центр русского фольклора, 1993. - 104 с.

453. Соколов Б.М. Композиция лирической песни // Русская фольклористика: Хрестоматия. М, 1971. - С. 343 - 355.

454. СолодубЮ.П. Текстообразующая функция символа в художественном произведении // Филологические науки. 2002. - №2. -С. 46-56.

455. Сороколетов Ф.П. Народные песни как источник диалектных словарей // Диалектная лексика. Ленинград: Наука, 1976. - 232 с.

456. СпиркинА.Г. Философия. Учебник. М. Гардарики, 2002, -736 с.

457. Степанов Ю.С. Счет, имена чисел, алфавитные знаки чисел в индоевропейских языках // ВЯ. 1989. - №4. - С. 46 - 72.

458. Степанова И.А. Жанровое своеобразие лексикона русской исторической песни: Дис. . канд.филол.наук. Курск, 2004.

459. Тайлор Э.Б. Миф и обряд в первобытной культуре. / Пер. с англ. Д.А. Коропчевского. Смоленск: Русич, 2000. - 624 с.

460. Тарасов Е.Ф. Язык и культура: методологические проблемы // Язык культура - этнос. - М.: Наука, 1994. - С. 105 - 112.

461. Тарланов З.К. Язык русского фольклора как предмет лингвистического изучения // Язык жанров русского фольклора. Межвузовский научный сборник. Петрозаводск, 1977.

462. Тарланов З.К. Язык и культура. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского ун-та, 1984. - 104 с.

463. Тарланов З.К. Состав и структура обобщенно-личных предложений в языке русских пословиц // Язык русского фольклора: Межвуз. сб. Петрозаводск, 1985.-С. 13 -23.

464. Тарланов З.К. Этнический менталитет и этническое видение мира // Язык и этнический менталитет. М., 1995. - С. 5 - 13.

465. Тарланов З.К. Язык и поэтика фольклора: проблемы, итоги, перспективы // Язык и поэтика фольклора: Доклады Международной конференции. Петрозаводск, 2001. - С. 3 - 12.

466. Тейяр де Шарден. Феномен человека. М.: Наука, 1987. - 240 с.

467. Тейяр де Шарден. Божественная среда.-М.: Глозис, 1994. — С. 100- 109.

468. Телия В.Н. Экспрессивность // Русский язык: Энциклопедия. М., 1979.-С. 403-404.

469. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц.-М.: Наука, 1986.-С. 102- 109.

470. Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. М.,1988. -С. 26-52.

471. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. -М, 1988.-С. 141 -205.

472. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики лексического значения.-М., 1991. С. 13 - 87.

473. Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и её прагматическая ориентация // Человеческий фактор в языке. М., 1991. - С. 34-79.

474. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурный аспекты. М., 1996. - 288 с.

475. Толстая С.М К соотношению христианского и народного календаря у славян: счет и оценка дней недели // Языки культуры и проблемы переводимое М: Наука, 1987. - С. 154 - 168.

476. Толстая С.М. Терминология обрядов и верований как источник реконструкции древней духовной, культуры // Славянский и балканский фольклор. М.: Наука, 1994. - С. 215 - 229.

477. Толстая С.М. Этнолингвистика. М., 1996.

478. Толстая С.М Время как инструмент магии: компрессия и растягивание времени в славянской народной традиции // Логический анализ языка. Язык и время. М: Индрик, 1997. - С. 28 - 35.

479. Толстая С.М. Преступление и наказание в свете мифологии // Логический анализ языка: языки этики / Отв. ред.: Н.Д.Арутюнова, Т.Е. Янко, Н.К. Рябцева. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 373 - 379.

480. Толстая С.М. Этнодиалектная лексикография // Живая старина. Журнал о русском фольклоре и традиционной культуре. 1(33), 2002. - С. 2.

481. Толстой Н.И., Толстая С.М. О жанре «обмирания» (посещения того света) // Вторичные моделирующие системы. Тарту, 1979. - С. 63 - 65.

482. Толстой Н.И. О природе бинарных противопоставлений типа «правый» «левый», «мужской» - «женский» // Языки культуры и проблемы переводимости.-М., 1987.-С. 169- 182.

483. Толстой Н.И. Переворачивание предметов в славянском погребальном обряде // Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Погребальный обряд. М., 1990. - С. 119 - 128.

484. Толстой Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. -М.: Издательство «Индрик», 1995. 512 с.

485. Толстой Н.И. Времени магический круг (по представлениям славян) // Логический анализ языка. Язык и время. М: Индрик, 1997. - С. 17 -27.

486. Толстой Н.И., Толстая С.М. Имя в контексте народной культуры // Язык о языке. М., 2000. - С. 597 - 620.

487. Топорков A.JI. Теория мифа в русской филологической науке ХГХвека. -М.: Издательство «Индрик», 1997. -456 с.

488. Топоров В.Н О структуре некоторых архаических текстов, соотносимых с концепцией «мирового дерева» // Труды по знаковым системам. Тарту, 1971.-Т.5.-Вып.284. - С. 9 - 62.

489. Топоров В.Н. О космологических источниках раннеисторических описаний // Труды по знаковым системам. Тарту, 1973. - Т.6. - Вып. 308. -С. 106- 150.

490. Топоров В.Н О числовых моделях в архаичных текстах // Структура текста. М.: Наука, 1980. - С. 3 - 58.

491. Топоров В.Н. К символике окна в мифопоэтической традиции // Балто-славянские исследования. М.: Наука, 1982. - С. 164 - 170.

492. Топоров В.Н. Первобытные представления о мире: Общий взгляд // Очерки истории естественно-научных знаний в древности. М.: Наука, 1982.-С. 8-40.

493. Топоров В.Н. Модель мира // Мифы народов мира. М., 1982. -Т. 2.-С. 161-164.

494. Топоров В.Н Пространство и текст // Текст: семантика и структура. М: Наука, 1983. - С. 227 - 285.

495. Топоров В.Н. К исследованию анаграмматических структур // Исследования по структуре текста. М., 1987. - С. 193 -238.

496. Топоров В.Н. О ритуале. Введение в проблематику // Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятниках. М.: Наука, 1988.-С. 7-60.

497. Топоров В.Н. Древо мировое // МНМ. М.: «Сов. Энциклопедия», 1991.-Т.1.-С. 398-406.

498. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. М.: Издательская группа «Прогресс»-«Культура», 1995. - 624 с.

499. Топоров В.Н. Вещь . в антропоцентрической перспективе (апология Плюшкина) // Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического. Избранное. М.: Изд-во «Прогресс» -«Культура», 1995. - С. 7 - 112.

500. Топорова В.М. Пространственная картина мира и категория оценки в языке // Контрастивные исследования лексики и фразеологии русского языка: Сб. статей. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1996. -С. 10-21.

501. Тошович Б. Языковое отношение как эстетическое отношение // Логический анализ языка. Языки эстетики: Концептуальные поля прекрасного и безобразного / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2004. -С. 677-698.

502. Тугаринов В.П. «Соотношение категорий диалектического материализма» //http//: www.philosophy.ru/index.html

503. ТубаловаИ.В. Показания языкового сознания как источник изучения явлений мотивации слов: Дисс. канд. филол. наук. Томск, 1995. -249 с.

504. ТубаловаИ.В. Средства выражения оценки в языке // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты. Бийск, 1998.-С. 206-210.

505. ТубаловаИ.В. Семантика: граница между мирами в фольклорном тексте // Juvenilia. Вып. 5: Тез. докл. Регион, фолол. конф. мол. ученых. -Томск, 2000.-С. 97- 100.

506. ТубаловаИ.В. Функционирование стилистически ограниченной лексики в фольклорных текстах // Филологические исследования: Сборник статей молодых ученых. Томск, 2000. - С. 159- 165.

507. ТубаловаИ.В. Единицы с семантикой «одежда» в языке фольклора // Актуальные проблемы русистики: сб. статей. Томск: Изд-во Томского ун-та, 2000. - С. 104 - 110.

508. ТубаловаИ.В. Мотивационные отношения слов в фольклорном тексте// Коммуникативные аспекты языка и культуры: Сб. науч. статей и тез. I межвуз. научно-практической конф. студ, асп. и мол. ученых. Томск: Томский политехи, ун-т, 2001. - С. 40 - 42.

509. ТубаловаИ.В. Оппозиционная структура семантики фольклорного текста (на: материале лирической песни, частушки, пословицы, загадки) // Европейские исследования в Сибири. Томск, 2001. - С. 213 - 223.

510. Тубалова И.В, Эмер Ю.А. Проблемы лексикографирования языка фольклора // Филологические исследования: Сборник статей молодых ученых. Томск: Издание ТГУ, 2000. С. 187 - 192.

511. Тубалова И.В, Эмер Ю.А. Язык фольклора: Учебно-методическое пособие. Томск: Издание ТГУ, 2005. - 72 с.

512. ТуневаЛ.В. Символика цвета в частушке // Литература и фольклор Урала. Пермь, 1978. - С. 41 - 49.

513. Туровский М.Б., Туровская С.В. Мифология и философия как формы знания// Философские науки. 1991.-№10. - С. 3-20.

514. Уемов А.И. Вещи, свойства и отношения. М., Изд-во АН СССР, 1963.-С. 5-33.

515. Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. М: Просвещение, 1965. - С. 255 - 281.

516. Урысон Е.В. Эстетическая оценка тела человека в русском языке // Логический анализ языка. Языки эстетики: Концептуальные поля прекрасного и безобразного / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. -М.: Индрик, 2004. -С. 470-486.

517. УфимцеваА.А. Роль лексики в познании человеком действительности и в формировании языковой картины // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988. - С. 108 - 140.

518. Федянович Т.П. Семейные обычаи и обряды финно-угорских народов Урало-Поволжья. -М., 1997. 184 с.

519. Флиер А. Рождение жилища: пространственное самоопределение первобытного человека// Обществ, науки и современность. 1992. - №5. -С. 96 - 101.

520. Флоренский П. Художественно-эстетическая культура Древней Руси. -М., 1996.

521. Флоря А.В. Лирический дискурс как объект лингвоэстетической интерпретации: Дис. . док.филол.наук. Орск, 1995.

522. Фольклор и этнография удмуртов: обряды, обычаи, поверья. -Ижевск, 1989.- 172 с.

523. Фольклор. Поэтика и традиция. М.: Наука, 1982. - 344 с.

524. Фольклор. Поэтическая система. М., 1977. - 295 с.

525. Фольклор. Проблемы тезауруса. М.: Наследие, 1994. - 272 с.

526. Фомичева Т.С. Эстетическое измерение бытия человека. // http//: www.ruthenia.ru/folklore

527. Фрейденберг О.М Миф и литература древности. М: Восточная литература, 1998. - 800 с.

528. Френденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. М.: Издательство «Лабиринт'», 1997. - 448 с.

529. Фрумкина Р.М Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога // НТИ. Серия 2. Информационные процессы и системы. 1992. -№6.-С. 1-8.

530. ФукоМ. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. СПб.: A-cad, 1994.-С. 7-88.

531. Хайдеггер М. Вещь // Время и бытие: Статьи и выступления М., 1993.-С. 316-327.

532. ХалидовА.И. Стилистическое использование полипрефиксальных глаголов в русском фольклоре // Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1983. - С. 110-119.

533. Хализев В.Е. Теория литературы. М., 1999. - 398 с.

534. ХалинаН.В. «Региональная картина мира»: языковой термин в роли идеологического денотата // Языковая концепция регионального существования человека и этноса. Изд-во Алтайского ун-та, 1999. - 177 с.

535. Харитонов В.И. Концептуальный анализ фольклорной лексики, характеризующей нравственный мир русского человека: Автореф. дис. . канд.филол.наук. Белгород, 1997. - 18 с.

536. Христолюбова Л.С. Предметный мир обрядов // Хозяйство и материальная культура удмуртов в XIX XX вв. - Ижевск, 1991. - С. 157 -176.

537. ХроленкоА.Т. Наддиалектен ли язык русского фольклора // Фольклор как искусство слова. М.: Изд-во МГУ, 1966. - С. 59 - 69.

538. Хроленко А.Т. Что такое лингвофольклористика? // Русская речь. 1974.-№1.-С. 36-41.

539. ХроленкоА.Т. Лексика русской народной поэзии (на материале лирической песни). Курск, 1976. - 64 с.

540. Хроленко А.Т. Проблемы фольклорной лексикографии // Диалектная лексика. Л., 1977.

541. Хроленко А.Т. Семантическая структура фольклорного слова // Русский фольклор. Вопросы теории фольклора. Вып. 19. -JI. - 1979. - С. 147 -157.

542. Хроленко А.Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1981. - 164 с.

543. Хроленко А.Т. О методике лингвистического анализа русской народной поэзии. Методы изучения фольклора. JL, 1983. - С. 139- 145.

544. Хроленко А.Т. Смысловые связи слов в фольклорном тексте // Язык жанров русского фольклора: Межвузовский научный сборник. -Петрозаводск, 1983. С. 59 - 65.

545. Хроленко А.Т. Коннотативный аспект фольклорного слова // Вопросы семиотики. Калининград, 1984. - С. 89 - 95.

546. Хроленко А.Т. Оценочность фольклорного слова // Русская речь. 1984, №4.-С. 128- 133.

547. Хроленко А.Т. Семантика фольклорного слова. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1992. - 140 с.

548. Хроленко А.Т. Современная отечественная лингвофольклористика: цели, проблемы и перспективы // Русистика сегодня. Функционирование языка: лексики и грамматики. М., 1992. - С. 153 - 170.

549. Хроленко А.Т. На подступах к словарю языка русского фольклора: заметки лингвофольклориста // Язык русского фольклора. Сборник научных статей. Петрозаводск, 1992. - С. 19-28.

550. Хроленко А.Т. Язык фольклора: проблемы, решения и перспективы. 4.1. Курск: Курск.пед. ин-т., 1992. - 87 с.

551. Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии: Учебное пособие / Под ред. В.Д. Бондалетова. 2-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 184 с.

552. Хроленко А.Т. От редактора // Сопоставительная и кросскультурная лингвофольклористика. Сборник научных статей. Курск: Изд-воКГУ, 2005.-С. 3-5.

553. ЦивьянТ.В. Дом в фольклорной модели мира (на материале балканских загадок) // Труды по знаковым системам. Тарту, 1978. Т. 10 Вып.463.-С. 65 -85.

554. ЦивьянТ.В. Предисловие // Паремиологические исследования. -М.: Наука, 1998. С. 7 - 13.

555. Цивьян Т.В. Движение и путь в балканской модели мира. Исследования по структуре текста. М: Индрик, 1999. - 376 с.

556. Цивьян Т.В. Архетипический образ дома в народном сознании // Живая старина. 2000. - №2. - С. 2 - 4.

557. ЦиммерлингВ.И. Внеиндивидуальное в эстетическом (Вместо предисловия) // Логический анализ языка. Языки эстетики: Концептуальные поля прекрасного и безобразного / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2004.-С. 30-36.

558. Чан Юн Сон. Предметный мир прозы и драматургии А.П. Чехова: Дис. . канд.филол.наук. -М., 2004. 199 с.

559. Черванева В.А. Квантитативный аспект фольклорно-языковой картины мира (количественные характеристики концептов пространства и времени в их объективации вербальными средствами русской волшебной сказки: Дис. . канд.филол.наук. Воронеж, 2003. - 348 с.

560. Червинский П.П. Семантический язык фольклорной традиции. -Изд-во Ростовского ун-та, 1989. 224 с.

561. Черных А.В. Символика одежды у куединских удмуртов // Духовная культура финно-угорских народов: история и проблемы развития / Материалы международной научной конференции. Глазов, 1997. - Ч. II. -С. 116-120.

562. Чернышев В.В. Из истории изучения русской загадки // Язык русского фольклора. Петрозаводск, 1985. - С. 23 - 29.

563. Чернышевский Н.Г. Эстетическое отношение искусства к действительности // Полное собр. Соч.: В 15-ти т. М., 1949. - Т.2.

564. Чистов К.В. Народные традиции и фольклор. Л.: Наука, 1986. -304 с.

565. Чистов К.В. Устная речь и проблемы фольклора // История, культура, этнография и фольклор славянских народов. М.: Издательство «Наука», 1988.-С. 326-339.

566. Чистяков В.А. Представления о дороге в загробный мир в русских похоронных причитаниях XIX-XX вв. // Обряды и обрядовый фольклор. М.: Наука, 1982.-С. 114-127.

567. Чумак Л.Н. Реализация культурного компонента значения на синтаксическом уровне // Мир русского слова М., 2000. - №2. - С. 60 - 69.

568. Чудаков А.П. Вещь в мире Гоголя. История и современность. -М.: Советская Россия, 1985.

569. Чудаков А.П. Предметный мир литературы (К проблеме категорий исторической поэтики) // Историческая поэтика. Итоги и перспективы изучения. -М., 1986.

570. Шангина И.И. К вопросу о пережитках древних верований в быту русских крестьян XIX в. // Этнография народов Восточной Европы. Л., 1977.-С. 118-123.

571. Шаховский В.И. Проблема разграничения экспрессивности и эмоциональности как семантической категории лингвистики. Рязань, 1975. -С. 3-25.

572. Шведова Н.Ю. Результаты, полученные в работе над «Русским семантическим словарем» // Вопросы языкознания. 1999. - №1. - С. 3 - 16.

573. ШкляевГ.К. К изучению крестьянского жилища и поселений удмуртов (кон. XIX нач. XX вв.) // Этнокультурные процессы в Удмуртии. -Ижевск, 1978.-С. 37-52.

574. Щукина Д.А. Пространство как лингвокогнитивная категория (на материале произведений М.А.Булгакова разных жанров): Дис. . д-ра.филол.наук. СПб, 2004.

575. Элиаде М. Космос и история. М, 1987.-312 с.

576. Элиаде М. Священное и мирское / Пер. с фр, предисл. и коммент. И.К. Гарбовского. -М.: Изд-во МГУ, 1994. 144 с.

577. Элиаде М. Аспекты мифа. М: Академический Проект, 2000. -222 с.

578. Элиаде М. Избранные сочинения: Миф о вечном возвращении, образы и символы, священное и мирское / Пер. с фр. М.: Ладомир, 2000. -414 с.

579. Эмер Ю.А. Отглагольное имя в диалектном тексте (коммуникативно-функциональный аспект синтаксической деревации): Дис. . канд. филол. наук. Томск, 1998. - 228 с.

580. Эмер Ю.А. Цветообозначения в фольклорном тексте // Филологические исследования: Сборник статей молодых ученых. Томск: Издание ТГУ, 2000. - С. 178 - 186.

581. Эмер Ю.А. Язык фольклора и диалект// Коммуникативные аспекты языка и культуры: Сб. науч. статей и тез. I межвуз. научно-практической конф. студ, асп. и мол. ученых. Томск: Томский политехи, ун-т, 2001.-С. 78-79.

582. Эпитет в русском народном творчестве. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980.- 144 с.

583. Эстетика: категории и искусство. М.: «Искусство», 1965. 180 с.

584. Этнографическое изучение знаковых средств культуры. Л., 1989.-297 с.

585. Этнознаковые функции культуры. М., 1991. - 223 с.

586. Юдин А.В. Русская народная духовная культура. Учебное пособие для студентов вузов. М.: Высшая школа, 1999. - 331 с.

587. Язык культура - этнос / С.А. Арутюнов, А.Р. Багдасаров, В.Н. Белоусов и др./. - М.: Наука, 1994. - 233 с.

588. Язык русского фольклора: Межвузовский сборник. -Петрозаводск, 1988,- 168 с.

589. Яковлев Е.Г. Эстетика: Учебное пособие. М.: Гардарики, 2002. -464 с.

590. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Изд-во «Гнозис», 1994. -344 с.

591. ЯкушкинаЕ. Демоны судьбы в сербской и хорватской народной традиции // Художественный мир традиционной культуры. Сборник статей к 75-летию В.Г. Смолицкого. М.: Государственный республиканский центр русского фольклора, 2001. - С. 111-121.

592. Ястребицкая А.Л. Средневековая культура и город в новой исторической науке. М.: Интерпракс, 1995. - 412 с.