автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Феномен грамматического выражения модальных значений в современном русском языке в свете экспрессивности

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Парамонов, Дмитрий Анатольевич
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Феномен грамматического выражения модальных значений в современном русском языке в свете экспрессивности'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Феномен грамматического выражения модальных значений в современном русском языке в свете экспрессивности"

На правах рукописи

Парамонов Дмитрий Анатольевич

ФЕНОМЕН ГРАММАТИЧЕСКОГО ВЫРАЖЕНИЯ

МОДАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ В СВЕТЕ ЭКСПРЕССИВНОСТИ

Специальность 10.02.01 - русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

2 0.ЯНВ ?0Ю

Москва 2010

003491214

Работа выполнена на кафедре русского языка юридического факультета Российского университета дружбы народов

Научный консультант:

доктор филологических наук, профессор,

член-корреспондент РАЕН

Воробьев Владимир Васильевич

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор (Российский государственный гуманитарный университет)

доктор филологических наук, профессор (Государственная академия славянской культуры)

доктор филологических наук, профессор (Российский университет дружбы народов)

Кронгауз Максим Анисимович

Белошапкова Татьяна Владимировна

Бахтикиреева Улданай Максутовна

Ведущая организация: Омский государственный университет имени Ф.М. Достоевского

Защита диссертации состоится «26» февраля 2010 г. в 15 часов на заседании диссертационного совета Д 212.203.12 при Российском университете дружбы народов по адресу: 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6, ауд. 436.

С диссертацией можно ознакомиться в Учебно-научном информационном библиотечном центре (Научной библиотеке) Российского университета дружбы народов.

Автореферат разослан «_»

2010 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент

Н. Ю.Нелюбова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Специфику модальных значений и их языкового выражения изучали такие лингвисты, как A.A. Шахматов, В.В. Виноградов, НЛО. Шведова, Г.А. Золотова, Т.П. Ломтев, Г.В. Колшанский, В.З. Панфилов, A.B. Бондарко, П.Адамец, М. Грепл, Р. Зимек, Я. Светлик, М. Попела, Е. Беличова-Кржижкова, В.Н. Бондаренко, Н.Е. Петров, Е.С. Яковлева, Г.П. Немец, Е.В. Падучева, Т.В. Шмелева, С.Н. Цейтлин, E.H. Беляева, J1.A. Бирюлин, Е.Е. Корди, B.C. Храковский, И.А. Нагорный, С.С. Ваулина, С.Н. Туровская, С.С. Смагин, П. Эслон, и другие языковеды.

Как известно, в термин модальность исследователи вкладывают различное содержание. В настоящей работе модальность понимается как выраженное грамматически отношение содержания элементарной предикативной единицы к действительности с точки зрения коммуникатора (говорящего либо пишущего). Под элементарной предикативной единицей (ЭПЕ) понимается любая монопредикативная единица: монопредикативная единица, имеющая статус простого предложения, и монопредикативная единица, не имеющая такого статуса (часть сложного предложения).

В данной работе в качестве модальных рассматриваются значения 'реальность', 'гипотетичность', 'возможность', 'невозможность', 'необходимость', 'отсутствие необходимости', 'достаточность', 'недостаточность', 'желательность', 'нежелательность', 'побуждение', 'готовность', 'неготовность', 'согласие', 'несогласие', 'опасение по поводу возможности осуществления нежелательного действия', 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия', 'экзистенция действия' (номинация действия без указания на его реальность или нереальность в элементарной предикативной единице).

Актуальность исследования обусловлена важностью роли грамматически выраженных модальных значений в системе семантических элементов, конституирующих содержание элементарной предикативной единицы, и важностью адекватной интерпретации этих значений в процессе непосредственно-

3

го непринуждённого общения, восприятия текстов публицистических и художественных произведений, текстов рекламы.

Цель исследования: проанализировать специфику грамматического выражения модальных значений с учетом фактора экспрессивности и нейтральности языкового выражения мысли и на основании этого получить целостное представление о возможностях системы современного русского языка, связанных с грамматическим выражением модальных значений.

Для достижения данной цели необходимо решить ряд частных задач:

- идентифицировать модальные значения, выражаемые в экспрессивных элементарных предикативных единицах различных типов;

- идентифицировать элементы содержания, дополняющие представленные в элементарных предикативных единицах модальные значения и обусловливающие экспрессивность этих элементарных предикативных единиц;

- определить, какой компонент элементарной предикативной единицы выражает её модальное значение;

- установить, в каком компоненте элементарной предикативной единицы выражается содержание, дополняющее модальное значение и проявляющее экспрессивность языкового выражения мысли;

- определить, какова роль характера формы слова, морфологически выражающей модальное значение в элементарной предикативной единице, в выражении проявляющих ее экспрессивность дополнительных элементов содержания, сопровождающих модальное значение;

- сопоставить семантические эквиваленты - экспрессивные и нейтральные элементарные предикативные единицы, в которых выражение одного и того же модального значения соответственно является экспрессивным и нейтральным, и таким образом уяснить качественное своеобразие содержания экспрессивной элементарной предикативной единицы и грамматического выражения данного содержания;

- сопоставить элементарные предикативные единицы с различным грамматическим выражением одного и того же модального значения с целью понять,

4

как различные формы выражения одного модального значения модифицируют данное модальное значение, характерное для различных элементарных предикативных единиц, и как эта модификация проявляет экспрессивность языкового выражения мысли;

- установить, выражение каких модальных значений характерно для слов в определенных грамматических формах и для неизменяемых слов;

- идентифицировать модальные типы элементарных предикативных единиц, в которых грамматическое выражение модальных значений является нейтральным и экспрессивным;

• - выделить разновидности модальных типов элементарных предикативных единиц на основании анализа специфики семантической модификации одного и того же модального значения различными формами выражения в разных элементарных предикативных единицах;

- подвергнуть анализу синтаксический и морфологический аспекты единого грамматического выражения модальности с целью четкости понимания его целостности;

- на основании изучения специфики нейтрального и экспрессивного грамматического выражения модальных значений сформировать базу для построения единой теории грамматического выражения модальных значений в современном русском языке.

Предмет и объект исследования: предметом исследования является феномен грамматического выражения модальных значений в современном русском языке; в качестве объекта исследования выступают элементарные предикативные единицы с экспрессивным и нейтральным грамматическим выражением модальных значений.

Материалом для исследования послужили элементарные предикативные единицы, представленные в бытовых и производственных диалогах, в диалогах участников радио- и телевизионных передач, героев художественных фильмов, в научных, научно-популярных и публицистических произведениях, в текстах рекламы.

Методы исследования: структурно-семантический анализ элементарной предикативной единицы; подбор семантических эквивалентов элементарных предикативных единиц; компонентный анализ лексического значения слова; анализ морфемной структуры слова; анализ инвариантной семантики формы слова; синтез экстралингвистических и лингвистических факторов.

Научная новизна результатов исследования заключается в том, что сделано систематическое описание явления полимодальности монопредикативных единиц, включающих от двух до пяти модальных значений, выраженных недискретно с помощью одной формы слова (глагола в форме изъявительного наклонения (настоящего, прошедшего, будущего простого и сложного времени), сослагательного и повелительного наклонения, в форме инфинитива, глагольного междометия, имени существительного в форме именительного падежа и в форме одного из косвенных падежей), охарактеризованы семантические закономерности сочетания ряда выраженных недискретно в одной элементарной предикативной единице модальных значений, в последовательном описании грамматического выражения модальных значений как проявления взаимодействия семантики двух типов: модального значения элементарной предикативной единицы как единицы синтаксической подсистемы языка и инвариантной семантики используемой для выражения данного значения формы слова как единицы морфологической подсистемы языка, в систематическом описании обусловленных проявлением семантики грамматических форм слов как единиц морфологической подсистемы языка различных смысловых оттенков, дополняющих одно и то же модальное значение в элементарных предикативных единицах с различными формами выражения этого значения и одинаково семантически модифицирующих различные модальные значения, в систематическом описании модальных типов элементарных предикативных единиц и обусловленных взаимодействием модального значения и семантики форм их выражения разновидностей модальных типов элементарной предикативной единицы, в последовательном описании однотипных разновидностей, характерных для модальных типов, объединяющих мономодальные и полимодальные элементар-

6

ные предикативные единицы. Научная новизна результатов исследования заключена также в систематическом описании экспрессивности, связанной с несовпадением семантики используемых для выражения модальных значений форм слов как единиц морфологической подсистемы языка с модальными значениями, выражаемыми с помощью этих форм, и с сочетанием ряда модальных значений, выраженных недискретно в одной элементарной предикативной единице. Это закладывает основу для построения единой теории грамматического выражения модальных значений в современном русском языке с учетом фактора нейтральности и экспрессивности языкового выражения мысли.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что экспрессивное и нейтральное грамматическое выражение модальных значений представлено на единых теоретических основаниях - как два взаимосвязанных и имеющих общую основу проявления потенциала одной системы - грамматической системы современного русского языка.

Практическая значимость проведенного исследования проявляется в возможности применения его результатов при создании учебников и учебных пособий по морфологии и синтаксису современного русского языка для студентов-филологов, специализирующихся в области преподавания русского языка как родного или иностранного, в области редактирования, рекламы, для студентов-журналистов; в процессе подготовки специалистов в области перевода; в возможности использования результатов исследования при обучении русскому языку как иностранному, а также при создании словаря синтаксических конструкций с различными формами выражения одних и тех же модальных значений для изучающих русский язык как иностранный.

Обоснованность и достоверность научных результатов исследования обеспечивается тем, что в нём:

1) представлено системное описание специфики мономодальных и полимодальных монопредикативных единиц;

2) представлено системное описание закономерностей, лежащих в основе взаимодействия модальных значений, свойственных элементарным предика-

7

тивным единицам как единицам синтаксической подсистемы языка, и дополняющих эти значения семантических элементов, принадлежащих выступающим в качестве форм выражения модальных значений формам слов как единицам морфологической подсистемы языка;

3) на основе закономерностей, представленных в пункте № 2, охарактеризована система модальных типов элементарных предикативных единиц и их разновидностей;

4) выявлен системный характер семантических элементов, проявляющих экспрессивность при грамматическом выражении модальных значений, и формального воплощения данных семантических элементов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Для выражения одних и тех же модальных значений в элементарных предикативных единицах используются различные формы слов. При этом каждый тип формы слова вносит одинаковый семантический элемент, сопровождающий различные модальные значения. Элементарные предикативные единицы с одинаковыми модальными значениями, но различными формами их выражения семантически отличаются друг от друга наличием различных элементов содержания, присущих каждой из форм как единице морфологической подсистемы языка и сопровождающих это модальное значение.

2. Инвариантная семантика формы слова, используемой для выражения модального значения в элементарной предикативной единице, может совпадать с модальным значением и может не совпадать с ним. При несовпадении инвариантная семантика формы слова взаимодействует с модальным значением и формируется оттенок представления данного значения.

3. Анализ соотношения представленных в элементарных предикативных единицах модальных значений и инвариантной семантики форм выражения этих значений позволяет констатировать отсутствие переносного употребления форм наклонений и времени глагола: во всех случаях эти грамматические формы употребляются в своём основном значении как единицы морфологической подсистемы языка (это значение может совпадать с модальным значением, ха-

8

рактерным для элементарной предикативной единицы, или отличаться от него; в последнем случае при выражении модального значения наблюдается экспрессивность, которая заключается в несовпадении семантики формы выражения модального значения с модальным значением).

4. Существуют модальные типы элементарных предикативных единиц. Наличие оттенков представления модальных значений обусловливает разновидности модальных типов элементарных предикативных единиц. Описание специфики грамматического выражения модальных значений с опорой на понятие «модальный тип элементарной предикативной единицы» является оптимальным по сравнению с описанием с опорой на понятие «синтаксическое наклонение».

5. Монопредикативные единицы могут быть мономодальными и полимодальными. В полимодальных элементарных предикативных единицах модальные значения по отношению друг к другу могут быть представлены дифференцированно либо недифференцированно. Эти значения могут выражаться дискретно или недискретно. Полимодальность монопредикативной ЭПЕ при дискретности либо недискретности выражения модального значения - проявление экспрессивности.

6. Экспрессивность при выражении модальных значений проявляется в следующем:

а) в несовпадении модального значения, свойственного элементарной предикативной единице, и инвариантной семантики формы слова, выполняющей функцию формы выражения этого модального значения, как единицы морфологической подсистемы языка;

б) в концентрированной, подчёркнуто концентрированной и иконической номинации действия;

в) в сочетании нескольких представленных дифференцированно или недифференцированно (образующих семантический континуум) модальных значений в одной элементарной предикативной единице при дискретности или недискретности их выражения.

7. Сопоставление лексического и грамматического выражения одних и тех же модальных значений показывает, что первое ориентировано на их нейтральное выражение, а второе - преимущественно на экспрессивное. В этом заключается смысл сосуществования двух типов выражения модальных значений в современном русском языке.

Апробация работы. Основные результаты работы были отражены в выступлениях автора на межвузовских научных конференциях «Теоретические проблемы лингвистики и перевода» (Омск, 1999); «Теоретические проблемы лингвистики; перевода и межкультурной коммуникации» (Омск, 2001); «Проблемы перевода и межкультурной коммуникации» (Омск, 2003); «Вопросы лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации» (Омск, 2005); «Теоретические проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации» (Омск, 2006); «Учебно-методическое обеспечение профессиональной образовательной программы лингвистического вуза» (Омск, 2007); на 1 международной конференции «Состояние и перспективы методики преподавания русского языка и литературы» (Москва, Российский университет дружбы народов, 2008); на международной научной конференции II Новиковские чтения «Функциональная семантика языка, семиотика знаковых систем и методы их изучения» (Москва, Российский университет дружбы народов, 2009); на международной научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие» (X Юбилейные Кирилло-Мефодиевские чтения) (Москва, Государственный институт русского языка имени A.C. Пушкина, 2009); на международной междисциплинарной научно-практической конференции «Понимание в коммуникации-4» (Москва, Московский городской педагогический университет, 2009); на междисциплинарной конференции «Актуальные проблемы гуманитарных наук» (Москва, Российский университет дружбы народов, 2009); на международной научно-практической конференции «Русский язык в многополярном мире: новые лингвистические парадигмы диалога культур» (Москва, Российский университет дружбы народов, 2009).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав («Общая характеристика грамматического выражения модальных значений»; «Модальные значения в элементарных предикативных единицах и экспрессивность»; «Формы грамматического выражения модальных значений в современном русском языке»; «Модальные типы элементарных предикативных единиц и разновидности модальных типов»), заключения и библиографии.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В первой главе «Общая характеристика грамматического выражения модальных значений» представлено описание качественного своеобразия грамматического выражения модальных значений.

Установлено, что монопредикативные единицы (элементарные предикативные единицы) могут быть мономодальными и полимодальными. Мономодальной является элементарная предикативная единица, в которой представлено одно грамматически выраженное модальное значение: Там время не ограничивали (модальное значение 'реальность') - купайся хоть целый день (модальное значение 'возможность') (из бытового диалога). Полимодальной является элементарная предикативная единица, в которой представлено несколько грамматически выраженных модальных значений: «У вас есть какой-то стандарт оформления рабочей программы?» - «Нет. Вы сами оформляете рабочую программу» (сочетание модальных значений 'возможность' и 'необходимость') (из производственного диалога); Раньше бы они катайся и катайся здесь на роликах (сочетание модальных значений 'возможность' и 'гипотетичность'): машины по этой дороге практически не ходили (из бытового диалога).

Сочетающиеся в одной элементарной предикативной единице модальные значения могут быть представлены дифференцированно либо недифференцированно. При дифференцированном представлении между сочетающимися модальными значениями наблюдаются соединительные семантические отношения: Ну сделал бы дед, как ему советовали. А потом всё это выкручивай

11

заново? (с модальным значением 'необходимость' сочетается модальное значение 'гипотетичность') (из бытового диалога); Жалко, что в этом стопе нет никакого ящичка: так бы положил туда книги (сочетание модального значения 'гипотетичность' с модальным значением 'возможность') - и не надо было бы их каждый день возить из дома и домой (из производственного диалога).

При недифференцированном представлении между сочетающимися модальными значениями наблюдаются соединительные семантические отношения, тождественные разделительным семантическим отношениям (И=ИЛИ): «У вас есть какой-то стандарт оформления рабочей программы?» - «Нет. Вы сами оформляете рабочую программу» (модальное значение 'возможность' (Вы сами можете оформлять рабочую программу) и (или) модальное значение 'необходимость' (Вы сами должны оформлять рабочую программу)). Модальные значения, представленные недиференцированно в одной элементарной предикативной единице, образуют семантический континуум, представляющий собой сущность модальности данной элементарной предикативной единицы.

Модальные значения в полимодальной монопредикативной единице выражаются дискретно или недискретно. При дискретном выражении для каждого из сочетающихся модальных значений существует свой формальной показатель: Раньше бы они катайся и катайся здесь на роликах: машины по этой дороге практически не ходили (есть отдельные показатели для модального значения 'возможность' и для модального значения 'гипотетичность') (из бытового диалога). При недискретном выражении нет отдельных формальных показателей у каждого из сочетающихся модальных значений: У нас нет службы, куда идет вот эта одиннадцатилетняя беременная девочка (нет отдельного формального показателя у модального значения 'возможность' и сочетающегося с ним модального значения 'гипотетичность'; сочетающиеся модальные значения 'возможность' и 'гипотетичность' имеют общий формальный показатель) (из диалога участников телешоу).

В полимодальной элементарной предикативной единице сочетающиеся модальные значения могут быть иерархически организованными. В таком случае одно из значений является основным, а другое - сопутствующим: В деревню едут не только за квартирой. Вот наши молодые специалисты едут туда помочь людям и проявить себя (из телепередачи). В приведенных элементарных предикативных единицах основным является модальное значение 'реальность' (оно выражается с помощью сказуемого (главного члена неопределённо-личного предложения (при другой интерпретации этого компонента предложения), морфологически оформленного с помощью глагола «едут»), а сопутствующим - модальное значение''желательность' (оно представлено в обстоятельствах цели, выраженных соответственно именем существительным в форме творительного падежа в сочетании с предлогом за (за квартирой) и глаголами в форме инфинитива (помочь и проявить (себя))).

Во второй главе «Модальные значения в элементарных предикативных единицах и экспрессивность» рассматриваются модальные значения, представленные в элементарных предикативных единицах с различными формами выражения этих значений, и описывается экспрессивность, сопровождающая выражение модальных значений.

Модальные значения в ЭПБ с глаголами в форме изъявительного наклонения настоящего времени и экспрессивность

Выражение модального значения 'реальность' в элементарных предикативных единицах с глаголами в форме изъявительного наклонения настоящего времени нейтрально: Я сейчас работаю (из бытового диалога). Выражение модальных значений 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'возможность, мыслимая гипотетически', 'необходимость', 'достаточность', 'желательность', 'готовность', 'согласие', 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия', 'опасение по поводу возможности осуществления нежелательного действия' экспрессивно: действия, осуществление которых не является реальным, представлены как реальные дейст-

13

вия, которые осуществляются в момент речи. Например, в выделенной элементарной предикативной единице при выражении модального значения 'возможность' действие, осуществление которого мыслится как возможное, но еще не является реальным, представлено как реальное действие, осуществляемое в момент речи: «Перетряс весь Интернет, чтобы собрать коллекцию любимых песен!» - «Не стоит усилий! Муз-ТВ — это музыка на твой выбор! Отправляй CMC и смотри клипы, которые ты выбираешь в интерактивном проекте "Твой выбор!"» (текст рекламы). Выражение модальных значений 'невозможность', 'отсутствие необходимости', 'нежелательность', 'несогласие' также является экспрессивным: действия, неосуществление которых не является реальным фактом, представлены как реальные действия, которые не осуществляются в момент речи. В частности, в следующей элементарной предикативной единице при выражении модального значения 'невозможность' действие, осуществление которого мыслится как невозможное, представлено как реальное действие, которое не осуществляется в момент речи: Без пригласительного билета я не попадаю на концерт (из бытового диалога).

Если для одной элементарной предикативной единицы с глаголом в форме изъявительного наклонения настоящего времени характерно сочетание нескольких представленных дифференцированно либо недифференцированно модальных значений, такая элементарная предикативная единица является экспрессивной: различные модальные значения, выраженные с помощью одной формы слова, создают семантическую ёмкость данной элементарной предикативной единицы при лаконичности языкового выражения мысли. В частности, для следующей элементарной предикативной единицы, оформляющей ответную реплику диалога, характерно сочетание представленных недифференцированно и выраженных недискретно (с помощью одной формы слова) модальных значений 'необходимость' и (или) 'возможность': «У вас есть какой-то стандарт оформления рабочей программы?» - «Нет. Вы сами оформляете рабочую программу (из производственного диалога). Экспрессивность

14

згой элементарной предикативной единицы проявляется еще и в том, что действие, осуществление которого мыслится как необходимое и (или) возможное, но еще не является реальным, представлено как реальное действие, которое осуществляется в момент речи. Для полимодальных элементарных предикативных единиц с глаголами в форме изъявительного наклонения настоящего времени характерны следующие семантические закономерности, связанные с экспрессивностью. Если среди сочетающихся модальных значений нет значения 'реальность', действие, осуществление которого не мыслится как реальное, представлено как. реальное действие, осуществляемое в момент речи (это наблюдается, в частности, в рассмотренном выше случае сочетания модальных значений 'необходимость' и (или) 'возможность' в одной элементарной предикативной единице). Если одним из сочетающихся модальных значений является значение 'реальность', действие, осуществление которого мыслится как нереальное и (или) реальное, представлено только как реальное действие, осуществляемое в момент речи. Например, при выражении в следующей элементарной предикативной единице с глаголом в форме изъявительного наклонения настоящего времени представленных недифференцированно модальных значений 'побуждение' и (или) 'реальность' действие, которое коммуникатор побуждает осуществлять реципиентов и (или) мыслит как уже осуществляющееся совместно им и реципиентами в момент речи, представлено только как реальное действие, которое осуществляется в момент речи: Восемь утра в Москве! Встречаем утро вместе в компании "Ретро-РМ"! (из радиоэфира).

Модальные значения в ЭПЕ с глаголами в форме изъявительного наклонения будущего простого времени и экспрессивность

Выражение модального значения 'реальность' нейтрально: Я позвоню тебе завтра (из бытового диалога). Выражение модальных значений 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'возможность, мыслимая гипотетически', 'необходимость', 'достаточность', 'достаточность, мыслимая ги-

15

потетически', 'желательность', 'готовность', 'готовность, мыслимая гипотетически', 'согласие', 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия', 'опасение по поводу возможности осуществления нежелательного действия' экспрессивно: действия, осуществление которых не мыслится как реальное, представлены как реальные действия, которые осуществятся после момента речи. Например, в следующей элементарной предикативной единице при выражении модального значения 'возможность' действие, осуществление которого мыслится как возможное, представлено как реальное действие, которое осуществится после момента речи: Он решит любую задачу (из бытового диалога). Выражение модальных значений 'невоз- • можность', 'невозможность, мыслимая гипотетически', 'нежелательность', 'несогласие' также экспрессивно: действия, неосуществление которых не мыслится как реальное, представлены как реальные действия, которые не осуществятся после момента речи. В частности, в следующей элементарной предикативной единице при выражении модального значения 'невозможность' действие, осуществление которого мыслится как невозможное, представлено как реальное действие, которое не осуществится после момента речи: Без труда вы ничего не достигнете (из бытового диалога).

Если для одной элементарной предикативной единицы с глаголом в форме изъявительного наклонения будущего простого времени характерно сочетание нескольких представленных дифференцированно либо недифференцированно модальных значений, такая элементарная предикативная единица является экспрессивной: различные модальные значения, выраженные с помощью одной формы слова, создают семантическую ёмкость данной элементарной предикативной единицы при лаконичности языкового выражения мысли.

Если среди сочетающихся модальных значений нет значения 'реальность', действие, осуществление которого не мыслится как реальное, представлено как реальное действие, которое осуществится после момента речи. В частности, в следующей элементарной предикативной единице, для которой характерно сочетание представленных недифференцированно и выраженных

16

недискретио модальных значений 'необходимость' и (или) 'возможность', действие, осуществление которого мыслится как необходимое и (или) возможное, представлено как реальное действие, которое осуществится после момента речи: Я не буду давать никаких советов. Это решишь только ты (из бытового диалога). Если одним из сочетающихся в элементарной предикативной единице модальных значений является значение 'реальность', действие, осуществление которого мыслится как нереальное и (или) реальное, представлено только как реальное действие, которое осуществится после момента речи. Например, при выражении в следующих элементарных предикативных единицах с глаголами в форме изъявительного наклонения будущего простого времени представленных недифференцированно и выраженных недискретно модальных значений 'реальность', и (или) 'возможность', и (или) 'гипотетичность' действия, осуществление которых мыслится как реальное после момента речи, и (или) возможное, и (или) гипотетическое, представлены только как реальные действия, которые осуществятся после момента речи: И пересадка сердца сейчас — это не какая-то таи уникальная операция. Привезут сейчас сердце — мы подготовим реципиента и сделаем ему операцию (из телепередачи)( у данных элементарных предикативных единиц есть ряд семантических эквивалентов, указывающих на наличие у них указанных модальных значений: Если сейчас привезут сердце (модальное значение 'реальность' (ситуация мыслится как реальная после момента речи), мы подготовим реципиента и сделаем ему операцию)', Сейчас могут привезти сердце (модальное значение 'возможность') - мы сможем (будем в состоянии) подготовить реципиента и сделать ему операцию (модальное значение 'возможность'); Если бы сейчас привезли сердце (модальное значение 'гипотетичность'), мы бы подготовили реципиента и сделали ему операцию (модальное значение 'гипотетичность')).

Модальные значения в ЭПЕ с глаголами в форме изъявительного наклонения будущего сложного времени и экспрессивность

Выражение модального значения 'реальность' нейтрально: Завтра я буду проводить совещание (из бытового диалога). Выражение модальных значений 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'необходимость', 'достаточность', 'желательность', 'готовность', 'готовность, мыслимая гипотетически', 'согласие', 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия', 'опасение по поводу возможности осуществления нежелательного действия' экспрессивно: действия, осуществление которых не мыслится как реальное, представлены как реальные действия, которые будут осуществляться после момента речи. В частности, в выделенной элементарной предикативной единице при выражении модального значения 'возможность' действие, осуществление которого мыслится как возможное, представлено как реальное действие, которое будет осуществляться после момента речи: Сейчас ребятам тяжело. Но я думаю, что через год они будут забрасывать эти металлические шары, как мячики (из телепередачи). Выражение модальных значений 'невозможность', 'отсутствие необходимости', 'нежелательность', 'неготовность' 'несогласие' является экспрессивным: действия, неосуществление которых не мыслится как реальное, представлены как реальные действия, которые не будут осуществляться после момента речи. Например, в следующей элементарной предикативной единице при выражении модального значения 'невозможность' действие, осуществление которого мыслится как невозможное, представлено как реальное действие, которое не будет осуществляться после момента речи: Без тренировок вы не будете ходить пешком пять километров (из бытового диалога).

Если для одной элементарной предикативной единицы с глаголом в форме изъявительного наклонения будущего сложного времени характерно сочетание нескольких представленных дифференцированно либо недифференцированно модальных значений, такая элементарная предикативная единица является экспрессивной: различные модальные значения, выраженные с помощью одной формы слова, создают семантическую ёмкость данной элементарной предикативной единицы при лаконичности языкового выражения мысли. Если

18

среди сочетающихся модальных значений нет значения 'реальность', действие, осуществление которого не мыслится как реальное, представлено как реальное действие, которое будет осуществляться после момента речи. Например, в следующей элементарной предикативной единице при выражении представленных недифференцированно и выраженных недискретно модальных значений 'необходимость' и (или) 'возможность' действие, осуществление которого мыслится как необходимое и (или) возможное, представлено как реальное действие, которое будет осуществляться после момента речи: ((Следующим летом ты приедешь туда и все узнаешь». - «Где я буду искать эту информацию через год?!» (из бытового диалога). Если одним из сочетающихся модальных значений является значение 'реальность', действие, осуществление которого мыслится как реальное и (или) нереальное, представлено только как реальное действие, которое будет осуществляться после момента речи. В частности, в следующей элементарной предикативной единице при недискретном выражении представленных недифференцированно модальных значений 'необходимость' и (или) 'реальность' действие, осуществление которого мыслится как необходимое и (или) реальное после момента речи, представлено только как реальное действие, которое будет осуществляться после момента речи: Спор, кажется, затянулся. Кто прав, а кто нет — будет решать суд (из радиопередачи).

Модальные значения в ЭПБ с глаголами несовершенного вида в форме изъявительного наклонения прошедшего времени и экспрессивность

Выражение модального значения 'реальность' нейтрально: Вчера мы ходили в кино (из бытового диалога). Выражение модальных значений 'гипотетичность', 'необходимость', 'достаточность', 'желательность', 'готовность', 'согласие', 'опасение по поводу возможности осуществления нежелательного действия' экспрессивно: действия, осуществление которых не мыслится как реальное, представлены как реальные действия, которые осуществлялись до момента речи. Например, в выделенной элементарной предикативной единице при выражении модального значения 'желательность' дей-

19

ствие, осуществление которого мыслится только как желательное и которое еще не осуществлялось, представлено как реальное действие, которое осуществлялось до момента речи: А наша классная, которая в десятом и одиннадцатом была, вообще вредная!.. Мой друг встречался с одноклассницей. А классная позвонила его родителям, сказала, что эта девушка, типа, командует им, как хочет, что он у нее под каблуком. И он бросил с ней встречаться: побоялся, что классная ему даст плохую характеристику. Он же ехал в Питер, в военное училище... (из бытового диалога) (в характеризуемый период времени субъект не осуществлял действие, названное глаголом «ехал»: он не был в пути из Москвы в Питер, а учился в московской школе!).

Если для одной элементарной предикативной единицы с глаголом в форме изъявительного наклонения прошедшего времени несовершенного вида характерно сочетание нескольких представленных дифференцированно либо недифференцированно модальных значений, такая элементарная предикативная единица является экспрессивной: различные модальные значения, выраженные с помощью одной формы слова, создают семантическую ёмкость этой элементарной предикативной единицы при лаконичности языкового выражения мысли. При отсутствии среди сочетающихся модальных значений значения 'реальность' действие, осуществление которого не мыслится как реальное, представлено как реальное действие, осуществлявшееся до момента речи. В частности, в выделенной элементарной предикативной единице при выражении представленных недифференцированно модальных значений 'гипотетичность', и (или) 'возможность', и (или) 'возможность, мыслимая гипотетически' действие, осуществление которого мыслится как гипотетическое, и (или) возможное, и (или) гипотетически возможное, представлено как реальное действие, которое осуществлялось до момента речи (хотя на самом деле это действие не осуществлялось): У него был мотив совершить это преступление: он материально зависел от жены, поэтому в случае ее ухода он терял всё (из телепередачи). При наличии среди сочетающихся модальных значений значения 'реальность' действие, осуществление которого мыслится

20

как реальное и в то же время нереальное, представлено только как реальное действие, которое осуществлялось до момента речи. Например, в следующей элементарной предикативной единице при выражении модальных значений 'необходимость' и 'реальность' действие, осуществление которого мыслится как необходимое и в то же время реальное, представлено только как реальное действие, осуществлявшееся до момента речи: Гололед жуткий — я шла мелкими шале коми. По-другому невозможно (из бытового диалога).

Модальные значения в ЭПЕ с глаголами совершенного вида в форме изъявительного наклонения прошедшего времени

Выражение модального значения 'реальность' является нейтральным: Л уже выполнил эту работу (из бытового диалога). Выражение модальных значений 'гипотетичность', 'побуяедение', 'возможность', 'необходимость', 'достаточность', 'желательность', 'опасение по поводу возможности осуществления нежелательного действия' экспрессивно: действия, осуществление которых не являлось реальным, представлены как реальные действия, которые уже осуществились до момента речи. В частности, в выделенной элементарной предикативной единице при выражении модального значения 'возможность' действие, осуществление которого не являлось реальным до момента речи (осуществление этого действия мыслится только как возможное), представлено как реальное действие, которое уже осуществилось до момента речи: «Зачем мне домофон на первом этаже?» - «Как зачем домофон?! Так ты кнопку нажала, узнала, кто идет, и не надо тебе бегать подъездную дверь открывать!» (из бытового диалога). Выражение модального значения 'невозможность' также экспрессивно: действие, неосуществление которого не является реальным фактом, представлено как реальное действие, которое не осуществилось до момента речи: Там же не пришел, взял, что тебе надо, и ушел — еще в очереди надо постоять... (из бытового диалога).

Если для одной элементарной предикативной единицы с глаголом в форме изъявительного наклонения прошедшего времени совершенного вида харак-

21

терно сочетание нескольких представленных дифференцированно либо недифференцированно модальных значений, такая элементарная предикативная единица является экспрессивной: различные модальные значения, выраженные с помощью одной формы слова, создают семантическую ёмкость данной элементарной предикативной единицы при лаконичности языкового выражения мысли. При отсутствии среди сочетающихся модальных значений значения 'реальность' действие, осуществление которого не мыслится как реальное, представлено как реальное действие, которое уже осуществилось до момента речи. Например, в выделенной элементарной предикативной единице при наличии представленных недифференцированно модальных значений 'возможность', и (или) 'необходимость', и (или) 'побуждение' действие, которое коммуникатор рассматривает как возможное и (или) необходимое и (или) побуждает осуществить реципиента, представлено как реальное действие, которое уже осуществилось до момента речи: «Огурцов у нас осталось что-то много». - «Да они быстро разойдутся: нарезали в салат — да и всё» (из бытового диалога).

При наличии среди сочетающихся модальных значений значения 'реальность' действие, осуществление которого мыслится как реальное и (или) нереальное, представлено только как реальное действие, которое уже осуществилось до момента речи. В частности, в выделенной элементарной предикативной единице при выражении модальных значений 'возможность' и 'реальность' действие, осуществление которого мыслится как возможное и в то же время реальное, представлено только как реальное действие, которое уже осуществилось до момента речи: Вот я поспала — я хоть что-то сделала дома, а без сна я бы ничего не сделала (из бытового диалога).

Модальные значения в ЭПЕ с глаголами в форме сослагательного наклонения и экспрессивность

Выражение модального значения 'гипотетичность' является нейтральным: Я бы тебе обязательно позвонил (из бытового диалога). Выражение мо-

22

дальних значений 'реальность', 'необходимость', 'желательность' является экспрессивным: действия, осуществление которых мыслится соответственно как реальное, необходимое или желательное, представлены как гипотетически осуществлявшиеся (осуществившиеся). В частности, в следующей элементарной предикативной единице при выражении модального значения 'желательность' действие, осуществление которого мыслится как желательное, представлено как гипотетически осуществившееся действие: Я бы сейчас выпил хорошего чая... (из бытового диалога) (сравним: Сейчас я хочу выпить хорошего чая... ! Сейчас мне хочется выпить хорошего чая... (при выражении модального значения 'желательность' действие, осуществление которого мыслится как желательное, не представлено как гипотетически осуществившееся ). Выражение модальных значений 'возможность, мыслимая гипотетически', 'необходимость, мыслимая гипотетически^, 'отсутствие необходимости, мыслимое гипотетически', 'достаточность, мыслимая гипотетически', 'готовность, мыслимая гипотетически', 'неготовность, мыслимая гипотетически', 'согласие, мыслимое гипотетически', 'несогласие, мыслимое гипотетически', 'опасение по поводу возможности осуществления нежелательного действия', 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия' также экспрессивно: действия, осуществление которых мыслится как гипотетически возможное, необходимое, достаточное; как такое действие, которое не мыслится как гипотетически необходимое; как такое действие, которое субъект гипотетически готов, не готов, согласен или не согласен осуществить, представлены как гипотетически осуществлявшиеся (или не осуществлявшиеся) либо гипотетически осуществившиеся (или не осуществившиеся); действия, к возможности осуществления которых субъект безразличен или по поводу возможности осуществления которых он проявляет опасение, также представлены как гипотетически осуществившиеся (либо не осуществившиеся) действия. Например, в следующей элементарной предикативной единице при выражении модального значения 'возможность, мыслимая гипотетически' действие, осуществление которого мыслится как гипоте-

23

тически возможное, представлено как гипотетически осуществившееся действие: А ты бы через такой забор перепрыгнул? (сравним: А ты бы мог (смог) через такой забор перепрыгнуть?) (из бытового диалога).

При выражении в одной элементарной предикативной единице с глаголом в форме сослагательного наклонения сочетания нескольких представленных недифференцированно модальных значений действие, осуществление которого мыслится не только как гипотетическое, представлено как гипотетически осуществлявшееся (осуществившееся). В частности, в следующей элементарной предикативной единице при выражении модальных значений 'гипотетичность', и (или) 'возможность, мыслимая гипотетически', и (или) 'желательность' действие, осуществление которого мыслится как гипотетическое, и (или) гипотетически возможное, и (или) желательное, представлено только как гипотетически осуществлявшееся: Вы знаете об определенных договоренностях, о соответствующих планках, но в целом в мировом масштабе таких правил нет, а они, в общем, играли бы стабилизирующую роль (Игорь Леонидов. Пройти кризис без падения. Владимир Путин дал интервью информагентству «Блумберг». Российская газета. Неделя. 29.01.2009. - 4.02. 2009. №14 (4838). С.4).

Модальные значения в ЭПЕ с глаголами в форме повелительного наклонения и экспрессивность

Выражение модального значения 'побуждение' является нейтральным: Позвони мне завтра вечером (из бытового диалога). Выражение модальных значений 'реальность', 'гипотетичность', 'возможность', 'возможность, мыслимая гипотетически', 'необходимость', 'необходимость, мыслимая гипотетически', 'достаточность', 'достаточность, мыслимая гипотетически', 'желательность', 'согласие' экспрессивно: при характеристике действий, осуществление которых мыслится как реальное, гипотетическое, возможное, гипотетически возможное, необходимое, гипотетически необходимое, достаточное, гипотетически достаточное, желательное; как действие, которое

24

субъект согласен осуществить, наблюдается формальная имитация побуждения к осуществлению данных действий. Экспрессивным также является выражение модальных значений 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия' (наблюдается формальная имитация побуждения к осуществлению данного действия) и 'опасение по поводу возможности осуществления нежелательного действия' (наблюдается формальная имитация побуждения не осуществлять данное действие). В частности, в выделенной элементарной предикативной единице при выражении в ней модального значения 'возможность' при характеристике действия, осуществление которого мыслится как возможное, наблюдается формальная имитация побуждения к осуществлению данного действия: Туда любой проходи: пропуск не спрашивают (из бытового диалога).

Сочетание в одной элементарной предикативной единице с глаголом в форме повелительного наклонения нескольких представленных недифференцированно модальных значений - проявление ее экспрессивности: сочетающиеся модальные значения, выраженные с помощью одной формы слова, создают семантическую емкость такой элементарной предикативной единицы при лаконичности выражения ее содержания.

При отсутствии среди сочетающихся модальных значений значения 'побуждение' при характеристике действия, которое никто не побуждает осуществлять, представлена формальная имитация побуждения к осуществлению данного действия. В частности, в следующей элементарной предикативной единице при выражении сочетания представленных недифференцированно модальных значений 'необходимость' и (или) 'возможность' при характеристике действий, осуществление которых мыслится как необходимое и (или) возможное, наблюдается формальная имитация побуждения к их осуществлению: У нас всегда так было: хочешь водопровод провести — приглашай слесаря, знакомого сварщика и проводи (из бытового диалога).

Если одним из сочетающихся модальных значений является значение 'побуждение', при характеристике действия, которое коммуникатор мыслит

25

как возможное, необходимое, достаточное и которое в то же время побуждает осуществить реципиентов, формально представлено только побуждение к осуществлению данного действия. Например, в следующей элементарной предикативной единице при выражении сочетания представленных недифференцированно модальных значений 'возможность', и (или) 'необходимость', и (или) 'побуждение' действие, осуществление которого коммуникатор рассматривает как возможное и (или) необходимое и (или) побуждает осуществить реципиента, представлено только в виде побуждения к осуществлению данного действия: «У нас спички закончились». - «Проблема! Спички закончились! Сходи в магазин и купи!» (из бытового диалога).

Как проявление экспрессивности следует рассматривать случаи, когда при выражении в элементарной предикативной единице модальных значений 'необходимость, мыслимая гипотетически' и 'возможность, мыслимая гипотетически' отсутствует частица «бы», выражающая семантику гипотетичности: действия, осуществление которых мыслится как гипотетически необходимое или гипотетически возможное, представлены как действия, осуществление которых является актуально (не гипотетически) необходимым или возможным. Сравним: Ну сделал бы дед, как ему советовали. А потом всё это выкручивай заново? (из бытового диалога). - Ну сделал бы дед, как ему советовали. А потом надо (нужно) было бы (пришлось бы) все это выкручивать заново?

Модальные значения в ЭПЕ с глаголами в форме инфинитива и экспрессивность

Выражение модальных значений в элементарных предикативных единицах с глаголами в форме инфинитива, выступающего в качестве сказуемого двусоставной элементарной предикативной единицы либо главного члена односоставной элементарной предикативной единицы, является экспрессивным: экспрессивность заключается в характере номинации действия. Номинация действия с помощью глагола в форме инфинитива рассматривается как концентрированная: называется действие без указания в форме слова на ус-

26

ловия его осуществления (на его реальность или нереальность; на время осуществления действия; на лицо, осуществляющее действие; на количество субъектов действия; на биологический пол субъекта действия); все свое внимание и внимание реципиента коммуникатор концентрирует на самом действии, а не на условиях его осуществления. Сравним: Он сразу бежать. - Он сразу побежал.

При выражении модальных значений 'возможность', 'необходимость', 'достаточность' и 'желательность' экспрессивность проявляется в концентрированном наименовании действия и в лаконичности языкового выражения мысли: наименование действия, осуществление которого мыслится соответственно как возможное, необходимое, достаточное или желательное, и указание на возможность, необходимость, достаточность или желательность осуществления данного действия представлено в одном словесном знаке. Сравним: Только ему и решить эту задачу (6 словесных знаков) - Только он и сможет решить эту задачу (7 словесных знаков).

Сочетание в одной элементарной предикативной единице с глаголом в форме инфинитива нескольких модальных значений проявляет ее экспрессивность: представленные дифференцированно либо недифференцированно модальные значения, выраженные с помощью одной формы слова, проявляют семантическую емкость элементарной предикативной единицы при лаконичности языкового выражения мысли. В частности, в выделенной элементарной предикативной единице наблюдается сочетание представленных недифференцированно и выраженных недискретно модальных значений 'необходимость' и (или) 'возможность': Может, ты мне скажешь, где зарабатывать большие деньги?! С удовольствием туда пойду!., (из бытового диалога).

Модальные значения в ЭПЕ с глагольными междометиями и экспрессивность

Выражение модальных значений в элементарных предикативных единицах с глагольными междометиями экспрессивно. Экспрессивность этих эле-

27

ментарных предикативных единиц также обусловливается спецификой номинации действия. Номинацию действия с помощью глагольного междометия можно назвать подчеркнуто концентрированной: глагольное междометие состоит только из глагольного корня, а корень, как известно, заключает в себе ядро лексического значения слова; поэтому, используя для наименования действия глагольное междометие, коммуникатор все свое внимание и внимание реципиента концентрирует на самой идее действия (на сути данного действия, отраженной в глагольном корне), а не на условиях его осуществления (на реальности либо нереальности, времени, количестве субъектов, их биологическом поле) (сравним: Кот прыг через забор. - Кот прыгнул через забор).

Модальные значения в ЭПБ со звукоподражательными словами и экспрессивность

Выражение модальных значений в элементарных предикативных единицах со звукоподражательными словами является экспрессивным. Экспрессивность в данном случае тоже связана с характером номинации действия. Номинацию действия с помощью звукоподражательного слова можно рассматривать как иконическую. Ч. Пирс, классифицируя знаки, в качестве одного из типов выделил иконические знаки, признаком которых является фактическое подобие означаемого и означающего. Для звукоподражательных слов как языковых знаков характерно подобие означаемого (издаваемого звука) и означающего (слова, воспроизводящего данный звук). Сравним: Собака эта всю ночь гав-гав да гав-гав... — Собака эта всю ночь лаяла и лаяла... (из бытового диалога).

Третья глава «Формы выражения модальных значений в современном русском языке» посвящена описанию специфики форм выражения модальных значений как единиц морфологической подсистемы языка. Формы выражения модальных значений — это слова в определенных грамматических формах и неизменяемые слова, используемые в составе элементарных предикативных единиц для выражения модальных значений. К формам выражения модальных значений относятся глаголы в форме изъявительного, сослагательного и пове-

28

лительного наклонения, в форме инфинитива, глагольные междометия, звукоподражательные слова, имена существительные в форме именительного и родительного падежа, выражающие соответственно главные члены номинативных и генитивных элементарных предикативных единиц, имена существительные в формах косвенных падежей и наречия, выполняющие функцию смысловых центров эллиптических элементарных предикативных единиц.

Глаголы в финитных формах как формы выражения модальных значений

Семантика формы наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы языка может совпадать с характерным для элементарной предикативной единицы как единицы синтаксической подсистемы языка модальным значением и может не совпадать с ним. В последнем случае наблюдается взаимодействие двух типов значений: значение формы наклонения глагола сочетается со свойственным элементарной предикативной единице модальным значением и формирует оттенок его представления в процессе языкового выражения мысли. Этот оттенок представляет собой семантический элемент, проявляющий экспрессивность при выражении модального значения в элементарной предикативной единице.

Глаголы в форме изъявительного наклонения настоящего времени как формы выражения модальных значений

При выражении в элементарной предикативной единице модального значения 'реальность' значение формы изъявительного наклонения глагола 'действие как реальный факт' как единицы морфологической подсистемы языка совпадает с модальным значением в элементарной предикативной единице. Выражение данного модального значения является нейтральным: Я уже работаю (из бытового диалога). При выражении в элементарных предикативных единицах модальных значений 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'возможность, мыслимая гипотетически', 'необходимость', 'доста-

29

точность', 'желательность', 'готовность', 'согласие', 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия', 'опасение по поводу возможности осуществления нежелательного действия' с указанными модальными значениями сочетаются значения 'действие как реальный факт' (семантика формы изъявительного наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы языка) и значение 'действие, которое осуществляется в момент речи' (семантика формы настоящего времени глагола как единицы морфологической подсистемы языка). Результатом взаимодействия данных типов значений является оттенок представления модальных значений: значения 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'возможность, мыслимая гипотетически', 'необходимость', 'достаточность', 'желательность', 'готовность', 'согласие', 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия', 'опасение по поводу возможности осуществления нежелательного действия' представлены как 'реальное действие, которое осуществляется в момент речи'. Например, в выделенной элементарной предикативной единице следующего контекста модальное значение 'возможность' имеет оттенок 'возможность, представленная как реальное действие, которое осуществляется в момент речи': «Перетряс весь Интернет, чтобы собрать коллекцию любимых песен!» - «Не стоит устий! Муз-ТВ — это музыка на твой выбор! Отправляй CMC и смотри клипы, которые ты выбираешь в интерактивном проекте "Твой выбор"!» (текст рекламы).

Если для одной элементарной предикативной единицы характерно сочетание нескольких модальных значений, все они имеют дополняющий их оттенок представления 'реальное действие, которое осуществляется в момент речи'. В частности, в следующей элементарной предикативной единице в ответной реплике диалога наблюдается сочетание представленных недифференцированно модальных значений 'необходимость' и (или) 'возможность', имеющих оттенок 'необходимость и (или) возможность, представленные как реальное действие, которое осуществляется в момент речи': «У вас

есть какой-то стандарт оформления рабочей программы?» - «Нет. Вы сами оформляете рабочую программу» (из производственного диалога).

Глаголы в форме изъявительного наклонения будущего простого времени как формы выражения модальных значений

При выражении в элементарной предикативной единице модального значения 'реальность' значение формы изъявительного наклонения глагола 'действие как реальный факт' как единицы морфологической подсистемы языка совпадает с модальным значением в элементарной предикативной единице. Выражение данного модального значения является нейтральным: Я позвоню тебе завтра (из бытового диалога).

При выражении в элементарных предикативных единицах модальных значений 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'возможность, мыслимая гипотетически', 'необходимость', 'достаточность', 'достаточность, мыслимая гипотетически', 'желательность', 'готовность', 'готовность, мыслимая гипотетически', 'согласие', 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия', 'опасение по поводу возможности осуществления нежелательного действия' с указанными модальными значениями сочетаются значения 'действие как реальный факт' (семантика формы изъявительного наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы языка) и значение 'действие, которое осуществится после момента речи' (семантика формы будущего простого времени глагола как единицы морфологической подсистемы языка). Результатом взаимодействия данных типов значений является формирование оттенка представления каждого из названных модальных значений: значения 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'возможность, мыслимая гипотетически', 'необходимость', 'достаточность', 'достаточность, мыслимая гипотетически', 'желательность', 'готовность', 'готовность, мыслимая гипотетически', 'согласие', 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия', 'опасение по поводу возможности осуществления нежелательного дейст-

31

вия' представлены как 'реальное действие, которое осуществится после момента речи'. Например, в следующей элементарной предикативной единице выражается модальное значение 'возможность', имеющее оттенок 'возможность, представленная как реальное действие, которое осуществится после момента речи': Он решит любую задачу (из бытового диалога).

Если для одной элементарной предикативной единицы характерно сочетание нескольких модальных значений, все они имеют дополняющий их оттенок 'реальное действие, которое осуществится после момента речи'. В частности, в уже рассматривавшейся выше элементарной предикативной единице наблюдается сочетание представленных недифференцированно модальных значений 'необходимость' и (или) 'возможность', имеющих оттенок 'необходимость и (или) возможность, представленные как реальное действие, которое осуществится после момента речи': Я не буду давать никаких советов. Это решишь только ты (из бытового диалога).

Глаголы в форме изъявительного наклонения будущего сложного времени как формы выражения модальных значений

При выражении в элементарной предикативной единице модального значения 'реальность' значение формы изъявительного наклонения глагола 'действие как реальный факт' как единицы морфологической подсистемы языка совпадает с модальным значением в элементарной предикативной единице: Завтра я буду проводить совещание (из бытового диалога).

При выражении в элементарных предикативных единицах модальных значений 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'необходимость', 'достаточность', 'желательность', 'готовность', 'готовность, мыслимая гипотетически', 'согласие', 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия', 'опасение по поводу возможности осуществления нежелательного действия' с указанными модальными значениями сочетаются значения 'действие как реальный факт' (семантика формы изъявительного наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы языка) и значе-

32

ние 'действие, которое будет осуществляться после момента речи' (семантика формы будущего сложного времени глагола как единицы морфологической подсистемы языка). Результатом взаимодействия данных типов значений является формирование оттенка представления названных модальных значений: значения 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'возможность, мыслимая гипотетически', 'необходимость', 'достаточность', 'достаточность, мыслимая гипотетически', 'желательность', 'готовность', 'готовность, мыслимая гипотетически', 'согласие', 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия', 'опасение по поводу возможности осуществления нежелательного действия' представлены как 'реальное действие, которое будет осуществляться после момента речи'. В частности, в следующей элементарной предикативной единице выражается модальное значение 'возможность', имеющее оттенок 'возможность, представленная как реальное действие, которое будет осуществляться после момента речи': Сейчас ребятам тяжело. Но я думаю, что через год они будут забрасывать эти металлические шары, как мячики (из телепередачи).

Если для одной элементарной предикативной единицы характерно сочетание нескольких модальных значений, все они имеют дополняющий их оттенок 'реальное действие, которое будет осуществляться после момента речи'. Например, в выделенной элементарной предикативной единице наблюдается сочетание представленных недифференцированно модальных значений 'необходимость' и (или) 'возможность', имеющих оттенок 'необходимость и (или) возможность, представленные как реальное действие, которое будет осуществляться после момента речи': «Следующим летом ты приедешь туда и всё узнаешь». - «Где я буду искать эту информацию через год?!» (из бытового диалога).

Глаголы несовершенного вида в форме изъявительного наклонения прошедшего времени как формы выражения модальных значений

При выражении в элементарной предикативной единице модального значения 'реальность' значение формы изъявительного наклонения глагола 'действие как реальный факт' как единицы морфологической подсистемы языка совпадает с модальным значением в элементарной предикативной единице: Вчера мы ходили в кино (из бытового диалога).

При выражении в элементарных предикативных единицах модальных значений 'гипотетичность', 'необходимость', 'достаточность', 'желательность', 'готовность', 'согласие' с указанными модальными значениями сочетаются значения 'действие как реальный факт' (семантика формы изъявительного наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы языка) и значение 'действие, которое осуществлялось до момента речи' (семантика формы прошедшего времени глагола несовершенного вида как единицы морфологической подсистемы языка). Результатом взаимодействия данных типов значений является формирование оттенка представления названных модальных значений: значения 'гипотетичность', 'побуждение', 'необходимость', 'достаточность', 'достаточность, мыслимая гипотетически', 'желательность', 'готовность', 'согласие' представлены как 'реальное действие, которое осуществлялось до момента речи'. Например, в выделенной элементарной предикативной единице в следующем контексте выражается модальное значение 'желательность', имеющее оттенок 'желательность, представленная как реальное действие, которое осуществлялось до момента речи': А наша классная, которая в десятом и одиннадцатом была, вообще вредная!.. Мой друг встречался с одноклассницей. А классная позвонила его родителям, сказала, что эта девушка, типа, командует им, как хочет, что он у нее под каблуком. И он бросил с ней встречаться: побоялся, что классная ему даст плохую характеристику. Он же ехал в Питер, в военное училище... (из бытового диалога).

Если для одной элементарной предикативной единицы характерно сочетание нескольких модальных значений, все они имеют дополняющий их оттенок 'реальное действие, которое осуществлялось до момента речи'. Напри -

34

мер, в следующей элементарной предикативной единице наблюдается сочетание представленных недифференцированно модальных значений 'гипотетичность', и (или) 'возможность', и (или) 'возможность, мыслимая гипотетически', имеющих оттенок 'гипотетичность, и (или) возможность, и (или) возможность, мыслимая гипотетически, представленные как реальное действие, которое осуществлялось до момента речи': У него был мотив совершить это преступление: он материально зависел от жены, поэтому в случае ее ухода он терял всё (из телепередачи).

Глаголы совершенного вида в форме изъявительного наклонения

прошедшего времени как формы выражения модальных значений

При выражении в элементарной предикативной единице модального значения 'реальность' значение формы изъявительного наклонения глагола 'действие как реальный факт' как единицы морфологической подсистемы языка совпадает с модальным значением в элементарной предикативной единице: Я уже выполнил эту работу (из бытового диалога).

При выражении в элементарных предикативных единицах модальных значений 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'необходимость', 'достаточность', 'желательность' с указанными модальными значениями сочетаются значения 'действие как реальный факт' (семантика формы изъявительного наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы языка) и значение 'действие, которое осуществилось до момента речи' (семантика формы прошедшего времени глагола совершенного вида как единицы морфологической подсистемы языка). Результатом взаимодействия данных типов значений является формирование оттенка представления названных модальных значений: значения 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'возможность, мыслимая гипотетически', 'необходимость', 'достаточность', 'достаточность, мыслимая гипотетически', 'желательность', 'готовность', 'готовность, мыслимая гипотетически', 'согласие', 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия', 'опасение по по-

35

воду возможности осуществления нежелательного действия' представлены как 'реальное действие, которое осуществилось до момента речи'. В частности, в выделенной элементарной предикативной единице выражается модальное значение 'возможность', имеющее оттенок 'возможность, представленная как реальное действие, которое уже осуществилось до момента речи': «Зачем мне домофон на первом этаже?» - «Как зачем домофон?! Так ты кнопку нажала, узнала, кто идет, и не надо тебе бегать подъездную дверь открывать!» (из бытового диалога).

Если для одной элементарной предикативной единицы характерно сочетание нескольких модальных значений, все они имеют дополняющий их оттенок 'реальное действие, которое осуществилось до момента речи'. Например, в следующей элементарной предикативной единице наблюдается сочетание представленных недифференцированно модальных значений 'возможность', и (или) 'необходимость', и (или) 'побуждение', имеющих оттенок 'возможность, и (или) необходимость, и (или) побуждение, представленные как реальное действие, которое осуществилось до момента речи': «Огурцов у нас осталось что-то много». - «Да они быстро разойдутся: нарезали в салат -дай всё » (из бытового диалога).

Глаголы в форме сослагательного наклонения как формы выражения модальных значений

При выражении в элементарной предикативной единице модального значения 'гипотетичность' значение формы сослагательного наклонения глагола 'действие как гипотетический факт' как единицы морфологической подсистемы языка совпадает с модальным значением в элементарной предикативной единице: Я бы тебе обязательно позвонил (из бытового диалога).

При выражении в элементарных предикативных единицах модальных значений 'реальность', 'необходимость', 'желательность' с указанными модальными значениями сочетается значение 'действие как гипотетический факт' (семантика формы сослагательного наклонения глагола как единицы

36

морфологической подсистемы языка). Результатом взаимодействия данных типов значений является формирование оттенка представления названных модальных значений: значения 'реальность', 'необходимость', 'желательность' представлены как 'гипотетически осуществлявшееся (либо осуществившееся) действие'. Например, в следующей элементарной предикативной единице выражается модальное значение 'желательность', имеющее оттенок 'желательность, представленная как гипотетически осуществившееся действие': Я бы сейчас выпил хорошего чая... (из бытового диалога).

При выражении в элементарных предикативных единицах модальных значений 'возможность, мыслимая гипотетически', 'необходимость, Мыслимая гипотетически', 'достаточность, мыслимая гипотетически', 'готовность, мыслимая гипотетически', 'согласие, мыслимое гипотетически', 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия' указанные модальные значения имеют оттенок представления 'гипотетически осуществлявшееся (либо осуществившееся) действие'. В частности, в следующей элементарной предикативной единице выражается модальное значение 'возможность, мыслимая гипотетически', имеющее оттенок 'возможность, мыслимая гипотетически, представленная как гипотетически осуществившееся действие': А ты бы через такой забор перепрыгнул? (из бытового диалога).

Если для одной элементарной предикативной единицы характерно сочетание нескольких представленных недифференцированно модальных значений, все они имеют дополняющий их оттенок представления 'гипотетически осуществлявшееся (либо осуществившееся) действие'. Например, в следующей элементарной предикативной единице наблюдается сочетание представленных недифференцированно модальных значений 'гипотетичность', и (или) 'возможность, мыслимая гипотетически', и (или) 'желательность', имеющих оттенок 'гипотетичность, и (или) возможность, мыслимая гипотетически, и (или) желательность, представленные как гипотетически осуществлявшееся действие': Вы знаете об определенных договоренностях, о соответст-

37

вующих планках, но в целом в мировом масштабе таких правил нет, а они, в общем, играли бы стабилизирующую роль (Игорь Леонидов. Пройти кризис без падения. Владимир Путин дал интервью информагентству «Блумберг». Российская газета. Неделя. 29.01.2009.- 4.02. 2009. №14 (4838). С.4).

Глаголы в форме повелительного наклонения как формы выражения модальных значений

При выражении в элементарной предикативной единице модального значения 'побуждение' значение формы повелительного наклонения глагола 'побуждение к осуществлению действия' как единицы морфологической'-подсистемы языка совпадает с модальным значением в элементарной предикативной единице: Позвони мне завтра вечером (из бытового диалога).

При выражении модальных значений 'реальность', 'гипотетичность', 'возможность', 'возможность, мыслимая гипотетически', 'необходимость', 'необходимость, мыслимая гипотетически', 'достаточность', 'достаточность, мыслимая гипотетически', 'желательность', 'согласие', 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия' с указанными модальными значениями сочетается значение 'побуждение к осуществлению действия' (семантика формы повелительного наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы языка ). Результатом взаимодействия данных типов значений является формирование оттенка представления названных модальных значений: значения 'реальность', 'гипотетичность', 'возможность', 'возможность, мыслимая гипотетически', 'необходимость', 'достаточность', 'достаточность, мыслимая гипотетически', 'желательность', 'готовность', 'готовность, мыслимая гипотетически', 'согласие', 'безразличие к возможности осуществления нежелательного действия', 'опасение по поводу возможности осуществления нежелательного действия' представлены как 'побуждение к осуществлению действия'. Например, в следующей выделенной элементарной предикативной единице выражается модальное значение 'возможность', имеющее оттенок 'возможность, представленная как ими-

38

тацня побуждения к осуществлению действия': А это интернет-казино. Те же звуки, те же кнопки. Садись и проигрывай деньги дальше (из телепередачи).

Если для одной элементарной предикативной единицы характерно сочетание нескольких представленных недифференцированно модальных значений и одним из них является значение 'побуждение', то все модальные значения, кроме значения 'побуждение', имеют дополняющий их оттенок 'побуждение к осуществлению действия'. В частности, в следующей элементарной предикативной единице выражается сочетание модальных значений '^возможность', и (или) 'необходимость', и (или) 'побуждение', имеющих оттенок 'возможность, и (или) необходимость, и (или) побуждение, представленные как побуждение к осуществлению действия': «У пас спички закончились». - «Проблема! Спички закончились!» Сходи в магазин и купи!» (из бытового диалога).

Если для одной элементарной предикативной единицы характерно сочетание представленных недифференцированно модальных значений и среди этих значений нет значения 'побуждение', то все они имеют дополняющий их оттенок представления 'имитация побуждения к осуществлению действия'. Например, в следующей элементарной предикативной единице выражается сочетание представленных недифференцированно модальных значений 'необходимость' и (или) 'возможность', имеющих оттенок 'необходимость и (или) возможность, представленные как имитация побуждения к осуществлению действия': У нас всегда так было: хочешь водопровод провести - приглашай слесаря, знакомого сварщика и проводи (из бытового диалога).

Вопрос об употреблении одного наклонения в значении другого (о так называемом переносном употреблении форм наклонения глагола)

Анализ соотношения модального значения, характерного для элементарной предикативной единицы как единицы синтаксической подсистемы языка, и семантики, свойственной используемой для выражения данного значения форме слова как единице морфологической подсистемы языка, позволяет сделать

39

вывод об отсутствии в современном русском языке феномена употребления формы одного наклонения глагола в значении другого либо переносного значения форм наклонения глагола и констатировать, что при грамматическом выражении любого модального значения в элементарной предикативной единице каждая форма наклонения употребляется как носитель своего (и только своего!) значения как единица морфологической подсистемы языка (в своем прямом значении). В качестве доказательства этого утверждения представим следующие аргументы. 1. Для выражения одного и того же модального значения (например, 'гипотетичность', 'побуждение', 'возможность', 'необходимость', 'желательность') используются различные формы наклонения глагола. Репертуар этих форм повторяется при выражении каждого из названных модальных значений, что позволяет сделать вывод: выбор одной из ряда возможных для выражения одного и того же модального значения форм наклонения глагола семантически детерминирован и значим для общения. Это обусловливается тем, что каждая из форм наклонения позволяет по-разному представить одно и то же модальное значение, придавая ему разные смысловые оттенки, наличие которых определяется семантикой форм наклонения и времени глагола (в изъявительном наклонении) как единиц морфологической подсистемы языка. Например, если для наименования действия, осуществление которого мыслится как желательное, используются формы изъявительного наклонения настоящего, будущего простого, будущего сложного, прошедшего времени глаголов несовершенного и совершенного вида, форма сослагательного и повелительного наклонения, то это действие представлено соответственно как реальное действие, которое осуществляется в момент речи, осуществится или будет осуществляться после момента речи, осуществлялось либо уже осуществилось до момента речи; как гипотетически осуществившееся (либо осуществлявшееся) действие; как побуждение к осуществлению действия. 2. Один и тот же тип формы наклонения глагола одинаково семантически модифицирует различные модальные значения. Так, например, если для наименования действий, осуществление которых мыслится как гипотетическое, возможное, необходимое, дос-

40

таточное либо желательное, или действия, которое коммуникатор побуждает осуществить реципиента, используются глаголы в форме изъявительного наклонения настоящего времени, то такие действия, фактически не будучи реальными, представлены как реальные действия, которые уже осуществляются в момент речи. Если для наименования действий, осуществление которых мыслится как реальное, гипотетическое, возможное, необходимое, достаточное либо желательное, используются глаголы в форме повелительного наклонения, то при констатации факта реальности, гипотетичности, возможности, необходимости, достаточности либо желательности осуществления данных действий наблюдается имитация побуждения к их осуществлению. Это свидетельствует о том, что каждый тип формы наклонения глагола, употребляясь в качестве формы выражения различных модальных значений, является выразителем своей семантики (значения, свойственного ей как единице морфологической подсистемы языка). 3. В качестве форм выражения модальных значений, характерных для элементарных предикативных единиц, могут выступать не только финитные формы глагола, имеющие грамматическую категорию наклонения, но и формы инфинитива, глагольные междометия, звукоподражательные слова, имена существительные в форме именительного и родительного падежа, не имеющие данной грамматической категории. Это показывает, что модальное значение, свойственное элементарной предикативной единице, и значение формы наклонения глагола - разные семантические феномены. Следовательно, форма наклонения глагола имеет присущее ей как единице морфологической подсистемы языка значение, будучи носителем которого она является и выразителем свойственного элементарной предикативной единице как единице синтаксической подсистемы языка модального значения. 4. Если, например, форма изъявительного наклонения глагола используется для выражения модального значения 'побуждение', а форма повелительного наклонения - для выражения модального значения 'реальность' (хрестоматийные случаи типа Быстро сел на место! или Он и расскажи всё дома), то можно сказать, что форма изъявительного наклонения глагола употребляется в значении (вместо)

41

формы повелительного наклонения (переносно) и форма повелительного наклонения - в значении (вместо) формы изъявительного наклонения. Но интерпретация фактов, когда формы изъявительного и повелительного наклонения глаголов используются для выражения модальных значений 'возможность', 'необходимость', 'достаточность' и 'желательность', как употребления форм одного наклонения в значении (вместо) форм другого наклонения (переносно) оказывается невозможной, поскольку в современном русском языке нет форм наклонений, одноименных указанным модальным значениям. Данные факты можно интерпретировать только на основании различения модальных значений, свойственных элементарным предикативным единицам как единицам синтаксической подсистемы языка, и дополняющих (сопровождающих) и частично семантически модифицирующих их значений, характерных для употребляющихся в качестве форм их выражения форм наклонения глагола как единиц морфологической подсистемы языка. Хрестоматийно известные случаи использования форм изъявительного наклонения глагола для выражения модального значения 'побуждение' и форм повелительного наклонения глагола для выражения модального значения 'реальность' следует интерпретировать так же, поскольку эти случаи подчинены общим закономерностям: глаголы в форме изъявительного наклонения используются в качестве форм выражения модальных значений 'реальность' (значение формы наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы языка совпадает с модальным значением в элементарной предикативной единице как единице синтаксической подсистемы языка), 'гипотетичность', 'возможность', 'необходимость', 'достаточность', 'желательность' и 'побуждение' (значение формы наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы языка не совпадает с модальным значением в элементарной предикативной единице и служит основой одинаковой семантической модификации каждого из названных модальных значений); глаголы в форме повелительного наклонения используются в качестве форм выражения модального значения 'побуждение' (значение формы наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы языка совпадает с модальным

42

значением в элементарной предикативной единице), 'реальность', 'гипотетичность', 'возможность', 'необходимость', 'достаточность' и 'желательность' (значение формы наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы языка не совпадает с модальным значением в элементарной предикативной единице и одинаково семантически модифицирует каждое из указанных модальных значений).

В четвертой главе «Модальные типы элементарных предикативных единиц и разновидности модальных типов» представлено описание модальных типов элементарных предикативных единиц и разновидностей этих типов.

Совокупность различных элементарных предикативных единиц с одинаковым модальным значением, выраженным грамматически, образует модальный тип. В один модальный тип входят элементарные предикативные единицы с различными формами выражения одного и того же модального значения. Различие форм выражения отражает частичные семантические различия, проявляющие различное представление одного и того же модального значения в процессе языкового выражения мысли. Элементарные предикативные единицы с одним модальным значением и при этом с различными оттенками представления этого модального значения образуют разновидности модального типа. Элементарные предикативные единицы, входящие в один модальный тип и образующие его разновидности, отличаются друг от друга формами выражения модального значения.

В качестве примера рассмотрим модальный тип «возможность»:

ВОЗМОЖНОСТЬ

Разновидности:

1) собственно возможность: Только ему и решить эту задачу (из бытового диалога);

2) возможность, представленная как реальное действие, которое осуществляется в момент речи: «Перетряс весь Интернет, чтобы собрать коллекцию любимых песен!» - «Не стоит усилий! Муз-ТВ — это музыка на

43

твой выбор! Отправляй CMC и смотри клипы, которые ты выбираешь в интерактивном проекте "Твой выбор"!» (текст рекламы);

3) возможность, представленная как реальное действие, которое осуществится после момента речи: Он решит любую задачу (из бытового диалога);

4) возможность, представленная как реальное действие, которое будет осуществляться после момента речи: Сейчас ребятам трудно. Но я думаю, что через год они будут забрасывать эти металлические шары, как мячики (из телепередачи);

5) возможность, представленная как реальное действие, которое уже осуществилось до момента речи: «Зачем мне домофон на первом этаже?» — «Как зачем домофон?! Так ты кнопку нажала, узнала, кто идет, и не надо тебе бегать подъездную дверь открывать!» (из бытового диалога);

6) возможность, представленная как имитация побуждения к осуществлению действия: А это интернет-казино. Те же звуки, те же кнопки. Садись и проигрывай деньги дальше (из телепередачи);

7) возможность, представленная как существование предмета в момент речи: JVC. ЖК-телевизоры. Четкая картинка даже при очень быстром движении (текст рекламы); М. видео. Покупки круглые сутки! (текст рекламы).

Полимодальные элементарные предикативные единицы имеют разновидности того же типа, что и мономодальные элементарные предикативные единицы. Наличие этих разновидностей обусловлено существованием одинаковых типов форм слов (форм выражения модального значения), осуществляющих одинаковую семантическую модификацию различных модальных значений. Это есть проявление системного характера разновидностей модальных типов элементарных предикативных единиц.

Модальный тип элементарной предикативной единицы или синтаксическое наклонение?

44

Мы полагаем, что оптимальным является описание грамматического выражения модальных значений не с опорой на понятие «синтаксическое наклонение», а с опорой на понятие «модальный тип элементарной предикативной единицы». В качестве доказательства этого утверждения представим следующие аргументы. ). Не всем модальным значениям, имеющим в современном русском языке грамматическое выражение, выделены соответствия в виде синтаксических наклонений (в частности, не выделены синтаксические наклонения возможности, невозможности, достаточности, недостаточности, готовности, неготовности, согласия, несогласия, несмотря на то что эти модальные значения имеют грамматическое выражение). 2. При описании с опорой на понятие «синтаксическое наклонение» не находит интерпретации факт наличия имеющих свои формальные черты разновидностей одного и того же модального значения при различных формах его выражения. В принятой нами системе описания это разновидности модального типа элементарной предикативной единицы. 3. Синтаксические наклонения выделяются по аналогии с грамматической категорией наклонения глагола. Но у каждой формы наклонения глагола есть один, присущий только ей показатель. В большинстве случаев одно и то же модальное значение имеет не одну форму выражения, а репертуар форм выражения, отражающих оттенки представления одного и того же модального значения, что проявляется в наличии разновидностей модальных типов элементарных предикативных единиц. 4. В одной элементарной предикативной единице может быть представлено сочетание различных модальных значений, делающее монопредикативную единицу полимодальной. Феномен полимодальности элементарных предикативных единиц не может быть интерпретирован в терминах синтаксических наклонений: в одном синтаксическом наклонении может быть представлено только одно модальное значение. Если в одном синтаксическом наклонении будут представлены сосуществующие в одной элементарной предикативной единице различные модальные значения, недискретно выраженные с помощью одной формы слова, понятие синтаксического наклонения утратит свою четкость. Напротив, феномен полимодальности элементарной

45

предикативной единицы можно с достаточной степенью определенности описать, опираясь на понятие «модальный тип элементарной предикативной единицы». Более того, у модальных типов, объединяющих полимодальные элементарные предикативные единицы, есть разновидности, выделяемые на тех же формально-семантических основаниях, что и разновидности модальных типов, включающих мономодальные элементарные предикативные единицы. Всё это позволяет представить описание грамматического выражения модальных значений в современном русском языке в виде четкой системы. 5. При использовании термина «синтаксическое наклонение» возникает омонимия терминов: наклонение — это термин, закрепленный лингвистической традицией за одной из грамматических категорий глагола, специально предназначенной для выражения модальных значений. Но наклонение глагола — феномен морфологический. Модальное значение, представленное в элементарной предикативной единице, — феномен синтаксический. Феномены морфологии и синтаксиса связаны друг с другом, но это разные языковые явления: семантика формы наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы языка, как уже отмечалось, может не совпадать в элементарной предикативной единице с модальным значением, формой выражения которого она является. И это наблюдается в большинстве случаев при грамматическом выражении модальных значений. В силу этого следует различать модальность как характеристику элемента синтаксической подсистемы языка (элементарной предикативной единицы) и наклонение как характеристику элемента морфологической подсистемы языка (формы слова).

В Заключении представлены основные выводы, которые были сделаны в процессе описания материала.

Основные положения работы представлены в следующих публикациях

Монография:

Д.А. Парамонов. Взаимодействие грамматически выраженных модальных значений и экспрессивности в современном русском языке. М.: Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2008. 288 с.

Публикации в изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ:

]. Д.А. Парамонов. Мономодальные и полимодальные элементарные преди-кативные'единицы в современном русском языке // Вопросы филологии. 2008. №2 (29). С. 55-59.

2. Д.А. Парамонов. Грамматическое выражение сопутствующих модальных значений в современном русском языке // Филологические науки. 2008. №6. С. 60-68.

3. Д.А. Парамонов. Грамматическое выражение значения 'желательность' в современном русском языке // Русская словесность. 2008. №6. С. 73-78.

4. Д.А. Парамонов. Покупки круглые сутки! (Модальные значения в номинативных предложениях) // Русская речь. 2008. №5. С. 65-69.

5. Д.А. Парамонов. Модальные игры в момент общения // Русская речь. 2009. №3. С. 42-47.

6. Д.А. Парамонов. Лексическое и грамматическое выражение модального значения 'достаточность' как проявление оппозиции «нейтральное» уб «экспрессивное» // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2009. Т. 68. №3. С.50-55.

7. Д.А. Парамонов. Выражение модального значения 'гипотетичность' в предложениях без частицы "бы" ("б") // Русская словесность. 2009. №4. С.57-61.

Публикации в других изданиях:

1. Д.А. Парамонов. О комплексных членах предложения в русском языке // Русский язык как иностранный: Лингвистические проблемы: Сб. статей. М., 1997. С. 171-172.

2. Д.А. Парамонов. Экспрессивные модальные типы в современном русском языке // Экспрессия в языке и в речи: Сб. тезисов. М., 1998. С. 51-56.

3. Е.Г. Борисова, Д.А. Парамонов. Грамматикализованные средства предикации в современном русском языке // Труды международного семинара «Диалог - 98» по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Под редакцией A.C. Нариньяни. Казань, 1998. Т. 1. С. 39-40.

4. Д.А. Парамонов. О грамматическом выражении модальности в современном русском языке / / Вестник Омского университета. 1998. Вып.2(8). С. 76-79.

5. Д.А. Парамонов. Модальные значения несогласованных предикатов в современном русском языке // Вестник Омского университета. 1999. Вып.1(11). С. 80-83.

6. Д.А. Парамонов. Модальность некоторых простых предложений нестандартной структуры в современном русском языке // Вестник Омского университета. 2002. Вып.1(23). С. 61-64.

7. Д.А. Парамонов. Определенно-личность как синтаксическое значение предложений со сказуемым-глаголом в форме прошедшего времени (к дискуссии о границах между ситуативно-неполными и полными односоставными предложениями) // Филологический ежегодник. Омск, 2002. Вып. 4. С. 29-35.

8. Д. А. Парамонов. Выражение модального значения гипотетичности в современном русском языке // Вопросы лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации: Межвузовский сборник научных статей. Омск, 2005. Вып. 1. С. 30-57.

9. Д.А. Парамонов. Взаимосвязь феноменов модальности и экспрессивности // Теоретические проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации: Материалы межвузовской учебно-методической конференции. Омск, 2006. С. 8291.

10. Д.А. Парамонов. Модальность простых предложений нестандартной структуры в современном русском языке // Теоретические проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации: Материалы межвузовской учебно-методической конференции. Омск, 2006. С. 24-30.

11.Д.А. Парамонов. Взаимосвязь модальных значений и экспрессивности в элементарных предикативных единицах с глаголами в форме изъявительного наклонения будущего сложного времени // Учебно-методическое обеспечение профессиональной образовательной программы лингвистического вуза: Материалы межвузовской учебно-методической конференции. Омск, 2007. С. 265273.

12. Д.А. Парамонов. Выражение модального значения 'гипотетичность' в элементарных предикативных единицах без частицы «бы» («б») как проявление экспрессивности // I Международная научно-методическая конференция «Состояние и перспективы методики преподавания русского языка и литературы»: Сборник статей. М., 2008. С. 478-481.

13.Д.А. Парамонов. Модальные значения в элементарных предикативных единицах с нулевой связкой и экспрессивность языкового выражения мысли // Вопросы языка и литературы в современных исследованиях: Материалы международной научно-практической конференции «Славянская культура: Истоки, традиции, взаимодействие. X Юбилейные Кирилло-Мефодиевские чтения». М., 2009. С. 208-212.

14. Д.А. Парамонов. Грамматическое выражение модальных значений 'необходимость' и 'необходимость, мыслимая гипотетически', 'возможность' и 'возможность, мыслимая гипотетически' и проблема двусоставности-односоставности элементарных предикативных единиц // Вопросы языка и литературы в современных исследованиях: Материалы международной научно-практической конференции «Славянская культура: Истоки, традиции, взаимодействие. X Юбилейные Кирилло-Мефодиевские чтения». М., 2009. С. 213-219.

Парамонов Дмитрий Анатольевич

Феномен грамматического выражения модальных значений в современном русском языке в свете экспрессивности

Диссертация посвящена описанию специфики грамматического выражения модальных значений в современном русском языке с учетом фактора экспрессивности и нейтральности языкового выражения мысли. Экспрессивное и нейтральное грамматическое выражение модальных значений интерпретируется на единых теоретических основаниях как проявление закономерностей одной системы -грамматической системы современного русского языка. Представлено подробное описание взаимодействия значений форм наклонения и времени глагола как единиц морфологической подсистемы языка с модальными значениями, свойственными элементарным предикативным единицам как единицам синтаксической подсистемы языка, и различных оттенков представления одних и тех же модальных значений как следствия взаимодействия значений данных типов. Дано систематическое описание мономодальных и полимодальных элементарных предикативных единиц. Сделано описание модальных типов элементарных предикативных единиц и разновидностей данных типов. Рассмотрена специфика экспрессивности, связанной с грамматическим выражением модальных значений в современном русском языке.

Диссертационное исследование закладывает методологические основы построения единой теории грамматического выражения модальных значений в современном русском языке с учетом фактора нейтральности и экспрессивности языкового выражения мысли.

Paramonov Dmitry Anatoliyevich The Phenomenon of Grammatically Expressed Modal Meanings in Contemporary Russian Enlighted by Expressiveness

The thesis deals with the description of the key features of grammatically expressed modal meanings in contemporary Russian taking into consideration factors of neutrality and expressiveness. Expressive and neutral grammatical expression of modal meanings are interpreted on the unified theoretical bases as a result of objective regularity of one system - grammatical system of the Russian language. The detail description of the interaction between two types of meanings: the meanings of moods and tenses of the Russian verb as units of the morphological subsystem of the Russian language and modal meanings belonging to the elementary predicative constructions as units of the syntactic subsystem of the Russian language — are presented. Various shades of the same modal meaning are explained and interpreted as a result of such interaction of two types of meanings. The detail and systematical description of monomodal and polymodal elementary predicative constructions is given in the thesis. The description of the modal types of Russian elementary predicative constructions and varieties of such types is presented in the thesis. The specific features of the expressiveness connected with the grammatical expression of modal meanings are analysed and described in detail.

The results of the research form the methodological bases which allow to create the unified theory of grammatical expression of modal meanings in contemporary Russian taking into account neutrality and expressiveness of the linguistic expression of human thought.

Подписано в печать 14.12.09 . Формат 60x84/16. Тираж 100 экз. Усл. печ. л.3,25 . 3аказ1315

Типография Издательства РУДН 117923, ГСП-1, г. Москва, ул. Орджоникидзе, д.З

 

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Парамонов, Дмитрий Анатольевич

ВВЕДЕНИЕ.

Глава I Общая характеристика грамматического выражения модальных значений.

1.1 Понимание модальности в лингвистической традиции.

1.2Модальные значения и их грамматическое выражение.

1.3 Значения фасилитаг{ии и экспектации.

1.4 Природа элементарной предикативной единицы.

1.5 Модальные значения и экспрессивность.

1.6 Мономодальные и полимодальные элементарные предикативные единицы.

ВЫВОДЫ.

Глава II Модальные значения в элементарных предикативных единицах и экспрессивность.

2.1 Модальные значения в элементарных предикативных единицах с глаголами в форме изъявительного наклонения настоягцего времени и экспрессивность.

2.2 Модальные значения в элементарных предикативных единицах с глаголами в форме изъявительного наклонения будущего простого времени и экспрессивность.

2.3 Модальные значения в элементарных предикативных единицах с глаголами в форме изъявительного наклонения будущего сложного времени и экспрессивность.

2.4 Модальные значения в элементарных предикативных единицах с глаголами несовершенного вида в форме изъявительного наклонения прошедшего времени и экспрессивность.

2.5 Модальные значения в элементарных предикативных единицах с глаголами совершенного вида в форме изъявительного наклонения прошедшего времени и экспрессивность.

2.6 Модальные значения в элементарных предикативных единицах с глаголами в форме сослагательного наклонения и экспрессивность.

2.7 Модальные значения в элементарных предикативных единицах с глаголами в форме повелительного наклонения и экспрессивность.

2.8 Модальные значения в элементарных предикативных единицах с глаголами в форме инфинитива и экспрессивность.

2.9 Модальные значения в элементарных предикативных единицах с глагольными междометиями и экспрессивность.

2.10 Модальные значения в элементарных предикативных единицах со звукоподражательными словами и экспрессивность.

2.11 Модальные значения в номинативных элементарных предикативных единицах и экспрессивность.

2.12 Модальные значения в генитивных элементарных предикативных единицах и экспрессивность.

2.13 Модальные значения в эллиптических элементарных предикативных единицах и экспрессивность (общий обзор).

ВЫВОДЫ.

Глава III Формы грамматического выражения модальных значений в современном русском языке.

3.1 Понятие о форме выражения модального значения.

3.2 Модальные значения и семантика форм наклонения и времени глагола.

3.3 Вопрос об употреблении одного наклонения в значении другого (о так называемом переносном употреблении форм наклонения глагола).

3.4 Глаголы в финитных формах, в форме инфинитива, глагольные междометия и звукоподражательные слова как формы выражения модальных значений.

3.5 Глаголы в форме изъявительного наклонения настоящего времени как формы выражения модальных значений.

3.6 Глаголы в форме изъявительного наклонения будущего простого времени как формы выражения модальных значений.

3.7 Глаголы в форме изъявительного наклонения будущего сложного времени как формы выражения модальных значений.

3.8 Глаголы в форме изъявительного наклонения прошедшего времени как формы выражения модальных значений.

3.9 Глаголы в форме сослагательного наклонения как формы выражения модальных значений.

3.10 Глаголы в форме повелительного наклонения как формы выражения модальных значений.

3.11 Глаголы в форме инфинитива как формы выражения модальных значений.

3.12 Глагольные междометия как формы выражения модальных значений.

3.13 Звукоподражательные слова как формы выражения модальных значений.

3.14 Имена существительные в форме именительного падежа как формы выражения модальных значений.

3.15 Имена существительные в форме родительного падежа как формы выражения модальных значений.

ВЫВОДЫ.

Глава IV Модальные типы элементарных предикативных единиц и разновидности модальных типов.

4.1 Понятие о модальном типе элементарных предикативных единиц.

4.2 Модальные типы элементарных предикативных единиц.

4.3 Модальный тип элементарной предикативной единицы или синтаксическое наклонение?.

ВЫВОДЫ.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Парамонов, Дмитрий Анатольевич

Диссертация посвящена описанию одного из фундаментальных вопросов современного русского языка - грамматического выражения модальных значений и осмыслению специфики экспрессивности при выражении данных значений.

Актуальность исследования обусловлена важностью роли грамматически выраженных модальных значений в системе семантических элементов, конституирующих содержание элементарной предикативной единицы, и важностью адекватной интерпретации этих значений в процессе непосредственного непринуждённого общения, восприятия текстов рекламы, публицистических и художественных произведений.

Цель исследования: проанализировать специфику грамматического выражения модальных значений с учётом фактора экспрессивности и нейтральности языкового выражения мысли и на основании этого получить целостное представление о возможностях системы современного русского языка, связанных с грамматическим выражением модальных значений.

Для достижения данной цели необходимо решить ряд частных задач:

- идентифицировать модальные значения, выражаемые в экспрессивных элементарных предикативных единицах различных типов;

- идентифицировать элементы содержания, дополняющие представленные в элементарных предикативных единицах модальные значения и обусловливающие экспрессивность этих элементарных предикативных единиц;

- определить, какой компонент элементарной предикативной единицы выражает её модальное значение;

- установить, в каком компоненте элементарной предикативной единицы выражается содержание, дополняющее модальное значение и проявляющее экспрессивность языкового выражения мысли;

- определить, какова роль характера формы слова, морфологически выражающей модальное значение в элементарной предикативной единице, в выражении проявляющих её экспрессивность дополнительных элементов содержания, сопровождающих модальное значение;

- сопоставить семантические эквиваленты - экспрессивные и нейтральные элементарные предикативные единицы, в которых выражение одного и того же модального значения соответственно является экспрессивным и нейтральным и таким образом уяснить качественное своеобразие содержания экспрессивной элементарной предикативной единицы и грамматического выражения данного содержания;

- сопоставить элементарные предикативные единицы с различным грамматическим выражением одного и того же модального значения с целью понять, как различные формы выражения одного модального значения модифицируют данное модальное значение, характерное для различных элементарных предикативных единиц, и как эта модификация проявляет экспрессивность языкового выражения мысли;

- установить, выражение каких модальных значений характерно для слов в определённых грамматических формах и для неизменяемых слов;

- идентифицировать модальные типы элементарных предикативных единиц, в которых грамматическое выражение модальных значений является нейтральным и экспрессивным;

- выделить разновидности модальных типов элементарных предикативных единиц на основании анализа специфики семантической модификации различными формами выражения одного и того же модального значения в разных элементарных предикативных единицах;

- подвергнуть анализу синтаксический и морфологический аспект единого грамматического выражения модальности для чёткого понимания его целостности;

- на основании изучения специфики нейтрального и экспрессивного грамматического выражения модальных значений сформировать базу для построения единой теории грамматического выражения модальных значений в современном русском языке.

Предмет и объект исследования: предметом исследования является феномен грамматического выражения модальных значений в современном русском языке; в качестве объекта исследования выступают элементарные предикативные единицы с экспрессивным и нейтральным грамматическим выражением модальных значений.

Материалом для исследования послужили элементарные предикативные единицы, представленные в бытовых и производственных диалогах, в диалогах участников радио- и телевизионных передач, героев художественных фильмов, в научных, научно-популярных и публицистических произведениях, в текстах рекламы.

Методы исследования: структурно-семантический анализ элементарной предикативной единицы; подбор семантических эквивалентов элементарных предикативных единиц; компонентный анализ лексического значения слова; анализ морфемной структуры слова; анализ инвариантной семантики формы слова; синтез экстралингвистических и лингвистических факторов.

Научная новизна результатов исследования заключается в том, что сделано систематическое описание явления полимодальности монопредикативных единиц, включающих от двух до пяти модальных значений, выраженных недискретно с помощью одной формы слова (глагола в форме изъявительного наклонения (настоящего, прошедшего, будущего простого и сложного времени), сослагательного и повелительного наклонения, в форме инфинитива, глагольного междометия, имени существительного в форме именительного падежа и в форме одного из косвенных падежей), охарактеризованы семантические закономерности сочетания ряда выраженных недискретно в одной элементарной предикативной единице модальных значений, в последовательном описании грамматического выражения модальных значений как проявления взаимодействия семантики двух типов: модального значения элементарной предикативной единицы как единицы синтаксической подсистемы языка и инвариантной семантики используемой для выражения данного значения формы слова как единицы морфологической подсистемы языка, в систематическом описании обусловленных проявлением семантики грамматических форм слов как единиц морфологической подсистемы языка различных смысловых оттенков, дополняющих одно и то же модальное значение в элементарных предикативных единицах с различными формами выражения этого значения и одинаково семантически модифицирующих различные модальные значения, в систематическом описании модальных типов элементарных предикативных единиц и обусловленных взаимодействием модального значения и семантики форм их выражения разновидностей модальных типов элементарной предикативной единицы, в последовательном описании однотипных разновидностей, характерных для модальных типов, объединяющих мономодальные и полимодальные элементарные предикативные единицы. Научная новизна результатов исследования заключена также в систематическом описании экспрессивности, связанной с несовпадением семантики используемых для выражения модальных значений форм слов как единиц морфологической подсистемы языка с модальными значениями, выражаемыми с помощью этих форм, и с сочетанием ряда модальных значений, выраженных недискретно в одной элементарной предикативной единице. Это закладывает основу для построения единой теории грамматического выражения модальных значений в современном русском языке с учетом фактора нейтральности и экспрессивности языкового выражения мысли.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что экспрессивное и нейтральное грамматическое выражение модальных значений представлено на единых теоретических основаниях - как два взаимосвязанных и имеющих общую основу проявления потенциала одной системы — грамматической системы современного русского языка.

Практическая значимость проведенного исследования проявляется в возможности применения его результатов при создании учебников и учебных пособий по морфологии и синтаксису современного русского языка для студентов-филологов, специализирующихся в области преподавания русского языка как родного или иностранного, в области редактирования, рекламы, для студентов-журналистов; в процессе подготовки специалистов в области перевода; в возможности использования результатов исследования при обучении русскому языку как иностранному, а также при создании словаря синтаксических конструкций с различными формами выражения одних и тех же модальных значений для изучающих русский язык как иностранный.

Обоснованность и достоверность научных результатов исследования обеспечивается тем, что в нём:

1) представлено системное описание специфики мономодальных и полимодальных монопредикативных единиц;

2) дано системное описание закономерностей, лежащих в основе взаимодействия модальных значений, свойственных элементарным предикативным единицам как единицам синтаксической подсистемы языка и дополняющих эти значения семантических элементов, принадлежащих выступающим в качестве форм выражения модальных значений формам слов как единицам морфологической подсистемы языка;

3) на основе закономерностей, представленных в пункте № 2, охарактеризована система модальных типов элементарных предикативных единиц и их разновидностей;

4) раскрыт системный характер семантических элементов, проявляющих экспрессивность при грамматическом выражении модальных значений, и формального воплощения данных семантических элементов.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырёх глав, заключения и библиографии.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Феномен грамматического выражения модальных значений в современном русском языке в свете экспрессивности"

671 ВЫВОДЫ

1. Совокупность различных элементарных предикативных единиц с одним и тем же модальным значением, выраженным грамматически, образует модальный тип элементарной предикативной единицы.

2. Существование обусловленных различной инвариантной семантикой форм выражения модальных значений как единиц морфологической подсистемы языка оттенков (вариантов) представления одних и тех же модальных значений в различных элементарных предикативных единицах свидетельствует о наличии разновидностей модальных типов элементарных предикативных единиц. Разновидности одного модального типа при общности выражаемого грамматически модального значения отличаются друг от друга оттенками представления этого значения.

3. Описание специфики грамматического выражения модальных значений с опорой на понятие «модальный тип элементарной предикативной единицы» представляется оптимальным по сравнению с описанием с опорой на понятие «синтаксическое наклонение»: это позволяет избежать нежелательной омонимии терминов; чётко разделить в процессе описания взаимодействующие друг с другом элементы содержания, свойственные элементарной предикативной единице как единице синтаксической подсистемы языка, и форме выражения модального значения как единице морфологической подсистемы языка; учесть существование различных элементарных предикативных единиц при общности модального значения семантически частично отличающихся друг от друга вследствие наличия различных форм выражения одного и того же модального значения; учесть полимодальность монопредикативных единиц.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Основные положения единой теории грамматического выражения модальных значений в современном русском языке

Анализ взаимосвязи грамматически выраженных модальных значений и обусловливающих экспрессивность элементарных предикативных единиц семантических элементов, дополняющих модальные значения, позволяет получить представление о специфике грамматического выражения модальности в современном русском языке в целом и на этой основе построить единую теорию грамматического выражения модальных значений в современном русском языке. Ключевые положения этой теории таковы.

1. Существует определённый круг значений, которые определяются как модальные. Эти значения отражают характеристику ситуации, обозначенной в элементарной предикативной единице, как реальную либо нереальную с точки зрения коммуникатора.

2. Модальные значения могут выражаться в единицах разных уровней языка: в морфемах, в словах (как лексическое значение слова), в устойчивых сочетаниях слов, в элементарных предикативных единицах. При грамматическом выражении модальные значения выражаются в элементарных предикативных единицах (в простых предложениях и в монопредикативных частях, конституирующих полипредикативные сложные предложения).

3. При выражении модальных значений в элементарной предикативной единице в составе этой единицы есть компонент, выражающий модальное значение. Этот компонент имеет определённую морфологическую оформленность (форма выражения модальности). Существуют также средства выражения модальности. При описании грамматического выражения модальных значений чётко разграничиваются действующие совместно способы, формы и средства выражения модальных значений. Средства выражения модальности связывают способы и формы выражения модальных значений.

4. При грамматическом выражении модальных значений наблюдается взаимодействие модального значения, выражаемого в элементарной предикативной единице, и инвариантной семантики форм слов, выполняющих функцию форм выражения этих значений как единиц морфологической подсистемы современного русского языка. Очень ярко это взаимодействие наблюдается, когда в качестве форм выражения модальных значений, представленных в элементарных предикативных единицах, употребляются глаголы в финитных формах. При совпадении выражаемого в элементарной предикативной единице модального значения с инвариантной семантикой формы наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы языка нет дополнительных семантических элементов, сопровождающих выражение модального значения. Языковое выражение мысли в данном случае является нейтральным. При несовпадении выражаемого в элементарной предикативной единице модального значения с инвариантной семантикой формы наклонения глагола как единицы морфологической подсистемы языка появляются дополнительные семантические элементы, сопровождающие выражаемое в элементарной предикативной единице модальное значение и дополняющие его. Этот добавочный элемент формирует оттенок представления выражаемого в элементарной предикативной единице модального значения в процессе языкового выражения мысли. В этом проявляется экспрессивность при выражении модального значения. Экспрессивность элементарной предикативной единицы обусловливается спецификой номинации действия, обозначенного в элементарной единице, или существующего предмета.

5. Если одно и то же модальное значение выражается в различных элементарных предикативных единицах, имеющих различные формы выражения этого значения, то в этих элементарных предикативных единицах будут присутствовать разные оттенки представления одного и того же модального значения. При общности модального значения наблюдаются частичные модификации выражения этого значения, связанные с существованием инвариантной семантики грамматических форм слов, выступающих в качестве форм выражения данного модального значения, как единиц морфологической подсистемы языка. Наблюдается ситуация, аналогичная ситуации существования фонемы, обладающей дифференциальными признаками (инвариант), и её аллофонов (оттенков), имеющих наряду с общими для всех аллофонов одной фонемы дифференциальными признаками ещё и интегральные признаки, отличающие аллофоны одной фонемы друг от друга и противопоставляющие их друг другу.

6. Каждая форма слова, выступающая в качестве формы выражения модальных значений, имеет свой модальный потенциал. Модальный потенциал реализуется только в составе элементарной предикативной единицы, в которой выражается модальное значение.

7. Элементарная предикативная единица (монопредикативная единица) может быть мономодальной (грамматически выражается только одно модальное значение) либо полимодальной (грамматически выражается сочетание модальных значений, образующих единую модальную характеристику данной элементарной предикативной единицы). Модальные значения в составе полимодальной элементарной предикативной единицы объединяются в соответствии с рядом принципов: сочетание модальных значений может быть свободным либо фиксированным. При фиксированном сочетании модальных значений различные модальные значения могут быть представлены дифференцированно либо недифференцированно. Сочетающиеся в одной элементарной предикативной единице модальные значения могут выражаться дискретно либо недискретно (первое характерно только для представленных дифференцированно модальных значений, второе - для представленных дифференцированно и недифференцированно). В рамках одной элементарной предикативной единицы сочетающиеся модальные значения могут находиться друг с другом в неиерархических и иерархических отношениях: в последнем случае одно из модальных значений в элементарной предикативной единице является основным, другое - сопутствующим. Полимодальность монопредикативных единиц есть проявление их экспрессивности.

8. Модальные типы элементарных предикативных единиц имеют свои разновидности. Разновидности одного модального типа отличаются друг от друга оттенками представления одного и того же модального значения, выраженными с помощью различных форм выражения одного и того же модального значения единиц морфологической подсистемы языка.

Анализ грамматического выражения модальных значений в экспрессивных элементарных предикативных единицах позволил сделать следующие выводы: а) специфика грамматического выражения модальных значений как целостного феномена системы современного русского языка может быть уяснена только при условии учёта экспрессивных элементарных предикативных единиц; б) при грамматическом выражении модальных значений в экспрессивных элементарных предикативных единицах резервы грамматической системы современного русского языка используется максимально; в) единицы грамматической системы современного русского языка при грамматическом выражении модальных значений позволяют передать тончайшие семантические оттенки, которые не в состоянии передать единицы лексической системы языка, выражающие модальные значения; г) при грамматическом выражении модальных значений наблюдается максимально лаконичное языковое выражение большого количества взаимосвязанных, но отличающихся друг от друга различных семантических элементов. Действует принцип: чем сложнее семантика, тем проще (лаконичнее) её языковое выражение. Этот принцип имеет и количественное проявление: при наличии взаимодействия различных семантических элементов в процессе выражения модального значения в одной элементарной предикативной единице данные семантические элементы (модальное значение + инвариантная семантика формы его выражения; модальное значение + модальное значение + инвариантная семантика формы его выражения; модальное значение + модальное значение) выражаются только в одном словесном знаке (примеры были приведены в главе II). При лексическом выражении различных модальных значений в одной элементарной предикативной единице для каждого из сосуществующих модальных значений используется отдельный словесный знак.

Сопоставление лексического и грамматического выражения одних и тех же модальных значений позволяет сделать вывод, что лексическое выражение модальных значений ориентировано на нейтральное языковое выражение мысли, а грамматическое - преимущественно на экспрессивное. Не случайно грамматическое выражение модальных значений очень активно используется в процессе непринуждённого общения в бытовой и профессиональной сферах и в текстах рекламы, имитирующих такое общение.

Язык, как известно, развивается по своим законам [Звегинцев - 1954, Серебренников - 1968]. Мы полагаем, что перспективы, обусловленные появлением качественно своеобразного языкового выражения модальных значений, сочетания различных модальных значений в рамках одной монопредикативной единицы, сочетания модальных значений с инвариантной семантикой форм слов как используемых для выражения модальных значений единиц морфологической подсистемы языка с целью максимально яркого языкового выражения мысли, связаны с функционированием единиц грамматической системы современного русского языка.

 

Список научной литературыПарамонов, Дмитрий Анатольевич, диссертация по теме "Русский язык"

1. Агашина Н. М. Общая семантика ирреальной модальности и соотношение реального и ирреального планов в синтаксисе // Актуальные вопросы социальной теории и практики. М., 2003. Вып. 1.4. 1. С. 280-288.

2. Адамец П. К вопросу о модификациях (модальных трансформациях) со значением необходимости и возможности // Сезкс^оуешка п^БЙка. 1968. XIII, № 2. С. 88-94.

3. Адмони В. Г. Синтаксис современного немецкого языка: Система отношений и система построения. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1973. 365 с.

4. Алисова Т. Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка: (Семантическая и грамматическая структура простого предложения). М.: Издательство МГУ, 1971. 292 с.

5. Алтабаева Е. В. Контаминация модальных значений в оптативных предложениях // Слово и словоформа в высказывании: Номинация и предикация. М., 2000. С. 52-57.

6. Алтабаева Е. В. Модальные функции высказываний с семантикой волеизъявления // Семантика лексических и грамматических единиц. М., 1995. С. 107-113.

7. Алтабаева Е. В. Функционирование оптативного девербатива в высказываниях с семантикой желательности // Семантика грамматических форм и речевых конструкций. М., 1991. С. 74-79.

8. Андреева Г. М. Социальная психология. М.: Аспект Пресс, 1999. 376 с.

9. Арама Б. Е., Шахнарович А. М. Интонация и модальность. М.; Тамбов, 1997. 124 с.

10. Арефьева С. А. Экспрессивно-синтаксические возможности средств синтаксиса // Вестник Марийского государственного педагогического института. 2003. №3. С. 70-75.

11. Артёмова О. А. Некоторые вопросы взаимодействия лексико-грамматических интонационных средств выражения модальности // Русский язык как иностранный. М., 1999. С. 37-41.

12. Арутюнова Н. Д. Модальные и семантические операторы // Облик слова. М., 1997. С. 22-40.

13. Арутюнова Н. Д. Предикаты квазиистинностной оценки в русском языке // Категория сказуемого в славянских языках: Модальность и актуализация. München, 1993. С. 209-215.

14. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. 382 с.

15. Арутюнова Н. Д. Синтаксис // Общее языкознание: Внутренняя структура языка. М.: Наука, 1972. С. 259-343.

16. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 338 с.

17. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 895 с.

18. Аскоченская В. Ф. Модальные и фазовые конструкции с зависимым инфинитивом и их особенности: (Польско-русско-украинские параллели) // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1996. Вып. 21. С. 9-18.

19. Аскоченская В. Ф. Семантика личных и безличных конструкций с зависимым инфинитивом с модальными значениями в польском, русском и украинском языках // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1997. Вып. 22. С. 23-30.

20. Аскоченская В. Ф. Семантико-синтаксические функции и синонимы модальных и фазовых конструкций с зависимым инфинитивом: (На материале польского, русского и украинского языков): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1998. 47 с.

21. Ахманова О. С., Микаэлян Г. Б. Современные синтаксические теории. 2-е изд., стер. М.: УРСС, 2003. 166 с.

22. Балобанова Л. А. Синтаксическое фразеологизмы как средство выражения субъективной модальности // Материалы научной конференции студентов и аспирантов ДВГУ, апрель 1998 г. Владивосток, 1999. С. 46^18.

23. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. Пер. с франц. М.: Иностранная литература, 1955. 416 с.

24. Барецкая А. Е. Категория модальности как экспликатор прагматического контекста предложения // Семантика языковых единиц и категорий в диахронии и синхронии: Сб. науч. тр. Под ред. С. С. Ваулиной. Калининград, 2002. С. 25-29.

25. Беличова-Кржижкова Е. О модальности предложения в русском языке // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М., 1984. С. 49-77.

26. Белоглазова Е. В. Субъект градуирующий и субъект модуса в эксплицитных предложениях // Проблемы современного синтаксиса: Теория и практика. М., 2002. С. 55-58.

27. Белошапкова В. А. Современный русский язык: Синтаксис. М.: Высшая школа, 1977. 247 с.

28. Белошапкова В. А. Синтаксис // Современный русский язык. Изд. 3-е, исп. и доп. М.: Азбуковник, 2002. 928 с.

29. Бенвенист Э. Общая лингвистика. Пер. с франц. М.: Прогресс, 1974. 416 с.

30. Бирюлин Л. А. Генерализированный императив в акте речи // Модальность в её связи с другими категориями. Новосибирск, 1992. С. 13-17.

31. Бирюлин Л. А. Модальность желания и семантика оптатива // Лингвистические исследования. Аспекты грамматического анализа. М., 1990. С. 10-18.

32. Богданов В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.: Ленинградский ордена Ленина и ордена Трудового Красного Знамени гос. ун-т им. А. А. Жданова, 1977. 203 с.

33. Богуславский А. Об ограничениях на «удивительное» МОЖЕТ в вопросительных предложениях // Московский лингвистический журнал. 1996. № 2. С. 54-64.

34. Богуславский И. М. Модальность, сравнительность и отрицание // Русский язык в научном освещении. 2001. № 1. С. 27-51.

35. Болыпова А. Ю., Нечай Ю. П. Модальные отношения в сложноподчинённых предложениях с присубстантивными придаточными: (В русском и немецком языках) // Семантические основы языковых реализаций. Краснодар, 1995. С. 56-58.

36. Болявина Г. В. Выражение модального значения невозможности действия в некоторых моделях простого предложения // Семантика грамматических форм и речевых конструкций. М., 1991. С. 44^9.

37. Бондарко А. В. К истолкованию семантики модальности // Язык, литература, эпос: (К 100-летию со дня рождения академика В. М. Жирмунского). СПб., 1991. С. 34-40.

38. Бондарко А. В. Вид и время русского глагола: (Значение и употребление). М.: Просвещение, 1971. 239 с.

39. Бондарко А. В. Теория морфологических категорий. Л.: Наука. Ле-нингр. отд-ние, 1976. 255 с.

40. Бондарко А. В., Буланин Л. Л. Русский глагол. Под ред. Ю. С. Мас-лова. Л.: Просвещение. Ленингр. отд-ние, 1967. 192 с.

41. Бондаренко В. Н. Виды модальных значений и их выражение в языке // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1979. № 2. С. 54-61.

42. Борисова Е. Г., Парамонов Д. А. Грамматикализованные средства предикации в современном русском языке // Труды международного семинара «Диалог-98» по компьютерной лингвистике и её приложениям. Под ред. А. С. Нариньяни. Казань, 1998. Т. 1. С. 39^10.

43. Будагов Р. А. Очерки по языкознанию. М.: Изд-во АН СССР, 1953. 280 с.

44. Буланин Л. Л. Трудные вопросы морфологии. М.: Просвещение, 1976. 207 с.

45. Булгак С. И. Модальные слова со значением достоверности: значение и употребление слова «действительно» // Русский язык в школе. 1995. № 6. С. 86-92.

46. Булыгина Т. В., Шмелёв А. Д. Коммуникативная модальность: констатация возможности, гипотезы, квазисообщения // Категория сказуемого в славянских языках: модальность и актуализация. München, 1993. С. 55-65.

47. Булыгина Т. В., Шмелёв А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 574 с.

48. Бычихина О. В. Модальные глаголы в высказываниях с семантикой отказа // Проблемы интерпретационной лингвистики. Новосибирск, 2000. С. 155-164.

49. Валгина Н. С. Современный русский язык: Синтаксис. Изд. 4-е, испр. М.: Высшая школа, 2003. 416 с.

50. Васильев Л. М. Системный семантический словарь русского языка: Предикатная лексика. Уфа: Башкирский государственный университет, 2003. Вып. 5: Ментальные предикаты. Модальные предикаты. Предикаты восприятия. 125 с.

51. Ваулина С. С. Модальность и наклонение: иерархии функционально-семантических отношений // Семантические единицы русского языка в диахронии и синхронии. Калининград, 2000. С. 21-33.

52. Ваулина С. С., Фёдорова И. Р. Детерминирующий фактор возможности: способы языкового выражения // Семантика языковых единиц и категорий в диахронии: Сб. науч. тр. Калининград, 2001. С. 30-37.

53. Ваулина С. С., Фёдорова И. Р. Способы реализации модального значения возможности в современном языке газет // Семантика русского языка в диахронии. Калининград, 1996. С. 45-50.

54. Вахитова Г. В. Модели передачи экспрессивности в юридическом тексте // Вестник Башкирского университета. 2007. № 3. С. 110-112.

55. Веккер Л. М. Психика и реальность: Единая теория психических процессов. Под общ. ред. А. В. Либина. М.: Смысл; Per Se, 2000. 685 с.

56. Виноградов В. В. Основные вопросы синтаксиса предложения: (На материале русского языка) // Вопросы грамматического строя. М., 1955. С. 402^440.

57. Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М.: Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова; Л.: Гос. учебн.-пед. изд-во М-ва прос. РСФСР, 1947. 784 с.

58. Виноградов В. В. Исследования по русской грамматике: Избранные труды. М.: Наука, 1975. 559 с.

59. Виноградов В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Труды Института русского языка АН СССР. М., Л., 1950. Ч. 2. С. 38-79.

60. Виноградов В. В. Основные вопросы синтаксиса предложения: (На материале русского языка) // Вопросы грамматического строя. М., 1955. С. 402-440.

61. Виноградов В. В. Предикативность и интонация сообщения как основные грамматические признаки предложения // Грамматика русского языка. Т. II. Ч. 1. М.: Издательство Академии наук СССР, 1954. С. 76-83.

62. Винокурова М. В. Модально-временные характеристики предикативных единиц сложноподчинённых предложений: (На примерах текстов Л. Н. Толстого) // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2007. Вып. 4 (48). С. 75-77.

63. Вольмунт В. Ю. Деонтическая картина мира и её отражение в языке: категория долженствования // Исследования по семантике. Уфа, 1996. С. 115-121.

64. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. 228 с.

65. Воркачев С. Г., Голубцов С. А. Семантика и прагматика нейтральной модальности: Безразличие к выбору предикативной альтернативы // Сехман-тические основы языковых реализаций. Краснодар, 1995. С. 44-50.

66. Габдуллин С. С. Немецкие отглагольные прилагательные с залоговым и модально-пассивным значением и их соответствия в русском языке // Коммуникативно-функциональное описание языка. Уфа, 2002. С. 45-66.

67. Гаврплова Е. А. Соотношение модальных планов в речевом жанре «разрешение» // Аспирантский сборник НГТУ 2006. Новосибирск, 2006. Ч. 2. С. 163-171.

68. Гак В. Г. О двух типах знаков в языке // Материалы к конференции «Язык как знаковая система особого рода». М.: Наука, 1967. С. 14-18.

69. Гапонова Ю. В. Особенности выражения частномодальных значений необходимости в рекламном тексте // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2007. № 3. С. 154-164.

70. Гапонова Ю. В. Особенности функционирования лексики с модальным значением возможности в текстах печатной рекламы // Семантические процессы в языке и речи. Калининград, 2005. С. 15-21.

71. Гатинская Н. В. Модально-оценочные слова в историческом и современном контексте // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: язык и специальность. 2007. № 1. С. 17-24.

72. Гатинская Н. В. Модальные слова кажимости в русском языке: Характеристика взаимоотношения с другими категориями // Семантика и прагматика языковых единиц. Уфа, 1999. С. 61-68.

73. Гатинская Н. В. Модальные слова кажимости в русском языке: Взаимоотношения со сферой образности // Исследования по семантике и прагматике языковых единиц. Уфа, 2001. С. 42-49.

74. Гатинская II. В. О специфике модальных слов вероятности в русском языке // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский язык нефилологам. Теория и практика. 2001а. № 1. С. 6-15.

75. Гашкова М. Г. Понятие категории экспрессивности с точки зрения российских и немецких лингвистов // Сопоставительная лингвистика. 2006. № 6. С. 96-102.

76. Гекк О. В. Коммуникативная организация модально ответных высказываний // Культура и текст 2005. СПб., 2005. Т. 1. С. 236-239.

77. Голанов И. Г. Морфология современного русского языка. Изд. 3-е. М.: Высшая школа, 1967. 287 с.

78. Головина О. А. Категория потенциальной модальности в разно-структурных языках // Чтения, посвященные Дням славянской письменности и культуры. Чебоксары, 2003. С. 93-95.

79. Голощапова Т. Г. Отношения, выражаемые модальными фразеологизмами с фразообразующим творительным падежом имени // Язык и текст в пространстве культуры: Научно-методический семинар Textus. СПб.; Ставрополь, 2003. Вып. 9. С. 221-223.

80. Горельникова Ю. А. Выражение модального значения кажимости в структуре предложения. М.: Московский педагогический университет. 1993. 11 с.

81. Горельникова Ю. А. К вопросу о синонимии синтаксических структур с модальным значением кажимости. М.: Московский педагогический университет, 1993 а. 10 с.

82. Горобец В. Ю. О специфике модального значения долженствования // Актуальные проблемы филологии. Уфа, 1997. С. 71-72.

83. Грабье В. Семантика русского императива // Сопоставительное изучение грамматики и лексики русского языка с чешским языком и другими славянскими языками. М., 1983. С. 105-128.

84. Грамматика современного русского литературного языка. Отв. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Наука, 1970. 767 с.

85. Грекова О. К. О собственно аспектуальной, модально-аспектуальной и модальной семантике видового противопоставления // Типология вида: Проблемы, поиски, решения. М., 1998. С. 134-145.

86. Грепл М. О сущности модальности // Языкознание в Чехословакии: Сб. статей. Под ред. А. Г. Широковой. М.: Прогресс, 1978. С. 277-301.

87. Грецкая Е. С. Особенность влияния расчленённого союза ПОТОМУ ЧТО на модальность сложноподчинённого предложения // Филологические зарисовки. Липецк, 2007. С. 16-25.

88. Гридин В. Н. Экспрессивность // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 591.

89. Гуревич В. В. Модальность и семантика глагольного вида // Вопросы языкознания. 2000. № 2. С. 71-78.

90. Гуревич В. В. Об элементарных и производных трансформациях // Проблемы языкознания и теории английского языка. М., 1976. Вып. 2. С. 60-87.

91. Гусейнова И. Г. Модальность как средство передачи субъективно-оценочного компонента в научных текстах философского содержания на французском и русском языках // Перевод и межкультурная коммуникация. М., 2003. С. 25-31.

92. Данг Тхи Шам. Употребление форм глагольного наклонения как основной способ выражения модальности в русском языке: (С позиции носителя вьетнамского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2005. 24 с.

93. Демидова И. А. О специфике модального поля волеизъявления в русском и английском языках // Функционирование лексических единиц и грамматических категорий в русском языке. Калининград, 2003. С. 25-83.

94. Демидова И. А. Типология плана выражения модального значения побуждения в русском и английском языках: (На материалах печатных СМИ) // Пелевинские чтения, 2005. Калининград, 2005. С. 79-83.

95. Диэс Т. Д. О наложении аспектуальных и модальных ситуаций в контексте // Русский язык за рубежом. 1992. № 1. С. 108-112.

96. Дмитриева Л. Д. Модальные значения формы повелительного наклонения в простом предложении // Способы выражения субъективных смыслов и синтаксические связи в сложном предложении. Душанбе, 1984. С. 46-52.

97. Долженко М. Т. О модальности девербативного оборота в структуре простого предложения // Единицы языка и речи: Структура, семантика, функции. Тула, 1993. С. 169-189.

98. Долженко Н. Г. Русское предложение с девербативным оборотом: Особенности темпоральной семантики // Филологические науки. 2005. № 6. С. 63-71.

99. Ермакова О. П. Метафора в отношении к категории модальности: (На примере субстантивной метафоры) // Семантика языковых единиц разных уровней. Калуга, 2006. С. 49-55.

100. Ермолаева JI. С. Типология системы наклонения в современных германских языках // Вопросы языкознания. 1977. № 4. С. 97-106.

101. Жаркова А. В. Структурно-семантические особенности интонационно расчленённых предложений с субъектным инфинитивом // Переходность и синкретизм в языке и речи. М., 1991. С. 114-121.

102. Забровская Н. В. Изъяснительные союзы как выразители модальных значений // Неполнозначные слова: История, семантика, функционирование. Тверь, 1997. С. 49-54.

103. Забровская Н. В. Сложноподчинённое предложение изъяснительного типа: перспективы исследования модальных значений // Семантические единицы и категории русского языка в диахронии. Калининград, 1997а. С. 61-65.

104. Зарецкая Е. И. Формы повелительного наклонения в русском языке // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1976. № 3. С. 47-55.

105. Звегинцев В. А. Внутренние законы развития языка. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1954. 31 с.

106. Звегинцев В. А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. 307 с.

107. Земляная Н. Н. Средства выражения модального значения желательности в русской разговорной речи в сопоставлении с польской // Семантические единицы русского языка в диахронии и синхронии. Калининград, 2000. С. 51-58.

108. Зимин В. И., Потапушкин Н. А. Модальность идиом русского языка // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. Серия 3. Филология. 2005. Вып. 3. С. 78-89.

109. Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982. 368 с.

110. Золотова Г. А. К понятию предикативности // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков: Материалы конф. 20-23 аир. 1971 г. Отв. ред. В. Г. Адмони. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1975. С. 147-154.

111. Золотова Г. А. Модальность в системе предикативных категорий // Otâzky slovanské syntaxe, III. Brno, 1973. С. 93-97.

112. Золотова Г. А. О модальности предложения в русском языке // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1962. № 4. С. 65-79.

113. Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973а. 351 с.

114. Золотова Г. А. Синтаксический словарь. Отв. ред. Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1988. 440 с.

115. Иваненко Г. С. Грамматическая категория модальности в её отношении к действительности // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. Серия 3: Филология. 2006. Вып. 3. С. 98-107.

116. Изотов А. И. О постулативном долженствовании и постулативной возможности // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. М., 1997. С. 134-140.

117. Изотова 3. В. О некоторых способах описания и содержательной интерпретации категорий «возможность» и «необходимость» в лингвистике // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 9: Исследования молодых учёных. 2001. Вып. 1. С. 97-102.

118. Ильчук Е. В. Ещё раз об эпистемической модальности и связанных с ней дискуссионных вопросах. М.: Московский педагогический государственный университет имени В. И. Ленина. 1993. 11 с.

119. Исаченко А. В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении со словацким: Морфология. Братислава: Словацкая акад. наук, 1960. Ч. 2. 576 с.

120. Исаченко А. В. К вопросу об императиве в русском языке // Русский язык в школе. 1957. № 6. С. 7-14.

121. Казанцева Ю. С. Авторизация как разновидность субъективной модальности: (В русском научно-деловом тексте) // Сопоставительная лингвистика. 2006. № 6. С. 145-149.

122. Калашник Л. М. Субъективно-оценочная модальность в конструкциях с формами превосходной степени сравнения // Модальность в её связях с другими категориями. Новосибирск, 1992. С. 94-103.

123. Калинин А. Ф. Синтаксическая теория модальности и средства её выражения в обобщённо-личных предложениях // Средства выражения предикатных значений предложения. М., 1983. С. 30-41.

124. Карпова С. В. Аспекты изучения и проблемы языковой квалификации сочетаний, эквивалентных слову // Вопросы русского языкознания. Орехово-Зуево, 1998. С. 13-21.

125. Касевич В. Б., Храковский В. С. Конструкции с предикатными актантами: Проблемы семантики // Категории глагола и структура предложения. Л., 1983. С. 5-27.

126. Касевич В. Б., Храковский В. С. От пропозиции к семантике предложения // Типология конструкций с предикатными актантами. Л., 1985. С. 9-17.

127. Касевич В. Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М.: Наука, 1988. 311 с.

128. Кашина С. В. Предложения без финитной формы глагола в модально-прагматическом аспекте: (На материале русского и английского языков): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Орёл, 1998. 23 с.

129. Князев Ю. П. «Модальность незнания»: Неизвестный значит, плохой? // Когнитивное моделирование в лингвистике. М., 2001. С. 139-149.

130. Кобозева И. М. Модальные слова и частицы в побудительных высказываниях // Функционально-типологические аспекты анализа императива. М., 1990. 4.2. С. 76-80.

131. Кобозева И. М., Лауфер Н. И. Неявная каузальность и модальные предикаты долженствования // Каузальность и структура рассуждения в русском языке. М., 1993. С. 81-94.

132. Кобозева И. М., Лауфер Н. И. Семантика модальных предикатов долженствования// Логический анализ языка. М., 1991. С. 169-175.

133. Кобозева И. М., Шуфан С. Иллокутивная функция высказывания и модальность предложения // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2004. № 5. С. 129-140.

134. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000. 352 с.

135. Кожевников А. Ю. Об экстралингвистических основах модальных отношений. СПб.: Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена, 1993. 10 с.

136. Кожевников А. Ю. Основные средства выражения модальности в текстовом аспекте // Текстовый аспект в изучении синтаксических единиц. Л., 1990. С. 127-135.

137. Колесник С. В. Семантические признаки объективной возможности/невозможности совершения действия и средства их выражения в публицистическом тексте. Волгоград: Волгоградский государственный университет, 1995.31 с.

138. Количество. Качество. Модальность // Логический анализ языка: Квантификативный аспект языка. М.: Индирик, 2005. С. 254-349.

139. Колобкова Л. В. Функционально-семантическая связь частных значений модальности как универсальной языковой категории: (Прагматический аспект) // Актуальные проблемы филологии в вузе и школе. Тверь, 1992. С. 10-11.

140. Колшанский Г. В. К вопросу о содержании языковой категории модальности//Вопросы языкознания. 1961. № 1. С. 94-98.

141. Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. Отв. ред. Т. В. Булыгина. М.: Наука, 1984. 175 с.

142. Колшанский Г. В. Логика и структура языка. М.: Высшая школа, 1965. 240 с.

143. Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. Отв. ред. А. М. Шахнарович. М.: Наука, 1990. 107 с.

144. Колшанский Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. 231 с.

145. Кондрашина И. М. Лингвистические средства выражения модального значения возможности/невозможности // Язык и межкультурная коммуникация. Майкоп, 2004. № 2. С. 95-99.

146. Кондрашина И. М. Средства выражения значения реальной возможности как единицы модальности // Лингвориторическая парадигма: Теоретические и прикладные аспекты. Сочи, 2004а. Вып. 5. С. 57-63.

147. Коняшкин А. М. Биинфинитивные предложения в русском языке. Абакан, 1995. 80 с.

148. Копытов О. Н. Взаимодействие модусных смыслов в русском тексте (авторизация и персуазивность): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Новгород, 1998. 21 с.

149. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история: (Проблема языкового изменения). Пер. с исп. Изд. 2-е, стер. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 206 с.

150. Косилова М. В. К вопросу о побудительных предложениях // Вестник МГУ. Серия VII. 1962. № 4. С. 48-56.

151. Костылев А. О. К вопросу о модальных потенциях обращения // Модальность в её связях с другими категориями. Новосибирск, 1992. С. 104-112.

152. Краснова Т. И. Объективность модальность: (Материалы активной грамматики). СПб.: Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов, 2002. 189 с.

153. Краткая русская грамматика. Под ред. Н. Ю. Шведовой и В. В. Лопатина. М.: Русский язык, 1989. 639 с.

154. Крючкова Т. М. Понятие экспрессивности в современной лингвистике // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2006. Вып. 1. С. 48-51.

155. Кудрявцев Ю. С. Лексико-грамматический разряд модальных глаголов в морфологической системе русского языка // Труды по русской и славянской филологии. Н. С., Лингвистика. Tartu, 1999. № 2. С. 119-132.

156. Кудрявцева М. И. Модальность и безличность: (Этимологическая форма модальных слов глагольного происхождения). Череповец: Череповецкий государственный педагогический институт имени А. В. Луначарского, 1995. 22 с.

157. Кудрявцева М. И. Семантические разряды вводно-модальных единиц и языковая личность: (На материале писем А. П. Чехова). Череповец: Череповецкий государственный педагогический институт им. А. В. Луначарского, 1995. 13 с.

158. Кузнецова А. А. Русский экспрессивный синтаксис в аспекте современной риторической теории // Филология — журналистика 2006. Красноярск, 2006. С. 84-98.

159. Кузнецова Г. В. К модальной характеристике предложений «Я тебе не советчик» // Средства номинации и предикации в русском языке. М., 2001. С. 56-58.

160. Кузнецова И. К вопросу о лексических способах выражения категории модальности в русском и английском языках // Теория и практика преподавания русской словесности. М., 1996. Вып. 2. С. 10-15.

161. Куклева Т. В. Выражение значения сомнительности в современном русском языке. Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 1995. 16 с.

162. Лаптева О. А. Русский разговорный синтаксис. М.: Наука, 1976. 399 с.

163. Лаптева О. А. Теория современного русского литературного языка. М.: Высшая школа, 2003. 351 с.

164. Лапшин С. В. Желательность как основание модально-оценочной квалификации компонентов семантической структуры предложения // Современные проблемы теории и методики русского языка. Ульяновск, 2000. С. 11-16.

165. Лапшин С. В. Об одном способе семантического осложнения основного модального значения предложения // Семантика лексических и грамматических единиц. М., 1995. С. 125-137.

166. Лапшин С. В. Характер соотношения субъективных планов в высказываниях, содержащих компоненты со вторично-модальной оценкой // Семантика и парадигматика языковых единиц. Ульяновск, 1996. С. 31-36.

167. Лариохина Н. М. Учёт соотносительности предложений с модальными модификаторами долженствования и инфинитивных предложений в преподавании РКИ// Слово. Грамматика. Речь. М., 2003. Вып. 5. С. 59-64.

168. Латыпова Л. Ч. Модальная значимость русских фразеологических единиц в тексте // Коммуникативно-функциональное описание языка: Сб. ст. Уфа, 2002. С. 127-135.

169. Латыпова Л. Ч. Роль английских и русских фразеологических единиц в формировании модальности в тексте: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2002а. 18 с.

170. Латыпова Л. Ч. Сходства и различия в объёме модальной значимости английских и русских фразеологических единиц в тексте // Коммуникативно-функциональное описание языка. Уфа, 2003. Ч. 1. С. 124-128.

171. Латышев Н. В. Модальные значения ЛИ-конструкций // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2007. № 1. С. 176-179.

172. Лекант П. А. К вопросу о модальных разновидностях предложения // Современный русский язык: Лингвистический сборник. Вып. 6. М., 1976. С. 92-102.

173. Лекант П. А. Модальная парадигма глагольных односоставных предложений в русском языке // Вестник Московского государственного областного университета. 2006. № 1. С. 42—47.

174. Лекант П. А. Модальность инфинитивного предложения // Языковые значения, формы и категории. Владимир, 2005. С. 106-110.

175. Лекант П. А. Несогласие как одно из модальных значений высказывания // Семантика грамматических форм и речевых конструкций. М., 1991. С. 41—44.

176. Лекант П. А. Об универсальном операторе модального значения неодобрения // Проблемы современного русского синтаксиса: Теория и практика. М., 2002. С. 7-9.

177. Лекант П. А. Предикативная структура предложения // Средства выражения предикативных значений предложения: Межвузовский сборник науч. тр. М., 1983. С. 3-11.

178. Лекант П. А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке. М.: Высшая школа, 1976. 143 с.

179. Леонова Г. В. Парадигматика предложений с модальным значением невозможности // Структура, семантика и функционирование в тексте языковых единиц. М., 1995. С. 25-31.

180. Леонова Г. В. К структурно-семантической характеристике инфинитивных предложений с модальным значением невозможности // Семантические и грамматические аспекты предикации в современном русском языке. М., 1998. С. 101-103.

181. Леонова Г. В. Мотивирование модального значения невозможности действия в структуре простого предложения // Семантика лексических и грамматических единиц. М., 1995а. С. 119-125.

182. Леонова Г. В. Синонимия простых предложений с модальным значением невозможности. М.: Московский педагогический университет, 1992. 8 с.

183. Леонова Г. В. Структурные разновидности простого предложения с модальным значением невозможности // Семантика слова в контексте высказывания. М., 1996. С. 40^44.

184. Леонтьев А. А. Психология общения. Изд. 3-е. М.: Смысл, 1999. 365 с.

185. Ломов А. М. О способах выражения волеизъявления в русском языке // Русский язык в школе. 1977. № 2. С. 90-93.

186. Ломов А. М. Синтаксические аналоги морфологических форм русского языка // Развитие семантической системы русского языка. Калининград, 1986. С. 131-137.

187. Ломтев Т. П. Структура предложения в современном русском языке. Под ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Изд-во МГУ, 1979. 198 с.

188. Ломтев Т. П. О природе значения языкового знака // Вопросы философии. 1960. № 7. С. 127-134.

189. Ломтев Т. П. Общее и русское языкознание: Избранные работы. М.: Наука, 1976. 381 с.

190. Ломтев Т. П. Предложение и его грамматические категории. М.: Издательство Московского университета, 1972. 198 с.

191. Лопарева Д. К. Авторская модальность: содержание и объем понятия: (Проблемы фразеологического знака) // Вопросы филологии. 2005. № 3. С. 13-21.

192. Лопарева Д. К. К вопросу о корреляции модальности фразеологизма и текста // Вопросы лексики и фразеологии русского языка. Орёл, 2004. С. 102-109.

193. Лыкова Т. В. К вопросу об авторской модальности (на примере творчества А. П. Чехова) // Языковые единицы в семантическом аспекте. Таганрог, 1990. С. 130-139.

194. Люби Н. Ю. Проблема вводности и модальности в простом предложении // Семантические основы языковых реализаций. Краснодар, 1995. С. 86-89.

195. Лгабомищенко Т. М. О модальности побудительных предложений: (На хматериале неполных предложений) // Языковые единицы: Семантика. Грамматика. Функции. Ростов-на-Дону, 1998. С. 99-106.

196. Любомищенко Т. М. Предикативность и модальность неполных предложений в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Таганрог, 1995. 25 с.

197. Маныч О. П. К вопросу о категории модальности и модусном значении изъяснительных конструкций // Гуманитарные и социально-экономические науки. 2006. № 7. С. 188-192.

198. Маркелова Т. В. Взаимодействие оценочных и модальных значений в русском языке // Филологические науки. 1996. № 1. С. 80-89.

199. Матвеев А. А. Модальность знания как модальность логического типа: (На материале русских и английских публицистических текстов) // Филологические науки. 2002. № 2. С. 89-97.

200. Матвеев А. А. Модальность мнения как иллокутивная модальность (на материале русских и английских публицистических тестов) // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. М., 2002а. Т. 1. С. 276-282.

201. Матханова И. П. Модальное значение безличных возвратных глаголов // Модальность в её связях с другими категориями. Новосибирск, 1991. С. 70-78.

202. Маш М. Л. Модальная коннотация решимости в русском, английском и испанском языках // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: язык и специальность, 2007. № 2. С. 146-149.

203. Мезенева Е. С. Оценка в системе смежных понятий: (Модальность, экспрессивность, эмоциональность) // Современная парадигма лингвистических исследований: Методы и подходы. Стерлитамак, 2007. С. 69-73.

204. Мерзлякова Л. В. Конструкции глагол-связка + прилагательное/причастие как модальные операторы сказуемого // Вестник Челябинского государственного педагогического университета, 2007. № 9. С. 236-246.

205. Милосердова Е. В. Язык реальности и реальность языка: ещё раз о сложностях перевода модальных форм // Реальность, язык и сознание. Тамбов, 2002. Вып. 2. С. 140-145.

206. Милославский И. Г. Морфологические категории современного русского языка. М.: Просвещение, 1981. 254 с.

207. Мирзоева В. М. Вводно-модальные единицы в свете лингвистических исследований // Проблемы современной филологии: Межвузовский сб. науч. тр., посвящ. памяти проф. Р. Д. Кузнецовой. Тверь, 1999. С. 238-241.

208. Мирзоева И. Р. Роль вводно-модальных единиц в научной речи // Неполнозначные слова: история, семантика, функционирование. Тверь, 1997. С. 101-111.

209. Мирошникова М. Г. Функционирование сложноподчинённых оценочно-изъяснительных предложений в речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 1994. 16 с.

210. Мительская Ж. 3. Модальные фразеологизмы как семантико-грамматический класс // Номинативная единица в семантическом, грамматическом и диахроническом аспектах. Челябинск, 2006. С. 177-180.

211. Мительская Ж. 3. Семантическая организованность фразеологизмов модального класса. Челябинск: Челябинский государственный педагогический университет, 2004. 153 с.

212. Мительская Ж. 3. Языковые свойства модальных фразеологизмов -единиц речевого этикета // Фразеологизм: семантика и форма. Курган, 2001. С. 69-74.

213. Моисеев А. И. Русский язык: Фонетика. Морфология. Орфография. Изд. 2-е, перераб. М.: Просвещение, 1980. 255 с.

214. Моррис Ч. У. Основания теории знаков // Семиотика: Сб. переводов. Ред. Ю. С. Степанов. М.: Радуга, 1983. С. 37-90.

215. Муковозова Т. И. Модальное значение потенциальности инфинитивных конструкций с фазисными глаголами // Проблемы современной русистики: Язык культура - фольклор. Арзамас, 2004. С. 53-58.

216. Муковозова Т. И. Модальность потенциальности и реальности инфинитивных конструкций // Рациональное и эмоциональное в языке и речи: Средства и способы выражения. М., 2004а. С. 68-70.

217. Муковозова Т. И. Модальное значение бессубъектных моделей односоставных инфинитивных конструкций // Русский литературный язык: Номинация, предикация, экспрессия. М., 2002. С. 289-292.

218. Муковозова Т. И. Об одной из особенностей функционирования модальных слов // Русский язык в системе славянских языков: История и современность. М., 2003. С. 52-55.

219. Муковозова Т. И. Об отношении модальных слов к частям речи // Средства номинации и предикации в русском языке. М., 2001. С. 86-91.

220. Муковозова Т. И. Трансформация грамматической формы модальных слов // Проблемы современной русистики: Язык культура - фольклор. Арзамас, 2004. С. 58-64.

221. Муравицкая М. П. Полисемия императива // Математическая лингвистика. Киев, 1973. Вып. 1. С. 50-60.

222. Муханов И. Л. Знаки пунктуации как указания на модально-интонационный характер высказывания: (На материале экспрессивно-отрицательных предложений со словами какой и какое) // Филология. Краснодар, 1995. № 8. С. 41-44.

223. Мучник И. П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке. М.: Наука, 1971. 298 с.

224. Мякотина В. М. Модальная характеристика высказывания с видовременными формами изъявительного наклонения в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1982. 21 с.

225. Нагорный И. А. Выражение предикативности в предложениях с мо-дально-персуазивными частицами. Барнаул: Барнаульский государственный педагогический университет, 1999. 131 с.

226. Нагорный И. А. К вопросу о статусе модально-персуазивной квалификации // Русский литературный язык: Номинация, предикация, экспрессия. М., 2002. С. 194-199.

227. Нагорный И. А. Предикативные функции модально-персуазивных частиц. Барнаул: Барнаульский государственный педагогический университет, 2000. 309 с.

228. Нагорный И. А. Пресуппозитивная функция модально-персуазивных частиц в высказывании // Вестник Барнаульского государственного педагогического университета. Серия: Гуманитарные науки. 2001. № 1. С. 15-22.

229. Нагорный И. А. Смысловая перспектива высказываний с модально-персуазивными частицами // Педагогическое образование и наука. 2004. № 6. С. 17-20.

230. Нагорный И. А. Функциональная перспектива предложений с мо-дально-персуазивными частицами. Барнаул: Барнаульский государственный педагогический университет, 2001а. 125 с.

231. Нагорный И. А. Функциональная семантика русских предположительных частиц // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2007. № 1. С. 105—108.

232. Нагорный И. А. Экспликационная функция модально-персуазивных частиц в высказывании // Средства номинации и предикации в русском языке. М., 20016. С. 81-83.

233. Найссер У. Познание и реальность: Смысл и принципы когнитивной психологии. Пер. с англ. Благовещенск: Благовещенский гуманитарный колледж им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 1998. 224 с.

234. Нелисов Е. А. Употребление частицы бы в независимом предложении // Русское языкознание. Алма-Ата, 1973. Вып. 2. С. 92—99.

235. Немец Г. П. Актуальные проблемы модальности в современном русском языке. Ростов-на-Дону: Издательство Ростовского университета, 1991. 187 с.

236. Немец Г. П. Грамматические средства выражения модальности в русском языке. Харьков: Око, 1991а. 163 с.

237. Немец Г. П. Интонация как средство выражения модальных отношений. Краснодар: Кубанский государственный университет, 1988. 44 с. Рукопись депонирована в ИНИОН АН СССР № 34959.

238. Немец Г. П. Словообразование и модальность // Русская словообразовательная синтагматика и парадигматика. Краснодар, 19916. С. 98-102.

239. Немец Г. П., Агуца О. А. Модальные функции парцеллятивных знаков языка // Семантические основы языковых реализаций. Краснодар, 1995. С. 90-94.

240. Немец Г. П., Зайцев И. А. Субъективная модальная оценка неординарных синтаксических построений // Семантические основы языковых реализаций. Краснодар, 1995. С. 28-34.

241. Немец Г. П., Тхорик Т. Б. Синтагма и парадигма прагматики модальных отношений // Синтактика. Семантика. Прагматика. Краснодар, 1996. С. 5-15.

242. Немец Г. П., Тхорик В. И. Конситуативная обусловленность модальности утверждения // Современные проблемы школьной и вузовской педагогики. Москва Краснодар, 1998. С. 175-181.

243. Немешайлова А. В. Повелительное наклонение в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Пенза, 1961. 27 с.

244. Никитевич В. М. Грамматические категории в современном русском языке. М.: Учпедгиз, 1963. 246 с.

245. Нильсен Й. Н. Об употреблении инфинитива в русском языке. К вопросу о деагентивации// Scando-Slavica. Copenhagen, 1997. С. 173-185.

246. Новикова О. В. Синтаксическая фразеология как средство создания экспрессивности речи // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2006. Вып. 1. С. 13-19.

247. Новоставская Н. М., Голубцов С. А. Реализация модальных отношений в языке и речи: (На материале художественного диалога) // Синтактика. Семантика. Прагматика. Краснодар, 1996. С. 114-130.

248. Нуриев Я. А. О понятии экспрессивности // Вопросы гуманитарных паук. 2007. № i.e. 146-149.

249. Ожегов С. И. Словарь русского языка. Под ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Русский язык, 1981. 816 с.

250. Омельченко С. Р. Глаголы модальной семантики в антропоцентрическом аспекте // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Филология, 1998. Вып. 3. С. 17-21.

251. Омельченко С. Р. Денотативное пространство глаголов модальной семантики // Материалы XII научной конференции профессорско-преподавательского состава Волгоградского государственного университета (12-21 апреля 1995 г.). Волгоград, 1995. С. 290-294.

252. Омельченко С. Р. Контаминация модальной и аспектуальной семантики в составе типизированных словосочетаний. Волгоград, 1998а. Вып. 1. С. 127-139.

253. Орлов Ю. М. Восхождение к индивидуальности: Книга для учителя. М.: Просвещение, 1991. 287 с.

254. Осетров И. Г. Аспекты синтаксической модальности // Средства выражения предикативных значений предложения. М., 1983. С. 21-29.

255. Осипов Б. И. Краткий курс русского языка. Изд. 3-е, испр. и доп. Омск: Омский государственный университет, 2003. 374 с.

256. Островерхая И. В. Русский глагол МОЧЬ и английский CAN как экспликаторы модального значения возможности: На материале романа JI. Н. Толстого «Анна Каренина» и его переводов // Текст в лингводидактиче-ском аспекте. Калининград, 2003. С. 346-352.

257. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью: (Референционные аспекты семантики местоимений). М.: Наука, 1985. 271 с.

258. Падучева Е. В. Модальность сквозь призму дейксиса // Традиционное и новое в русской грамматике: Сборник статей памяти Веры Арсеньевны Белошапковой. М„ 2001. С. 184-197.

259. Падучева Е. В. О семантике синтаксиса: (Материалы к трансформационной грамматике русского языка). М.: Наука, 1974. 292 с.

260. Падучева Е. В. Субъективная модальность и синтаксическая непод-чинимость // Metody formalne w opisie j?zykow slowianskich. Bialystok, 1990. C. 91-108.

261. Пазухин P. Так называемое повелительное наклонение и его парадигма// Studia Rossica Poznaniensia. Poznan, 1974. № 6. С. 85-95.

262. Панков Ф. И. Ещё раз о грамматике и семантике модальных слов (фрагмент лингводидактической модели русской морфологии) // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2003. № 2. С. 59-74.

263. Панфилов В. 3. Грамматика и логика (Грамматическое и логико-грамматическое членение простого предложения). M.; JL: Изд-во Акад. Наук СССР, 1963. 79 с.

264. Панфилов В. 3. Взаимоотношение языка и мышления. М.: Наука, 1971.262 с.

265. Панфилов В. 3. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания. М.: Наука, 1982. 357 с.

266. Панфилов В. 3. Категория модальности и её роль в конституировании структуры предложения и суждения // Вопросы языкознания. 1977. № 4. С. 37-48.

267. Панфилов В. 3. Философские проблемы языкознания: Гносеологические аспекты. М.: Наука, 1977а. 287 с.

268. Парамонов Д. А. Взаимодействие грамматически выраженных модальных значений и экспрессивности в современном русском языке. М.: Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина, 2008. 288 с.

269. Парамонов Д. А. Взаимосвязь феноменов модальности и экспрессивности // Теоретические проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации: Материалы межвузовской учебно-методической конференции. Омск, 2006. С. 82-91.

270. Парамонов Д. А. Выражение модального значения гипотетичности в современном русском языке // Вопросы лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации. Омск, 2005. Вып. 1. С. 30-57.

271. Парамонов Д. А. Выражение модального значения 'гипотетичность' в элементарных предикативных единицах без частицы «бы» («б») // Русская словесность. 2009. № 4. С. 57-61.

272. Парамонов Д. А. Грамматическое выражение значения 'желательность' в современном русском языке // Русская словесность. 20086. № 6. С. 73-78.

273. Парамонов Д. А. Грамматическое выражение сопутствующих модальных значений в современном русском языке // Филологические науки. 2008в. № 6. С. 60-68.

274. Парамонов Д. А. Лексическое и грамматическое выражение модального значения 'достаточность' как проявление оппозиции «нейтральное уб экспрессивное» // Известия РАН. Серия литературы и языка. 20096. Т. 68. № 3. С. 50-55.

275. Парамонов Д. А. Модальность некоторых простых предложений нестандартной структуры в современном русском языке // Вестник Омского университета. Омск, 2002. Вып. 1 (23). С. 61-64.

276. Парамонов Д. А. Модальность простых предложений нестандартной структуры в современном русском языке // Теоретические проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации: Материалы межвузовской учебно-методической конференции. Омск, 2006а. С. 24-30.

277. Парамонов Д. А. Модальные значения несогласованных предикатов в современном русском языке // Вестник Омского университета. Омск, 1999. Вып. 1 (11). С. 80-83.

278. Парамонов Д. А. Модальные игры в момент общения // Русская речь. 2009г. № 3. С. 42-47.

279. Парамонов Д. А. Мономодальные и полимодальные элементарные предикативные единицы в современном русском языке // Вопросы филологии. 2008г. № 2 (29). С. 55-59.

280. Парамонов Д. А. О грамматическом выражении модальности в современном русском языке // Вестник Омского университета. Омск, 1998. Вып. 2 (8). С. 76-79.

281. Парамонов Д. А. Покупки круглые сутки! (Модальные значения в номинативных предложениях) // Русская речь. 2008д. № 5. С. 65-69.

282. Парамонов Д. А. Экспрессивные модальные типы в современном русском языке // Экспрессия в языке и в речи. М., 1998а. С. 51-56.

283. Парменова Т. В. Об ирреальной модальности в научном тексте // Функционально-лингвистические исследования-2005. СПб., 2005. С. 91-102.

284. Пертикеева А. П. Побудительно-вопросительные предложения с модальными словами «может», «может быть» // Наука на рубеже веков: История. Филология. Педагогика. СПб., 2001. С. 24-28.

285. Перфильева Н. П. Модальная частица ЯКОБЫ // Модальность в её связях с другими категориями. Новосибирск, 1992. С. 121-130.

286. Перцева Н. К. К вопросу о модальности инфинитивных предложении. Орехово-Зуево: Орехово-Зуевский педагогический институт, 1991. 14 с.

287. Перцева II. К. Специфика модальных значений вопросительных инфинитивных предложений. Орехово-Зуево: Орехово-Зуевский педагогический институт, 1992. 8 с.

288. Пете И. Типы синтаксической модальности в русском языке // Stu-dia Slavica. 1970. Т. XVI, 3-4. С. 219-236.

289. Петров А. В. «Возместительная предикативность» безлично-модальных слов и конструкций // Средства номинации и предикации в русском языке. М., 2001. С. 63-68.

290. Петров А. В. Безлично-модальные предложения в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Архангельск, 1999. 22 с.

291. Петров А. В. Безлично-модальные предложения // Русский язык в школе. 2004. № 6. С. 85-88.

292. Петров А. В. К вопросу о безлично-модальных предложениях в современном русском языке // Вопросы современной лингвистики. Архангельск, 1999а. С. 89-95.

293. Петров А. В. Модальность и оценочность: (К вопросу о разграничении односоставных и двусоставных синтаксических структур русского языка) // Учёные записки Мурманского государственного педагогического университета. Языкознание, 2003. Вып. 3. С. 79-83.

294. Петров А. В. Особенности выражения субъектного значения в безлично-модальных предложениях современного русского языка // Материалы второй Всероссийской научной конференции «Русский язык: Прошлое, настоящее, будущее». Сыктывкар, 19996. С. 72-77.

295. Петров А. В. Причины незанятости позиции инфинитива в безлично-модальных предложениях // Rec philological. Архангельск, 2000. Вып. 2. С. 90-93.

296. Петров А. В. Семантическая избыточность инфинитива при эллипсисе в безлично-модальном предложении // Семантика. Функционирование. Текст. Киров, 2004а. С. 67-70.

297. Петров А. В. Современный русский язык: Безлично-модальные предложения. Архангельск: Поморский государственный университет имени М. В. Ломоносова, 2002. 219 с.

298. Петров Н. Е. О содержании и объёме языковой модальности. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1982. 161 с.

299. Петрова М. А. К имплицитной модализованности русских предложений со значением возможности // Проблемы и методы современной лингвистики. М., 2005. Вып. 1. С. 98-108.

300. Петрова Н. Е. К вопросу о семантико-стилистической специфике прилагательных на -емый/-имый // Арзамасские филологические чтения 2003: Материалы филологических чтений, посвягцённых 90-летию доцента Н. С. Вос-токовой. Арзамас, 2004. С. 92-99.

301. Петрова Н. Е. Модальный компонент в семантической структуре отглагольных прилагательных с суффиксами -ем-/-им- // Лингвистика и поэтика. М., 2005. С. 58-63.

302. Петрушина М. В. Семантико-прагматические функции высказываний с модальным значением неодобрения // Филологические науки. 2003. № 5. С. 58-67.

303. Петрунина С. П. Вводные единицы со значением персуазивности в диалоге // Функциональный анализ значимых единиц русского языка. Новокузнецк, 1992. С. 62-69.

304. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1956. 511 с.

305. Плоткин В. Я. О форме сослагательного наклонения в современном русском языке // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1962. №2. С. 41-47.

306. Пляскина М. В. Модальные слова в пространстве художественного текста // Проблемы интерпретационной лингвистики. Новосибирск, 2000. С. 123-135.

307. Пляскина М. В. Модальные слова группы категорической достоверности: структурно-семантический и функциональный аспекты: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Новосибирск, 2001. 18 с.

308. Пляскина М. В. Семантико-прагматический потенциал вводно-модальных слов со значением персуазивности // Языковая компетенция: Грамматика и словарь. Новосибирск, 1998. Ч. 1. С. 49-55.

309. Пляскина М. В. Экспрессивные возможности вводно-модальных слов со значением персуазивности // Квантитативная лингвистика и семантика. Новосибирск, 1999. Вып. 1. С. 109-119.

310. Полянский С. М. О модальности и отрицании в русском и немецком языках // Квантитативная лингвистика и семантика. Новосибирск, 2000. Вып. 2. С. 172-178.

311. Попова Г. Г. Прагматика, функции и синтаксическое употребление модальных глаголов «мочь» и «хотеть» // Известия вузов Северо-Кавказского региона. Общественные науки. Ростов-на-Дону, 2006. Специальный выпуск. С. 69-73.

312. Попова Е. А. Авторская модальность как средство выражения антро-поцентричности текста: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Липецк, 1996. 22 с.

313. Попова Л. В. Система связок именного сказуемого в современном русском языке. Архангельск: Поморский государственный университет имени М. В. Ломоносова, 2005. 157 с.

314. Поройкова Ii. И. Морфологические и морфологизованные средства выражения побуждения, примыкающие к парадигме повелительного наклонения // Функциональный анализ грамматических единиц. Л., 1980. Вып. 3. С. 77-99.

315. Поспелов Н. С. Категория времени в грамматическом строе русского глагола // Вопросы теории и истории языка в свете трудов И. В. Сталина по языкознанию. М., 1952. С. 286-305.

316. Поспелов Н. С. О двух видах грамматических значений глагольных форм времени в русском языке // Вопросы языкознания. 1966. № 2. С. 17-29.

317. Поспелова Е. Г. Вставная конструкция и вводность // Русский язык: уровни и аспекты изучения. М., 2005. С. 80-88.

318. Прокопенко А. В. О соотношении таксиса и модальности в предложениях с глаголами полагания // Гуманитарные исследования. Уссурийск, 1998. Вып. 2. С. 357-362.

319. Прокопович Е. Н. Глагол в предложении: Семантика видовременных форм. М.: Наука, 1982. 268 с.

320. Пупынин Ю. А. Взаимосвязи темпоральности и модальности в содержании форм повелительного наклонения в русском языке // Функционально-типологические аспекты анализа императива. М., 1990. Ч. 1. С. 73-78.

321. Пупынин Ю. А. О связях субъективности и модальности в русском языке // Модальность в её связях с другими категориями. Новосибирск, 1992. С. 50-57.

322. Пуховская М. Ю. Выражение модальности в сложном предложении: (На материале научной медицинской речи) // Актуальные проблемы филологии в вузе и школе. Тверь, 1992. С. 109-111.

323. Пуховская М. Ю. Модальные значения сложного предложения в научной (медицинской) речи: Автореф. дис. канд. филол. наук. Тверь, 1995. 20 с.

324. Разлогова Е. Э. Логико-когнитивные и стилистические аспекты семантики модальных слов. М.: МГУ им. М. В. Ломоносова. Научно-исследовательский ВЦ, 2004. 199 с.

325. Разлогова Е. Э. Модальные слова и оценка степени достоверности высказывания // Русистика сегодня. 1996. № 3. С. 21-47.

326. Распопов И. П. К вопросу о модальности предложения // Учёные записки Благовещенского педагогического института. Историко-филологический факультет. Благовещенск, 1957. Т. 8. С. 177-197.

327. Распопова Т. И. Оптативные и побудительные предложения (к проблеме дифференциации) // Синтаксис русского предложения. Воронеж, 1985. С. 59-65.

328. Распопова Т. И. Оптативные предложения: (На материале русского и английского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1982. 23 с.

329. Родионова Н. А. Категория модальности в научном тексте: (К постановке проблемы) // Вестник Самарского государственного университета. Гуманитарная серия. 2007. № 1. С. 141-146.

330. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 3-е, испр. и доп. М.: Просвещение, 1985. 399 с.

331. Романова Т. В. Модальность как текстообразующая категория в современной мемуарной литературе. Под ред. Г. Н. Акимовой. СПб.: Санкт-Петербургский государственный университет. 2003. 295 с.

332. Романова Т. В. Степень модализации как мера коммуникативности, или воздейственности, текста // Вестник Нижегородского университета имени Н. И. Лобачевского. Серия: Филология. Нижний Новгород, 2004. Вып. 1. С.220-225.

333. Ромашова И. П. Экспрессивно-модальный потенциал высказываний с включённой чужой речью // Филологический ежегодник. Омск, 1998. Вып. 1. С. 67-73.

334. Ромашова О. Г. О категории модальности // Ученые записки гуманитарного факультета Пермского государственного технического университета. 2003. Вып. 6. С. 55-61.

335. Русская грамматика. Т. 2: Синтаксис. М.: Наука, 1980. 709 с.

336. Русская разговорная речь / Е. А. Земская, Е. В. Красильникова, Л. А. Капанадзе и др.; Отв. ред. Е. А. Земская. М.: Наука, 1973. 485 с.

337. Русская разговорная речь: Тексты / Г. А. Баринова, Е. А. Земская, Л. А. Капанадзе и др.; Отв. ред. Е. А. Земская, Л. А. Капанадзе. М.: Наука, 1978. 307 с.

338. Русская разговорная речь: Фонетика, морфология, лексика, жест / М. Н. Розанова, Е. А. Земская, М. Я. Гловинская и др.; Отв. ред. Е. А. Земская. М.: Наука, 1983. 238 с.

339. Рябцева Н. К. Истинность в субъективно-модальном контексте // Логический анализ языка: Истина и истинность в культуре и языке. М., 1995. С. 139-151.

340. Сабанеева М. К. Эпистемическая модальность высказывания в ракурсах прагматики и формальной логики // Язык и речевая деятельность. СПб., 1999. Т. 2. С. 103-112.

341. Саламин Э. К вопросу об обобщённо-личных и неопределённо-личных предложениях с модальной точки зрения // Acta Univ. Szegediensis de Attila Jozsefnominatae. Sect. Ling. Diss. Slavicae. Szeged, 1988. №20. С. 169-181.

342. Салыер Д. Ф. О некоторых особенностях средств выражения модальности сомнительной оценки: (На материале английского и русского языков) // Объединённый научный журнал. 2003. № 16. С. 70-72.

343. Сафонова С. С. Экспрессивные синтаксические конструкции в языке массмедиа// Вопросы филологии. 2007. № 3. С. 35-44.

344. Свиридова Т. М. Выражение согласия-несогласия лексико-синтаксическими средствами: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1995. 17 с.

345. Седельников Е. А. О грамматических категориях простого предложения в современном русском языке // Исследования по современному русскому языку. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. С. 212-226.

346. Сейпульдинова Г. Д. Текстовая и дискурсивная модальность как фактор вхождения в личную сферу говорящего // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе. Орёл, 2006. Вып. 4. С. 101-112.

347. Секретарёва Е. В. Категория экспрессивности как универсальная // Антропотекст-2. Барнаул, 2006. С. 152-156.

348. Семёнова М. В. Диалогическая модальность в коммуникации между мужчинами и женщинами // Лингвистический вестник, 2000. Вып. 2. С. 138-144.

349. Сергиевская Л. А. Модальность сложного предложения с императивной семантикой в современном русском языке // Вопросы языкознания. 1995. № 3. С. 48-55.

350. Серебренников Б. А. Об относительной самостоятельности развития системы языка. М.: Наука, 1968. 127 с.

351. Серебренников Б. А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление. Отв. ред. В. М. Солнцев. М.: Наука, 1988. 247 с.

352. Серебренников Б. А. О материалистическом подходе к явлениям языка. М.: Наука, 1983. 319 с.

353. Сильницкий Г. Г. Наклонение и дейксис // Функционально-типологические проблемы грамматики: Тез. докл. научн.-практ. конф. Вологда, 1986. 4.2. С. 123-125.

354. Синицына И. А. Выражение модальных значений в субстантивных сочетаниях neg Сор с девербативом в функции сказуемого // Рациональное и эмоциональное в языке и речи: Средства и способы выражения. М., 2004. С. 65-68.

355. Сиривля М. А. К проблеме экспрессивности: (Семантико-прагматический аспект) // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2007. № 2. С. 277-285.

356. Сиротинина О. Б. Русская разговорная речь. М.: Просвещение, 1973. 80 с.

357. Сиротинина О. Б. Современная разговорная речь и её особенности. М.: Просвещение, 1974. 144 с.

358. Скобликова Е. С. Современный русский язык: Синтаксис простого предложения. М.: Просвещение, 1979. 236 с.

359. Сковородников А. П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского языка: Опыт системного исследования. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1981. 255 с.

360. Сковородников А. П. Эллипсис как стилистическое явление современного русского литературного языка. Красноярск: Красноярский ГПИ, 1978. 95 с.

361. Скорик Н. В. Экспрессивность текста и его эмоционально-смысловая доминанта // Филология и проблемы преподавания иностранных языков. М., 2007. Вып. З.С. 173-180.

362. Смагин С. С. О модальности побудительных предложений // Наука XXI века: Проблемы и перспективы. Оренбург, 2002. Ч. 3: Секция филологического факультета. С. 43^48.

363. Смагин С. С. Характеристика структуры модальности с разных точек зрения // Наука XXI века: проблемы и перспективы. Оренбург, 2002а. Ч. 3: Секция филологического факультета. С. 48-53.

364. Солганик Г. Я. Субъективно-модальное значение предложений типа Запрещается шуметь (структурная схема /?г/) // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2000. № 4. С. 140-146.

365. Солнцев В. М. Язык как системно-структурное образование. Изд. 2-е, доп. М.: Недра, 1977. 341 с.

366. Сорокина М. А. Переход имени существительного «правда» в категорию модальных слов // Языковая деятельность: Переход и синкретизм. Москва-Ставрополь, 2001. Вып. 7. С. 121-124.

367. Соссюр Ф. де Курс общей лингвистики. Пер. с франц. Ред. Ш. Балли, А. Сеше. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 1999. 426 с.

368. Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. Пер с франц. Под ред. А. А. Хо-лодовича. М.: Прогресс, 1977. 695 с.

369. Старовойтова Н. В. Модальная функция сложноподчинённых предложений со значением цели в публицистическом тексте: (На материале «Книги о скудости и богатстве» И. Посошкова) // Семантические процессы в языке и речи. Калининград, 2005. С. 113-119.

370. Стексова Т. И. «Невольность осуществления» как скрытая семантическая категория и её проявление. Новосибирск: Новосибирский государственный педагогический университет, 1998. 81 с.

371. Стексова Т. И. Внутрипозитивность модальной семантики «невольность осуществления» // Вопросы русского языкознания. М., 2005. Вып. 12: Традиции и тенденции в современной грамматической науке. С. 68-75.

372. Стексова Т. И. Персуазивность и категоричность // Модальность в её связях с другими категориями. Новосибирск, 1992. С. 18-26.

373. Стексова Т. И. Семантические типы невольности // Функционирование языковых единиц и грамматических категорий в разных типах и стилях речи. Уфа, 1997. Ч. 1.С. 118-125.

374. Степанов Ю. С. В трёхмерном пространстве языка: (Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства). Отв. ред. В. П. Нерознак. М.: Наука, 1985. 335 с.

375. Степанов Ю. С. Семиотика. М.: Наука, 1971. 167 с.

376. Столярова И. В. Модальная характеристика вводного компонента в предложении // Модальность в её связях с другими категориями. Новосибирск, 1992. С. 112-121.

377. Стрельцова М. И. Лексическая обусловленность модального значения возвратного пассива // Модальность в её связях с другими категориями. Новосибирск, 1992. С. 79-86.

378. Ступина Т. Н. Языковая модальность и модальная логика // Вопросы романо-германского языкознания. Саратов, 1986. С. 84-93.

379. Суханова О. В. Диктум и модус в предложениях узуального долженствования // Учёные записки Мурманского государственного педагогического института. Языкознание. 2001. Вып. 1. С. 12-18.

380. Тарланов Э. К. Типология предложения и модальные слова в истории русского языка в их системном становлении // Филологические науки. 2003. №6. С. 43-52.

381. Телецкая Т. В. Субъективно-модальное значение высказывания как грамматическое выражение антропоцентричности речи // Язык и культура. Киев, 1997. Т. 2. С. 147-148.

382. Телия В. Н. Экспрессивность // Русский язык: Энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1979. С. 403-404.

383. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. Отв. ред. А. В. Бондарко. Л.: Наука. Ленипгр. отд-ние, 1990. 263 с.

384. Тимкова С. В. К вопросу о классификации устойчивых сочетаний с наречным, служебным, модальным значением // Исследования по русскому языку. Орехово-Зуево, 1996. С. 33-39.

385. Тимофеев К. А. Об основных типах инфинитивных предложений в современном русском языке // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., 1950. С. 257-301.

386. Тимофеева Г. Е. Модально-коммуникативные функции предложно-падежных форм имени существительного в поэтическом тексте // Модальность в её связях с другими категориями. Новосибирск, 1992. С. 86-93.

387. Тихонов А. Н. Современный русский язык: Морфемика. Словообразование. Морфология. Изд. 2-е, стер. М.: Цитадель-Трейд; ИД Рипол Классик, 2003. 464 с.

388. Тихонова В. В. Синтаксическая категория модальности и способы её выражения в двусоставных предложениях с бытийным значением // Семантика слова в контексте высказывания. М., 1996. С. 51-54.

389. Топтыгина Е. Н. О субъективной модальности научно-популярного текста // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. М., 2007. № 3. С. 47-49.

390. Топтыгина Е. Н. Особенности функционирования модификаторов предположения в сложносочинённом предложении // Русский язык в системе славянских языков: История и современность. М., 2003. С. 58-62.

391. Топтыгина Е. Н. Вводные слова с субъектно-модальным значением допущения, предположения в современном русском языке // Слово и словоформа в высказывании: Номинация и предикация: Межвузовский сб. науч. тр. М., 2000. С. 87-90.

392. Топтыгина Е. Н. К вопросу о модальности допущения // Современное русское языкознание и лингводидактика: Сб. материалов междунар. юбил. научн.-практ. конф., посвящ. 80-летию Н. М. Шанского. М., 2003. С. 288-191.

393. Топтыгина Е. Н. Функционирование модификаторов допущения в тексте // Рациональное и эмоциональное в языке и речи: Средства и способы выражения. М., 2004. С. 70-72.

394. Тошович Б. Соотносительный круг экспрессивности // Славистика: синхрония и диахрония. М., 2006. С. 315-326.

395. Тошович Б. Экспрессивный сиитаксис глагола русского и сербского / хорватского языков. М.: Языки славянской культуры, 2006а. 558 с.

396. Трипольская Т. А. Модусное значение «важности» высказывания и способы его выражения // Модальность в её связи с другими категориями. Новосибирск, 1992. С. 27-33.

397. Труфанова И. В. Предикаты должен, надо, нужно как индикаторы речевых актов // Исследования по семантике и прагматике языковых единиц. Уфа, 2001. С. 64-76.

398. Туровская С. Н. В пространстве долженствования. Таллин: Tallinna Pedagoogika Ulikool, 2003. 170 с.

399. Туровская С. Н. Высказывания необходимости с Я-субъектом: (К вопросу о природе модального значения) // Вопросы русского языкознания. М., 2002. Вып. 12: Традиции и тенденции в современной грамматической науке. С. 91-99.

400. Туровская С. Н. Высказывания о формировании намерения: функция связки // Slavica tartuensia. Tartu, 1998. № 4. С. 207-212.

401. Туровская С. Н. Высказывания с «должен» в контексте когнитивной деятельности: Семантика ожидания // Труды по русской и славянской филологии. Н. С., Лингвистика. Tartu, 2002. № 8. С. 244-259.

402. Туровская С. Н. Высказывания с модальным смыслом «отсутствие необходимости»: К проблеме описания // Труды по русской и славянской филологии. Н. С., Лингвистика. Tartu, 1999. № 2. С. 231-237.

403. Туровская С. Н. Модальные конструкции необходимости с именными предикатами // Труды по русской и славянской филологии. Н. С., Лингвистика. Tartu, 2001. № 5. С. 96-105.

404. Туровская С. Н. Перформативная модальность необходимости: (К вопросу о метатекстовых модальностях) // Труды по русской и славянской филологии. Н. С., Лингвистика. Tartu. 1997. № 1. С. 188-193.

405. Туровская С. Н. Проблемы изучения модальных смыслов: Теоретический аспект: (На материале современного русского языка). Диссертация. Тарту: Tartu Ulikooli kiijastus, 1997а. 137 с.

406. Туровская С. Н. Ретроспективная модальность надобности: высказывания о неправильно сделанном выборе. Семантика и средства актуализации // Труды по русской и славянской филологии. Н. С., Лингвистика. Tartu, 19976. № 1. С. 194-203.

407. Туровская С. Н. Употребление вида глагола в высказываниях с модальным смыслом необходимости // Типология вида: Проблемы, поиски, решения. М., 1998а. С. 477-485.

408. Уфимцева А. А. Лексическое значение: Принцип семиологического описания лексики. Отв. ред. Ю. С. Степанов. М.: Наука, 1986. 204 с.

409. Уфимцева А. А. Типы словесных знаков. М.: Наука, 1974. 206 с.

410. Фёдоров А. К. Трудные вопросы синтаксиса. М.: Просвещение, 1972. 239 с.

411. Фёдорова И. Р. Модальность возможности в современном русском языке: (На материале газет). Калининград, 2000. 84 с.

412. Фёдорова И. Р. Модальный потенциал древнерусских прилагательных со значением внутренних свойств человека // Семантика языковых единиц и категорий в диахронии: Сб. науч. тр. Калининград, 2001. С. 130-141.

413. Фёдорова И. Р. Номинация свойств способностей субъекта в современном русском языке // Языкознание: Взгляд в будущее. Калининград, 2002. С. 218-225.

414. Фёдорова И. Р. О модальной функции русских немодальных глаголов // Пелевинские чтения. Калининград, 2002. С. 132-139.

415. Фёдорова И. Р. О «нетрадиционных» средствах выражения модального значения возможности: (На материале языка газет) // Семантические единицы и категории русского языка в диахронии. Калининград, 1997. С. 80-84.

416. Фёдорова И. Р. Соотношение реальности / ирреальности в репрезентациях ситуативной возможности // Актуальные проблемы лингвистической семантики. Калининград, 1998. С. 88-94.

417. Фёдорова И. Р. Специфические экспликаторы значения возможности в языке газет // Семантика языковых единиц и категорий в диахронии и синхронии: Сб. науч. тр. Под ред. С. С. Ваулиной. Калининград, 2002. С. 18-24.

418. Фёдорова И. Р. Способы выражения значений ситуативной модальности в современном русском языке: (На материале газет): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тверь, 1997. 22 с.

419. Фёдорова И. Р., Ваулина С. С. Реализация значений ситуативной модальности в дополнительной предикации: (На материале языка газеты) // Семантические единицы и категории русского языка в диахронии. Калининград, 1997. С. 72-80.

420. Фёдорова JI. В. Особенности проявления модальных предикатных значений в вопросительных предложениях // Русское слово и высказывание: Рациональное, экспрессивное и эмоциональное. М., 2007. С. 18-23.

421. Фёдорова Л. В. Предикатная модальность несобственно-вопросительных предложений // Русский литературный язык: Номинация, предикация, экспрессия. М., 2002. С. 327-332.

422. Фёдорова Л. В. Структура и модальная семантика несобственно-вопросительных предложений: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1996. 22 с.

423. Фролова И. И. Модификация бытийного компонента в двусоставных предложениях со значением признака // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2007. Вып. 10 (54). С. 38-43.

424. Ханина О. В. Желание: Когнитивно-функциональный портрет // Вопросы языкознания. 2004. № 4. С. 122-155.

425. Храковский В. С. Ограничение в системе семантических интерпретаций повелительных предложений // Модальность в её связях с другими категориями. Новосибирск, 1992. С. 5-12.

426. Хрычиков Б. В. Значение форм сослагательного наклонения в простом предложении в современном русском языке II Ученые записки Новгородского педагогического института. Историко-филологический факультет. Новгород, 1956. Т. 1. Вып. 1.С. 133-174.

427. Худина Е. А. О модальной функции немодального глагола «искать»: (Диахронический аспект) // Семантические процессы в языке и речи. Калининград, 2006. С. 105-112.

428. Цейтлин С. Н. Некоторые типы модальных ситуаций в современном русском языке // Функциональный анализ грамматических аспектов высказывания. Л., 1985. С. 16-25.

429. Чеботарёва С. В. Соотношение реального и ирреального планов референции в сложных сравнительных конструкциях с модальными квалифика-торами отношения // Актуальные проблемы современного языкознания и методики преподавания языка. Елец, 2004. С. 136-140.

430. Человеческий фактор в языке: Коммуникация. Модальность. Дейксис / Н. Д. Арутюнова, Т. В. Булыгина, А. А. Кибрик и др.; Отв. ред. Т. В. Булыгина. М.: Наука, 1992. 281 с.

431. Чернова С. В. «Замысел осуществление замысла» как семантическая модель, отражающая целенаправленную деятельность человека // Вестник Вятского педагогического университета. Серия филолого-лингвистических наук. Киров, 1996. Вып. 1. С. 26-27.

432. Чернова С. В. Модальные глаголы в современном русском языке: Семантическая модель «замысел — осуществление замысла». Киров: Вятский государственный педагогический университет, 1996а. 160 с.

433. Чернова С. В. Модальные глаголы: (Лексикографические аспекты) // Семантика. Функционирование. Текст. Киров, 2001. С. 3-12.

434. Чернова С. В. Модальные глаголы: Критерии выделения, состав, референция // Семантика. Грамматика. Детская речь. Киров, 19966. С. 3-27.

435. Чернова С. В. Семантика и норма употребления модальных глаголов: (На примере конструкций «уметь + инфинитив») // Формирование норм русского литературного языка XVIII века. Ижевск, 1994. С. 106-114.

436. Чесноков П. В. О предикативности и модальности придаточных частей сложноподчинённых предположений // Аспекты вузовской русистики. Тюмень, 1998. С. 64-68.

437. Чечулина JI. С. Лексическая модальность прилагательного как компонент его смысловой структуры // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. Свердловск, 1991. С. 119-123.

438. Чумакова Т. В. Инфинитивные предложения с модальным значением неизбежности и их синонимия в языке произведений А. С. Пушкина // Пушкин на пороге XXI века: Провинциальный контекст. Арзамас, 2005. Вып. 7. С. 63-72.

439. Шанский Н. М., Тихонов А. Н. Современный русский язык. Ч. II: Словообразование. Морфология. М.: Просвещение, 1987.-256 с.

440. Шапиро А. Б. Модальность и предикативность как признаки предложения в современном русском языке // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1958. №4. С. 20-26.

441. Шаповалова Т. Е. К вопросу о модально-временной характеристике безлично-инфинитивных предложений // Вопросы лингвистики. М., 1997. Вып. 1. С. 54-57.

442. Шаповалова Т. Е. К вопросу о модально-временной характеристике инфинитивных предложений // Семантические и грамматические аспекты предикации в современном русском языке. М., 1998. С. 37-39.

443. Шаповалова Т. Е. Модально-временная характеристика безличных предложений // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2006. № 2. С. 166-168.

444. Шаповалова Т. Е. Предикатная модальность в простом предложении с временными отношениями // Русский язык: Теория и методика преподавания. М., 2001. С. 27-32.

445. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. Л.: Учпедгиз. Ленингр. отд-ние, 1941. 620 с.

446. Шведова Н. В. Семантическая структура модальных фразеологизмов с компонентом «Бог» // Актуальные проблемы лингвистики. Курган, 2004. Вып. 1. С. 120-127.

447. Шведова Н. Ю. Парадигматика простого предложения в современном русском языке: (Опыт типологии) // Русский язык. Грамматические исследования. М.: Наука, 1967. С. 3-77.

448. Шведова Н. Ю. О долженствовательном наклонении // Синтаксис и норма. М., 1974. С. 107-121.

449. Шведова Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Издательство АН СССР, 1960. 377 с.

450. Шведова Н. Ю. Синтаксическое желательное наклонение // Современные проблемы литературоведения и языкознания: К 70-летию со дня рождения акад. М. Б. Храпченко. М., 1974а. С. 455-466.

451. Швелидзе Н. Б. К вопросу о фразеологизированных конструкциях с субъективно-модальным значением и фразеологизмах замкнутой структуры // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2001. № 3. С. 56-57.

452. Шевякова И. А. Влияние частных модальных значений на оппозицию утверждения отрицания // Функционирование языковых единиц современного русского языка. Магнитогорск, 1995. С. 121-127.

453. Шевякова И. А. Вопрос о модальной парадигме именных односоставных предложений // Вестник Московского государственного областного университета. 2006. № 1. С. 80-82.

454. Шендерюк-Жидкова А. В. К вопросу о реализации функционально-семантической категории модальности в политическом тексте // Вестник Волгоградского государственного университета: Научно-теоретический журнал. Серия 2: Языкознание. 2007. Вып. 6. С. 51-56.

455. Шильников Л. Ф. Взаимодействие модусиых категорий, связанных с различными способами проявления говорящего в тексте // Функционирование языкового знака в тексте. Ташкент, 1992. С. 52-56.

456. Ширяев Е. Н. Глаголы речи, восприятия и мысли в роли разговорных модальных средств // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура. М., 2004. С. 459^466.

457. Шмелёва Т. В. Диалогичность модуса // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 1995. № 5. С. 147-156.

458. Шмелёва Т. В. Смысловая организация предложения и проблема модальности // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М., 1984. С. 78-100.

459. Щербань Г. Е., Смецкая Е. Г. Некоторые модальные и иллокутивные значения частицы УЖ в диалоге. Нальчик: Кабардино-Балкарский государственный университет, 1995. 15 с.

460. Щербатюк Э. Е. Краткие замечания по сходству и различию категории модальности в русском и немецком языках // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. VI Державинские чтения. Филология. Тамбов, 2001. С. 39-^-2.

461. Эслон П. Опыт семантической типологии модальности // Типология. Грамматика. Семантика. СПб., 1998. С. 330-337.

462. Юдина Л. А. О понятии экспрессивности в языке // Межвузовский сборник научных трудов. Иркутск, 2006. Вып. 4. С. 281-285.

463. Юменская И. В. Модальные конструкции с зависимым инфинитивом в русском и польском языках // Начало пути. Воронеж, 2002. Вып. 1. С.170-172.

464. Языковая номинация: Виды наименований. Отв. ред. Б. А. Серебренникова. М.: Наука, 1977. 455 с.

465. Языковая номинация. Общие вопросы. Отв. ред. Б. А. Серебренников и др. М.: Наука, 1977. 359 с.

466. Якобсон Р. О. В поиске сущности языка // Семиотика: Сб. ст. и общ. ред. Ю. С. Степанова. М.: Радуга, 1983. С. 102-118.

467. Якобсон Р. О. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. М., 1972. С. 95-113.

468. Яковлев Г. Ю. Категория модальности в свете представлений о динамической природе языка: (На материале китайского и русского языков). Ав-тореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2002. 18 с.

469. Яковлева Е. С. Слово в модальной перспективе высказывания // Логический анализ языка. М., 1992. С. 115-122.

470. Яковлева Е. С. Согласование модусных характеристик высказывания // Прагматика и проблемы интенсиональности. М., 1988. С. 278-300.

471. Яковлева Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира: (Модели пространства, времени и восприятия). М.: Гнозис, 1994. 345 с.

472. Ярыгина Е. С. Модальность и модус: К проблеме соотношения грамматических и семантико-синтаксических категорий // Вестник Марийского государственного педагогического института. 2005. № 2. С. 171-182.

473. Fortuin Е. Modality and Aspect: Interaction of Constructional Meaning and Aspectual Meaning in the Dative-Infinitive Construction in Russian // Russian Linguistics. Dordrecht; Boston, 2007. Vol. 31. № 3. P. 201-230.

474. Kiefer F. Modality // The Encyclopedia of Language and Linguistics Editor-in-Chief R. E. Asher, Coordinating Editor J. M. Y. Simpson. Oxford; New York; Seoul; Tokyo: Pergamon Press, 1994. V. 5. P. 2515-2520.

475. Lyons J. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1977. V. 2. \ 897 p.

476. Mustajoki А. Выражение модальности в модели функционального синтаксиса // Категория сказуемого в славянских языках: Модальность и актуализация. München, 1993. С. 149-156.

477. Palmer F. R. Modality and the English Modals. London; New York, 1979. 196 p.

478. Palmer F. R. Mood and the Modality. Cambridge: Cambridge University Press, 1986. XII. 243 p.

479. Popela J. К вопросу о выяснении сущности и границ модальности в языке // Otäzky slovanske syntaxe, III. Brno, 1973. С. 159-162.

480. Svetlik J. К вопросу о синтаксической модальности // Otäzky slovanske syntaxe, III. Brno, 1973. С. 127-133.

481. Timberlake А. Предикат как текст: (Модальность как квалификация) // Категория сказуемого в славянских языках: Модальность и актуализация. München, 1993. С. 209-215.

482. Zimek R. Модальность высказывания и её глубинная структура // Otäzky slovanske syntaxe, III. Brno, 1973. С. 111-119.