автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Фонологические системы ижорских диалектов

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Кузнецова, Наталья Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Фонологические системы ижорских диалектов'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Фонологические системы ижорских диалектов"

На правах рукописи

Кузнецова Наталья Викторовна

Фонологические системы ижорских диалектов

Специальность 10.02.02 — языки народов Российской Федерации (финно-угорские языки)

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ 2009

003479376

Работа выполнена в отделе языков народов России Института лингвистических исследований РАН

Научный руководитель: кандидат филологических наук,

ведущий научный сотрудник Головко Евгений Васильевич

Научный консультант: доктор филологических наук,

профессор-эмеритус Вийтсо Тийт-Рейн

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор

Кузьменко Юрий Константинович

кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Рожа не кий Федор Иванович

Ведущая организация: Институт языка, литературы и истории

Карельского НЦ РАН

Защита диссертации состоится 3 ноября 2009 года в 14 часов на заседани диссертационного совета Д 002.055.01 по защите диссертаций н соискание ученой степени доктора филологических наук при Институт лингвистических исследований РАН по адресу: 199053, Санкт-Петербург, Тучков пер., 9.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Институт лингвистических исследований РАН.

Автореферат разослан 24 сентября 2009 года.

Ученый секретарь диссертационного совета

Д.ф.н. .^Т^шаЦ- ВВ- Казаковская

Общая характеристика работы

В диссертации рассматривается сегментная и супрасегментная фонология двух сохранившихся к настоящему времени диалектов ижорского языка - сойкинского и нижнелужского. Основное внимание уделяется диалектному и типологическому варьированию в фонетике и фонологии.

Объектом исследования является фонология сойкинского и нижнелужского диалектов ижорского языка. Предмет исследования -моделирование систем фонем и просодем ижорских говоров.

Основная цель работы - описание супрасегментной системы, вокализма и консонантизма сойкинского и нижнелужского диалектов ижорского языка с точки зрения структурной фонологии и динамики языкового развития, а также картографирование фонологического варьирования по говорам. Достижение данной цели предполагает решение ряда задач:

1) сбор и систематизация языкового материала;

2) изучение просодической системы ижорского языка, в частности, значимых количественных контрастов в стопе, реализации ударения;

3) исследование вокализма начального и неначального слогов в ижорских диалектах, в особенности явлений повышения и дифтонгизации долгих гласных среднего подъема и редукции неначальных гласных;

4) изучение консонантизма ижорских диалектов, прежде всего устройства силовых противопоставлений и корреляции палатализации, а также оппозиций глайдов и аффрикат;

5) создание таблиц и диалектных карт, отражающих фонологическое варьирование ижорского языка.

Актуальность исследования обусловлена тем, что ижорский язык относится к исчезающим языкам - на нем говорит около 150 человек в основном пожилого возраста. Поэтому существует неотложная необходимость сбора диалектных данных по ижорским говорам. Кроме того, создание последовательной фонологической транскрипции ижорских диалектов является необходимой предпосылкой изучения других аспектов этого языка.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые предпринят анализ основных аспектов синхронной фонологии сохранившихся ижорских диалектов и говоров. Супрасегментная фонология ижорского языка описана с помощью понятия «акцент», до сих пор не применявшегося по отношению к ижорскому языку. В научный обиход введен новый полевой материал по сойкинскому и нижнелужскому диалектам. Уточнен общетипологический набор супрасегментных единиц уровня словоформы.

Основной языковой материал собран в ходе четырех лингвистических ^ , экспедиций на Сойкинский полуостров и в Нижнюю Лугу, \ \

3 \ "> '

\ ,

организованных Институтом языкознания РАН в 2006-2008 гг. Использованы записи переводных анкет и спонтанной речи 42 носителей сойкинского и 22 носителей нижнелужского диалектов (около 200 часов записи); для сопоставления привлекались записи 5 носителей курголовского диалекта финского языка (4 часа записи). Дополнительно использовались аудиозаписи 11 нижнелужских и 3 курголовских финских идиолектов (около 40 часов записи; современный материал из архива М.З. Муслимова); 9 нижнелужских и 1 курголовского идиолектов (около 7 часов записи; материал 1960-х гг. из архива Центра исследования языков Финляндии); 3 западноводских идиолектов (около 3 часов записи; современный материал из архива Ф.И. Рожанского) и 2 восточноводских идиолектов (около 1 часа записи; материал 1920-х гг. из архива Общества финской литературы). Источниками материала являются также словарь ижорских диалектов под ред. Р. Нирви1 и ряд работ по ижорскому языку и по водским и финским говорам нижнелужского ареала.2

Методы исследования включают полевые и статистические методы, а также методы диалектологического картографирования, традиционной структурной и развивающейся в настоящее время «динамической» фонологии. Для фонетического анализа языковых данных были использованы программы Speech Analyzer и PRAAT.

Теоретическую основу исследования составляют труды представителей функционального направления в фонологии, заложенного в трудах И.А. Бодуэна де Куртенэ, JI.B. Щербы, Э. Сепира (в первую очередь работы В.Б. Касевича, В.А. Успенского, C.B. Кодзасова, Дж. Байби, Р. Скоусена), а также работы последователей структурного направления, в области фонологии развитого Н.С. Трубецким (в частности, были использованы многоуровневые языковые модели И.С. Мельчука и С.А. Крылова). Для построения модели супрасегментной фонологии наиболее значимыми явились труды Вяч. Вс. Иванова и Л. Хаймана.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит вклад в разработку проблемы понятия «акцент», остающегося до сих пор спорным в науке. Кроме того, на конкретном языковом материале

1 Inkeroismurteiden sanakirja / Toim. R. E. Nirvi. - Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura, 1971.-730 s.

2 Основные источники: ЛаанестА. Ижорские диалекты. Лингвогеографическое исследование. — Таллинн: АН СССР, Институт языка и литературы, 1966. - 183 е.; Лаанеет А. Историческая фонетика и морфология ижорехого языка: Дис. ...докт. филол. наук. - Таллинн, 1978. - 345 е.; Ariste Р. А grammär of the Votic language. - Bloomington: Indiana University; The Hague: Mounton & Co., 1968. - 121 lk.; MägisteJ. Rosona (Eesti Ingen) murde pääjooned. - Tartu: E.K.Ü. "Postimehe" trükk, 1925. - 128 lk.; PorkkaV. Ueber den ingrischen Dialekt mit Berücksichtigung der übrigen finnisch-ingermanländischen Dialekte. - Helsingfors: J. C. Frenckell & Sohn, 1885. - 147 p.; SovijärviA. Foneettis-äännehistoriallinen tütkimus Soikkolan mkeroismurteesta. - Helsinki: Suomen kiijallisuuden seura, 1944. - 235 s.; TsvetkovD. Vatjan kielen joenperän murteen sanasto / Toim. J. Laakso. - Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura; Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 1995. - 525 s.

обсуждаются теоретические вопросы фонологической типологии близкородственных идиомов.

Практическая значимость и рекомендации по использованию результатов. Теоретический аппарат и выводы диссертации целесообразно использовать при фонологическом анализе других языков, а также в исследованиях по типологии близкородственных языков и фонологической типологии (особенно в области супрасегментных явлений). Результаты и языковой материал исследования могут быть применены при составлении грамматик, словарей и методических пособий по ижорскому языку, в создании диалектного атласа языков Ингерманландии, а также для разработки фонологической транскрипции ижорского языка и описания его морфонологии и морфологии.

Положения, выносимые на защиту.

1.На основании анализа фонологических изоглосс в сойкинском диалекте были выделены северная и южная группы говоров; говор п. Вистино является переходным. В нижнелужском диалекте выделяется два крупных ареала — северо-восточный и юго-западный. В свою очередь, северо-восточный ареал делится на северную (дд. Липово, Остров, Н. Деревня) и восточную (дд. р-на Краколья) группы говоров; юго-западный - на южную (дд. по левому и правому берегу р. Луга от д. Куровицы, Волково и южнее) и западную (дд. Б. Куземкино, Ропша, М. Куземкино, Н. Куземкино).

2. В смыслоразличительных количественных противопоставлениях ключевую роль играют не абсолютные значения длительности сегментов, а пропорциональные отношения между элементами ядра стопы. Абсолютные значения подвержены сильной вариативности, а значимые пропорциональные отношения сегментов сохраняются вне зависимости от количества фонем и слогов в стопе, идиолекта, позиции словоформы во фразе. Эти отношения едва ли могут быть непротиворечиво описаны на сегментном уровне, и в данной работе они проинтерпретированы с помощью системы стопических акцентов.

3. Варьирование реализаций рефлексов *ё, *о, *д начального слога является диагностическим для выявления направлений контактов ижорских говоров, а также определяет типологическое варьирование идиолектных систем долгих гласных.

4. Редукция гласных неначальных слогов в сойкинском диалекте является фонетической; в нижнелужских говорах редукция фонологизовалась (за исключением северной группы). Редукция и выпадение гласных в неначальных слогах в нижнелужском диалекте основаны на общих правилах стопической ритмики ижорского языка.

5. В системе сойкинского консонантизма представлена единая силовая оппозиция согласных; в нижнелужском диалекте произошло расщепление на оппозиции по долготе и глухости / звонкости.

6. В сойкинском диалекте отмечено живое варьирование аллофонов [Ь/в] ~ [6] ~ [w] ~ [v]; при этом имплозивный [6] является одним из самых частотных.

7. В сойкинском диалекте корреляция палатализованных и непалатализованных фонем существует только для переднеязычных согласных. В нижнелужском диалекте палатализованные фонемы различного места образования развиваются в результате редукции сочетаний CiV~CeV/jV и в позиции перед исчезающими [э] (<*ä), [i/|], [ё/е]. Поскольку исчезновение гласных остается живым процессом, корреляций палатализации до конца не сформировалась.

8. Для сойкинского диалекта постулируется наличие оппозиции с': с'; Кластер ts следует рассматривать как сочетание согласных. В нижнелужском диалекте выделяются оппозиции с: с, с': c'/ts', c/ts.

9. Глайды в сойкинском и нижнелужском диалектах могут вести себя либо как полноценные согласные, либо как слогоделители (в этом случае в словоформах наблюдается варьирование р] ~ [j] ~ [0]; [v] ~ [v] ~ [w] ~ [w] ~ [0]). В нижнелужском диалекте за счет процессов редукции неначальных гласных происходит усиление степени «консонантности» глайдов. В функции слогоделителей глайды тесно смыкаются с ларингальными Д h.

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на III и V конференциях по типологии и грамматике для молодых исследователей (Институт лингвистических исследований РАН, Санкт-Петербург, 2006, 2008), на международных конференциях «ДИАЛОГ'2005: Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии» (Звенигород, 2005), «Документация языков и лингвистическая теория 2» (SOAS, Лондон, 2009) и на конференции по уральским языкам к 100-летию К.Е. Майтинской (Институт языкознания РАН, Москва, 2007), а также на семинаре по экспериментальной фонологии (Тартуский университет, Тарту, 2008) и на заседаниях отдела языков России Института лингвистических исследований РАН (2008, 2009). По результатам исследования опубликовано 4 печатных работы общим объемом 3,2 пл., включая 2 статьи в рецензируемых печатных изданиях.

Объем и структура работы. Дисертация объемом 313 с. состоит из введения, четырех глав, заключения, четырех приложений и списка литературы (215 наименований; из них 146 на иностранных языках).

Содержание работы

Во введении обосновывается выбор темы, раскрываются актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, определяются цели и задачи исследования, описывается материал и

методы работы. Кроме того, представлено членение сойкинского и нижнелужского диалектов на группы говоров.

Первая глава «Теоретическая основа исследования» посвящена теоретическим аспектам описания сегментной и супрасегментной фонологии. Здесь обосновывается способ изложения и анализа материала, и определяются ключевые для работы термины.

Фонема определяется в данной работе как класс максимального смыслоразличительного разбиения алфавита звуков (по В. А. Успенскому). Такое разбиение должно удовлетворять требованиям экономности и системности. С функциональной точки зрения фонемная система неоднородна, в ней выделяется ядро и периферия.

Понятие «акцент» встраивается в типологическую классификацию супрасегментных единиц уровня словоформы следующим образом:

ударение — бинарная оппозиция маркированной вершины немаркированным слогам.

акцент — бинарная оппозиция просодически маркированных и немаркированных слогов + оппозиция способов фонологического маркирования слогов (типов акцента);

тон — каждый слог просодически маркирован одной из фонологически противопоставленных единиц, входящих в тональную парадигму.

Под принятое определение акцента попадает большинство просодических систем, обычно описываемых с помощью термина «музыкальное ударение» (pitch accent), а также случаи, когда коррелятом супрасегментных единиц выступает не (только) высота и движение основного тона, но и немелодические признаки: квантитативные оппозиции, ларингализация, фарингализация, назализация и палатализация.

Для описания акцентов используются понятия «сегментный» и «функциональный базис», «носитель супрасегментной единицы» (по В. Б. Касевичу). Носителем акцента может быть слог или стопа.

Стопа определяется как просодическая единица выше уровня слога и ниже уровня фонетического слова, внутри которой наблюдается более сильная фонетическая и фонологическая взаимосвязь слогов и сегментов, чем на межстопных границах.

Вторая глава «Супрасегментная фонология ижорских диалектов» посвящена описанию просодики словоформы в ижорском языке.

Для сойкинского диалекта предлагается система из трех стопических акцентов, легкого /7, тяжелого /У и сверхтяжелого ГУ: Гера [Icppa] 'ольха', Сара [ta-ppa] 'поймать.PRS.3SG', Сара [ta-ppa] 'убивать.INF'. При этом гласные во всех позициях, кроме начального слога корневых морфем, считаются фонологически краткими. Функциональный базис акцента: морфема. Сегментный базис акцента:

акцентогенная3 морфема (+ предшествующий гласный, если морфема неслоговая) + следующие за ней неакцентогенные морфемы. Носитель акцента: 1-3-сложная стопа.

В системе имеется также ударение (основной коррелят - повышение основного тона, вспомогательный - интенсивность). Выделяются две степени ударности: главная (более высокий тон, большая интенсивность гласного) ивторостепенная.

Морфологически связанное ударение является одним из средств реализации стопических акцентов. Оно не может сдвигаться на другой слог, в отличие от несвязанного. Например, для п "а^с-!'¡каИа-к 'жена-АВ.Г-АЬЬ.$С <женатому> возможны варианты ритмического членения: [па-рёИ:1скаЬа1ё:] и [пам2ёН:ккаЬа:1е], но невозможно *[па-12ёН(ска:Ьа1е], поскольку третий слог маркирован легким акцентом (равным в данном случае морфонологически связанному ударению). Связанное ударение бывает главным и второстепенным.

Автоматическое, морфологически несвязанное ударение используется для дополнительного членения на стопы сегментного базиса акцента, превышающего по длине 3 слога. Чем длиннее сегментный базис, тем больше вариантов его ритмического членения. Например: 5?"апка-1е [&ат^а:1ё] и [^а^Йе:] 'старик-АЬЬ.ЗС. Автоматическое ударение не бывает главным и на втором слоге 4-сложных словоформ может иногда отсутствовать.

Выделяется два основных просодических типа стопы.

Первый тип — это стопа с первым кратким слогом (открытым, содержащим V). Просодическое ядро (последовательность сегментов от гласного 1-ого слога до гласного 2-ого слога включительно) такой стопы имеет структуру УСУ. Во 2-ом слоге ядра устойчиво наблюдается просодическое продление гласного: капа [ка-пЛ] 'курица', г'арака [га-ЬШска ~ га-ваКка] 'полотенце'. Просодическое ядро такой стопы может быть названо «уравновешенным», поскольку в нем нет отчетливо выраженной просодической вершины: 1-ый слог несет более высокий тон, но 2-ой имеет ббльшую длительность.

В стопе с 1-ым кратким слогом типы акцентов не противопоставлены. Акцент в такой стопе - это, фактически, морфологически связанное главное ударение. Условно он считается легким.

Второй тип — это стопа с первым долгим слогом (содержащим V и/или закрытым). Просодическое ядро такой стопы может иметь структуру УУСУ, УССУ, УУССУ.4 Первый слог, за которым закреплено морфологически связанное главное ударение, является здесь отчетливой просодической вершиной. Такое просодическое ядро может быть названо «неуравновешенным». В сойкинском диалекте имеется три

3 Морфема, вызывающая появление в определенной позиции в словоформе акцента.

4 УУ - долгий гласный или дифтонг, СС - сильный согласный и кластер согласных.

варианта фонетической реализации просодического ядра в стопе с ядром УСУ, маркируемые, соответственно, тремя стопическими акцентами:

1) легкий акцент: У2 подвергается количественной и иногда качественной редукции, он существенно короче VI и более чем в 2 раза короче С: Гта [Н-ппа ~ Н-ппй ~ Нтшэ] 'город', 1'та-п [1-шпап ~ Нппйп ~ 1мппэп] 'город-ОЕ^С, к 'аШа [ка-ИЙа ~ ка-Ййз] 'котел';

2) тяжелый акцент: У2 подвергается просодическому продлению, он примерно равен по длительности VI и менее, чем в 2 раза короче С: к'апа [кайпй] 'курица-РЯТ/ИХ-БС, к'апо-1 [ка-йп6[] 'курица-ГЬЬ.РЬ'; к'а!а]а [ка-^а] 'можжевельник';

3) сверхтяжелый акцент: У2 и С подвергаются просодическому продлению; У2 примерно равен по длительности VI и примерно в 2 раза короче С: Г "та [Н-ппк ~ Нт1п&] 'город.РКТЛЬЬ.БС, /'7ла-5 [И-пп^] 'город-Ш8.8С, п"а1о-/-а [па-йо]а] 'тина-РЬ-РЯТ'.

Таблица 1. Количественные и пропорциональные характеристики акцентов в

5

разных структурах

акцент структура С ±(T v2 ±CT v2/V1 ±CF v,/c ±a кол-во

/7 к'ana 107 мс 17,4 мс 150 мс 22,9 мс 1,4 0,28 1,7 0,4 11

Гта 192 мс 19,8 мс 71 мс 18 мс 0,6 0,2 0,4 0,12 12

/7 riñan 179 мс 14,8 мс 71 мс 8,2 мс 0,7 0,14 0,4 0,07 7

k'atila 173 мс 3,2 мс 55 мс 2,3 мс 0,5 0,08 0,3 0,01 4

k'aña 170 мс 18,5 мс 114 мс 25,7 мс 1,1 0,3 0,7 0,1 13

/'/ k'añoi 138 мс 13,1 мс 90 мс 14,1 мс 0,8 0,1 0,7 0,13 5

k'ata/a 147 мс 11,3 мс 108 мс 22,7 мс 0,9 0,09 0,7 0,18 4

Viña 231 мс 19 мс 106 мс 26,8 мс 1,1 0,2 0,5 0,01 15

ГУ I"iñas 200 мс 23,7 мс 100 мс 20,5 мс 1,1 0,32 0,5 0,01 5

л"atoja 207 мс 17,6 мс 73 мс 14,1 мс 0,7 0,11 0,4 0,07 3

Редукцию гласного второго слога в первом типе реализации ядра УС^ можно объяснить так же, как и продление второго гласного в стопе с ядром УСУ-действием фонетической тенденции к изохронности стопы. Она состоит в стремлении к уравниванию общей длительности стоп вне зависимости от их сегментного состава, т.е. к «сокращению» сегментов в более длинных структурах и «растягиванию» - в более коротких. Поэтому в обоих этих случаях просодическая реализация ядра является немаркированной, и стопе приписывается легкий акцент. Второй и третий типы реализации ядра УССУ являются маркированными.

5 V2 - длительность гласного второго слога, V2/V1 - пропорциональное отношение гласного второго слога к гласному первого слога; С - длительность интервокального согласного; ±а - стандартное отклонение; кол-во: количество произнесений. В случае структуры k'ana измерялись различные словоформы, содержащие ли/ Все приводимые в данной таблице измерения относятся к речи одной информантки. Словоформы произносились изолированно или нд конце переводной фразы.

Все три типа акцентов имеются только в ядре VCV в 2-3-сложных стопах, а также в ядрах VRCV, WCV в 2-сложных стопах: р "alka [pa-lícká] 'зарплата' vs. falka [ja-lká ~ ja-lká] 'nora.PRT/ILL.SG' vs. p"alka [pa-lkka ~ pa-lkka] l3apnnaTa.PRT/ILL.SG'. В других типах ядра и стопы могут быть противопоставлены только два акцента:

а) легкий vs. тяжелый (оппозиция размыта): k'iuka-ta [kiu-ksda ~ kiu-ibda] 'печь-PRT.SG' vs. saiko-j-a [aikoja ~ aikoja] ~ "aikoja [aikoja ~ aikoja] 'время-PL-PRT' (так же иp^aiko-j-a ~p"aiko-j-a 'место-PL-PRT');

б) легкий vs. сверхтяжелый: k'oira [ko-irá] 'собака' vs. k'oira [ko-irá] lco6aKa.PRT/ILL.SG', k'ühna [kü-lma] 'холодный' vs. k^ülma [kti-lma] 'холодный.РКТЯЬЬ.ЗС, Aara [há-rá] 'ветка' vs. [hará] 'BeTKa.PRTALL.SG';

в) тяжелый vs. сверхтяжелый: m^akia [ma-icki(j)a ~ ma-kkia] 'сладкий' vs. k^uk-i-a fku-kki(j)a ~ ku-kkia] 'цветок-PL-PRT'.

Акценты на односложной стопе могут реализоваться в сойкинском диалекте в двух случаях: 1) в последнем слоге словоформ, состоящих из более чем 2 слогов; 2) в односложных словоформах. В первом случае возможна оппозиция:

а) отсутствия акцента: 'ikuna [i-jcküná] 'окно', "ikuna-n [i-Йсипап] 'окно-GEN.SG', 'cla-mii [e-lama] ~ cla-ma [e-lama] 'жить-PRS.lSG' -безударный редуцированный гласный (иногда может нести морфологически несвязанное автоматическое ударение);

б) тяжелого акцента: "ikunV/[i-Йсйпа:} ~ i-kkünál] 'окно-ADS.SG', tlinap*á [tá-nabá: ~ ta-naba] 'сегодня' - продленный гласный под морфологически связанным второстепенным ударением (которое иногда может отсутствовать);

в) легкого акцента: ''ikun'al [i-ícküna-1 ~ i-lcküna-i ~ i-kkünál] 'на улице, снаружи' (наречие), p'unap'á [p-unap-á] 'подосиновик' -фонологически краткий или долгий гласный под морфологически связанным главным ударением.

Односложные словоформы обычно составляют отдельную односложную стопу и маркируются легким акцентом: т'й 'земля', р'й 'дерево', о ~ й '6bitb.IMP.2SG'. Некоторые односложные словоформы бывают клитиками, и тогда для них принимается 2 варианта фонологической записи: há~ h'a[ha] ~ [ha:] ~ [ha-] 'он', se~ 5"e[se] ~ [se:] ~ [se-] 'тот'.

Основные аргументы в пользу описания с помощью системы акцентов:

1) адекватно отображается варьирование фонетической реализации продленных гласных неначальных слогов и согласных на границе 1-ого и 2-ого слогов;

2) это описание позволяет отграничить продленные гласные от долгих, окказионально возникающих в неначальных слогах в результате

выпадения интервокального h [y/h], например: l"ampaha-n [la-mpâyan] 'овца-GEN.SG' > [t-ampân] ([â]: 155 мс, ±a 35,7 мс, 13 измерений);

3) введение акцентов позволяет разрешить проблему фонологической интерпретации долгих гласных среднего подъема. В начальном слоге оппозиция долгих гласных среднего и верхнего подъема размыта (см. ниже). В неначальных слогах оппозиция продленных гласных выражена четко, поскольку гласные среднего подъема не подвергаются повышению. Если трактовать продленные гласные как долгие, то построение единой системы вокализма для начальных и неначальных слогов становится практически невозможным;

4) акценты позволяют избежать введения в систему градуального противопоставления гласных и согласных по долготе, плохо коррелирующего с данными фонологической типологии и сведениями о мозговой деятельности человека;

5) такое описание дает возможность экономно описывать словоизменительную морфонологию ижорских диалектов;

6) система акцентов позволяет наглядно показать зависимость разнородных чередований на сегментном уровне от однородных чередований на супрасегментном уровне;

7) с помощью акцентов подчеркивается зависимость усиления элементов стопы в одной позиции от усиления элементов в другой позиции, прослеживающуюся в диахроническом развитии ижорского языка.

В нижнелужском диалекте имеется три существенных отличия от сойкинской просодической системы: 1) выпадение гласных в неначальных слогах; 2) максимальное количество акцентов в системе; 3) неприменимость системы акцентов для части говоров.

Во втором и последнем слоге словоформы здесь представлены живые процессы редукции и исчезновения *V, которые базируется на правилах стопической ритмики ижорского языка. Позиции редукции называются в данной работе неустойчивыми. Полное выпадение в речи наиболее свойственно э (<а, а, е), затем идет i, затем лабиализованные гласные о, о, и, которые выпадают только в быстрой речи. Позиции редукции и выпадения гласных представлены в табл. 2.

Таблица 2. Позиции редукции и исчезновения * Ve тжнелужских говорах _редукция и выпадение * V(+*V¡)_

во втором слоге словоформы с 1-ым долгим слогом

в словоформе >3 слогов

V. а) редукция и выпадение (=1.): Р '¡кагате, А 'опико1а, ГШбтаТа, т 'агкти§еЩ КиктНа, к'йМект'а. Ь) Несоответствие кластера согласных фонологической системе языка (редукция, но сохранение; =11.): /от7е7'о<1, /'бяШе//уа</, ЪпеЪтап

} в словоформе 3 слога

3-й слог краткий | 3-й слог долгий

1

IV. редукция, но сохранение: n 'äpuri, р 'Шага, k'attila, P'eterí, k'arpolo, l'ähtömä\ s'üntiisi; m'istäki III. а) редукция и выпадение (=1): P'eter'i, t'apol'o, 'ihmised, p 'entarad,p'oikaiscn, p 'ütäk'ä, isutin, s'iintüsin. b) Несоответствие кластера согласных фонологической системе языка (редукция, но сохранение; =11.): l'eikafa, l'eikatk'a, v'oimakaz, к'ОпеТа, osat'i, s 'üötäiim, s 'üötän'cd

Примечания: в качестве примеров приводятся наиболее полные варианты словоформ, 'кроме случаев, когда конечный слог является 2-ым слогом стопы с ядром УСУ (см. ниже).

Выделяется 3 основных типа редукционных процессов:

1) Первый тип - в позициях I, Illa, Va, в пределе полное отпадение/выпадение гласного. Переходы гласных: 1) а, а, е> э > 0; 2) о, б, и, ü, i > [о, й, и, i] (глухие гласные) > 0. Например: [o-ssá] > [o-ssa] > [o-s0] 'noKynaTb.IMP.2SG'.

2) Второй тип - в позициях И, Illb, Vb. Это редукция без полного выпадения гласного, которое невозможно по структурным причинам. Переходы гласных: а, а, (реже) е > э. Прочие гласные в целом сохраняют свое качество. Например: [ta-mmáz] > [la-mmsz] 'овца', [ná-pür'id] > [na-psrid] > [na-pr'id] 'сосед:ЖЖ:РЬ'.

3) Третий тип - в позиции IV. Гласный 3-его слога отпадает первым, 2-ой слог становится закрытым, и полное выпадение гласного в нем оказывается невозможным. Здесь представлена более сильная редукция, чем в позиции II, ср. делабиализацию в переходах гласных: а, а, с, о, о, и, i, ?ü> э. Например: [na-pür(')í] > [ná-pur(')] / [na-par'í] / [na-pár'í] > [na-par'i] > [п'арэг'] 'сосед'.

в конечном слоге

в открытом слоге1 в закр. слоге1

I. редукция и отпадение: l'iña, ihmine, m 'aito, t'iitö, l'ehmä, p 'ütu, 'osti, p 'ütui II. редукция, но сохр-е: ¡'amaz, J'ehmäd, р 1entarad

Случаи отсутствия редукции:

1. Неконечный нечетный слог в словоформе имеющей более 3-х слогов (получает автоматическое ударение): [a-.vit.ta:.mi.s,est] 'noMoim>:EL:SG';

2. Просодически продленный гласный в стопе с ядром VCV: [ka-.lä] 'рыба', [o-pöt.ta:.jä] 'учитель';

3. Исконный *V\ [hö-.ka.mi:.ne] 'отдых', [krä-s.ka] 'красить:1МР:2С.

В нижнелужском диалекте максимально могут быть противопоставлены всего два акцента (а не три, как в сойкинском диалекте), легкий и тяжелый: (сев. группа) t'apa [ta-pä] 'убивать.IMP.2SG', lepä{le-ppa] vs. tapa [ta-ppä] '1) nofiMaTb.PRS.3SG'; 2) 'убивать.ЮТ'.

Кроме того, описание через систему акцентов оказывается удобным не для всех нижнелужских говоров (см. говоры с системой неначального вокализма III типа ниже).

Третья глава «Вокализм ижорских диалектов» посвящена системам гласных ижорских диалектов. Поскольку позиции в стопе неэквивалентны, вокализм начального слога корневых морфем (= «начального слога») и всех прочих (=«неначальных») слогов описывается раздельно.

Система кратких гласных начального слога в сойкинском и нижнелужском диалектах совпадает:

Таблица 3. Краткие гласные начального слога

передний нелаб. | лаб. средний задний

верхний средний нижний i ü (i) u е ö о а а

Фонема 1 встречается в немногих заимствованиях, при этом для таких лексем отмечены и параллельные произнесения с у; (сойк.) г'тка ~ г'тка 'рынок', (южн. н.-л.) гЪак(э)~гЧЪак(э) 'рыбак'.

Как сойкинские, так и нижнелужские идиолектные системы располагаются на шкале, полюсами которой являются два типа организации долгих гласных начального слога:

Таблица 4. Система I Таблица 5. Система II

ряд подъем\^_ передний нелаб.|лаб. средний задний

верхний средний нижний 1 ü (f) й ё ö б а а

подъем\^. передний средний задний

нелаб. |лаб.

ненижний í ü (Т) и ä а

нижний

Долгий F отмечен только в некоторых нижнелужских идиолектах: (южн. группа) rTzó~ rizo 'рыжий'.

Утрата долгих гласных среднего подъема происходила в истории ижорского языка двумя путями: *о, *6, *ё> в, и, / (повышение), *б, *д, *ё > ио, ид, ¿с (дифтонгизация).

В сойкшском диалекте встречается как фонетическое повышение гласных, так и фонологический переход *б, *д, *ё > й, и, /.

Таблица 6. Варьирование рефлексов *о, *д, *с в сойкинских идиолектах

система характеристика инф-то

Система 1 сохранение *о, *о, *с 7

Система 2 (почти) полное сохранение *ó, частичная утрата *о 1

Система 3* (почти) полное сохранение *о, *6, утрата *ё 1

Система 4 (почти) полное сохранение *о, частичная утрата *б, *ё 3

Система 5 почти полное сохранение *б, полная утрата *о, *ё 1

Система 6 частичная утрата *ó, *о, *ё: а) >б, >о, >с; Ь) б/й, 8/й, i/ё; с) >й, >й, >/ 1; 3; 5

Система 7 почти полная утрата *о, *о, *ё 2

Система 8* почти полная утрата *о, *о, полная утрата *ё 2

Система 9 почти полная утрата *о, *ё, полная утрата *д 7

Система 10 почти полная утрата *о, полная утрата *о, *ё 6

Система 11 полная утрата *д, *д, *ё 2

Системы под «*» выделены предварительно на крайне ограниченном материале.

Таблица 7. Территориальное распределение систем из табл. 6

система район — 1 2 3* 4 5 6 7 8* 9 10 11 всего идиолектов

дц. к сев. от Вистино (6) П) О) О) (1) (1) (2) 15

пос. Вистино (1) Ь(3),с(1) (1) 6

дц. к югу от Вистино а(1),с(4) (2) (1) (7) (5) 20

Для деревень к северу от Вистино в большей степени характерно сохранение гласных среднего подъема, чем для деревень, расположенных южнее Вистино. При этом северный ареал в целом демонстрирует более пеструю картину, чем южный. Пос. Вистино представляет переходную ситуацию.

В наибольшей степени фонетическая дистанция и фонологическая оппозиция сохраняются для пары 6-17, в наименьшей - для пары о~и.

Типичные исключения из процесса повышения гласных: 1) односложные словоформы: я о 'болото', ее ~ я'ё 'тот'; 3) новообразованные гласные среднего подъема: Ы "6 'нет', г'ё-Б ~ /е/в 'дровни-ГМБ.ЗС, г'оуоЬ ~ г'бВ 'лежанка'; 4) стяженная основа глагола 'приходить': Не- ~ ^ие- ~ С'5- ~ 'приходить'; 5) междометие п'б! ~ п§!~п'б!1 но!'.

Со структурно-типологической точки зрения идиолектные системы долгих гласных можно разделить на устойчивые и неустойчивые. Для устойчивых систем характерно отсутствие значительного

фонетического варьирования в реализации долгих гласных среднего и верхнего подъема для каждого отдельно взятого корня (например, корень 'пить' всегда реализуется как_/о- или как)й-). В неустойчивых системах фонетическая и фонологическая дистанция между гласными верхнего и среднего подъема минимальна: рефлексы *б и/или *с и/или *д реализуются на широком фонетическом пространстве [о-о-й-А], [ё-ё-Т-1], [б-о-и-и], притом что рефлексы исконных *й, *1п *и реализуются на более узком подмножестве того же пространства [0-й], [1-1] и [ц-и]. Видится два основных пути развития подобных систем: 1) обратное понижение [о], [о], [ё] до [б], [б], [ё] и более отчетливое размежевание с фонемами верхнего подъема; 2) повышение до [й], [й], р] и полное фонологическое слияние с ними.

Для нижнелужского диалекта характерны как повышение, так и дифтонгизация долгих гласных среднего подъема (см. табл. 8).

Таблица 8. Варьирование рефлексов *о, *д, *ёв нижнелужских идиолектах

система характеристика ииф-тов

истема 1 сохранение *б, *о, *с: а) фонетическое сохранение; Ь) фонетическое повышение; с) фонетическое повышение и дифтонгизация; (1) фонетическая дифтонгизация 1; 1;3; 3

истема 2 частичная/полная утрата *б (повышение): а) и/б; Ь) >й; с) и 1; 2; 3

истема 3 частичная утрата *о, *б, *ё (повышение): а) >6, и/о, >/; Ь) б/и, о/и, ¡/с 1; 1

истема 3>4 д, >о(<и), с/]£ 1

истема 4 частичная утрата *д, *о, *ё (дифтонгизация) 4

истема 4>5 ио/б, и б, ¡е/ё 2

истема 5 полная утрата *д, *д, *ё (дифтонгизация) 11

Таблица 9. Территориальное распределение систем из табл. <

система .говоров

3>4

4>5

всего идиолектов

верная (лев.)

Ь(1), с(1)

(1Нт)

верная (прав.)

а(1), с(1)

ПТк)

сточная (прав.)

с(1)

а(1), Ь(2Ки), с(3)

а(1),Ь(1)

(1Ки)

10

жная (прав.)

с!(1,1Ко/Ки)

Ш.

жная (лев.)

ш.

ом

м.

ю

ладная (лев.)

(1(1Кп)

,(1Кп)|(3)

Примечания: (лев.): деревни на левом берегу Луги; (прав.): деревни на правом берегу Луги. Контактные водско-ижорские куровицкие идиолекты (Ки) считаются входящими в восточную группу. Контактный финско-ижорский говор д. Хамолово (Нт) условно относится к сев. группе. Идиолекты д. Малое Куземкино (Кп) обнаруживают влияние восточной группы. Говор Н. Деревни (Тк) относится к северной группе, но отделен от ареала распространения прочих северных говоров. Говор в целом лютеранской д. Федоровка (Ри) сильно финнизирован.

Для восточной части нижнелужского ареала характерно значительно

большее разнообразие систем рефлексов

*о, *о, *с, чем для западной

части. Наиболее пестрая картина наблюдается в географически компактном восточном районе Краколья, где нижнелужский диалект находится в тесном контакте с сойкинским диалектом и с нижнелужскими водскими говорами. Южная группа также характеризуется неоднородностью, поскольку находится на стыке влияния нижнелужского водского языка, финских говоров и эстонского языка. Основные говоры северной группы по данной изоглоссе являются наиболее консервативными. Западная группа и говоры по р. Россонь находятся в тесном контакте с финским языком и имеют фонологические дифтонги ио, üö, ie. В делом данная изоглосса делит нижнелужский ареал на юго-западную (фонетическая и фонологическая дифтонгизация) и северовосточную (фонетическое и фонологическое повышение гласных) части. Неустойчивые со структурной точки системы долгих гласных встречаются в основном в восточной части нижнелужского ареала.

Система неначального вокализма сойкинского диалекта почти совпадает с представленной в табл. 3 (отсутствует фонема i).

В нижнелужском диалекте было обнаружено по крайней мере 3 основных подтипа устройства систем гласных неначальных слогов. Степень редукции гласных нарастает с севера на юг.

Система I типа (сев. группа) аналогична сойкинской. В зависимости от акцентных условий, [продленные6 ~ долгие] аллофоны неначальных гласных противопоставлены [кратким ~ редуцированным]. Редуцированные аллофоны в неустойчивых позициях могут отпадать в речи, но редукция проясняема.

В системе II типа (вост. и зап. группы) [продленные ~ краткие] аллофоны противопоставлены в устойчивых позициях [кратким ~ редуцированным], а в неустойчивых - [редуцированным ~ сверхкратким] аллофонам. Система акцентов здесь = системе I типа, а в неначальном вокализме имеется фонема э).

В системе III типа (южн. группа) представлен новый типологический этап развития редукции. Здесь бывшие краткие в устойчивых позициях и бывшие продленные совпали в [краткие] аллофоны, которые противопоставлены [глухим ~ редуцированным] аллофонам (бывшие краткие в неустойчивых позициях). Данное противопоставление удобнее описывать на сегментном уровне с помощью подсистемы редуцированных гласных. Система неначальных кратких гласных = системе II типа, а в табл. 10 представлены редуцированные гласные и дальнейшее направление их развития:

6 Подчеркнуты более частотные типы аллофонов.

Таблица W. Направление развития редуцированных гласных

ряд подъем\ передний средний задний X ^s. лаб. подъем\ нелаб. лаб.

лаб. нелаб.

верхний й Й I ffl ü [й] о [о] ё [е] э (<[ä/a/6]) ö [о] верхний i Ш Г и (<[М]) э э'(<[й/0])

неверхний неверхний

Ср. фонологическую интерпретацию лексем в системах трех типов:

Таблица 11. Фонетическая и фонологическая запись форм в системах I, II и III

типа

Система I (сев.) Система II (зап.) Система III (южн.) перевод

/us/y[hist'(i)] /W/ffu-sfOO] / W/ßu-st'QQ] 'красивый'

I'ust'il [hi-sffl] / usf/7[hrst'iT] 'KpacHBbifl:ADS:SG'

l'ust'j\b-st'\] rust'i[hi-st'\] / uyf7[hi-st'i] 'KpacHBbifi:ILL:SG'

1 'amaz [la-mmaz] 1 'amaz [ta-mmaz] 1 'amaz [ta-mmaz] 'овца'

l'ampan [la-mpän] Гатрап [ta-mpän] l'ampan [lampan] 'oBua:GEN:SG'

n 'äpuri [nä-pur'(i)] n арцг У [nä-pür'(T)] ~ n 'арэг Ч [парэг'(У)] n "äpar'i\па-рэг'ф] 'сосед'

n apurid [nä-pur'id] n 'äpur'id [nä-p(ü)r'id] ~ n 'apar 'id [nä-p(3)r'idl n 'äpr'id [nä-pr'id] 'cocefl:NOM:PL'

5 otetü [s-ötet't'ü] s 'üötetü [süö-tettu] ~ s'uötet'ü [süö-tet't'(u)] s'Wtet'u [s'üö-tet't'(u)] 'KopMHTbiPTSP.IPRS.IPF'

ä otet' 7 [s-ötet't'l:] s 'üötei' 'i [süö-tet't'l:] s'u'ötet'i [s'üö-tet't'i:] 'KopMHTb:IPRS:IPF'

opetaja [o-pctta:ja] 'opetaja [opetta:ja] 'opetaja [o-petta:ja] 'учитель'

В табл. 12 показана эволюция долготной оппозиции неначальных гласных от сойкинской системы к нижнелужской системе III типа.

Таблица 12. Эволюция долготной оппозиции в вокализме неначалъных слогов

позиции сойк. ll.-Л. I Н.-Л. II II.-Л. III

второй слог стопы с первым кратким слогом vtf] -> V[V] vrvn

а) второй слог стопы с первым долгим слогом под тяжелым /сверхтяжелым акцентом; б) односложная стопа под тяжелым акцентом на конце словоформы V [V/V4 -> v[V/v4 V[V7V] vm

прочие неначальные слоги V [V/V] 7\ (устойчивая позиция) 71

iJ (неустойчивая позиция) V[(V/V)] V [(V/V)]

Примечания: без скобок - фонологическая запись; [] - основные аллофоны (жирным шрифтом выделены наиболее частотные); 0 ~ аллофоны в «неустойчивых» позициях.

Четвертая глава «Консонантизм ижорских диалектов» посвящена системам согласных ижорских диалектов. Консонантизм сойкинского диалекта имеет следующий вид:

Таблица 13. Согласные сойкинского диалекта

образ-я место обра?5Г^--~^ губные перед.-яз. ср.-яз. зад-яз.

смычные ртовые рр tt t't' k k ff ss s' s' h fi (si) mm n й ri n' Ii ГГ г r r' ? 5c vv jj

фрикативные

(двухфокусные)

сонорные носовые латеральные дрожащие

аффрикаты

глайды

Примечания: жирным шрифтом выделены кардинальные фонемы, без шрифтового выделения — периферийные (из заимствований, экспрессивной лексики). Фонемы sas имеются только в ряде южных говоров, где они противопоставлены s и s, всегда произносимым как свистящие.

Система согласных нижнелужского диалекта развилась из системы сойкинского типа, по-видимому, не без участия ареального водского влияния. Состав согласных фонем варьирует по говорам, в зависимости от степени редукции неначальных гласных. Ниже представлен максимальный вариант системы консонантизма (соответствует системе неначального вокализма III типа):

Таблица 14. Согласные нижнелужского диалекта

-—-^способ обр-я губные переднеяз. двухфок. заднеяз.

место обр-я непалат. палат. непалат. палат. непалат. палат.

смычные глух. РР P'P' tt: t't' kk k'k'

звон. bb dd d'd' g

фрикативные глух. ff P s s s's' si hfi h'h'

звон. z z (z')z' z z

аффрикаты с c' c' с с

■ о. S Я носовые mm m'm' nn n' n'

латеральные II 1'Г

° й и Д дрожащие rr r'f

глайды vv y' y' jj

Примечания: жирным шрифтом выделены кардинальные фонемы, без шрифтового выделения - периферийные (в основном встречаются в экспрессивной лексике и заимствованиях); курсивом - палатализованные аллофоны перед переднеязычными гласными и / сохраняющие палатализацию при исчезновении последних в определенных случаях.

Всойкинском диалекте одно из центральных противопоставлений в системе консонантизма - оппозиция по силе, где фонемыр :р, I, V : Г, к: к, ^ : Д 5'; 5'(и отчасти И : Н) противопоставлены по двум основным признакам: 1) краткость : долгота; 2) (полу)звонкость : глухость, а прочие фонемы - только по первому признаку. Наибольшее количество различительных позиций имеют непалатализованные смычные и 5:

Таблица 15. Позиции различения и нейтрализации силовой оппозиции смычных и 5

№ позиция структура слабые сильные

позиции контраста

1 V.V VTV--ÍTV p 'ata [pa-da] 'горшок' р'аЪ [pa-ftá] (ILL.SG), k''ato [ka-ttó] 'крыша-ILL.SG'

2 V.V VTV-VTV l'üta [lü-dá] 'веник' l'üta [lfl-íá] (ILL.SG)

3 VR_V VRTV - VRTV p'arta[pa-rdS] 'борода' p'aita [parta] (ILL.SG)

4 VR V VRTV - VRTV к 'arta [ká rdó] 'радуга' Г año [ká-iio] (ILL.SG)

позиции нсйт рализации

5 a) V_R; b) V_R; c)VR R VTRV, VTRV, {VRTRV} а) к'аЫа [ка^И] 'шея'; Ъ) т 'йкга [шй-^а] 'крот'; (с) 'апкг!((а)а) [а-д£гТ(&)§] ~ 'апкгея [ат)£гё§] (~ апксгс(8)) [а-г^ёгё©])} 'угорь'

6 C_;_C TT#,#TT, VTTV, VRTTV, VTTV... а) к [ка-!а&] 'рыба-ЕЬ.5С; Ь) яр сШ [Зре йТ] 'зеркало'; с) р'Ока [рЕЧка] 'длинный'; (1) к7г&о [кгг&б] 'сундук'; е) р'Шсапа [р 'а-Ккапа] 'орех'

7 #T,#TR к'аШа [каи!а] 'через',/;V [рй-] 'дерево'; кг'алф! [кга-ггфТ] 'дверная ручка'; сандхи с V (редко): т а-п к'аи!а [те-Ьш]^а-ий] <через лес>, А 'арар и [Ьа-Ь^Ьй-] <осина-дерево> 'осина'

8 J T#, RT# ГйЬШ\\\х\кА] 'короткий'; Б'ата!^[2а-тШ] 'мох-PRT.SG'; сандхи с К, V, глайдом (регулярно): ГиЬШ п 'бга [1й-1^_п-ога] 'короткая веревка'

Примечания: Т - смычный и ^ С - шумный; Я - сонорный или глайд; V - любой гласный, V - краткий гласный, V - долгий гласный; _# - абсолютный исход словоформы, абсолютное начало словоформы; {} - структура является отчасти спорной фонотактической моделью.

Для большинства деревень в синхронии характерны звонкие варианты слабых р, к, .у, и только в некоторых идиолектах северного ареала полузвонкие являются регулярными.

Для слабого р в контексте после гласного было зафиксировано варьирование аллофонов [Ь/в] ~ [6] ~ [\у] ~ [у] (как меж-, так и внутриидиолектное). При отчетливом произнесении информанты обычно проясняют р [Ь]:7 "ари [а-Ьй] ~ [а-вй] ~ [а-6й] ~ [а-уй] 'помощь', 'ари-ьЧ

7 Фонологические варианты соответствуют прояснениям фонемы самими информантами; фонетические варианты располагаются в порядке от наиболее к наименее частотным.

19

[а-Ъйй] / [аЬйя1] ~ [а-ВйЭД ~ [а-бйЭД ~ [алуй^] Яе, VI ~ зку-я1 [а-уй^] ~ [а-бй^] ~ ~ [а-й§Ц 'помощь-ЕЬ^С. Имплозивный [6] чаще

фиксируется в идиолектах северного ареала, чем южного и наиболее часто - перед продленным гласным и/или закрытым слогом. В целом наблюдается процесс следующего типа: [в] > (озвончение) [Ь] > (редукция) [6] > (ослабление и утрата взрыва) [Б] > (ослабление и утрата смычки) [\у] > (фонологическое и т.о. фонетическое отождествление с уже имеющимся в языке глайдом) [у]. Подобный процесс является наглядным свидетельством ненапряженности слабых смычных. Можно предположить, что с участием имплозивного [6] происходил переход *р > V и в других прибалтийско-финских языках.

В нижнелужском диалекте представлен новый типологический этап развития той же системы: расщепление силовой оппозиции смычных и 5 на оппозиции долгих/кратких и глухих/звонких, см. табл. 16.

Таблица 16. Позиции различения и нейтрализации оппозиций по долготе и звонкости/глухости смычных и 5

№ поз-я 3b. краткие долгие

1а V_V - а'аЬа [^ай] 'сто' sata fsa-tta] 'cto.ILL.SG'

+ 5 аей [йа-ба] 'сад' í 'ада [sa-dda] 'сад-ILL.SG'

2а v_v - .у '¿¿о-,? [яа^оз] 'когша-ШЙ.ЗС' í 'ató [satto] 'копна'

+ nagpl(o) [na-g(a)t(3)] 'гвоздь'

За VR V - г 'cnka-d [rcqkad] 'кольцо-NOM.PL' r'anka [ra-rjkka] 'трудный-ILL.SG'

+ г 'engoz [г e-ijgoz] 'кольцо'

4а VR.V - киШ [kü-ítü] 'слышать-PTSP.IPRS.IPF'

Ib VR - ГеЬ&1\ЪеЛгй'Т] 'тетрадь' {t'aplu-d(/t 'apolu-d) [ta-pp(a)b-d] 'драка-NOM.PL'}

+ k'agh-s[\a-ghs] 'шея-INS.SG'

2b V.R - {р 'üt-ma(/p 'Шэ-та) [рйЧ(э)ша] 'ловить-SUP'} {s 'üót-ma(/s 'iióh-ma) [süo-tt(o)ma] 'кормить-SUP'}

+ п 'agla-n [n'aghn] 'гвоздь-GEN.SG'

3b VR.R - {k'arpl'ajn [ká-rpl'ájn] 'муха' (/k'arpül'ain [karpül'ajn]} (k 'iintl 'e-d (/k 'ünhl 'ed) tkü-ntt(s)l'ed] 'cBe4a-N0M.PL'}

+ b "engra [b'c-qgrá] 'ckjioh.PRT.SG'

4b VR.R - {p'icntT3-n(/p 'icntsro-n) [pie-nt(o)ron] 'грядка-GEN.SG'}

le v_c - p 'itkii [pi-tká] ^cc.ILL.SG' {riBiut (/ribhut) [ri-kk(s)hut] '6oraTCTBo:PRT.SG'}

2c v.c - p'ieks-i-n [pie-ks'ln] 'бить-IPF-lSG' {s 'üót-si-n(/s 'üoh-si-n) [süo-tt(3)sin] 'кормить-CND-1SG'}

3c VR.C - {kárpse-d [ka-rpsed] 'муха-NOM.PL' (/k'arp(ü/s)se-d [kárp(u/3)sed]) {t'aríis-i-n (/t'arkas-i-n) [ta-rkk(9)sin] 'попадать(в ueflb)-IPF-lSG'}

5 С - k'irstú [k'irstü] 'сундук'

6а VJ - {p u-t (/p и-Гз) [pu-t(a)] 'дерево-PRT.SG'}; k'iukat [k'iu-kát] 'печь-PRT.SG' (э?) {vot (/vota) [v^o-ttía)] 'год-.PRT'}, v слс-f [vc-net] 'лодка-PRT' (э?)

+ p'¡7-í/[pud/p-ut] 'дерево-NOM.PL'; v cñe-d[veñcd/vcñct] 'лодка-PRT.SG' (э?); возможно оглушение в изолир. произнесении и в сандхи с шумным

6Ь RJ - {m 'er-t (Ал cr-toj [me-rt(3)] 'море-PRT'}, s злЫ-f [sa-malt] 'мох-PRT' (э?) v'a¡i{\-arf] '4epeHOK:PRT.SG' (э?);

+ fm ord(/m 'orda) [m-ord(9)] 'морда'}; при отсутствии э возм. оглушение

7 a)#_V; b)#_R - а)р'й [рй-] 'дерево'; b) tr'chv(3)s-i-vad[trcrhfcixad ~ tre-hvasi:vad] 'ударяться-1РР-ЗРЬ'; сандхи с R, V (редко): р 'й-п ра-1' [рйп„в-ЗГ] <на дереве/на дерево>

+ a) b'órólajn [bo-rolain] 'букашка'; b)griba [gri-ba] 'гриб'

Примечания: см. прим. к табл. 15; «поз-я»: позиция; «зв.»: «+» - звонкие, «-» -глухие; формы, помещенные в круглые скобки через косую черту - альтернативные фонологические варианты словоформ, находящиеся с ними в отношениях свободного варьирования; [(э)]: альтернативный фонетический вариант той же словоформы с [э]; (э?) - неизвестно, возможны для данных типов структур также варианты с конечным э. В таблице приведены данные по южной группе, представляющей максимальный набор различительных позиций.

Поскольку процессы редукции и исчезновения гласных в неустойчивых позициях еще не завершены, во многих контекстах оппозиции по долготе и звонкости/глухости еще не сформировались до конца.

В корреляции палатализации в сойкинском диалекте участвуют только переднеязычные фонемы. Палатализованные фонемы употребляются в экспрессивной лексике и заимствованиях. Фонема перед гласным переднего ряда встречается в ряде говоров в основах ¡"ие-~ "о- 'приходить' (уб. ('о ~ ? ы' 'работа'), и ^'шки- 'играть' (уз. IЪИ 'часто').

Палатализованные также развиваются в южных говорах в процессе редукции сочетаний С/К/СуК, например: к'аш^ (сев.) уэ. к^М'а1 (южн.) 'штаны-КОМ.РЬ', рГау'а (сев.) уэ. рГаГа (южн.) 'платье', V"агсп^а ~ V'агсп]а (сев., центр.) уэ. у'агсп'а (крайний юг) 'варенье'.

Общие схемы редукционных процессов:

1) tc.ci.vj > [С.ду] > [СоУ] > [С№,

2) [Со'У] > [С'.С'У];

3) [.С1У] > [.С'У ~ .С'У] (в некоторых позициях) > [.С'У ~ .С'У].

Таблица 17. Редукция сочетаний типа CiV/CjVe сойкинских говорах

абс. начало словоформы

I. #[CiV] > [C'V], tНикит'a 'играть', Пикит'а 'кататься'

после V

III. (сильные)

a) в конечном слоге: [C.CiV] > [C'.C'V], p'imiä 'темный';

b) в неконечном слоге: [C.CiV] > [C'.jVj > (юг) [C'.C'V ~ C'.C'V], р'Wätä 'TeMHbifi:PRT:SG'

II. (слабые) [C.jV] > (центр, юг) [C'.C'V]; [Ci.V] > [C.jV], р 'aljo 'много', т 'акГа/т 'akj'a 'сладкий .PRT.SG'

позиция

1-ого и 2-ого слогов

после V и/или С

IV. а) в конечном слоге: [С.С(У] ~ [С!У] (сильные), [.ОУ] (слабые) > [.С'У) к 'аВа( 'штаны', 'Ша 'Илья Ь) в неконечном слоге: [С.ОУ] ~ [,С}У] (сильные), [.С|У] (слабые) > [.С'У] > [.С'У ~ .С'У], А 'агйаМе/Ь 'aftia.se 'плечо:Ш/8С

на слоговой границе

2-ого и 3-го слогов

V. (заимствования на -(н)ье/-(н)ие, -(н)ья/-(н)ия)-. а) в

конечном слоге: 1) (центр) [.CiV]>[.C'V];2) (юг) [C.jV] > [C'.C'V], v'arenia/v'arenja 'варенье';

b) в неконечном слоге: 1) (центр) [.CiV] > [.C'V]; 2) (юг) [C.jV] > [C'.C'V], varenjase /vareniase 'BapeHbe:ILL:SG'. В прочих случаях: для слабых IVa, для сильных = Illa putelia '6yTbWKa:PRT:SG', k'anatia *KaHaT:PRT:SG'

Примечание: в качестве примеров записываются наиболее «полные» варианты, которые затем подвергаются описываемым редукционным процессам.

Особо отметим географическое распределение процессов в позициях III, V:

Таблица 18. Изоглоссы в позициях III и V

позиция север центр (от Вистино до Слободки) юг (Слободка, Косколово)

III [a-s(')ja], [ha-rtOja] [a-s'.s'a], [ha-rt'.t'a] [a-s'.s'a], [ha-rt'.t'a]

V (-Унье...) [va-.rcn.jaj fva'.rcn.ja] ~ [vavre.ríá] [va'.ren'.n'ä]

Трансформация [С.]У] > [С'.С'У] наиболее распространена в самых южных сойкинских говорах, что связано с ареальным нижнелужским влиянием.

Дополнительно распределенные, в зависимости от контекста, аллофоны [1:1; I : Т; Г : I'] считаются в сойкинском диалекте вариантами фонемам 1 : 1 (ср. тж. случаи свободного варьирования: р'аЦо [ра-1^о ~ ра-^б] 'много'). Необусловленные [Г : I'] в заимствованиях считаются фонемами /'и / гЪГа 'руль', кЪГа^а 'гулять'. Но оппозиция между твердыми и мягкими латеральными с фонетической точки зрения размыта.

В нижнелужском диалекте оппозиция латеральных выражена более четко. Фонемы 1: /всегда реализуются как [I: I], а Г: V - как [1 : I;

Г : I']. Ср. тж. минимальные контексты: (южн. группа) з1Гт(о) 'глаз' ух. 'Ит(о) 'погода'; у"й(э) 'шерсть', V'Иьузс! 'злой:А08:80' Ув. Л' лт'//' 'лось:А08:РЬ',5'е7"этот:АВ8:БС'.

Фонемы : Г в контексте перед I, /, и, и последовательно представлены на севере и юге нижнелужского ареала. В центре выделяется «пояс» говоров, где палатализация непоследовательна или отсутствует, что, по-видимому, связано с водским и финским контактным влиянием. При этом даже в палатализующих говорах представлены твердые перед новообразованными д и (< % *3): (южн., зап. говоры) [йе1] 'дорога:РЫТ', [ШсИ(э)] 'работа:РКТ:8С.

Перед исконными е, с, б, б произносятся твердые ?; Iво всех говорах. Но перед новообразованными с, б (<*са~ *1а, *ба~*иа•) часто представлены палатализованные: (южн., зап. говоры) [Ьа-й'е] 'плечо', [гй'о] 'ряд:РЯТ:8С.

Перед редуцированными исчезающими [1/1], [э] (<а) представлено варьирование мягких/твердых и глухих/звонких аллофонов: [уа-пстр'Т] ~ [уа-п(')етр] ~ [уа-пэтр] ~ [уа-п(')ер] ~ [уа-п(')ер'] ~ [у'апеЬ] 'старый:СМР'. По говорам наблюдается два противонаправленных пути развития системы:

1) > [*'] > Л'/_# изменение системы (развитие необусловленных мягких и укрепление корреляции палатализации);

2) > [Г]_# > М_# >[с!]_# > /(!/_# сохранение статуса-кво в системе.

Процесс является живым, поэтому невозможно сделать универсальный для всего нижнелужского диалекта вывод о том, какие согласные (звонкие или глухие, мягкие или твердые) следует постулировать здесь как основные варианты.

В нижнелужском диалекте палатализованные в необусловленных контекстах также образуются в результате редукции сочетаний ¡У~еУ и j V. Здесь протекают в целом те же самые процессы, что и в сойкинском диалекте, но они находятся на более продвинутых стадиях.

Для большей части нижнелужских говоров характерны те же явления, что и для южных сойкинских говоров, в т.ч. переход [С.^] > [С'У] на границе между первым и вторым и (в заимствованиях на -Унье/-Уние, -Унъя/-Унш) вторым и третьим слогами. Более того, этот переход представлен также в нижнелужских финских говорах, в водском языке, в центральных и южных диалектах эстонского языка. По-видимому, это общее ареальное явление в нижнелужских прибалтийско-финских языках.

С другой стороны, в северных нижнелужских говорах на границе 2-ого/3-его слогов встречается также переход [.ОУ] > [.С'У], характерный

81 - любой согласный, участвующий в корреляции по глухости/звонкости.

23

для центральной части сойкинских говоров: [У'Чгеп'&й] (сев.) 'Воздвижение:ЕБ8:8С.

Таблица 19. Прог/ессы образования мягких согласных в нижнелужских говорах

говоры ti/t'i, tü/t'ü ♦CjV *C(C)i/eV : *C.(Ç)i/eVj *(C.)CiV *Vme

'много' 'белый' NOM : GEN.PL 'cyn:PRT:SG' 'варенье'

Нш (и/ф) ti, tü paTo-pal'jo valk'è : vaîk(')ejn supi н/д

Тк ti, tü pal'o valkia : vaîk(')ejn supia н/д

зап. t'i(~ti), tü~t'ü paPo-pal'jo valk(')è : valk(')ejn sup(')è ~ supi vareñ'(a)

южн. t'i ~ (и/ф) ti, paí@ valk(')e (~ valk'a) : supe (~sup'a) varen'(э) ~ (и/

(лев.) t'ü ~ (и/ф) tü (-pal'®)); valk(')ejn (~ vatk'ajn) ~ (и/ф) supi; vareñ'í

южн. t'i, t'ü pal'«) vaJkia : vatk'ajn ~ supia varcñ'(a)

(прав.) valk'ojn ~ valk'in

Ки (в/и) t'i, t'ü = вост. = вост. = вост. = вост.

вост. ti(~t'i), tü(~t'ü) pal'(u) valkia : valk'ajn supia vareñ'(s)

сев. t'i, t'ü pal'o vaikia-valkea-valk'a: supia varenja ~ varen

valk'ajn ~ valk'ejn ~ vareñ'a

Примечания: все примеры в фонетической транскрипции, начальное ударение не отмечается; и/ф - контактные ижорско-финские идиолекты; в/и - контактные водско-ижорские идиолекты; «йЛЧ, ШЛ'й»: отсутствие/наличие палатализации вперед 1, и; С - краткий согласный; V - краткий гласный; «*С.(С)1/е\г : *С.(С)1/еУ)»: на уровне прибалтийско-финского праязыка здесь восстанавливается *ет, но варьирование *еа~1а, очевидно, восходит уже к праижорскому; отдельно дается редукция в сочетании с у; примеры приводятся для С, т.к. [С.С] -аналогичные процессы); «*СГУ»: праприб.-фин. *Оа; примеры даются для [С.С], т.к. для С - аналогичные процессы),; «*Ин>е»: заимствования на -(н)ъе/-(н)ие, -(н)ъя/-(н)ия.

В нижнелужском диалекте также имеются палатализованные согласные (возможно, кроме г) перед гласными заднего ряда в экспрессивной и заимствованной лексике. Именно они и являются безусловными фонемами. Остальные палатализованные фонемы находятся в процессе формирования.

В сойкинском диалекте фрикативные 5 : 5 противопоставлены в позициях 1-3 (по табл. 15). Свистящие и шипящие составляют одну фонему (кроме самых южных говоров Косколово, отчасти Слободки). В синхронии, как правило, реализуются шипящие, но в ряде контекстов .у последовательно произносится как [я]: 1) в сочетании & (в т.ч. и в межсловесном сандхи): т е/та [тс^а] 'лес', [й-уё^-Ш] 'новые мосты'); 2) когда 5 подвергается окказиональной палатализации: '&?йз-йз [а-ЗНасШ ~ а-вЧ'а-сШ] 'посуда-РЯТ.БС, тж. палатализованные фонемы 5', §': э'оки Б'оки [в'окй в'о-кй] (подзывают свинью), у'и§'иГа [уи-§'йТа] 'науськивать-ЮТ'; 3) часто в некоторых типах кластеров: "о5га [о-2га ~ о-гга] 'ячмень'. В нижнелужском диалекте сойкинской паре соответствует 8 фонем: 5: г: Д I,

Сонорные / ; 1, m : m, п : n, г : г в сойкинском диалекте противопоставлены только в позициях 1-2 (по табл. 15). После V в начальном слоге, а также в неначальных слогах для 7, m, п, г характерно варьирование полудолгих и кратких аллофонов, т.е. силовая оппозиция сонорных выражена не вполне четко. В нижиелужском диалекте долготная оппозиция сонорных реализуется достаточно четко во всех позициях.

Ларингальный h в позициях 1-3, 5 (по табл. 15) в сойкинском диалекте часто произносится как (полу)звонкий [у]: s'aha [sa-yà] 'пила', k'arhu [ka-ryù] 'медведь'. В нижиелужском диалекте в результате редукции неначальных гласных h : Е могут употребляться на конце словоформы: (южн. говоры) ¿етЪ(э) 'жених', k'ouh'(o) 'бедный', к'оп'иБ(э) 'конюх', v'ikah'(ë) 'коса (инструмент)'.

Для глайдов j : J, v : v в сойкинском диалекте следует разграничивать 3 вида употреблений:

1) как полноценных согласных: а) в абсолютном начале слова: j'oki 'река', v'âha 'мало'; б) в позициях 1-3 (по табл. 15), когда глайды стабильно присутствуют на слоговой границе, их количество не варьирует и они участвуют в характерных для согласных чередованиях сильных и слабых фонем: 'oja : 'q/a (PRT.SG) 'ручей', 'avain : 'avain-t (PRT.SG) 'ключ', / aVa'хлев', m'arja 'ягода'.

2) как маркеров слоговой границы между двумя гласными: здесь наблюдается действие противонаправленных тенденций — а) тенденция к исчезновению слоговой границы (отсутствие глайда); б) тенденция к укреплению слоговой границы (закрепление глайда на границе). Например: ¡Ъ-i-n [tu-(in] ~ [lu-(vin] ~ [lu-(Jin] ~ [lui-n] 'читать-.IPF-.lSG', к"арГа [kâ-bîja] ~ k'apja [ka-bjà] 'красивый.PRT.SG', s\w-s [sâ-ùs] ~ [sâ-vùs] - [sâ-vùs] 'сад-INS.SG', luva-t [lu-vâ-t] ~ [lû-vâ-t] ~ [lfl-wâ-t] ~ [lu-wa-t] ~ [lû-a-t] 'веник-NOM.PL', j'auiFa [jl-uita] ~ [jâ-vuita] ~ j'afriiit'a9 [jà-hiiitâ ~ jâ-hiitâ] 'замораживать.INF' и др. Для каждой словоформы следует отдельно принимать решение о том, входит ли глайд в ее фонологический состав;

3) как вариантов неслоговых Ц], [и], [и] перед согласным или в абсолютном исходе слова: толкуются как гласные /, и, и: к'dus 'канат', rounatiобед', l'aiva 'корабль'.

В нижиелужском диалекте наблюдается усиление «консонантности» j :J, v : v. В большинстве говоров (кроме сев.) глайды могут употребляться на конце словоформы, где они оказываются противопоставлены f, и, и, ср.: (южн. говоры) [ka-rva] ~ [ka-rv] 'шерсть, волосы' vs. [ka-rù] 'медведь', [ka-v] ~ [ka-v'] 'ходить.INF' vs. [kaii-]

9 В функции слогоделителей глайды тесно смыкаются с ларингальными h, h.

25

'ходить.IMP.2SG', [ka-rja] ~ [ka-ij] 'стадо' vs. veri [ve-rt] 'кровь', tai [tai-] 'вошь' ~ 5'aj(a) [sa-j] 'булка'.

В абсолютном исходе словоформы в ряде говоров возможно сочетание ij / ц / ij / ij: [en ti-j] ~ [ei ti-J] '3HaTb:NEG:PRS:lSG', [i-hm(í)sij] 'человек:РКТ:РЬ'.

Поэтому в позиции после R, V перед согласным аллофоны [j/i, J, v, v', v, v'] считаются согласными j, J, v, v\ F, к'. Исключение: позиция после V перед согласным в начальном слоге корневых морфем, где представлены гласные /, и, ü: í д/ [tai- ~ ta;i-] 'вошь', saun(o) [sau-n(a) ~ sau-n(3)], A: a'ü-f'/[k'aüt'i ~ k'áüt'i] 'ходить-IPRS.IPF и др.

Глайды-слогоделители реализуются в нижнелужском диалекте в целом чаще, чем в сойкинском. В северных и восточных говорах, перед такими глайдами, как и в сойкинском диалекте, сохраняется долгота гласного: t'ova [t'ova]'приносить:INF', а в южных и западных - нет: t'ov(s) [t'ov(a)] ~ [t'ov] ~ t'uv(o) [t'uv] 'npHH0CHTb:INF'.

Для сойкинского диалекта постулируется оппозиция аффрикат с' (в позициях нейтрализации) vs. с' (в позициях контраста): ¡bcik'ain 'клоп', т 'anc'ik^ain 'земляника', с '¡гкиГаш 'воробей', 'acka-t 'очки-NOM.PL. В интервокальной позиции после с' представлена редукция гласного, поэтому фонема считается сильной. Если считать с' : с' кластерами, тогда придется признать наличие фонемы s или §', независимой от фонемы s, что приведет к противоречию. Сочетание ts не считается фонемой. Оно произносится как кластер, не употребляется в начальной позиции, а произношение s как [s] встречается в сандхи и не только после t.

В нижнелужском диалекте оппозиция с : с мало чем отличается от сойкинской. После с в интервокальной позиции гласный оглушается и выпадает: [uc(|)tel'a] 'учитель'. При этом в нижнелужском диалекте имеется краткая аффриката с': т апсЧка ~ тЪпс'ik ~ т'апс'ikoz 'земляника', с"ера 'цепь' и противопоставленные ей фонемы с, с\ для которых также допустима трактовка в качестве кластеров ts, ts': tancu/tantsu 'Tanea.ILL.SG', t'anc'i-ma /t'antsima 'танцевать-SUP', m'ec'a ~ m'ec'(o)/metsa/mets'(3) 'лес'.

Фонемы /(в позициях нейтрализации) : /(в позициях контраста) имеются в ижорском языке только в заимствованных словах: (сойк.) ¡"aíka ~ l'afkoi 'магазин', k\ifc 'кафе', MarFa 'Марфа'. Представлены также случаи освоения иноязычного */как к, hv, h, h (в сойкинском чаще, чем в нижнелужском). Фонемы f : F привнесли в сойкинский диалект неизвестную здесь ранее оппозицию по звонкости/глухости, ср.: k"aie : s^ave 'niHHa.ILL.SG'.

В заключении подводятся общие итоги исследования.

Сойкинский диалект представляет собой сравнительно однородную языковую общность. Однако южные говоры, фонология которых более

инновационна, обнаруживают ареальное влияние нижнелужского диалекта, а северные - некоторое воздействие финского языка. Нижнелужский диалект, находящийся в центре контактной зоны ижорского, водского, финского и эстонского языков, проявляет высокую степень фонологического варьирования.

Системы гласных в обоих диалектах подвержены довольно сильному внутридиалектному варьированию, которое во многом связано с направлениями контактных влияний соседних ижорских говоров и родственных языков (финского, водского, эстонского). Системы согласных двух диалектов существенно различаются между собой, но при этом обнаруживают высокую степень внутридиалектного единства. Поэтому по системе консонантизма произвольно взятого ижорского идиолекта можно в целом установить его диалектную принадлежность, а по вокализму - его географическое местоположение.

Между фонологическими системами сойкинского и нижнелужского диалектов имеются существенные структурные различия. Нижнелужская система представляет собой новый с типологической точки зрения этап развития системы сойкинского типа по направлению к более «консонантной» и менее «просодичной».

В приложениях к диссертации помещены правила фонетической и фонологической транскрипции и глоссирования, списки глосс и сокращений названий ижорских деревень, карты внутридиалектного членения сойкинского и нижнелужского диалектов.

Список использованных глосс

1 - первое лицо; 2 - второе лицо; 3 - третье лицо; ABL - аблатив; ADJ- прилагательное; ADS - адессив; ALL - аллатив; СМР -сравнительная степень; CND - кондиционалис; EL - элатив; ESS - эссив; GEN - генитив; ILL - иллатив; IMP - императив; INF - инфинитив; INS -инессив; IPF - имперфект; IPRS - имперсоналис; NEG - отрицание; NOM

- номинатив; PL - множественное число; PRS - непрошедшее время; PRT

- партитив; PTSP - причастие; SG - единственное число; SUP - супин.

В фонетической записи примеров используется финно-угорская фонетическая транскрипция.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях

I. Научные статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых научных изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ

1. Кузнецова Н.В. Сравнительно-типологический анализ

фонологических систем сойкинского и нижнелужского диалектов ижорского языка // Acta lingüistica Petropolitana. Труды Института

лингвистических исследований. — Том 4, часть 2.— СПб.: Наука, 2008. — С. 104-110.

2. Кузнецова Н.В. Супрасегментная фонология сойкинского диалекта ижорского языка в типологическом аспекте//Вопросы языкознания. — 2009, —№5. —С. 18-47.

II. Материалы научных докладов

3. Кузнецова Н.В. Еще раз о понятии фонемы//Международная конференция Диалог'2005 «Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии»: Материалы (Ы1р://\\^\у.(На^-21 .ги/АгсЫуе/2005/Кигпе1зоуаМ/ KuznetsovaN.htm).

4. Кузнецова Н.В. Акцентология ижорского языка (сойкинский диалект) // Третья конференция по типологии и грамматике для молодых исследователей: Материалы. — СПб.: Нестор-История, 2006. — С. 106— 109.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Фонологические системы ижорских диалектов"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

5.1. В данной работе была сделана попытка представить супрасегментную и сегментную фонологию двух сохранившихся к настоящему времени диалектов ижорского языка с одной стороны, как систему элементов, связанных определенными отношениями (синхронный аспект), а с другой стороны - как развивающееся явление (динамический аспект). Несмотря на то, что сойкинский и нижнелужский диалекты являются близкородственными идиомами, между их фонологическими системами имеются существенные различия, в том числе и типологического плана.

5.2. Сойкинский диалект представляет из себя сравнительно однородную языковую общность. Наибольшее фонетическое и фонологическое варьирование наблюдается здесь в области реализации рефлексов долгих гласных среднего подъема, а также в области процессов образования палатализованных фонем в результате редукции сочетаний согласным с уУДУ. Южные сойкинские говоры, вплотную примыкающие к области распространения нижнелужских ижорских и водских говоров, являются более инновационными, чем говоры на севере полуострова. Одновременно, северные говоры обнаруживают следы контактов местных ижор с финским населением, проживавшим в лютеранской д. Криворунье, а также на островах к северу от Сойкинского полуострова.

В целом сойкинский диалект характеризуется развитой системой количественных чередований в основах всех изменяемых частей речи - как гласных так и согласных, как в начальном слоге корневых морфем, так и в других позициях. Часть этих чередований естественным образом описывается на сегментном уровне, но часть удобнее описывать через систему супрасегментных единиц - стопических акцентов, легкого и тяжелого. Наличие супрасегментных и связанных с ними сегментных чередований в некоторых позициях определенных грамматических форм является инновацией сойкинского диалекта (а также исчезнувших хэваского и оредежского), по сравнению не только с нижнелужским диалектом, но и со всеми прочими прибалтийско-финскими языками Ингерманландии. Судя по данным, приводимым в различных работах (особ. [Рогкка 1885; Лаанест 1966]), дальше всего в плане развития таких инноваций продвинулся хэваский диалект.

Развитая просодическая система акцентов коррелирует во всех этих трех диалектах (как и, например, в литературном эстонском языке) с силовой оппозицией согласных, сочетающей в себе признаки долготы/краткости, глухости/звонкости, напряженности/ненапряженности. Силовая оппозиция, пронизывающая всю систему консонантизма, во многом параллельна оппозиции долгих и кратких гласных - центральной корреляции в' системе вокализма. В. этом смысле система фонем является в целом достаточно стройной. Особенности фонетической реализации сильных и слабых согласных, как и долгих и кратких гласных, во многом зависят от структуры стопы, в которую они входят, от позиции в стопе и от акцента, который несет стопа.

5.3. Нижнелужская фонологическая система представляет собой новый типологический этап просодического развития данной системы по направлению от «квантового» к «волновому» типу (см. [Кодзасов, Кривнова 2001: 458459]), более «консонантному» и менее «просодичному». Большая инновационность в целом характерна для языков центра контактной зоны, по сравнению с языками ее периферии.299 Инновации здесь главным образом связаны с дальнейшим (по сравнению с сойкинским диалектом) развитием редукции в неначальных слогах, а также с эволюцией системы консонантизма.

Наиболее инновационными представляются нижнелужские фонологические системы юго-западного ареала (по р. Россонь и в районе д. Кейкино). Редукция^ гласных, неначального слога-в этих говорах достигла такого уровня, что уже с трудом может быть описана через супрасегментные стопические акценты. Более удобным оказывается введение подсистемы редуцированных гласных в неначальных слогах. Однако, это не вполне тернарная- оппозиция по долготе:300 долгие ув. краткие уб. редуцированные. Во-первых, эти три типа гласных не могут быть противопоставлены в одном и том же фонологическом контексте. Оппозиция долгих и кратких существует только в начальных слогах корневых морфем, а противопоставление кратких и редуцированных — только в неначальных слогах. Во-вторых, редуцированные противопоставлены» кратким прежде всего по качественному, а не по количественному параметру: большинство из них (кроме з),-как правило, реализуются как глухие гласные. Второе существенное отличие редуцированных от кратких заключается в том, что первые часто исчезают при произнесении словоформ в спонтанной речи, а вторые в норме сохраняются. По-видимому, существование противопоставления долгих, кратких и редуцированных гласных является одним из признаков фонологической системы, находящейся в процессе перехода от одного типологического состояния в другое. Наблюдая за динамикой варьирования в системе на данном этапе ее развития, можно было бы полагать, что в перспективе редуцированные гласные должны были бы или исчезнуть полностью, или фонетически и фонологически совпасть с краткими гласными (как это, по-видимому,- произошло в свое время в соседнем эстонском языке).

299 В этом смысле в рамках того же самого балтийского языкового союза, в который входит и нжорскнн язык, можно сравнить между собой, например, более инновационный латышский, находящийся в центре зоны контактов, с более периферийным и более архаичным литовским, а также южные прибалтийско-финские языки (эстонский, водский и особенно ливский) с северными (например, с финским или карельским) и западноводский с восточноводским.

300 Типологическую возможность которой подвергал сомнению еще Н.С. Трубецкой, отмечая, что «противоположение долгого и краткого слогоносителя всегда привативно» [Трубецкой 2000: 206].

В нижнелужских говорах северо-восточного ареала, для которых есть основания постулировать стопические акценты, система акцентных чередований в парадигмах является значительно более простой, чем в сойкинском диалекте.

Редукция гласных неначального слога в нижнелужском диалекте во многом обусловила дальнейшую эволюцию системы консонантизма. В этом смысле история нижнелужского диалекта напоминает эволюцию от праславянской фонологической системы к древнерусской. Корреляция палатализации находится в процессе развития для подавляющего числа согласных фонем. В связи с исчезновением редуцированных гласных в определенных позициях, для палатализованных фонем появляется все больше позиционно необусловленных контекстов. Однако противопоставление палатализованных и непалатализованных фонем на данном этапе эволюции языковой системы еще не сформировалось окончательно и для ряда согласных является достаточно размытым.

Параллельно развитию корреляции палатализации, произошло также расщепление силовой, корреляции согласных на корреляцию по долготе и (для смычных и 8) корреляцию по звонкости/глухости. В результате в нижнелужском диалекте представлена развитая, но крайне неоднородная система согласных с обширной периферией маргинальных фонем.

5.4. Отметим еще одно важное различие в динамике эволюции систем гласных и согласных ижорского языка. Системы, гласных, в. обоих диалектах оказываются подвержены довольно сильному внутридиалектному варьированию, которое во многом связано (особенно для нижнелужского диалекта) с направлениями контактных влияний соседних языков. Так, северовосточные нижнелужские диалекты, непосредственно примыкающие к зоне распространения сойкинского диалекта и нижнелужского водского языка, обнаруживают повышение долгих гласных среднего подъема, характерное и для этих идиомов. В юго-западных говорах, напротив, представлена дифтонгизация этих гласных - как и в прилегающих финских диалектах.

Для северных нижнелужских говоров, находящихся под влиянием, с одной стороны, сойкинского диалекта, с другой — финских говоров Курголовского полуострова, характерна наименьшая степень редукции гласных неначального слога. Степень редукции в нижнелужских говорах «нарастает» в юго-западном направлении - в сторону зоны распространения эстонского языка, полностью утратившего в процессе своего исторического развития существовавшее некогда противопоставление гласных по долготе в неначальных слогах.

Системы консонантизма- сойкинского и нижнелужского диалекта существенно различаются между собой, но при этом они обнаруживают высокую степень внутридиалектного единства по говорам и идиолектам.

Поэтому оказывается возможным свести консонантизм всех сойкинских говоров и всех нижнелужских говоров в две более или менее единые системы.

В этом смысле характер варьирования ижорского консонантизма отличается от варьирования в системе вокализма. Говоры разных диалектов, находящиеся в непосредственном соседстве, могут иметь одну и ту же систему гласных. Одновременно в пределах одного диалекта может наблюдаться существенное типологическое варьирование систем вокализма. Можно сказать, что консонантизм наиболее отчетливо проявляет диалектную принадлежность говора, а вокализм обнаруживает прежде всего его реальное географическое положение и контакты с близлежащими говорами, диалектами и другими прибалтийско-финскими языками (финским, водским, эстонским).

 

Список научной литературыКузнецова, Наталья Викторовна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"

1. Алпатов В. М., Вардуль И. Ф., Старостин С. А. Грамматика японского языка. Введение. Фонология. Супрафонология. Морфонология. - М.: Восточная литература РАН, 2000. - 153 с.

2. Белоозеров В. Н. Моделирование фонологической системы языкового механизма. Дис. . канд. филол. наук. — М.: МГУ, 1974. —283 с.

3. Белоозеров В. Н. Формальное определение фонемы // Вопросы языкознания. 1964. — 6. - С. 54-60.

4. Бичелдей К. А. Фарингализованные гласные в тувинском языке // Звуковой строй сибирских языков. Новосибирск, 1980. - С. 39-65.

5. Бодуэн де Куртенэ И. А. Фонология // И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные работы по общему языкознанию. Т. 1. — М., 1963. - С. 353-361.

6. Борковский В. И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - 512 с.

7. Вернер Г. К. Звуковая система сымского диалекта кетского языка. Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Томск: Изд-во Томского ун-та, 1966.-23 с.

8. Вернер Г. К. Кетская акцентология. Автореф. дис. . докт. филол. наук.- Л.: АН ССР, Ленинг. отд-е Ин-та языкознания, 1974. -44 с.

9. Вернер Г. К. Происхождение фарингализации в тувинском и тофаларском языках // Советская тюркология. — 1972. — 5. С. 17-24.

10. Вийтсо Т.-Р. Основные проблемы фонологической структуры прибалтийско-финских языков и ее истории: Дис. . докт. филол. наук.- Таллинн: Институт языка и литературы АН ЭССР, 1982. 376 с.

11. Вийтсо Т.-Р. Проблемы количества в эстонском языке // Советское финно-угроведение. 1979а. - XV, 1. - С. 1-17.

12. Вийтсо Т.-Р. Проблемы ударения в эстонском языке // Советское финно-угроведение. 1979Ь. - XV, 3. - С. 136-152.

13. Выдрин В. Ф. Гуро: язык в процессе расщепления тонов // Языкознание в теории и эксперименте. М.: Пробел-2000, 2002. - С. 161-189.

14. Выдрин В. Ф. Метрическая стопа в языках манде // Фонетика и нефонетика: К 70-летию Сандро В. Кодзасова. М.: Языки славянских культур, 2008. - С. 308-317.

15. Даугавет А. Д. «Слоговые интонации» в диалектах латышского языка: проблемы фонологической интерпретации: Дипломная работа студ. . 5 курса. СПб.: СПбГУ, 2003. - 95 с.

16. ДаугаветА. Д. Слоговая долгота в латышском и литовском языках в сопоставлении с эстонским и ливским: Дис. . канд. фил. наук. — СПб.: СПбГУ, 2008. 185 с.

17. Дыбо В. А. Морфонолоптированные парадигматические акцентные системы: Типология и генезис. М.: Языки русской культуры, 2000: — Т. 1.-736 с.

18. Зализняк А. А. От праславянской акцентуации к русской. М.: Наука, 1985.-429 с.

19. Зиндер Л. Р< Общая фонетика. Л.: Изд-во ЛГУ, 1960. - 336 с.

20. Иванов В. В. К синхронной и диахронической типологии просодических систем с ларингализованными или фарингализованными тонемами // Очерки по фонологии восточных языков. М.: Наука, 1975. - С. 3-58.

21. Ингерманладская эпическая поэзия: Антология / Под ред. Э. С. Киуру.- Петрозаводск: Карелия, 1990. 246 с.

22. Касаткин Л: Л. Современная» русская диалектная, и литературная фонетика как источник для> истории русского языка. М.: Наука; Школа «Языки русской культуры», 1999. - 528 с.

23. Касаткин Л. Л. Фонетика русского литературного языка. М1: Изд-во МГУ, 2003.-224 с.

24. Касевич В. Б. Морфонология. Л.: Изд-во ЛГУ, 1986. - 160 с.

25. Касевич В. Б. Фонологические , проблемы, общего и восточного языкознания. М1: Наука, 1983. - 296 с.

26. Касевич В. Б., Шабельникова Е. М., Рыбин В. В. Ударение и тон в языке и речевой деятельности. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. - 248 с.

27. Кацнельсон С. Д. Сравнительная акцентология германских языков. -Л.: Наука, 1966;-347 с.

28. Кодзасов С. В. Типология просодии слова и данные дагестанских языков // Языкознание в теории и эксперименте. М.: Пробел-2000, 2002.-С. 336-350.

29. Кодзасов С. В., Кривнова О. Ф. Современная американская- фонология.- М.: Эдиториал УРСС, 2004. 200 с.

30. Кодзасов С. В.,» Кривнова О.Ф. Общая фонетика. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. - 592 с.

31. Кривнова О. Ф., Андреева А. М. Ларингализация и ее функции в речи // Проблемы фонетики V. М.: Наука, 2007. - С. 71-106.