Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Романские языки Специальность ВАК РФ: 10.02.05

Несобственно-прямая речь в итальянском нарративе XIX-XXI вв.

Борисова, Елена Сергеевна — Москва, 2014

В реферируемой работе проводится лингвистический анализ несобственно-прямой речи (далее HTTP) в итальянской художественной прозе XIX-XXI вв. Явление Н1ТР носит универсальный характер, поскольку встречается во многих современных письменных языках и представляет собой один из способов передачи «чужой» речи в тексте...

Роль метафоры в процессе терминообразования

Ивлиева, Елена Алексеевна — Санкт-Петербург, 2014

Представленное исследование направлено на решение проблемы терминообразования в компьютерной лексике испанского языка, а также на определение места терминов-метафор в системе компьютерной терминологии...

Свод законов Альфонсо X Мудрого "Siete Partidas" (1256-1265) как отражение средневековой испанской языковой картины мира

Иванова, Ангелина Николаевна — Москва, 2014

В качестве официального закона «Семичастие» было принято на заседании Кортесов в Алкала де Энарес в 1348 году внуком Мудрого короля Альфонсо XI. С этого момента «Семичастие» стало основным источником права государства и приобретенных колоний вплоть до принятия в 1889 году Гражданского и Уголовного кодексов Испании и легло в основу правовой системы...

Структура и функциональная динамика категории "Языковой субъект"

Червоный, Александр Михайлович — Воронеж, 2014

Субъект представляет собой наиболее актуальное для изучения явление и не столько потому, что относится к семантико-прагматическому ядру языковой системы, а сколько потому, что в проблеме полифункциональности субъекта проявляются лингвистические проблемы центра и периферии, децентрализации, перехода от системно-структурного имманентного подхода к...

Типология и способы репрезентации испанского сетевого текста

Юрьева, Мария Дмитриевна — Москва, 2014

Интернет является новой информационной средой современной культуры, которая формирует новые коммуникативные практики, новый тип мировосприятия и новый образ жизни. В этой среде в том или ином виде присутствуют все традиционные средства коммуникации и формируются принципиально новые, присущие только данной среде. Новые средства коммуникации...

Французский язык в Швейцарии

Ладыгина, Екатерина Васильевна — Москва, 2014

Оставаясь понятным остальным представителям Франкофонии, французский язык Швейцарии характеризуется рядом уникальных черт, многие из которых ещё недостаточно исследованы. Как и другие национальные варианты, французский язык Швейцарии отражает политическую, социальную и культурную специфику страны. Изучение швейцарского варианта французского языка...

Функционирование англоязычных заимствований-неологизмов в медийном дискурсе французского языка

Синицын, Артем Витальевич — Москва, 2014

Ведущая организация: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный областной университет...

Аксиологические характеристики концептуализации предметной сферы здоровья во французском медийном критическом дискурсе

Тванба, Татьяна Анатольевна — Иркутск, 2013

Проблемы соотношения языка и социальной реальности, исходя из социальной природы языка [Соссюр, 1977] как важнейшей системы, обеспечивающей семиотическую деятельность человека и общества в социальных практиках [Бахтин, 1986], получают интенсивное развитие в современных направлениях лингвистики дискурса. Устанавливается социальная топология...

Актуализация категории комического в тексте типа "анекдот" на испанском языке

Калинцева, Мария Олеговна — Пятигорск, 2013

Тем не менее, неоднозначность природы комического, его многофакторность, появление новых форм обусловливают наличие большого круга проблем, адекватное освещение которых может быть достигнуто только при применении методологии современной когнитивной лингвистики. К разряду таких проблем можно отнести изучение сложного механизма достижения...

Антропономинация в сфере французской гастрономии

Ащенкова, Галина Андреевна — Иркутск, 2013

Осмысление проблемы соотношения имени и вещи в настоящее время опирается на принципы семиотической взаимообратимости элементов значимого континуума [Барт, 1995], интерсемиотичес ко го перевода [Якобсон, 1985] и на положение о взаимодействии и параллельности мира вещей и мира знаков: «Знаком может сделаться любая материальная вещь, в результате...

Арабские заимствования во французском языке Франции и магрибском варианте французского языка

Черкасова, Анастасия Павловна — Волгоград, 2013

Проблема, в рамках которой проводится исследование, обусловлена изменениями, происходящими во французском языке Франции в результате колонизации стран Магриба и последовавшей миграции на территорию Франции магрибинского населения, численность которого с каждым годом растет за счет появления новых поколений. Магрибинцы, живущие во Франции...

Гибридные формы чужой речи в свете теории высказывания

Черкасова, Галина Владимировна — Пятигорск, 2013

В настоящей работе исследуются гибридные формы чужой речи и их структурно-функциональные особенности в рамках грамматики художественного нарратива. Несмотря на то, что чужая речь как лингвистическое явление с давних пор привлекает внимание ученых, все связанные с ней проблемы остаются недостаточно изученными...

Испанский газетный заголовок

Верещинская, Юлия Валентиновна — Москва, 2013

В условиях наблюдаемого в настоящее время процесса демократизации общества средства массовой информации и, как следствие, медийные тексты претерпевают эволюционные изменения: для большего прагматического воздействия активно используются экспрессивные выражения, образные средства, прецедентные феномены, авторами избираются стилистические приемы...

Картина мира Анри Труайя сквозь призму антропонимии трилогии "Семья Эглетьер"

Ковалева, Любовь Геннадьевна — Воронеж, 2013

В настоящее время исследование функционирования антропонимов носит многоаспектный характер, поскольку такой подход позволяет наиболее полно раскрыть авторскую интенцию. В научный оборот вводится понятие «модифицированное имя собственное» (G. Kleiber, M.-N. Gary-Prieur, В. Bosredon): под семантическим и стилистико-грамматическим углом зрения...

Квантитативная лексикология каталанского языка на романском фоне

Долбилова, Елена Викторовна — Воронеж, 2013

Объектом исследования является «Каталанско-русский словарь» Светланы Банк [в составе словаря: Szmidt Dorota, Zgustova Monika (rus-catalá), Bank Svetlana (catalá-rus). Diccionari rus-catalá y catalá-rus. Barcelona: Enciclopedia catalana, 1999. - 585 р.]. Выбор этого словаря в качестве объекта исследования обусловлен возможностью сопоставить его...

Концепт "Patrie" во французском языке Канады

Холкина, Анна Сергеевна — Москва, 2013

Тема работы связана с исследованием концепта «Patrie» во французском языке Канады, что является частью более общей проблематики пространственного варьирования французского языка в контексте взаимодействия культур...

Концепт "женщина" в оценочной системе испанского языка

Альварес Солер, Анна Александровна — Москва, 2013

Начало XXI века отмечено неослабевающим интересом отечественных и зарубежных лингвистических школ к вопросам относительно нового направления европейского языкознания — когнитивной лингвокультурологии. Бурный период становления и утверждения присущих этому направлению категорий и принципов ознаменовался укреплением собственных позиций в лингвистике...

Концептуальное поле географическое пространство во французской языковой картине мира

Медведева, Анастасия Леонидовна — Белгород, 2013

Цели и задачи обусловили выбор следующих методов исследования: метод лингвокогнитивного анализа, метод полевого анализа, метод сплошной выборки, описательный метод, метод компонентного анализа словарных дефиниций, метод интерпретативного анализа, приёмы количественной обработки языковых данных, включая элементы статистического метода...

Лингвистические средства манифестации андроцентричности фразеологических единиц французского языка

Загороднева, Екатерина Владимировна — Москва, 2013

Фразеология как база тендерных исследований выбрана нами не случайно. Фразеологические единицы (ФЕ) за счет устойчивости компонентов позволяют «консервировать» исторически сложившиеся воззрения человека на мир и на себя самого. Именно фразеологический фонд языка способен вскрыть языковые средства манифестации андроцентричности как тендерной...

Метатекст во французских переводах произведений М.А. Булгакова

Козлова, Виктория Вячеславовна — Воронеж, 2013

Исследование корпусов переводных текстов открывает реальные перспективы для наблюдения за процессами освоения «своим» языком «чужой» действительности, выявления диалектики категорий национального и интернационального в этом процессе (H.A. Фененко), определения специфики отражения в принимающем языке понятий, обозначающих реалии и константы «чужой...