автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.09
диссертация на тему:
Функциональная характеристика местоимений даргинского языка

  • Год: 1998
  • Автор научной работы: Гусейнова, Басират Ильясовна
  • Ученая cтепень: кандидат филологических наук
  • Место защиты диссертации: Махачкала
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.09
Автореферат по филологии на тему 'Функциональная характеристика местоимений даргинского языка'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Функциональная характеристика местоимений даргинского языка"

•.|!ЗЯЕ

;а ДАГЕСТАНСКИМ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

Гусейнова Басират Ильясовна

ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА МЕСТОИМЕНИЙ ДАРГИНСКОГО ЯЗЫКА

Специальность 10.02,09 - Кавказские языки

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Махачкала 1998

Работа выполнена на кафедре дагестанских языков Дагестанского государственного университета

Научный руководитель: доктор филологических наук

Алексеев М.Е.

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Загиров В.М.

доктор филологических наук Исаев М-Ш.А.

Ведущая организация: Научно-исследовательский институт педагогики им. А.А.Тахо-Годи

Защита состоится " " г. в " ' У " часов на заседании

диссертационного совета К 063451.04 по защите кандидатских диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук в Дагестанском государственном университете (367025, Махачкала, ул. Магомеда Гад-жиева, 37, ауд. № У ).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Дагестанского государственного университета.

J ----,г

Автореферат разослан 1998 г.

Ученый секретарь диссертационного совета ^Н.Г.Исаев

Общая характеристика работы

Настоящая диссертация посвящена исследованию функциональных; особенностей местоимений даргинского языка. Известно, что местоимения входят в более широкий лексико-семантз*ческ:ий класс местоименных слов, принадлежащих к различным частям речи и обладающих " местоименным" типом лексического значения. Такие слова "иногда в расширительном смысле все называются "Местоимениями" [ЛЭС. 294]. Исходя из этого, в работе не дается полного разграничения понятий "Местоимение" и "Местоименные слова". Местоимения с функциональной точки зрения являются, пожалуй, одним из наиболее своеобразных лексико-грамматических классов, обнаруживая целый ряд типологически релевантных характеристик не только на уровне морфологии, но и (и, может быть, в большей степени) на уровне синтаксиса. Выделение местоимений в особый лексико-грамматический класс имеет давнюю традицию. И если в общих чертах семантика местоимений, их функциональные черты определяются достаточно однозначно (ср. хотя бы определение А.А.Потебни, согласно которому местоимения называют "явления и восприятия, но обозначают их не посредством признака, взятого из круга самих восприятий,.а посредством отношений к говорящему, т.е. не качественно, а указательно" [Потебня 1958: 36], то при более детальном рассмотрении оказываются нерешенными многие вопросы их взаимоотношения с другими частями речи, внутренней классификации местоимений, выявления их функциональных особенностей и др.

Актуальность исследования данной темы обусловлена отчасти названными выше обстоятельствами, однако далеко не исчерпывается ими. Если обратиться к истории изучения даргинского языка, нетрудно обнаружить соответствующие разделы уже в основополагающем труде П.К.Услара. Не обошли вниманием рассматриваемый класс слов и последующие исследователи, затрагивая такие вопросы, как словоизменение местоимений, лексико-грамматическая квалификация отдельных разрядов местоимений и т.п. В настоящее время интерес дагестановедов к рассматриваемой проблематике также не ослабевает, о чем свидетельствует, помимо отдельных публикаций по тем или иным вопросам, касающихся местоимений, выход в 1983 г. специального сборника "Местоимения в языках Дагестана" [Махачкала]. Вместе с тем нельзя не отметить отсутствие'специальных исследований, посвященных данному вопросу не только на материале даргинского языка, но и ряда других дагестанских языков. ' -

Излишним представляется напоминать о том, насколько велика роль местоимений в языковой структуре, а также с организации связной речи. На исключительную важность местоимений в процессе коммуникации указывают и статистические данные. :

Согласно нашим подсчетам, в даргинском прозаическом тексте местоимения составляют ок. 10,6% (конечно, расхождения в цифрах могут быть вызваны и типологическими различиями русского и даргинского языков).

Несколько выше (ок. 13%) доля местоимений в текстах, насыщенных диало гами (она поднимается примерно до 16%, если учитывать местоименные на речия). В пьесе удельный вес местоимений составил, по нашим подсчетаи (включая местоименные наречия), 21,0%. С другой стороны, в поэтически; произведениях местоимения составляют не более 9,5% от всех словоупот реблений. Тем не менее, их доля все равно оказывается значительной, по скольку в общем словарном составе процент местоимений гораздо ниже.

Исследование местоимений даргинского языка , в функциональном ас пекте представляет собой актуальную лингвистическую проблему, не по средственно связанную с теоретическими и практическими потребностям! современного кавказоведения.

Функциональная характеристика местоимений даргинского языка ка! части речи должна представлять собой систему трех координат: семантики словоизменения и словообразования и синтаксиса. В соответствии с пере численными выше многоаспектными характеристиками местоимения формулируются цели и задачи исследования. В настоящей работе предлагается структурный и функциональный анализ местоимения - достаточно сложной лексико-грамматической категории даргинского языка. Конечно, достижение поставленной цели требует решения следующих конкретных задач:

1. Выявление и описание семантического шля определяющих функциональных признаков местоимения даргинского языка.

2. Определение морфологических и синтаксических признаков местоимения как лексико-грамматической категории в сопоставлении со смежными частями речи.

3. Описание специфических функциональных характеристик отдельны* разрядов местоимений.

4. Историческая (на материале различных даргинских диалектов) и аре-альная характеристика местоимений в парадигматическом и синтагматическом аспектах.

5. Уточнение и упорядочение лингвистической терминологии, касающейся различных сторон местоименной лексики.

6. Сопоставительный анализ местоимений даргинского и ряда других родственных и неродственных языков и выявление типологических закономерностей в функционировании отдельных групп местоимений.

Научная новизна настоящей диссертационной работы с учетом представленного выше обзора заключается в том, что она: является первой попыткой монографического исследования даргинских местоимений. При этом в работе специальное внимание уделяется такому аспекту, как функционирование (синтагматика) местоимений в составе предложения и более сложных синтаксических комплексов.

Исследование функциональных особенностей прономинальной системы на материале даргинского языка с подобной точки зрения проводится впервые. Это позволило сформулировать типологически обоснованное оп-

>еделение не только местоимения как самостоятельной лексико-рамматической категории в даргинском языке, но и отдельных ее разрядов.

Соответственно, в диссертации содержатся новые наблюдения в облас-и грамматики даргинского языка, связанные прежде всего с особенностями зункционирования местоимений в текстах различных жанров.

Теоретическая значимость диссертации является производной от глубины проработки изучаемого вопроса в даргинской и, соответственно, в да-естанской грамматической традиции в сфере проявления дейксиса. Большое значение в связи с этим для семантико-синтаксических исследований агестанских языков может иметь описание соотношения различных спосо-ов наименования тождественного референта в пределах одного текста, что ашло отражение в предлагаемой диссертации. Как первый опыт подобного сследования на стыке морфологии и синтаксиса, данная работа может быть спользована для аналогичных разысканий и на материале других грамма-ических категорий не только даргинского, но и других дагестанских язы-ов, для которых важность подобных задач также представляется очевид-ой.

Практическая ценность диссертации заключается в возможности ис-ользования выводов и материалов данной работы, а также ее конкретных оложений при чтении основных и специальных курсов, при составлении вольных и вузовских учебников, методических пособий для учителей, ру-оводств для самостоятельного изучения даргинского языка, двуязычных замматических словарей и т.д. Дело в том, что в имеющихся научных и [кольных грамматиках в основном освещаются вопросы образования и сло-зизменения местоимений, в то время как функциональный аспект остается гдостаточно исследованным, хотя .функции местоимений изучаются в шко-; по программе, т.е. материал, изложенный в школьных учебниках не бази-/стся на научно проверенных постулатах, носит подражательный характер, силу всего выше сказанного монографическое исследование местоимений функциональном аспекте, представленное в настоящей диссертации, реша-" ряд актуальных проблем не только собственно науки о даргинском языке, ? и методики его преподавания.

При написании диссертационной работы прежде всего были широко :пользованы такие известные методы исследования как описательный, ггорико-сравнителышй и конструктивный, которые позволили охватить зстаточно обширный и разнообразный материал и с помощью которых ис-[едовались главным образом синтаксис предложения и явления семантики словаря, наиболее непосредственно связанные с предложением.

Материалом исследования послужили прежде всего грамматические гисания даргинского языка, начиная с труда П.К.Услара, перечень место-ценных слов, выявленных нами по наблюдениям над живой речью, худо-гственными текстами, а также из словарей.

Апробация и внедрение результатов научного исследования.

Основные положения диссертации обсуждены и одобрены на заседаниях кафедры дагестанских языков ДГУ. Результаты исследования доложены на ежегодных . итоговых научных сессиях профессорско-преподавательского состава университета (1994-1997 гг.), опубликованы в различных сборниках в виде тезисов и статей.

Композиционно работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка условных обозначений и использованной научной литературы. Главы соответственно подразделяются на параграфы.

Во введении дается общая характеристика местоимений, их роль и значение в языке, определяется состояние изученности даргинских местоимений. , ■

Глава I. Функционально-семантическая характеристика местоимений

даргинского языка

Говоря о функционально-семантической характеристике местоимений следует отметить, что местоимения должны рассматриваться дифференцированно в системе двух координат - семантики, т.е. слова как лексико-семантические единицы и функции, т.е. слова как элементы словосочетанш и предложения.

Из учета этих двух аспектов и вытекает определенный круг проблем рассматриваемых нами в данной главе. Прежде всего это касается семантической и функциональной сущности местоимений и их классификации. ■

1.1. Классификация местоимений даргинского языка по лексико-семантическим разрядам

Практически во всех описательных грамматиках и отдельных научны) разработках, посвященных исследованию даргинского языка, начиная с ши роко известной монографии П.К. Услара "Хюркилинский, язык", можнс встретить традиционное распределение местоименных слов по тем шп иным разрядам. При этом распределение, как правило, проводились по од ному семантическому признаку. Следует отметить, что у исследователе! даргинского языка не было и нет единого мнения ни о количестве разрядов ни о распределении тех или иных местоимений по разрядам. Поскольку рас пределение местоимений по разрядам принято и в настоящее время 1 школьных учебниках и других пособиях по даргинскому языку, мы сочл! целесообразным на основе новых теоретических исследований по место имениям, имеющихся в лингвистической литературе, представить некото рые дополнительные аргументы в дискуссию о распределении местоимен ных слов по разрядам.

По своей семантике все местоименные слова даргинского языка можн< разбить на следующие разряды: личные местоимения, указательные, вопро

сителыше, определительные, неопределенные, отрицательные, возвратные, относительные, притяжательные местоименные слова.

Личные местоимения. В науке о языке личными местоимениями принято считать слова, обозначающие лица - участников акта речи: говорящий -первое лицо, слушающий - второе лицо, которые обладают абсолютной референтной самостоятельностью.

Что касается 3-го лица личных местоимений, то вопрос об этом стоит особо. В разное время исследователями велись дискуссии по поводу' нали-" чия или отсутствия местоимения 3-го лица в разряде личных местоимений. Известно, что если 1-е и 2-е лицо представляет собой двух активных участников коммуникации - говорящего и слушающего, то 3-е лицо относится к не-участникам речи.

Мы склонны считать, что категория лица в своем развитии представляет трехчленную парадигму, куда наряду с "я" и "ты" входит также понятие "он". Это также подтверждается инклюзивными и эксклюзивными формами, которые отличаются в отдельных дагестанских, языках и в некоторых диалектах самого даргинского языка.

Все исследователи даргинского языка выделяют личные местоимения в особый разряд слов. Как полагают, эта лексико-грамматическая группа является очень древней, прошедшей длительный путь своего становления и развития, тесно связанный с закономерностями развития других категорий языка. К личным местоимениям даргинского языка относятся: пу "я", нуша "мы" -1 лицо, х!у "ты", х1уша "вы" - II лицо.

Местоимение ну "я" в даргинском языке выражает говорящее лицо,' местоимение х1у "ты" - лицо, к которому обращается, с кем говорит собеседник. Заметим, что личные местоимения 1-го и 2-го лица, за исключением переносного употребления, относятся только к классу человека^

Для обозначения того, кто не .участвует в беседе, в диалоге, участники речи используют различные указательные и другие местоимения даргинского языка.

Указательные метонмеиия. В описательных грамматиках даргинского языка выделяется разряд указательных местоимений, как слов, имеющих значение указания на какой-то один предмет из числа, однородных. Такими местоимениями обычно считают в даргинском языке следующие слова: иш "этот", ит "тот", нк1 "тот, наверху,", их "тот, внизу", ил "тот, рядом с тобой". . Эти все пять указательных местоимений приводились в работах.П.К.Услара, С.Абдуллаева и А.Магометова, которые отмечали то, что разница в значениях этих местоимений связана с положением в пространстве предмета по отношению к говорящему. Например, местоимение иш. "этот" указывает на предмет, находящийся около говорящего,,ит "тот" - на предмет, находящийся где-го вдалеке от говорящего, ик1 "тог" - на предмет, находящийся наверху, их "тот" - на предмет, находящийся внизу, нл "тот". -■ на предмет, находящийся около 2-го лица. Данные указательные местоимения , имеют фор-

му множественного числа и всегда согласуются с определяемым словом I числе. Например:

иш рурсн "эта девушка" - ишди рурсби "эти девушки", нк1 дурх1я "то-мальчик", ик1ди дурх1ни "те мальчики".

В вышеперечисленных примерах показателями степени удаленности ш горизонтали выступают -ш, -л, -т, по вертикали -к1, -ш, -х. Как видим, ме стоимение иш "этот", передавая локализацию предмета возле 1-го лица (иль говорящего), находится в центре обеих плоскостей - горизонтальной и вер • тикальной.

Указательные местоимения даргинского языка генетически связаны < местоимениями личными. И те и другие указывают и показывают лицо, г также дают ориентацию на говорящего и слушающего. Указательные место имения, выступая в качестве определения к субстантивам, выполняют опре делительную функцию. Ср.: иш рурси "эта девочка", ит урши "тот мальчик" иш т]улека "это кольцо" и т.д.

Пятичленная дейктическая система указательных местоимений даргин ского языка содержит полный набор демонстративов, которые отражают ме сто денотатов в пространстве по отношению к говорящему: нахожденш предмета или лица рядом с говорящим или слушающим, выше или ниже го ворящего, вдали от говорящего, но на одном уровне с ним.

Некоторые характерные особенности употребления указательных ме стоимений даргинского языка наблюдаются в диалектах. Например, в мург говоре: гье - ех "тот, внизу" (более отдаленный), гье - ет "тот, вдалеке" (более отдаленный). Иногда встречается употребление указательных местоимений со значением направленности предмета не строго вниз, вверх или в сторону, а по диагонали, т.е. под каким-либо углом. Такое явление характерно для ицаринского диалекта.

Хотя в литературном языке указательные местоимения представляют пятичленную дейктическую систему, в отдельных диалектах они не одинаковы по полноте набора данной системы. Для некоторых диалектов характерна двух или трехчленная дифференциация указательных местоимений Например, в губденском: иш "этот" - г1ях "тот" (выше, ниже, у 2 лица).

Вопросительные местоименные слова выражают то, что говорящий намерен с помощью участников речи определить указываемое лицо, предмет, признак, порядок или количество предметов, а также место, время, причину, цель и признак действия. Таким образом вопросительные местоименные слова не указывают на предмет, лицо, признак или на цель, причину, место, время и признак действия, а лишь содержат вопрос о них. .

Все вопросительные местоимения легко распадаются по тому, к какой - части речи они ставятся. Например:

1)к существительным ставятся вопросы: чи "кто", се "что", чихъали "кто"(мн.ч.)

2) к прилагательным: еегьуна "какой", чиди в значении "какой"

3) к числительным: сецад "сколько", чум-чум "по сколько", чумъи-нл "который", чумъэсил "который", чиди "который", чумц1али "сколько .есятков", чумдарш "сколько сотен", сецадлнс "почем", чумцад "сколько", |умлнс "почем".

4) к наречиям: севан "как, каким образом", сен "как, почему", сен-сен как, каким образом", чум- чумлн "по сколько", чипа "куда", чинаб "где", инабад "откуда", чуйна "сколько раз", секьяйда "как", мурт "когда", чи-■адли "откуда", сецадх1н "сколько времени", "как долго".

Вопросительные местоимения могут выступать и в эмфатической эункции, как бы теряя свое исконное значение. Вопросительное предложе-ше становится при этом восклицательным.

Определительные местоименные слова даргинского языка являются амыми многочисленными из всех разрядов. Общим семантическим призна-:ом для всех определительных местоименных слов является то, что они ука-;ывают на полный охват лиц и предметов, признаков и количества федметов или же на полный охват времени, места, причины, цели и физнака действия. Например, указывают на полный охват:

1) лиц и предметов: лебнлра "все", лебил "все, всё" , лерил "все, вся", 1евнл "весь", гьарил "каждый, всякий", се-дигара "что угодно", чи-днгара 'кто угодно, любой", гьар сек1ал "любая вещь, все", се-сек1ал "что угодно", ~ъар чи-виалра "кто бы ни был".

2) признаков, порядка и количества предметов: сегьуна-дигара "какой /годно", сецад-дигара "сколько угодно", чум-дигара "сколько угодно", чу-1шлра "много, сколько угодно", чумъибил-дигара "который угодно", чум-эа "сколько угодно, много".

3) времени, места, цели, причины и способа протекания действия: мур-галра "всегда", мурт-дигара "всегда, когда угодно", гьар мурталра "всегда", чннабалра"везде", гьар чииабалра "везде, где угодно", сенра "потоку, потому что", сен-дигара "как угодно".

В даргинском языке имеется также целый ряд указательно-определительных местоименных слов, которые указывают идентичность тризнака, количества предмета или же места, времени, причины, цели и способа протекания действия, с таковыми известного из ситуации или контекста предмета или действия. Все они подразделяются по отношению признака и количества предмета или же времени и способа протекания действия. Например:

а) указывают на признак: ишгъуна "такой, как этот, который рядом с говорящим", ик1гъуна "такой, какой наверху", ихгъуна "такой, какой внизу", илгьуна "такой, какой рядом с собеседником", итгьуна "такой, как гот", итх1елнгъуна "такой, как тогда".

б) указывают на количество: ншдицад "столько", итдицад "столько, как ге", ик-Тдицад "столько, как те (наверху)", нлдицад "столько, как эти (рядом :о II лицом)", ихднцад "столько, как те (внизу)", итхГелицад "такой, как тогда".

в) указывают на время и способ: итхГели "тогда", нтх1ейс "к тому времени", итцадх1и "столько времени", итван "как тот", ишван "как этот", ик1ван "как тот (наверху)", ихван "как тот (внизу)", ишдиван "как эти", ит-диван "как те", итх1ел1)ван "как тогда", ишкьяйда "как этот", иткъяйда "как тот", иши "так, таким образом", ик1и "так, как тот наверху", ихи "так, как внизу", или "так, как ты или вы".

Неопределенные местоименные слова. В отличие от определительных местоименных слов, неопределенные местоименные слова указывают на неопределенное количество, порядок и признак предметов. Более того, они указывают и на неопределенное место, время, причину, цель, способ протекания действия.

Выявленные нами неопределенные.местоименные слова по своему значению легко распределяются по частям речи даргинского языка.

^неопределенные местоименные слова, соотносимые с существительными: чирил "кто-то", серил "что-то", чи-саял "кто-то", се-сабил "что-то", чи-сарил "кто-то" (II кл.), се-сабрил "что-то"( в прошлом), чи-сайрил, чи-саррил "кто-то" (в прошлом), чи-вналра, чн-рналра, чи-биалра "кто-нибудь", се-биалра "что-нибудь".

2) неопределенные местоименные слова, соотносимые с прилагательными: чидирил "какой-то", чиди-сабрил "какой-то", сегьунарил "какой-то" (в прошлом), сегьунал "какой-то" (в настоящем), сегьуна-сабил "какой-то", чидн-сабил "который-то", сегъуна-сапл "какой-то", сегьуна-сайрнл "какой-то" (в прошлом), сегьуна-сарил "какая-то", цаца "некоторые", цаца-бех1 "некоторые люди", «ацадех1 "некоторые вещи", пулан "какой-то, некоторый, неизвестный".

3) неопределенные местоименные слова, соотносимые с числительными: чумал "сколько-то", чумрил "сколько-то", чумилра "не одно, а больше", цачумал "несколько", чум-биалра "сколько-нибудь", чум-сабрил "сколько-то", чум-сарил "сколько-то", сецадал, сецад-сарил, сецад-сабил, сецад-саррнл "сколько-то".

4) неопределенные местоименные слова, соотносимые с наречиями: муртрил "когда-то", мурт-сабрнл "когда-то", мурт-сабил "когда-то", мурт-биалра "когда-либо", муртахала "когда-нибудь", сен-биалра "как-нибудь", чина-биалра "куда-нибудь", чикаб-биалра "где-нибудь", чинабад-биалра "откуда-нибудь", чина-сабил "куда-то", чинаб-сабил "где-то", чннабад-сабнл "откуда-то".

Отрицательные местоименные слова даргинского языка указывают на полное отсутствие лица, предмета, их признаков, порядка и количества, а также места, времени, причины и способа совершения действия:

1) отрицательные местоименные слова, соотносимые с существительными: чнлра "никто", цалра "никто, ни один", селра "ничто", сек1ал "ничто, ничего", чнк1ал "никто".

2) отрицательные местоименные слова, соотносимые с прилагательными: сегьуналра "никакой", чидилалра "никакой".

3) отрицательные местоименные слова, соотносимые с числительными: цалра "ни один", чумалра "нисколько", сецадалра "нисколько", чуйналра "ни разу", чум-чумалра " ни по сколько".

4) отрицательные местоименные слова, соотносимые с наречиями: мурталра "никогда", гьачамалра "никогда", чиналра "никуда", чинабалра "нигде", чииабадалра "ниоткуда", сеналра "никак".

Возвратные местоименные слова. В языкознании возвратными местоимениями считают слова, имеющие значение тождества с субъектом действия. Исходя из этого, в даргинском языке можно выделить следующие возвратные местоимения: сай "он, сам", сари "она,сама", саби "оно, са-мо"(Ш кл.), саби "они, сами"(1-И кл.), сари "сами"(Ш кл.).

В то же время круг значений данного разряда местоимений в даргинском значительно шире по сравнению с русским языком.

Во-первых, даргинское возвратное местоимение может употребляться в определительной роли.

Во-вторых, оно же используется для маркировки кореферентности в зависимых предложениях и оборотах (в этой функции оно эквивалентно русским личным местоимениям третьего лица):

В описательных грамматиках даргинского языка разряд относительных местоимений не выделяется. Если исходить из того определения, которое дается относительным местоимениям в лингвистической литературе, то и даргинскому языку окажется не чуждым этот разряд прономинальной лексики. Такими местоимениями в даргинском языке можно считать в основном вопросительные и другие местоимения, которые указывают соотнесенность придаточного предложения к тому или иному члену главного, предложения. Например: Чи вахьхЫ калалра, илшш дахъал дала "Кто много жил, тот много и знает". л;

Вопрос о притяжательных местоимениях в даргинском я%ъ$ке до сих пор остается не решенным. Дело в том,.-^то русские притяжательные, местоимения переводятся на даргинский язык родительным падежом личных местоимений, что вводит в заблуждение многих исследователей даргинского языка. -

В даргинском языке, в отличие от русского, отсутствуют специальные местоименные слова, указывающие на принадлежность. Однако, как об этом говорил еще П.К.Услар, эту функцию в даргинском .языке,.выполняют формы родительного падежа личных и возвратных, местоимений; дила "мой", х1ела "твой", нтала "его", сунела "свой", путала "наш", х1ушала "ваш", итала "их," ихний", чула "свой".

Особенностью этих местоименных слов является то, что они не изменяются по классам и по числам, но они склоняются как существительные или же прилагательные.

1.2. Местоименные слова по их соотнесенности с другими частями речг

По их соотнесенности с другими частями речи местоименные слова класса филируются на следующие группы:

а) соотносимые с существительными (имеющие обобщенно-предметно значение и по своей синтаксической функции совпадающие с именами с> ществительными). Например: ну "я", xly "ты", сай "он, сам", нуша "мы' xlyuia "вы", саби "они, сами", чи "кто", чихъали "кто"(мн.ч.), се "что", с< сек1ал "что такое", чирнл "кто-то", серил "что-то", се-сабил "что-то", и "он", итди "они", ил "он".

В данную группу входят в основном местоимения личные, неопреде ленные, отрицательные и вопросительные.

б) соотносимые с прилагательными (обобщенно выражающие призна предмета). Например: иш "этот", ит "тог", ил "этот, рядом с собеседником' ик1 "этот (наверху)", их "этот (внизу)", ншгъуиа "такой", нлгьуна "такси который рядом с собеседником", нтгъуна "такой, который рядом с ним' ик1гьуна "такой, который наверху" и т.д.

в) соотносимые с числительными (указывающие на неконкретно( обобщенное количество или порядок по счету предметов и имеющие неон ределенное количественное значение). Например: ишдицад, илдицад, nid днцад, ихдицад, нтднцад в значении "столько", сецад "сколько", чу: "сколько", чумбех1 "сколько пар", чум-чум "по сколько", чумал "сколькс то", чуйнара "столько раз", и т.д.

г) соотносимые с наречиями (указывающие на признак действия, исхс дя из данной ситуации, обстановки речи и контекста. По своей семантике они обычно примыкают к соответствующим разрядам наречий и выражаю неконкретное, обобщенное значение времени, места, образа действия, при чины и цели). Например: иша "сюда", нта "туда", ик1а "туда, наверх", нта "там", нлаб "там, рядом с собеседником", ихаб "там, внизу", итабад "опл да", илабад "оттуда, от собеседника", ихабад "оттуда, снизу", ик1абад "от туда, сверху", чина "куда", чинаб "где", чинад "откуда", чинабалра "везде' гьар-чинабалра "всюду", итх1елн "тогда" и т.д.

Глава II. Морфологическая структура местоимений даргинского языка

Проблемы формальной структуры местоимений, как показывает анали специальной литературы неизменно находились, в поле зрения дагестанове дов, причем более или менее разработанными здесь можно назвать следую щие проблемы:

а) Образование местоимений, в т.ч. характер исходных основ, средств словообразования, их взаимодействие в прономинальных системах конкрет ных языков.

б) Диалектные особенности местоимений.

в) Особенности словоизменения.

г) Проблемы генезиса личных местоимений. Установление исходной структуры личных, указательных, вопросительных и другйх групп местоимений, характер эволюции прономинальной системы, освещение некоторых других связанных с этим вопросов.

2.1. Словоизменение местоименных слов '

Изучение словоизменительных аспектов функционирования местоимений имеет особенно важное значение не только в синхронном, но и историческом плане. В этой связи нельзя не указать, например, на весьма популярные в языкознании гипотезы о местоименном происхождении самых разных словоизменительных формантов.

Все местоименные слова даргинского языка делятся на две группы: а) имеющие формы словоизменения и б) не имеющие формы словоизменения. При этом местоимения, имеющие формы словоизменения, превалируют.

По нашим наблюдениям к неизменяемым местоименным словам относятся следующие: сен "как", сен-сен "как", ити "так", иши "так", или "так", илкьяйда "так", мурт "когда", илх1ели "тогда", итмадан "тогда", чина "куда", чинад "откуда".

К неизменяемым местоимениям С.Абдуллаев и Б.Сулейманов ошибочно относят и местоимение чумал "сколько", чумрил "сколько-то", чидирил "который-то", чнрнл "кто-то", серил "что-то", се-сабил "что-то", чи-саял "кто-то".

Подавляющее большинство местоименных слов даргинского языка изменяется согласно различным словоизменительным категориям даргинского языка. В основном, местоименные слова даргинского языка изменяются по классам, числам, по падежам и по категории разумности и неразумности.

Изменение по числам. Многие местоименные слова имеют форму единственного и множественного числа. В отличие от существительных и прилагательных личные местоимения I и II лица и указательные местоимения имеют специфические суффиксы множественного числа. Это суффиксы -ша и -ди. С помощью суффикса -ша образуется форма множественного числа I и II лица: ну "я" - пуша "мы", х1у "ты" - х1уша "вы"; а с помощью суффикса -ди формы множественного числа указательных местоимений: ик1 "он" - ик1ди "те", иш "этот" - ишди "эти", ит "тот" - итди "те", нл "он" - ил-ди "эти", их "он" - нхди "те".'

Посредством суффикса -ти характерного и существительным и прилагательным, образуется форма множественного числа ряда местоименных слов. Например: сегьуна "какой" - сегьунти "какие", ншгьуна "такой" -ишгьунтн "такие", чумъибил "который" - чумъибти "которые", цархГил "другой" - царх1илти "другие", царал "иной" - царалти "иные" и т.д.

Вопросительное местоимение чи "кто" с помощью суффикса -хъалн обозначает множественное число, ср.: чнхъали "кто", "которые"; возвратные местоимения сай "он, сам", сари "она сама" имеют форму множествен-

ного числа саби "они, сами", а возвратное местоимение III кл. саби "оно, само" во множественном числе образует форму - сари "онц, сами".

Отдельные неопределенные местоимения имеют форму множественного числа с двойными показателями: суффиксальным и префиксальным. Например: сегъуна-сабрил "какой-то" - сегьунти-саррил "какие-то" (прош. вр.), сегьуна-сабил "какое-то" - сегьунти-сабнл "какие-то", сегьуна-биалра "какое-либо" - сегьуити-дналра "какие-либо", чн-вналра "кто-либо" - чихъали-биалра "кто-либо" (мн.ч.).

Местоимение ца "некий" имеет форму-множественного числа цабех1 "некоторые". Вопросительное местоимение чиди "который" имеет форму множественного числа чидни, оформленное посредством суффикса -ни, известного и в образовании форм мн.ч. существительных.

Изменение по классам. Целому ряду местоименных слов даргинского языка свойственно изменение по грамматическим классам, т.е. в зависимости от того, к какому грамматическому классу относится или в значении какого класса употребляется данное местоимение, оно приобретает то или иное классное оформление. Изучение этого аспекта словоизменения местоимений вызывает особый интерес в связи с высказанной в специальной литературе гипотезой о происхождении классных показателей:

"Гипотетически можно предположить, что классные экспоненты в дагестанских языках являются усеченными формами указательных местоимений, т. е. более формализованными элементами, потерявшими связь с исходными формами. Нужно думать, что суффигирование и префигирование указательных местоимений и превращение их в классные экспоненты происходило еще на ирадагестанском уровне - примерно по следующей схеме: конечные элементы указательных местоимений типа го-в «эотоотд, го-й «это», го-б «это» (ботлихск.), срастаясь с началом прилагательного еч1ер «черный, черная, черное», могли дать классные формы в-еч1ер (кл. мужчин), й-еч1ер (кл. женщин), б-еч!ер (кл. прочего)" [Хайдаков 1977]. На подобную возможность исторического развития грамматических средств дагестанских языков обращал внимание и З.Г.Абдуллаев, по мнению которого, "процессы реинтерпретации местоименных элементов в классные детерминанты представляются вполне вероятным направлением эволюции грамматической структуры дагестанских языков" [Мусаев М-С.М. 19S0: 34].

Своеобразно изменяется по классам возвратное местоимение.. Оно встречается в даргинском языке в трех классных формах: сай "он сам" (I кл.), сари "она сама"(П кл.), саби (III кл.). Соответствующее оформление по классам получили и некоторые определительные, неопределенные, отрицательные и вопросительные местоимения.

Все отмеченные местоименные слова, изменяющиеся по классам, изменяются и по категории разумности и неразумности. Показателем разумности выступает формант б, а показателем неразумности р. Данные показатели одновременно являются и показателями множественного числа. Поэтому категория разумности и неразумности четко выступает только в форме множест-

венного числа. Категория разумности/неразумности присуща также и вопросительным местоимениям чи "кто", се "что".

Вот некоторые формы местоимений, дифференцированных по категории разумности и неразумности.

Разумность. Неразумность.

лебилра "все" (люди) лерилра "все" (вещи)

сабн "они" (люди) сари "они, сами" (вещи)

чи-сабил "кто-то" се-сарил "что-то"

сегьунти-сабнл "какие-то" сегьунти-сарил "какие-то" чинаб "где" чинар "где" и т.д.

В специальной литературе неоднократно высказывалась мысль о наличии в морфологической структуре местоимений окаменелых показателей грамматического класса [Абдуллаев С.Н. 1949: 123]. Так, например, предполагается, что диалектные и парадигматические варианты основы местоимения 1-го лица (ну - цуд. ду "я" - ди-ла "моя", на-б "мне", ну-ша "мы" и т.п.) включают некогда переменный классный экспонент. Эту точку зрения подкрепляют факты классного изменения соответствующих местоимений в родственных языках, ср. арч. в-, д-, 6-, й-ез "мне" и т.д. [Мусаев М-С.М., 1987: 35].

В некоторых местоимениях обнаруживаются окаменелые классные суффиксы. "Происхождение окаменелых классных суффиксов значительно прозрачнее по сравнению с префиксами, ибо они возникли позднее последних" [Мусаев 1987: 38].

Склонение местоименных слов. Как и другим именам, местоименным словам даргинского языка характерно склонение. Местоимения тесно связаны, если не с возникновением, то с развитием склонения. "Местоимения :ыграли особую роль в переходные времена от одного периода к другому" [Марр, 1933]. Но в отличие от существительных и прилагательных, местоимения имеют целый ряд особенностей при склонении.

В первую очередь следует отметить то, что при склонении отдельных местоимений обнаруживается появление разных основ. Это нетрудно заметить, если мы просклоняем такие местоимения, как ну "я", х!у "ты", саби 'они, сами", сан "он, сам", при склонении которых в косвенных падежах появляются другие основы: на-, ди-, хГе-, суп-, чу-. Данные местоимения характеризуются и целым рядом других особенностей в образовании падеж-чых форм. Так, местоимение 1-го лица ну "я" образует группу падежных |юрм, в отличие от существительных и прилагательных, от формы дательного падежа.

Кроме того, в отличие от формы дательного падежа существительных и трилагательных, соблюдающих общую схему образования падежей от фор-лы эргатива (косвенной основы), местоимения ну "я", х1у "ты", пуша "мы", с1уша "вы" имеют специфические формы дательного падежа, например: наб 'мне", х!ед "тебе", нушаб "нам", х!ушаб "вам".

В некоторых говорах даргинского языка эргативный падеж не дифференцирован от именительного падежа. Например, ср.: сирг. диал. ду бец! кахубда "Л убил волка", нусса бец1 кахубда "Мы убили волка", усса бец1 кахубда "Вы убили волка". Здесь личное местоимение (I-II л. выступает в функции как именительного, так и эргативного падежа).

Подавляющее большинство склоняемых местоимений различных разрядов имеют такие же падежные формы, как и существительные и прилагательные.

Некоторые местоимения, обычно соотносимые с наречиями, склоняются частично, по местным падежам. Например:

латив чина "куда" ита "туда"

эссив чинаб "где" итаб "там"

аблатив чинабад "откуда" итабад "оттуда" аллатив чинабяхГ "в какую сторону" итабях! "в ту сторону" У многих неопределенных местоимений склоняется только первая часть, а вторая часть, заключающая в себе значение неопределенности, присоединяется к падежным формам, ср.:

И.п. чумрил "сколько-то" чи-биалра "кто-либо"

A.n. чумлирил чили-биалра

Р.п. чумларил чила-биалра

Д.п. чумлисрил чис-биалра

Сов.п. чумличилрил чичил-биалра и т.д. .

Как видно, склонение неопределенных местоимений даргинского языка (также и др. дагестанских языков) проявляет удивительное сходство со склонением таких же местоимений русского языка, у которых также склоняется только одна, обычно первая часть: Например: И. кто-либо сколько-то

Р. кого-либо скольких-то

Д. кому-либо скольким-то и т.д. ,

2.2. Словообразование местоимений

В системе слообразования даргинского языка местоимения занимают особое место. По своей морфологической структуре местоимения делятся на непроизводные и производные. К непроизводным относятся наиболее древние местоимения, такие как указательные и вопросительные: ну "я", xly "ты", ит "тот", ик1, ил, иш, их "тот", чи "кто", се "что", чум "сколько", чиди "который", чина "куда", мурт "когда". Непроизводные местоимения гьар "каждый", баягьи "тот, известный", пулан "некий" являются заимствованными.

Большую же часть местоименных слов даргинского языка составляют производные, которые образовались в основном от' самих же местоимений. Особенностью образования местоименных слов является то, что в их обра-

зованин большую роль играют различные частицы, а также морфолого-синтаксический способ словообразования.

Часть указательных и указательно-определительных и других местоименных слов даргинского языка, соотносимых с прилагательными, числительными и наречиями образовалась с помощью словоизменительных частиц -гьуна, -цад, -ван, которые в данном случае выполняют словообразовательную функцию.

Частица -гьуна имеет уподобительное значение. Путем присоединения данной частицы к указательным и другим местоименным словам создаются новые слова с уподобительным значением, соотносимые с разными частями речи, ср.: итгьуна букв, "такой, как тот", чигьуна "какой" (класс разумных) или букв, "как кто", сегьуна "какой" (класс разумных и неразумных), букв, "как что".

. С помощью частицы -цад с сравнивающим в количественном отношении значением, образуются новые местоименные слова от указательных, вопросительных и других местоимений, соотносимые с количественными числительными. Например: нтцад "такой, как тот" (по величине) или столько, сколько тот", сецад "сколько" и т.д.

Если частица -цад присоединяется к формам множественного числа данных местоимений, образуется местоименное слово со значением "столько" (объем, количество). Например: итдицад "столько, сколько те" и др.

С помощью частицы -ван, с сравнивающим в отношении признака признака и признака действия или состояния значением, образуется вопросительное местоименное слово, соотносимое с наречием. Например, ср.: севан "как". .

Почти все отрицательные местоименные слова даргинского языка образовались от вопросительных местоимений с помощью ограничительной частицы -алра, которая в данном случае выполняет и словообразовательную функцию. .

Надо иметь в виду, что частица -алра видоизменяется, если она присоединяется после согласных. В таких случаях гласный звук а или сливается с предыдущими гласными или выпадает. Таким способом образовались следующие отрицательные местоимения даргинского языка:

чилра (чи-А алра) "никто", , ,■ . ,г- ч' и.

селра<— (се + алра) "ничто1! и др. :л;

От вопросительных местоимений чн "кто", се_"что" с помощью настицы -к1ал также образуются отрицательные .местоимения чик1ал "никто"} се-к1ал "ничто", которые приобрели и другие значения.

Большинство неопределенных и других местоименных слов даргинского языка также образовалось с помощью различных частиц, от вопросительных и других местоимений: -дигара, -биалра, -сабил, -сабрнл (-рил), -ал (-вал), -суп.

Целый ряд местоименных слов образовался в даргинском языке с пс мощью суффиксации. От указательных местоимений, соотносимых с прилг гательными, с помощью суффиксов -а, -и, -х1ели, -мадан образовались ме стоименные слова, соотносимые с наречиями. Например: нха "туда" (вниз ила "туда" (рядом со II лицом), итх1ели "тогда" и др.

При помощи суффикса -на образовались вопросительные местоимени чуйна (■<— чум "сколько" +на) "сколько раз".

Путем присоединения суффиксов -ил, -илил к указательным местоиме ниям образуются другие местоимения, тоже соотносимые с прилагательны ми, но с другим оттенком значения, ср.: ик1ил "тот другой, который навер ху", ишил "этот другой", илил "тог другой, который рядом с тобой" и др.

Отдельные местоименные слова современного даргинского литератур ного языка возникли лексико-морфологическим способом словообразова ния, т.е. путем перехода слов из одной части речи в другую. Такими можш считать следующие слова, которые перешли из различных частей речи в ме стоимеиия. Например: лебил "все"(ср. лебил "имеющийся", причастие), ц; "некий"(ср. числит, ца "один") и др.

Целый ряд определительных и неопределенных местоименных ело] возник в даргинском языке синтаксическим путем, т.е. соединением дву; или более слов. Например: гьар-чиди ца "каждый" (гьар "каждый"+чид1 "который"+ца "один"), гьар сек1ал "все" <— (гьар "каждый"+сек1ал "вещь") гьар мурталра "всегда" <— (гьар "каждый"+мурталра "всегда"), цачума.г "несколько" <— (ца "один"+чумал "несколько"), чумъибил "который" (чум "сколько"+ибил "сказанный").

Дополнительного исследования требует такое местоименное слово, ка1 муртахала "когда-нибудь".

Глава III Синтаксические функции местоимений даргинского языка

Как было показано в первой главе, грамматическая роль местоимения I предложении сближает его с именными частями речи - существительным прилагательным, числительным. Кроме того, в разряд местоименных ело: входит и целый класс местоименных наречий. Соответственно, местоиме нию свойственны те функции в предложении, которые присущи перечисленным частям речи. Местоимения индивидуализируют или индентифици-руют только в связи с общим смыслом высказывания. Именно по этому анализ только семантических или морфологических признаков местоимений не дает достаточного представления об их функционировании в речи. Необходимо учитывать также роль местоимений в тексте в связи с общими свойствами как самих местоимений, так и конструкций, в которые они входят.

3.1. Анафорическая и дейктнческая функции

Известно, что местоимения с точки зрения характера собственно местоименного значения делятся на логико-семантические разряды, которые, в свою очередь, объединяются в три крупные группировки: дейктические, анафорические и кванторные.

Местоимение употребляется, когда его присутствие необходимо по синтаксическим причинам, когда контекст требует указания на один из возможных антецедентов, а также при противопоставлении по признаку лица.

Для местоимения третьего лица, основной функцией которых является не дейксис, а анафора существенным является структура текста, отношение местоименного повтора и возможных антецедентов. Здесь выступают на первый план именные категории местоимений - род, число, предметность, позволяющие оформить отношения кореферентности. Употребление личных местоимений и их соотношения с антецедентами регулируются рядом закономерностей, связанных с различными комбинациями элементов контекста или ситуации и сведений экстралингвистического свойства, которые определяют построение дейктических и анафорических структур.

При изучении даргинского языка до сих пор не обращалось особого внимания на разграничение этих двух функций. Местоимения, в основном, рассматривались в связи с его дейктической функцией. В одной из самых последних и объемных монографий по даргинскому языку З.Абдуллаева также не упоминается об анафорической функции местоимений.

Проведенное нами исследование показывает, что местоимения даргинского языка (в данном случае объектом анализа являются указательные местоимения) порой выступают в довольно сложных и многообразных функциях дейксиса и анафоры.

Среди пяти указательных местоимений даргинского языка более всего анафорическая функция присуща местоимению ил "тот, упомянутый раннее", "тот, возле адресата". Чисто дейктическую функцию оно выполняет при перечислении или при прямом указании: ил жуз саби "то книга есть", ил тетрадь саби "то тетрадь есть", ил, а/ела мякълавси, нуни вапуси сай "тот, который рядом с тобой, мне знаком". Употребление остальных четырех указательных местоимений (ик1, их, иш, ил) в анафорической функции также возможно, хотя и редко: Дудеиши газетализибси багъахъни белч1ун ва г!ур ахъли, - "Иш къяна саби]" - иб. "Отец прочитал сообщение в газете и громко сказал: "Это ложь!".

Соотношение анафорического и дейктического хорошо видно там, где сочетается прямая и авторская речь: в прямой речи отражен собственно дейксис, а авторская речь оказывается реализацией дейктического контекста. В этих случаях указание может быть одновременно и дейктическим и анафорическим, гак как авторская речь излагает те сведения, которые должны составить знания собеседника. Ср.: Илнни су пел а урши Рашидла мякьла укиб ва буриб: "Г1ур х1у иш къурумсахълти гъаммайруд". "Он подвел своего сына к Рашиду и сказал: "Больше ты к этому негоднику не подходи". То,

что "нш къурумсахъ" относится к Рашиду, известно из авторской речи. Здесь налицо анафора, но внутри самого диалога представлен элемент ситуации - дейксис. '

Структура анафоры в приведенных примерах определяется двумя факторами: соотношением местоимения с антецедентом, с одной стороны, и с конструкцией, в которую входит само местоимение - с другой.

При семантическом согласовании элементов контекста особую роль играют указательные местоимения при существительных. В этих случаях указательное местоимение (демонстратив) служит сигналом того, что существительное идентифицируется по каким-то семантическим признакам с другими элементами контекста. Именно поэтому демонстратив появляется тогда, когда семантических отношений между лексическим единицами оказывается недостаточно для реализации внутритекстовых связей. Например, ср.: Се-дигара барес бали Мутай-азини. Авлахъличив ил агроном виры, фермали-зие - зоотехник, шилизив - урибси уста. Колхозла пахру сайри ил пергер адом. "Что-угодно умел делать,Мутай-ази. На поле он был агрономом, на ферме - зоотехником, в селе - известным мастером. Незаменимым для колхоза был этот достойный человек".

На то, что наименования "этот достойный человек " и "Мутай - ази" относятся к одному и тому же лицу указывает демонстратив пл.

3.2. Местоимение в структуре простого предложения

Прежде всего следует заметить, что местоимения даргинского языка весьма употребительны в функциях, типичных для имени существительного:

- подлежащего, ср.: Илди ц1уба къаркъала жагаси г1инизличи гъам-бик1улри [A.A.] "Они приближались к красивому колодцу из белого камня"; Илала гъай бахъал царх1илтанира г1ердурцулри [А.К.] "Его слова и многие другие поддерживали"; Иларад гавдухъайчи xlepcupu ну [А.К.] "Я ждала пока оттуда не покажется дым"; Дубурла гьундури хъумкартурлири xlyiui. "Горные дороги позабыла ты".

Как видно из примеров, демонстрирующих различные схемы порядка слов (SVAdv, AdvVS - в непереходных предложениях, OSV, OVS - в переходных), позиция местоимения в структуре предложения не регламентируется какими-либо ограничительными правилами. Между тем, поскольку употребление личных местоимений 1-го и 2-го лица более или менее связано с усилением, эмфазой, оно несколько чаще сопряжено с инверсией порядка слов.

- дополнения:

а) прямого: Ургабухъунтани ил xlwixlu tnlauiauo [А.К.] "Вмешавшиеся его еле остановили";

б) косвенного: Кьасумпи илис аризахъес кумвкбариб [A.A.] "Касум ей подняться помог", Ипаб иличи дец!xlepnupu. [А.К.] "Там его ждала печаль".

- обстоятельства: Пебшншичи бикайчи ш нушачир капун "До осени она у нас осталась".

- определения:

а) в генитиве по субстантивной модели: Батирайли бяхъибх1ели, клала динда адамваи биси, бик1ар '[А.К.] Когда Батырай играл, его чонгур, как человек, плакал, говорят'; Х1ебиалли, дила дудеш миц1ирли сай\ [И.Х1]. "Значит мой отец жив!" (заметим в связи с данным примером, что местоимения в притяжательной функции при терминах родства довольно часто опускаются без ущерба для смысла высказывания. Ср.: Нвш хъулир аги "Матери дома не было" вместо "Его (моя, твоя, наша, ваша, их) матери дома не было").

б) по адъективной модели: Дурзам гГяйбик!ахъес цархХилтн мерами камлирив ишгъуна аргълизир? [А.К.] "Отару пасти других мест мало в такую погоду?"; Руржуск някьличил гьалакли делк1унтигъунти илди хат1 Жанайлис тятштиваи гъанаур [А.К.] "Дрожащей рукой быстро написанные эти строчки казались Жанаю знакомыми".

Заметим, что указательное местоимение в именной фразе ставится ближе к определяемому, нежели распространенное определение - причастный оборот (в русском - наоборот, хотя здесь более распространена постпозиция причастных оборотов). Судя по нашим примерам, эта закономерность касается и других разрядов местоимений.

3.3. Местоимения в структуре сложного и осложненного предложения

Своеобразие синтаксической структуры проявляется также в закономерностях, регулирующих выбор того или иного средства референции, используемого для соединения частей сложного или осложненного предложения.

В сложносочиненном предложении обычно лексемное выражение получает первый кореферентный субъект. Второй при этом может быть опущен:

Жанай айзур, илини (Жанай) дурабях1 х1еръиб [А.К.] Жанай встал, он (Жанай) выглянул наружу. ....

Возможна и комбинация различных способов выражения преференции. Особый интерес представляют случаи, когда кореферентными .оказываются два актанта различных частей сложносочиненного (или бессоюзного) предложения: Сегьунапра гьалабизлира х1ерк1 мутЫгШирули ах1ен: я гьалабиз гьабису, я, плис апавбиубли, сумела дуц1 даимбару, я чедибад чях1-булхъан... [А.К.] "Никакая преграда не остановит реку - или преграду сметет или обойдя ее продолжит свое течение". Здесь налицо лексемный повтор подлежащего первого предложения и объект второго (гьалабиз "преграда") с местоименной заменой в третьем (плис "ее"), в то время как лексемно выраженному объекту первого предложения (х1ерк1 "река") соответствует нулевое подлежащее последующих (с которым, кстати, соотносится возвратное местоимение сунела).

3.4. Местоимение как средство выражения внутритекстовых связей

Особенности семантики анафорических структур основаны на том, чт одно и то же лицо или предмет, и тем более событие может быть назван практически бесконечным количеством разных способов. Так, один предме может быть обозначен соответствующим рядом синонимов, общими имен, ми, оценочными именами, разного рода дескрипциями.

Достаточно велика роль местоимений для выражения смысловой связ различных фрагментов текста. Нередко указательное местоимение маркир; ет как бы весь предшествующий текст - точнее, описываемую им ситуации (ее можно рассматривать как отрезок отражаемой в языке действительнс сти). Ср.: Ил багьандан бургар Шагьризатли почтализиб кагъар бархьибс [А.К.] "Из-за этого, наверное, Шахризат отправила письмо почтой".

В данном примере использование указательного местоимения позвол: ет автору показать, что данное предложение является выводом, следствие предшествующего изложения, и, таким образом, оформить смысловую свя: двух фрагментов текста. Ср. также: Илнчирли кадерхур адамтала имкашг, [А.К.] "На этом возможности людей кончились".

Также употребительным является обозначение ранее описанной ситу; ции каким-либо абстрактным существительным с определением - указатсл] ным местоимением, выполняющим практически ту же роль, что и в предь дущем примере. Ср.: Чяртли дялсяхъули шалбарла кьялубира, цай кьягши чип вякъунси Жанайра итх1ели ил кахси апц1букьла. бикьри ветаурсир [А.К.] "Жанай, побежавший босиком, вовсю пачкая края штанин, был топ свидетелем этого (того) небывалого случая".

В данном примере употребление указательного местоимения позволж связать с предшествующим контекстом абстрактное существительное "ел; чай".

Нетрудно заметить, что ситуация в разном ее понимании может бы референтом языковых обозначений разной протяженности - высказывани части высказывания или нескольких высказываний (фрагмента тексте Связный текст описывает непрерывный ряд ситуаций, членя их на фрагме] ты, которые переходят друг в друга, причем степень связи между отдельш ми компонентами текста может быть самой различной.

В заключении изложены основные положения и выводы, полученные ходе исследования.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикащ

1. Функциональная характеристика указательных местоимений дарпи ского языка. Сб. статей студентов и аспирантов ДГУ. Гуманитарнь науки. Махачкала, 1995.

2. Анафорическая и дейктическая функции местоимений даргинско! языка. Вестник ДГУ, 1996.

3. Выражение субъектно-объектных отношений местоимениями да] гинского языка. Сборник статей студентов и аспирантов ДГУ. Гум нитарные науки. Махачкала, 1996.

4. Семантика вопросительных местоимений даргинского языка. «Современные проблемы кавказского языкознания и тюркологии», (материалы региональной научной конференции). Махачкала, 1997.

5. Функции местоимений даргинского языка в текстах различных жанров. Вестник ДГУ. Махачкала, 1998 (в печати).