автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Глушковско-алёксовские говоры в системе мокшанских диалектов

  • Год: 2013
  • Автор научной работы: Жебраткина, Ирина Яковлевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Саранск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Глушковско-алёксовские говоры в системе мокшанских диалектов'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Глушковско-алёксовские говоры в системе мокшанских диалектов"

На правах рукописи

ЖЕБРЛТКИНЛ Ирина Яковлевна

ГЛУШКОВСКО-АЛЁКСОВСКИЕ ГОВОРЫ В СИСТЕМЕ МОКШАНСКИХ ДИАЛЕКТОВ

10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (финно-угорские и самодийские языки)

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

2 8 НОЯ 2013

Саранск 2013

005540724

Работа выполнена на кафедре мокшанского языка ФГБОУ ВПО «Мордовский государственный университет имени Н.П. Огарёва»

Научный руководитель: Иванова Галина Софроиовна,

доктор филологических наук, профессор

Официальные оппоненты: Куклип Анатолий Николаевич,

доктор филологических наук, профессор

Макушкина Людмила Ивановна, кандидат филологических наук, доцент

Ведущее учреждение: ГКУ РМ «Научно-исследовательский институт гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия»

О*

Защита состоится « 19 » декабря 2013 года в ^ часов на заседании диссертационного совета Д 212.117.09 при ФГБОУ ВПО «Мордовский государственный университет имени Н.П. Огарёва» по адресу: 430000, Республика Мордовия, г. Саранск, ул. Демократическая, 69, корпус № 10, ауд. 403.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке имени М.М. Бахтина ФГБОУ ВПО «Мордовский государственный университет имени Н.П. Огарёва».

. (I

Автореферат разослан « /О » г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат филологических наук, доцент

Л.М. Гребнева

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования. Настоящая работа продолжает начатые в 60-х годах XX века исследования диалектов мокшанского и эрзянского языков. Несмотря на большое количество работ по отдельным говорам и группам говоров, до настоящего времени диалекты мокшанского языка до конца не изучены. Глушковско-алёксовские говоры обладают рядом уникальных фонетических и морфологических особенностей, которые отличают их от друг их говоров мокшанского языка, и представляют большой интерес для мордовского и в целом для финно-угорского языкознания.

На лексике указанных говоров мы не стали останавливаться специально гак как она мало отличается от лексики других говоров мокшанского языка.

Объектом нсслсдопання являются фонетическая и морфологическая системы глушковско-алёксовских говоров мокшанского языка.

Цель работы заключается в системном описании современного состояния глушковско-алёксовских говоров и выделении их из состава других говоров мокшанского языка на основе фонетических и морфологических особенностей.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

- описать фонемный состав глушковско-алёксовских говоров;

- изучить фонетические процессы в области вокализма и консонантизма;

- исследовать морфологические особенности говоров.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые в мордовском языкознании подвергаются системному анализу особенности глушковско-алёксовских говоров мокшанского языка; вводятся в научный оборот новые данные по фонетике и морфологии мокшанских диалектов-привлекается обширный, ранее неизвестный или малоизвестный диалектный материал.

Источниками исследования послужили данные современных мокшанских диалектов и отдельных говоров; текстовый материал, собранный в полевых условиях студентами и преподавателями кафедры мокшанского языка во время диалектологических практик; словари, научные труды и публикации отечественных и зарубежных учёных: Ю.Н. Азрапкина К.И. Ананьиной, Р.В. Бабушкиной, Р. Бартенс, Т.Д. Блашкиной, Д.В. Бубриха' С.З. Деваева, М.Е. Евсевьева, Г.С. Ивановой, М.Д. Имайкиной, А.Н Келиной' w^' К°киасвой- М-Н- Коляденкова, П.С. Кудаева, Н.Ф. Кукушкиной,' М.З Левиной, С.И. Липатова, Т.Н. Ломакиной, П.Г. Матюшкина, М.В. Мосина, С.И. Моськиной, X. Паасонена, Т.А. Плаксиной, O.E. Полякова П.Е Седовой, Т.М. Тихоновой, В.И. Учкиной, А.П. Феоктистова,' Д.В. Цыганкина, Н.И. Черапкина, О.И. Чудаевой, H.A. Щанкиной и др.

Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том что она вносит определённый вклад в исследование фонетических и морфологических особенностей мокшанских диалектов, обогащая мордовское языкознание и общую теорию финно-угроведения в целом. Приводимые в работе данные являются важным фактором в деле составления обобщающей работы по мокшанской диалектографии, послужат основой для создания

3

учебников и учебно-методических пособий по диалектологии для вузов. Диалектный материал может быть использован при преподавании общих и специальных курсов современных мордовских языков на филологическом факультете Мордовского государственного университета, в практике изучения мокшанского языка в школах.

Методы исследования. Основным методом исследования является синхронно-описательный, на котором базируется раскрытие современного состояния системы фонем, фонетических, словоизменительных и словообразовательных возможностей глушковско-алёксовских говоров. Для восстановления некоторых исторических срезов привлекается сравнительно-

исторический метод.

Транскрипция и оформление диссертации. В работе применена транскрипция на основе латинской графики. Для обозначения некоторых фонем и отдельных звуков применяются диакритические знаки. Например: [а] - переднерядный неогубленный гласный нижнего подъема; [Т] -среднерядный гласный верхнего подъема (вариант фонемы <>); [о] - гласный среднего ряда среднего подъема; [§] - велярный глухой переднеязычный альвеолярный щелевой; [§'] - палатальный глухой переднеязычный альвеолярный щелевой; [2] - велярный звонкий переднеязычный альвеолярный щелевой; [г'] - палатальный звонкий переднеязычный альвеолярный щелевой; [ОД - палатальная звонкая аффриката (вариант фонемы <г'>); [ёг] - велярная звонкая аффриката (вариант фонемы </.>); [¿'2']

- звонкая палатальная аффриката (вариант фонемы <?>); [с] - палатальная глухая аффриката со смычным началом М и плоскощелевым концом [§]; [т] -билабиальный смычный носовой; [г|] - звонкий заднеязычный смычный носовой; [ц] - глухой заднеязычный смычный носовой; [Ц - велярный глухой переднеязычный смычный боковой; [Щ - палатальный глухой переднеязычный смычный боковой; [Я] - велярный глухой переднеязычный смычный дрожащий; [К'] - палатальный глухой переднеязычный смычный дрожащий; Ц] - звонкий среднеязычный щелевой; [§'] - палатальный глухой среднеязычный щелевой; [§'л§'] - палатальный глухой переднеязычный долгий щелевой, [г'] - палатальный звонкий переднеязычный смычный дрожащий; [%]

- велярный глухой заднеязычный щелевой и др.

Ссылки на источник даются в следующей последовательности: автор, год издания, страница; если в списке использованной литературы под данным годом значится несколько работ автора, рядом с цифрой, обозначающей год издания, пишутся литеры цит.д.

Ударение обозначено двоеточием после гласного: [1'е:г'с] «мама»,

[кэс1Ьг'е:] «крыша».

Палатальность согласных отмечена апострофом / '/, который ставится в

верхнем правом углу: с', п', 1' и т.д.

В диссертационной работе используются условные сокращения: ад. -

адашевский говор мокшанского языка; ал. - алёксовский говор мокшанского языка; ат. - атюрьевский диалект мокшанского языка; гл.-алёк. - глушковско-

апёксовские говоры мокшанского языка; гл. - глушковский говор мокшанского языка; клм. - коломасовский говор мокшанского языка; мр. -марийский язык; н.-пш. - новопшеневский говор мокшанского языка; об. мд. -общсморловский язык; рыб.-мам. - рыбкинско-мамолаевские говоры мокшанского языка; ср.-вад. - средневадский диалект мокшанского языка; ст.-пш. - старопшсневский говор мокшанского языка; темяш. - темяшевский диалект мокшанского языка; уд. - удмуртский язык; э. - эрзянский язык; ф. -финский язык; центр. - центральный диалект мокшанского языка; эс. -эстонский язык; ю.-в. - юго-восточный диалект мокшанского языка; ю.-з. -юго-западная группа говоров западного диалекта мокшанского языка и др.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Система гласных фонем глушковско-алёксовских говоров вторична по отношению к системе гласных центрального диалекта.

2. На становление системы вокализма оказали влияние следующие фонетические процессы: сингармонизм, чередование, сужение, выпадение, вставка.

3. Система согласных фонем формировалась под влиянием процессов ассимиляции: прогрессивной и регрессивной, по признаку мягкости и твердости, глухости и звонкости, по месту и способу образования; аффрикагизации, диссимиляции, палатализации, вставки и выпадения согласного.

4. Морфологические особенности глушковско-алёксовских говоров выделяют их из состава других говоров мокшанского языка.

Апробация работы. Результаты исследования докладывались на заседаниях кафедры мокшанского языка ФГБОУ ВПО «Мордовский государственный университет имени Н.П. Огарёва», на международных и всероссийских конференциях и симпозиумах. Основные положения диссертации отражены в восьми статьях, в том числе в четырех статьях, изданных в реферируемых научных журналах, входящих в перечень ВАК, это: Морфология некоторых неличных местоимений в пшеневском говоре мокшанского языка / И.Я. Жебраткина, Г.С. Иванова // Финно-угор. мир : междунар. науч. журн. - 2013. - № 2 (14). - С. 78-82; История мокшанских диалектных классификаций / И.Я. Жебраткина, Г.С. Иванова // Гуманитар, науки и образование : науч.-метод. журн. - 2013. - № 2 (14). - С. 85-88; Указательные местоимения в алёксовском говоре мокшанского языка / И.Я. Жебраткина // Гуманитар, науки и образование : науч.-метод. журн. - 2013. -№ 3 (15). - С. 154-157; Морфология личных местоимений в глушковском говоре мокшанского языка / И.Я. Жебраткина // Вестн. НИИГН при Правительстве РМ : научный журнал. - 2013. - № 4 (28). - С. 94-98.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырёх глав, заключения, списка использованной литературы и приложения, в котором представлены краткий диалектный словарь и образцы речи исследуемых говоров. В работе 27 таблиц. Объем исследования без приложения составляет 173 страницы компьютерного текста.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обосновывается актуальность исследования, излагаются цель и задачи, определяется объект исследования, указывается методологическая база, научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются положения, выносимые на защиту.

В главе I «Классификация мокшанских диалектов» рассматривается история диалектных классификаций мокшанского языка, изучение глушковско-алёксовских говоров в лингвистической литературе.

К диалектным особенностям мокшанского языка обращались многие отечественные и зарубежные исследователи. Работа голландского ученого Н. Витсена «Северная и восточная Татария» датирована 1692 годом [Феоктистов 1963: 3].

В современном мордовском языкознании широко известно имя финского ученого X. Паасонена, который внес огромный вклад в исследование фонетики и лексики мокшанских и эрзянских диалектов [РааБопеп 1903, 1990, 1992, 1994, 1996]. В исследовании исторической фонетики и морфологии мордовских языков неоценимую роль сыграли работы Д.В. Бубриха [1941,1953].

В начале 60-х годов XX века монографические работы молодых исследователей мокшанских диалектрв нашли отражение во II (1963 г.), III (1963 г.) и IV (1966 г.) томах «Очерков мордовских диалектов» [Девасв 1963: 261-433, Бабушкина 1966: 16-226, Азрапкин 1966: 251-289, Чудаева 1963 : 27-49]. В 70-х годах описаны рыбкинско-мамолаевские [Липатов 1972], верхне-алатырские говоры [Ананьина 1974] и городищенский диалект [Ломакина 1975]; в первой половине 2000-х годов - северо-западные говоры [Плаксина 2002] и атюрьевский диалект мокшанского языка [Блашкина 2005]; в 2012 году - фонетика мокшанских диалектов в лингвогсографическом освещении [Кукушкина 2012].

Первая классификация мокшанских диалектов была предложена И.Г. Черапкиным [1930: 19-31]. Он выделяет три диалектные группы: инсарскую (в бассейне реки Исса), краснослободскую (в бассейне реки Мокша) и спасскую (в бассейнах рек Вад и Парца), приводя некоторые различия фонетического и морфологического плана.

Вторая классификация принадлежит А.П. Феоктистову. Делая акцент на фонетические и территориальные признаки, он разделил мокшанские говоры на три диалекта: северный, юго-западный и юго-восточный [Феоктистов 1960: 63-82]. Однако в данной классификации строгого учета различий в системе фонем не было [Деваев 1963: 262].

С.З. Деваев выделил четыре мокшанских диалекта: центральный, юго-восточный, юго-западный и северо-западный. Идентифицируя гласные системы центрального и северо-западного диалектов, юго-восточного и юго-западного диалектов, он отметил, что и эта классификация имеет предварительный характер, так как, во-первых, не все мокшанские говоры изучены, во-вторых, между диалектами очень трудно провести четкую территориальную границу [Деваев 1966: 5].

6

В более; иоздиих работах А.П. Феоктистов несколько раз возвращался к классификации мокшанских диалектов [1990; 1993].

Г.С. Иванова по частотности употребления того или иного гласного выделяет ёкающий, икающий и экающий диалекты [2006: 25 - 27].

В своей работе мы будем опираться на диалектную классификацию, предложенную Л.П. Феоктистовым в работе «Мокшанские диалекты», в которой исследователь выделяет пять типов мокшанских диалектов: центральный, юго-восточный, западный, переходный и смешанный. Последние два распространены главным образом за пределами Республики Мордовия. Основное внимание обращается на три аспекта: фонетический, морфологический и территориальный [Феоктистов 1990: 71-86].

1.2. Глушковско-алёксовскис говоры в лингвистичсской литературе. Под глушковско-алсксовскими говорами мокшанского языка мы понимаем говоры сел Новое Пшенево, Старое Пшенево, Подгорное Алёксово, Мордовское Коломасово (Ковылкинский район); Глушково, Паёво, Алёксово, Адашево (Кадошкинский район), находящихся друг от друга на расстоянии двух - восьми километров. Цель исследования: изучение фонетических и морфологических особенностей говоров и определение их места в системе мокшанских диалектов.

Говоры большинства названных населенных пунктов впервые упоминаются в работе А.П. Феоктистова «Мокшанские диалекты» [1990: 83], где они относятся к юго-восточному диалекту мокшанского языка. Г.С. Иванова причисляет их к говорам икающего типа [2006: 27].

В конце XIX - начале XX века финский ученый X. Паасонен посетил многие населенные пункты с компактным проживанием мордвы на территории современной Мордовии. Результатом этой поездки стала монографическая работа «Mordwinische Lautlehre» [Paasonen 1903], в которой дается сравнительное описание фонетических особенностей ряда мокшанских и эрзянских говоров, в том числе старопшеневского. Лексические параллели данного говора нашли отражение в словаре X. Паасонена (Н. Paasonens Mordwinisches Wörterbuch: Suomalais-ugrilainen seura. Т. 1: A- J. Helsinki, 1990. 557 s.; T. 2: К - M. Helsinki, 1992. S. 558-1305; T. 3: N - R. Helsinki, 1994. S. 1306-1927; T. 4: S - Z. Helsinki, 1996. S. 1927-2703, в которых вместо фонемы е повсеместно присутствует общемокшанская ä. К фонетике говора села Старое Пшенево обращалась и О.И. Чудаева [1963: 27-48].

Как показывают диалектные данные, система вокализма глушковско-алёксовских говоров близка таковой атюрьевского диалекта, юго-западных говоров западного диалекта, некоторых говоров центрального диалекта; система консонантизма созвучна с системой консонантизма западного диалекта (приобретение палатальных пар фрикативными z, s), рыбкинско-мамолаевских говоров центрального диалекта (наличие палатальных z', §'), сузгарьевско-болдовско-палаевских и торбеевских говоров переходного типа диалектов (развитие палатального S' вместо J). Говоры обладают рядом фонетических и морфологических особенностей, которые отличают их от других говоров мокшанского языка.

В главе II «Фонология» дастся описание современного состояния основной фонетической системы глушковско-алёксовских говоров.

II.1. Вокализм. В глушковско-алёксовских говорах система гласных фонем насчитывает шесть единиц: u, о, a, i, е, э. В количественном отношении она совпадает с системой вокализма общемордовского языка: *u, *о, *а, *i, *е, *ä. [Паасонен 1903: 72; Itkonen 1946: 310; Бубрих 1953: 172; Bartens 1999: 59; Феоктистов 1993: 14; Ермушкин 1997: 27]. Однако наблюдаются некоторые отличия: 1) в процессе исторического развития вокализм говоров лишился фонемы а; 2) в общемордовском языке все гласные были полного образования - в диалектной системе присутствует редуцированный гласный э.

Гласные фонемы подразделяются таким образом: переднего ряда - i, с; среднего ряда - о; заднего ряда - и, о, а; верхнего подъема - i, и; среднего подъема - е, о, о; нижнего подъема - а; лабиальные — и, о; нелабиальные - i, е, э, а.

II.1.1. Особенности в системе вокализма. В глушковско-апёксовских говорах в области гласных фонем можно выделить ряд особенностей:

1) прамордовская фонема *ä, сохранившаяся в центральном диалекте, сузилась до гласного среднего подъёма с: гл.-алёк. s'epe, центр, s'äpä «желчь»; гл.-алёк. pel', центр. раГ «кол»; явление сужения наблюдается и в заимствованных словах: val'c «Валя», pit'e «Петя», s'il'savet «сельсовет»;

2) прамордовская фонема *е в положении перед палатальными и палатализованными согласными, а также в абсолютном исходе слова сузилась до гласного верхнего подъёма i: гл.-алёк. mid' «мёд», центр, med'; гл.-алёк. kil'me «холод», центр, kel'me;

3) историческая фонема *е сохранилась в первом слоге под ударением в позиции между непарным и парным велярными согласными: ver «кровь», ker «кора», mes «почему» и др.;

4) фонема *i сохранилась в первом слоге под ударением: mims «продать», s'iimsms «пить», s'id' «мост» и др.;

5) в начале слова наблюдается йотация гласного е < *ä: гл.-алёк. jes'i, центр, äsi «колодец»; гл.-алёк. jel'bed'oms, центр, äl'bäd'ams «ошибиться»;

6) фонема i выступает в двух вариантах - i, í; i появляется только после твердого парного согласного: kandí «несёт», putí «ставит», udí «спит», в то время как в говорах центрального диалекта его распространение охватывает и положение после шипящих, ср.: центр, ksí «хлеб», käzT «злой» - гл.-алёк. ks'i, kez'i; фонема э - в трех вариантах: э, а, е; э встречается в середине слова: mol'oms «идти», pid'sms «сварить», kandams «нести», putams «поставить»; а - в исходе слова после велярного согласного: sufta «дерево», kolma «три»; с - в исходе слова после палатального или палатализованного согласного: n'il'c «четыре», pajge «колокол»;

7) в безударной позиции фонемы i < *i, u < *u переходят в о, в то время как в центральном диалекте они сохраняются: гл.-алск. vir' «лес» - vor'n'e: «лесок», центр, vir' - vir'n'ä:; гл.-алёк. pi:c'e «сосна» - рэс'эп'е: «сосенка», центр. pi:ce - picon'ä:; гл.-алёк. kuz «ель» -kozn'c: «ёлочка», центр, kuz -kuzn'ä:; гл.-алёк. bpsta:ms «прижать», центр. l'u:psta:ms;

8

8) в ряде случаев в безударной позиции в а переходит и фонема 1 < *е, например: гл.-алёк. а'Ы'те «глаз» - в'эГтэп'е: «глазик», центр. з'еЛ'гпа -в'сП'топ'а; гл.-алск. укГс «село, деревня» - уэГэп'е: «деревенька», центр. уе:Га -уе:Гзп'а и др.

П.1.2. Фонетические процессы и явления в области вокализма. В

глушковско-алёксовских говорах в области гласных наблюдаются сужение (см. п. II.1.1), сингармонизм (гармония гласных), чередование, выпадение, вставка.

Сингармонизм проявляется шире, чеМ в других говорах мокшанского языка. Это явление хорошо просматривается при агглютинации двухвариантных словоизменительных аффиксов в формах: аблатива -с!а (4а), -сГе (-1'с): kov-da «от луны», чЧу-с^е «от дела»; пролатива: (-ка), ^е (-ке): 1оу-£а «по снегу», Гс^е «по оврагу»; абсссива: -Аэта, -й'эте: уагта-йэта «без ветра», уН'-П'этс «без воды»; латива: -¡, -и: р!гТ-1 «во двор», рапс!-и «на гору».

В безударной позиции происходит массовое чередование узких гласных и < *и, 1 < с редуцированным: гл.-алёк. кшГэт'в «слышать» - кэ1'а:п «я слышу», центр. киГа:п; гл.-алёк. ркГс «ухо» - рэГэп'е: «ушко», центр. рП'эп'а:.

Процесс чередования продолжается до настоящего времени, он стал охватывать также фонему 1 < *с между двумя палатальными согласными: гл.-алёк. ^Ь'сГэтв «пригласить, позвать» - ^ог'са: «я его (её) позову (приглашу)», центр. ^стУ'эгш - Сс.т'са. Иногда наблюдается двоякое произношение, например: 1'згЧЧ'а:пс12а и ГкгП'апска «он тебя пригласит»; уэГэп'е: и уЫ'эп'е «деревенька».

В группе слов можно наблюдать чередование широких гласных а, о с э, например: КкЬтасГопи «толкнуть» и [о!.та:с1'опи; ка:11'с^ап «коршун» и кз!1'с^а:п.

Все это говорит о том, что в безударной позиции процесс перехода гласных полного образования в редуцированный до конца не завершился.

Перед велярным согласным на морфемном стыке фонема е < *а чередуется с а: рг'е «голова» - рг'аЧ «головы», уаГте «окно» - уа1'та4 «окна», и, наоборот, фонема а в положении между двумя палатальными согласными чередуется с с: ро^а-шв «доить» - ро^е-в' «он доил», уП'а-гш «свалиться» -уЛ'е-п' «я свалился».

Выпадение конечного гласного э основы наблюдается перед взрывными согласными с1, (Г, 1, 1', g, к, которым предшествуют Согласные: раг^а «гриб» -раг)к-1 «грибы»; в'П^е «бородавка» - в'Ц'Ы «бородавки». В глагольных формах может выпадать и широкий гласный а: у^Ч'атв «накрыть» - уЦ.'п'этз «накрывать».

Иногда выпадают целые слоги: гл.-алёк. ЫуАсце «одиннадцать» < к1т[эп'] «десять» + Гкс «один» + -ус; т1п'с1Ч «зачем» < гшг'е «что» + -п'сМ (реляционный суффикс датива).

Вставка гласного э появляется на морфемном стыке перед п, п', г, И, с: шаг' «яблоко» - таг'-э-п' «яблочный» - таг'-э-г'е «моё яблоко» - таг'-э-с «его яблоко».

II.1.3. Особенности акцентуации. В первом слоге слова все гласные могут быть ударными: а, о, u, i, е, э; из них гласные а, о, е - всегда ударные, а узкие гласные u, i и э под ударение попадают лишь в том случае, если в слове все гласные узкие и редуцированные: ku:c'u «ложка», но kuc'un'e: «ложечка»; t'kjoms «сделать», но t'ija:n «я делаю»; ko:rnos'ams «похрапывать», но korna:ms «храпеть».

Вне первого слога гласные и, э, i безударны (за исключением i < *ij (*íj) и собирательных числительных с суффиксом -ic'ke); гласные а, е под ударение попадают при u, i, э в первом слоге, например: odama: «угорь», kumba:ra «лопух», il'e:t'3mba «вечером».

В собирательных числительных с суффиксом -ic'ke / -Tc'ke и при i < *ij (*íj) ударение падает на узкий гласный непервого слога: гл.-алёк. kaftl:c'kc «оба», kolmi:c'ke «все трое», центр, kafc'ke, . kolmoc'kc; гл.-алск. kostí: < *kostí:j «земляника», центр, ksti.

В некоторых словах при а или е < а вне первого слога ударение колеблется между узким гласным, э первого слога и широким гласным нспервого слога, например: vnn'spca и vin'opca: «я его (руку) протяну»; val'me s'i:l'mon'e и val'me s'ol'mon'c: «оконное стекло». Это говорит о том, что акцентологическая система говоров находится в стадии формирования.

II.2. Консонантизм. В рассматриваемых говорах система консонантизма состоит из 35 фонем: b, v, g, d, d', z, z', z, z', j, §', k, 1,1', L, L', m, n, n1, p, r, r', R, R', s, s', t, t', f, x, с, с', c, s, s' (в большинстве говоров центрального диалекта 33). Количество согласных увеличилось за счёт палатальных z', s'. Вместо глухой палатальной J развилась §'. В качестве аллофонов выступают г), r|, dz, d'z', d'z', b', p', v', f, g', k', x', m'; откуда rj, g - варианты фонем n, n' перед взрывными g, k: moriga «и я тоже» <mong3>; paqkt «грибы» <pankt>; dz - вариант фонемы z: indzams «строгать» <¡nzams>, voxondzams «ускоряться» <voxonzams>; d'z' -вариант фонемы z': pol'd'z'ams «выбиться из сил» <pol'z'ams>, ir'd'z'e «эрзя» <ir'z'e>; d'z1 - вариант фонемы z': pan'd'z'am «муравей» <pan'z'am>, pan'd'z'ama «ключ» <part'z'oma>.

Аллофоны b', p', v', f, g', k', x', m' появляются в результате палатализации со стороны последующего гласного переднего ряда или палатального и палатализованного согласного: топ «я», m'in'n'e «наш»; kov «луна», k'iv «камень», f k'e «один» и т.д.

11.2.3. Классификация согласных по работе голосовых связок. По звонкости и глухости в глушковско-алёксовских говорах согласные образуют четырнадцать пар: b - р, v - f, d -1, d' -1', z - s, z' - s', 1 - L, Г - L', r - R, r' - R', z - s, z' - s', j - S', g - k; непарные звонкие: m, n, n'; непарные глухие: с, с', с, х-Звонкие согласные делятся на а) сонорные: m, n, n', 1,1', г, г', j, из которых у 1, Г, г, г', j на морфемном стыке перед глухим согласным суффикса развились глухие пары: L, L', R, R', S'; б) шумные: b, v, d, d', z, z', z, z', g.

11.2.4. Классификация согласных по палатальности и велярности. По палатальности и велярности согласные образуют двенадцать пар: d — d', t — t', с - с', n - n', z - z', s - s', 1 - Г, L - L', r - r', R - R', z - z', s - s'. Непарных твердых согласных восемь: b, р, v, f, g, k, x, m. Непарных мягких согласных три:], S', с.

10

И.З. Особенности в системе консонантизма. Глушковско-алёксовские говоры сохранили общемокшанскую особенность начала слова, где не было звонких шумных согласных: гл.-алёк. pajd'ok «палка», центр, bajd'ak; гл.-алёк. po^ar'am «погреб», центр, bo/ar'am; она переносится и на слова-заимствования: рап'е «баня», korna «горн».

Фонемы s, у. по мягкости-твердости парные: гл.-алёк., центр, saroms «повернуться»; гл.-алёк. savan'c «чашка», центр, savan'ä, но гл.-алёк. s'or'ams «мешать», центр, sor'ams; гл.-алёк. s'oR'ke «лук», центр. suR'kä.

В начале слова вместо аффрикаты с' других диалектов выступает щелевой s': s'ora «юноша», s'il'od'i «сверчок»; центр, c'ora, c'il'od'i.

Палатальный j употребляется и перед гласным переднего ряда е: jel'd'e «кобыла», jcs'ke «гвоздь»; ср.: центр, äl'd'ä / cl'd'e, äska/ eska.

Перед глухим согласным суффикса множественного числа вместо глухого J развился S': гл.-алёк. mol'iS'-t', центр. mol'iJ'-t' «идут»; гл.-алёк. mac'iS'-t', центр. mac'iJ.-t' «гуси».

В глагольных формах на морфемном стыке наблюдаются геминаты vv, mm, IT, появившиеся в результате выпадения конечного гласного основы: гл.-алёк. s'ivviS't', центр s'ivovíJ't' «съедятся»; гл.-алёк. s'ammal', центр, s'imamal' «надо было попить», гл.-алёк. molTon', центр. шоГэГэп' «я бы пошёл».

В конце двусложных слов звонкие шумные согласные произносятся двояко: var'gas и vor'gaz «волк», kelas' и kelaz' «лиса»; а также: brat и brad «брат», kravat и kravad «кровать».

И.4. Фонетические процессы в области согласных. В глушковско-алёксовских говорах в системе согласных встречаются такие фонетические процессы: ассимиляция, аффрикатизация, вставка и выпадение звуков, диссимиляция. Самым распространенным из них является регрессивная контактная ассимиляция по глухости: t'iv «дело» - t'if-t «дела» - t'if-n'e «эти дела»; s'id' «мост» - s'it'-t' «мосты» - s'it'-t'n'e «эти мосты»; под действием этой ассимиляции перед суффиксом множественного числа -t / -t' развился звук S': jes'i «колодец» - jcs'iS'-t' «колодцы».

В сложных словах и на стыке двух слов наблюдается прогрессивная ассимиляция по звонкости: kodbr'c «крыша» = kud «дом» + рг'е «голова»; kolmon' gan'fitka «по три конфетки» = kolma «три» + -n' + kan'fitka «конфетка»! следствием которой часто бывает регрессивная ассимиляция по звонкости: s'az'gimon' «семьдесят» < s'is'om «семь» + kiman' «десять». В сложных словах имеет место регрессивная контактная ассимиляция по звонкости, например: vid'gimon' «пятьдесят» < vít'e «пять» + kimon' «десять».

В результате регрессивной ассимиляции по месту и способу образования сонорные n, n\ m переходят в t, t', р: jan «тропа» - jat + -t «тропы» - jat + -t'n'e «эти тропы»; пагтэп' «птица» - nannnt'+-t' «птицы» - narmot'+-t'n'e (< *nann3n'+-t'n'e) «эти птицы»; jaksam «холод» - jaksap+-t «холода» -jaksap+ -n'c (< *jaksam+-t'n'c) «эти холода».

При регрессивной контактной ассимиляции по твердости мягкий парный сибилянт z' перед твердым парным сибилянтом переходит в

соответствующий твердый: mizs «во что» - miz'e «что» + -s (суффикс иллатива); mizsa «в чём» = miz'e «что» + -sa (суффикс ииессива).

В некоторых словах просматривается влияние регрессивной губной ассимиляции, под действием которой артикуляция предыдущего переднеязычного п' приспосабливается к артикуляции последующего билабиального р: vambir'f «ночи напролёт» < vin' (< *ven') «ночи» + pir'f (< *per'f) «вокруг»; mil'embel1 «изнанка» < mil'en' (< *vel'àn') «вывернутый» + pel' (< *pál') «сторона».

Регрессивная дистактная ассимиляция по мягкости связывает рассматриваемые говоры со срсдне-вадским диалектом мокшанского языка: гл.-алёк. soTjgar, ср.-вад. sor|gara «жидкий» - гл.-алёк., ср.-вад. s'origar'am «крупяной суп»; гл.-алёк. targadoms, ср.-вад. targadmas «подраться» - гл.-алёк., ср.-вад. t'ur'ams «драться»; гл.-алёк., ср.-вад. 5uz «ячмень» - s'uz'er' «солома».

Явление аффрикатизации проявляется на стыке морфем при совместном произношении смычных t, t', d, d' и щелевых: vid' «вода» - vi-ca «в воде» (< vid'+sa) - vi-cta «из воды» (< vid'+sta) - vi-c «в воду» (< vid'+s); аффрикаты dz, d'z1, d'z' появляются после сонорных согласных п, п', г, г' и являются вариантами фрикативных фонем z, z', /.': s't'ir'andza «его (ее) дочери»», kan'd'z'ad'ams «переживать», s'in'd'z'arma «подсолнух».

На стыке морфем достаточно часто наблюдается выпадение согласного, нередко совместно с гласным, например в сложных словах: н.-пш., ст.-шп., подг.-алёк., ад., клм. kims'amgc «семнадцать» < kim[on' «десять» + s'i]s'am «семь» + -ge.

В отглагольных именах выпадают корневые взрывные согласные t, t', d, d' перед взрывным согласным суффикса: viz'd'-o-ms «стесняться» - viz'-ks (< viz't'-ks) «стеснение»; kandams «нести» - kan-ks (<kant-ks) «ноша». Выпадение происходит и в многократных формах глагола: r'esta-ms «зажарить - r'es-n'a-ms «жарить».

Иногда в конце основы наблюдается вставка согласных t, t': коп'-э-ms «закрыть (глаза)» - kon't'-f «закрытый» - kon't'-ft'ams «заставить закрыть»; vanams «смотреть» - vant-f «сохранённый» - vant-ftams «заставить сохранить; уберечь».

Вставочный согласный t появляется на морфемном стыке между согласными п' и f в абессиве местоимений min' «мы», t'in' «вы», s'in' «они»: min't'-ft'amanak «без нас», t'in't'-ft'amanont «без вас», s'in'f-ft'amast «без них»; t прибавляется между согласными s и г в заимствованиях: stram «срам», strup «сруб».

В исследуемых говорах перед гласными и в форме множественного числа восстанавливаются согласные j, S', v, f из дифтонгических сочетаний ij (îj), uv: todu «подушка» - toduf-t «подушки» - toduv-o-z'e «моя подушка»; ksstî «земляника» - kostîS'-t «земляника (мн.)» - kostîj-э-п' «земляничный».

В говоре села Подгорное Алёксово наблюдается регрессивная контактная диссимиляция: на стыке корневой морфемы, оканчивающейся на s, s', и суффикса, начинающегося щелевыми s, s', произошла замена первого

согласного среднеязычным смычным j: kaz'otns «подарить» - kaj-s' (< kaz'+-s') «подарил» - kaj-s't'(< kaz'+-s't') «они подарили» и т. д.

В связи с сохранением гласного первого слога в большой группе слов стечения согласных в начале слова, по сравнению с другими диалектами, наблюдаются реже: гл.-алёк. Sora «стол», s'on'ara «столько», maz'ara «сколько»,' 1'эп'ага «вот столько», центр, sra, s'n'ara, mz'ara, t'n'ara.

В главе III «Морфология: словоизменение» говорится о морфологических признаках глушковско-алёксовских говоров. С учетом лсксико-грамматических признаков выделяются следующие части речи: имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение, глагол, наречие, послелоги, союзы, частицы.

III.1. Имя существительное. Существительное имеет три типа склонения: основное, указательное, притяжательное и может склоняться по любой системе в зависимости от наличия или отсутствия суффиксов определенности или притяжатслыюсти.

Суффиксы косвенных падежей имеют различные варианты: суффикс аблатива - четыре варианта: -da, -d'e, -ta, -t'e: jalga-da «друга» и mar'-d'e «яблока»; kut-ta «дома» и pir'f-t'e «двора»; суффиксы инессива (-sa, -са), элатива (-sta, -eta) и иллатива (-s, -с) - по два; варианты с аффрикатой присоединяются к основам на d, d\ t, t', n, n'; суффикс пролатива - пять вариантов: -va, -ga, -ge, -ka, -ke: vor'o-va «по лесу», kad-ga «по дому», l'ej-ge «по оврагу», pocf-kc «по муке», lazf-ka «через щель»; суффикс компаратива - три варианта: -ska-, -ска, -с'ка; варианты с аффрикатой появились из сочетаний ds, d's, ts, t's, ns, n's: pan-cka «с гору», loman'-c'ka «с человека», kazo-ska «с год»; суффикс абессива - два варианта: -ftoma, -ft'ame: pulo-ftoma «без хвоста», рИ'э-ft'omc «без уха (ушей)»; uzo-ftoma «без угла (углов)», t'is'o-ft'omc «без сена»; в генитиве, дативе, транслативс и каузативе - по одному варианту.

Агглютинация падежных аффиксов зависит от гласного первого слога или от фонетического оформления конца основы: варианты с глухими согласными присоединяются к глухому согласному основы; варианты со звонкими согласными - к звонкому согласному основы или к гласному; варианты с палатальными согласными - к мягкому или смягченному согласному основы; варианты с велярными согласными - к велярному согласному основы. Она сопровождается различными морфонологическими явлениями, за исключением первого и третьего типов основ, конечный гласный в которых сохраняется во всей парадигме. Во втором типе основ перед велярным согласным в формах аблатива, инессива, элатива, иллатива, пролатива, компаратива, абессива, транслатива, каузатива е конца основы чередуется с а: рг'с «голова» - pr'a-da «от головы» - pr'a-sa «головой» - pr'a-sta «с головы» -pr'a-s «в голову» - pr'a-va «по голове» - pr'a-ska «с голову» - pr'a-ks «как голова» - pr'a-ftoma «без головы» - pr'a-gksa «из-за головы». В четвертом типе основ после взрывных k, g, t, d конечный гласный в формах аблатива, инессива, элатива, иллатива, абессива выпадает, а предыдущий консонант в результате действия регрессивной ассимиляции оглушается: pajge «колокол» -pajk-t'e «от колокола» - pajk-sa «колоколом» - pajk-sta «из колокола» - pajk-s

«в колокол» - pajk-ft'ome «без колокола». В генитиве, дативе, каузативе (ед. ч.) и в номинативе (мн. ч.) перед вставочным гласным восстанавливается историческая основа (-u <*-uv, -i <*-ij): suduzu «осот» - suduzuv-on' «осота» -suduzuv-an'd'i «осоту» - suduzuv-agksa «за осотом» - suduzuf-t «осоты». Консонантные основы в форме генитива, датива, каузатива перед сонорным согласным суффикса приобретают интерфиксальный гласный: tov «семя» -tova-n' «семени» - tovo-n'd'i «к семени» - tova-gksa «за семенем».

Во множественном числе указательного склонения суффиксальная морфема определенности употребляется в двух вариантах - -t'n'e / -n'e: -t'n'c присоединяется к основам на гласный (исключение составляют многосложные основы на i < *ij) и на согласные d,.d\ t, t', п, n': ava «женщина» - ava-t'n'é «эти женщины, s'id' «мост» - s'it'-t'n'e «эти мосты», s'i «день» - s'i-t'n'e «эти дни» и др.; во всех остальных случаях -t' исчез, предварительно оглушив звонкий согласный конца основы: toi «огонь» - toL-n'e «эти огни» и т.д.

Отличительной особенностью говоров является то, что в притяжательном склонении в ряде min' «наш» сохранился элемент лично-притяжательного суффикса э: кисэ-пэ-к «у нас дома» вм. кисэ-пк других диалектов; в ряде tin' «ваш», начиная с аблатива, сохранился суффикс множественности обладателей -пэ-: ки-сэ-пэ-nt «в вашем доме» вм. ku-co-nt, ku-cta-na-nt «из вашего дома» вм. ku-cta-nt других диалектов и т.д.

111.2. Имя прилагательное. В образовании превосходной степени прилагательного могут принимать участие частицы -r\ga / -r|ge, которые для большего усиления присоединяются к усилительным частицам s'imbad'e, samaj, например: s'imbad'e (s'imbad'ange) / samaj (samajdoiiga) zdarovaj «самый здоровый»; а также слова strasna, s'askava: strasna ciber' «невозможно хороший, страшно хороший», s'askava ciber' «до невозможной степени хороший».

111.3. Имя числительное. Числительные склоняются по всем трем типам склонений. Порядковые числительные в основном склонении изменяются rio восьми, в указательном - по всем трем, в притяжательном склонении - по десяти падежам; в форме абессива основного склонения к ним присоединяется палатальный вариант суффикса -ft'ame: kolmac'a-ft'ame, n'il'ac'a-ft'ame, kotac'a-ft'ome.

В исследуемых говорах собирательные числительные образуются от количественных при помощи суффиксов -nc, -ic'ke / -Tc'ke /-c'ke, -ndza: kafanc «две пары», kolmonc «три пары»; kaft-íc'ke / kaf-c'ke «оба», kolm-ic'ke «все трое»; kafa-ndza «двое; вдвоём», kolmandza «трое; втроём». Собирательные числительные с суффиксами -nc, -ic'ke / -íc'ke / -c'ke изменяются по десяти падежам основного склонения; с суффиксами -nc, -ndza - по всем падежам указательного склонения.

В качестве разделительных числительных используются формы генитива: kaftan' «по два», пролатива: kafta-va «на две части», латива: kaft-u «на две части». Разделительные числительные не склоняются.

Форма компаратива перешла в разряд числительных приблизительного счета, которые изменяются по девяти падежам основного склонения и всем падежам единственного числа указательного склонения.

14

В глушковско-алёксовских говорах дробность числительных передается с помощью слов pel'c «половина» с послелогом maRta «с», который прибавляется к количественному числительному: kafta рсГэ maRta «два с половиной»; при склонении падежные форманты присоединяются к послелогу: kafta pel's maRtada «от двух с половиной», капэ pel'a maRtat'i «к двум с половиной» и т. д.

III.4. Мсстоимснис. В разряде личных местоимений уникальными являются следующие: собственно-личные: mon'd'i-n'e «мне», min'd'i-n'ak «нам», ton'd'i-t' «тебе», в которых вместо дифтонгического сочетания ij < ej перед лично-притяжательным суффиксом выступает i (ср.: центр, mon'd'ej-n'e «мне», min'd'cj-n'ak «нам», ton'd'ej-t'); усилительно-личные: mo(n) mon'c' «я сам», to(n) don'c' «ты сам», so(n) zon'c' «он сам», mi(n') min'c' «мы сами», t'i(n') d'in'c' «вы сами», s'i(n') z'in'c' «они сами», образованные следующим образом: личное местоимение + личное местоимение + усилительный суффикс -с'; счетно-личные: skamonak «мы одни», skamonant «вы одни» и послеложные местоимения: ftala-nak «за нами», ftalo-na-nt «за вами», сохранившие суффиксальный элемент (ср.: центр, ftala-nk, ftab-nt). К притяжательным суффиксам личных местоимений (за исключением взаимно-личного местоимения fkc-fken') могут присоединяться глагольные суффиксы: ftala-n-at «ты стоишь позади меня», ¡ngol'o-nok-tada «вы стоите перед нами», skamanak-tama «мы находимся одни» и др.

Притяжательные местоимения встречаются в двух: топ' / топ'п'е «мой» tonV ton'n'e «твой»; в трех вариантах: топ'с'эп' / то(п') топ'с'ап' / то(п') топ'с'оп'п'е «мой собственный» и т. д; реляционные суффиксы принимают только субстантивируясь. В данном случае они изменяются по основному, указательному и притяжательному склонениям, например: mon'n'a-d'e' mon'c'an'n'o-sa, mo(n') mon'c'an'n'a-t', mo(n') mon'c'an'n'o-z'a-n' и т.д.

Для выражения множественного числа, наряду с указательным местоимением п'е «эти», используется местоимение t'e «этот»: t'a-t, t'e-tn'e. Суффикс определенности в генитиве и дативе указательного сююнения единственного числа местоимений t'e, s'e присоединяется к форманту генитива -п', например: ном. t'a-c «вот этот», s'a-c «вон тот»; ген. t'a-n-c «вот этого», s'a-n-с «вон того», дат. t'a-n-c-tí «вот этому», s'a-n-ctí «вон тому». Эта особенность касается и местоимения vaga «вот», которое в большинстве глушковско-алёксовских говоров склоняется по трем падежам основного и указательного склонений, имея форму единственного и множественного числа: н.-пш., ст,-нш„ подг.-алек., клм. vaga «вот он», vago-n' «вот этого», vaga-n'd'i «вот этому»; vago-c «вот этот», vaga-n-c «вот этого», vaga-n-c-tí «вот этому»; vaga-t'n'e «вот эти», vaga-t'n'a-n' «вот этих», vago-t'n'a-n'd'i «вот этим». Местоимение vaga «вот» принимает суффиксы сказуемостного изменения как настоящего, так и прошедшего времени: vaga-n «я тут», vaga-tama «мы тут», vaga-l'-a-n' «я находился тут» и т. д.

III.5. Наречие. В глушковско-алёксовских говорах по семантическим признакам можно выделить следующие разряды наречий: определительные обстоягсльствснныс, изобразительные и местоименные. Значения

15

сравнительной и превосходной степеней качественных наречий выражается так же, как у прилагательных.

III.6. Глагол. В области глагола мы сталкиваемся с целым рядом морфологических особенностей. В говорах используются три формы инфинитива: -ms, -ma / -те, -mda / -md'e (ср.-вад. -mos, -та / -тз [Дсваев 1963: 377]; центр, -ms, -ma, -mda). Исторически инфинитив с суффиксом -ms восходит к форме иллатива: valgoms «спуститься» < valgoma «спускание (как процесс)» + -s (форма иллатива); инфинитив на -та - к форме номинатива: s'imme «пить» < s'imoma «питие (как процесс)»; инфинитив на -mda / -md'e - к форме аблатива: raxs'omd'e «смеяться» < raxs'oma «смех (как процесс)» + -d'e (форма аблатива) [МКМ 2000: 114].

В безобъектном спряжении восемь наклонений: изъявительное, сослагательное, повелительное, условное, условно-сослагательное, желательное, побудительное, условно-побудительное (ср.: в центральном диалекте - семь наклонений [МКМ 200: 131], в средневадском - пять [Дсваев 1963: 383]). Условно-побудительное наклонение образуется при помощи суффиксов условного наклонения -n'd'er'e- / -n'd'er'a- и побудительного -za- /-z-, к которому присоединяются суффиксы лица: эГэ-n'd'er'a-z-an «да пусть даже я есть», эГэ-n'd'er'a-z-at «да пусть даже ты есть» и т. д.; субъектами его действия являются формы 1, 2 и 3-го лица единственного числа. Желательное наклонение образуется при помощи суффикса -ks'n'a- (ср.: центр, -l'eksor-): molVks'n'a-n' «я хотел(а) было пойти», mol'a-ks'n'o-t' «ты хотел(а) было пойти».

В объектном спряжении шесть наклонений (нет форм побудительного и условно-побудительного наклонений). Формы настояще-будущего времени 1-го и 2-го лица мн. ч. рядов son' «его» и s'in' «их» дифференцируются с помощью отдельных суффиксов: единичность объекта действия выражается при помощи суффиксов -sas'k (для 1-го лица), -sas't' (для 2-го лица); множественность объекта действия - при помощи суффиксов -sajn'sk (для 1-го лица), -sajan't' (для 2-го лица): mo-sas'k «мы его найдём», mo-sajn'ok «мы их найдем»; тэ-sas't' «вы его найдёте», mo-sajon't' «вы их найдёте» (ср.: центр, тэ-sas'k «мы его найдём, мы их найдём», тэ-sas't' «вы его найдёте, вы их найдете»).

Разграничение множественности и единичности объекта действия наблюдается и в прошедшем времени: -s'k (для 1-го лица ед. ч. объекта): mu-s'k «мы его нашли», -jn'ak (для 1-го лица мн. ч. объекта): mu-jn'ok «мы их нашли»; -s't' (для 2-го лица ед. ч. объекта): mu-s't' «вы его нашли», -jan't' (для 2-го лица мн. ч. объекта): mu-jon't' «вы их нашли» (ср.: центр, mu-s'k «мы его нашли, мы их нашли»).

Неглагольные части речи, выступая в роли сказуемого, принимают сказуемостные суффиксы, которые агглютинируют к номинативу: student-an «я студент», инессиву: кэс-ап «я дома», компаративу: al'aska-at «ты ростом с отца», абессиву: jalgaftsm-at «ты без друзей» и т. д. основного склонения. В порядковых числительных они присоединяются к форме указательного склонения: отЬэс'эв'-ап «я второй», omboc'ot'n'a-t'ama «мы вторые» и т. д.

III.7. Служебные слова. К служебным словам относятся послелоги, частицы, союзы. Послелоги по морфологической структуре бывают непроизводными: irjksa «за, из-за», vil'd'e «через» и др. и производными, в которых выделяется корневая часть и застывший падежный формант. В глушковско-алйксовских говорах в разряд послелогов перешли падежные формы инессива, элатива, иллатива, латива, пролатива, иногда аблатива; наблюдаются целые цепочки послелогов с одной и той же мотивирующей основой, например: ftal-a «за», ftal-da «из-за», ftal-u «за, в», ftal-ga «позади». Послелоги могут относиться к существительным, стоящим в основном, указательном и притяжательном склонениях; суффиксы указательного и притяжательного склонения могут присоединяться как к существительному, так и к относящемуся к нему послелогу: §эга aldan «из-под моего стола», sorat' ala «под этим (тем) столом», snraz'on' aida «из-под моего стола» и т. д.

По семантическим возможностям можно выделить оттеночные, модальные, эмоционально-экспрессивные, слово- и формообразующие частицы.

В глушковско-алексовских говорах структурно союзы подразделяются на простые: а «а», по «но», da «да, и, но», i «и», il'i «или», za / ze «же», sto «что», stoba «чтобы», ¿al' «хоть», kadok / katk «пусть», jes'l'i «если», jofs'i «будто», s'as «поэтому» и составные: af an'c'ok...no i «не только...но и», af stan'e...koda «не так...как», s'as mes «потому что», koda...stan'e i «как...так и», af s'an'ar'o...moz'aro «не столько...сколько». К тому же используются все союзы русского языка.

В главе IV «Словообразование» говорится о способах образования новых слов. В исследуемых говорах оно осуществляется в основном двумя способами: морфологическим и синтаксическим (словосложением).

IV.1. Морфологический способ. Имена существительные в глушковско-алсксовских говорах образуются с помощью следующих суффиксов: -n'e, -ке, -ks, -ks, -ka, -v, -s'i, -r'c; -lma, -ka / -ga, -ke / -ge (отыменные); -u, -i; -ks; -ma / -me / -m, -ka, -f, -bel' (отглагольные). Суффиксы -n'e, -ke придают значение деминутивности.

Формообразующие суффиксы прилагательных: -n'e / -ke, -ana / -aza, -st, -et, -Lt; словообразующие: -av, -u, -i; -r, -z'e, -ka / -ke, -la, -na / -n'e, -ma, -s'e, -ada (образуют качественные прилагательные); -n' (относительные).

Наречия образуются от прилагательных, существительных, числительных с помощью суффиксов: -sta, -ks; -nda, -t', -с'эк / -сэк, -s / -с; -(k)s't', -de; -n'e, -к, -da; -pack, -sovor; -ska / -cka, -gorda, -bir'f, -jotkt'. Последнюю группу составляют суффиксоиды, восходящие к знаменательным словам, но утратившие самостоятельное значение. Часть наречий образовалась с помощью частиц с неопределенным значением: kati- «-то», koj- «кое-». Большую группу наречий составляют падежные формы существительных и местоимений с обстоятельственным значением: ftal-a (инессив) «сзади», ftal-da (аблатив) «сзади», ftal-u (латив) «назад», ftal-ga (пролатив) «позади».

К формообразующим суффиксам глагола относятся: а) залоговые: -t- / -t'-; -d- / -d'-; -ta- / -t'a-, -fta- (выражают действительное залоговое значение); -ft- / -ft'- (понудительное залоговое значение); -v- (страдательное залоговое

17

значение): paks'es' soka-v-s1 «поле вспахалось»; -v- (возвратное залоговое значение): pabas' matado-v-s' «бабушка заснула»; б) видовые: -z'ov-, -god-/ -kod-(начинательный вид); -ta- / -t- / -da-, -kst- / -ksta-, -ad'- (однократный вид); -ksn'a-, -п'э-, -s'a- / -с'э, -n'd'-/ -nd-, -sond-, -ija-, -а- (многократный вид); они образуют глаголы от глагольных основ. Словообразующие суффиксы -ija- / -ja-; -(s)kad- / -(s')kad- / -(l)gad- / -god- / -kad-; -ndza-, -m-, -d- / -t-, -Id-, -a-, -n'd'- / -nda, -l'a- / -la, -kstam- образуют глаголы от других частей речи: существительных, прилагательных, числительных.

IV.2. Словосложение. В глушковско-алёксовских говорах большое количество сложных слов, состоящих из двух и более корней и объединенных общностью семантики, морфологии и акцентологии. Выделяются сложные слова подчинительного и сочинительного типа. В сложных словах подчинительного типа первая часть выступает в качестве определения по отношению к второй, исторически они восходят к словосочетаниям [МБК 2002: 3; 31, 72]. В говорах больше сложных существительных: vajgel'bi «километр» < vajgel' «голос» + pi «конец» и т. д. Имена числительные от 11 до 20, от 30 до 90 по структуре тоже сложные. Изредка встречаются сложные наречия: vcr'gakvajgeL't' «во весь голос» < ver' «высота» + vajgel' «голос». К сложным словам сочинительного типа относятся парные слова. Встречаются парные существительные, прилагательные, наречия, числительные, местоимения, глаголы. В парных словах изобразительного типа нередко один или оба компонента не употребляются в качестве самостоятельных слов: mika-vasu «туда-обратно» (< miki «обратно»), labor-labor «наспех».

В заключении обобщаются основные выводы исследования в соответствии с представленными в работе целями и задачами.

Общий вывод диссертации сводится к следующему: фонетическая и морфологическая системы глушковско-алёксовских говоров обладают рядом уникальных признаков, которые представляют собой слияние закономерностей, унаследованных от прамордовского языка, и инновационных элементов, появившихся в результате самостоятельного развития говоров. Это говорит о том, что данные говоры сложились в отдельную подгруппу со своими фонетическими и морфологическими особенностями.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях

Статьи, опубликованные в реферируемых научных журналах, входящих в перечень ВАК

1. Жебраткина, И.Я. Морфология некоторых неличных местоимений в пшеневском говоре мокшанского языка / И.Я. Жебраткина, Г.С. Иванова // Финно-угор. мир : междунар. науч. журн. - 2013. - № 2 (14). - С. 78-82.

2. Жебраткина, И.Я. История мокшанских диалектных классификаций / И.Я. Жебраткина, Г.С. Иванова // Гуманитар, науки и образование : науч.-метод. журн. - 2013. - № 2 (14). - С. 85-88.

1S

3. Жебраткина, И.Я. Указательные местоимения в алёксовском говоре мокшанского языка / И.Я. Жебраткина // Гуманитар, науки и образование : науч.-мстод. журн. - 2013. -№ 3 (15). - С. 154-157.

4. Жебраткина, И.Я. Морфология личных местоимений в глушковском говоре мокшанского языка / И.Я. Жебраткина // Вест. НИИГН при Правительстве РМ : науч. журн. 2013.-№ 4 (28). - С. 94-98.

Научные публикации в других изданиях

5. Жебраткина, И.Я. Подсистема гласных болдовского говора мокшанского языка / И.Я. Жебраткина, Н.Ф. Кукушкина // Социально-гуманитарные и естественнонаучные исследования: теория и практика взаимодействия : межвуз. сб. науч. тр. Вып. V / редкол.: Н.Ф. Колесник (пред.) [и др.]. - Саранск : [б.и.], 2012. - С. 52-54.

6. Жебраткина, И.Я. Сузгярьгс велеть корхтамаса гласнай вайгяльксонь системась / И.Я. Жебраткина, Н.Ф. Кукушкина // Социально-гуманитарные и естественнонаучные исследования : теория и практика взаимодействия : межвуз. сб. науч. тр. Вып. V / редкол.: Н.Ф. Колесник (пред.) [и др.]. - Саранск : [б.и.], 2012.-С. 54-56.

7. Жебраткина, И.Я. Образование деепричастий в пшеневском говоре мокшанского языка [Электронный ресурс] / И.Я. Жебраткина // Огарёв-опИпе.

- [Саранск, 2013]. - Режим доступа : http://journal.mrsu.

8. Жебраткина, И.Я. Суффиксы прилагательных в алёксовском говоре мокшанского языка [Электронный ресурс] / И.Я. Жебраткина // Огарёв-опПпе.

- [Саранск, 2013]. - Режим доступа : http://journal.mrsu.

Подписано в печать 07.11.13. Объем 1,0 п. л. Тираж 100 экз. Заказ № 1521. Типография Издательства Мордовского университета 430005, г. Саранск, ул. Советская, 24

 

Текст диссертации на тему "Глушковско-алёксовские говоры в системе мокшанских диалектов"

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «МОРДОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ Н. П. ОГАРЕВА» (ФГБОУ ВПО «МГУ им. Н.П. Огарева»)

ГЛУШКОВСКО-АЛЁКСОВСКИЕ ГОВОРЫ В СИСТЕМЕ МОКШАНСКИХ ДИАЛЕКТОВ

На правах рукописи УДК 81 '282.2=811.511.152.2

04201450208

ЖЕБРАТКИНА Ирина Яковлевна

Специальность -10.02.02 -

Языки народов Российской Федерации (финно-угорские и самодийские)

ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Г. С. Иванова

Саранск 2013

СОДЕРЖАНИЕ

стр.

ВВЕДЕНИЕ............................................................................5

I. КЛАССИФИКАЦИЯ МОКШАНСКИХ ДИАЛЕКТОВ.....................11

1.1. История диалектных классификаций мокшанского языка...............11

1.2. Глушковско-алёксовские говоры в лингвистической

литературе..............................................................................14

II. ФОНОЛОГИЯ.......................................................................16

II. 1. Вокализм...........................................................................16

II. 1.1. Особенности в системе вокализма..............................................18

II. 1.2. Фонетические процессы и явления в области вокализма............20

II. 1.3. Особенности акцентуации...................................................24

11.2. Консонантизм....................................................................25

11.2.1. Классификация согласных по месту образования.....................25

11.2.2. Классификация согласных по способу образования..................26

11.2.3. Классификация согласных по работе голосовых связок..............26

11.2.4. Классификация согласных по палатальности и велярности.........27

11.3. Особенности в системе консонантизма....................................27

11.4. Фонетические процессы в области консонантизма.....................28

ВЫВОДЫ...............................................................................35

III. МОРФОЛОГИЯ: СЛОВОИЗМЕНЕНИЕ....................................39

III. 1. Имя существительное..........................................................39

III. 1.1. Основное (неопределённое) склонение.................................39

III. 1.2. Указательное (детерминативное) склонение...........................46

III. 1.3. Притяжательное склонение...............................................48

111.2. Имя прилагательное...........................................................53

111.2.1. Разряды прилагательного...................................................54

111.2.2. Степени сравнения прилагательного....................................54

111.3. Имя числительное..............................................................56

П1.3.1. Количественные числительные.............................................56

III.3.2. Порядковые числительные...............................................58

1П.З.З. Другие разряды числительных: собирательные, разделительные, приблизительного счёта, дробные........................59

111.4. Местоимение..................................................................63

111.4.1. Личные местоимения.....................................................63

111.4.2. Неличные местоимения...................................................73

111.5. Наречие.........................................................................85

111.6. Глагол...........................................................................87

111.6.1. Неопределенная форма глагола (инфинитив).......................87

111.6.2. Безобъектное спряжение................................................90

111.6.3. Объектное спряжение.....................................................98

111.6.4. Спрягаемые служебные слова..........................................111

111.6.4.1. Отрицательный глагол.................................................111

111.6.4.2. Глаголы бытия и вспомогательные глаголы.......................112

111.6.5. Причастие.........................................................................................114

III. 6.6. Деепричастие..............................................................117

111.6.7. Категория залога...........................................................120

111.6.8. Категория вида..............................................................122

111.6.9. Безличные глаголы.........................................................123

111.6.10. Сказуемостное изменение..............................................................124

111.7. Служебные слова............................................................125

111.7.1. Послелоги....................................................................125

111.7.2. Частицы.......................................................................127

111.7.3. Союзы.........................................................................130

ВЫВОДЫ.............................................................................131

IV. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ......................................................135

IV. 1. Морфологический способ..................................................135

IV. 1.1. Образование существительных..........................................135

IV. 1.2. Образование прилагательных............................................139

IV.!.3. Образование наречий......................................................142

IV. 1.4. Образование глаголов.....................................................144

IV.2. Словосложение................................................................149

ВЫВОДЫ..............................................................................152

ЗАКЛЮЧЕНИЕ......................................................................154

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ............................163

ПРИЛОЖЕНИЕ......................................................................174

ВВЕДЕНИЕ

Общая характеристика работы. Настоящая работа продолжает начатые в 60-х годах XX века исследования диалектов мокшанского и эрзянского языков. В ней дается подробное описание фонемной системы, фонетических процессов и морфологических явлений глушковско-алёксовских говоров мокшанского языка.

Актуальность темы исследования. Несмотря на большое количество работ по отдельным говорам и группам говоров, до настоящего времени диалекты мокшанского языка до конца не изучены. Глушковско-алёксовские говоры обладают рядом уникальных фонетических и морфологических особенностей, которые отличают их от других говоров мокшанского языка, и представляют большой интерес для мордовского и в целом для финно-угорского языкознания.

На лексике указанных говоров мы не стали останавливаться специально, так как она мало отличается от лексики других говоров мокшанского языка.

Объектом исследования являются фонетическая и морфологическая системы глушковско-алёксовских говоров мокшанского языка.

Цели и задачи исследования. Основная цель настоящего исследования заключается в системном описании современного состояния глушковско-алёксовских говоров и выделении их из состава других говоров мокшанского языка на основе фонетических и морфологических особенностей.

В соответствии с поставленной целью предполагается решение следующих задач:

- описание фонемного состава глушковско-алёксовских говоров;

- изучение фонетических процессов в области вокализма и консонантизма;

- исследование морфологических особенностей.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые в мордовском языкознании подвергаются системному анализу особенности глушковско-алёксовских говоров мокшанского языка; вводятся в научный

оборот новые данные по фонетике и морфологии мокшанских диалектов; привлекается обширный, ранее неизвестный или малоизвестный материал; это послужит важным фактором в деле составления обобщающей работы по мокшанской диалектографии.

Источники исследования. Основными источниками исследования являются: диалектный материал, хранящийся в словарном кабинете кафедр мокшанского и эрзянского языков, собранный студентами и преподавателями филологического факультета Мордовского университета во время диалектологических практик; словари, научные труды и публикации отечественных и зарубежных учёных: Ю.Н. Азрапкина, К.И. Ананьиной, Р.В. Бабушкиной, Р. Бартенс, Т.Д. Блашкиной, Д.В. Бубриха, С.З. Деваева, Г.С. Ивановой, М.Д. Имайкиной, М.А. Келина, А.Н. Келиной, Л.И. Кокнаевой, М.Н. Коляденкова, С.И. Липатова, Т.И. Ломакиной, М.З. Лёвиной, П.Г. Матюшкина, М.В. Мосина, С.И. Моськиной, X. Паасонена, Т.А. Плаксиной, O.E. Полякова, П.Е. Седовой, Е.Е. Учайкиной, В.И. Учкиной, А.П. Феоктистова, Д.В. Цыганкина, Н.И. Черапкина, О.И. Чудаевой, H.A. Щанкиной и др.

Методы исследования. Основным исследовательским методом является синхронно-описательный, на котором базируется раскрытие современного состояния системы фонем, фонетических, словоизменительных и словообразовательных особенностей глушковско-алёксовских говоров мокшанского языка. Для восстановления некоторых исторических срезов привлекается сравнительно-исторический метод.

Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что она вносит определенный вклад в исследование фонетических и морфологических особенностей мокшанских диалектов, тем самым обогащая общую теорию финно-угроведения в целом. Приводимые в работе данные послужат основой для создания учебников и учебно-методических пособий по диалектологии для вузов. Диалектный материал и выводы диссертации могут быть использованы при преподавании общих и специальных курсов

современных мордовских языков в вузах, в практике изучения мокшанского языка в педагогических училищах и школах.

Транскрипция и оформление диссертации. В диссертационной работе диалектный материал дается в финно-угорской транскрипции. Такой подход делает необходимым объяснение отдельных транскрипционных знаков: [а] -переднерядный неогубленный гласный нижнего подъёма; [1] - переднерядный неогубленный гласный верхнего подъёма; [е] - переднерядный неогубленный гласный среднего подъёма; [1] - среднерядный звук верхнего подъёма (вариант фонемы <1>); [э] - гласный среднего ряда среднего подъёма; [Ь] - звонкий билабиальный смычный; [р] - глухой билабиальный смычный; [у] - звонкий лабиодентальный щелевой; - глухой лабиодентальный щелевой; [§] -звонкий заднеязычный смычный; [к] - глухой заднеязычный смычный; [1:] -велярный глухой переднеязычный смычный; |Т] - палатальный глухой переднеязычный смычный; [з] - велярный глухой переднеязычный дентальный щелевой; [б'] - палатальный глухой переднеязычный дентальный щелевой; [§] - велярный глухой переднеязычный альвеолярный щелевой; [§'] - палатальный глухой переднеязычный альвеолярный щелевой; Щ - велярный звонкий переднеязычный альвеолярный щелевой; [г1] - палатальный звонкий переднеязычный альвеолярный щелевой; [г] - велярный звонкий переднеязычный дентальный щелевой; [г1] - палатальный звонкий переднеязычный дентальный щелевой; [сГг'] - палатальная аффриката, возникающая в середине слова после сонорных (вариант фонемы <г'>); -велярная аффриката, возникающая в середине слова после сонорных (вариант фонемы <т>); [ё'й1] - палатальная аффриката, возникающая в середине слова после сонорных (вариант фонемы <2'>); [с] - палатальная аффриката со смычным началом [1] и плоскощелевым концом [§]; [ш] - билабиальный смычный носовой; [п] - велярный переднеязычный смычный носовой; [п'] -палатальный переднеязычный смычный носовой; [г|] - звонкий заднеязычный смычный носовой; [ц] - глухой заднеязычный смычный носовой; [1] -велярный звонкий переднеязычный смычный боковой; [Г] — палатальный

звонкий переднеязычный смычный боковой; [Ь] - велярный глухой переднеязычный смычный боковой; [Ь'] - палатальный глухой переднеязычный смычный боковой; [Я] - велярный глухой переднеязычный смычный дрожащий; [Я'] - палатальный глухой переднеязычный смычный дрожащий; []] - палатальный звонкий среднеязычный щелевой; [1] -

V

палатальный глухой среднеязычный щелевой; [8'] - палатальный глухой среднеязычный щелевой; [§'Л8'] - палатальный глухой переднеязычный долгий щелевой, [г] - велярный звонкий переднеязычный смычный дрожащий; [г'] -палатальный звонкий переднеязычный смычный дрожащий; [%] - велярный глухой заднеязычный щелевой и др.

Ссылки на источник даются в следующей последовательности: автор, год издания, страница; если в списке использованной литературы под данным годом значится несколько работ автора, рядом с цифрой, обозначающей год издания, пишутся литеры 1 2 и т. д.

Ударение обозначено двоеточием после гласного: [1'е:г'е] «мама», [кэёЬг'е:] «крыша».

Палатальность согласных отмечена апострофом / ' /, который ставится в верхнем правом углу: с', п', 1;' и т.д.

Условные сокращения языков, диалектов, говоров: ад. - адашевский говор мокшанского языка; ал. - алёксовский говор мокшанского языка, ат. -атюрьевский диалект мокшанского языка; гл. - глушковский говор мокшанского языка; гл.-алёк. - глушковско-алёксовские говоры мокшанского языка; клм. - коломасовский говор мокшанского языка; м. - мокшанский язык; м. д. - мокшанский диалектный; мр. - марийский язык; н.-пш. -новопшеневский говор мокшанского языка; об. мд. - общемордовский язык; паёв. - паёвский говор мокшанского языка; подг.-алёк. - подгорноалёксовский говор мокшанского языка; ст.-пш. - старопшеневский говор мокшанского языка; рыб.-мам. - рыбкинско-мамолаевские говоры мокшанского языка; с.-з. - северо-западная группа говоров западного диалекта мокшанского языка; ср.-вад. - средневадский диалект мокшанского языка; темяш. — темяшевский

диалект мокшанского языка; уд. - удмуртский язык; э. - эрзянский язык; ф. -финский язык; центр. - центральный диалект мокшанского языка; э. д. -эрзянский диалектный; эс. - эстонский язык; ю.-в. - юго-восточный диалект мокшанского языка; ю.-з. - юго-западная группа говоров западного диалекта мокшанского языка.

Другие сокращения: ГМЯ 1962 - Грамматика мордовских (мокшанского и эрзянского) языков: Фонетика и морфология. - Саранск: Морд. кн. изд-во, 1962. - 376 е.; V - вокал; др. - другие; МБК 2002 - Марса, башка и китькскя вельде : валке / Сёрмадыенза: Н.С.Алямкин, К.И. Ананьина, H.H. Ариськин и лият; Сёрматф-тиф Н.С. Алямкинонь и O.E. Поляковонь вятемаснон ала. -Саранск : [б.и.], 2002. - 88 е.; МКМ 2000 - Мокшень кяль. Морфология: Вузонь мокшень и финно-угрань отделениянь тонафнихненди учебник / Сёрматф-тиф Н.С. Алямкинонь кядяла. - Саранск : [б.и.], 2000. - 236 е.; ОФЯ 1 - Основы финно-угорского языкознания: Вопросы происхождения и развития финно-угорских языков. - М. : Наука, 1974. - 484 е.; СМЯФ 1993 -Современные мордовские языки. Фонетика / сост. и общ. ред. JI. В. Бондарко, О. Е. Полякова. - Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1993. - 204 е.; СРЛЯ 2001 -Современный русский литературный язык: учебник / П.А. Лекант, Н.Г. Гольцова, В.П. Жуков и др. / под ред. П.А. Леканта. - 5-е изд., стер. - М.: Высш. шк., 2001. - 462 с; ср. - сравните; ЭВ 1998 - Цыганкин Д. В. Этимологиянь валке / Д. В. Цыганкин, М. В. Мосин. - Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1998.-234 с.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Система гласных фонем глушковско-алёксовских говоров вторична по отношению к системе гласных центрального диалекта.

2. На становление системы вокализма оказали влияние следующие фонетические процессы: сингармонизм, чередование, сужение, выпадение, вставка.

3. Система согласных фонем формировалась под влиянием процессов ассимиляции: прогрессивной и регрессивной, по признаку мягкости и

твердости, глухости и звонкости, по месту и способу образования; аффрикатизации, диссимиляции, палатализации, вставки и выпадения согласного.

4. Морфологические особенности глушковско-алёксовских говоров выделяют их из состава других говоров мокшанского языка.

Апробация работы. Диссертация обсуждена на кафедре мокшанского языка ФГБОУ ВПО «Мордовский государственный университет имени Н.П. Огарева». Результаты исследования докладывались на заседаниях кафедры мокшанского языка ФГБОУ ВПО «Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарёва», на международных и всероссийских конференциях и симпозиумах. Основные положения диссертации отражены в восьми статьях, в том числе в четырех статьях, изданных в реферируемых научных журналах, входящих в перечень ВАК, это: Морфология некоторых неличных местоимений в пшеневском говоре мокшанского языка / И.Я. Жебраткина, Г.С. Иванова // Финно-угор. мир : междунар. науч. журн.

- 2013. - № 2 (14). - С. 78-82; История мокшанских диалектных классификаций / И.Я. Жебраткина, Г.С. Иванова // Гуманитар, науки и образование : науч.-метод, журн. - 2013. - № 2 (14). - С. 85-88; Указательные местоимения в алёксовском говоре мокшанского языка / И.Я. Жебраткина // Гуманитар, науки и образование : науч.-метод. журн. - 2013. - № 3 (15).

- С. 154-157; Морфология личных местоимений в глушковском говоре мокшанского языка / И.Я. Жебраткина // Вестн. НИИГН при Правительстве РМ : научный журнал. - 2013. - № 4 (28). - С. 94-97.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырёх глав, заключения, списка использованной литературы и приложения, в котором представлены краткий диалектный словарь и образцы речи исследуемых говоров. В работе 27 таблиц. Объем исследования без приложения составляет 173 страницы компьютерного текста.

I. КЛАССИФИКАЦИЯ МОКШАНСКИХ ДИАЛЕКТОВ

LI. История диалектных классификаций мокшанского языка

Диалектные особенности мокшанского языка становились объектом исследования многих учёных, как отечественных, так и зарубежных, начиная от венгерского учёного-путешественника А. Регули (1819-1858 гг.), заканчивая современными исследователями: Ю.Н. Азрапкиным, К.И. Ананьиной, Р.В. Бабушкиной, Т.Д. Блашкиной, В.П. Гришуниной, С.З. Деваевым, Г.С. Ивановой, А.Н. Келиной, П.С. Кудаевым, Н.Ф. Кукушкиной, С.И. Липатовым, Т.И. Ломакиной, М.З. Лёвиной, С.И. Моськиной, Т. А. Плаксиной, O.E. Поляковым, П.Е. Седовой, А.П. Феоктистовым, О.И. Чудаевой, H.A. Щанкиной и др.

Работа голландского ученого Н. Витсена «Северная и восточная Татария» датирована 1692 годом.

В современном мордовском языкознании широко известно имя финского ученого X. Паасонена, который внес огромный вклад в исследование фонетики и лексики мокшанских и эрзянских диалектов [Paasonen 1903, 1990, 1992, 1994, 1996]. В изучении исторической фонетики и морфологии мордовских языков неоценимую роль сыграли работы Д. В.