автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Имена прилагательные, определяющие возраст и внешность человека в русских народных сказках

  • Год: 1997
  • Автор научной работы: Кузнецова, Наталья Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Имена прилагательные, определяющие возраст и внешность человека в русских народных сказках'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Кузнецова, Наталья Николаевна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. Прилагательные, определяющие возраст человека Общие вопросы

ЛСГ прилагательных, содержащих в своем значении прямое указание на количество лет, прожитых персонажем ЛСГ прилагательных, дающих опосредствованную характеристику возраста персонажа ЛСГ прилагательных, дающих относительную характеристику возраста персонажей Выводы по I главе

ГЛАВА П. Прилагательные, определяющие внешность человека

ЛСГ прилагательных, называющих физическое состояние человека

ЛСГ прилагательных, передающих впечатление от внешности человека ЛСГ прилагательных, определяющих параметрические данные человека ЛСГ прилагательных, обозначающих физическую силу и особенности человека в действии /движении/ Выводы по П главе ЗАКЛЮЧЕНИЕ Приложение Библиография

10. - 113 10

72 - 108 109

114

116 - 155 155 - 198 198

207- 220 SX

227 -232 233 - 238 239

 

Введение диссертации1997 год, автореферат по филологии, Кузнецова, Наталья Николаевна

Общеизвестно, что изучение языка художественных произведений вообще и языка фольклора в частности продолжает оставаться одной из важных задач филологии.

Вопросы изучения языка устного народного творчества приобретают в наше время особую актуальность еще и потому, что "в закономерностях развития средств словесно-художественной образности и экспрессивности выражается национальная специфика литературы. Все эти положения могут быть отнесены и к языку устного народного творчества как особой области образно-эстетической трансформации общенародного языка" (Оссовецкий И.А., 1952, с. 97). Ш Как известно, изучение фактов языка русского фольклора началось в 40-е г.г. XIX века. Среди исследователей языка устного народного творчества можно назвать таких видных ученых, как Ф.И.Буслаева, И.И.Срезневского, А.Х.Востокова, Ф.Миклошича, А.П.Потебню, позднее - А.П.Евгеньеву, В.Я.Проппа, П.Г.Богатырева, И.А.Оссовец-кого, в наши дни - Е.Б.Артеменко, А.Т.Хроленко и многих других.

Сам А.Н.Афанасьев, издатель сборника "Народных русских сказок" (который послужил основным материалом для нашего исследования), а также фундаментального труда "Поэтические воззрения славян на природу", внес немалый вклад в изучение языка фольклора. "Особенною силою и свежестью дышит язык эпических сказаний и других памятников устной словесности, - отмечал А»Н.Афанасьев, - памятники эти крепкими узами связаны с умственными и нравственными интересами народа" (1983, с. 26). л Имена прилагательные, несомненно, являются теми средствами, за счет которых создалось некогда словесное богатство языка устного народного творчества, поскольку именно благодаря этой части речи "мы воспринимаем картину жизни в произведении, да и само проj изведение как художественное явление, в определенном аспекте, в определенной оценке, в красках и звуках" (Кравцов Н.И., 1965,с.5).

Особую значимость, на наш взгляд, имеют имена прилагательные, определяющие качества и свойства именно человека, поскольку рассказывает ли сказка о человеке или о другом живом существе или явлении природы - в любом случае объект внимания сказителя - человек, его душа,эмоции, состояния и т.д.

Данная проблема - проблема отражения мира человека в художественном произведении и, в частности, в фольклоре - разрабатывалась в последние годы в целом ряде исследований - Давыдовой О.А., Слыхо-вой З.И., Соколовой Т.С., Никулиной Т.Е., Межжериной А.В., Яворской Г.М., Нугайбековой М.А. и многими другими.

Так, в синхроническом и диахроническом аспекте рассматривались лексико-семантические группы прилагательных со значением моральной оценки лица, а также физических свойств и состояний человека; объектом внимания становились имена прилагательные, характеризующие человека, в русских былинах, в летописном повествовании.

Семантика имен прилагательных, определяющих человека в рус- 1 ских народных сказках, пока не становилась объектом изучения, что определило новизну исследования.

Необходимо отметить, что не все прилагательные, выявленные в текстах сказок, анализировались нами. В исследование не вовлекались прилагательные в краткой форме - в силу того, что у кратких форм наблюдается тенденция к ограничению в употреблении, в то время как полные формы, напротив, широко распространялись. Кроме того, как известно, полные формы обладают "большей морфологической выразительностью как подателем категории прилагательного, по сравнению с краткой формой" (Артеменко Е.Б., 1958, с. 15).

Мы сочли целесообразным не останавливаться и на семантике постоянных эпитетов, а также не касались теории данной проблемы в связи с тем, что постоянные эпитеты становились объектом многих исследований?

Вместе с тем, при анализе семантики имен прилагательных, функ -ционирующих в в сказках, нам представляется правомерным привлекать в исследование субстантивированные имена прилагательные.

Как известно, по мнению одних ученых, субстантивация прилагательных приводит к образованию новых слов, другие лингвисты считают, что лексическое значение у субстантивированных прилагательных не меняется. Мы придерживаемся второй точки зрения в этом вопросе, поскольку в фольклоре "и имя, и сам он (человек), и признаки его пока еще едины, одно и то же (Колесов В.В., 1986, с. 178). Нельзя не согласиться и с мнением А.Т.Хроленко, что в устном народном творчестве "прилагательные как бы преодолевают свою атрибутивную, подчинительную роль и становятся двойником существительных, готовым в нужный момент, противопоставляя^ существительному и заняв подобающую позицию, составить конструкцию синтаксического параллелизма" (1992, с. 70). I теоретическими разработками в этой области занимались А.Н.Ве-селовский, В.М.Жирмунский, большой вклад в изучение постоянных эпитетов внесли А.А.Зеленецкий, А.П.Евгеньева, П.Д.Ухов, О.В. Творогов, О.И.Богословская, Е.Б.Артеменко, А.Т.Хроленко. Жанровое своеобразие постоянных эпитетов рассматривалось в работах Н.И.Кравцова (лирическая бытовая песня), Ф.М.Селиванова (былины), Ю.Г.Круглова (свадебные причитания), Е.И.Яцунок (хороводные песни), Н.В.ГЗотявиной (солдатские песни), А.В.Кулагиной (баллады), Н.И.Савушкиной (бытовая сказка) и многих других.

Заметим также, что пары прилагательных с полногласием и неполногласием (СЕРЕДНИЙ и СРЕДНИЙ, ЗОЛОТОЙ и ЗЛАТОЙ и проч.) мы рассматривали как одно слово, поскольку "обе формы содержат одно и то же понятийное содержание" (Хроленко А.Т., 1992, с. 20).

Нам представляется вполне правомерным исследовать специфику сказочных определений на материале "Народных русских сказок", изданных А.Н.Афанасьевым. Этот сборник был назван В.Я.Проппом "первым большим изданием подлинно народных сказок" (1957, с. 3).

По словам Т.В.Зуевой, сборник А.Н.Афанасьева "является значительным вкладом в русскую культуру, (потому) что в нем бережно сохранена полнота фольклорного материала и исходя из него же произведена систематизация, то есть максимально выдержан принцип объективности" (1992, с. 25).

В.Я.Проппом отмечен целый ряд достоинств этого классического собрания русских народных сказок: во-первых, "благодаря А.Н.Афанасьеву читатель увидел впервые сказку во всем ее богатстве и разнообразии, в ее истинной красоте, неприкрашенной и неподдельной"; во-вторых, "это самый большой сборник народных сказок, известный мировой науке"; в-третьих,"Афанасьев стоял на точке зрения неприкосновенности текста" и "главным материалом послужили сказки, записанные прямо со слов, с сохранением по возможности местных, областных оттенков языка"; в-четвертых, Афанасьев "понимал значение вариантов", что дало "возможность поверять один список другим и хотя приблизительно восстановить народный рассказ в его первоначальной простоте" и, в-пятых, Афанасьев "создал классификацию, которая до сих пор принята всей европейской наукой (1957, с. 3-10).

Кроме того, к исследованию семантики имен прилагательных, определяющих человека в русских народных сказках, нами активно привлекался материал,представленный в "Поэтических воззрениях славян на природу" А.Н.Афанасьева, поскольку, по верному замечанию Т.В.Зуевой, "все важнейшие вопросы изучения волшебной сказки не могут быть разрешены без вопроса о ее происхождении и древнейших основах" (1992, с. 201).

Особую ценность приобретает это фундаментальное исследование древнейших представлений и метафор еще и потому, что "книга воскрешает корни и раскрывает словообразовательные возможности нашего языка" (Кирдан Б.П., 1983, с. 6). Непреходящее значении труда Афанасьева заключается в "богатстве громадного собранного материала, в установлении живых связей языка и предания в их историческом развитии. Этот бесценный материал почерпнут из истории, этнографии, мифологии, словотворчества десятков народов" (там же).

В толковании значения большинства прилагательных, вовлеченных в наше исследование, мы во многом опирались на трактовку понятий и семантических оппозиций, представленных в таких классических работах, как "О некоторых символах в славянской народной поэзии" А.А. Потебни, "Славянские языковые моделирующие семиотические системы" Вяч.Вс.Иванова и В.Н.Топорова.

Использование названных материалов способствовало, по нашему мнению, тому, что при рассмотрении семантики прилагательных, определяющих человека в русских народных сказках, мы в какой-то мере смогли выявить ее национально-культурную специфику. А в свете того, что в j наши дни вопросы национального самосознания, особенностей русского менталитета приобретают все большее значение, отражение этого аспекта изучения языка фольклора в нашей работе определило, мы считаем, актуальность темы диссертации.

Своевременность исследования определяется еще и тем, что в последнее время в науке о языке все более остро ставится проблема тезауруса языка фольклора "как особого типа словаря с эксплицитно выраженными семантическими связями между его единицами" и "тезау-русного описания - формы исследования, включающей в себя набор исследовательских процедур и приемов" (Никитина С.Е., 1994, с. 2?).

Предпринятое нами исследование, на наш взгляд, может дать материал для составления будущего словаря русского фольклора и, в частности, словаря языка русской сказки.

Изучение семантики и функционирования имен прилагательных, определяющих возраст и внешность персонажей сказок и отражающих тем самым фольклорную (сказочную) картину мира, по справедливому замечанию С.Е.Никитиной, дает "основание судить о мировидении, отраженных в языке стереотипах и ассоциациях" (1994, с. 27), позволяет систематизировать фольклорные символы, а также координатные точки - ключевые, опорные лексемы, художественные константы собственно сказочного мира.

Целью работы является исследование семантики, функционирования, парадигматических и синтагматических связей имен прилагательных, определяющих возраст и внешность персонажей русских народных сказок.

Поставленная перед работой цель обусловила выдвижение ряда задач, разрешение которых может способствовать ее достижению:

- установить состав прилагательных, определяющих возраст и внешность персонажей сказок;

- выявить особенности объема лексических значений данных прилагательных;

- уточнить возможные особенности коннотации прилагательных установленных тематических групп;

- выявить специфику фольклорных эпитетов, характеризующих внешность персонажей сказок;

- установить характер системных связей прилагательных, определяющих возраст и внешность персонажей сказок.

Апробация работы была произведена на У Международной конференции по теме "Семантика языковых единиц".

Теоретическая и практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут найти применение в обобщающих работах по языку фольклора, представить материал для словаря фольклора и, в частности, словаря языка сказки, а также могут быть использованы в вузовском преподавании курсов "Русский язык", "Лингвистический анализ художественного текста", "Устное народное творчество", в организации спецкурсов и спецсеминаров.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав и заключения. В приложение к диссертации включен список анализируемых прилагательных. Библиография включает 233 наименования.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Имена прилагательные, определяющие возраст и внешность человека в русских народных сказках"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Представленные в текстах "Народных русских сказок", изданных А.Н.Афанасьевым, прилагательные тематических групп "Возраст человека" и "Внешность человека" насчитывают соответственно 30 к 98 единиц (около 850 и 700 случаев словоупотреблений). Прилагательные названных тематических групп занимают по частотности ведущее место, по сравнению с прилагательными других групп, используемых для характеристики особенностей сказочных персонажей.

Анализ семантики и функционирования прилагательных, определяющих возраст и внешность персонажей сказок, позволяет сделать следующие выводы :

1. Если прилагательные тематической группы "Возраст человека" в большинстве случаев определяют существительные, называющие лиц, относящихся к членам семьи (брат, дочь, жена, муж, сестра, сын, бабушка, дедушка), то прилагательные тематической группы "Внешность человека" не имеют лексической привязанности, определяя разнообразные существительные (баба-яга, брат, богатырь, девица, колдун, мать, гость,королевич, всадник, барин, сиротка, невеста, мальчик, великан, гонец, женщина, детина и др.).

2. Исходя из того, что при определении значимости элементов языка жанра сказок (и элементов словаря фольклора) наиболее важными являются частотность и количество и тип семантических функций (ролей), которые прилагательные выполняют в фольклорном тексте, нами выделены следующие подгруппы прилагательных:

- высокочастотные (в большинстве случаев они связаны антонимической противопоставленностью): старый-молодой, больший, старший -меньший, младший, мертвый-живой, большой (при опосредствованной характеристике возраста), пркрасная, золотой, сильномогучий (богатырь) ;

- среднечастотные: седой, сонный, пьяный, слепой, кривой, косой, хромой, белый и черный;

- низкочастотные: густой, златошелковый, кудреватый, плешивый и др.

Однако,вне зависимости от частотности употребления, названные прилагательные несут большую смысловую нагрузку в языке жанра сказки, являясь необходимым элементов при описании фольклорной картины мира, часто играя важную роль в сюжете сказки, составляя, таким образом, группу опорных, ключевых лексем, формирующих ядро | языка жанра сказки. }

Анализ семантики данных прилагательных, используемых при опи- \ сании возраста и внешнего вида сказочных персонажей, в полной ( мере подтверждает положение о том, что фольклорному слову свойственны: а) диффузность значения, которая проявляется в том, что прилагательные являются членами разных групп: прилагательное МОЛОДОЙ входит в состав и ЛСГ "Опосредствованная характеристика возраста человека", и ЛСГ "Прилагательные, дающие относительную характеристику возраста человека"; прилагательное БОЛЬШОЙ (БОЛЬШИЙ) - состав ЛСГ "Опосредствованная характеристика возраста персонажа" и ЛСГ"Прилагательные, определяющие параметрические данные персонажей", характеризуя, таким образом, и возраст, и внешний вид человека в сказках.

Прилагательное БОЛЬШОЙ реализует целый комплекс сем: возраста, силы,ловкости (причем, эти семы взаимодействуют не как оттенки значения, а как равноценные семы), а также семы телосложения, роста, социального статуса, родственных связей и такую значимую в условиях сказочного повествования сему, как 'готовность к поступкам*. б) оценочность. Так, прилагательные молодой-старый, младший-старший, живой-мертвый, в конечном итоге призванные отразить главную оппозицию жанра сказки - добро-зло, - в текстах сказок реализуют в своей семантической структуре семы со знаком "плюс" и "минус"; прилагательные старый и молодой - как члены противоположных ассоциативных рядов: СТАРОСТЬ - ПЕЧАЛЬ -БОЛЕЗНЬ - ТЬМА - СМЕРТЬ и МОЛОДОСТЬ - КРАСОТА - ЛЮБОВЬ - ВЕСЕЛЬЕ - СВЕТ- ЖИЗНЬ; прилагательные старший (больший) и младший(меньший, малый) - как отражающие собственно сказочную оппозицию младший-старший (брат), которые противопоставляются по степени присущего им ума, по телосложению, силе, физическим данным, а также по целому ряду нравственно-этических качеств; прилагательные живой-мертвый - как отражающие другую основополагающую оппозицию фольклора - жизнь-смерть; в) приращение смыслов: прилагательное седой - 'щедрый', прилагательные сонный и пьяный - 'беспомощный', прилагательные кривой, косой, хромой и др. - 'враждебный', прилагательное золотой - 'волшебный', прилагательные прекрасная (королевна, царевна) и сильномогучий (богатырь) - 'принадлежащий волшебному царству', прилагательное старший-'вероломный, завистливый', прилагательное мертвый -'мертвый на какое-то время'; г) прилагательные, определяющие возраст и внешность персонажей, служат своеобразными условными традиционными факторами, предопределяющими поступки персонажей и динамику развития сюжета: прилагательное большой присутствует в контекстах,содержащих указание на то, что герой (героиня) достиг той степени развития своих умственных и физических качеств в определенном возрасте, которая позволяет ему (ей) начать совершать поступки, необходимые для развертывания основных событий сказки; прилагательное прекрасная выполняет особую функцию в сказочном сюжете, поскольку именно особая, невиданная красота героини является движущей силой сказочного сюжета, именно она толкает главного героя в трудный путь и вдохновляет на совершение сказочного подвига; прилагательные сонный и пьяный в процессе развития сюжета сказки служат своеобразными индикаторами и катализаторами прфпределенм истинных качеств и намерений того или иного персонажа: отрицательный - воспользуется беспомощностью сонного или пьяного, положительный - будет оказывать ему помощь; прилагательное седой определяет возраст и внешность персонажей, выполняющих особую функцию в сказочном повествовании -помощников и дарителей.

3. Усиливают экспрессивное значение прилагательных, определяющих возраст и внешность сказочных персонажей, такие средства, как употребление прилагательных в сдвоенных и трехчленных определительных цепочках; два царевича молодые. братья удалые; старый и слепой батюшка; древний. седой старичок: бабадлинная. черная, худая; мошенник Гришка фурлатильный, черненький, хроменький.маленький; барин богатый, кудреватый. молоденький; волосы густые, зла-тошелковые. богатырь могучий, заветный и др.; использование интенсивов: такой стародревний сосед; сын и дочь такие дородные, такие хорошие; наличие элементов противопоставления; мальчики - сорок крепких, здоровеньких, а один не удался - хил да слаб; не просто воин, а сильномогучий богатырь; наличие контекстных уточнений: старая хрычовка -сколько лет на свете живешь, все зубы повывал ил ись; купеческий сын собой добрый молодец, статный, рослый, кровь с молоком.

4. Если при определении возраста персонажей в текстах сказок широко используются тавтологические сочетания, то в тематической группе "Внешность человека" такого разнообразия подобных средств не наблюдается.

5. Системные связи между прилагательными, входящими в тематические групы "Возраст персонажа" и "Внешность персонажа", обнаруживают особенности внутрижанровой синонимии и антонимии.

В первую очередь это касается отношений между прилагательным ядра и периферии ряда. Синонимическое сближение ядерных лексем и периферийных членов обеих тематических групп реализуется на уровне одной интегрирующей семы: молодой - новрроддвныйй(общая сема -V 'проживший неболйое количество лет*. Кроме того, синонимическое сближение членов ряда чаще имет контекстуальный характер: последний в значении 'младший* (синонимично прилагательным меньший, младший, малый); неподвижные (мертвецы), холодное(тело) - в значении 'лишенный жизни' (синонимичны прилагательному мертвый); чистая в значении 'чистая от скверны, от дьявола' (синонимично прилагательному белая). Специфическим сказочным синонимом к прилагательным белый и седой, обозначающим цвет волос персонажей, является прилагательное серебряный в том же значении ('седой'), актуализирующее в своем лексическом значении, помимо семы цвета, семы положительной направленности, свидетельствующие о принадлежности соответствующего персонажа к волшебному царству с присущим ему блеском золота и серебра, переводя повествование в план фантастического.

Антонимические отношения между прилагательными, определяющими возраст и внешность сказочных персонажей, также обладают свози спецификой.

Традиционную сказочную оппозицию представляют только антони-мичные прилагательные младший-старший (брат). Тем не менее и такие универсальные оппозиции (реализующиеся не только в фольклоре), как молодой-старый, живой-мертвый, белый-черный (в символическом значении) , неоднократно повторяются в текстах сказок и стали значимыми для этого жанра фольклора, поскольку в определенных сказочных ситуациях (противостояние старого, дряхлого царя и главного героя -доброго молодца; белого и черного всадников и т.п.) призваны выразить другую универсальную оппозицию - оппозицию добра и зла, так как в сказке зло должно быть наказано, а добро - восторжествовать

Прилагательные, соединенные отношениями антонимии -больной -здоровый, красивый-страшный, прекрасный-безобразный, - выражают эту же оппозицию - добра и зла, но семантические акценты оказываются несколько смещенными: противопоставления красивый- страшный и прекрасный-безобразный призваны подчеркнуть эстетическую функцию добра: персонажи, олицетворяющие в сказках доброе начало, всегда прекрасны и внешне: в одних сказках изначально, в других - становятся таковыми к финалу сказочного поветсвования.

Исследование семантики и функционирования имен прилагательных, определяющих различные качества и свойства персонажей сказок и, в частности, возраст и внешность человека, важно не только с точки зрения изучения языковых особенностей языка сказки как особого жанра фольклора, но и в плане того, что именно определениями-прилагательными во многом определяется содержательная сторона сказочного повествования.

Результаты проведенного нами анализа подтверждают мысль, что "для характера внутрисюжетного функционирования персонажей важным оказывается не только то, какую роль он (персонаж - Н.К.) выполняет, но и то, какими семантическими признаками он наделен, поскольку именно они (т.е. признаки, среди которых значительна роль прилагательных, называющих возраст и внешний вид персонажей -Н.К.) соответствуют тем конфликтам, в которых данный персонаж принимает участие. Именно они "обыгрываются" в сюжете, задавая тем самым формы коллизий" (Новик Е.С., 1975, с. 246).

Выполненная работа может представлять интерес как в качестве документированного материала для суждения об особенностях семантики и функционирования в текстах сказок значительной группы прилагательных, традиционных для данного жанра, так и в качестве материала для будущего словаря фольклора, создание которого фольклористы и л ингвофол ькл ористы считают первоочередной задачей отечественной фольклористики.

 

Список научной литературыКузнецова, Наталья Николаевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Аверинцев С.С., Андреев М.Л., Гаспаров М.Л., Гринцер П.А., Михайлов А.В. Категории поэтики в смене литературных эпох// Историческая поэтика. - М., 1994. - 511 с.

2. Адрианова -Перетц В.П. Очерки поэтического стиля древней Руси.-М.-Л., 1947.- 188с.

3. Аникин В.П. Русская народная сказка. М., 1977. - 208 с.

4. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974. - 367 с.

5. Апресян Ю.Д. Синонимия и синонимы// Вопросы языкознания. М., 1969. - № 4. - С. 75-91.о. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. М., 199I. - 140 с.

6. Арнольд И.В. Лексико-семантическое поле в языке и тематическая сетка// Текст как объект комплексного анализа в вузе. Л., 1984. - С. 31-42.

7. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. Л., 1966. - 192 с.

8. Артеменко Е.Б. Некоторые особенности употребления субстантивированных прилагательных в русской народной лирическоцй песне. -В кн .: Известия Воронежского государственного педагогического университета. Т. ХХУШ. - Воронеж, 1959. - С. II5-I22.

9. Артеменко Е.Б. Синтаксические функции полных и кратких прилагательных в русской народной лирической песне. Дис. . канд. филол. наук. - Воронеж, 1958.

10. Арутюнова Н.Д. Аспекты семантических исследований. Ы., 1980.356 с.

11. Арутюнова Н.Д. Функциональные типы языка литературы// Изв. АПН СССР. Серия литературы и истории. М., 1978. - Т. 37. - 341 с.

12. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора// Лингвистика и поэтика.141718,19,20,21,22,23