Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Романские языки Специальность ВАК РФ: 10.02.05

Языковое портретирование "чужого" как способ передачи этнокультурного диссонанса во французском языке

Кулагина, Ольга Анатольевна — Москва, 2012

В связи с этим встают вопросы об уточнении специфики категории инаковости, о факторах и способах реализации этнокультурного диссонанса в различные временные срезы, выявлении социокультурного контекста, который характеризуется как лингвистическими, так и экстралингвистическими факторами. Диахронический аспект языковой репрезентации категории...

Выражение коммуникативной организации высказывания лексико-синтаксическими средствами

Вяльяк, Криста Энновна — Санкт-Петербург, 2011

Развитие лингвистических исследований конца XX века, безусловно, можно связать с перенесением фокуса внимания большинства исследователей на значимость человеческого фактора, который по определенным причинам недооценивался и игнорировался в языкознании XIX и первой половины XX века. Новое осознание того, что человек, создатель и носитель языка...

Имплицитность как интеракциональная категория и механизмы её реализации во французском языке

Арустамян, Жанетта Робертовна — Пятигорск, 2011

Современные лингвистические исследования отмечены возрастающим интересом к явлениям, которые выходили за рамки традиционного системного, уровневого описания языка. Любое актуализированное в речи высказывание может нести в себе дополнительные элементы плана содержания, не всегда напрямую связанные с лингвистическим компонентом (планом выражения...

Интеракционально-прагматические характеристики категории речевого противодействия во французском дискурсе

Черенков, Александр Сергеевич — Пятигорск, 2011

С точки зрения интеракциональной лингвистики и лингвопрагматики, процессы, происходящие в речевом взаимодействии, суть производные взаимовлияния трех систем говорящих субъектов: когнитивной, волитив-ной и эмоциональной, отражающихся в построении диалогического дискурса...

Интертекстуальные связи в испанском научном дискурсе

Должич, Елена Анатольевна — Москва, 2011

В качестве предмета исследования выступают дискурсивные механизмы формирования интертекстуальности и средства актуализации интертекстуальных связей, а также - специфические черты испанского научного дискурса...

Категория рода при номинации лиц по профессии, виду деятельности и занимаемой должности

Котеняткина, Ирина Борисовна — Москва, 2011

Тендер (англ. gender) - «понятие, означающее совокупность социальных и культурных норм, которые общество предписывает выполнять людям в зависимости от их биологического пола»2...

Консессив quand meme как субъективема синтаксического порядка в современном французском языке

Камнева, Ирина Витальевна — Иркутск, 2011

Исследование выполнено в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы лин-истического знания, исходящего из принципов антропоцентризма, экспансио-!зма, экспланаторности и функционализма, обусловливающих особое внимание к ^ндаментальному соотношению субъективного и объективного в языке и речи лцнельсон, 1972; Серебренников, 1988], фактору субъектности...

Лингвостилистическая природа гомеотелевта

Толстоус, Наталья Владимировна — Смоленск, 2011

Материалом нашего исследования послужили поэтические и прозаические тексты французских авторов XX века. Изложенные в работе наблюдения опираются на анализ 1000 примеров с участием гомеотелевта. Привлечение поэтических текстов на других языках (русском и английском), что составило 25% от общего корпуса примеров, обусловлено желанием показать...

Модели репрезентации концепта "Mouvement" в старофранцузском художественном тексте

Потылицина, Наталья Сергеевна — Красноярск, 2011

Достижения современного языкознания, в частности, когнитивной лингвистики, лингвокультурологии, диахронической концептологии позволяют рассмотреть концепт «Mouvement», играющий важную культурно-значимую роль в представлении языковой картины мира, существующей в сознании носителей французского языка, как в синхронии, так и в диахронии...

Образование суффиксальных производных от имен собственных во французском и английском языках

Чернышова, Ирина Юрьевна — Москва, 2011

Немало исследований посвящено проблемам имен собственных, в первую очередь, их лексического значения [Курилович, 1962; Кацнельсон, 1965; Реформатский, 1967; Фролов, 1972; Никонов, 2008; Суперанская, 2009; Mill, 1865; Sweet, 1900; Breal, 1924; Jespersen, 1925; Christophersen, 1939; Gardiner, 1940; Togebu, 1951], а также их употребления в...

Объективация характеристики человека во французской арготической фразеологии

Андросова, Светлана Александровна — Белгород, 2011

Объектом исследования являются французские арготические фразеологизмы, содержащие в своей семантике характеристику человека. В настоящей работе такие единицы обозначаются термином «характерологические арготические фразеологические единицы...

Отождествительно-предметные предложения во французском языке

Ковалевская, Яна Александровна — Воронеж, 2011

Объектом исследования в настоящей работе является один из семантико-функциональных типов двусоставных предложений французского языка -отождествительно-предметные предложения: Il est médecin; Partir, с 'est mourir...

Префиксальные неологизмы во французском и английском языках

Живутская, Ирина Геннадиевна — Москва, 2011

Французская лингвистическая школа также внесла значительный вклад в теорию и практику неологии [A. Darmesteter, 1877; A. Rey, 1976; 1997; L. Guilbert, 1975; J.P. Darbelnet, 1972; L.Deroy, 1971; J-C. Corbeil, 1971; J. Dubois, 1978; К. Nyrop, 1908; К. Togebu, 1951; J. Humbley, 1991; M. Paillard, 2000; L. Depecker, 2001; J. Pruvost, J-F...

Реноминация лингвокультурных реалий

Зырянова, Мария Владимировна — Воронеж, 2011

Объектом исследования выступают лингвокультурные реалии как носители национального колорита текста в аспекте освоения «чужой» действительности средствами «своего» языка...

Романо-германская интерференция в тимаушском языке

Смирнова, Мария Александровна — Москва, 2011

Согласно Э. Хаугену1, интерференция представляет собой процесс перенесения норм одного языка на другой и результат контакта двух и более языков. Применительно к лингвогеографическому фактору, это касается в первую очередь идиомов, распространенных в ареалах островного типа. При этом один из языков, как правило, находится в исторической и...

Семантико-когнитивный потенциал лексемы "Guerra" в испанской языковой картине мира

Мурзин, Юрий Петрович — Москва, 2011

С позиции когнитивной лингвистики исследование концепта ВОИНА проводилось на материале русского и английского языков в сопоставительном плане (Бенедиктова 2004, Крячко 2007). Изучалась семантико-ассоциативная структура данного концепта в концептуальной картине мира автора русского художественного текста (Голо-вань 2003). С позиции культурологии...

Семантический аспект ксеногенетики в художественном тексте

Мазанова, Мария Алексеевна — Нижний Новгород, 2011

В связи с усилением процесса взаимопроникновения культур, глобализацией, с одной стороны, и стремлением к национальному своеобразию, с другой, определенный интерес представляет проблема знаков инокультурного в принимающем языке, а также «мотив инокультурного» в различных типах дискурса и в художественной литературе...

Системные связи неопределенных детерминативов во французском языке XVII в.

Епимахова, Александра Сергеевна — Санкт-Петербург, 2011

Сложность выделения подкласса неопределенных детерминативов сопряжена с пестротой состава подкласса. Эта пестрота связана со значительной ролью, которую играют в структуре языка «словечки местоименного характера», которые по мнению JI.B. Щерба (1957) настолько важны, что образуют относительную прочность и закрытость системы неопределенной...

Соотношение средств выражения качественного признака действия в романских языках

Привезенцева, Мария Николаевна — Москва, 2011

Предметом исследования является семантическое соотношение качественных наречий с указанным суффиксом и именных конструкций, а также их сочетаемость с глаголами различных лексико-семантических групп...

Социоцентрические фразеологизмы фразеотематического поля "Maison" в современном французском языке

Андреева, Марина Павловна — Санкт-Петербург, 2011

В работе выдвигается следующая гипотеза: связь между понятиями «Дом» и «Человек и общество», существующая в сознании французского народа, отражена во фразеологии французского языка, иначе говоря, часть фразеологизмов, включающих в свой состав лексемы лексико-тематического поля «Maison» («Дом, жилище»)', служит для выражения семем социальной...