автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.10
диссертация на тему:
Функционирование перифразов в современной украинской советской прессе (на материалах республиканских и областных газет УССР 80-х годов)

  • Год: 1984
  • Автор научной работы: Макаренко, Евгения Анатольевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Киев
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.10
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Функционирование перифразов в современной украинской советской прессе (на материалах республиканских и областных газет УССР 80-х годов)'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Макаренко, Евгения Анатольевна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава I. СТРУКТУРНО-ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

ИМЕННЫХ ПЕРИФРАЗОВ.

Глава 2. СЕМАНТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ПЕРИФРАСТИЧЕСКИХ НАИМЕНОВАНИЙ

§ I. Виды перифразов в соотношении с тематическими разрядами газетных источников.

§ 2. Перифрастическая номинация онимов.

Глава 3. РОЛЬ ПЕРИФРАЗОВ В РЕАЛИЗАЦИИ КОММУНИКАТИЕНО

ВОЗДЕЙСТВУЩЕЙ: ФУНКЦИИ ПРЕССЫ.

ЗАКЛКНЕНИЕ.

 

Введение диссертации1984 год, автореферат по филологии, Макаренко, Евгения Анатольевна

Актуальность исследования. В современных условиях все больше возрастает роль средств массовой информации и пропаганды в идеологической работе партии, формировании общественного мнения, действенном воспитании трудящихся в коммунистическом духе.

В Постановлении июньского /1983 г./ Пленума ЦК КПСС "Актуальные вопросы идеологической,массово-политической работы партии" четко сформулированы задачи деятельности средств массовой информации и пропаганды на современном этапе - обеспечить высокий идейно-тематический уровень изданий, проблемную направленность публикаций, четкость политической позиции, глубину анализа актуальных вопросов,публицистическую страстность, эмоциональную насыщенность материалов, их литературно-художественный уровеньГВысту-пления печати, телевидения,радио должны увлекать и убеждать глубиной проникновения в жизнь, аргументированностью доводов, свежестью мысли и слова,умело пропагандировать преимущества нашего строя, ярко раскрывать характер и облик строителя нового общества - подлинного героя нашей эпохи" /20,15/? В документах партии подчерки-вается,что главным мерилом публицистических выступлений является их действенность. Поэтому очевидна актуальность научных исследований языка и стиля периодической печати,особенностей их развития в современных условиях. Теоретические основы изучения воздействующей функции речевых средств выразительности публицистики, специфики языка периодической прессы были заложены в трудах классиков марксизма-ленинизма, научных исследованиях по теории печати и лингвостилистического анализа публицистического текста. В диссертации принята следующая кодовая система: в ссылке указывается номер позиции, по которому соответствующий источник описывается в списке, и страницы.

Классики марксизма-ленинизма внесли ценный вклад в понимание языка печати как общественного явления, в познание особенностей и закономерностей его развития и специфики. Умело применяя оружие печати в интересах яркой и доходчивой пропаганды, они призывали к тщательной литературной обработке публицистических материалов, считали стиль выступлений прессы ответственным делом, влияющим даже да престиж партии, к которой принадлежит автор: "Одной беспомощности его языка, выражающейся в полном неумении подбирать подходящие слова, уже достаточно, чтобы скомпрометировать всякую партию, которая вздумала бы признать его своим литературным представителем" , - писал Ф.Энгельс в статье "Коммунисты и Карл Гейн-цен" /7, 284/. Важнейшими чертами нового литературного стиля революционной прессы, утверждалось в выступлениях К.Маркса и Ф.Энгельса, является простота, популярность, образность и красочность, близость к народному, разговорному языку. Критикуя напыщенный, запутанный стиль буржуазных журналистов, стреминпихся за туманными, двусмысленными выражениями скрыть свои подлинные взгляды и интересы, классики марксизма-ленинизма требовали от партийных, пролетарских журналистов подлинной революционной страстности, высокого пафоса при описании подвигов рабочих борцов, разящей остроты аргументации при разоблачении противников пролетариата: ".одни лишь крепкие выражения не всегда придают достаточную силу языку и при постоянном повторении одних и тех же выражений. эффект их слабеет. Желательно было бы црибегнуть к другому-средству, которое обеспечило бы силу и выразительность и без крепких слов. Оно заключается в преимущественном использовании иронии, сарказма, которые уязвляют противника больше, чем самые грубые слова возмущения" /I, 166/. Публицистика К.Маркса и Ф.Энгельса является ярким примером революционной страстности, высокого накала, выразительности, умелого и тонкого использования литературных образов, сравнений, эпитетов, цитат из классической поэзии и прозы.

Б трудах Б.И.Ленина сила печатного слова, степень его политического влияния на жизнь также связывается с литературными качествами прессы, умением редакции делать ее яркой и образной по языку и стилю, разнообразной по жанрам. "Искусство всякого пропагандиста и всякого агитатора в том и состоит, чтобы наилучшим образом повлиять на данную аудиторию, делая известную для нее истину возможно более убедительной, возможно легче усвояемой, возможно нагляднее и тверже запечатлеваемой" /16, 21/. В.И.Ленин, указывая на три неотъемлемые составные части работы над газетной статьей: выбор темы, ее верную разработку, литературную отделку, сформулировал основные научные требования к языку печати: ".максимум марксизма - максимум популярности и простоты.", поставив литературное оформление в один ряд с политическими факторами /13, 89/. Б выступлениях В.И.Ленина по вопросам языка печати подчеркивается, что умение журналиста писать - есть умение писать "хорошо, ясно, дельно, по-марксистски", используя свежив необычные обороты, пословицы, поговорки, литературные образы, и осуждается вычурность, пустословие, фразерство, напыщенность языка буржуазных изданий/9, 197/.

Развивая универсальную ленинскую формулу: "Газета не только коллективный пропагандист и коллективный агитатор, но также и коллективный организатор" /16, 4/, Коммунистическая партия на всех этапах своей истории совершенствовала печать, проявляла высокую требовательность к журналистскому мастерству, которое неотделимо от знания и чувства родного языка. В материалах ХХУ1 съезда КПСС, Постановлениях партии по воцросам идеологической работы обращается внимание не только на актуальность тематики и глубину содержания публицистических выступлений, но и на выразительность их речевой формы - ".особенное внимание уделять стилю, языку, преодолевать многословие, казенщину, заботиться об оперативности, убедительности и доходчивости выступлений"/22,II/; "писать живо, интересно, без штампованных фраз и стандартного набора готовых формул" /18,75/; "повышать литературный, публицистический уровень выступлении прессы, с читателем, слушателем нужно говорить простым, ясным языком" /24, 20/. На июньском /1983 г./ Пленуме ЦК Компартии Украины подчеркивалось, что каждая газета, каждый журнал должны иметь свое творческое лицо. Повторение прописных истин, витиеватость, псевдопатетика только вредят делу, ибо бездумный словесный поток приводит к девальвации самых высоких понятий.

Проблемы повышения эффективности публицистического выступления, связанные с формами и видами речи в их непосредственном проявлении в газетном тексте, рассматриваются в исследованиях по общим и частным вопросам функциональной стилистики, что способствует расширению представлений о языке газеты как системе, выявлению системного характера приемов и средств, доминирующих в газете.

В работах по проблемам языка и стиля газет набладается переход от исторически сложившегося нормативно-стилистического направления к функционально-стилистическому, что позволяет рассматривать язык прессы как функционально-стилистическую систему с определенной спецификой и выявить более рациональные методы его изучения. Методологически плодотворными и перспективными в изучении специфики языка газеты являются выдвинутые в последнее время концепции "конструктивного" принципа газетного языка: I/ тенденция к экспрессии и стандартизации языковых единиц в газетных текстах - суть этого принципа состоит в том, что идея "конфликта экспрессивных и информационно-стандартизованных единиц. свойственна всем газетам, всем газетным жанрам, всем газетным авторам. Она проявляется в разной степени, разных случаях, но проявляется обязательно в сфере газетного языка" /104 , 78/; 2/ социальная оценочность языка газеты, определяющая характер выбора речевых средств, обусловленных их социально-оценочными качествами и возможностями с точки зрения эффективного и целеустремленного воздействия на массовую аудиторию. Принцип социальной оценочности проявляется не только в преимущественном выборе языковых средств оценочной окраски, но и в том, что само внутристилевое развитие публицистики ведет к приобретению многими единицами социально оценочных качеств /163, II/. "В публицистике действие оценочности приобретает открытий, интенсивный и всеохватывающий характер /163, 10/.

Вопросам языка и стиля украинской прессы посвящены научные исследования, определяющие роль периодической прессы в обогащении и нормировании украинского литературного языка, его лексического состава, грамматической структуры и орфографии, в создании публицистического стиля. Украинская пресса, как подчеркивается в исследованиях, является одним из активных средств популяризации новых слов, в частности из социально-политической сферы функционирования; в ней наиболее интенсивно происходит творческий процесс проверки, отбора и закрепления во всенародном употреблении лексических неологизмов, появление которых обусловлено настоятельными общественными потребностями /И.К.Белодед, A.C.Мельничук, М.А.Жовтобршх, В.М.Русановский/.

Особенности языка и стиля современной украинской прессы исследуются в отдельных аспектах, таких, как соотношение общеязыковых и специфических средств в языке массовой информации, логически-информационная направленность публицистики и ее языковое обеспечение, роль художественных деталей в газетном тексте, эмоциональность и ее допустимый объем в публицистике, роль газетных заголовков в языке массовой информации, стилистика газетных жанров, композиция и архитектоника газетных материалов, функционирование образных средств в языке газеты /Д.Х.Баранник, А.П.Коваль, Н.Н.Пи-линский, Е.В.Ленец, О.М.Пазяк, И.А.Соколова, Т.С.Ярмоленко, А.Ф. Марахова, Н.Н.Сологуб и др./. В работах имеются практические рекомендации, направленные на повышение действенности идеологической агитации и пропаганды /100, 117, 84, 126/.

Несмотря на значительное количество работ о языке и стиле современной украинской советской црессы, специальных, углубленных исследований, посвященных изучению отдельных вопросов функциональной стилистики недостаточно. Значение же средств массовой информации и пропаганды в развитии экономики, науки, культуры во всей общественной жизни республики возрастает. Украинская советская публицистика борется за осуществление идей партии в построении коммунистического общества, доносит эти идеи до самых широких народных масс, разъясняет политику партии, мобилизует массы на выполнение конкретных задач. В этих условиях постоянное повышение действенности печатного слова путем совершенствования журналистского и публицистического мастерства, в том числе в вопросах языка и стиля, становится важнейшей задачей, в успешное решение которой призваны вносить свой вклад лингвисты.

Одной из актуальных задач в области стилистики публицистической речи является в настоящее время изучение речевых средств выразительности, участвующих в реализации коммуникативно-воздействующей функции публицистического сообщения. В рамках эФого направления перифрастический оборот рассматривается как прием, способствующий организации публицистического текста и его речевой экспрессии.

Настоящая работа посвящена изучению описательных оборотов перифрастического типа /газетных перифразов/, функционирующих в украинской црессе в качестве вторичных наименований ономастических и апеллятивных лексем, как воздействующего средства публицистики.

Выбор предмета исследования обусловлен тем, что воцрос об особенностях функционирования перифразов в украинской прессе хотя и затрагивался в некоторых исследованиях /117, 100/, но не получил достаточного освещения.

Актуальность данной работы заключается в том, что в ней проводится структурно-семантический и функциональный анализ одного из наиболее типичных видов газетных перифразов /именных описательных оборотов/ в плане формирования воздействующего аспекта публицистического текста.

Пель исследования - структурно-семантический и функциональный анализ описательных оборотов перифрастического типа - определяет следующие задачи исследования: I/ выявить специфику грамматической структуры газетного перифраза; 2/ провести системный анализ семантических типов перифрастических наименований ономастических и апеллятивных лексем в соотношении с тематическими разрядами газетных источников; 3/ выяснить текстовые функции различных видов газетных перифразов в плане формирования воздействующего аспекта журналистского сообщения.

Для решения поставленных задач использовался метод лингво-стилистического анализа газетного текста и отдельных его элементов. Лингвостилистический анализ направлен на комплексное рассмотрение явлений языка газеты, где внимание уделяется как лингвистическим и стилистическим проблемам, так и мотивирующим их экстралингвистическим факторам, что, в свою очередь, делает возможным осмыслить полученные выводы с точки зрения эффективности и использования выразительных средств языка газеты в определенной социальной функции и дать некоторые практические рекомендации. Описание газетных перифразов, используемых в украинской прессе, проводилось в следующих аспектах лингвостилистического анализа: грамматическом, семасиологическом, ономасиологическом и функциональном.

Научная новизна работы состоит в том, что она является первым системным исследованием перифрастических оборотов данного типа, проведенном на материале украинской прессы, и рассматривает вторичные описательные наименования в рамках публицистического функционального стиля с точки зрения эффективного и целеустремленного воздействия на массовую аудиторию. Рассмотрение вторичных перифрастических наименований в структуре газетного текста конкретизирует их специфические черты и выразительные возможности. Б основе такой разновидности вторичной номинации "лежит дополнительный, побочный признак предмета"; употребление перифраза обусловлено коммуникативной значимостью этого признака и часто диктуется не столько характером самого объекта обозначения, сколько отношением к нему именующего субъекта, задачами сообщения и условиями контекста.

Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы для дальнейшей разработки теоретических проблем функциональной стилистики, в практике преподавания современного украинского языка и практической стилистики, в чтении спецкурсов "Образные средства в языке газеты", а также при составлении учебных пособий для факультетов журналистики.

Выводы и полученные на их основе рекомендации могут использоваться в практической деятельности журналистов.

Исследование основано на материалах республиканских и областных газет и журналов УССР за 1979-1984 годы. Проанализированы материалы разных жанров: хроникальные заметки, интернью, репортажи, корреспонденции, статьи, зарисовки, очерки, обозрения, памфлеты, фельетоны. Для работы отобраны иллюстрации, наиболее полно отвечающие поставленной цели исследования. Создана картотека объемом в 3000 тематических блоков перифрастических наименований.

Апробация основных положений работы проводилась в виде докладов и сообщений на кафедре стилистики и научных конференциях факультета журналистики Киевского государственного университета им. Т.Г.Шевченко, теоретических семинарах по ономастике в МГУ. Материалы исследования и тезисы выступлений опубликованы в научных журналах и отраслевых изданиях:

Перифраз у публгцистичному вистуш. - Трибуна лектора, 1983, № 10.

Образний зворот, а не газетний стереотип. - 1урнал1ст Ук-ра1Ни, 1983, $ 9.

Функщонування описових зворотI в перифрастичного типу у сучаснгй" укра*1'нськ1й радянськгй црес1. - Збгрник тез наукових допов1дей викладач!в, аспгрантгв I студентгв факультету журна-Л1стики КДУ. К., КДУ, 1983.

Грамматическая характеристика описательных оборотов, функционирующих в украинской прессе. - Деп. ШИОН АН СССР, 1984.

- 12

Перифрастические наименования топонимов.- Деп. ИНИОН АН СССР,

1984.

Речевые средства выразительности в спортивной журналистике. - Деп. ИНШН АН СССР, 1984.

Структура диссертации. Настоящая работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и источников.

 

Список научной литературыМакаренко, Евгения Анатольевна, диссертация по теме "Журналистика"

1. Маркс К. Запрещение „ Щирице г Mpnwtu lùtunq, Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. I, с. 166-169.

2. Маркс К. Из письма Арнольду Руге. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 27, с. 371-373.

3. Маркс К. Мнение газеты и мнение народа. Маркс К., Энгельс Ф. Соч.' 2-е изд. , т. 15, с.' 441-444.

4. Маркс К. Оправдание мозельского корреспондента. -Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. I, с. 188.

5. Энгельс Ф. Из письма Эдуарду Бернштейну. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 36, с. 31.

6. Энгельс Ф. К.Каутскому. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 38, с. 70-71.

7. Энгельс Ф. Коммунисты и Карл Гейнцен.-' Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 4, с. 268-284.

8. Маркс К., Энгельс Ф. 0 значении литературного стиля.В кн.; Маркс К., Энгельс Ф. Об искусстве. М.: Искусство, 1976, т. I, с. 66-71.

9. Ленин В.И. В.М.Каспарову. Полн. собр. соч., т. 45, с. 197.

10. Ленин В.И. Маленькая картинка для выяснения больших вопросов. Полн. собр. соч., т. 37, с. 407-408.

11. Ленин В.И. Об очистке русского языка. Полн. собр. соч., т. 40, с. , 49-50.

12. Ленин В.И. О пользе полемики по существу. Полн. собр. соч., т. 32, с. 313- 314.

13. Ленин В.И. О характере наших газет. Полн. собр. соч., т. 37, с. 89-91.

14. Ленин В.И. журналист и редактор. - М. : Госполитиздат, 1969. - 446 с.

15. Ленин В.И. Об идеологической работе. М. : Политиздат, 1982. - 524 с.

16. Ленин В.И. О печати. М. : Политиздат, 1982. - 524 с.

17. Ленин В.И. О пропаганде и агитации. М.: Госполитиздат, 1962. - 420 с.

18. Материалы ХХУ1 съезда КПСС. М. : Политиздат, 1981. -223 с.

19. Материалы ХХУ1 съезда Коммунистической партии Украины. -Киев: Политиздат Украины, 1981, с. 149.

20. Материалы Пленума ЦК КПСС, 14-15 июня 1983 года. М.: Политиздат, 1983. - 77 с,

21. Материалы Пленума Центрального Комитета КПСС, 10 апреля 1984 года. М.: Политиздат, 1984. - 31 с.

22. О дальнейшем улучшении идеологической, политико-восгшта-тельной работы. Постановление ЦК КПСС от 26 апреля 1979 года. -М. : Политиздат, 1979. 17 с.

23. О партийной и советской печати, радиовещании и телевидении. М.: Мысль, 1972. - 635 с.

24. Щербицкий В. В. Высоко нести знамя партийной публицистики. Коммунист Украины, 1982, № 3, с. 15-18.

25. Аврорин В. А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. Л.: Наука, 1975. - 246 с.

26. Азнаурова Э.С., Малахова В.Г. К вопросу о стилистических коннотациях и их языковой характеристике. Учен. зап. Ташк. пед. ин-та, 1972, т. 94, с. 40-45.

27. Алексеев В.А. О некоторых особенностях публицистического функционального стиля. В кн. : Проблемы журналистики: Язык истиль публицистики. Л., 1973, вып. 2, с. 3-20.

28. Аникина А.Б. Образные средства в языке газеты. Вестн. Моск. ун-та: Сер. журналистики, 1970, №6, с. 45-55.

29. Античные теории языка и стиля. М.; Л.: Сощэкгиз, 1936.- 343 с.

30. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средгства языка. М.: Наука, 1974. - 367 с.

31. Аристотель. Поэтика. Киев: Мистецтво, 1967. - 134 с.

32. Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском^ языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Ростов, 1964.20 с.

33. Бабич Н.Д. Стил1стика фразеологгчних одиниць. Укр. мова та Л1Т. в школ!, 1979, № II, с. 17-22.

34. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка.- М.: Изд-во иностран. лит., 1955. 416 с.

35. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Изд-во иностран. лит., 1961. - 399 с.

36. Баранник Д.Х. Образна семантика i газетний текст: Метафора в газетЬ У кн.: Про культуру мови. - К.: 1964, с. 23-30.

37. Баранник Д.Х. 0собливост1 газетно! мови. У кн.: Материалы к научно-итоговой конференции Днепропетровского ун-та. - Днепропетровск, 1969, с. 36-49.

38. Барлас Л.Г. К изучению сочетаемости слов в газетно-публи-цистическом стиле. В кн.: Вопросы сочетаемости языковых единиц.-Саратов, 1974, с. 46-52.

39. Басилая H.A. Семасиологический анализ бинарных метафорических словосочетаний. Тбилиси: Изд-во Тбилис. ун-та, 197I. -78 с.

40. Бахарев Н.Е. Структурно-функциональное развитие зато ловков. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Алма-Ата, 1971. -21 с.

41. Бвлодед И.К. Язык и идеологическая борьба. Киев: Наук, думка, 1974. - 82 с.

42. Бглодгд I.K. Д1ев1сть правдивого слова: Проблеми сучасно-го життя мови. Мовознавство, 1980, Jß I, с. 3-12.

43. Б1ЛОД1Д I.K. Мова масово-шм^тично! i дглово? 1нформаци як структурно-функцгональний стиль сучасно1 Л1тературн01 мови.-У кн.: Мова сучасно! масово-тштичног гаформацй*. К.: Наук, думка, 1979, с. 7-23.

44. Беневоленская Т. А. Экологические проблемы в современной публицистике. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. - 140 с.

45. Бережной А.Ф. В.И.Денин публицист и редактор. - М.: Мысль, 1975. - 159 с.

46. Бережной А.Ф. К.Маркс, Ф.Энгельс и печать. Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1968. - 87 с.

47. Бессарабова Н.Д. Метафора в газете. Вестн. Моск. ун-та: Сер. журналистики, 1975, № I, с, 53-58.

48. Бессонов А. Газетный заголовок. Л.: ЛГУ, 1958. - 62 с.

49. Богуславский В.М. Структурно-семантические группы слов в языке газеты. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. - М., 1972. - 26 с.

50. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983. - 224 с.

51. Брандес О.П. Спортивно-информационные речевые жанры в газете JTiom¡riG 'star и их грамматико-лексическая характеристика. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Киев, 1979. - 21 с.

52. Будагов P.A. Язык, история и современность. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. - 299 с.

53. Вакуров В.Н. О языке советского фельетона. В кн.: Стилистика газетных жанров. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1981, с.107-126.

54. Вакуров В.Н. Основы стилистики фразеологических единиц.-М.: Изд-во Моск. ун-та, 1983. 176 с.

55. Васильев Л.М. К вопросу об экспрессивности и экспрессивных средствах. В кн.: Славянский филологический сборник. - Уфа, 1962, с. I07-II9.

56. Вилюман В.Г. Синонимы и парафразы в сфере несвободных словосочетаний. Учен. зап. Ленинград, пед. ин-та, 1969, т. 352, с. 12-26.

57. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.: Высшая школа, 1972. - 614 с.

58. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. - 312 с.

59. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа, 1981. - 320 с.

60. Винокур Т.Г. Об изучении функциональных стилей современного русского языка советской эпохи. В кн.: Развитие функциональных стилей. - М.: 1968, с. 3-II.

61. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования стилистических единиц. М.: Наука, 1980. - 237 с.

62. Вирясова A.C. Грамматическая структура субстантивных фразеологизмов. Учен. зап. Владимир, пед. ин-та, 1962, вып. 2, с. 88-96.

63. Вовчок Д.П. Метафорические парафразы в языке газеты.В кн.: Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии. Пермь, 1972, с. 95-102.

64. Вовчок Д.П. "Экономическая" функция газетных метафорических парафраз. В кн.: Исследования по стилистике. - Пермь, 1974, с. 225-234.

65. Вомперский В.П. О стиле очерка. В кн.: Стилистика газетных жанров. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1981, с. 107-126.

66. Воробьева И.А. Об экспрессивности топонимов. В кн.: Эксцрессивностъ лексики и фразеологии. - Новосибирск, 1983,с. 68-77.

67. Гаврин С.Г. Проблема систематизации устойчивых сочетаний современного русского языка в функциональном аспекте. Учен. зап. Моск. пед. ин-та, 1966, т. 160, с. 260-274.

68. Гаврин С.Г. Фразеология современного русского языка. ^ Пермь, 1974. - 269 с.

69. Гальперин Н.Р. Речевые стили и стилистические средства ^ языка. Вопросы языкознания, 1954, № 4, с. 76-87.

70. Гальперин И.Р. Общие проблемы стилистики. Научн. труд. Моск. пед. ин-та иностр. яз., 1973, вып. 73, с. 27-34.

71. Гальперин И.Р. Проблемы лингвостилистики. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1980, с. 5-34.

72. Глушак Г.С., Таремская Д.А., Балакирев В.Ф. Об именном. характере научного и газетно-публицистического стилей. В кн.: Функциональные стили ж препод, иностр. яз. - М., 1982, с.149-158.

73. Горбаневский М.В. К проблеме семантики имени собственного. В кн.: Лингвистическая семантика и логика. - М., 1983, с.68-81.

74. Горбунов А.П. Образные средства языка газеты. М.: Изд-во^ Моск. ун-та, 1974. - 125 с.

75. Демиденко Л.П. Описательные обороты в газетно-публицисти-ческой речи. В кн.: Ф1лалог1я. - Минск, 1974, с. 160-165.

76. Довгалевський М. Поетика /сад поетичний/. К.: Мистецт-во, 1973. - 434 с.

77. Дондуа К. Метафора в "широком" смысле и метафора поэтическая. Язык и мышление, 1940, т. 9, с. 60-64.

78. Дроздовсышй В.П. Мова i стиль репортажу. Журнал!:стика: Респ. м1жв1Д. наук. зб. - К., 1977, вип. 3, с. 90-100.

79. Дудик П.С. Про характер сяовосполучень у мовг нреси. -У кн.: Про культуру моей. К.: Наук, думка, 1964, с. 167-169.

80. Емельянцева Л.П. Языковые и стилистические средства информационных жанров газет, радио и телевидения. Автореф. дис. . канд. фшгол. наук. - Ташкент, 1979. - 16 с.81. ермоленко С.Я. Синтаксис i стиипстична семантика. К.: Наук, думка, 1982. - 210 с.

81. Ефимов А.И. Общественно-публицистическая лексика и фразе-v ология в языке Салтыкова-Щедрина. Учен. зап. Моск. ун-та, 1952, вып. 150, с. 198-210.

82. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1961. - 519 с.

83. Жанри радянсько! газети. К.: Вшца школа, 1974. - 303 с.

84. Житенева Л.И. Язык и стиль газеты "Правда" 1917 г. -Проблемы журналистики, 1973, вып. 2, с. 20-36.

85. Жовтобрюх М.А. Мова yKpaïHCbKoï перщцично1 преси. К.: Наук, думка, 1969. - 415 с.

86. Жовтобрюх М.А. Мова yKpaïHCbKoï периодично? преси /кхнець Х1У початок XX стод1ття/. - К.: Наук, думка, 1970. - 303 с.

87. ЖЬвтобрж М.А. Ochobhî тбнденцй' розвитку сучасно1 укра-ïHCbKoï л1тературно! мови. У кн.: Мова. Людина. Сусп1льство. -К.^ 1977, с. 14-23.

88. Ильина И.З. Перифраз и его стилистические функции в произведениях английской художественной литературы. Автореф.дис. . канд. филол. наук. М., 1954. - 20 с.

89. Калинков Е.И. О динамике метафоры в научном стиле. Филологические науки, 1974, № 2, с. 83-88.

90. Квинтилиан М.Ф. Двенадцать книг риторических наставлений. Сиб., 1834, ч. П. - 519 с.

91. Киселева Л.А. Язык как средство воздействия. Л., 1971.60 с.

92. Коваль А.П. Практична стилгстика сучасно! украхнсько? мо-ви. К.: Вшца школа. Вид-во цри Ки5в. ун-т1, 1978. - 345 с.

93. Кожин А.Н. Перифраз как стилистическое средство публицистической речи. Учен. зап. Моск. обл. пед. ин-та, 1964, т. 148, ^ вып. 10, с. 49-65.

94. Кожин А.Н. О характере отношений в терминированных устой- V чибых выражениях. Учен. зап. Моск. обл. пед. ин-та, 1966, вып.II, с. 66-77.

95. Кожин А.Н. Перифрастические построения в языке советской эпохи. Русск. яз. в школе, 1977, № 4, с. 89-94.

96. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, . 1977. - 223 с.

97. Кожина М.Н. Функционирование языка в его разновидностях. -Пермь, 1981. 340 с.

98. Колесник Г.М. Мова газети в епоху НТР. У кн.: Науково-техшчний прогрес I мова. - Ки'1в: Наук, думка, 1978, с. 91-109.

99. Колесник Г.М. Мовно-стил1стичн1 особливост1 газетних жанр1в. У кн.: Мова сучасно! масово-пол!тично1 хнформацП. -К.: Наук, думка, 1979, с. 75-148.

100. Коломхець М.П. Фразеолог1защя парафрастичних зворот1в. Журнал!стика: Респ. М1жв!д. наук. зб. - К., 1977, вип. 3, с.72-78.

101. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Высшая школа, 197I. - 267 с.

102. Копыленко М.М. О функции перифрастических конструкций в языке газетной информации. В кн.: Искусство публицистики: Проблемы теории мастерства: Тезисы докладов. - Алма-Ата, 1968, с. 4-10.

103. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М.: Изд-во Моск. ун-та, .1971. - 267 с.

104. Коктев H.H. Стилистическое использование фразеологических средств в языке газеты.- В кн.: Язык и стиль средств массовой информации и цропаганды. М., 1980, с. 35-51.

105. Кочерган М.П. Про систелшсть у лексшц та семантшц. -Укр. мова i лгт. в школ!, 1976, № 4, с. 38-45.

106. Кривенко Б.В. Язык и стиль районной газеты. В кн.: Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. - М., 1980, с. 65-114.

107. Ленинизм и теоретические цроблемы языкознания. М.: Наука, 1970. - 383 с.

108. Лысакова И.П. Стиль массовой информации. Вестн. Ленинград. ун-та, 1980, № 2, вып. I, с. 74-78.

109. Макарова С.Я. Перифраза как средство синонимической замены слова в произведениях М.Ю.Лермонтова. Учен. зап. Рязан. пед. ин-та, 1969, т. 78, с. 3-18.

110. Макарова С.Я. Перифраза в современном русском языке. -В кн.: Содержание и методика преподавания русского языка в средней и высшей школе. Волгоград, 1972, с. 55-58.

111. Макарова С.Я. Перифрастические замены личных имен. -В кн.: Русская ономастика. Рязань, 1977, с. 192-195.

112. Максимова О.С. О прагматическом аспекте завершенности газетного текста по отношению к заголовку. M., 1983. - 39 с.

113. Марахова А.Ф. Мова д1лово1 шформацП. У кн. : Мова сучасно"! масово-пол1Тично1 1нформащ'1. - К.: Наук, думка, 1979, с. 169-202.

114. Милых М.К. Язык и стиль корреспонденций. В кн. : Стилистика газетных жанров. - М. : Изд-во Моск. ун-та, 1981, с. 71107.

115. Милых М.К. Стиль репортажа. В кн.: Стилистика газетных жанров. - М. : Изд-во Моск. ун-та, 1981, с. 46-70.

116. Мова i час. Розвиток функщональних сташв сучасно'1 ук-païHCbKoï Л1тературно1 мови. К.: Наук, думка, 1977, - 256 с.

117. Моложай Г.Н. Перифразы в белорусском литературном языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Минск, 1971. - 20 с.

118. Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. Л.: Наука, 1977. - 283 с.

119. Молотков А.И. Фразеологизмы русского языка и принципы их лексикографического описания. В кн.: Фразеологический словарь русского языка. - M., 1978, с. 7-23.

120. Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. М. : Мысль, 1974. -383 с.

121. Несина Г.Н. Метафора и метонимия в топонимических названиях. Научн. труд. Курск, пед. ин-та, 1977, т. 175, с. I08-II0.

122. Новикова М.Л. Метафора и структура, семантика и связь с текстом. В кн. : Лингвистическая семантика и логика. - М., 1983, с. 68-81.

123. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. -282 с.

124. Орлова В.И. Субстантивные перифразы в современном русском языке. Русс. яз. в школе, 1982, $ 3, с. 81-84.126. 0собливост1 мови i стилю засоб1в масово! 1нформац11. -К.: Вщца школа. Вид-во при Ки1в. ун-Ti, 1983. 150 с.

125. Otih е.Р. Коннотативна ономастична лексика. Мовознав-ство, 1978, № 6, с. 46-52.

126. Пилинський М.М. Мовна норма i стиль. К.: Наук, думка, 1976. - 287 с.

127. Пилинський М.М. Експресившсть стилю масово-шш тично! 1Нформац11. Мовознавство, 1977, II 5, с. 35-46.

128. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1978. - 198 с.

129. Потебня A.A. Из записок по теории словесности. Харьков, 1905. - 652 с.

130. Прилюк Д.М. Публицистичность в журналистике. Вестн. Моск. ун-та: Сер. журналистики, № I, с. 53-58.

131. Пронин Е.И. Текстовые факторы эффективности журналистского воздействия. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1981. - 158 с.

132. Пустовит Л.Е. Лексико-семантическая структура метафоры. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Киев, 1979. - 27 с.

133. Пура Л.О. Топон1м1чний контекст i топон1м1чна система.-Укр. мовознавство: Респ. м1жв1д. наук, зб., 1977, вип. 5, с. 8692.

134. Рангите Л. К вопросу о структуре перифразы. Научн. труды вузов Лат. ССР: Языкознание, 1976, т. 26, с. 191-200.

135. Рахманова Л.И., Формановская Н.И. О некоторых особенностях переносного употребления слов в языке печати. Вестн. Моск. ун-та: Сер. журналистики, № I, с. 51-58. \

136. Рогова К.А. Образность публицистической речи. Проблемы журналистики. - Л., 1973, вып. 2, с. 36-49.

137. Рождественский Ю.В. О семантических особенностях текстов массовой коммуникации. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973, с.

138. Розанова Г.3. Функционирование перифразов в прессе ГДР и ФРГ. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1972. - 18 с.

139. Розенталь Д.Э. Актуальные вопросы изучения языка газеты. Вестн. Моск. ун-та: Сер. журналистики, 1975, № I, с. 44-48.

140. Розенталь Д.Э. Основные тенденции развития языка газеты. Вестн. Моск. ун-та: Сер. журналистики, 1979, $ 5, с. 25-28.

141. Розенталь Д.Э., Солганик Г.Я. Изучение языка и стиля средств массовой информации и пропаганды: итоги, задачи, проблемы. Вестн. Моск. ун-та: Сер. журналистики, 1974, № 5, с. 6873.

142. Розенталь Д.Э., Солганик Г.Я. Наблюдения над языком и стилем современной газеты. Извест. АН СССР, 1980, т. 39, с.36-43.

143. Ронгинский В.М. Информативность заголовков. Журнал ic-тика: Респ. м1жв1д. наук. зб. Питания мови i стилю преси. - К.: Вища школа: Вид-во при Khib. ун-Ti, 1977, вип. 3, с. 100-110.

144. Русская ономастика. Рязань, 1977. - 196 с.

145. Русский язык. Энциклопедия. М.: Сов. энциклопед., 1979. - 461 с.

146. Сафонов A.A. Актуализация газетных заглавий. Вестн. Моск. ун-та: Сер. журналистики, 1973, № 5, с. 40-48.

147. Сафонов A.A. Стилистика газетных заголовков. В кн.: Стилистика газетных жанров. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1981,с. 205-228.

148. Селезнева Л.Б. Топоним как функциональная единица газетного текста. В кн.: Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии: Материалы IX зональной конференции каф. русс. яз. вузов Урала. Пермь, 1972, с. 46-63.

149. Синельникова H.H. К вопросу о сущности перифразы как функционально-семантической единицы речи. В кн.: Вопросы грамматического строя современного русского языка. - М., 1972, с.15-21.

150. Скрипник Л.Г. Фразеолог!я укра?нсько1 моей. К.: Наук, думка, 1973. - 279 с.

151. Словник украгнських 1Д1ом. К.: Рад ян. письменник, 1968. - 462 с.

152. Словник yKpaiHCbKoi моей. К.: Наук, думка, 1973, т. У1. - 840 с.

153. Сметанина С.И. Функционально-типологический, анализ способов наименования лиц и фактов в структуре публицистического текста: статья, очерк на международные темы в центральных газетах 70-х годов. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Л., 1972. - 15 с.

154. Советские писатели и журналисты о газетном труде. -М.: Политиздат, 1975. 307 с.

155. Соколова T.I. Анал1з м1кросистеми сусп1льно-пол1тично1 лексики. Bich. xapkib. ун-ту, 1974, j& 154, с. 61-65.

156. Солганик Г.Я. О языке газеты: история изучения, методика, проблемы, задачи. Вестн. Моск. ун-та; Сер. журналистики, 1967, № 3, с. 43-56.

157. Солганик Г.Я. Специфика языка газеты как формы массовой J коммуникации. Вестн. Моск. ун-та: Сер. журналистики, 1969, $ 5, с. 69-79.

158. Солганик Г.Я. Язык и стиль передовой статьи. В кн.: Стилистика газетных жанров. - М.: Изд-во Моск. ун-та,1981,с.3-29.

159. Солганик Г.Я. Стиль хроникальной информации. В кн.: Стилистика газетных жанров. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1981, с.30-46.

160. Солганик Г.Я. Общие особенности языка газеты. В кн.: Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980, с. 5-23.

161. Солганик Г.Я. Лексика газеты. М.: Высшая школа, 1981.-III с.

162. Сологуб Н.М. Стандарта i штампи у mobi газети. У кн.: Мова сучасно'1 масово-шштично? !нформацй'. - К.: Наук, думка, 1979, с. 142-169.

163. Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982. - 294 с.

164. Статистичш параметри стилхв. К.: Наук, думка, 1967.260 с.

165. Стрижак A.C. Состояние и перспективы развития славянской ономастики. М.: Наука, 1980, с. 374-383.

166. Суперанская A.B. Общая теория имени собственного. М.: ^ Наука, 1973. - 366 с.

167. Сучасна укра'хнська Л1тературна мова: Лексика i фразео-лог1Я. К.: Наук, думка, 1973. - 440 с.

168. Сучасна укра'1нська л!тературна мова: Синтаксис. К.: Наук, думка, 1972. - 370 с.

169. Сучасна укра1нська л1тературна мова: Стшпстика. К.: Наук, думка, 1973. - 588 с.

170. Тагиев М.Г. Об одном типе перифрастических словосочетаний в русском литературном языке. Учен. зап. Азербайджан, пед. ин-та русс. яз. и лит., 1957, вып. 5, ч. 2, с. 3-12.

171. Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды. В кн.: Языковая номинация: виды наименований. М.: Наука, 1977, с. 21-43.

172. Теоретичн1 проблеми Л1нгв1стичн01 сшистики. К.: Наук, думка, 1972. - 193 с.

173. Тикоцкий М.Е. Проблемы языка и стиля публицистического цроизведения. Автореф. дис. . докт. филол. наук. -'Минск, 1972. - 54 с.

174. Томашевсжй В.В. Стилистика. Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1983. - 283 с.

175. Уткина В.П. Перифрастический оборот в русской художественной литературе. Извест. Крым. пед. ин-та, 1959, т. 3, вып. I, с. 22-47.

176. Федоров А.И. 0 причинах архаизации и исчезновения фразеологизмов в русском языке. Извест. Сиб1ф. отделен. АН СССР: Серия общ. наук, 1972, В 6, вып. 2, с.

177. Федорова Г.А. Синонимы в языке газет. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Л., 1974. - 15 с.

178. Фомина М.И. Газетно-публицистический стиль. В кн.: Теория стилей русского языка. - М., 1974, с. 52-64.

179. Харциев В.И. Элементарные формы поэзии: Вопросы теории J и психологии творчества. Харьков, 1907. - 180 с.

180. Чабаненко В.А. Основи mobhoi eKcnpecii. К.: Вшца школа: Вид-во при Ки1В. ун-Ti, 1984. - 167 с.

181. Чередниченко 1.Г. Мова пергодично! преси i боротьбаза пвнесения культури мови украшського слова; В кн.: Про культуру мови.-К., 1964, с. 145-154.

182. Шалшн I.D. Нове у mobí украшсько1 газети перюду розгорнутого бдавництва комушзму. Харк1в: Вид-во Харкгв. унту, 1968. - 90 с.

183. Шведова НЛО. Общественно-политическая лексика и фразе- ^ ология в "Путешествии из Петербурга в Москву".' Материалы и исследования по истории русского литературного языка. - М;, 1951,т. 2, с. 25-36.

184. Швец A.B. Публицистический стиль современного русского литературного языка: о некоторых особенностях синтаксического строя газетной речи и тенденции его развития. Киев: Вища школа.' Изд-во при Киев, ун-те, 1979. - 127 с.

185. Шевченко Л.И. Функционально-стилистический анализ лексики передовой газетной статьи. Автореф. дис. . канд. филол.: наук. - Киев, 1981. - 24 с.

186. Шилова Е.В. Язык и стиль белорусской печати. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Минск, 1979. - 26 с.

187. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях /к постановке проблемы/. М.: Наука, 1977. - 168 с.

188. Щумилов Н.Ф. Наряду с именем /о перифразах со значением лица в публицистике/. Рус. речь, 1980, № I, с. 86-88.

189. Ярмоленко Т.О. Стиль i мова газети. K¿¡: Пол Увидав Укра?ни, 1965. - 119 с.

190. WcLkbrnayelW.Poetik, Hhetorik und Stilistik. Hai!а , vm • ~ <Wr,195. ^rUr # Sprache ah Kunst. bromЬе^^ГИ. %i'ic>- 203