автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.05
диссертация на тему:
Эволюция жанра новеллы во французской литературе последней трети XVI века

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Барановская, Ольга Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.05
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Эволюция жанра новеллы во французской литературе последней трети XVI века'

Текст диссертации на тему "Эволюция жанра новеллы во французской литературе последней трети XVI века"

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК

Ордена Дружбы Народов Институт мировой литературы им. А.М.Горького

(на правах рукописи)

Барановская Ольга Николаевна

"Эволюция жанра новеллы во французской литературе последней трети XVI века".

специальность: 10.01.05 Литературы народов Европы, Америки и Австралии

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

МОСКВА 1999

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ.........................................................................................3-37

ГЛАВА I. НОВЕЛЛИСТИЧЕСКАЯ КНИГА КАК ЖАНР...............38-102

ГЛАВА II. ЭВОЛЮЦИЯ ЖАНРА НОВЕЛЛЫ ВО

ФРАНЦУЗСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ПОСЛЕДНЕЙ ТРЕТИ XVI ВЕКА......................................................................................103-232

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.............................................................................233-253

БИБЛИОГРАФИЯ........................................................................254-268

ВВЕДЕНИЕ

Новелла во Франции как жанр сложилась к середине XV века. В первом же сборнике - "Сто новых новелл" (до 1460)(1) - мы находим все признаки ренессансной новеллистики, что в сочетании со стилистическим мастерством автора (или авторов) делает его одним из лучших национальных образцов жанра. Развивается новелла довольно активно: вероятно, во многом благодаря тому, что в ту эпоху она была одним из самых популярных жанров и был создан богатейший общеевропейский сюжетный фонд. С 30-х годов XVI века французская новеллистика переживает бурный расцвет. Интересна динамика ее развития: самые талантливые произведения ("Новые забавы и веселые разговоры" (1558) Бонавантюра Депе-рье, Тептамерон" (1559) Маргариты Наваррской, "Сельские беседы" (1547) и "Шутки Этрапеля" (1548) Ноэля Дю Файля) написаны в 30-е - 50-е годы, тогда как во второй половине века, когда сборников появляется намного больше, яркая творческая индивидуальность отличает, пожалуй, только Бениня Пуассено, автора "Лета" (1583) (2), и Филиппа д'Алькрипа, автора "Новой кузницы отменных истин" (1579?).

Поскольку наиболее выдающиеся памятники были созданы в конце XV века и начале-середине XVI века, большинство исследо-

вателей посвящают свои работы изучению этих периодов. Так образуется лакуна в изучении французской ренессансной новеллистики: произведения последней трети XVI вка остаются в тени. В первую очередь это "Весна" Жака Ивера (1572), "Лето" (1583) и "Новые трагические истории" (1586) Бениня Пуассено, "Сказки и беседы Этрапеля" (1585) Ноэля Дю Файля, "Новая кузница отменных истин" (1579?) Филиппа д'Алькрипа, "Новые истории, как трагические, так и комические" (1585) Веритэ Абанка, "Утра" Гийома Буше (1584 - книга первая, 1597 - книга вторая, 1598 - книга третья), "Девять утренних бесед" (1585) и "Послеполуденные беседы" (1585?) де Шолье-ра. В большинстве работ эти сборники новелл удостаиваются лишь беглого упоминания. Отдельных монографий, посвященных проблемам французской новеллистики Позднего Возрождения, по-прежнему не существует.

Литературоведение обратилось к французской ренессансной новелле немногим более ста лет назад. В центре внимания ученых сразу же оказался вопрос ее генезиса. Первый систематический обзор памятников жанра дал в 1895 году итальянский ученый П.Тольдо (3), считавший итальянское влияние решающим фактором в развитии французской новеллистики Х\/-Х\/1 веков. И хотя Гастон Парис тогда же в своей статье "Французская новелла в XV и XVI веках" (4) опроверг выводы Тольдо, указав на народную устную тра-

дицию как на основу генезиса французской ренессансной новеллы, сторонников решающей роли итальянского влияния было, да и остается в мировом литературоведении немало (такой точки зрения придерживается, например, немецкий ученый В.Веле (5)).

Важный шаг на пути дальнейшего изучения французской ренессансной новеллы был сделан в работе В.Седерхъельма "Французская новелла в XV веке" (6). Шведский литературовед показал историю формирования жанра, указал на реалистичность метода писателей-новеллистов. А изданная в 1912 г. книга Г.Рейнье "Истоки реалистического романа" (7) открыла историческую перспективу в исследовании жанра, не просто отметив "реалистичность" возрожденческой новеллы, но поставив ее в ряд предшественников реалистического романа XIX века, определив важный вклад, внесенный ею в мировой литературный процесс. (8) "Истории формирования новеллистики как самостоятельного жанра на раннем этапе ее развития: со второй половины XV века до 40-х годов XVI века, ... эволюции и смене жанровых доминант, создавшей предпосылки для последующей автономизации эстетической функции сборников" посвящена диссертация И.К.Стаф (9).

Самым капитальным трудом в области описания французских ренессансных сборников новелл стала диссертация Г.-А. Перуза "Французские новеллы XVI века" (10). Она имеет показательный

подзаголовок "Образ жизни эпохи". В ней исследователь постарался охватить максимально широкий круг вопросов: отражение эпохи в новеллистике, многообразие жанровых разновидностей новеллы и их тесное взаимодействие, соотношение вымысла и реальности, "реалистичность" новеллы, обилие различного рода влияний, основные этапы эволюции и периоды развития новеллы и многие другие. Блестящую характеристику сборников XVI века дал в предисловии к тому "Плеяды" "Французские рассказчики XVI века" Пьер Жур-да (11).

В изучении эволюции французской новеллы важную роль сыграла книга Рене Годенна "История французской новеллы XVII и XVIII веков" (12).В своих работах, посвященных французской ренес-сансной новеллистике, А.Д.Михайлов, также рассматривает основные этапы эволюции жанра и определяет его особенности.(13)

Среди исследований, рассматривающих новеллу в исторической перспективе, выделяется книга Е.М.Мелетинского "Историческая поэтика новеллы" (14). В ней историко-литературный процесс охарактеризован с наибольшей полнотой: прослежена эволюция жанра в масштабе мировой литературы, новелла представлена как яркий интернациональный литературный феномен. Обобщая все предшествующие исследования в этой области, автор дает самое

полное определение новеллы - с точки зрения архитектоники, сю-жетосложения, жанровой специфики.

Отдельным проблемам французской ренессансной новеллистики посвящен сборник статей под редакцией крупнейшего итальянского исследователя Л.Соцци "Французская новелла Ренессанса" (15), где впервые в поле зрения ученых попали практически все памятники эпохи, рассмотрен самый широкий круг вопросов, а сам Л.Соцци открывает новые аспекты изучения новеллы, применяя семиотические методы исследования (16). А.-М.Шмидт в статье "Трагическое истории" (17) раскрывает идейно-стилистическую близость и общие корни произведений Ж.Ивера, Б.Пуассено (речь идет преимущественно о его "Новых трагических историях" (1586)) и В.Абанка.

Подавляющее большинство перечисленных работ обнаруживают недостаток пристального внимания к новелле последней трети XVI века. Отсутствие систематического анализа позднего этапа эволюции французской ренессансной новеллы создает серьезные трудности в раскрытии картины ее эволюции в целом.

Помимо этого, для истории литературы важен данный завершающий период развития французской ренессансной новеллы, в котором хотя и не было написано произведений первой величины,

однако именно в творчестве писателей второго ряда часто наиболее характерно отражается эволюция литературного явления.

К тому же, для изучения эволюции жанра безусловно значим конец XVI века. Важно проследить на позднем этапе, какое развитие имели тенденции, сформировавшиеся в эпоху становления и расцвета возрожденческой новеллы во Франции, какие возникали новые эволюционные изменения и как собственно завершает свое существование ренессансная новеллистика во французской литер-ратуре. Теоретическое значение имеет изучение этого периода разрушения жанрового канона новеллы, как всякой переходной эпохи активных жанровых модификаций и межжанровых взаимодействий, исследование логики эволюции, приводящей к трансформации новеллы XVI века в романическую новеллу XVII века, типологически столь несхожую с новеллой Возрождения.

Таким образом, возникают два значительных пробела в изучении французской ренессансной новеллы: ПЕРВЫЙ - малоисследованное^ последней трети XVI века, и ВТОРОЙ, как следствие первого, - незвершенность воссоздания общей картины эволюции данного литературного явления.

Основная трудность, с которой сталкивается современный исследователь французской новеллистики второй половины XVI века, состоит в отсутствии ярко выраженной эволюции самого явления, в

его пестроте и многообразии. По словам того же Г.А.Перуза, в ту эпоху "этот прозаический жанр представляет собой магму, готовую к любым метаморфозам: один автор тяготеет к поэтической сказке, в то же самое время другой избирает путь, близкий к эссе. Нормы -часто условны, часто находятся в процессе становления кодификации, придерживаться сколько-нибудь строгого разграничения жанровых разновидностей писатель обычно считает для себя излишним бременем: он их трактует широко"* (18).

И все же исследованный новеллистический материал не представляется нам хаотической массой. Поэтому наша основная задача в настоящей работе - на основе анализа ряда наиболее репрезентативных произведений выявить наиболее характерные жанровые черты новеллы данного периода и определить моменты дифференциации, позволяющие установить основные направления развития новеллистики во Франции в 70-е - 90-е годы XVI века. Что позволит нам в заключение восполнить картину эволюции ренес-сансной новеллистики Франции.

ТРЕТЬЯ лакуна в изучении истории французской новеллы Возрождения - это отсутствие систематического исследования изменений, происходивших в обрамленном сборнике новелл последней трети XVI столетия.

Анализ композиции обрамленной повести и обрамленных сборников новелл проводился еще в конце прошлого века. Сразу же было выявлено, что рамка с кружком рассказчиков играет особую роль в архитектонике данных произведений.(19) К середине нашего столетия дальнейшая логика исследования этого литературного феномена с неизбежностью потребовала изучения сборника как единого целого, в рамках которого только и обретает смысл и значение каждая отдельная новелла. Сразу же стала очевидна колоссальная роль, которую обычно играет обрамление в целостности сборника. Тема эта разрабатывалась учеными в нескольких направлениях. Г.-Г.Ветцель показал тесную взаимосвязь способа циклизации новелл с идеологическим, социальным звучанием сборника (20). Подобную же мысль развивает и Филипп де Лайарт. Исследуя пролог "Гептамерона" Маргариты Наваррской, он выявляет связь рамки с идеологией.(21) В.Веле в своей книге доказывает, что обрамленный сборник новелл - единое целое и по праву должен считаться жанровой единицей (22). К.Каспшик в своей диссертации называет рамку с кружком рассказчиков одной из трех "основных граней французской новеллы Возрождения" (23).

В своих работах, посвященных французской ренессансной новеллистике, А.Д.Михайлов не раз указывает на "стремление авторов к созданию законченной, самозамкнутой книги как на одну из

отличительных черт ренессансной новеллистики: редко кто из писателей просто сочинял рассказы, они создавали именно циклы рассказов, объединенных по самому разному принципу, но объединенных - непременно" (24). Очень важен для нас анализ архитектоники "Декамерона" Р.И.Хлодовского в его монографии "Декамерон. Поэтика и стиль", поскольку в ней однозначно указано на необходимость такого анализа и в первую очередь обрамляющей новеллы для выявления идеологической структуры новеллистического сборника, всех аспектов авторской позиции и способов ее выражения

(25). И.К.Стаф в своей диссертации уделяет большое внимание обрамлению сборников конца XV - первой половины XVI века, прослеживает эволюцию циклизующих факторов и определяет роль, которую они играли при формировании ренессансной новеллистики

(26).

Хотя Г.Перуз в уже упоминавшемся труде "Французские новеллы XVI века" уделяет относительно немного внимания обрамлению и иным циклизующим факторам произведений, основная идея формулируется им следующим образом: "Не только по той простой причине, что нужно как-то классифицировать эти произведения, имеющие репутацию бастардов, но и потому, что, как нам кажется, -они выражают саму суть этого повествовательного жанра. Последний в подавляющем большинстве случаев характеризуется введе-

нием группы "рассказчиков", общества, не все беседы которого обязательно сводятся к рассказам. Именно это имеет решающее значение и составляет саму основу повествования." (27).

Вследствие всего вышесказанного, в первой главе настоящей работы мы намерены исследовать особенности французского позд-неренессансного обрамленного сборника новелл. Однако рассматривая новеллистическою книгу как отдельный жанр новеллистики Возрождения, мы попытаемся выявить взаимосвязь изменений, происходивших в ней в последней трети XVI столетия, с общей эволюцией новеллистики того времени.

Каковы же должны быть при этом дифференцирующие критерии?

Жанровая специфика новеллистической книги не складывается из суммы особенностей новелл, ее составляющих. Сама по себе ренессансная книга новелл является новым жанровым образованием, требующим иных критериев.

Анализ способа соединения новелл в книге поможет нам выявить отличительные особенности данного жанрового образования. Поэтому основные критерии логичнее искать на уровне новеллистической книги как единого целого и принципов ее построения.

В первую очередь, большинство новеллистических сборников эпохи различаются архитектоникой и условно их можно было бы разделить на два основных типа: сборник новелл и новеллистическая книга. К первому относятся кумулятивные композиции, создававшиеся как во второй половине XV века, так и на протяжении всего XVI столетия и представляющие собой собрание рассказов, либо ничем не объединенных, либо циклизованных различным образом: по тематике, по функции, например, дидактической, - сопровождение новелл моралистическими выводами и т.д. (Строение многих новеллистических сборников, а также и их дидактическая направленность восходят к средневековым сборникам примеров (последние часто называют предновеллой) (28). Даже если такие сборники и имеют зачаточное обрамление (обращение автора и/или издателя к читателю, сопровождение новелл посланиями), то в целом они лишены единого нарративного пространства и новеллы в них функционально независимы.

Новеллистическая книга же, напротив, - это стройное цельное произведение. Жанр этот как таковой впервые был оформлен Бок-каччо, использовавшим в "Декамероне" эксплицитную рамку для циклизации новелл. Построение книги боккаччиевского типа - повествование от автора о рассказчиках, диалоги рассказчиков, с включенными в них историями, заданное, строго определенное количе-

ство рассказчиков, новелл и дней, - благодаря заслуженной славе "Декамерона" было самым популярным в эпоху Возрождения (29). Им пользовались, следуя Боккаччо, усложняя или упрощая этот структурный вариант, подавляющее большинство французских ре-нессансных новеллистов. И не случайно, ведь такая архитектоника позволяла создать цельное самозамкнутое произведение, а именно к этому типу сборника тяготела французская новеллистика с самого момента своего рождения: не только "Сто новых новелл", но и "Пятнадцать радостей брака" (до 1410) и тем более "Евангелие от посиделок" (1460?) (30) представляют собой не собрания разрозненных рассказов, а единые повествования, имеющие черты хроники и своего рода схоластического трактата. (31)

Степень единства произведения и развернутость обрамления почти всегда взаимозависимы. Но сложность рамки обычно коррелирует и с интенциональностью повествования (рамка выражает идеи автора, он общается с читателями именно через повествователя-рассказчика и/или через героев-рассказчиков). Таким образом, опираясь на два этих момента, можно проследить одну из видимых нам линий развития ренессансной новеллы: как новеллистическая книга боккаччиевского типа постепенно эволюционировала в сторону философско/морально/религиозного трактата: чем разветвлен-нее и больше по объему было обрамление, тем меньшей автоном-

ностью внутри сборника пользовались новеллы, тем сильнее возрастала в них функция примера, тем ближе такие книги становились к схоластическому рассуждению с включенными в него exemples. (32)

В описываемый нами период новеллистическая книга представляла собой своеобразный жанровый синтез, имеющий черты эссе, эстетического трактата и философского диалога. Предельное насыщение обрамления (как диалога героев рассказчиков, так и монолога автора-повествователя) разного рода сентенциями и научными спекуляциями, собственными воспоминаниями автора приводило к непомерному разрастанию обрамления и подрывало единство сборника. Так происходила деградация