автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
Эволюция философско-эстетического взаимодействия алтайской и русской фольклорно-мифологических систем в русскоязычной литературе Горного Алтая

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Бедарева, Ирина Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Горно-Алтайск
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Эволюция философско-эстетического взаимодействия алтайской и русской фольклорно-мифологических систем в русскоязычной литературе Горного Алтая'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Эволюция философско-эстетического взаимодействия алтайской и русской фольклорно-мифологических систем в русскоязычной литературе Горного Алтая"

На правах рукописи

Бедарева Ирина Александровна

ЭВОЛЮЦИЯ ФИЛОСОФСКО-ЭСТЕТИЧЕСКОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ АЛТАЙСКОЙ И РУССКОЙ ФОЛЬКЛОРНО-МИФОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ В РУССКОЯЗЫЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

ГОРНОГО АЛТАЯ

Специальность 10.01.01.- Русская литература

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Ярославль - 2007

003055299

Работа выполнена на кафедре литературы ГОУ ВПО «Горно-Алтайский государственный университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук

Чащина Людмила Георгиевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор Иванов Николай Николаевич

кандидат филологических наук Павловская Ольга Алексеевна

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Бийский государственный

педагогический университет имени В. М. Шукшина»

Защита состоится «9» апреля в 13.00 часов на заседании диссертационного совета К 212.307.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук при ГОУ ВПО «Ярославский государственный педагогический университет им. К. Д. Ушинского» по адресу: 150014, г. Ярославль, Которосльная наб., д. 66, ауд. 319.

С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке Ярославского государственного педагогического университета имени К.Д. Ушинского.

Автореферат разослан <<7» марта 2007 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета - ./{¿/¿¿^¿^у

М.С. Колесникова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Диссертационное исследование посвящено выявлению эволюции взаимодействия алтайской и русской фолыспорно-мифологических систем в русскоязычной литературе Горного Алтая.

Актуальность исследования. В современном литературоведении отмечается устойчивый интерес к проблемам региональной литературы. Это связано с тем, что проблема региональной субкультуры непосредственно связана с одной из общих историко-литературных проблем, которая была основательно сформулирована в книге Н.Г. Неупокоевой «История всемирной литературы», и эта проблема заключается в необходимости изучения всемирной литературы «не как суммы литератур отдельных народов, но как многосложной динамической макросистемы, складывающейся из исторически подвижных систем меньшего диапазона».' Именно региональный масштаб является наиболее удобной «стартовой площадкой» для изучения взаимосвязей мирового литературного процесса в их комплексе.

Теоретические основы и принципы русского регионального литературоведения были заложены в трудах Н.К. Пиксанова, который отмечал необходимость изучения истории русской литературы во всем взаимодействии ее компонентов. Наиболее основательно эти принципы были разработаны в монографии Н.К. Пиксанова «Областные культурные гнезда», в которой ученый утверждает, что данные «гнезда, представляющие собой сплав ландшафтно-природных, исторических, эстетических, религиозно-философских явлений, традиций и тенденций, требуют системного изучения — как важнейшая составляющая процесса взаимодействия провинциальной и национальной культуры».2

В современной науке основные положения работ Н.К. Пиксанова были развиты в исследованиях К.В. Анисимова, П.В. Куприяновского, A.M. Путинцева, Б.А. Чмы-хало и других.3

В диссертации, в связи с полиэтническим пространством субрегиональной литературы Горного Алтая, речь идет о русскоязычной литературе, важной особенностью указанного пространства является билингвизм. Большинство представителей русскоязычной литературы Горного Алтая являются билингвами. Для писателей-билингвов характерно использование фольклорного и мифологического материала в качестве «национального народного элемента». Если говорить об обращении русскоязычных писателей Горного Алтая к алтайскому и русскому фольклору, то следует отметить, что фольклорно-мифологическая символика выполняет в их произведениях двойную функцию: идейно-эстетическую и национальную.

! Неупокоева И.Г. История всемирной литературы Проблемы системного и сравнительного анализа -М, 1976 - С. 185-186

2 Подробнее см ■ Пиксанов Н.К. Областные культурные гнезда. Историко-краеведческий семинар.-М.-Л., 1928 -С 61-71.

См . Анисимов К Вопросы поэтики литературы Сибири - Красноярск, 2001, Куприянов-ский П Проблемы регионального изучения литературы И Русская литература - 1984. - № 1; Пу-тинцев А.М Краевая художественная литература. Собрание, изучение, экспозиция - Воронеж, 1929, Чмыхало Б.А Молодая Сибирь. Регионализм в истории русской литературы - Красноярск, 1992.

Русская литература Горного Алтая является составной частью алтайского текста, другими составляющими которого являются собственно алтайская литература - то есть произведения, написанные на алтайском языке - и литература об Алтае - произведения писателей, посещавших Алтай и сделавших его центральным объектом художественного познания в своих сочинениях.

В настоящее время наиболее полно исследована алтайская литература. Различным аспектам ее становления и бытования посвящены отдельные работы многих авторов: К. Антошина, В. Дементьева, 3. Казагачевой, С. Каташа, С. Каташева, Н. Киндиковой, Р. Панкиной, А. Сагалаева, С. Суразакова и других. Кроме того, все видные деятели алтайской литературы являются объектом литературоведческого исследования - начиная с Михаила Чевалкова до современных писателей: Аржана Адарова, Бронтоя Бедюрова, Дибаша Каинчина, Паслея Самыка, Бориса Укачина.

Литература об Алтае создавалась на протяжении полутора веков выдающимися писателями, среди которых можно назвать, прежде всего - Георгия Вяткина, Георгия Гребенщикова, Петра Драверта, Сергея Залыгина, Всеволода Иванова, Анну Караваеву, Афанасия Копгелова, Николая Рубцова, Владимира Чивилихина, Мариэтту Шагинян, Вячеслава Шишкова и многих других. Общее число литераторов, писавших об Алтае, и количество произведений, ему посвященных, назвать, даже приблизительно, не представляется возможным, так как материал по данной проблеме до настоящего времени не систематизирован.

Третья грань алтайского текста - русская литература Горного Алтая - является практически не разработанной, и степень ее изученности можно считать минимальной. Единственным крупным научным трудом в этом плане является монография Л.Г. Чащиной «Русская литература Горного Алтая: Эволюция. Тенденции. Пути интеграции» (Томск, 2003), в которой, в частности, были определены причины, подтверждающие актуальность изучения русской литературы указанного субрегиона.

Русская литература Горного Алтая, несомненно, относится к числу молодых литератур, а процесс зарождения младописьменных литератур, как известно, шел по пути использования арсенала художественных достижений устного народного творчества и русской литературы. Проблема взаимодействия фольклора и литературы занимает особое место в современном литературоведении, о чем свидетельствуют многочисленные работы ученых, посвященные непосредственно выявлению элементов фольклора или мифологии в литературных произведениях русских классиков с одной стороны, и писателей «второго ряда» - с другой, среди них - исследования A.B. Бармина, В.В. Борисова, М.Н. Кипрусовой, И.О. Кирсанова, Т.В. Красновой, JI.B. Лыткиной, В.А. Михнюкевича, P.A. Палкиной, М.Г. Рахимкулова, Е.Е. То-пильской, И.И. Тюриной, Л.А. Ходанен и других.

В работе рассмотривается взаимодействие алтайской и русской фольклорно-мифологических систем в русскоязычной литературе Горного Алтая. Под системой понимается «соединение однородного знания в одно целое, исходя из какой-либо общей идей, с целью познания какой-либо области явлений».4

Выявление алтайских и русских фольклорно-мифологических элементов как составных частей определенной системы в текстах русскоязычных писателей представляется важным в том плане, что именно системные элементы являются в тексте

4 Брокгауз Ф А, Ефрон И.А Энциклопедический словарь Философия и литература Мифология и религия. Языки культура - М, 2005 - С 483

4

носителями значений, а внесистемные воспринимаются как не несущие информации и отбрасываются. Это связано с тем, что информация, по определению Ю.М. Лот-мана, «может заключаться только в определенной системе, в определенном типе структурных отношений. Дело здесь в том, что любой процесс чувственного освоения представляет собой длительное и многократное приложение к тексту различных, часто взаимосвязанных кодов с целью введения в систему предельного круга внесистемных элементов».5

Среди фольклорно-мифологических элементов выделяются мотивы, образы, цитаты, сюжеты.

В работе используется определение мотива Б.М. Гаспарова: «в роли мотива может выступать любой феномен, любое смысловое «пятно»».6 А.И. Веселовский и A.A. Потебня сходятся во мнении о том, что все устойчивые мотивы генетически восходят к мифу.

Специфике мифа посвящены фундаментальные труды многих ученых, среди которых отметим работы Р. Барта, К. Леви-Строса, А.Ф. Лосева, Е.М. Мелетинско-го, М.И. Стеблин-Каменского, О.М. Фрейденберг, М. Элиаде, К.Г. Юнга и других. В диссертации употребляется определение мифа в формулировке М.Е. Мелетинского, который, учитывая новейшие интерпретации мифа, выдвигает миф на первый план как «некую емкую форму или структуру, которая способна воплотить наиболее фундаментальные черты человеческого мышления и социального поведения».7

Кроме того, мы учитываем, что фольклорно-мифологические элементы литературного произведения всегда полифункциональны, и под полифункциональностью подразумеваем участие одного и того же фольклорно-мифологического элемента в формировании всех или большинства художественных уровней литературного произведения: характерообразующего, смыслообразующего, сюжетообразующего, композиционного, языкового и других.

Основной целью диссертации стало исследование взаимодействия алтайской и русской фолыслорно-мифологических систем в русскоязычной литературе Горного Алтая XX века.

Для осуществления указанной цели определены следующие задачи:

1. Рассматривая в хронологическом порядке творчество русских/русскоязычных писателей Горного Алтая, выявить специфику, роль и эволюцию билингвистической фольклорно-мифологической системы в полиэтническом пространстве данного субкультурного региона.

2. Проследить в творчестве конкретных писателей формирование фольклорно-мифологической системы и выяснить особенности и функции отдельных фольклорных и мифологических элементов в их картине мира.

3. Выяснить, как развивалась фольклорно-мифологическая система в контексте всей русской/русскоязычной литературы Горного Алтая.

4. Определить место фольклорно-мифологической системы русской/русскоязычной литературы Горного Алтая в контексте основных тенденций историко-литературного процесса данного субрегиона в течение XX века.

5 Лотман Ю.М Структура художественного текста // Лотман Ю М Об искусстве - СПб, 1998 - С 63.

6 Подробнее см Гаспаров Б М Литературные лейтмотивы - М, 1995.

7 Мелетинский Е М Поэтика мифа - М, 2000. - С. 10

5

Научная новизна работы обусловлена тем, что настоящая диссертация стала первым опытом выявления, обобщения и систематизации материала по проблеме выявления взаимодействия алтайской и русской фольклорно-мифологических систем в русскоязычной литературе Горного Алтая.

Объектом исследования является творчество русских/русскоязычных писателей Горного Алтая: Григория Чорос-Гуркина, Петра Гордиенко, Николая Глебова, Георгия Кондакова, Кузьмы Поклонова, Валерия Куницына, Ольги Граковой, Юлии Туденевой, Лилии Юсуповой, Владимира Бахмутова, Сергея Адлыкова.

Логика выбора данных авторов заключается в следующем.

Во-первых, они являлись жителями Горного Алтая и находились в течение почти всей творческой жизни внутри этого природно-ландшафтного и культурного пространства, оказавшего мощное влияние на все составляющие элементы их картины мира, в том числе и на особенности формирования фольклорно-мифологической системы в конкретных произведениях.

Во-вторых, они сами оказали безусловное влияние на все основные особенности и тенденции создания и развития русской литературы Горного Алтая как определенной философско-эстетической целостности.

Методологической и теоретической основой работы являются труды ведущих литературоведов: М.М. Бахтина, А.Н. Веселовского, Ю. Кристевой, Ю.М. Лотмана, И.Г. Неупокоевой, М.Я. Полякова, В.Н. Топорова, H.A. Фатеевой, Е. Фарыно; исследователей мифологии: Ю.М. Антоняна, Р. Барта, Я.Э. Голосовкера, Ю.В. Доман-ского, К. Леви-Строса, А.Ф. Лосева, Б.М. Мелетинского, В.Я. Проппа, О.М Фрей-денберг, М. Элиаде, К.Г. Юнга; фольклористов: А.Н. Афанасьева, С.С. Каташа, Д.Н. Медриша, Э.В. Померанцевой, A.A. Потебни, С.С. Суразакова; культурологов: А.К. Байбурина, Г.Г. Гачева, М.С. Когана, Д.С. Лихачева, A.A. Огановой, И.Г. Хандель-гиевой и других.

Методология исследования. Исследование строится на принципах системного анализа материала: целостности, структурности, взаимозависимости, иерархичности и множественности, которые позволяют использовать различные модели описания.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она включается в систему исследований, посвященных значимости фольклора и мифологии в становлении младописьменных литератур.

Практическая значимость работы заключается в возможности использовать ее основные положения и собранный научный и фактический материал в учебном процессе: при чтении общих и специальных курсов по истории русской литературы XX века, в работе специальных семинаров по литературе Сибири и литературе изучаемого региона, а также по актуальным проблемам литературного регионализма.

Апробация работы. Материалы диссертационного исследования были представлены в форме докладов на следующих научных конференциях: региональная конференция «Эстетика и художественность алтайцев» (Горно-Алтайск, 2003), международная конференция «Языки и литературы народов Горного Алтая» (Горно-Алтайск, 2005), межвузовская конференция «Художественный текст: варианты интерпретации» (Бийск, 2005), межвузовская конференция «Художественный текст: варианты интерпретации» (Бийск, 2006), всероссийская конференция «Алтай - Россия: через века в будущее» (Горно-Алтайск, 2006), международная конференция «Горный Алтай: проблема билингвизма в поликультурном пространстве» (Горно-

Аягайск, 2006), международная конференция «Языки и литературы тюрко-монгольских народов Алтая» (Горно-Алтайск, 2006), региональная конференция «Горный Алтай - Сибирь - Россия» (Горно-Алтайск, 2006), всероссийская конференция «Социокультурное взаимодействие алтайского и русского народов в истории государства Российского»» (Бийск, 2006), международная конференция «Актуальные проблемы изучения языка и литературы: языковая политика в межкультурной среде» (Абакан, 2006).

Основные положения диссертации изложены в семнадцати публикациях.

Материалы диссертации использовались при составлении комментария и подготовке текста поэтического сборника: Кондаков Г.В. Избранное: Стихотворения и рассказы. (Горно-Алтайск, 2005). Диссертация обсуждалась на заседаниях кафедры литературы Горно-Алтайского государственного университета.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка, включающего 464 источника. Содержание работы изложено на 182 страницах.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается проблематика, научная концепция, цели и задачи диссертационного исследования, определяется актуальность и научная новизна диссертации, выделяется объект и предмет исследования, методология анализа, рассматривается состояние изученности проблемы, определяется теоретическая и практическая значимость полученных результатов.

Первая глава «Основные этапы и тенденции взаимодействия алтайской и русской фольклорно-мифологических систем в русскоязычной литературе Горного Алтая первой половины XX века» посвящена рассматрению движения от доминанты алтайского фольклора, воплощенного в монокультурном восприятии картины мира Григорием Чорос-Гуркиным, к формированию паритетного взаимодействия алтайского и русского в творчестве Петра Гордиенко и Николая Глебова. В целях наибольшей логичности расположения материала глава разделена на три взаимосвязанных части, каждая из которых посвящена выявлению фольклорно-мифологических элементов в творчестве конкретного писателя.

В первом параграфе «Мифологический образ Хан-Алтая в произведениях Григория Чорос-Гуркина» рассматривается литературное творчество Григория Ивановича Чорос-Гуркина, который был основателем русскоязычной литературы Горного Алтая и являлся одним из известнейших культурных деятелей Горного Алтая. Научные исследования по творчеству Григория Чорос-Гуркина велись по трем направлениям - это работы, посвященнные пейзажному творчеству, политической деятельности и отдельным аспектам литературного творчества. Анализ данных работ показал, что настоящее диссертационное исследование является первым, в котором мифопоэтические аспекты литературного творчества Чорос-Гуркина рассматриваются как определенная система, крайне существенная для понимания художественного мира писателя и художника.

Автор диссертации уделяет внимание четырем эссе писателя: «Алтай (Плач алтайца на чужбине)» (1907), «Алтай и Катунь» (1915), «Озеро Кара-Кол» (1917), «Алтай» (1918).

Наиболее насыщенным фольклорно-мифологическими элементами, характерными для русской и алтайской культуры, является первое эссе Гуркина - «Алтай (Плач алтайца на чужбине)». Оно в наибольшей степени отражает концептуальный взгляд писателя на сакральную значимость Алтая.

Разграничение своего пространства, благоприятного для лирического героя, и чужого, где герой чувствует себя некомфортно, является концептуальным в художественном мире Гуркина. Функцию границы, своеобразного «пояса» выполняет мифологема Реки/Катуни, которая является неотъемлемой составляющей (наряду с мифологемой Горы/Алтая) центрального образа Хан-Алтая.

Мифологическое пространство определяется в картине мира Гуркина концептуальной системой координат, где в роли вертикальной оси, направленной вверх - в небо, выступает мифологема Горы/Алтая, а горизонтальной - мифологема Реки/Катуни, в которой отражается небо.

Кроме того, Гуркин использует универсальный в мировой культуре образ — мировое древо, но актуализирует алтайский вариант этого образа, отождествляя гору - дерево с Алтаем - кедром, причем оба единства выступают в роли центра мира и той вертикали, что связывает землю с небом.

Важнейшее место в поэтике Чорос-Гуркина занимает интерпретация им одного из вариантов алтайского космогонического мифа - мифа о сотворении мира богом Ульгенем. Традиционные персонажи этого мифа являются и персонажами эссе.

Животный мир в произведении Гуркина представлен исключительно тотемными животными: благородные олени, бурая медведица, орел, которые имеют огромное значение в мифологических представлениях многих народов, в том числе и алтайцев, об устройстве мира.

Таким образом, в эссе «Алтай (Плач алтайца на чужбине)» мифологический образ Хан-Алтая является основньм смысло- и структурообразующим элементом. В данном произведении отражена наиболее полная и насыщенная фольклорно-мифологическими элементами картина мира, и это эссе, можно считать своеобразной эстетической программой молодого художника, центральное место в которой занимает Алтай.

В эссе «Алтай и Катунь» особенно разносторонне отражено функционирование мифологемы Реки/Катуни в качестве границы/пояса: во-первых, мифологема Реки - это важнейший смысло- и структурообразующий элемент текста, она образует горизонтальную ось в картине мирагГуркина; во-вторых, мифологема Реки, проявленная главным образом в стихии воды и ее модификациях, выполняет функцию проницаемой границы и перехода между верхним, средним и нижним мирами; в-третьих, Река/Катунъ является границей между своим и чужим пространством.

Данное эссе является особенно выразительным в плане многофункционального использования автором мифологемы Реки/Катуни, и именно в нем, развивающем и продолжающем основные принципы мифопоэтики Чорос-Гуркина, была сформирована эстетическая основа семантики данной мифологемы, ставшей в дальнейшем одним из центральных смысловых элементов не только в творчестве Гуркина, но и в

творчестве многих русскоязычных писателей Горного Алтая, прежде всего - Петра Гордиенко, Георгия Кондакова, Юлии Туденевой.

В эссе «Озеро Кара-Кол» важнейшим, как следует из названия, является мифологема Озера, которая, как и мифологема Реки, одна из самых распространенных в мифологии и верованиях алтайцев. Сокровенность священного для лирического героя озера подчеркивается не только текстуально, но и композиционно. Представляется важным, что мифологема Озера не тождественна мифологеме Реки в плане функционирования в качестве границы/пояса, поскольку автор использует эту мифологему, прежде всего, в качестве синонима целительного источника.

В эссе «Алтай», последнем по времени создания, сохраняется основная система мифологических элементов картины мира Гуркина. Здесь также фигурирует мифологический образ Хан-Алтая с его составляющими - Горой и Рекой - и сохраняется противопоставление своего и чужого пространства. Но в данном эссе мифологемы отходят на второй план, а центральное место занимают общественно-политические проблемы. '

Таким образом, влияние алтайской языческой фольклорной традиции вопреки определенной нравственно-теологической системе, воспринятой Гуркиным в юности в православной духовной миссии, обусловило доминирование в литературном творчестве писателя фольклорно-мифологической основы. Система образов во всех произведениях Гуркина имеет исключительно фольклорно-мифологическое происхождение. Все мифологемы и образы - Алтай, Катунъ, Озеро, кедр, Ульгень, орел, олень - направлены на раскрытие центрального мифологического образа Хан-Алтая и являются неотъемлемыми составляющими концептуальной системы координат в картине мира Гуркина, где в роли вертикальной оси выступает мифологема Горы / Алтая, а горизонтальной -мифологема Реки /Катуни.

Второй параграф «Формы и способы использования алтайского и русского фольклора в цикле очерков Петра Гордиенко «Ойротия»» посвящен выявлению фольклорно-мифологических элементов в цикле очерков Петра Гордиенко «Ойротия» (1931), который представляет собой многоплановую картину жизни ойротов, кроме того, является средоточием фольклорных и мифологических начал, с помощью которых писателю удалось ярко и красочно показать быт, нравы, верования, обряды алтайцев, в определенной мере воссоздать историческую картину мира ойротского народа и ее современные составляющие.

Гордиенко очень осторожен в использовании образов и мифологем, и это нашло выражение в том, что мифологема Алтая в «Ойротии» проявлена слабее, чем у Гуркина, и, при определенной созвучности концепций, безусловно, по-своему. Функцию вертикальной границы - и территориальной, и духовной - в «Ойротии» выполняют горы, которые защищают ойротов от чужих, захватчиков, а не мифологема Реки, как это было у Гуркина. Река у Гордиенко находится внутри цепи гор, она «мечется, стремясь порвать кольцо горной системы», но не выходит за пределы этой цепи, и, таким образом, формируется замкнутость пространства.

Следует подчеркнуть, что максимальное расширение пространства в тексте происходит вертикально, и это проявляется в постоянном движении персонажей вверх и в использовании фольклорно-мифологических образов, представляющих в е р т и к а л ь: гора, дерево, тотемные животные, составляющие вертикальную иерархию. Но в творчестве Гуркина, имеющего алтайское происхождение и связанно-

го, прежде всего, с алтайской культурой, большую смысловую нагрузку несет образ орла Гордиенко же в своем произведении актуализирует также русскую национальную традицию, и для него гораздо значимым семантически является образ медведя, распространенный в славянском фольклоре.

Кроме того, Гордиенко использует различные приемы введения в текст «Ойро-тии» фольклорно-мифологических элементов: первый - усиление семантической нагрузки названий очерков за счет включения заголовков на алтайском языке; второй -употребление алтаизмов и экзотизмов; третий - введение фольклорных песен; четвертый - введение в текст - в интерпретации автора - представлений алтайцев о природе; пятый - изложение текстов легенд и мифов; шестой - введение в текст алтайских национальных обрядов.

Используя различные приемы, автор последовательно вводит в произведение фольклорно-мифологические образы, легенды, мифы, верования, обряды ойротов, и завершает все обрядом общественного камлания. После этого становится очевидной одна из центральных идей «Ойротии» - о невозможности захватить и заставить изменить веру насильственным путем, того народа, в котором настолько глубоко живы и сохранены национальные духовные ценности. Таким образом, первые семь очерков «Ойротии», насыщенные этнографическими и фольклорно-мифологическими элементами, резко противопоставлены всему последующему повествованию.

Третий параграф «Эстетические функции алтайских и русских фольклорно-мифологических образов и мотивов в повести Николая Глебова «Кара-Баарчык»» посвящен выявлению фольклорно-мифологических элементов в повести Николая Глебова «Кара-Баарчык» (1946), которая явилась единственным в сороковые годы сочинением, не только хорошо принятым современниками писателя, но и заслуживающим внимания читателей иных поколений. Кроме того, она стала этапным произведением в истории русской литературы Горного Алтая.

Центральными в повести являются образы коня и птицы, тесно связанные с эстетическими и психологическими характеристиками главного героя Кара-Баарчыка.

Дав главному герою имя Кара-Баарчык, которое с алтайского переводится как скворец, и поставив имя в заглавие повести, Глебов тем самым изначально включил в произведение определенный мифологический подтекст. Это обусловлено тем, что скворец в алтайских и в русских языческих поверьях связан с приходом весны, с переменами к лучшему, с верой в светлое будущее.

В повести Глебова именно главный герой получает имя и признаки птицы. Кара-Баарчык и внешне выглядит как забитый птенец, и отношения к нему окружающих близки к отношениям к птице. Прием характеристики персонажей через соотношение с птицей Глебов применяет и в отношении других действующих лиц.

Сближение главного героя с птицей проходит в процессе повествования путь преображения от загнанного, беззащитного «птенца» до человека - сильного и свободного духовно. Несмотря на все трудности, встречающиеся на пути главного героя - Кара-Баарчыка, прослеживается стремительное движение к лучшему, и это движение вперед раскрывается посредством двух центральных зооморфических образов, имеющих непосредственное отношение к мифологии алтайцев и русских -это образы птицы и коня, которые в конце повести сливаются в один образ-символ -птицы-коня, символизирующий победу и являющийся главным смысло-, сюжето- и структурообразующим образом в повести.

В контексте повести и в контексте диссертации представляется важным указание на масть коня - буланый, то есть имеющий рыжий цвет. Данный цвет коня, по В.Я. Проппу, соответствует образу огненного коня. Такой конь в контексте православной культуры ассоциируется с образом Архангела Михаила, то есть со схваткой и победой над силами зла. Образ коня с рыжей мастью является наиболее распространенным в алтайском эпосе, так как рыжая масть коня ассоциируется с цветом огня и солнца.

Кульминационной в развитии мотива коня-птицы является сцена соревнований наездников, где происходит окончательное слияние мальчика и коня. Победа Кара-Баарчыка в скачках стала преддверием Преображения-, он хоть и не стал свободен физически, но преобразился духовно.

Христианский мотив Преображения в повести также тесно связан с образом Рождественского дерева - ели. Встреча Кара-Баарчыка с игрушечным конем произошла именно в Рождество, и именно в руках игрушечного старит с бородой, стоящего под елью, находился желанный конь. В то же Рождество друг Янька дарит Кара-Баарчыку деревянную лошадку, выступая в образе друга-дарителя

Образы старца и ели, с одной стороны, имеют отношение к славянской мифологии, где ель - священное новогоднее дерево, а Дед Мороз - добрый сказочный старец, приносящий новогодние подарки, с другой стороны - данные образы корреспондируют и с алтайскими мифологическими образами кедра и доброго бога -духа Ульгеня. Кроме того, очевидны и христианские мотивы, так как мальчик в Рождество получает второе рождение и видит именно ель - священное дерево в христианстве.

Таким образом, фольклорно-мифологические образы птицы, коня, мирового древа и старца являются полифункциональными в повести, решают успешно струк-туро-, сюжето- и смыслообразующие задачи.

Кроме того, необходимо подчеркнуть, что в повесть Н. Глебова «Кара-Баарчык», как и в цикле очерков П. Гордиенко «Ойротия», включены в качестве определенных структурных элементов русские и алтайские пословицы, поговорки, песни, поверья, приметы, которые также рассмотрены в диссертации.

Вторая глава «Билингвистический принцип мировосприятия как фило-софско-эстетическая основа поэтики творчества Георгия Кондакова» посвящена утверждению сознательной и устойчивой билингвистической системы в качестве фундамента поэтики Георгия Кондакова.

В русской литературе Горного Алтая во второй половине XX века фольклорно-мифологическая система продолжает развиваться и расширяться. Если в 20-40-е годы XX века характерной чертой этой системы являлось лишь сближение алтайской и русской мифологии, то во второй половине XX века фольклорно-мифологические элементы русской и алтайской культур практически в равных долях присутствуют в творчестве многих писателей. Наиболее яркое и органичное соединение билингвистический принцип получил в творчестве Георгия Кондакова - поэта, писателя, критика, литературоведа, переводчика и педагога. Являясь автором девяти поэтических сборников, четырнадцати прозаических произведений, четырех монографий, более двух десятков литературоведческих статей и прекрасным переводчиком произведений алтайских поэтов, Георгий Кондаков внес самый заметный вклад в развитие русской литературы Горного Алтая шестидесятых-семидесятых годов и, что являет-

ся особенно важным в рамках данного диссертационного исследования.' Причем все его творчество посвящено именно взаимосвязи русской и алтайской культур, о чем свидетельствуют его многочисленные произведения и научные работы.

Исходя из вышесказанного, автор диссертации посчитал необходимым посвятить творчеству Георгия Кондакова три раздела этой главы, в которых были рассмотрены хронологические и жанровые параметры формирования билингвистиче-ского мировосприятия, проявленного в качестве кардинального смысло- и структурообразующего принципа и прослежена эволюцию создания и функционирования фольклорно-мифологической системы в его поэзии и прозе.

В первом параграфе «Хронологические и жанровые параметры формирования билингвистического мировосприятия в творчестве Георгия Кондакова» осуществляется полный обзор литературного творчества Георгия Кондакова и проводится анализ работ, посвященных творчеству писателя.

Анализ рецензий и отзывов на поэтические книги Георгия Кондакова позволил сделать следующие выводы: во-первых, все современники поэта, отмечая плюсы и минусы произведений, сходятся в том, что от сборника.к сборнику происходил творческий рост Кондакова как поэта; во-вторых, все критики отмечают наличие в поэтическом творчестве Кондакова стремления к слиянию русской и алтайской культур; в-третьих, все без исключения подчеркивают неизменность главной темы главного объекта художественного познания Кондакова - Горного Алтая.

Проза не получила такой известности, как поэзия, но явилась неотъемлемой составляющей литературной деятельности писателя и сыграла важную роль в формировании фольклорно-мифологической системы в его творчестве.

Занятие переводами и литературной обработкой алтайских фольклорных произведений также способствовало соединению в художественном мире Георгия Кондакова русского и алтайского.

Взаимосвязь русского и алтайского стала предметом исследования практически всех литературоведческих работ Кондакова. Известно более двадцати научно-публицистических статей, опубликованных преимущественно в областной газете «Звезда Алтая», которые по предмету и тематике исследования можно разделить на четыре группы: первая - статьи, предметом изучения которых является исследование творчества советских писателей, воспевающих Алтай в своих произведениях; вторая — статьи по творчеству алтайских поэтов и писателей; третья - статьи, посвященные исследованию жанров алтайской литературы; четвертая - статьи о творчестве художника Г.И. Чорос-Гуркина.

Обзор литературоведческих статей Георгия Кондакова, позволил сделать вывод о том, что практически для всех работ характерно глубокое изучение алтайского фольклора в русской и алтайской литературах и выявление русско-алтайских литературных связей, которые стали основным предметом исследования в четырех мо. нографиях писателя: «Алтайский фольклор в творчестве В.Я. Шишкова» (Барнаул, 1969), «Магнитное поле поэта» (Барнаул, 1976), «Связь времен: Русско-алтайские литературные связи дооктябрьского периода» (Горно-Алтайск, 1979), «Духовное согласие: Русско-алтайские литературные связи советского периода (1917-1982)» (Горно-Алтайск, 1983).

Литературной и научной деятельности Кондакова посвящено большое количество статей, рецензий и отзывов, но - это, как правило, газетные публикации, и они

в большей степени выражают личные впечатления от творчества Кондакова или воспоминания о нем и не содержат глубокого литературоведческого анализа.

Материалы данного параграфа позволили автору диссертации сделать вывод о том, что через все литературное творчество Кондакова проходит тема Горного Алтая. Интерес Кондакова, как писателя, поэта и литературоведа, к алтайскому фольклору, изучение его преломления в русской литературе обусловили диалогическое соединение в его поэзии и прозе элементов алтайской и русской культур. В связи с этим представляется очевидной необходимость изучения именно творчества Кондакова с целью исследования основных тенденций в эволюции фолыслорно-мифологической системы в русской литературе Горного Алтая 1950-70-х годов - как безусловно значимого в контексте темы диссертационного исследования.

Во втором параграфе «Формирование фольклорно-мифологической системы в лирике Георгия Кондакова» рассматривается взаимодействие русской и алтайской фольклорно-мифологических систем в лирике Георгия Кондакова. С целью полного охвата изучаемого материала в диссертации рассматриваются все девять сборников стихов поэта - «Подлесок» (Горно-Алтайск, 1959), «Песня ветерка» (Горно-Алтайск, 1960), «Высокая земля» (Барнаул, 1962), «Орлиный край» (Горно-Алтайск, 1963), «Эдельвейс» (Барнаул, 1967), «Свет твоих вершин» (М., 1975), «Иней» (Барнаул, 1980), «Оленный камень» (М., 1980), «Праздник росы» (Барнаул, 1990).

Во всех сборниках ощутимо стремление поэта к эстетическому слиянию двух культур - русской и алтайской и наличие главного объекта художественного познания - Горного Алтая. В поэзии Кондакова, как и в творчестве Григория Гуркина, образ Хан-Алтая раскрывается посредством двух мифологем: Горы/Алтая и Реки/Катуни, которые одновременно являются и несущими конструкциями в картине мира поэта, где Гора выступает в качестве вертикального вектора, а Река -горизонтального. Симптоматично, что Гора и Река являются центральными составляющими многих стихотворений.

Следует подчеркнуть, что в поэзии Кондакова мифологема Алтая и понятие дома тождественны и составляют в сознании лирического героя единое целое и имеют устойчивую позитивную семантику, связанную с понятием уюта.

Лирический герой Кондакова является неотъемлемой составляющей дома -Алтая, и Космоса, в его сознании доминирует триада - тело - Космос - Алтай/дом.

Концептуальным в контексте художественного мира Георгия Кондакова является следующее: в большинстве его лирических произведений горизонтальное/земное пространство может иметь определенные ограничения, однако вертикальное пространство всегда безгранично, что позволительно рассматривать как одну из основных качественных семантических характеристик.

Функцию границы/пояса между своим и чужим пространством в поэзии Кондакова выполняет мифологема Реки/Катуни. Как и у Гуркина, у Кондакова мифологема Реки несет большую смысловую нагрузку. Однако у Кондакова эта мифологема становится глубже и многофункциональней в связи с тем, что включает в себя практически все диапазоны бытования стихии воды.

Многофункциональность стихии воды, проявленная в фольклорных и мифологических образах ручьев, рек, озер, водопадов, источников и в модификациях воды - снег, лед, дождь, град, туман, роса, пар и других, прослеживается в

большинстве стихотворений Кондакова. Так, признание воды как основного мотива обозначено уже в названии последнего прижизненного и, фактически, итогового сборника поэта - «Праздник росы».

Как и в произведениях Гуркина, в поэзии Кондакова прослеживается функционирование мирового древа и орла в качестве медиаторов между мирами. Однако, если у Гуркина в качестве мирового древа выступает только кедр и несет в основном тюркскую символику, то у Кондакова мировым древом является и кедр, и береза - главные символы соответственно алтайской и русской мифологии, причем, в образе березы прослеживается женское начало, а в образе кедра - мужское. Органичное соединение образов березы и кедра, как символов русской и алтайской культур, в очередной раз свидетельствует о программности сосуществования в картине мира поэта элементов русской и алтайской культур.

Диалог алтайской, русской и мировой культур в поэзии Кондакова проявляется также в использовании автором фольклорно-мифологических образов-символов, которые поэт использует в заглавиях, поэтическая значимость которых как бы установлена заранее: они включают в себя слова и словосочетания, которые и вне заглавия обладают высоким культурным потенциалом.

Таким образом, в поэзии Георгия Кондакова, как и в творчестве Григория Гуркина, центральными в картине мира являются мифологемы Горы/Алтая и Реки/Катуни. Но если у Гуркина данные мифологемы имели в большей степени алтайское семантическое наполнение, то у Кондакова в них органично сочетаются различные аспекты, элементы алтайской и русской культур. Присутствие в произведениях поэта отдельных мотивов и образов русской и алтайской устной народной поэзии позволяет говорить о билингвистической основе поэтического творчества Георгия Кондакова.

Третий параграф «Алтайский фольклор в прозе Георгия Кондакова» посвящен рассмотрению фольклорно-мифологических элементов в прозе Георгия Кондакова. Известно четырнадцать прозаических произведений писателя, которые в разное время были опубликованы в областной газете «Звезда Алтая»: легенды «Красная лиственница» (1970) и «Золотое озеро» (1970); новеллы «Паслей» (1971), «Аргамак» (1971); рассказы «Кузя» (1970), «Запах скошенной травы» (1970), «Колдовской цветок» (1973), «Беловодье» (1979), «Джут» (1980); сказки «Койонок» (1978), «Шон-кор» (1981); очерки «Кыгинские яблоки» (1978), «Алтай» (1981), «Синь-цветок, сын-сынок» (1989). Практически во всех произведениях основным местом действия является Горный Алтай. Кроме того, в девяти из них Кондаков использует алтайский фольклор и мифологию, в частности — алтайские легенды о богатыре Ирбезеке, певце Шонкоре, Золотом озере, колдовском цветке, Беловодье, фольклорную песню об Алтае.

Материалы данного раздела и главы в целом позволяют автору диссертации говорить о том, что в прозе Кондакова и в его художественном мире имеет место устойчивая и многоаспектная фольклорно-мифологическая система, вобравшая в себя, в сконцентрированном виде, весь предыдущий опыт, накопленный русскоязычными литераторами Горного Алтая первой половины XX века. Более того: именно в творчестве Георгия Кондакова этот опыт получил эффективное эстетическое развитие, приобретя статус системы, созданной благодаря сознательному использованию би-лингвистического принципа мировосприятия.

В третьей главе «Полисемантические тенденции в фольклорно-мнфологическом аспекте в современной русскоязычной литературе Горного Алтая» рассматривается постепенное разрушение билингвистичности и создание полисистемной тенденции в современной русской литературе Горного Алтая.

Первый параграф «Особенности бытования фольклорно-мифологической системы в современной русскоязычной литературе Горного Алтая» посвящен выявлению общих тенденций в современной литературе Горного Алтая.

Важнейшей особенностью рассматриваемого периода является вхождение в эстетическое пространство Горного Алтая женской поэзии, что изменило это пространство, сделало его более лиричным и отчетливее ориентированным на исследование внутреннего состояния человеческой души. Появление женской поэзии повлекло за собой возникновение еще одной тенденции, крайне важной для эволюции русской литературы Горного Алтая. Данная тенденция связана с попытками сгладить жесткую оппозицию, существовавшую со времен Григория Чорос-Гуркина, то есть с начала XX века, которая заключается в том, что Горный Алтай противопоставляется иному, то есть чужому пространству. Причем, эта оппозиция не была преодолена ни в творчестве Петра Гордиенко, ни в прозе Николая Глебова, ни даже в творчестве Георгия Кондакова.

Так, семидесятые годы стали для русской литературы Горного Алтая периодом формирования новых свойств и качеств, периодом раскрытия творческого потенциала и приближением к общероссийскому многообразию форм и средств художественного выражения.

Следует отметить также следующее: важнейшей особенностью новейшего периода в литературе Горного Алтая представляется и тот факт, что республиканская газета уже не являлась единственной в плане поддержки писателей и организации культурного пространства. Определенные усилия по созданию активной литературной среды предпринимались и другими изданиями, возникшими в девяностые годы, а именно — частная газета «Постскриптум» и газета «Республика». Кроме того, литературная ситуация девяностых годов была принципиально изменена в связи с публикацией множества авторских книг именно русскоязычных авторов.

Вторую половину девяностых годов XX века можно считать периодом «издательского бума» именно для русской литературы Горного Алтая, поскольку в эти годы было выпущено в свет такое количество авторских сборников, которое не сравнимо с общим числом книг, изданных в течение всех предыдущих десятилетий.

Л.Г. Чащина в своей монографии приводит своеобразную издательскую хронику 1996-2002 годов, которая позволяет обнаружить определенные тенденции в указанный период. Во-первых, количественный анализ подтверждает преобладание в русской литературе Горного Алтая поэзии, доминирование лирического начала. Во-вторых, данная «хроника» выявляет наличие мощного женского течения в эстетическом процессе новейшего периода.

Автор диссертации считает целесообразным не только эту информацию привести, но и продолжить данную «хронику» до 2005 года, так как ее анализ подчеркивает необходимость рассмотрения фольклорно-мифологической системы на современном этапе развития русскоязычной литературы Горного Алтая отдельно в поэзии и в прозе.

Наиболее показательным в плане эволюции фольклорно-мифологической системы является творчество Ольги Граковой, Юлии Туденевой, Лилии Юсуповой, Валерия Куницына - в поэзии, и творчество Кузьмы Поклонова, Петра Муравьева, уже упомянутых выше, а также Сергея Адлыкова, Владимира Бахмутова - в прозе.

Во-первых, каждый из вышеуказанных писателей имеет несколько авторских сборников произведений, во-вторых, именно в их творчестве, на наш взгляд, воплотились основные тенденции в развитии фольклорно-мифологической системы в рассматриваемый период.

Во втором параграфе «Эволюционные тенденции фольклорно-мифологической системы в современной поэзии русскоязычной литературы Горного Алтая» рассмотрены основные эволюционные тенденции бытования фольклорно-мифологической системы в русскоязычной поэзии Горного Алтая.

Закономерным, в контексте нашей работы, считаем исследование особенностей создания индивидуальной фольклорно-мифологической системы в первую очередь в художественном мире Валерия Куницына, творческое наследие которого составляет пять сборников стихов - «Ангаков камень» (1988), «Речная звезда» ( 1992), «Живое дерево души» (1997), «Я голосом встаю из трав...» (2002), «Жива душа преодолень-ем боли» (2004), характеризующих поэта как яркого представителя русской литературы Горного Алтая.

Художественный мир поэта полисемантичен, наполнен фольклорно-мифологическими элементами многих культур: алтайских {месяц марала, месяц малой жары, шаман, Ульгень, три маралухи, горные духи, аржан), славянских (домовой, жар-птица, подкова, гадалка), православных {крест, Бог, Слово, Душа, Творец), античных {Аполлон, Ариадна, Елена, Лета), общекультурных {Мировое древо. Река Времени) и других. Причем точкой, фокусом их слияния в картине мира В. Куницына является, как и у Георгия Кондакова, именно Алтай.

Как и у Григория Гуркина, и у Георгия Кондакова, важнейшими составляющими образа Хан-Алтая у Валерия Куницына являются мифологемы Горы и Реки, причем, если у Кондакова, например, мифологема Горы была представлена обобщенно и включала вообще все горы Алтая, то у Куницына данная мифологема конкретизирована и синонимична главным образом горе Белухе.

В творчестве Валерия Куницына, в отличие от его предшественников, образ Хан-Алтая включен в контекст православной культуры, что на мифологическом уровне подчеркнуто обилием христианских элементов (образов, мотивов, терминов).

Тема Беловодья - сказочной страны - также получила в творчестве поэта широкое воплощение. Причем, если Кондаков лишь только коснулся данной темы - в рассказе «Беловодье», то Куницын посвятил Беловодью целый цикл стихов - «Беловодье - есть страна такая», вошедших в сборник «Я голосом встаю из трав». Куницын практически не меняет легендарных представлений о том, что сказочная страна Беловодье находится именно на Алтае, и Алтай - Беловодье представляют собой семантическую конвергенцию в художественном мире поэта.

В поэзии Валерия Куницына образ коня становится более полифункциональным и используется в трех основных семантических аспектах: ассоциируется в сознании лирического героя с ушедшим детством и юностью; олицетворяет собой мифического Пегаса, который способствует полету творческой мысли и синонимичен по-

этическому вдохновению; используется поэтом для раскрытия символики «быстрой воды», традиционной для славянской народной поэзии.

Так, в творчестве Валерия Куницына прослеживается постепенный, но очень отчетливый переход от использования русско-алтайских фольклорно-мифологических элементов к использованию общекультурных, прежде всего славянских и православных, что объективно является новой тенденцией и новым этапом в развитии фольклорно-мифологической системы в русской литературе Горного Алтая.

Иная грань образа Хан-Алтая раскрывается в творчестве Юлии Туденевой - автора трех поэтических сборников: «Снег на ладони» (1993), «Синий вечер» (1996), «Окно в сад» (2000).

Алтай в художественном мире Туденевой тождественен саду, который, как известно, в мифах многих культур символизирует рай или начальное время, мир в его совершенном состоянии. Такое тождество Алтай - сад - рай прослеживается уже в обращении автора к читателям, сопровождающем и открывающим сборник «Окно в сад». Кроме того, в данном обращении уже совершенно четко отмечена эстетическая значимость фольклорно-мифологических элементов: они составляют основу поэтики Юлии Туденевой и являются, прежде всего, неотъемлемыми составляющими образа Хан-Алтая.

Следует отметить, что в художественном мире Туденевой, как и у Чорос-Гуркина, в качестве вертикального вектора выступает мифологема Горы, а в качестве горизонтального - мифологема Реки, но, в отличие от позиции многих предшественников поэтессы, главной в ее картине мира является не Гора, а Река - Катунъ.

Необходимо также подчеркнуть, что Туденева тоже использует элементы православной культуры, но в меньшей степени, чем Валерий Куницын, и они в основном связаны с раскрытием темы поэта и поэзии.

Необходимо подчеркнуть, что в поэзии Юлии Туденевой образ Хан-Алтая представлен иначе, чем у ее предшественников: она практически не использует в своем творчестве элементы алтайской мифологии, склоняется в большей степени к образам и символам мировой культуры, что является определенным шагом вперед в эволюции русской литературы Горного Алтая, этот шаг - переход от устойчивых тенденций, в первую очередь в изображении традиционного главного объекта художественного познания - Хан-Алтая, однако сам объект остается практически неизменным и доминирующим.

Творчество Ольги Граковой представляется этапным в плане эволюции системы фольклорно-мифологических элементов в русской литературе Горного Алтая. В 2002 году в Горно-Алтайске вышел первый и единственный авторский сборник стихов - «Меж сосен и звезд».

Образ мирового древа в поэзии Граковой приобретает иные - новые - черты. Если в творчестве предшественников поэтессы в качестве мирового древа главным образом выступали Гора или конкретные деревья, то в поэзии Граковой функцию мирового древа выполняют не только какие-то определенные деревья, но и травы, причем писательница совершенно не делает никаких разграничений и любой представитель растительного мира может в ее поэзии выступать в роли мирового древа.

В контексте проблем, связанных с формированием и эволюцией системы фольклорно-мифологических элементов можно отметить следующую особенность,

отличающую творчество Ольги Граковой от творчества всех ранее рассмотренных нами представителей русской литературы Горного Алтая: из художественного мира поэтессы исключены образы алтайской мифологии. В художественном мире Граковой, в первую очередь - в ее лирике практически отсутствует образ Хан-Алтая как объект художественного познания, что, в определенной мере, свидетельствует о расширении философско-эстетического сознания поэтессы.

Фольклорно-мифологическая основа поэтики глубоко осознана Граковой и проявляется, в первую очередь как цикло- и смыслообразующая, при этом и названия большинства циклов имеют отчетливую фольклорную и мифологическую семантику: «Подкова», «Зеленая ведьма», «Звонарь», «Беседы с Гомером». Среди центральных фольклорно-мифологических элементов, имеющих значительное распространение в мировой культуре и играющих важную роль в художественном мире О. Граковой, следует отметить прежде всего языческие (водяной, русалка, леший, ведьма, колдунья, ворожейка, зелье, кукушка, Иван Купала, подкова, лесной дух) и православные (Бог, Господь, Христос, Спаситель, крест, храм, Богородица, День Творения, нимб, икона, рай, архангел, молитва, дьякон, елей), античные (Гомер, Елена, Менелай, Троянский конь, Калипсо, Зевс, Одиссей, Пан).

В качестве важной особенности поэтики Ольги Граковой можно отметить перевоплощение лирической героини в зеленую ведьму, образ которой используется автором для раскрытия тех граней внутреннего мира лирической героини, которые свидетельствуют о кардинальной черте этого мира - глубоком родстве с Природой.

Таким образом, в художественном мире Ольги Граковой отсутствует традиционный в русской литературе Горного Алтая художественный образ Хан-Алтая, алтайские образы и символы заменяются православными и языческими элементами, и фольклорно-мифологическая основа поэтики проявляется уже на уровне циклов, названия которых имеют отчетливую фольклорно-мифологическую семантику - и это является новой тенденцией в русской литературе Горного Алтая.

Отсутствие алтайских фольклорно-мифологических элементов является также отличительной чертой художественного мира другой талантливой русскоязычной поэтессы - Лилии Юсуповой.

Поэтическое наследие Юсуповой составляет на данный момент девять сборников стихов, изданных в разное время в Горно-Алтайске: «Мой голос» (1996), «Незримый свет» (1997), «Неслучайная встреча» (1998), «Качнется маятник» (1999), «Двойной портрет» (1999), «Книга перемен» (2001), «Избранное» (2002), «Остров любви» (2002), «Твой вечный свет, любовь...» (2004).

Такое количество книг Юсуповой обусловлено тем, что ее творчество пользуется большой популярностью в Горном Алтае и далеко за его пределами, о чем также свидетельствует множество статей, содержащих отзывы о стихотворениях и о творческих вечерах поэтессы.

Можно отметить сознательную ориентацию поэтессы на общую полисемантич-ность философско-эстетического пространства и, в том числе, полисемантичность фольклорно-мифологической системы.

В качестве главной особенности поэтики считаем необходимым отметить равноправное присутствие в художественном мире поэтессы элементов православия и ислама, причем образ Аллаха и образ Христа сосуществуют порой даже в одном

произведении, и оба образа воплощают почти тождественные грани одного чувства, одной энергии - Любви.

Таким образом, в русскоязычной поэзии новейшей литературы Горного Алтая существует определенная тенденция, которая четко прослеживается на фолыслорно-мифологическом уровне: писатели отходят от устоявшейся, традиционной системы образов, и, с одной стороны данные образы получают иное смысловое наполнение, а с другой - жанры, символы, образы и мотивы, присущие алтайской литературе, заменяются общекультурными, то есть происходит активное движение к философско-эстетической (и фольклорно-мифологической) полисемантичности.

Третий параграф «Полисемантические тенденции фольклорно-мифологической системы в прозе современной русскоязычной литературы Горного Алтая» посвящен выявлению фольклорно-мифологических элементов в современной русскоязычной прозе изучаемого субрегиона, для которой характерно стремление к использованию образов и символов мировой литературы, что особенно отчетливо прослеживается на уровне фольклорно-мифологической системы, которая в значительной мере приобретает полисемантичное наполнение, традиционное для общекультурных фольклорно-мифологических образов и символов. Данная тенденция, на наш взгляд, особенно отчетливо проявлена в творчестве Кузьмы Поклонова, Владимира Бахмутова, Сергея Адлыкова.

В произведениях Кузьмы Поклонова получили воплощение и иные аспекты, характерные для современной русскоязычной прозы. Так, в рассказе «На утесе» (1981) на первый план выходит тема взаимоотношений взрослого и ребенка, точнее матери и ребенка, воплощенная в образах животных: маралуха-мать, убегая, уводит стаю волков от мараленка и тем самым спасает его, жертвуя своей жизнью.

В отношении фольклорно-мифологической системы данный рассказ также является показательным, так как в нем отчетливо воплотились образ мировой горы и образ мирового древа, причем данные образы несут общекультурное смысловое наполнение. Мировая гора, представленная утесом, и мировое древо, представленное кедром, практически сливаются в рассказе в одно целое, а такое совмещение имеет многочисленные примеры в мировой мифологии.

Утес и кедр являются в рассказе центральными структурообразующими элементами на всех уровнях поэтики, они представляют собой своеобразную ось, вокруг которой происходят основные события, и по-своему декодируют универсальную концепцию устройства мира.

Образ мирового древа помогает автору углубить общечеловеческие понятия, выраженные в традиционных бинарных оппозициях: жизнь и смерть, добро и зло, день и ночь, хищник и жертва, и, следовательно, позволяет нам сделать вывод о том, что данный образ выступает в рассказе в качестве главного смыслообразующе-го элемента. Кроме того, мировое древо, эквивалентом которого в рассказе является кедр, имеет также важнейшее значение на сюжетном уровне.

Рассказ «На утесе» позволительно считать своеобразным эскизом к повести Кузьмы Поклонова, написанной в соавторстве с Петром Муравьевым «Высший суд» (Горно-Алтайск, 1982), так как в ней получила наиболее полное воплощение и дальнейшее развитие архетипическая тема матери и ребенка, а также фольклорно-мифологические образы кедра и марала.

В основе сюжета повести - тотемный миф, и убийство тотемного животного совпадает с завязкой действия. Вторжение героини - Василисы Мироновны - в космос тотемного животного и разрушение его влечет за собой разрушение космоса героини. Одной из ключевых сцен повести - на всех уровнях поэтики - является сцена спасения и, можно сказать, «удочерения» героиней детеныша маралухи. Именно спасение маленькой маралухи, забота о ней, как о собственном ребенке, а затем удочерение ребенка своего мужа от другой женщины, которая была прямой или косвенной виновницей многих бед героини, позволило свершиться высшему суду: Василисе Мироновне на склоне лет удалось встретиться с живым сыном, выросшим в чужой стране.

Значительное место в повести также занимает вода - одна из основных стихий мирозданья. Следует подчеркнуть, что если в творчестве предшествующих русскоязычных писателей Горного Алтая было отчетливо проявлено функционирование мифологемы Реки/Катуни, то в повести Муравьева и Поклонова данный образ утрачивает свое доминирующее значение: Катунъ упоминается в произведении всего два раза, хотя и имеет традиционно положительную семантику.

В других же случаях речь идет о воде вообще, которая, в соответствии с традициями, существующими в славянской и мировой культуре, выполняет определенные задачи в силу присущих ей мифологических свойств. В повести «Высший суд» можно выделить, как минимум, три ярко выраженные функции воды: исцеление, оживление, очищение.

Кроме вышеназванных фолышорно-мифологических образов, следует отметить присутствие в произведении большого количества отдельных славянских языческих и православных фольклорно-мифологических элементов, которые усиливают художественную многогранность образа главной героини и других персонажей, а также повышают эстетическую значимость и глубину произведения: речь идет о насыщенности текста фольклорными жанрами и формами: гадания, пословицы и поговорки, песни, поверья, названия-символы. Причем данный материал очень четко подобран и органично вплетается в общий фольклорно-мифологический контекст произведения.

Иное воплощение языческие и православные фольклорно-мифологические элементы получили в творчестве другого прозаика - Владимира Бахмутова. На данный момент в Горно-Алтайске изданы три книги писателя: «Приметы времени» (2001), «Осенний гололед» (2002), «Семигорки» (2004), - и все они получили высокую оценку современников.

В рамках нашего исследования творчество Владимира Бахмутова представляет интерес, прежде всего потому, что в поэтике данного писателя также немаловажное место занимают фольклорно-мифологические элементы. Причем, несмотря на то, что центральным объектом художественного познания для Бахмутова является Горный Алтай, алтайские фольклорно-мифологические элементы в его прозе почти отсутствуют, картина мира писателя насыщена славянскими языческими и - реже -православно-христианскими образами и мотивами.

Следует также подчеркнуть присутствие в творчестве Бахмутова мифологемы Реки, мифологемы Горы и образа мирового древа, традиционных для русской литературы Горного Алтая. Однако в творчестве писателя они приобретают несколько модифицированную семантику. Так, например, мифологема Реки используется Бах-мутовым в качестве границы/пояса между своим и чужим пространством, но смы-

еловое наполнение своего и чужого писатель расширяет не географически, а психологически и нравственно. Мифологема Горы, проявлена наиболее ярко в повести «Семигорки», проецируется в образе горы Белъгаи, которая отождествляется с трудностью жизненного пути главной героини - Марии.

В диссертации подчеркивается, что именно в прозе Бахмутова начинается постепенное отступление от традиционного функционирования основных в русской литературе Горного Алтая фольклорно-мифологических образов.

Введение новых элементов в фольклорно-мифологическую систему русскоязычной литературы Горного Алтая прослеживается в творчестве Сергей Адлыкова. В 2005 году в Горно-Алтайске выходит его книга - «Белая кобра», в которую вошло пятнадцать рассказов писателя.

В рамках диссертационного исследования проза Сергея Адлыкова представляет интерес в том плане, что, как правило, в канву вполне реалистичных событий автор вплетает - в качестве важных составляющих поэтики - именно фольклорно-мифологические элементы и делает это очень по-своему.

Так, семантика мифологемы Реки раскрывается в творчестве писателя в первую очередь в соответствии с языческой славянской традицией, где «река (море), в отличие от всех прочих, представляла собой препятствие магическое и решающее потому, что ею, в представлениях язычника, была обозначена та граница, которая разделяла земное и неземное существование, жизнь и смерть»,8 и выступает в качестве медиатора между жизнью и смертью, миром реальным и ирреальным.

Мифологема Горы также утрачивает черты, которые были характерны для нее в течение почти всех десятилетий XX века. В произведениях Адлыкова горы Алтая практически отсутствуют, они замещаются другими горами, названия которых несут иную мифологическую нагрузку, проявляют иной культурный код - это Лысая гора («Где-то убили бога...»), горы Афганистана («Белая кобра»), горы Мицкевича («Невыносимое счастье»).

Другой характерной особенностью творчества Сергея Адлыкова является использование приема фантастичности с целью расширения пространственно-временных границ текста.

Таким образом, в прозе современной русскоязычной литературы Горного Алтая прослеживается тенденция, характеризующаяся расширением фольклорно-мифологической системы. Если в современной поэзии частично сохранились отдельные фольклорно-мифологические образы, имевшие место в русской литературе Горного Алтая XX века, то в прозе они либо отсутствуют, либо получают иное смысловое наполнение и, соответственно, изменяются их функции в произведении.

В целом в современной русской литературе Горного Алтая очевидно наличие полисемантических тенденций в плане расширения фольклорно-мифологической системы.

В Заключении диссертации формулируются основные выводы, следующие из содержания работы, и особенно отмечается, что русская литература исследуемого региона представляет собой — как в самом начале своего существования, так и практически на всех этапах эволюционного развития - философско-эстетический сплав русской и алтайской культур, что особенно отчетливо просматривается на уровне фольклорно-мифологической системы и позволяет говорить о наличии в творчестве рассматриваемых писателей богатейшего мифологического и фольклорного пласта: от отдельных мотивов и мотивных комплексов до целостных сюжетных структур.

8 Еремина В И Ритуал и фольклор - Л, 1991 - С 151

21

Одной из важнейших характеристик общей картины мира и фольклорно-мифологической системы является формирование и развитие мифологемы Алтая, которая, наряду с мифологемой Реки/Катуни, является несущей конструкцией практически на протяжении всего существования русскоязычной литературы Горного Алтая.

Здесь же намечаются и перспективы дальнейшего исследования. Мы приходим к выводу о том, что изучение фольклорно-мифологических элементов представляется актуальным и плодотворным в работе с региональным литературным материалом.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ ОТРАЖЕНО В СЛЕДУЮЩИХ ПУБЛИКАЦИЯХ АВТОРА:

1. Бедарева, И.А. Цветовая картина мира в поэтических циклах Г.В. Кондакова «Алтай мой - колокол земли», «Праздник росы» / И.А. Бедарева // Русская литература в современном культурном пространстве: Материалы III Всероссийской научной конференции (4-5 ноября 2004 г.): В 2 частях. Ч. 1. - Томск, 2005. - 90-94.

2. Бедарева, И.А. Эстетические функции фольклорно-мифологических элементов в цикле очерков Петра Гордиенко «Ойротия» / И.А. Бедарева // Художественный текст: варианты интерпретации: Труды X межвузовской научно-практической конференции (Бийск, 16-17 мая 2005 г.): В 2 частях. Ч. 1. - Бийск: РИО БПГУ им. В.М. Шукшина, 2005. - С. 46-49.

3. Бедарева, И.А. Архетип дома в поэтическом сборнике Г.В. Кондакова «Праздник росы» / И.А. Бедарева // Языки и литературы народов Горного Алтая: Международный ежегодник - 2005. - Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2005. - С. 111114.

4. Бедарева, И.А. Мифологема Хан-Алтая в произведениях Григория Чорос-Гуркина / И.А. Бедарева // Вестник молодых ученых: Сборник научных работ. -Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2005.- С. 100-103.

5. Бедарева, И.А. Система мифологических образов и мотивов в повести Николая Глебова «Кара-Баарчык» / И.А. Бедарева // Художественный текст: варианты интерпретации: Труды XI Всероссийской научно-практической конференции (Бийск, 12-13 мая 2006 г.): В 2 частях. Ч. 1. - Бийск: РИО БПГУ им. В.М. Шукшина, 2006. - С. 50-57.

6. Бедарева, И.А. Система фольклорно-мифологических элементов в прозе Георгия Кондакова / И.А. Бедарева // Алтай - Россия: через века в будущее: Материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 250-летию вхождения алтайского народа в состав Российского государства (Горно-Алтайск, 1619 мая 2006 г.): В 2 томах. Т. 2. - Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2006. - С. 186-189.

7. Бедарева, И.А. Фольклорно-мифологические элементы в поэзии Георгия Кондакова / И.А. Бедарева // Горный Алтай: проблемы билингвизма в поликультурном пространстве: Сборник научных трудов. - Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2006. -С. 14-17.

8. Бедарева, И.А. Символика мифологических образов и мотивов повести Николая Глебова «Кара-Баарчык» / И.А. Бедарева // Вестник Томского государственного университета: Общенаучный периодический журнал. Бюллетень оперативной научной информации «Актуальные проблемы филологии и педагогики». 2006. №71. Май. - С. 12-16.

9. Бедарева, И.А. Особенности системы фольклорно-мифологических элементов в прозе горноалтайского писателя Кузьмы Поклонова / И.А. Бедарева // Языки и ли-

22

тературы народов Горного Алтая: Международный ежегодник - 2006. - Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2006. - С. 258-262.

10. Бедарева, И.А. Система фольклорно-мифологических элементов в поэзии современного горноалтайского писателя Валерия Куницына / И.А. Бедарева // Социально-политические проблемы регионов Сибири: Сборник научных трудов. - Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2006. - С. 137-144.

11. Бедарева, И.А. Система фольклорно-мифологических элементов в поэзии Ольги Граковой / И.А. Бедарева // Социокультурное взаимодействие алтайского и русского народов в истории Государства Российского: Труды Всероссийской научно-практической конференции (Бийск, 27-30 сентября 2006 г.). - Бийск, 2006. -С. 88-91.

12. Бедарева, И.А. Алтайский фольклор в прозе Георгия Кондакова / И.А. Бедарева // Вестник Томского государственного университета: Общенаучный периодический журнал. Бюллетень оперативной научной информации «Перспективное направление регионального образования». 2006. №78. Июль. -С. 12-17.

13. Бедарева, И.А. Хронологические и жанровые особенности формирования системы фольклорно-мифологических элементов в творчестве Георгия Кондакова / И.А. Бедарева // Тюркские языки и литературы на пороге третьего тысячелетия: Материалы международной научно-практической конференции (Горно-Алтайск, 5-6 июля 2006 г.). - Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2006. - С. 37-42.

14. Бедарева, И.А. Семантика и функционирование тюркских фольклорно-мифологических элементов в прозе Георгия Кондакова / И.А. Бедарева // Актуальные проблемы изучения языка и литературы: языковая политика в межкультурной среде: Материалы I международной научно-практической конференции (Абакан, 1921 октября 2006 г.). - Абакан: Изд-во ХГУ им. Н.Ф. Катанова, 2006. - С. 113-114.

15. Бедарева, И.А. Мифологический образ Алтая в творчестве Григория Ивановича Чорос-Гуркина (На примере эссе «Алтай (Плач алтайца на чужбине)») / И.А. Бедарева // Национальная педагогика - основа независимости: Материалы международной научно-практической конференции, посвященной 80-летию профессора К. Хазбулатова. - Тарас, 2006.

16. Бедарева, И.А. Фольклорно-мифологические элементы в прозе Сергея Адлыкова / И.А. Бедарева //Вестник Томского государственного униветситета: Общенаучный периодический журнал. Бюллетень оперативной научной информации «Художественный текст: семиотика, лингвистика, поэтика». 2006. №106. Декабрь. - С. 19-25.

17. Бедарева, И.А. Формы и способы использования алтайской фольклор-но-мифологической системы в цикле очерков Петра Гордиенко «Ойротия» / И.А. Бедарева //Вестник Томского государственного униветситета: Общенаучный периодический журнал. Бюллетень оперативной научной информации «Художественный текст: семиотика, лингвистика, поэтика». 2006. №106. Декабрь. - С. 26-36.

18. Кондаков Г. Избранное: Стихотворения и рассказы / Предисл. Л.Г. Чащи-ной; Сост. В.А. Кондаковой; Коммент., подгот. текста И.А. Бедаревой. - Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2005. - 204 с.

Подписана в печать 20.02.2007. Формат 60x84/16. Бумага офсетная. Усл. печ. л. -1,5. Заказ № 31. Тираж 100 экз.

РИО Горно-Алтайского госуниверситета 649000, г. Горно-Алтайск, ул. Ленкина, д. 1

Отпечатано полиграфическим отделом

Горно-Алтайского госуниверситета, 649000 г. Горно-Алтайск, ул. Ленкина, 1

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Бедарева, Ирина Александровна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. Основные этапы и тенденции взаимодействия алтайской и русской фольклорно-мифологических систем в русскоязычной литературе ^ Горного Алтая первой половины XX века.

1.1. Мифологический образ Хан-Алтая в произведениях Григория Чорос-Гуркина.

1.2. Формы и способы использования алтайского и русского фольклора в цикле очерков Петра Гордиенко «Ойротия».

1.3. Эстетические функции алтайских и русских фольклорно-мифологических образов и мотивов в повести Николая Глебова «Кара-Баарчык».

ГЛАВА 2. Билингвистический принцип мировосприятия как фило-^ софско-эстетическая основа поэтики творчества Георгия Кондакова.

2.1. Хронологические и жанровые параметры формирования билингвисти-ческого мировосприятия в творчестве Георгия Кондакова.

2.2. Формирование фольклорно-мифологической системы в лирике Георгия Кондакова.

2.3. Алтайский фольклор в прозе Георгия Кондакова.

ГЛАВА 3. Полисемантические тенденции в фольклорномифологическом аспекте в современной русскоязычной литературе Горного Алтая.

3.1. Особенности бытования фольклорно-мифологической системы в сор временной русскоязычной литературе Горного Алтая.

3.2. Эволюционные тенденции фольклорно-мифологической системы в современной поэзии русскоязычной литературы Горного Алтая.

3.3. Полисемантические тенденции фольклорно-мифологической системы в прозе современной русскоязычной литературы Горного Алтая.

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Бедарева, Ирина Александровна

В современном литературоведении отмечается устойчивый интерес к проблемам региональной литературы. Это связано с тем, что проблема региональной субкультуры непосредственно связана с одной из общих историко-литературных проблем, которая была основательно сформулирована в книге Н.Г. Неупокоевой «История всемирной литературы», и эта проблема заключается, по ее справедливому утверждению, в необходимости изучения всемирной литературы «не как суммы литератур отдельных народов, но как многосложной динамической макросистемы, складывающейся из исторически подвижных систем меньшего диапазона. Ведь литература каждого народа входит в мировую литературу не только именами и произведениями отдельных художников и не только общим своим национальным вкладом. Она включается в нее и разветвленной системой взаимосвязей - генетических, контактных, типологических - с другими литературами. Устойчивость и системность этих связей, наблюдаемая в определенных пространственных границах в группах литератур, непосредственно соседствующих или сопредельных, позволяет говорить о региональной общности литературного развития.

Действуя на всем пространстве всемирной литературы, так же как и в развитии ее во времени, эти три основные типа связей, в которых выражается ее единство, обозреваются в пределах региона с наибольшей широтой и возможностью выхода к теории сравнительного анализа. Именно региональный масштаб является наиболее удобной «стартовой площадкой» для изучения взаимосвязей мирового литературного процесса в их комплексе».1

Теоретические основы и принципы русского регионального литературоведения были заложены в трудах Н.К. Пиксанова, который отмечал необходимость изучения истории русской литературы во всем взаимодействии ее компо

1 Неуисжоева И.Г. История всемирной литературы. Проблемы системного и сравнительного анализа. - М., 1976.-С. 185-186. нентов.2 Наиболее основательно эти принципы были разработаны в монографии Н.К. Пиксанова «Областные культурные гнезда», в которой ученый утверждает, что данные «гнезда, представляющие собой сплав ландшафтно-природных, исторических, эстетических, религиозно-философских явлений, традиций и тенденций, требуют системного изучения - как важнейшая составляющая процесса взаимодействия провинциальной и национальной культуры».3 В современной науке основные положения работ Н.К. Пиксанова были развиты в исследованиях К.В. Анисимова, П.В. Кулрияновского, A.M. Путин-цева, Б.А. Чмыхало и других.4

В нашей диссертации, в связи с полиэтническим пространством субрегиональной литературы Горного Алтая, речь пойдет о русской, то есть русскоязычной литературе, которые находятся на паритетных началах по причине того, что важной особенностью указанного пространства является билингвизм. Данная особенность имеет ряд преимуществ, которые, по справедливому утверждению Г.Д. Гачева, заключаются в следующем:

В стыке языков выражается наиболее остро столкновение образов жизни и материальных, и духовных культур - но столкновение, происходящее не просто в жизни, но на уровне сознания, осмысления жизни. Двуязычие — это диалог мировоззрений, систем мира. При нем получается стереоскопичность зрения, объемность мышления. С другой стороны - на этом уровне проявляется плодотворная самокритика мысли и слова. Ибо «двуязычник», живя между двух моделей мира, явственно ощущает недостаточность, относительность каждой из них, чего не видит самоуверенный «одноязычник», на каком бы вели

2 См. работы: Пиксанов Н.К. Два века русской литературы. - М., 1923; Пиксанов Н.К. Областные культурные гнезда. Историко-краеведческий семинар. - M.-JI., 1928.

3 Подробнее см.: Пиксанов Н.К. Областные культурные гнезда. Историко-краеведческий семинар. Указ. изд. - С. 61-71.

4 См.: Анисимов К. Вопросы поэтики литературы Сибири. - Красноярск, 2001; Куприя-новский П. Проблемы регионального изучения литературы II Русская литература. - 1984. -№ 1; Путинцев A.M. Краевая художественная литература: Собрание, изучение, экспозиция. -Воронеж, 1929; Чмыхало Б.А. Молодая Сибирь: Регионализм в истории русской литературы. -Красноярск, 1992. ком языке он не мыслил. Ценностно-акцентные системы двух языков (двух миров) взаимопросвечивают друг друга».5

Большинство представителей русской литературы Горного Алтая являются билингвами, так как «с одинаковой легкостью говорят и мыслят как на родном, так и на втором языке».6 Так, например, Григорий Чорос-Гуркин по происхождению алтаец, но прекрасно владел русским языком; Георгий Кондаков имел русско-алтайские корни и в равной степени владел и русским, и алтайским языком; Сергей Адлыков - коренной алтаец, но в совершенстве владеет русским и пишет свои произведения исключительно на русском языке.

Кроме того, в пользу необходимости изучения русскоязычной литературы данного региона свидетельствует весомое утверждение У.М. Бахтикиреевой о том, что «русско-национальный билингвизм является ярким доказательством выхода многих народов и этносов на новый уровень культурно-цивилизационного развития».7

Для писателей-билингвов характерно использование фольклорного и мифологического материала в качестве «национального народного элемента» (Белинский). Если говорить об обращении русскоязычных писателей Горного Алтая к алтайскому и русскому фольклору, то следует отметить, что фольклорно-мифологическая символика, присутствующая в их произведениях, выполняет двойную функцию: идейно-эстетическую и национальную. Связь литературного произведения и произведения устного народного творчества мотивируется, по утверждению У.Б. Далгата, «не только стремлением выразить национальную специфику, но и самим ходом творческой мысли автора, который не может совершенно отключиться от обычного для него синтаксиса, ритмической структуры фразы, специфической образности».8

5 Гачев Г.Д. Национальные образы мира. - М., 1988. - С. 36-37.

6 Львов М.Р. Основы теории речи. - М., 2002. - С. 97.

7 Бахтикиреева У.М. Художественный билингвизм и особенности русского художественного текста писателя-билингва. Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. д. ф. н. - М., 2005. - С. 5.

8 Далгат У.Б. Литература и фольклор. М., 1981. - С. 147.

Вследствие вышесказанного представляется актуальным изучение русской литературы Горного Алтая как специфического «культурного гнезда», почти не исследованного в настоящее время.

Важно подчеркнуть, что русская литература Горного Алтая является составной частью алтайского текста, другими составляющими которого являются собственно алтайская литература - то есть произведения, написанные на алтайском языке - и литература об Алтае - произведения писателей, посещавших Алтай и сделавших его центральным объектом художественного познания в своих сочинениях.

Степень изученности русской литературы Горного Алтая, алтайской литературы и литературы об Алтае крайне неравномерна.

В настоящее время наиболее полно исследована алтайская литература. Различным аспектам ее становления и бытования посвящены отдельные работы многих авторов, в том числе - К. Антошина, В. Дементьева, 3. Казагачевой, С. Каташа, С. Каташева, Н. Киндиковой, Р. Панкиной, А. Сагалаева, С. Суразакова и других.9 Кроме того, все видные деятели алтайской литературы являются объектом литературоведческого исследования - начиная с Михаила Чевалкова до современных писателей: Аржана Адарова, Бронтоя Бедюрова, Дибаша Каинчи-на, Паслея Самыка, Бориса Укачина.10

9 См., например, некоторые исследования, опубликованные на русском языке: Актуальные проблемы современной алтайской литературы. - Горно-Алтайск, 1995; Антошин К. Время добрых надежд: (О современной литературе Хакассии, Тувы и Горного Алтая). - М., 1975; Дементьев В. Звездный путь: Поэзия Горного Алтая и других сибирских народов: прошлое и настоящее. - Горно-Алтайск, 1985; Казагачева 3. Зарождение алтайской литературы. - Горно-Алтайск, 1972; Каташ С. Мудрость всегда современна: Статьи об алтайском фольклоре. - Горно-Алтайск, 1984; Каташ С., Чичинов В. Путь молодой литературы: (Статьи и очерки об алтайской литературе). - Горно-Алтайск, 1973; Каташев С. Об алтайском стихосложении. - Горно-Алтайск, 1974; Кипдикова Н. Проблемы алтайской лирики (генезис, поэтика, искусство перевода). - Горно-Алтайск, 2003; Палкина Р. Роман в литературах народов Южной Сибири: Формирование и развитие жанра в связи с эволюцией прозы. - Горно-Алтайск, 1979; Сагалаев А. Алтай в зеркале мифа. - Новосибирск, 1992; Суразаков С. Алтайский героический эпос: Этапы развития. - М., 1984.

10 См., например: Дементьев В. Месяц осеннего гона маралов, или путешествие на родину поэта (о Б. Бедюрове) // Дементьев В. Пламя поэзии. - М„ 1982. - С. 113-114; Каташ С. Певец земли, поднятой к солнцу (об А. Адарове) // Каташ С. Литературные портреты. - Горно-Алтайск, 1971. - С. 51-69; Каташев С. Жизнь, отданная науке (о С. Суразакове) // Национальное наследие и современность. - Горно-Алтайск, 1984. - С. 109-127; Коптелов А. Путь

Литература об Алтае создавалась на протяжении полутора веков выдающимися писателями, среди которых можно назвать, прежде всего - Георгия Вяткина, Георгия Гребенщикова, Петра Драверта, Сергея Залыгина, Всеволода Иванова, Анну Караваеву, Афанасия Коптелова, Николая Рубцова, Владимира Чивилихина, Мариэтту Шагинян, Вячеслава Шишкова и многих других. Общее число литераторов, писавших об Алтае, и количество произведений, ему посвященных, назвать, даже приблизительно, не представляется возможным, так как материал по данной проблеме до настоящего времени не систематизирован.

Третья грань алтайского текста - русская литература Горного Алтая -является практически не разработанной, и степень ее изученности можно считать минимальной. Первым и до сих пор единственным крупным научным трудом в этом плане является монография Л.Г. Чащиной «Русская литература Горного Алтая: Эволюция. Тенденции. Пути интеграции» (Томск, 2003), в которой, в частности, были определены две кардинальные причины, также подтверждающие актуальность и необходимость изучения русской литературы указанного субрегиона:

Нельзя считать принципиально оправданным в начале двадцать первого века присутствие на карте литературной Сибири «белого пятна» там, где фактически существует и активно развивается яркое философско-эстетическое образование, являющееся неотъемлемой частью и региональной, и национальной культуры.

Исследование развития русскоязычной литературы в национальных регионах, где «значительный пласт художественности связан с коренными, местными типами и формами бытия и мыслевыражения», - это одна из тех «частных» литературоведческих проблем, без решения которых невозможно сколькочерез века (о П. Кучиякс) // Коптелов А. Встречи - Новосибирск, 1952. - С. 39-105; Коптелов А., Суразаков С. Молодая литература Горного Алтая (об Э. Палкине) // Литература народов Сибири. - Новосибирск, 1956. - С. 128-129; Ломунова М. Ветка горного кедра: Творческий портрет Б. Укачина // Ломунова М. Белые цветы Иван-чая. - М., 1986. - С. 235-271; Палкина Р. Проза Дибаша Каинчина // Национальное наследие и современность. Указ. изд. - С. 70-92; Потапов Л. Героический эпос алтайцев (о М. Чевалкове) // Очерки по истории алтайской литературы. - Горно-Алтайск, 1969. - С. 5-20; Чичииов В. Человек в эпоху человека (о П. Са-мыке) // Алтай. 1974. № 4. - С. 84-85. нибудь объективное концептуальное представление обо всем историко-литературном процессе определенного региона и - шире - обо всей общенациональной культуре».11

Русская литература Горного Алтая, несомненно, относится к числу молодых литератур, а процесс зарождения младописьменных литератур, как известно, шел по пути использования арсенала художественных достижений устного народного творчества и русской литературы. Проблема взаимодействия фольклора и литературы занимает особое место в современном литературоведении, о чем свидетельствуют многочисленные работы ученых, посвященные непосредственно выявлению элементов фольклора или мифологии в литературных произведениях русских классиков с одной стороны, и писателей «второго ряда» — с другой, среди них - исследования А.В. Бармина, В.В. Борисова, М.Н. Кипрусо-вой, Н.О. Кирсанова, Т.В. Красновой, JT.B. Лыткиной, В.А. Михнюкевича, Р.А. Палкиной, М.Г. Рахимкулова, Е.Е. Топильской, И.И. Тюриной, JI.A. Ходанен и других.12

В работе мы остановимся на рассмотрении взаимодействия алтайской и русской фольклорно-мифологических систем в русскоязычной литературе Гор Чащина Л.Г. Русская литература Горного Алтая: Эволюция. Тенденции. Пути интеграции. - Томск, 2003. - С. 9.

12 См.: Бармин А.В. Сказка в повествовании В.П. Астафьева. - С. 140-148; Рахимкулов М.Г. Фольклор в рассказах Н.А. Крашенникова о Башкирии. - С. 125-133 // Фольклор пародов РСФСР. Межвузовский научный сборник. Уфа, 1983. Вып. 10; Борисова В.В. «Калмыцкая» сказка в романе А.С. Пушкина «Капитанская дочка». - С. 108-118; Лыткина JI.B. Фольклорные традиции в художественной коми-зырянской прозе 1920-х годов. - С. 125-128; Рахимкулов М.Г. Мотивы башкирского фольклора в произведениях русских писателей 1920-х годов. - С. 118-124 // Фольклор народов РСФСР. Межвузовский научный сборник. Уфа, 1988. Вып. 15; Кипрусова М.Н. Мифологические, фольклорные, религиозные темы в поэзии С. Есенина. Автореф. дисс. па соиск. уч. ст. к. ф. н. - М., 1994; Кирсанов Н.О. Мифологические основы поэтики JI.H. Толстого. Дисс. на соиск. уч. ст. к. ф. н. - Томск, 1998; Краснова Т.В. Традиция волшебной сказки в творчестве русских писателей XX века. Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. к. ф. н. -Улан-Удэ, 1997; Михнюкевич В.А. Русский фольклор в художественной системе Ф.М. Достоевского. Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. д. ф. н. - Екатеринбург, 1996; Палкина Р.А. Фольклор и молодые литературы // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. Горно-Алтайск, 1986. С. 198-202; Топильская Е.Е. Фольклоризм как речевое средство (па материале лирических текстов А. Ахматовой и О. Мандельштама). Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. к. ф. н. - Воронеж, 1996; Тюрина И.И. Диописсийский миф и его воплощение в лирике Вячеслава Иванова. Дисс. на соиск. уч. ст. к. ф. п. - Томск, 1997; Ходанен JI.A. Миф в творчестве русских романтиков. Дисс. на соиск. уч. ст. д. ф. и. Томск, 2000; Ходанен J1.A. Фольклорные и мифологические образы в поэзии Лермонтова. - Кемерово, 1993. ного Алтая. Под системой мы понимаем «соединение однородного знания в одно целое, исходя из какой-либо общей идеи, с целью познания какой-либо об- 13 ласти явлении».

Выявление алтайских и русских фольклорно-мифологических элементов как составных частей определенной системы в текстах русскоязычных писателей представляется важным в том плане, что именно системные элементы являются в тексте носителями значений, а внесистемные воспринимаются как не несущие информации и отбрасываются. Это связано с тем, что информация, по определению Ю.М. Лотмана, «может заключаться только в определенной системе, в определенном типе структурных отношений. Дело здесь в том, что любой процесс чувственного освоения представляет собой длительное и многократное приложение к тексту различных, часто взаимосвязанных кодов с целью введения в систему предельного круга внесистемных элементов».14

Кроме того, вслед за Ю.М. Лотманом, мы учитываем, что создание текста -это создание системы, и, следовательно, рассматриваем художественный текст, как структурное целое, которое «возникает на пересечении многих структур и принадлежит им одновременно».15

Среди фольклорно-мифологических элементов мы выделяем мотивы, образы, цитаты, сюжеты.

Теории мотива посвящены труды крупнейших русских ученых: Б.Н. Гаспа-рова, А.И. Веселовского, А.А. Потебни, О.М. Фрейденберг и других. В работе мы используем определение мотива, которое дано Б.М. Гаспаровым: «в роли мотива может выступать любой феномен, любое смысловое «пятно»».16 А.И. Веселовский и А.А. Потебня сходятся во мнении о том, что все устойчивые мотивы генетически восходят к мифу.

11

Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Энциклопедический словарь. Философия и литература.

Мифология и религия. Язык и культура. - М., 2005. - С. 483.

14 Лотмап Ю.М. Структура художественного текста // Лотман Ю.М. Об искусстве.

СПб, 1998.-С.63.

15 Там же.-С. 327.

16 Подробнее см.: Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы. - М., 1995.

Специфике мифа также посвящены фундаментальные труды многих ученых, среди которых следует отметить работы Р. Барта, К. Леви-Строса, А.Ф. Лосева, Е.М. Мелетинского, М.И. Стеблин-Каменского, О.М. Фрейденберг, М. Элиаде, К.Г. Юнга и других. Так, например, для Е.М. Мелетинского миф - отражение в сознании личности момента первотворения, для М. Элиаде — сакральная история, повествование о временах «начала всех начал», для Р. Барта - идеологическое высказывание, завершенная коммуникативная система.

Среди прочих нам импонирует определение мифа в формулировке М.Е. Мелетинского, который, учитывая новейшие интерпретации мифа, выдвигает миф на первый план как «некую емкую форму или структуру, которая способна воплотить наиболее фундаментальные черты человеческого мышления и социального поведения».17

Понятие мифа тесно связано с понятием символа, так как и в мифе, и в символе всегда есть что-то архаическое. Понятие символа также считаем важным и необходимым для нашего исследования в связи с тем, что символ, по определению Ю.М. Лотмана, «представляя законченный текст, может не включаться в какой-либо синтагматический ряд, а если, и включается в него, то сохраняет при этом смысловую и структурную самостоятельность. Он легко вычленяется из семиотического окружения и столь же легко входит в новое текстовое окружение. С этим связана его существенная черта: символ никогда не принадлежит какому-либо одному синхронному срезу культуры - он всегда пронзает этот срез по вертикали, приходя из прошлого и уходя в будущее. Память символа всегда древнее, чем память его несимволического текстового окружения».18

Кроме того, мы учитываем, что фольклорно-мифологические элементы литературного произведения всегда полифункциональны, и под полифункциональностью подразумеваем участие одного и того же фольклорно-мифологического элемента в формировании всех или большинства художест

17 Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. - М., 2000. - С. 10.

1 X

Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек - текст - ссмиосфера - история. -М„ 1996.-С. 147-148. венных уровней литературного произведения: характерообразующего, смысло-образующего, сюжетообразующего, композиционного, языкового и других.

Основной целью диссертации стало исследование взаимодействия алтайской и русской фоль|<лорно-мифологических систем в русскоязычной литературе Горного Алтая XX века.

Для осуществления указанной цели определены следующие задачи:

1. Рассматривая в хронологическом порядке творчество русских/русскоязычных писателей Горного Алтая, выявить специфику, роль и эволюцию билингвистической фольклорно-мифологической системы в полиэтническом пространстве данного субкультурного региона.

2. Проследить в творчестве конкретных писателей формирование фольклорно-мифологической системы и выяснить особенности и функции отдельных фольклорных и мифологических элементов в их картине мира.

3. Выяснить, как развивалась фольклорно-мифологическая система в контексте всей русской/русскоязычной литературы Горного Алтая.

4. Определить место фольклорно-мифологической системы русской/русскоязычной литературы Горного Алтая в контексте основных тенденций историко-литературного процесса данного субрегиона в течение XX века.

Объектом исследования является творчество русских/русскоязычных писателей Горного Алтая: Григория Чорос-Гуркина, Петра Гордиенко, Николая Глебова, Георгия Кондакова, Кузьмы Поклонова, Валерия Куницына, Ольги Граковой, Юлии Туденевой, Лилии Юсуповой, Владимира Бахмутова, Сергея Адлыкова.

Логика выбора данных авторов заключается в следующем. '

Во-первых, они являлись жителями Горного Алтая и находились в течение почти всей творческой жизни внутри этого природно-ландшафтного и культурного пространства, оказавшего мощное влияние на все составляющие элементы их картины мира, в том числе и на особенности формирования фольклорно-мифологической системы в конкретных произведениях.

Во-вторых, они сами оказали безусловное влияние на все основные особенности и тенденции создания и развития русской литературы Горного Алтая как определенной философско-эстетической целостности.

В этой связи необходимо отметить, что один из известнейших культурных деятелей Горного Алтая - Григорий Чорос-Гуркин является подлинным основателем русскоязычной литературы данного региона и, кроме того, его литературное творчество имеет глубокую фольклорно-мифологическую основу. Сочинения Петра Гордиенко и Николая Глебова также представляют, на наш взгляд, наиболее полное выражение основных фольклорно-мифологических тенденций, проявленных в русской литературе Горного Алтая первой половины XX века.

Во второй половине XX века наиболее органическое соединение билингви-стическая фольклорно-мифологическая система получила в творчестве Георгия Кондакова, который внес самый заметный вклад в развитие истории русской литературы Горного Алтая, и, в частности, в формирование фольклорно-мифологической системы.

Рассмотрение данной системы в новейший период обусловлено необходимостью проследить логику развития рассматриваемой системы в современных условиях, так как именно в этот период наблюдается расширение ее диапазона, функций и форм и более значительная, чем в предыдущие десятилетия, интеграция с общероссийским эстетическим процессом. Именно в творчестве Валерия Куницына, Ольги Граковой, Юлии Туденевой, Лилии Юсуповой — в поэзии, и, соответственно, в прозе - Кузьмы Поклонова, Владимира Бахмутова, Сергея Адлыкова воплотились эти тенденции, и именно анализ их творчества позволяет выделить ключевые моменты новейшего этапа развития фольклорно-мифологической системы русскоязычной литературы Горного Алтая, стремящейся к созданию метатекста.

Предмет исследования - взаимодействие алтайской и русской фольклорно-мифологических систем в русскоязычной литературе Горного Алтая.

Методологической и теоретической основой работы являются труды ведущих литературоведов: М.М. Бахтина, А.Н. Веселовского, Ю. Кристевой, Ю.М. Лотмана, И.Г. Неупокоевой, М.Я. Полякова, В.Н. Топорова, Н.А. Фатеевой, Е. Фарыно; исследователей мифологии: Ю.М. Антоняна, Р. Барта, Я.Э. Го-лосовкера, Ю.В. Доманского, К. Леви-Строса, А.Ф. Лосева, Б.М. Мелетинского,

B.Я. Проппа, О.М. Фрейденберг, М. Элиаде, К.Г. Юнга; фольклористов: А.Н. Афанасьева, С.С. Каташа, Д.Н. Медриша, Э.В. Померанцевой, А.А. Потебни,

C.С. Суразакова; культурологов: А.К. Байбурина, Г.Г. Гачева, М.С. Когана, Д.С. Лихачева, А.А. Огановой, И.Г. Хандельгиевой и других.

Методология исследования. Исследование строится на принципах системного анализа материала: целостности, структурности, взаимозависимости, иерархичности и множественности, которые позволяют использовать различные модели описания.

Научная новизна работы обусловлена тем, что настоящая диссертация стала первым опытом выявления, обобщения и систематизации материала по проблеме выявления взаимодействия алтайской и русской фольклорно-мифологических систем в русскоязычной литературе Горного Алтая.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она включается в систему исследований, посвященных значимости фольклора и мифологии в становлении младописьменных литератур.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования ее основных положений и собранного научного и фактического материала в учебном процессе: при чтении общих и специальных курсов по истории русской литературы XX века, в работе специальных семинаров по литературе Сибири и литературе изучаемого региона, а также по актуальным проблемам литературного регионализма.

Апробация работы. Материалы диссертационного исследования были представлены в форме докладов на следующих научных конференциях: региональная конференция «Эстетика и художественность алтайцев» (Горно-Алтайск, 2003), международная конференция «Языки и литературы народов

Горного Алтая» (Горно-Алтайск, 2005), межвузовская конференция «Художественный текст: варианты интерпретации» (Бийск, 2005), межвузовская конференция «Художественный текст: варианты интерпретации» (Бийск, 2006), всероссийская конференция «Алтай - Россия: через века в будущее» (Горно-Алтайск, 2006), международная конференция «Горный Алтай: проблема билингвизма в поликультурном пространстве» (Горно-Алтайск, 2006), международная конференция «Языки и литературы тюрко-монгольских народов Алтая» (Горно-Алтайск, 2006), региональная конференция «Горный Алтай — Сибирь -Россия» (Горно-Алтайск, 2006), всероссийская конференция «Социокультурное взаимодействие алтайского и русского народов в истории государства Российского»» (Бийск, 2006), международная конференция «Актуальные проблемы изучения языка и литературы: языковая политика в межкультурной среде» (Абакан, 2006).

Основные положения диссертации изложены в семнадцати публикациях.

Материалы диссертации использовались при составлении комментария и подготовке текста поэтического сборника: Кондаков Г.В. Избранное: Стихотворения и рассказы. (Горно-Алтайск, 2005).

Диссертация обсуждалась на заседаниях кафедры литературы ГорноАлтайского государственного университета.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Эволюция философско-эстетического взаимодействия алтайской и русской фольклорно-мифологических систем в русскоязычной литературе Горного Алтая"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Диссертационное исследование, как было сказано во Введении, представляет собой первую научную попытку выявления особенностей формирования и бытования фольклорно-мифологической системы в русскоязычной литературе Горного Алтая XX века. Результаты работы позволяют с достаточной степенью убедительности сформулировать выводы.

Русская литература указанного региона представляет собой - как в самом начале своего существования, так и практически на всех этапах эволюционного развития - философско-эстетический сплав русской и алтайской культур, что особенно отчетливо просматривается на уровне фольклорно-мифологической системы и позволяет говорить о наличии в творчестве рассматриваемых писателей богатейшего мифологического и фольклорного пласта: от отдельных мотивов и мотивных комплексов до целостных сюжетных структур.

Одной из важнейших характеристик общей картины мира и фольклорно-мифологической системы является формирование и развитие мифологемы Алтая, которая, наряду с мифологемой Реки/Катупи, является несущей конструкцией практически на протяжении всего существования русскоязычной литературы Горного Алтая. Данная мифологема была введена в изучаемую литературу Григорием Чорос-Гуркиным, в творчестве которого, помимо вышеуказанного, в наибольшей степени проявлено присутствие алтайской мифологии. Практически все его произведения основаны на фольклоре и мифологии алтайцев, что обусловлено биографическими и эстетическими факторами. Фольклорно-мифологические элементы выполняют в творчестве писателя сюжето-, структу-ро- и, в большей степени,- смыслообразующую функции и существуют в тексте как очевидные элементы поэтики в эксплицитном выражении. Кроме того, именно в творчестве Гуркина была сформирована универсальная для русскоязычной литературы Горного Алтая модель картины мира, где в роли вертикального вектора выступает мифологема Горы/Алтая, а в роли горизонтального — мифологема Реки/Катупи.

В творчестве Петра Гордиенко фольклорно-мифологические элементы также присутствуют в эксплицитном выражении, но в большей степени выполняют структурную функцию. Следует подчеркнуть, что Гордиенко, так же, как и Гуркин, активно использует алтайские фольклорно-мифологические элементы, но менее свободно обращается с ними. Вся мифологическая часть в «Ойротии» Гордиенко соотносится прежде всего с категорией прошлого, он, калькируя, помещает в текст национальные алтайские легенды, предания, приметы, фольклор, лексику. Писатель использует разнообразные приемы введения в текст фольклорно-мифологических элементов (мы выделяем семь основных), причем, как правило, вводит в произведение большие цитаты из алтайских легенд. В творчестве Гордиенко проявлена также в значительной степени русская фольклорная традиция, об этом свидетельствует в частности образ медведя, трактуемый автором в традиции славянской культуры, и несущий одну из основных смыслообразующих функций во всем цикле.

Следующим в эволюции, в развитии субрегиональной фольклорно-мифологической системы явилось творчество Николая Глебова, прежде всего его повесть «Кара-Баарчык». Однако, в отличие от Гуркина и Гордиенко, Глебов использует в своем творчестве фольклорно-мифологические элементы в опосредованном, имплицитном выражении. Глебов не берет отдельные легенды и мифы, но органично вводит в текст преимущественно алтайские и русские образы, прежде всего образы птицы, копя, старца, ели, которые несут значительную сюжетную и семантическую нагрузку. Прежде всего, это касается образа коня. Глебов первым вводит в русскоязычную литературу Горного Алтая православно-христианскую интерпретацию образов старца и ели. Тот образ, который у Гуркина трактуется как один из аналогов мирового древа, Глебов воспринимает в качестве рождественской ели. Сознательное соединение алтайского и русского, в первую очередь посредством образов птицы, коня, старца, ели, позволило Глебову сделать большой шаг вперед именно в плане раскрытия новых граней фольклорно-мифологической системы русскоязычной литературы Горного Алтая.

Тенденции, наметившиеся в русской литературе Горного Алтая в первой половине XX столетия, получили дальнейшее развитие в творчестве русскоязычных литературных деятелей второй половины XX века, главным образом в творчестве Георгия Кондакова - поэта, прозаика, литературоведа. Сочетание в его творчестве стихов и прозы стало выражением нового эстетического сознания, порожденного ощущением ситуации культурного перелома, и этот перелом отразился, прежде всего, на формировании фольклорно-мифологической системы. Если в прозе писателя центральными являются в основном фольклор-но-мифологические элементы, имеющие место в алтайской культуре, то в поэзии в эксплицитном выражении присутствуют образы русской, алтайской и мировой культуры.

Так, мифологема Алтая в картине мира Георгия Кондакова, с одной стороны - тождественна мифологеме дома, а с другой - является неотъемлемой составляющей триады Космос — Алтай - дом. Мифологема Реки у Кондакова также претерпевает трансформацию, и семантически центральной становится не сама Река, а стихия воды, представленная множеством модификаций.

Именно в творчестве Георгия Кондакова происходит переход к сознательному и устойчивому билингвистическому мировоззрению, что поспособствовало утверждению билингвистической системы в качестве фундамента поэтики писателя и творчества в целом.

Новейший период стал в истории русской литературы Горного Алтая одним из самых продуктивных и многогранных на всех уровнях эстетического процесса. Именно в этот период была по-новому актуализирована мифологема Алтая в качестве одного из основных смысло- и структурообразующих компонентов в творчестве многих писателей, и, прежде всего, - в лирике Валерия Куницына, Юлии Туденевой, в прозе Владимира Бахмутова, Кузьмы Поклонова и Петра Муравьева.

Так, в творчестве Куницына, который является прямым последователем и учеником Кондакова, происходит постепенное отстранение от алтайской фольклорно-мифологической системы, что является новой тенденцией и новым этапом в развитии русскоязычной литературы Горного Алтая. Фольклорно-мифологические образы, используемые данными авторами, практически совпадают, но у Куницына изменяется их смысловое наполнение, причем изменяется в сторону общекультурных фольклорно-мифологических элементов.

Иная грань образа Алтая раскрывается в творчестве Юлии Туденевой: образ Алтая в ее художественном мире тождественен образу сада, что позволяет говорить о наличии триады Алтай — сад — Рай, основной составляющей которой является мифологема Горы и мифологема Реки с традиционными для них символикой и функциями.

Проза Петра Муравьева и Кузьмы Поклонова также является этапным событием в развитии системы фольклорно-мифологических элементов, так как в их повести «Высший суд» основным смысло- и структурообразующим элементом является тотемный миф, что, безусловно, свидетельствует о расширении семантической сферы мифологемы Алтая.

В прозе Владимира Бахмутова присутствие мифологемы Горы и мифологемы Реки в качестве центральной системы координат выражено слабо. В художественном мире писателя отмечается явное преобладание славянских фольклорно-мифологических элементов, наиболее значимым из которых является образ радуги.

Одновременно в русской литературе Горного Алтая возникла и другая тенденция, которая заключается в тяготении к расширению, практически беспредельному, хронотопа, а также в изменении основного объекта художественного исследования, что нашло наиболее полное выражение в лирике Ольги Граковой и Лилии Юсуповой, а также в прозе Сергея Адлыкова. Творчество данных писателей является одним из наиболее последовательных и эксплицитных выражений существенной тенденции, возникшей и укрепившейся в основном в новейший период развития русской литературы Горного Алтая, а именно — практическое отсутствие алтайских фольклорно-мифологических элементов. Здесь речь идет не об игнорировании Горного Алтая как объекта художественного познания, а о расширении философско-эстетического сознания, о тяготении его к планетарному мышлению, что позволяет говорить о включении горноалтайских писателей в современный историко-литературный процесс.

Так, фольклорно-мифологические элементы поэзии Ольги Граковой имеют истоки в языческой, православной и античной мифологии, Лилии Юсуповой - в православной и мусульманской.

Особенно интересным в смысле проявления новых тенденций является проза Сергея Адлыкова. В его художественном мире присутствуют традиционные в русской литературе Горного Алтая для фольклорно-мифологической системы мифологема Горы и мифологема Реки, но их смысловое содержание кардинально меняется. Это уже не горы Алтая, а другие горы (Афганистан, Лысая Гора), названия которых несут иную смысловую нагрузку, являются иным культурным кодом. Мифологема Реки уже не выполняет традиционную функцию границы между чужим и своим пространством, но выступает в качестве медиатора между жизнью и смертью.

Таким образом, для современной русскоязычной литературы характерна тенденция к расширению фольклорно-мифологической системы.

 

Список научной литературыБедарева, Ирина Александровна, диссертация по теме "Русская литература"

1. Научная и литературно-критическая литература

2. Адамян А.А. Вопросы эстетики и теории искусства. М.: Искусство, 1978.-301 с.

3. Актуальные проблемы современной алтайской литературы. — Горно-Алтайск: ГАИГИ, 1995. 196 с.

4. Алексеев П.В. Формирование мусульманского текста русской литературы в поэтике русского романтизма 1820-1830 годов. Дисс. на соиск. уч. ст. к. ф. н. -Томск, 2006.- 188 с.

5. Алтайские личные имена. Горно-Алтайск: Юч-Сюмер - Белуха, 1993. -128 с.

6. Алтайский пантеон: боги, духи, культы / Автор-сост. Н.С. Гребенникова. I Горно-Алтайск: Тип. Г.Г. Высоцкой, 2004. - 92 с.

7. Алтайско-русский словарь. Русско-алтайский словарь. — Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1991. 182 с.

8. Анализ литературного произведения: Сборник статей. Л.: Наука, 1976. — 236 с.

9. Аникин В.П. Русский фольклор. М.: Высш. шк., 1987. - 285 с.

10. Анисимов К. Вопросы поэтики литературы Сибири. Красноярск: РИО КГПУ, 2001.- 108 с.

11. Антонян Ю.М. Миф и вечность. М.: Логос, 2001.-463 с.

12. Афанасьев А.Н. Древо жизни: Избр. статьи. М.: Современник, 1982. -| 464 с.

13. Афанасьев А.Н. Мифы, поверья, суеверия славян: Поэтические воззрения славян на природу: В 3-х тт. Т. 1. М.: Изд-во Эксмо; СПб: Terra Fantastika, 2002. -800 с.

14. Афанасьев А.Н. Происхождение мифа: Статьи по фольклору, этнографии, мифологии. М.: Изд-во Индрик, 1996. - 640 с.

15. Афанасьева Э.М. «Молитва» в русской лирике XIX века: логика жанровой эволюции. Дисс. на соиск. уч. ст. к. ф. н. Томск, 2000.

16. Байбурин А.К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян. -Л.: Наука, 1983.- 188 с.

17. Байбурин А.К. Пояс (к семиотике вещей) // Из культурного наследия народов Восточной Европы. СПб: Наука, 1992. - С. 5-13.

18. Бармин А.В. Сказка в повествовании В.П. Астафьева // Фольклор народов РСФСР: Межвуз. науч. сб. Уфа, 1983. - Вып. 10. - С. 140-148.

19. Барт Р. Мифологии. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 2000. - 320 с.

20. Баскаков Н.А. Алтайский фольклор и литература. Горно-Алтайск: Обл-нациздат, 1948. - 24 с.

21. Бауэр В., Дюмотц И., Головин С. Энциклопедия символов. М.: КРОН — ПРЕСС, 2000. - 504 с.

22. Бахтикиреева У.М. Художественный билингвизм и особенности русского художественного текста писателя-билингва. Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. д.ф.н.-М., 2005.-40 с.

23. Бахтин М. Автор и его герой: К философским основам гуманитарных наук. СПб: Азбука, 2000. - 336 с.

24. Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет. — М.: Худож. лит., 1975. 502 с.

25. Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Сов. Россия, 1979. — 318с.

26. Бахтин М. Тетралогия. М.: Лабиринт, 1998. - 608 с.

27. Бахтин М. Эпос и роман. СПб: Азбука, 2000. - 304 с.

28. Борев Ю.Б. Эстетика. М.: Политиздат, 1988. - 496 с.

29. Борисова В.В. «Калмыцкая» сказка в романе А.С. Пушкина «Капитанская дочка» // Фольклор народов РСФСР: Межвуз. науч. сб. Уфа, 1988. - Вып. 15. -С. 108-118.

30. Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Энциклопедический словарь. Философия и литература. Мифология и религия. Язык и культура. М.: Изд-во Эксмо, 2005. - 592 с.

31. Ведерникова Н.М. Русская народная сказка. М.: Наука, 1975. - 135 с.

32. Велецкая Н.Н. Языческая символика славянских архаических ритуалов. -М.: Наука, 1978.-239 с.

33. Галкина И. Основные проблемы творчества Г. Гуркина советского периода // Искусство Алтая: Сб. ст. Барнаул: Алт. кн. изд-во, 1989. - С. 28-44.

34. Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы. М., 1995.

35. Гаспаров Б.М. Поэт-Пророк // Гаспаров Б.М. Поэтический язык Пушкинакак факт истории русского литературного языка. СПб: Академический проект, 1999.-С. 231-322.

36. Гачев Г.Д. Ментальности народов мира. М.: Изд-во Эксмо, 2003. - 544 с.

37. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. -М.: Сов. писатель, 1988. -448 с.

38. Гачев Г.Д. Неминуемое: Ускоренное развитие литературы. М.: Худож. лит., 1989.-430 с.

39. Гачев Г.Д. Образ в русской художественной культуре. — М.: Искусство, 1981.-247 с.

40. Георгий Васильевич Кондаков // Алтайская литературная хрестоматия для внеклассного чтения. Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1973. - С. 247.

41. Герцен А.И. Эстетика. Критика. Проблемы культуры. М.: Искусство, 1987.-603 с.

42. Голосовкер Я.Э. Логика мифа. М., 1987. - 217 с.

43. Гребенникова Н.С. Вселенная мифа: Уч. пособие. Горно-Алтайск: Гор-но-Алт. респ. тип., 2004. - 448 с.

44. Гребенникова Н.С. Образ горы как национальный и транснациональный культурный символ в поэзии Г. Кондакова // Языки и литературы народов Горного Алтая: Международный ежегодник. Горно-Алтайск: РИО «Универ-Принт» ГАГУ, 2002. - С. 67-70.

45. Гуревич П. Мифология наших дней // Свободная мысль. 1992. - № 11.-С. 43-53.

46. Далгат У.Б. Литература и фольклор. М.: Наука, 1981. - 303 с.

47. Данилова Т.А. Чорос-Гуркин-поэт и его образ в поэзии // Материалы по истории и культуре Республики Алтай. Горно-Алтайск: ГАНИИИЯЛ, 1994. -С. 22-26.

48. Дементьев В. Звездный путь: Поэзия Горного Алтая и других сибирских народов: прошлое и настоящее. Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1985. - 175 с.

49. Дементьев В. Месяц осеннего гона маралов, или путешествие на родину поэта (о Б. Бедюрове) // Дементьев В. Пламя поэзии. М.: Мол. гвардия, 1982. -С.113-114.

50. Доманский Ю.В. Смыслообразующая роль архетипических значений в литературном тексте. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2001. - 94 с.

51. Дружиненко А. Сад и руина: (Тождественное различие двух символов и его архетипический исток) // Вестник Московского ун-та. Сер. 7. - Философия. - 2003. - № 5. - С. 86-94.

52. Дьяконов И.М. Архаические мифы Востока и Запада. М.: Наука, 1990. -247 с.

53. Екеева Н.В., Самаев Г.П. История и культура Алтая. Горно-Алтайск: Юч-Сюмер - Белуха, 1999. - 104 с.

54. Екеева Э.В. Отражение космонимов в алтайском фольклоре // Алтай и Центральная Азия: Культурно-историческая преемственность: Материалы ме-ждунар. науч. конф. Горно-Алтайск: ГАИГИ, 1999. - С. 74-76.

55. Еремина В.И. Ритуал и фольклор.-Л.: Наука, 1991.-207 с.

56. Зубова Л.В. Поэзия Цветаевой: лингвистический аспект. — Л.: Изд-во Ле-нингр. ун-та, 1989. 264 с.

57. Зурабова К.И., Сухочевский В.В. Мифы и предания. Античность и библейский мир: популярный энциклопедический словарь. М.: ТЕРРА, 1993. — 227 с.

58. Ильин И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: Эволюция научного мифа. М.: Интрада, 1998. - 256 с.

59. Ильин И.П. Постмодернизм: Словарь терминов. М.: Интрада, 2001. — 384 с.

60. История алтайской литературы / Отв. ред. Р.А. Палкина, Э.П. Чинина, С.Н. Тарбанакова: В 2-х тт. Т. 1. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2004. -552 с.

61. Казагачева 3. Зарождение алтайской литературы. Горно-Алтайск: ГА-НИИИЯЛ, 1972.- 145 с.

62. Казагачева З.С. Чорос-Гуркин и алтайская литература // Материалы по истории и культуре Республики Алтай. Горно-Алтайск: ГАНИИИЯЛ, 1994. — С. 9-15.

63. Кандаракова Е.П. Обычаи и традиции Чалканцев. Горно-Алтайск: Гор-но-Алт. респ. тип., 1999. - 176 с.

64. Капица Ф.С. Славянские традиционные верования, праздники и ритуалы: Справочник. М.: Флинта: Наука, 2000. - 216 с.

65. Капрусова М.Н. Мифологические, фольклорные, религиозные темы в поэзии С. Есенина. Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. к. ф. н. М., 1994. - 19 с.

66. Каташ С. Певец земли, поднятой к солнцу (об А. Адарове) // Каташ С. Литературные портреты. Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1971. - С. 51-69.

67. Каташ С., Чичинов В. Путь молодой литературы: (Статьи и очерки об алтайской литературе). Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1973. — 111 с.

68. Каташ С.С. Горный Алтай в художественной литературе и искусстве // Алтай и Центральная Азия: Культурно-историческая преемственность: Материалы международной научной конференции. Горно-Алтайск: ГАИГИ, 1999. С. 120-126.

69. Каташ С.С. Жанровая специфика алтайских мифов, легенд, преданий // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. — Горно-Алтайск, 1986.-С. 68-74.

70. Каташ С.С. К вопросу о реабилитации Г.И. Гуркина // Возвращение: Сб. докладов и сообщений научно-практической конференции «Чорос-Гуркин и современность». Горно-Алтайск: ГАНИИИЯЛ, 1993. - С. 176-183.

71. Каташ С.С. Мудрость всегда современна: Статьи об алтайском фольклоре. -Горно-Алтайск: Горно-Алт. кн. изд-во, 1984. 128 с.

72. Каташев С. Жизнь, отданная науке (о С. Суразакове) // Национальное наследие и современность. Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1984. - С. 109-127.

73. Киндикова Н. Алтайская литература в контексте тюркоязычных литератур Сибири. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2001. - 204 с.

74. Киндикова Н. О поэтике произведений Г.И. Чорос-Гуркина // Материалы по истории и культуре Республики Алтай. — Горно-Алтайск: ГАНИИИЯЛ, 1994. С. 19-22.

75. Киндикова Н. Проблемы алтайской лирики (генезис, поэтика, искусство перевода). Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2003. - 192 с.

76. Кирсанов Н.О. Мифологические основы поэтики Л.Н. Толстого. Дисс. на соиск. уч. ст. к. ф. н. Томск, 1998.

77. Козицкая Е.А. Смыслообразующая функция цитаты в поэтическом тексте.-Тверь, 1999.-140 с.

78. Кондаков Г. Алтайский фольклор в творчестве В.Я. Шишкова. Барнаул: Алт. кн. изд-во, 1969. - 83 с.

79. Кондаков Г. Духовное согласие: Русско-алтайские литературные связи советского периода(1917-1982). Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1983.-200 с.

80. Кондаков Г. Магнитное поле поэта: Сб. статей о рус. и алт. поэзии. Барнаул: Алт. кн. изд-во, 1976. - 152 с.

81. Кондаков Г. Максим Горький и алтайская тема в русской литературе // История и современность: Ст. об алтайской литературе. Горно-Алтайск: Гор-но-Алт. респ. тип., 1990. - С. 25-73.

82. Кондаков Г. Основные тенденции развития алтайской поэзии // История алтайской литературы. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип, 2004. Кн. 1. - С. 318-355.

83. Кондаков Г. Певец Горного Алтая: Лит.-критич. очерк (О творчестве А. Коптелова). -Горно-Алтайск: Горно-Алт. кн. изд-во, 1963. -48 с.

84. Кондаков Г. Поэтическая Вселенная. Заметки об алтайской лирической миниатюре // Актуальные проблемы современной алтайской литературы. — Горно-Алтайск, 1995.-С. 134-151.

85. Кондаков Г. Русско-алтайские литературные связи // История алтайской литературы. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2004. Кн. 1. - С. 485-549.

86. Кондаков Г. Связь времен: Русско-алтайские литературные связи дооктябрьского периода. Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1979. - 128 с.

87. Кондаков Г. Укачин Б.У. // История алтайской литературы. — Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2004. Кн. 2. С. 160-191.

88. Коптелов А. Путь через века (о П. Кучияке) // Коптелов А. Встречи Новосибирск, 1952.-С. 39-105.

89. Коптелов А., Суразаков С. Молодая литература Горного Алтая (об Э. Палкине) // Литература народов Сибири. Новосибирск, 1956. - С. 128-129.

90. Короглы X. Мифы, легенды и предания народов Сибири // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. Горно-Алтайск, 1986. - С. 83101.

91. Кравцов Н.И. Славянский фольклор. М.: Изд-во Московского ун-та, 1976.-264 с.

92. Краснова Т.В. Традиция волшебной сказки в творчестве русских писателей XX века. Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. к. ф. н. Улан-Уде, 1997. - 19 с.

93. Криничная И. Русская мифология: мир образов фольклора. М.: Академический проект, 2004. - 1008 с.

94. Крутоус В.П. Категория прекрасного и эстетический идеал. М.: Издательство Моск. ун-та, 1985. - 168 с.

95. Кудрявцева С. Беловодье алтайская Шамбала // Горный Алтай в духовно-религиозном отношении: история и современность. - Горно-Алтайск, 2003.

96. Кудряшов Г. Открыты ей вселенские пределы II Звезда Алтая. 1998. - 12 авг.

97. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. Омск: Омск. гос. ун-т, 1999. - 268 с.

98. Куприяновский П. Проблемы регионального изучения литературы // Русская литература. 1984. - № 1.

99. Кучуганова Р.П. Уймонские староверы. Новосибирск: Сибирское соглашение, 2000. - 161 с.

100. Кыпчакова J1.B. К вопросу о культе деревьев у алтайцев // Вопросы археологии и этнографии Горного Алтая. Горно-Алтайск, 1983. - С. 141-148.

101. Лавренева О.А. Географическое пространство в русской поэзии XVIII н. XX веков. -М., 1998.

102. Леви-Строс К. Мифологики: В 4-х томах. Т.1. М.; СПб, 1999. - 406 с.

103. Липец Р.С. Образы батыра и его коня в тюрко-монгольском эпосе. М.: Наука, 1984.-264 с.

104. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Нико-люкина. М.: НПК Интелвак, 2001. - 1600 стб.

105. Литературный энциклопедический словарь / Под ред. В.М. Кожевникова и П.А. Николаева. М.: Сов. энцикл., 1987. - 750 с.

106. Ломунова М. Ветка горного кедра: Творческий портрет Б. Укачина // Ло-мунова М. Белые цветы Иван-чая. М.: Современник, 1986. - С. 235-271.

107. Лосев А.Ф. Диалектика мифа.-М.: Мысль, 2001.-558 с.

108. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. М.: Изд-во МГУ, 1982. - 479 с.

109. Лосев А.Ф. История античной эстетики. Итоги тысячелетнего развития: В 2-х книгах. Книга 1. -М.: Искусство, 1992. 656 с.

110. Лосев А.Ф. История античной эстетики. Итоги тысячелетнего развития: В 2-х книгах. Книга 2. М.: Искусство, 1994. - 604 с.

111. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек — текст — семиосфера -история. М.: Языки рус. культуры, 1996. - 464 с.

112. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. СПб: Искусство, 2001. - 848 с.

113. Лотман Ю.М. Структура художественного текста // Лотман Ю.М. Об искусстве. СПб.: Искусство - СПБ, 1998. - С. 14-285.

114. Лутовинова Е.И., Невзоров Б.П. Славянская мифология. Кемерово, 1998.- 132 с.

115. Лушникова Г.И. Интертекстуалыюсть художественного произведения. -Кемерово: Кем. ГУ, 1995. 82 с.

116. Лыткина Л.В. Фольклорные традиции в художественной коми-зырянской прозе 1920-х годов // Фольклор народов РСФСР: Межвузовский научный сборник.-Уфа, 1988.-Вып. 15.-С. 125-128.

117. Львов М.Р. Основы теории речи. М.: Academia, 2002. - 248 с.

118. Майдурова Н.А. Чорос-Гуркин и Горная дума // Возвращение: Сб. докладов и сообщений научно-практической конференции «Чорос-Гуркин и современность». Горно-Алтайск: ГАНИИИЯЛ, 1993. - С. 119-127.

119. Макогоненко Г.П. Поэт и пророк у Пушкина и Лермонтова // Макогонен-ко Г.П. Лермонтов и Пушкин: Проблемы преемственности развития литературы. -Л.: Сов. писатель , 1987. С. 173-221.

120. Маточкин Е. Цвет и свет в «Маадай-Кара» // Алтай и тюрко-монгольский мир: (Тезисы, статьи). Горно-Алтайск, 1995. - С. 11-18.

121. Мелетинский Е.М. О литературных архетипах. М.: Наука, 1994. - 136 с.

122. Мелетинский Е.М. От мифа к литературе. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2000. - 170 с.

123. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2000. - 407 с.

124. Миловидов В.А. От семиотики текста к семиотике дискурса. Тверь, 2000.

125. Мискина М.С. Фольклорно-мифологические мотивы в прозе Чингиза Айтматова. Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. к. ф. н. Томск, 2004. - 22 с.

126. Мифы народов мира: В 2-х т. М., 2000.

127. Михнюкевич В.А. Русский фольклор в художественной системе Ф.М. Достоевского. Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. д. ф. н. Екатеринбург, 1996. -56 с.

128. Молчанова О.Т. Топонимический словарь Горного Алтая. Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1979. - 398 с.

129. Муйтуева В.А. О космогонических представлениях алтайцев // Проблемы изучения культурно-исторического наследия Алтая. Горно-Алтайск, 1994.

130. Муйтуева В.А. О некоторых духах бурханизма // Проблемы изучения истории и культуры Алтая и сопредельных территорий. Горно-Алтайск: ГА-НИИИЯЛ, 1992.-С. 103-105.

131. Муйтуева В.А. Ульгень в религиозных представлениях алтайцев // Материалы к изучению прошлого Горного Алтая. Горно-Алтайск: ГАНИИИЯЛ, 1992.- С. 242-251.

132. Мукаева Л.Н. Беловодье как реализация старообрядческой эсхатологической мифологии // Социальные процессы в современной Западной Сибири. -Горно-Алтайск: РИО «Универ-Принт» ГАГУ, 2001. С. 160-161. - 268 с.

133. Мукаева Л.Н. Старообрядческие легенды о Беловодье: историографический и источниковедческий аспекты // Социальные процессы в современной Западной Сибири. Горно-Алтайск: РИО «Универ-Принт» ГАГУ, 2000. - С. 136-143.

134. Наговицин А.Е. Тайны славянской мифологии. М., 2003. - 480 с.

135. Найдорф М. Очерки европейского мифотворчества. Одесса: Друк, 1999. -36 с.

136. Найдыш В.М. Мифотворчество и фольклорное сознание // Вопросы философии. 1994. -№ 2. - С. 45-53.

137. Народная проза / Сост., вступ, ст., подгот. текстов и коммент. С.Н. Азбе-лева. -М.: Сов. Россия, 1992. 605 с.

138. Неупокоева И. Г. История всемирной литературы: Проблемы системного и сравнительного анализа. М.: Наука, 1976. - 359 с.

139. Нуриева Д.Э. Американская «женская» литература 60-80-х годов XX века и творчество Энн Тайлер. Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. к. ф. н. — Казань, 1995.-25 с.

140. Оганов А.А., Хандельгиева И.Г. Теория культуры. М, 2001. - 384 с.

141. Ожегов С.И., Шведова НЛО. Толковый словарь русского языка. М.: Азбуковник, 1999. - 944 с.

142. Ойношев В.П. Символика мифологии алтайского героического эпоса. Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. к. ф. н. Горно-Алтайск: РИО «Универ-Принт» ГАГУ, 1998.-22 с.

143. Ойношев В.П. Система мифологических символов в алтайском героическом эпосе. Горно-Алтайск: АКИН РА, 2006. - 164 с.

144. Ойношев В.П. Функции птиц в алтайском героическом эпосе // Алтай и тюрко-монгольский мир: (Тезисы, статьи). Горно-Алтайск, 1995. - С. 30-33.

145. Ц 145. Ойротско-руский словарь. Горно-Алтайск: Ак-Чечек, 2005. - 316 с.

146. Палкина Р. Проза Дибаша Каинчина // Национальное наследие и современность. Горно-Алтайск, 1984 - С. 70-92.

147. Палкина Р. Роман в литературах народов Южной Сибири: Формирование и развитие жанра в связи с эволюцией прозы. Горно-Алтайск: ГАНИИИЯЛ, 1979.- 123 с.

148. Палкина Р.А. Фольклор и молодые литературы // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. Горно-Алтайск, 1986. - С. 198-202.

149. Панневиц И.Г. Полифункционалыюсть фольклорных элементов в исторических романах С.П. Злобина «Остров Буян» и «Степан Разин» // Фольклор Haft* родов РСФСР: Межвузовский научный сборник. Уфа, 1983. - Вып. 10. - С.134.140.

150. Пахаев С.Я. Штрихи к политической биографии Г.И. Чорос-Гуркина // Возвращение: Сб. докладов и сообщений научно-практической конференции «Чорос-Гуркин и современность». Горно-Алтайск: ГАНИИИЯЛ, 1993. — С. 128-139.

151. Пашинина Д.П. Неопределимость мифа и особенности организации ми-фопоэтической картины мира // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 7. - Философия. -2001. -№ 6. -С. 88-107.

152. Писатели Алтая: Библиографический справочник. Барнаул: Алт. кн. у изд-во, 1967. - 152 с.

153. Пищальникова В.А. Проблема смысла художественного текста. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1996. - 95 с.

154. Поли Д. Энциклопедия знаков и символов. М., 1997.

155. Поляков М.Я. Вопросы поэтики и художественной семантики. М.: Сов. писатель, 1978. - 448 с.

156. Померанцева Э.В. Мифологические персонажи в русском фольклоре. -М.: Наука, 1975.- 191 с.

157. Померанцева Э.В. Писатели и сказочники. М.: Сов. писатель, 1988. — , 357 с.

158. Померанцева Э.В. Русская устная проза. М.: Просвещение, 1985. - 271 с.

159. Померанцева Э.В. Русские рассказы о домовом // Славянский фольклор. -М., 1972.-С. 242-257.

160. Потапов JI. Героический эпос алтайцев (о М. Чевалкове) // Очерки по истории алтайской литературы. Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1969. - С. 5-20.

161. Потапов Л.П. Мифы Алтае-саянских народов как исторический источник // Вопросы археологии и этнографии Горного Алтая. Горно-Алттайск, 1983. — С. 96-110.1162. Потебня А.А. Символ и миф в народной культуре. М.: Лабиринт, 2000. -480 с.

162. Потебня А.А. Слово и миф. М.: Правда, 1989. - 622 с.

163. Прибытков Г.И. Чорос-Гуркин. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2000.- 188 с.

164. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. М.: Лабиринт, 2000. -336 с.

165. Пропп В.Я. Морфология сказки. М.: Наука, 1969. - 168 с.

166. Пропп В.Я. Сказка, эпос, песня. М.: Лабиринт, 2001.-368 с.

167. Пустогачев Я.А. Правление и судьба // Возвращение: Сб. докладов и сообщений научно-практической конференции «Чорос-Гуркин и современность». -Горно-Алтайск: ГАНИИИЯЛ,1993. С. 104-118.

168. Путинцев A.M. Краевая художественная литература: Собрание, изучение, экспозиция. Воронеж, 1929.

169. Рахимкулов М.Г. Мотивы башкирского фольклора в произведениях русских писателей 1920-х годов // Фольклор народов РСФСР: Межвузовский научный сборник. Уфа, 1988.-Вып. 15.-С. 118-124.

170. Рахимкулов М.Г. Фольклор в рассказах Н.А. Крашенникова о Башкирии // Фольклор народов РСФСР: Межвузовский научный сборник. Уфа, 1983. -Вып. 10.-С. 125-133.

171. Решетнев С. Сестра крапивы и полынь-травы // Наука. Культура. Образование. 2004. - № 15 /№ 16. - С. 7.

172. Руднев В. Словарь культуры XX века: Ключевые понятия, тексты. М.: Аграф, 1997.-384 с.

173. Русско-алтайский словарь / Под ред. Н. А. Баскакова. М.: Сов. энциклопедия, 1964. - 875 с.

174. Рюмина-Сыркашева Л.Т., Кучегашева Н.А. Телеутско-русский словарь. -Кемерово: Кемеровское кн. изд-во, 1995. 120 с.

175. Сагалаев A.M. Алтай в зеркале мифа. Новосибирск: Наука, 1992. - 175 с.

176. Сагалаев A.M. Мифология и верования алтайцев. Новосибирск: Наука, 1984.- 120 с.

177. Сагалаев A.M. Урало-алтайская мифология: Символ и архетип. — Новосибирск: Наука, 1991. 152 с.

178. Сагалаев A.M., Октябрьская И.В. Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. Знак и ритуал. Новосибирск: Наука, 1990. - 209 с.

179. Садалова Т.М. Буддийские мотивы в алтайских сказках // Проблемы изучения истории и культуры Алтая и сопредельных территорий. — Горно-Алтайск: ГАНИИИЯЛ, 1992.-С. 146-147.

180. Серебряный В. Солнце над горой, или художник — общественник // Возвращение: Сб. докладов и сообщений научно-практической конференции «Чорос-Гуркин и современность». Горно-Алтайск: ГАНИИИЯЛ, 1993. - С. 140175.

181. Скоропанова И.С. Русская постмодернистская литература. М.: Флинта, Наука, 2004. - 608 с.

182. Словарь мифов / Пер. с англ. Ю. Бондарева. М.: ФАИР - ПРЕСС, 2001. -432 с.

183. Слово об Алтае: История, фольклор и культура. Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1990.-395 с.

184. Снитко Л.И. Григорий Иванович Гуркин (1870-1937) // Снитко Л.И. Первые художники Алтая. Л.: Художник РСФСР, 1983. - С. 48-91.

185. Соболев А.Н. Мифология славян: Загробный мир по древнерусским представлениям. СПб, 2000. - 272 с.

186. Соколова В.К. Типы восточнославянских топонимических преданий // Славянский фольклор. М.: Наука, 1972. - С. 202-233.

187. Стеблин-Каменский М.И. Миф. Л.: Наука, 1976. - 104 с.

188. Степанов Ю. Константы: Словарь русской культуры. М.: Академ. Проект, 2001.-990 с.

189. Суразаков С.С. Алтайский героический эпос: Этапы развития. М.: Наука, 1984.-226 с.

190. Суразаков С.С. Из глубины веков. Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1989.- 144 с.

191. Тадина Н.А. Алтайская символика в этнографических рисунках Г.И. Гуркина // Материалы по истории и культуре Республики Алтай. Горно-Алтайск: ГАНИИИЯЛ, 1994. - С. 30-32.

192. Тахо-Годи А.А. Греческая мифология. М.: Искусство, 1989. - 304 с.

193. Творогов О.В. Об исследовании стиля художественного произведения // Анализ литературного произведения. Л.: Наука, 1976. - С. 67-88.

194. Тенденции развития русской литературы Сибири в XVIII-XXbb. Новосибирск: Наука, 1985. - 175 с.

195. Тимофеев Л.И., Тураев С.В. Словарь литературоведческих терминов. — М.: Просвещение, 1974. 510 с.

196. Толбина М.А. Цветовые эпитеты алтайских волшебных сказок // Фольклорное наследие Горного Алтая. Горно-Алтайск, 1989. — С. 49-71.

197. Топильская Е.Е. Фольклоризм как речевое средство: (На материале лирических текстов А. Ахматовой и О. Мандельштама). Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. к. ф. н. Воронеж, 1996. - 24 с.

198. Тощакова Е.М. Традиционные черты народной культуры алтайцев (XIX — нач. XX в.). Новосибирск: Наука, 1978. - 160 с.

199. Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. Пространство и время. Вещный мир / Львов Э.Л., Октябрьская И.В., Сагалаев A.M., Усманова М.С. Новосибирск: Наука, 1988. - 225 с.

200. Тресиддер Дж. Словарь символов. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2001. - 448 с.

201. Тыдыкова Н., Кудачина А. К вопросу об образе волка в тюркоязычных легендах и сказаниях, а также в алтайском фольклоре // Алтай и тюрко-монгольский мир: (Тезисы, статьи). Горно-Алтайск: ГАНИИГИ, 1995. - С. 2630.

202. Тюхтенева С. О некоторых аспектах восприятия времени в мировоззрении алтайцев // Проблемы изучения истории и культуры Алтая и сопредельных территорий. Горно-Алтайск: ГАНИИИЯЛ, 1992. - С. 108-110.

203. Тюхтенева С. О символике цвета в культуре алтайцев // Материалы по истории и культуре Республики Алтай: (Тезисы к конференции, посвященной 125-летию Г.И. Чорос-Гуркина). Горно-Алтайск: ГАНИИИЯЛ, 1994. - С. 60-65.

204. Укачина К.Е. Культ огня у алтайцев и его связь с фольклором // Проблемы изучения истории и культуры Алтая и сопредельных территорий. — Горно-Алтайск: ГАНИИИЯЛ, 1992.-С. 131-136.

205. Успенский Б.А. Поэтика композиции. СПб: Азбука, 2000. - 352 с.

206. Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. М.: Агар, 2000. - 280 с.

207. Феоктистов А. Русские, казахи и Алтай. М.; Усть-Каменогорск: Альфа и Омега, 1992.-40 с.

208. Фрейденберг О. Поэтика сюжета и жанра. М.: Лабиринт, 1997. - 448 с.

209. Ходанен Л.А. Миф в творчестве русских романтиков. Дисс. на соиск. уч. ст. д. ф. н. Томск, 2000. - 262 с.

210. Ходанен Л.А. Фольклорные и мифологические образы в поэзии М. Лермонтова. Кемерово, 1993.

211. Чащина Л. Диалог культур: Эстетические функции алтайских фольклорно-мифологических элементов в русской литературе Горного Алтая XX века. — Томск: ТГУ, 2003. -44 с.

212. Чащина Л. Диалог с «разговаривающей Вселенной» // Наука. Культура. Образование,-2003.-№ 13/№ 14.-С. 8.

213. Чащина Л.Г. Русская литература Горного Алтая. Эволюция. Тенденции. Пути интеграции. Томск: Изд-во Томского ун-та, 2003. - 252 с.

214. Человек богат человеком: (Антология дружбы) / Сост. В. Чичинов. Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1977. - 199 с.

215. Чинина Э. Очерк ведущий жанр алтайской письменной литературы // История алтайской литературы. В 2-х т. Т.1. - Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2004.-С. 130-141.

216. Чинина Э.П. Г.И. Гуркин очеркист светского направления // Материалы по истории и культуре Республики Алтай: (Тезисы к конференции, посвященной 125-летию Г.И. Чорос-Гуркина). Горно-Алтайск: ГАНИИИЯЛ, 1994. - С. 27-30.

217. Чинина Э.П. Русская литература XIX века и становление молодой алтайской литературы. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 1998. - 108 с.

218. Чичинов В. Человек в эпоху человека (о П. Самыке) // Алтай. 1974. - № 4. - С. 84-85.

219. Шатинова Н.И. Мир «невидимых» по традиционным представлениям алтайцев // Вопросы археологии и этнографии Горного Алтая. — Горно-Алтайск, 1983. С. 149-161.

220. Шептаев Л.С. Фольклор в творчестве Н.Г. Помяловского // Фольклор народов РСФСР: Межвузовский научный сборник. Уфа, 1983. - Вып. 10. - С. 119-125.

221. Шестаков В.П. Эстетические категории: Опыт системного и исторического исследования. М.: Искусство, 1983. - 358 с.

222. Шинжин И.Б. Отражение шаманства в картинах Г.И. Гуркина // Материалы по истории и культуре Республики Алтай. Горно-Алтайск: ГАНИИИЯЛ, 1994.-С. 32-35.

223. Шуклин В. Русский мифологический словарь. Екатеринбург: Уральское изд-во, 2001.-384 с.

224. Щепанская Т.Б. Культура дороги в русской мифоритуальной традиции XIX XX веков. - М., 2003. - 528 с.

225. Эдоков В.И. Возвращение мастера. Горно-Алтайск: Фонд им. С.С. Су-разакова, изд-во Чаптыган, 1994. - 240 с.

226. Эдоков В.И. Г.И. Гуркин: Очерк о жизни и творчестве. Барнаул: Алт. кн. изд-во, 1967. - 98 с.

227. Эдоков В.И. Г.И. Чорос-Гуркин и алтайская художественная культура XX века // Материалы по истории и культуре Республики Алтай: (Тезисы к конференции, посвященной 125-летию Г.И. Чорос-Гуркина). — Горно-Алтайск: ГАНИИИЯЛ, 1994.-С. 3-9.

228. Эдоков В.И. Литературное творчество художника Г.И. Гуркина // Алтайский фольклор и литература. Горно-Алтайск: ГАНИИИЯЛ, 1982. - С. 77-95.

229. Эдоков В.И. Мастер из Аноса. Барнаул: Алт. кн. изд-во, 1984. - 72 с.

230. Элиаде М. Миф о вечном возвращении: Архетипы и повторяемость. — СПб, 1998.- 150 с.

231. Элиаде М. Священное и мирское. М.: Изд-во МГУ, 1994. - 144 с.

232. Элиаде М. Аспекты мифа. М.: Академический проект, 2000. - 222 с.

233. Энциклопедический словарь символов / Авт.-сост. Н.А. Истомина. М.: АСТ-Астель, 2003. - 1056 с.

234. Юнг К.Г. Душа и миф: Шесть архетипов. М., 1997. - 384 с.

235. Яданова К.В. Ритуальный смех в охотничьих легендах алтайцев // Древности Алтая. Вып. 10. - Горно-Алтайск, 2003. - С. 156-157.

236. Ямаева Е.Е. Духовная культура алтайцев: Миф. Эпос. Ритуал. — Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 1998. 168 с.

237. Ямаева Е.Е. Мифы алтайцев // Фольклорное наследие Горного Алтая. — Горно-Алтайск, 1989.-С. 172-181.

238. Ямаева Е.Е. Типология сюжетов рассказов о шаманах // Проблемы изучения истории и культуры Алтая и сопредельных территорий. Горно-Алтайск: ГАНИИИЯЛ, 1992.-С. 141-146.

239. Художественные и публицистические тексты

240. Адаров А. Предисловие // Юсупова Л. Неслучайная встреча. Горно-Алтайск: РИО «Универ-Принт» ГАГУ, 1998. - С. 3-6.

241. Адаров А. Сын земли алтайской: К 70-летию Г.В. Кондакова // Звезда Алтая. 2000. - 11 мая.

242. Адлыков С. «Стихи не пишутся случаются» // Звезда Алтая. - 2001. - 17 нояб.

243. Адлыков С. Белая кобра. Горно-Алтайск: Юч-Сюмер - Белуха, 2005. -120 с.

244. Адлыков С. Бомж и актриса // Звезда Алтая. 1996. - 24 дек.

245. Адлыков С. Где-то убили бога // Звезда Алтая. 1998. - 9 янв.

246. Адлыков С. Исповедь афганца // Звезда Алтая. 1993. - 25 февр.

247. Адлыков С. Когда на эскадру корабль идет одиноко.: Рассказ // Звезда Алтая. 2002. - 17авг.

248. Адлыков С. Краткая автобиография // Эл-Алтай. 1998. - № 1. - С. 96.

249. Адлыков С. Малыш: Рассказ // Звезда Алтая. 1998. - 21 июня.

250. Адлыков С. Не зови меня по имени: Рассказ // Звезда Алтая. 2004. - 10 июля.

251. Адлыков С. Параллельные миры. Размышления о том, почему жители высокогорья становятся философами: Очерк // Звезда Алтая. 2005. - 5 авг.

252. Адлыков С. Песня над Лебедью // Звезда Алтая. 2004. - 20 янв.

253. Адлыков С. Полковник никому не пишет: Очерк // Алтай Терекей Мир Алтая. - 2005. - № 2. - С. 45-49.

254. Адлыков С. Служили два.: Рассказ-быль // Звезда Алтая. 1994. - 24 апр.

255. Адлыков С. Тихий вечер: Рассказ // Звезда Алтая. — 2000. — 8 апр.

256. Адлыков С. Цветы в петлице // Звезда Алтая. — 1993. 20 мая.

257. Алтайские народные сказки / Сост. Т.М. Садалова. — Новосибирск: Наука, 2002.-455 с.

258. Алтайский фольклор: Сб. устн. нар. творчества. — Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1988.-213 с.

259. Анохин А.В. Легенды и мифы седого Алтая. Горно-Алтайск: Горно-Алт респ. тип., 1997. - 40 с.

260. Бахмутов В. Осенний гололед. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2002.-218 с.

261. Бахмутов В. Приметы времени. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2001.-128 с.

262. Бахмутов В. Семигорки. Горно-Алтайск: Юч-Сюмер - Белуха, 2004. -252 с.

263. Брэдэ JI. Я — путник по Жизни. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2005.-56 с.

264. Витовцева Н. Есть повод написать стихи // Звезда Алтая. 2000. - 7 марта.

265. Витовцева Н. Радостное ощущение жизни // Звезда Алтая. 1995. - 25 мая.

266. Витовцева Н. Успеть бы до прихода забвения // Постскриптум. — 1999. -№5.

267. Войнова Н. Соната («Забвенья не надо.») // Звезда Алтая. 1973. - 7 но-яб.

268. Гарф A.JI., Кучияк П.В. Ак-Чечек Белый цветок: Алтайские сказки. -Новосибирск: Западно-Сибирское кн. изд-во, 1967. - 132 с.

269. Глебов Н. Кара-Баарчык. Горно-Алтайск: Облнациздат, 1946. - 127 с.

270. Глебов Н. Карабарчик. Свердловск: Сред.-Уральск. Кн. изд-во, 1972. -152 с.

271. Голос сердца и души: Сборник стихов. Чемал: Горно-Алт. респ. тип., 1999.-32 с.

272. Гордиенко П. Ойротия. Горно-Алтайск: Ак-Чечек, 1994. - 142 с.

273. Гордиенко Ю. Слово об отце // Алтай. 1973. - № 1. - С. 79.

274. Горы в косынках тумана: Стихи. Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1981. -75 с.

275. Гракова О. «Ни слова о любви»: Стихи // Вестник Горно-Алтайска. — 2004. 25 февр.

276. Гракова О. Летний вечер: Стихи // Звезда Алтая. 2003. - 9 авг.

277. Гракова О. Меж сосен и звезд. Горно-Алтайск: РИО «Универ - Принт» ГАГУ, 2002.-147 с.

278. Гракова О. Моя муза: Стихи // Вестник Горно-Алтайска. 2004. - 10 марта.

279. Гракова О. Нет, время не река: Стихи // Постскриптум. - 2003. - 30 окт.

280. Гракова О. Постоянство: (О творчестве Г. Кондакова) // Алтайская правда.- 1980.-9 июля.-С. 3.

281. Гракова О. Серебряный переулок: Стихи // Вестник Горно-Алтайска.2003.-22 окт.

282. Грищенко JI. Бобр («Я бывалый сильный бобр.») // Звезда Алтая. 1973. - 29 дек.

283. Грищенко JI. Ватрушка («На базаре у старушки.») // Звезда Алтая. -1973.-29 дек.

284. Данилова Т. «Я счастлив был.» // Звезда Алтая. 1995. - 28 июня.

285. Данилова Т. Курайский снег. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 1998.-128 с.

286. Демидов С. Посвящается Алтаю: (О сб. Г. Кондакова «Эдельвейс») // Звезда Алтая. 1968. - 20 янв.

287. Дидеев Ю. Авангард: Стихи. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип.,2004.-128 с.

288. Евдокимов А. Сердце болящее остров любви // Звезда Алтая. - 2002. - 5 дек.

289. Евсеев В. Земное притяжение. Горно-Алтайск: РИО «Универ-Принт» ГАГУ, 2001.-52 с.

290. Еркинова Р. Г.И. Гуркин И Кан-Алтай. 1994. - №4. - С. 4-8.

291. Ерошин И. Песни Алтая. М.: Сов. писатель, 1937. - 84 с.

292. Жизнь моя песня: К 75-летию Н.К. Воинкова. - Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2003. - 191 с.

293. Золотое озеро: Стихи поэтов Алтая. Барнаул: Алт. кн. изд-во, 1976. — 143 с.

294. Зыкова А. «На Алтае болдинская осень.».- Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 1999.- 128 с.

295. Зыкова А. Благословенный мой Алтай. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 1996. — 118 с.

296. Зыкова А. Корона Катуни. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2001. -192 с.

297. Зыкова А. Лебединая песня: Избранное. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2000. - 352 с.

298. Зыкова А. Мой ангел хранитель: Избранное. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2003. - 256 с.

299. Ивашкин А. Командировка в Соликамск: Штрихи к портрету // Звезда Алтая. -2004. -21 авг.

300. Ивашкин А. Не разлучай мечту с душою // Звезда Алтая. 2001. - 23 но-яб.

301. Измайлов М. Песни об орлином крае: (О кн. Г. Кондакова «Орлиный край») // Звезда Алтая. 1963. - 1 дек.

302. Иркитова Л. «Я моего народа ветка.» // Сельская новь. 1996. - 17 февр. - С. 3.

303. Казагачева З.С. Высокочтимый Алтай Кан-Алтай // Кан-Алтай. - 1994. -№ 1.-С. 9.

304. Каинчин Д. Хорошие мы люди // Звезда Алтая. 1998. - 21 янв.

305. Каинчина К. Обзор книжных новинок 2004 года // Неделя Республики. -2004. 2 дек.

306. Каинчина К. Рецензия на книгу Лилии Юсуповой «Твой вечный свет любовь. .» // Алтай Телекей Мир Алтая. - 2005. - № 1. - С. 94-95.

307. Каташ С.С. Мифы и легенды Горного Алтая. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 1978. - 111 с.

308. Каташ С.С. Сердцем сказанные строки // Алтайская правда. 1989. - 16 февр.

309. Каташев С. «Алтай моя песня» // Звезда Алтая. - 1990. - 5 мая.

310. Катынова С.Ш. Поэма С. Суразакова «Аргамак» в контексте народного предания // Алтай и тюрко-монгольский мир (Тезисы, статьи). Горно-Алтайск, 1995.-С. 77-78.

311. Катынова С.Ш. Сущность любви // Звезда Алтая. 1995. - 28 июня.

312. Катынова С.Ш. Труд и вдохновенье // Алтайские писатели: Юбилейные материалы и автобиографии. Горно-Алтайск: РИО «Универ-Принт» ГАГУ, 2001.-С. 135-146.

313. Кашицев В. Сказка о прекрасной бабочке Махаон. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2005. - 12 с.

314. Киндикова Н. Оставил заметный след // Звезда Алтая. 1995. - 28 июня.

315. Киндикова Н. Редкий талант // Звезда Алтая. 2003. - 20 сент.

316. Кобраков П. Стихи Георгия Кондакова // Алтайская правда. 1959. - 26 сент. - С. 4.

317. Когда душа поет: Сборник стихов юных поэтов. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2004. - 54 с.

318. Козлов К. Первая книжка // Звезда Алтая. 1989. - 6 июля.

319. Козлов К. Под своим парусом // Звезда Алтая. 1987. - 28 марта.

320. Козлов К. Сартакпай-строитель: (По мотивам алтайских народных сказок). Барнаул: Алт. кн. изд-во, 1953. - 31 с.

321. Козлов К.И. Песни об орлином крае: (О сб. стихов Г. Кондакова «Орлиный край») // Сибирские огни. 1965. -№ 7. - С. 174-175.

322. Кондаков Г. // Алтайская песня о Ленине. Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1976. - С. 191.

323. Кондаков Г. // Октябрь в нашей песне. Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1967.-С. 278.

324. Кондаков Г. // Писатели Алтая: Библиографический справочник. Барнаул: Алт. кн. изд-во, 1974. - С. 138-142.

325. Кондаков Г. «Горы, шепот вам вечный.»: Штрихи к портрету поэта Ш. Шатинова. // Звезда Алтая. 1989. - 19 сент.

326. Кондаков Г. Алтай: (Топонимический очерк) // Звезда Алтая. 1981. - 10 янв.

327. Кондаков Г. Алтайская баллада // Звезда Алтая. 1984. - 17 июля.

328. Кондаков Г. Аргамак: (Новелла) // Звезда Алтая. 1971. - 17 июля.

329. Кондаков Г. Беловодье: (Рассказ) // Звезда Алтая. 1979. - 24 апр.

330. Кондаков Г. Высокая земля. Барнаул: Алт. кн. изд-во, 1962. - 31 с.

331. Кондаков Г. Выходной день // Советский спорт. 1954. - 7 дек. - С. 8.

332. Кондаков Г. Горный Алтай в творчестве В.Я. Шишкова //Звезда Алтая. -1963.-2 окт.

333. Кондаков Г. Горький и Алтай // Алтайская правда. 1968. - 3 февр.

334. Кондаков Г. Двухрядка//Алтай. 1957. -№10. - С. 61.

335. Кондаков Г. Джут // Звезда Алтая. 1980. - 9 февр.

336. Кондаков Г. Дочке // Звезда Алтая. 1995. - 17 нояб.

337. Кондаков Г. Дружба: (О литературно-творческих связях А. Коптелова и П. Кучияка) // Звезда Алтая. 1967. - 2 дек.

338. Кондаков Г. Запах скошенной травы: (Рассказ) // Звезда Алтая. 1970. -14 марта.

339. Кондаков Г. Зарницы; Я сибиряк // Сибирские огни. 1957. - № 4. - С. >, ПО.

340. Кондаков Г. Зеленокосая дочь Алтая: (Реализм алтайского художника Г.И. Гуркина, о его картинах, посвященных реке Катуни) // Звезда Алтая. -1980.- 12 июля.

341. Кондаков Г. Земляника: (Лирическая поэма) // Звезда Алтая. 1964. - 15 марта.

342. Кондаков Г. Золотое озеро: (По мотивам алтайской легенды) // Звезда Алтая. 1970. - 16 мая.

343. Кондаков Г. Избранное. Горно-Алтайск: РИО «Универ-Принт» ГАГУ, 2005.-204 с.щ 345. Кондаков Г. Иней. Барнаул: Алт. кн. изд-во, 1980. - 95 с.

344. Кондаков Г. Койонок: (Сказка) // Звезда Алтая. 1978. - 7 мая.

345. Кондаков Г. Колдовской цветок: (Рассказ) // Звезда Алтая. 1973. - 11 авг.

346. Кондаков Г. Красная лиственница: (Алтайская легенда) // Звезда Алтая. -1970.-8 авг.

347. Кондаков Г. Кузя: (Рассказ для детей) // Звезда Алтая. 1970. - 4 сент.

348. Кондаков Г. Кыгинские яблоки: (Рассказ) // Звезда Алтая. 1978. - 9 сент.

349. Кондаков Г. Оленный камень. М.: Сов. писатель, 1980. — 102 с.

350. Кондаков Г. Орлиный край. Горно-Алтайск: Горно-Алт. кн. изд-во, 1963.-96 с.

351. Кондаков Г. Охотник за сказками: (Об алтайских сказках, собранных П. Кучияком и А. Гарф) // Звезда Алтая. 1966. - 31 авг.

352. Кондаков Г. Паслей: (Новелла) // Звезда Алтая. -1971.-8 апр.

353. Кондаков Г. Песня ветерка. Горно-Алтайск: Горно-Алт. кн. изд-во, 1960.-25 с.

354. Кондаков Г. Подлесок. Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1959. - 88 с.

355. Кондаков Г. Портрет поэта: (О поэте И.А. Мухачеве) // Звезда Алтая. -1972.-29 февраля.

356. Кондаков Г. Поэт: (О В.Я. Шишкове) // Звезда Алтая. 1990. - 18 окт.

357. Кондаков Г. Праздник росы. Барнаул: Алт. кн. изд-во, 1990. - 152 с.

358. Кондаков Г. Родился сын // Молодой колхозник. 1957. - № 7. - С. 25.

359. Кондаков Г. Родина Алтай: (Заметки о творчестве Р. Рождественского) // Звезда Алтая. - 1972. - 31 мая.

360. Кондаков Г. Родник народной поэзии: К 70-летию со дня рождения И.Е. Ерошина // Звезда Алтая. 1964. - 22 мая.

361. Кондаков Г. Свет твоих вершин. М.: Сов. писатель, 1975. - 78 с.

362. Кондаков Г. Синь цветок, сын - сынок: (Очерк) // Звезда Алтая. - 1989. - 7 февр.

363. Кондаков Г. Сказки голубого кедра. Барнаул: Алт. кн. изд-во, 1975. - 36 с.

364. Кондаков Г. Страна детства страна поэзии: (К 50-летию Ю. Гордиенко) //Звезда Алтая. - 1972. - 28 июня.

365. Кондаков Г. Тайна «Озера горных духов». Легенда, вымысел, реальность: (О рассказе И. Ефремова «Озеро горных духов») // История и современность: статьи об алтайской литературе. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 1993. -С. 74-88.

366. Кондаков Г. Улала Ойрот-Тура - Горно-Алтайск // Вестник Горно-Алтайска. - 2004. - 8 сент. - С. 1.

367. Кондаков Г. Художественная летопись: (Горный Алтай в творчестве писателей: Н. Наумова, JI. Блюммера, Г. Гребенщикова, В. Бахметьева, А. Семенова, Г. Вяткина и др.) // Звезда Алтая. 1973. - 7 сент.

368. Кондаков Г. Человек из времени росы: Из летописи дружбы (О писателе А. Соболеве) // Звезда Алтая. 1988. - 5 мая.

369. Кондаков Г. Шонкор: (Сказка) // Звезда Алтая. 1981. - 11 апр.

370. Кондаков Г. Эдельвейс. Барнаул: Алт. кн. изд-во, 1967. - 96 с.

371. Коровинская О. Остров любви // Чойская летопись. 2002. - 21 дек. — С. 4.

372. Кочелаева JI. Благодатны с Юсуповой встречи // Звезда Алтая. — 2004. 4 дек.

373. Крайванова А.Р. Он был со временем на Вы // Звезда Алтая. 1995. - 28 июня.

374. Крайванова А.Р. Штрихи к портрету Г.В. Кондакова // Кан-Алтай. 1995. -№ З.-С. 3-4.

375. Куладжи А. Строки. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 1999. - 200 с.

376. Кулеева JI. Дорога в небо: Стихи. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2002.-32 с.

377. Куницын В. Ангаков камень. Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1988. - 84 с.

378. Куницын В. Жива душа преодоленьем боли. Горно-Алтайск: Юч-Сюмер - Белуха, 2004. - 120 с.

379. Куницын В. Живое дерево души. Горно-Алтайск: Юч-Сюмер - Белуха, 1997.- 104 с.

380. Куницын В. Краткая биография // Эл-Алтай. 1998. -№ 1. - С. 127.

381. Куницын В. Речная звезда. Горно-Алтайск: Юч-Сюмер - Белуха, 1992. -61 с.

382. Куницын В. Я голосом встаю из трав. Горно-Алтайск: Юч-Сюмер - Белуха, 2002. - 87 с.

383. Куражковский Ю. Добрая душа Кан-Алтая // Звезда Алтая. 1998. - 8 апр.

384. Кушнаренко-Суртаева В. Сквозь сердце: Повесть. Горно-Алтайск: Юч-Сюмер - Белуха, 2003. - 80 с.

385. Легенды северного Алтая: (На материале чалканского фольклора). Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 1994. - 88 с.

386. Майхиев В. Мелодии степей: Стихи, рассказы, очерки. Горно-Алтайск: Юч-Сюмер - Белуха, 2004. - 111 с.

387. Макежанова Н. Вселенная души. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 1998.-128 с.

388. Максимов В. «Твой вечный свет, любовь.» // Звезда Алтая. 2003. - 4 дек.

389. Максимов В. Слова, выношенные в сердце // Звезда Алтая. 1976. - 25 мая.

390. Малков Н. Моим друзьям в забаву. Горно-Алтайск: Тип. Г.Г. Высоцкой,2004.-80 с.

391. Малтина Г. «Моя звезда еще не загорелась.».- Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2001. 136 с.

392. Маскина Д. В горной тишине: Повести и рассказы. Горно-Алтайск: Юч-Сюмер - Белуха, 2005. - 216 с.

393. Маточкин Е. Картины «О жизни, о красоте земли и гор» // Кан-Алтай. -1994.-№4.-С. 3.0-35.

394. Меркит Ч. Флирт: Сб. стихов. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ тип.,2005.- 101 с.

395. Образцова Г.А. Г.И. Гуркин алтайский художник-пейзажист. - Горно-Алтайск: Горно-Алт. кн. изд-во, 1958. -48 с.

396. Образцова М. Бабье лето. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 1999. -112 с.

397. Образцова М. Ее сердце излучает тепло // Звезда Алтая. — 2000. 19 март.

398. Озолин В. Первая высота // Куницын В. Ангаков камень. Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1988. - С. 3-4.

399. Ореховский А. О сборнике «Подлесок» Г. Кондакова // Молодежь Алтая.- 1959.- 10 июля.-С. 3.

400. Памятное завещание: Алтайская дореволюционная проза. — Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1990. -312 с.

401. Поклонов К. Бельчатники // Звезда Алтая. 1981. - 1 янв.

402. Поклонов К. В оккупации // Звезда Алтая. 1981. - 9 мая.

403. Поклонов К. Медведь на пасеке // Звезда Алтая. 1983. - 8 марта.

404. Поклонов К. На утесе // Звезда Алтая. 1981. - 6 нояб.

405. Поклонов К. Случай на пасеке // Звезда Алтая. 1981. - 24 дек.

406. Поклонов К., Муравьев П. Высший суд: Повесть. Горно-Алтайск, 1982.

407. Попов А. Вечерний стих. Горно-Алтайск: РИО «Универ-Принт» ГАГУ, 2002.-32 с.

408. Пустогачева С. «Не ропщу я на племя людское.» // Звезда Алтая. 1997.- 7 марта.

409. Решетнев С. Воздух. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 1999. - 73 с.

410. Рыленков Н. Идущие из глубин России: (О сб. Г. Кондакова «Высокая земля») // Литературная Россия. 1965. - 18 июля. - С. 11.

411. Сартакпай: Алтайская легенда. Горно-Алтайск: Юч-Сюмер - Белуха, 1999.-9 с.

412. Селедцева-Кудрявцева Д. Открытым текстом. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2001. - 144 с.

413. Семенкина Л. И мастерство, и вдохновенье // Звезда Алтая. 1995. - 28 июня.

414. Сергеева Е. Потерянная туфелька // Постскриптум.- 2004. 30 дек. - С. 5.

415. Сергеева Е. Приглашение на «Остров любви» // Постскриптум. 2002. -28 нояб. - С. 6.

416. Сокровенное сказание о Беловодье. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 1992.- 16 с.

417. Спрятанная война: Стихи. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 1999. -88 с.

418. Тадинов А. Монолог горного ветра. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2001.-64 с.

419. Танзаган отец алтайцев: Алтайские сказки / Записали и пересказали по-русски АЛ. Гарф и П.В. Кучияк. - М.: Худож. лит., 1978. - 286 с.

420. Тихов М. Новая книга стихов: (О сб. Г. Кондакова «Иней») // Звезда Алтая. 1980. - 27 мая.

421. Торбоков Т. Родом из Улалы и Шибилика // Куницын В. Жива душа пре-одоленьем боли. Горно-Алтайск: Юч-Сюмер - Белуха, 2004. - С. 3-4.

422. Три маралухи: Сибирские сказки о животных / Сост. Э. Падерина. М.: Современник, 1986. - 244 с.

423. Туденева Ю. Окно в сад. Горно-Алтайск: Юч-Сюмер - Белуха, 2000. -136 с.

424. Туркушева Р. Прости, родимая земля: Сб. стихов. Барнаул: Алт. кн. изд-во, 2005.-78 с.

425. Укачин Б. Постоянство: (Творческий портрет поэта Г. Кондакова) // Звезда Алтая. 1979. - 7 нояб.

426. Укачин Б. Слово, сказанное впереди всех слов // Куницын В. Живое дерево души. Горно-Алтайск: Юч-Сюмер - Белуха, 1997. - С. 3-6.

427. Уманский А.П. Калмыцкое «Беловодье» на Карасуке // Кан-Алтай. № 2. -1997.-С. 25-29.

428. Фатин И. «Я связан с этою землей»: (О сб. Г. Кондакова «Иней») // Звезда Алтая. 1980. -27 нояб.

429. Фатин И. Высший смысл: (О книге стихов Г. Кондакова «Оленный камень») // Звезда Алтая. 1981. - 1 июля.

430. Фатин И. Живой родник поэзии: (Заметки о кн. Г. Кондакова «Иван Еро-шин») // Звезда Алтая. -1981.-1 мая.

431. Федотова И. Русскоязычный поэт Горного Алтая // Яровские новости. -2000.-26 июля.-С. 10.

432. Фролова Т. У Лилии свои сады любви // Улалу. 2001.-21 нояб. - С. 3.

433. Хвоин В. Венец. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2000. - 143 с.

434. Хвоин В. Огненные стрелы. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 1998.- 142 с.

435. Хвоин В. Преодоление. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 1999. -141 с.

436. Хохолков В. «Вечная песня моя Алтай» // Звезда Алтая. — 1993. - 7 мая.

437. Чащина Л. Душа, Свеча и Вечность // Горный вестник. 1998. - 27 авг. -С. 7.

438. Черепанов Л. «И божий свет разлит во мне.».- Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2002. 120 с.

439. Чиркова Л. Родом из Шебалино // Сельская новь. -2001. 20 янв. - С. 4.

440. Чичинов В.И. Жизнь после смерти // Материалы по истории и культуре Республики Алтай: (Тезисы к конференции, посвященной 125-летию Г.И. Чо-рос-Гуркина). Горно-Алтайск: ГАНИИИЯЛ, 1994.-С. 15-19.

441. Чичинов В.И. И опять дорога впереди // Чичинов В. Адрес поэзии Горный Алтай. - Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 1976. - С. 70-76.

442. Чичинов В.И. Мера мира: Памяти Г. Кондакова // Звезда Алтая. 1995. -25 авг.

443. Чичинов В.И. Мой Гуркин // Кан-Алтай. 1994. - №4. - С. 25-29.

444. Чичинов В.И. Певцы голубых гор: (О сб. Г. Кондакова «Высокая земля») // Молодежь Алтая. 1962. - 16 июня. - С. 4.

445. Чичинов В.И. Поэзия возмужания // Звезда Алтая. 1972. - 15 янв.

446. Чичинов В.И. Поэзия цвета // Звезда Алтая. 1997. - 4 февр.

447. Чичинов В.И. Роман с провинцией: (О творчестве Г. Кондакова) // Алтайские писатели: Юбилейные материалы и автобиографии. Горно-Алтайск: РИО «Универ-Принт» ГАГУ, 2001. - С. 113-135.

448. Шишков В. Страшный кам. Горно-Алтайск: Алт. кн. изд-во, 1974. - 140 с.

449. Шодоева С. Остров любви // Голос времени. 2004. - 15 мая.

450. Юдалевич М. В орлином краю поэта: (О сб. Г. Кондакова «Орлиный край») // Алтайская правда. 1963. - 25 нояб.

451. Юсупова J1. Двойной портрет. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 1999.- 143 с.

452. Юсупова J1. Избранное. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип., 2002. — 240 с.

453. Юсупова J1. Качнется маятник. Горно-Алтайск: РИО «Универ-Принт» ГАГУ, 1999.- 108 с.

454. Юсупова Л. Книга перемен. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип.,2001.-144 с.

455. Юсупова Л. Незримый свет. Горно-Алтайск: РИО «Универ-Принт» ГАГУ, 1997.- 108 с.

456. Юсупова J1. Неслучайная встреча. Горно-Алтайск: РИО «Универ-Принт» ГАГУ, 1998. - 107 с.

457. Юсупова J1. Остров Любви. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ. тип.,2002.-272 с.

458. Юсупова Л. Поэт, мудрец и женщина. // Звезда Алтая. 1999. — 31 авг.

459. Юсупова Л. Твой вечный свет, любовь. Горно-Алтайск: Горно-Алт. респ.тип., 2004. - 239 с.

460. Явинский В. Еще раз про любовь: (О сб. Г. Кондакова «Эдельвейс») // Алтайская правда. 1968. - 24 янв.

461. Явинский В. Запах кедровой смолы // Алтайская правда. 1976. - 5 янв.

462. Явинский В. Не экзотика, а будни: (О сб. Г. Кондакова «Орлиный край») // Молодежь Алтая. 1963. - 26 окт.