автореферат диссертации по искусствоведению, специальность ВАК РФ 17.00.04
диссертация на тему:
История эрмитажного собрания испанской живописи XV-нач. XIX века и проблемы его изучения

  • Год: 1994
  • Автор научной работы: Каганэ, Людмила Львовна
  • Ученая cтепень: доктора искусствоведения
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 17.00.04
Автореферат по искусствоведению на тему 'История эрмитажного собрания испанской живописи XV-нач. XIX века и проблемы его изучения'

Полный текст автореферата диссертации по теме "История эрмитажного собрания испанской живописи XV-нач. XIX века и проблемы его изучения"

■; Российская Академия художеств Санкт-Петербургский Государственный академический институт живописи, скульптуры и архитектуры имени И. Е. Репина

-- ОД

2 -1 О ¡И 19ч '} На правах рукописи

КАГАНЭ ЛЮДМИЛА ЛЬВОВНА

ИСТОРИЯ ЭРМИТАЖНОГО СОБРАНИЯ ИСПАНСКОЙ ЖИВОПИСИ XV - НАЧ. XIX ВЕКА И ПРОБЛЕМЫ ЕГО ИЗУЧЕНИЯ

Искусствоведение 17.00.04 - изобразительное искусство

Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора искусствоведения

Санкт-Петербург, 1994

Работа выполнена в Государственном Эрмитаже

Официальные оппоненты: доктор искусствоведения

Т. П. Каптерева доктор искусствоведения М. Ю. Герман доктор искусствоведения А. Н. Немилов

Ведущее учреждение: Сектор истории и теории изобразительного искусства и архитектуры Российского института истории искусств

Защита состоится:

На заседании специализированного совета Д.019.01.01. по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Санкт-Петербургском государственном академическом институте живописи, скульптуры и архитектуры им. И. Е. Репина Российской Академии художеств.

199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., 17

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Российской Академии художеств.

Автореферат разослан @ ■ ^ ^ • 3

Ученый секретарь специализированного Совета

Б. И. Кохно

Предмет и тема исследования. Их актуальность. В Эрмитаже

хранится наиболее значительная коллекция старой испанской живописи за пределами Пиренейского полуострова. Приобретение картин началось с периода создания Картинной галереи в 1760-е гг., особенно большое количество работ пришло в первой половине 19 в. Собрание пополнялось за счет известнейших коллекций, произведения поступали из Франции, Швейцарии, Германии, Англии, Голландии, Испании и России. Впоследствии приобретения были редкими, вплоть до 1917 г., когда после Октябрьского переворота вновь увеличился приток картин - из национализированных частных собраний.

Внутри Эрмитажа состав коллекции не оставался постоянным. Произведения выдавались в пригородные дворцы (некоторые потом возвращались обратно), распределялись в музеи других городов страны, продавались. Во второй половине 19 в. началась активная научно-исследовательская деятельность. В результате новых атрибуций изменялись авторы ряда работ, некоторые картины перешли из испанского раздела в итальянский и фламандский. Одновременно испанская коллекция обогатилась за счет произведений, ранее приписывавшихся другим живописным школам. В процессе иконографических изысканий менялись названия картин.

Ни одного исследования на тему истории эрмитажного собрания старой испанской живописи не существует. Полный состав коллекции практически неизвестен. Не только опубликованные каталоги, но даже инвентари включали далеко не все произведения. Списки хранятся в архиве Эрмитажа и никогда не публиковались. Нет ни одной работы, из которой можно было бы узнать, какие испанские картины поступали в Эрмитаж, какие остались или выбыли, какие изменения произошли в составе собрания в результате новых атрибуций. Между тем, общий процесс изучения истории коллекций тесно взаимосвязан, и.авторы, занимающиеся этим предметом, испытывают величайшие затруднения, когда речь идет о картинах, попавших в Эрмитаж. Строятся самые невероятные предположения, искажающие истину. Давно уже назрела необходимость в исследовании, отражающем историю коллекции.

Задача исследования состоит прежде всего в том, чтобы дать

историческую справку о поступлениях картин в Эрмитаж, по возможности, проследить их более раннее местонахождение, осветить судьбу произведений после того, как они попали в музей. В случае,

если работы выбыли, установить когда и куда именно. При изменении атрибуций критически пересмотреть их справедливость. Тс же самое касается сюжетов картин и иконографии портретов, В общем, цель настоящей работы - дать наиболее полный свод: знаний об испанском собрании живописи в процессе его истории.

Метод исследования и источниковедческая база диссертации.

Основой для изучения истории собрания явились архивы Эрмитажа, Центрального государственного исторического архива России и Российской национальной библиотеки Санкт-Петербурга, где содержатся наиболее достоверные сведения о приобретениях картин и о составе коллекций. Процесс перемещения произведений, их выдачи в другие места прослежен по рукописным каталогам и описям Эрмитажа. Одним из важных источников для восстановления истории картин, прежде чем они попали в музей, явились труды испанских авторов 18 в. и мемуарная литература 18-19 вв. Большая искусствоведческая литература использовалась для критического пересмотра правильности спорных атрибуций, датировок и их уточнения. Являясь хранителем эрмитажного собрания испанской живописи 15 - нач. 19 вв., автор более тридцати лет занимал а1 его изучением, имея возможность работать в музеях и библиотеках Испании и других стран, а также консультироваться с ведущими специалистами в области испанской живописи. Для уточнения атрибуций картин использовался также метод физико-рентгенологического исследования, проводившегося в лаборатории Эрмитажа под руководством Л. П. Вязьменской.

Научная новизна исследования. В диссертации даются наиболее

полные сведения об испанских картинах, поступивших в музей. Впервые прослеживается их перемещение в другие собрания. Впервые приводятся архивные материалы, касающиеся приобретения коллекций, в том числе, таких крупных, как амстердамского банкира У. Кузвельта; испанского князя Мира, Мануэля Годоя; испанского посла в Петербурге М. Паэса де ла Каденьи; архивы, касающиеся поручений русскому консулу в Кадисе А. Гесслеру; произведений, завещанных императору Николаю 1 обер-гофмар-шалом графом Д. П. Татищевым; купленных на аукционах при участии директора Эрмитажа Ф. А. Бруни и другие. В связи с историей коллекции впервые используются выдержки из текстов об испанских картинах в публикациях писем Д. Дидро, Э. М. Фальконе, А. Мусина-Пушкина; мемуаров английских ху-

дожников Р. Кера Портера, Г. А. Уоллиса, Дж. Уилки, английского маршала У. Быокенена и других. В процессе исследования сделаны новые атрибуции картин. Из работ 15 в. установлено авторство Б. Мартореля в картине „Сан Висенте Мученик и Сан Висенте Феррер", остальные произведения отнесены к школам - каталонской, арагонской, валенсийской. Ряд произведений приписан живописцам 16 в.: „Снятие с креста" круга X. Родригеса, „Портрет Хуана Австрийского" А. Санчеса Коэльо, „Портрет инфанты Каталины Микаэлы Австрийской" и „Портрет Джован-ны Фельтриа" школы А. Санчеса Коэльо. В основном новые атрибуции касаются картин 17 столетия, среди которых вновь определены или уточнены авторы работ: „Апостол Иаков Старший" X. де Риберы; „Портрет неизвестного художника" последователя Риберы; „Портрет полководца" мастерской Ф. де Сур-барана, „Портрет Маргариты Альдобрандини, герцогини Парме -кой" Б. Гонсалеса, „Пейзаж с руинами" Ф. Кольянтеса (?), „Портрет кардинала Асталли Памфили" мастерской Веласкеса, „Мать со спящим ребенком" X. Б.Мартинеса дель Maco, „Видение св. Терезы" А. Переды, „Ангел Хранитель" Б. Романа (?), „Снятие с креста" X. Антолинеса, „Мужской портрет" X. Карреньо де Миранды (?), „Смерть св. Иосифа" А. Кано (?), „Женский портрет" П. де Мойи, „Драка" П. Нуньеса де Вильявисенсио (?). Две работы приписаны Л. Джордано - „Св. Франциск" и „Св. Франциск с крестом и черепом", одна „Св. Иероним" - X. ван Зоммеру. Критический пересмотр спорных атрибуций заставил восстановить первоначальные традиционные определения многих работ: „Св. Анна" и „Сан Висенте Феррер" Хоана де Хоанеса, „Мужская голова" и „Св. Иоанн Креститель в темнице" X. Наваррете (Эль Мудо) (?), „Св. Андрей" М. Барросо, „Обрезание Христа" Л. де Карвахаля, „Ребенок Христос Спаситель" А. Санчеса Коэльо, „Портрет Лопе де Веги" Л. Тристана, „Благовещение" X. Люсен-те, „Христос Спаситель" X. Б. Мартинеса дель Maco, „Св. Дами-ан" X. Карреньо де Миранды, „Портрет Гарсиласо де ла Веги" (?) А. Кано (?), „Стадо овец в пейзаже" Мурильо (?), „Мария Магдалина, поддерживаемая ангелами" Ф. де Солиса, „Голова апостола" Э. Марча, „Чудо св. Норберта" С. Леона Леаля, „Христос и Иоанн Креститель в детстве" Б. Э. Мурильо.

Уточнены сюжеты картин „Сан Висенте Мученик и Сан Висенте Феррер" Б. Мартореля и „Чудо св. Норберта" С. Леона Леаля; дано название картине „Катон" - копии с утраченного оригинала

Риберы, а также установлены имена изображенных в портретах: Хуана Австрийского А. Санчеса Коэльо, Диего де Вильямайора X. Пантохи де ла Круса, Маргариты Альдобрандини, герцогини Пармской Б. Гонсалеса.

Специальное внимание уделялось уточнению датировок картин, некоторые были установлены впервые.

Прослежен источник происхождения ряда работ. Картина „Сан Висенте Мученик и Сан Висенте Феррер" Мартореля, по всей вероятности, находилась в приходской церкви в Менаргенсе (Каталония); „Чудо св. Екатерины" Ф. Рибальты - в ретабло церкви св. Екатерины в Валенсии; „Св. Анна" и „Сан Висенте Феррер" Хоана де Хоанеса - в частной коллекции в Валенсии; „Христос Спаситель" и „Св. Дева Мария" X. Санчеса Котана - в церкви Сан Педро де Мартир в Толедо; „Св. Франциск де Паула" Риберы (?)

- в мадридской галерее Мануэля Годоя; „Сан Фернандо" Ф. де Сурбарана - в церкви Сан Хосе монастыря Jla Мерсед Дескальсас в Севилье; „Портрет кардинала Асталли Памфили" мастерской Веласкеса - в собрании маркиза дель Карпио; „Христос и Иоанн Креститель в детстве" Мурильо - в королевском дворце Мадрида; „Непорочное Зачатие" М. Сересо - в капелле монастыря Сан Картуха дель Паулар в Сеговии. В ряде случаев были утрачены сведения о принадлежности произведений коллекциям, приобретенным для Эрмитажа. Теперь установлено, что „Мать со спящим ребенком" X. Б. Мартинеса дель Maco входила в собрание графа де Бодуэна; „Философ с книгой" и „Философ с книгой, циркулем и угольником" мастерской Риберы, а также „Иоанн Креститель с агнцем" - копия 18 в. с картины Мурильо

- в галерею князя Г. Потемкина-Таврического; „Ангел Хранитель" Б. Романа (?), „Благовещение" X. Антолинеса и „Портрет короля Карлоса 11 в детстве" С. Эрреры Барнуэво - в галерею П. П. Татищева; „Сан Фернандо" Сурбарана и „Несение креста"

- копия 17 в. с утраченного оригинала Риберы - до того, как они попали в собрание графини С. В. Паниной, принадлежали маршалу Сульту; „Портрет полководца" мастерской Сурбарана проходил аукционы Рейзе и Ж. Дольфуса в Париже.

Кроме того, в диссертации впервые сведена воедино информация о местонахождении ряда эрмитажных картин в 17-18 вв., yóúдругими исследователями.

Многие работы упоминаются впервые, ряд работ не фигурировал в литературе с первой половины 19 в.

Практическая ценность работы состоит в том, что, благодаря критическому пересмотру истории коллекции, картины, утратившие имена создателей и считавшиеся произведениями неизвестных художников, обрели авторов и, таким образом, собрание в целом существенно обогатилось. Введение в научный обиход произведений, никогда не публиковавшихся или публиковавшихся крайне редко, дает дополнительный, ранее неизвестный материал как историкам искусства, так и музейным исследователям, для которых он может представить особый интерес, так как картины, переданные из Эрмитажа в другие собрания, в большинстве случаев утратили сведения и об источнике происхождения до поступления в Эрмитаж, и о первоначальной атрибуции. Между тем они необходимы для каталогов, над которыми ведется постоянная работа в музеях. Сведения о картинах, выбывших из Эрмитажа и неизвестно где находящихся, могут помочь обнаружить их современное местонахождение. Наконец, неизвестные ранее архивные материалы открывают новые пути для исследователей истории коллекций.

Апробация исследования. Автором опубликовано по теме исследования 52 работы, общим объемом 53 авт. листа: книги, статьи, аннотации в альбомах и каталогах выставок, проводившихся внутри страны и за рубежом. Находятся в печати: научный каталог „Испанская живопись XV - нач. XIX века" (18 авт. листов), альбомы „Мурильо в музеях России" (6,5 авт. листов) и „Картины старых испанских мастеров в Эрмитаже" (12 авт. листов). Сданы в печать несколько статей (общий объем 5 авт. листов.

Некоторые доклады по теме диссертации обсуждались и были одобрены на научных заседаниях отдела западноевропейского искусства Эрмитажа; на конференциях Эрмитажа; на заседаниях и конференциях Комиссии по проблемам культуры Возрождения института истории Российской Академии наук; на заседаниях Комиссии по проблемам культуры народов Пиренейского полуострова; на Первом конгрессе испанистов России. На международной конференции, посвященной 450-летию со дня рождения Эль Греко, состоявшейся в Ираклионе на Крите в 1990 г., был сделан доклад „Отражение идей христианского гуманизма в картине Эль Греко „Апостолы Петр и Павел"; на VI испано-русском историческом коллоквиуме в 1992 г. в Мадриде - „История коллекционирования испанской живописи в Эрмитаже". На тему истории коллекции испанской живописи была также прочитана лекция в Институте истории искусств Университета Нью-Йорка.

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения (общий объем 286 машинописных стр.), примечаний к основному тексту, списка использованной литературы (558 наименований), а также приложения. Приложением является каталог, включающий 258 картин, поступивших в Эрмитаж с именами испанских художников, и произведений художников других школ, получивших после поступления в Эрмитаж имена испанских авторов. Каталог снабжен иллюстрациями всех работ, доступных для фотографирования.

Во введении сформулированы основные проблемы, поставленные в диссертации, дан обзор литературы и источников, использованных в работе.

В главе первой говорится о поступлении испанских картин в 18

- начале 19 века. В тот период они приобретались случайно, в составе больших коллекций, в основном под именами Мурильо, Риберы и Веласкеса - другие испанские живописцы за пределами Пиренейского полуострова почти не были известны. Представление о первоначальном составе собрания дают эрмитажные каталоги, изданный и рукописные. Их дополняют архивные материалы, мемуарная литература, публикации документов, аукционные каталоги. Эрмитажные каталоги позволяют сгруппировать произведения по трем периодам, в соответствии со временем их поступления. Первый - от начала создания галереи в 1764 г. до выхода в спет каталога 1774 г. Второй - с 1774 г. до 1785 г. - даты завершения рукописного каталога Э. Миниха. Третий - с 1785 г. до 1811 г. О последнем периоде дает представление рукописный каталог, начатый в 1797 г.

В первом эрмитажном каталоге, опубликованном в 1774 г., значилось 10 испанских картин. Раньше всех других произведений упоминался „Отдых св. семейства на пути в Египет" Мурильо, купленный в декабре 1768 г. в Париже на аукционе Ж. де Генья, бывшего секретаря французского короля Людовика XV. Приобретение полотна связано с именем выдающегося французского энциклопедиста Дени Дидро, принимавшего деятельное участие в формировании эрмитажных коллекций. „Отдых св. семейства" положил начало эрмитажному собранию картин Мурильо.

Под близким номером в каталоге 1774 г. фигурировал „Иоанн Креститель в пустыне" Мурильо, из чего можно заключить, что он также поступил во второй половине 1760-х гг. Источник происхождения этой работы неизвестен. Изучение эрмитажных архивов

позволило установить, что в 1885 г. вместе с некоторыми другими произведениями она была передана в Радищевский музей изящных искусств Саратова как копия с оригинала Мурильо. Однако ни Мурильо, ни художники его окружения не могли быть авторами произведения. В настоящее время оно приписано И. В. Линник фламандскому живописцу Т. Ромбоутсу.

В 1769 г. с коллекцией саксонского министра графа Генриха Брюля были куплены две картины под именем X. де Риберы - „Св. Иероним в пустыне" и „Благословение Иакова". Первая из яих в 1854 г. была продана с аукциона в Петербурге, прошла ряд тастных собраний, а с 1936 г. принадлежит Государственному музею Варшавы, хранится в Познанском Государственном музее а приписана 111. Стерлингом А. Переде. Изменилась атрибуция л другой картины, „Исаак благословляет Иакова", которая определена Р. Лонги как работа Дж. Ассерето.

Еще одна работа, также под названием „Св. Иероним" поступила в Эрмитаж в 1770 г. в составе собрания женевского коллекци-энера Ф. Троншена. Впоследствии она неоднократно перемещалась в пригородные дворцы, пока не была передана в 1949 г. в Одесский Государственный музей западного и восточного искус-ггва. Начиная с Описи 1859 г. „Св. Иероним" приписывался кругу Риберы.

В 1772 г. в Эрмитаж прибыли картины из собрания Э. Ф. де Шуазеля, бывшего министра Людовика XV. Приобретал ах на аукционе в Париже князь Д. А. Голицын. В числе выбранных им 11 работ были „Мальчик с собакой" и „Девочка - продавщица фруктов" Мурильо. Превосходного качества, эти произведения являются уникальными ввиду их парности. Правда, в 1930 г. „Девочка - продавщица фруктов" была передана в ГМИИ в Моск-зу.

Почти одновременно поступили из Парижа и картины из знаменитой коллекции Л. А. Кроза, барона де Тьера, приобретению которых также способствовал Дидро. В ее состав входили „Св. семейство" Мурильо и „Св. Варфоломей" Риберы. Последний в 1800 г. был передан в покои великого князя Константина Павловича в Павловске и по сей день находится в Павловском дворце-музее.

Кроме упомянутых работ, в каталоге 1774 г. значилось еще „Раскаяние св. Петра" Риберы. Источник происхождения этого полотна установить не удалось. Оно было продано с аукциона в 1854 г. и его местонахождение неизвестно.

До сих пор речь шла о картинах, приобретенных с именами испанских художников. Однако как выяснилось позднее, испанскими оказались некоторые произведения, считавшиеся итальянскими и фламандскими. Так, в каталог 1774 г. вошла картина „Св. Иероним", которая, правда, фигурировала с определением „неизвестный мастер", но уже в каталог 1797 г. была включена под авторством Риберы. Источник ее происхождения неизвестен. В 1860-е гг. полотно передали в Гатчинский дворец, оно утрачено в период войны 1941-1945 гг. До 1774 г. поступил и „Завтрак" Веласкеса. Он считался работой неизвестного фламандского мастера, долгое время находился в Таврическом дворце и кладовых Эрмитажа, а в 1895 г. благодаря В. Боде получил авторство Веласкеса по аналогии с ранними работами художника.

После 1774 г. в рукописный каталог Миниха, завершенный в 1785 г., вошли восемь испанских работ. Семь из них прибыли в 1779 г. из Англии с картинами собрания Р. Уолпола, находившегося в Хоутон Холле в Норфолке. Приобретение галереи Уолпола было столь же сенсационным, как в свое время покупка картин Кроза. В нее входил погрудный „Портрет папы Иннокентия X", этюд к знаменитому „Портрету папы Иннокентия X в кресле" в галерее Дориа - Памфили в Риме. В 1931 г. он был продан американскому коллекционеру А. Меллону в Вашингтон и в 1937 г. вместе с собранием Меллона перешел в Вашингтонскую национальную галерею. С именем Веласкеса из галереи Уолпола пришло еще одно произведение - „Смерть св. Иосифа", - ценившееся особенно высоко. Авторство Веласкеса впоследствии не подтвердилось, высказывалось предположение, что картина написана итальянским художником, однако имя автора не было найдено. Исследование полотна не исключает вероятности, что оно могло быть создано А. Кано.

Из Хоутон-Холла пришли пять работ Мурильо. Одну из них - „Богоматерь с младенцем", написанную на черном мраморе, Р. Уолполу подарил английский посол в Мадриде Б. Кин. В 1799 г. произведение отдали в Гатчинский дворец, позднее оно перешло в Павловский дворец и исчезло во время войны 1941-1945 гг. Парными картинами в собрании Уолпола назывались „Поклонение пастухов" и „Непорочное Зачатие". Однако совершенно очевидно, что парность их возникла случайно, картины принадлежат к разным периодам творчества художника. „Поклонение пастухов" - ранняя работа мастера, а „Непорочное Зачатие" - одна из

гаиболее поздних. Как парные из собрания Уолпола поступили акже картины Мурильо „Распятие" и „Бегство в Египет". Проведения действительно близки и, возможно, входили в одно ретаб-ю. В настоящее время они разрознены - в 1930 г. „Бегство i Египет" было передано из Эрмитажа в ГМИИ, в Москву.

После коллекции Уолпола в каталог Миниха была включена ще одна картина Мурильо - „Мать со спящим ребенком". Проведение хранилось в фонде и в эрмитажные каталоги никогда не ходило. В конце 1920-х тт. оно было выдано в Антиквариат, озвратилось в Эрмитаж в 1931 г., но утратило имя автора и было несено в инвентарь как работа неизвестного художника 17 в. 1сследование картины позволило установить ее близость к твор-еству X. Б. Мартинеса дель Maco, ближайшего помощника Вела-кеса. Удалось также обнаружить, что происходит это полотно из оллекции графа де Бодуэна, приобретенной в Париже в 1781 г.

Между 1774 и 1783 гг. под именем Ф. Сальвиати поступила артина „Крещение Христа", которую Т. К. Кустодиева отнесла творчеству П. де Кампаньи по аналогии с такой же картиной музее Jlacapo Гальдиано в Мадриде, традиционно сохраняющей :мя этого автора. Источник поступления работы неизвестен.

Рукописный каталог, начатый после смерти Екатерины 11 в 1797 ., до 1811 г. включал 11 работ с именами испанских художников: дну Мурильо, одну копию с картины Мурильо, восемь - Риберы : одну Рибальты. Установлено, что три из этих картин - „Св. 1оанн Креститель" Мурильо, „Философ с книгой, циркулем и уго-ьником" и „Философ с книгой" Риберы - принадлежали князю А. Потемкину-Таврическому и были куплены у его наследников 1792 г. „Св. Иоанн Креститель" Мурильо оказался копией с ра-оты, ныне хранящейся в Лондонской национальной галерее. I нее, в свою очередь, была сделана другая копия, также вошед-1ая в рукописный каталог 1797 г. В 1901 г. она была выдана Михайловский дворец, затем в Павловск, а оттуда - в музей [айковского в Воткинск. Что касается „философов" Риберы, то один из них, „Философ книгой" был передан в 1940 г. в Художественный музей Ро-гова-на-Дону, но впоследствии оказался в Павловском дворе-музее. „Философ с книгой, циркулем и угольником" остался Эрмитаже и приписан теперь мастерской Риберы. В начале 19 в. Эрмитаж поступили еще две картины под названием „Философ", также „Архимед" и „Эзоп". В 1817 г. они находились в Стрельне,

дальнейшую судьбу полотен проследить не удалось. В этот же период была приобретена „Голова старика" Риберы. Спустя столетие она была приписана Э. Липгартом Л. Бальди ив 1931 г. передана в Дальневосточный художественный музей Хабаровска.

Наконец, в 1811 г. у испанского консула в Санкт-Петербурге Коломбэ приобрели „Жертвоприношение Иевфая" с авторством Франсиско Рибальты, впоследствии приписанное Е. Брюинингком Пьетро делла Веккья (Муттони).

Всего со времени основания Картинной галереи в 1764 г. до 1810 г. в ее состав вошло 29 работ с именами испанских художников.

Многие произведения упоминались в первых описаниях Эрмитажа - И. Георги, Г. Реймерса, Камиля. В те времена развеска в Картинной галерее производилась не по школам, а по мере поступления работ и в соответствии с декоративным эффектом. Картины испанских художников не были специально выделены, а размещались среди произведений других школ.

После многочисленных изменений атрибуций и передач к настоящему времени из произведений, поступивших в 18 веке, в испанское собрание входят 11 работ, среди них - многие шедевры Мури-льо.

В главе второй речь идет о периоде 1810 - 1820-х годов.

В 1811 г. для Эрмитажа купили известнейшие полотна Мурильо „Благословение Иакова" и „Сон Иакова". Их приобретение - отголосок драматических событий, потрясших Испанию и тесно связанных с судьбой ее художественного наследия. Вторжение в 1808 г. наполеоновской армии, последовавшая затем народно-освободительная борьба, установление нового правительства сопровождались разрухой, беспорядками, финансовыми затруднениями. Наполеон и командующие его армией беззастенчиво грабили церкви, монастыри, дворцы, забирая в качестве „подарков" и контрибуций лучшие полотна художников. Временное правительство нуждалось в средствах для ведения войны. Конфискованное имущество королевских дворцов и знати, перешедшей на сторону французов, задешево распродавалось. Этой ситуацией пользовались коллекционеры и предприниматели от искусства. Яркое представление о том, что делалось тогда в Испании, дает книга английского торговца картинами У. Быокенена, вышедшая в свет в Лондоне в 1824 г. В 1807 г. в Испанию приехал представитель Быокенена, художник Г. А. Уоллис, а в январе следующего года

произошло восстание в Аранхуэсе, королевская семья бежала, в страну вошли иноземные войска. Уоллис слал из Мадрида письма, которые приводятся в книге Быокенена и которые как нельзя лучше отражают ажиотаж вокруг покупки картин.

Коллекционеры охотились за великими произведениями итальянской, фламандской, французской школ, но одновременно оценили и испанскую живопись. Уоллиса называют ее первым герольдом. Восхищаясь произведениями испанских художников, которых он называл „великими колористами", Уоллис особо выделял серию картин Мурильо, посвященную библейскому герою Иакову. Эти произведения, написанные в 1660-е годы по заказу протектора севильской Академии маркиза де Вильяманрике, впоследствии были перевезены в Мадрид и в начале 19 в. находились в собственности семьи Сант Яго. Их хорошо знали ценители искусства, о них писали многие авторы. Когда Уоллис попал в Мадрид, серия картин находилась в продаже и он купил одну из них. В литературе существуют глухие упоминания о том, что какие-то полотна захватил генерал Себастиани. В 1811 г. русскому посольству в Париже предложили купить две картины „Благословение Иакова" и „Сон Иакова". Посредником при продаже был Д. Виван Денон, генеральный директор музеев Франции, осуществлявший собирательскую деятельность во времена Наполеона. В 1760-е годы он служил при французском посольстве в Петербурге, был свидетелем первых приобретений для Эрмитажа. Вполне возможно, что Д. Виван Денон помог генералу Себастиани продать в Россию знаменитые произведения Мурильо.

В ближайшем сотрудничестве с Уоллисом создавал свою коллекцию У. Кузвельт, который появился в Мадриде в 1801 г. в качестве представителя крупнейшего амстердамского банкирского дома Хоуп. Когда Уоллис стал испытывать финансовые затруднения из-за беспорядков в стране, он обратился к Кузвельту, имевшему возможность получать деньги по счетам из Англии. Кузвельт воспользовался знакомством с художником, чтобы начать, в свою очередь, коллекционировать картины. Несомненно, только благодаря Уоллису он решился на покупку произведений испанских мастеров, имена которых до того были совсем неизвестны в Европе. Одновременно Кузвельт приобретал и работы итальянских живописцев. Деятельность его была успешной, в 1814 г. зн открыл в Амстердаме галерею итальянской и испанской живописи. Летом 1814 г. русский император Александр I посетил Гол-

ландию и, инкогнито, побывал в галерее Кузвельта. Ему понравились испанские картины, он тут же принял решение их приобрести Осуществлял покупку начальник Главного штаба князь П. М. Во лконский. Первая партия прибыла осенью 1814 г., затем поступил! еще две - весной и осенью 1815 г. Всего от Кузвельта былс получено 85 работ испанских художников. Таким образом в Россж появилась первая за пределами Испании галерея испанской живописи. В основном в нее входили произведения 16 и 17 вв.

Работы живописцев 16 в. составляли приблизительно четвертук часть коллекции. Наиболее ранней была „Мадонна с младенцем" поступившая под именем А. дель Ринкона, а потом приписанная неизвестному нидерландскому художнику. В 1930 г. произведение было продано через Антиквариат, его местонахождение неизвестно. С именем Хоана де Хоанеса, наиболее значительного вален-сийского живописца 16 в., пришли две картины, они назывались „Св. Анна" и „Св. Доминик". Впоследствии возникли сомнение в правильности атрибуции, однако есть все основания думать, чте первоначальное определение было правильным. Название „Св. Доминик", с которым поступила одна из картин, изменилось на „Сан Висенте Феррер". Вероятно, именно эти картины упоминал валенсийский автор 18 в. М. де Орельяна, который видел ю в частном собрании в Валенсии. X. де Вильольдо, толедском} живописцу 16 в., у Кузвельта приписывалось „Благовещение", теперь оно определено А. Пересом Санчесом как работа П. Нунье-са дель Валье. Изменилась атрибуция и картины „Сивилла", пришедшей с именем Г. Бессеры и приписанная Л. Вентури Доссс Досси. Из коллекции Кузвельта происходит прекрасная картина Л. де Моралеса „Скорбящая Богоматерь".

В списке кузвельтовской коллекции упоминалось несколько картин художников Эскориала. X. Ф. де Наваррете (Эль Мудо) приписывались „Мужская голова" и „Иоанн Креститель в темнице". Впоследствии его авторство подвергалось сомнению и было отклонено. Однако абсолютно исключить правильность первоначальной атрибуции нельзя. Две картины приписывались М. Бар-росо — „Апостол Андрей" и „Путешествие св. семейства в Иерусалим". Атрибуция первой из них претерпела ряд изменений, тем не менее сравнение с другими работами мастера подтверждает егс авторство. Название второй картины со временем изменилось на „Бегство в Египет". Она была передана в Гатчинский двореи и утрачена в период войны 1941-1945 гг. „Обрезание Христа"

Л. де Карвахаля также вызывало сомнение в правильности определения автора, и в инвентарь картина вошла как работа неизвестного художника, но и в данном случае сравнительный анализ позволил вернуть произведению первоначальную атрибуцию. Под именем А. Санчеса Коэльо поступили „Ребенок Христос Спаситель" и „Портрет Алессандро Фарнезе, герцога Пармского". Впоследствии авторство Санчеса Коэльо было отвергнуто, однако без достаточных оснований. Вполне возможно, что „Ребенок Христос" действительно является его работой. Что же касается „Портрета Алессандро Фарнезе", то он мог быть создан школой мастера. В 1925 г. портрет передали в Петродворец.

Ученика Санчеса Коэльо, X. Пантоху де ла Круса представлял в галерее Кузвельта портрет, который назывался „Дон Диего, инфант Испанский". Тем не менее, на картине есть надпись, судя по которой изображенный - Диего де Вильямайор, которого можно идентифицировать с одним из представителей семейства де Сотомайор и Вильямайор.

Из толедских живописцев рубежа 16-17 вв. в списке кузвель-товской коллекции упоминались Эль Греко и Б. де Прадо. С именем Эль Греко пришел портрет поэта Алонсо Эрсильи и Суньиги. Атрибуция до сих пор остается неясной. Возможно портрет является копией 16 в. с утраченного оригинала. Б. де Прадо считался автором „Христа Спасителя" и „Молящейся девы Марии". Позднее картины были приписаны А. Пересом Санчесом X. Санчесу Котану. Не исключена вероятность, что они происходят из церкви Сан Педро де Мартир в Толедо.

Две работы приписывались кордовскому мастеру П. де Сес-педесу - „Мученичество св. Стефана" и „Голова Спасителя". Первая из них впоследствии была определена как работа М. Вену-сти, вторая в 1929 г. продана через Антиквариат.

Достаточно хорошо была представлена в коллекции Кузвельта живопись первой трети 17 в. Три картины значились под именем Ф. Рибальты. „Пригвождение к кресту" оказалось уникальной, единственной подписной картиной, созданной в Мадриде - основная деятельность художника была связана с Валенсией. Удалось установить, что к раннему мадридскому периоду творчества художника относятся и „Апостолы у гроба Христа". „Чудо св. Екатерины" вызывало сомнения в авторстве Ф. Рибальты. Однако есть все основания думать, что оно входило в ретабло церкви св. Екатерины в Валенсии, о котором писал в 18 в. М. де Орельяна.

„Встреча св. Иоакима и св. Анны у Золотых ворот", пришедшая под именем X. Рибальты, приписывалась разным авторам, в настоящее время ее создателем называют Б. Каваллино, однако без достаточной уверенности. Под именем X. Эспиносы, мастера, принадлежавшего к кругу Ф. Рибальты, значилось „Бегство в Египет". Теперь работа приписана А. Пересом Санчесом Б. Кардучо.

Толедские живописцы начала 17 в. были представлены у Куз-вельта работами Л. Тристана, П. Орренте, X. Б. дель Маино. С авторством Тристана пришел „Портрет Лопе де Веги", атрибуция которого впоследствии менялась, но необоснованно. Вероятно, художник создал портрет в период пребывания Лопе де Веги в Толедо в 1614 г. „Чудо с хлебами и рыбами" Орренте идентифицируется с картиной, украшавшей дворец Буэн Ретирс близ Мадрида. Превосходное полотно Маино „Поклонение пастухов" - наиболее ранний вариант на этот сюжет, впоследствии повторявшийся живописцем.

Из произведений мадридской школы первой трети 17 в. у К уз-вельта были: „Видение св. Антония Падуанского" В. Кардучо, созданное для церкви Сан Хиль монастыря Франсискос Дескальсос в Мадриде; „Сражение" X. де да Корте, неправомерно вызывавшее сомнения в авторстве этого художника; „Поклонение пастухов" П де лас Куэваса, переданное в 1862 г. в Московский музей (современное местонахождение неизвестно).

К севильской живописи первой трети 17 в. относится „Благовещение" X. Люсенте, малоизвестного автора итальянского проис хождения. Картина никогда не входила в каталоги и утратила им$ автора, которое вполне заслуживает доверия. Под именем X. Ро эласа пришло „Святое причастие католиков", позднее справедливс названное „Причастие Богоматери". Авторство Роэласа подвер галось сомнению, но поскольку другие работы художника такогс маленького размера неизвестны, а сюжет картины традиционе1 для севильской живописи, представляется правомерным сохранит! первоначальную атрибуцию.

Ряд произведений значился в собрании Кузвельта под именам! наиболее известных испанских живописцев первой половины 17 в - X. де Риберы, Ф. де Сурбарана, А. Кано, Д. Веласкеса.

Подлинной работой Риберы считался „Св. Франциск де Паула" однако теперь авторство художника вызывает сомнения. Не ис ключено, что картина входила в мадридскую галерею Мануэл) Годоя. Парной к ней считалась „Св. Люсия", которая являете; копией 17 в. В 1925 г. она была передана в Петродворец

„Жертвоприношение Авраама", приписывавшееся Рибере, вероятно создано одним из последователей художника. В 1884 г. полотно передали Художественному музею им. Радищева в Саратове.

Кузвельту принадлежала только одна, но превосходная картина Сурбарана - „Отрочество Богоматери".

Три картины поступили с авторством А. Кано. „Мадонна с младенцем" входила в мадридскую галерею Мануэля Годоя и, хотя высказывались сомнения в ее подлинности, в настоящее время общепризнано, что это оригинал. В 1930 г. произведение было передано в ГМИИ. Картина „Христос и Иоанн Креститель" также является несомненным оригиналом. Что же касается „Явления Богоматери доминиканскому монаху в Сориано", то она приписывалась разным художникам, но, несомненно, создана одним из ближайших последователей Кано.

Под именем Веласкеса пришли шесть картин. Среди них один из шедевров испанского собрания - „Портрет графа де Оливарес". Погрудный „Портрет Филиппа IV" впоследствии был приписан его мастерской, он существует в нескольких повторениях, эрмитажный считается лучшим.

Исчезли два конных портрета небольшого размера Филиппа IV и Изабеллы Бурбонской, в 1834 г. они были переданы в Царскосельский арсенал и больше никогда ни в описях Эрмитажа, ни в литературе не встречались.

„Мужская голова в профиль", приписывавшаяся одно время Сурбарану, затем вновь обрела авторство Веласкеса. Сложную проблему для атрибуции представляет „Смеющийся мальчик", видимо созданный последователем Веласкеса.

Ближайший сотрудник Веласкеса X. Пареха является автором „Портрета монаха", имеющего подпись и дату. Под именем другого помощника Веласкеса, X. Б. Мартинеса дель Maco поступил „Христос Спаситель". Авторство его было отвергнуто, но без всяких аргументов не доверять традиционной атрибуции нет оснований. „Скалистый пейзаж", также пришедший с авторством Мартинеса дель Maco, теперь приписан Т. Д. Фомичевой Пьетро целла Веккья (Муттони).

Значительную часть галереи Кузвельта составляла мадридская живопись середины и второй половины 17 в. „Точильщик" А. Пути - единственная жанровая картина этого художника, традиционно сохранившая атрибуцию, по ней позднее были определены другие работы этого мастера. С именем А. Переды от Кузвельта пришли три работы: „Положение во гроб", эскиз, и подписные „Натюр-

морт с поставцом" и „Натюрморт с часами". Последний в 1930 г. был передан в ГМИИ. В коллекции Кузвельта была картина ученика Переды, А. дель Арко, „Отдых на пути в Египет". Она упоминалась в инвентаре и в литературе в первой половине 19 в., а затем следы ее затерялись. X. Антолинесу приписывалась „Пляска крестьян в пейзаже у корчмы", Н. Ф. Смольская ввела ее в каталог фламандской живописи с атрибуцией К. де Валь. „Св. Иосиф с младенцем Христом" X. А. де Эскаланте некогда находился в мадридской церкви Сан Мигель, его упоминают авторы 18 в. „Вознесение Богоматери" Ф. Камило, видимо, эскиз к большой картине, находящейся в Мадриде в монастыре Кар-мелитас Дескальсас. „Принесение младенца Христа во Храм" М. де Торреса происходит из церкви монастыря Сан Херонимо Эль Реаль. Две другие картины этого художника, изображавшие сражения, были переданы после 1859 г. в Царское Село, позднее одна из них попала в Петродворец. Не исключена вероятность, что туда попала и вторая картина.

Три картины связаны с творчеством X. Карреньо де Миранды. „Крещение", возможно, является подготовительным эскизом к картине, написанной художником для церкви Сан Хуан в Мадриде. „Св. Дамиан" приписывался разным авторам, но, видимо, первоначальная атрибуция работы была правильной. „Взятие Севильи" было передано в Гатчинский дворец, ни в один из каталогов не входило и в литературе никогда не упоминалось. В 1926 г. полотне возвратилось в Эрмитаж, но находится на валу и для рассмотрения недоступно. Поразительная история произошла с „Непорочным Зачатием" М. Сересо. Превосходного качества, имеющая подпись и дату, картина хранится в фондах, не вошла ни в один из эрмитажных каталогов и считалась утраченной. Между тем, с нее существует гравюра, по которой делались многочисленные копии Удалось установить, что она происходит из капеллы монастыря Санта Картуха дель Паулар в Сеговии. Вторая работа Сересо „Пляска мальчиков в пейзаже", упоминалась в литературе в пер вой половине 19 в., а затем следы ее затерялись.

Традиционно считается „Автопортретом" произведение К. Ко эльо. Этому же мастеру приписывалось „Раскаяние Марии Магдалины", впоследствии менявшее авторов, но безосновательно Работа ученика Коэльо, С. Муньоса, „Благовестие пастухам' в 1907 г. была передана в Летний дворец Петра 1, ее современно« местонахождение неизвестно. Картина М. X. Мелендеса „Смерт! св. Марии Магдалины" приписана Б. Лути.

Состав андалусийской живописи второй половины 17 в. в коллекции Кузвельта был также достаточно разнообразен. С именем Мурильо поступили „Благовещение", „Св. Иосиф, ведущий за руку ребенка Христа" - личный подарок Кузвельта Александру 1 — и „Горный пейзаж", который никогда в каталоги не входил, не воспроизводился и в 1914 г. был выдан в Царское Село. Его местонахождение неизвестно.

П. Нуньесу де Вильявисенсио приписывались „Два мальчика, играющие в кости". Впоследствии выяснилось, что картина является копией с произведения Мурильо. В 1927 г. она была выдана в Государственный музейный фонд и в настоящее время находится в музее Выксы (Нижегородская область). „Спящий ребенок Христос", поступивший с авторством X. Антолинеса, также оказался копией с картины Мурильо.

Ученик Мурильо, А. М. де Тобар, был создателем картины „Мальчик, пускающий мыльные пузыри". Среди полотен севильс-кой пейзажной живописи, кроме „Горного пейзажа" Мурильо находились „Переправа вброд" И. Ириарте; „Горный пейзаж" Ф. де Эрреры Старшего, впоследствии безосновательно утративший имя автора; и „Завтрак в пейзаже" П. Медины и Вальбуэны. Последняя картина была передана как произведение неизвестного художника в 1862 г. в Московский музей, ее местонахождение неизвестно.

Две небольшие картины X. Вальдеса Леаля „Женская голова" и „Рождество" сохранили имя автора, но „Рождество" в 1928 г. было передано в ГМИИ. Картина гранадского художника П. де Мойи „Портрет молодой женщины" получил название „Богоматерь". Как работа П. А. Боканегры пришло полотно „Смерть св. Клары", оказавшееся уменьшенной копией с картины Мурильо. „Погонщики мулов у постоялого двора" гранадского художника А. дель Кастильо - одна из очень редких живописных работ этого художника, создавшего много рисунков на бытовые темы.

Изучение коллекции Кузвельта, анализ изменения атрибуций картин убеждают в высоко квалифицированном отборе произведений и превосходном знании испанской живописи тех, кто помогал банкиру покупать собрание. Можно вполне согласиться с предположением, что это был не только Уоллис, но и Ф. Килье, комиссар по делам искусств при Временном правительстве. Традиционные определения картин из коллекции Кузвельта заслуживают доверия. Практика показала, что только в отдельных случаях

атрибуции были справедливо изменены, в основном же пришлось восстановить первоначальные определения.

Коллекция Кузвельта определила основной характер собрания испанской живописи Эрмитажа, разнообразно отражающего творчество художников второй половины 16 - нач. 18 в. Сразу же, в 1816 г. была предпринята попытка составить каталог. В архиве музея хранится рукопись с посвящением Александру I, в которой говорится, что испанские картины, приобретенные Екатериной И и присоединенная к ним коллекция Кузвельта, включающая произведения трех школ - Андалусии, Кастилии и Валенсии - создали самое знаменитое собрание на континенте. Правда, рукопись обрывается на предисловии, работа над каталогом так и не была начата.

Для того, чтобы завершить историю поступлений 1810-х гг., следует упомянуть еще о других приобретениях. В 1817 г. в Петербурге на аукционе лейб-медика А. Крейтона был куплен „Читающий старик" под именем Веласкеса. В 1819 г. князь В. С. Трубецкой приобрел в Париже 18 картин, все итальянских художников, за исключением одной - „Св. Иосиф с младенцем Христом" Мури-льо. Атрибуция „Читающего старика" Веласкеса не подтвердилась, эта работа приписана Т. Д. Фомичевой Дж. Б. Питтони. „Св. Иосиф с младенцем Христом" в 1930 г. был передан в ГМИИ. Вместе с тем, испанской оказалась одна из картин, купленных Трубецким как итальянская - „Видение св. Терезы". Она пришла под именем Доменикино, позднее эта атрибуция была отвергнута. Теперь полотно получило авторство А. Переды. В 1821 г. у Трубецкого купили „Скорбящую Богоматерь", считавшуюся работой А.Карраччи и оказавшуюся копией 17 в. с картины Риберы.

После поступления коллекции Кузвельта испанской школе был выделен специальный зал (он примыкал к лоджиям Рафаэля). Так возникла первая галерея испанской живописи за пределами Пиренейского полуострова. Ее уникальность отмечали все современники. Ф. Ханд, составивший в 1827 г. описание Санкт-Петербурга, подробно перечислил все картины экспозиции, упомянув о ее достоинствах и недостатках. В кратком описании эрмитажной Картинной галереи И. Шнитцлер также подчеркнул наличие зала испанской живописи как одно из ее преимуществ перед другими музеями.

В третьей главе речь идет о поступлениях 1830-х годов.

Если в первой четверти 19 в. испанские картины только начали проникать в страны за пределами Пиренейского полуострова и были мало известны не только публике, но и художникам, то с 1830-х гг. ситуация изменилась. Особенно много испанских картин оказалось во Франции. Во французской прессе, в литературе много говорили об испанских мастерах, ими восхищались художники романтического направления. Испанская галерея Эрмитажа также активно пополнялась. В 1829 г. были приобретены картины у Гортензии Богарне, герцогини Сан Лё. Они происходили из Малъмезонской галереи и перешли к Гортензии по завещашпо от ее матери Жозефины Богарне. Среди них находился „Св. Себастьян, исцеляемый св. Ириной" Риберы.

Через год после продажи картин герцогиней Сен Лё, русскому правительству предложил купить свое собрание живописи Мануэль Годой, Князь Мира. У бывшего всесильного министра в Мадриде была великолепная галерея, но он утратил ее после бегства с королевской семьей в 1808 г. В эмиграции Мануэль Годой создал новую коллекцию. Она размещалась в вилле Маттеи в Риме и была хорошо известна знатокам и любителям искусств, оставивших о ней интересные воспоминания. В 1830 г. Годой переехал в Париж и незадолго до этого, в 1829 г., обратился к французскому маршану Фридлейну с предложением организовать аукцион. Однако последний не состоялся, и каталог второго, эмигрантского собрания так никогда и не был издан. Продажа происходила тайно, о ней не сообщалось в печати, она и до сих пор остается загадочной для исследователей. Приоткрывают тайну документы, хранящиеся в Эрмитаже и в Российском государственном историческом архиве в Санкт-Петербурге. Весной 1820 г. испанский посол в Париже граф Офалия передал сведения русскому послу графу Поццо ди Борго о желании князя Мира продать свои картины русскому императору. Поццо ди Борго направил письмо вице-канцлеру К. В. Нессельроде, приложив каталог, который, к сожалению, в делах не сохранился. Николай I просмотрел каталог, выбрал из него 273 произведения и дал приказ министерству финансов об оплате. Однако в дальнейшем еще долго длились переговоры. В конце концов к делу привлекли уполномоченного Лувра, торговца картинами Лафонтена, который и довел покупку до конца. Были отобраны только 33 работы, которые прибыли з Петербург осенью 1831 г. Испанских среди них находилось штыре.

„Св. Иероним" Риберы входил в мадридскую галерею Годоя и значится в ее каталоге, составленном в 1808 г., незадолго до бегства министра. Полотно было захвачено в Испании маршалом Жюно и приобретено Го доем с его аукциона в 1818 г. Вторая картина Риберы, значившаяся в списке под названием „Снятие с креста", получила в Эрмитаже более точное определение - „Положение во гроб". Она является копией с ныне утраченной, но известной по литературе композиции, созданной для галереи палаццо Антонио Руффо в Месине. В мадридской галерее Годоя этой работы не было. Из Эрмитажа „Положение во гроб" перешло в 1850-е гг. в Таврический дворец, в 1920-е гг. возвратилось в Эрмитаж, но в 1938 г. снова было передано, на этот раз в Азербайджанский музей им. Р. Мустафаева в Баку.

„Св. Лаврентий - покровитель Валенсии", поступивший как работа Мурильо, изменил в конце концов и название, и имя автора. Есть основания думать, что именно это полотно видел английский художник Д. Уилки, посетивший в 1826 г. виллу Мат-теи в Риме, но тогда оно приписывалось Веласкесу. При продаже автором был назван Мурильо. Затем картина приписывалась разным художникам. Э. Тормо и Монсо предложил имя Франсиско Рибальты, позднее она вошла в каталоги как „круг Франсиско Рибальты". Хотя трудно установить, кто именно был автором полотна, оно не случайно .связывалось с именами великих художников - уровень его исполнения превосходный.

Что касается названия произведения, то оно также было неправильным, несколько раз менялось, пока не установили, что на картине изображены Сан Висенте, Сан Висенте Феррер и св. Рай-мунд Пеньяфортский.

Лучшей картиной всего собрания Годоя считалось „Убийство инквизитора Педро де Арбуэса" Мурильо, как выяснилось позднее, написанное в 1664 г. для монастыря Сан Пабло в Севилье, по случаю беатификации инквизитора.

Из испанских полотен, купленных у князя Мира, в Эрмитаже осталось три: „Сан Висенте, Сан Висенте Феррер и св. Раймунд Пеньяфортский" круга Рибальты, „Св. Иероним" Риберы и „Убийство инквизитора Педро де Арбуэса" Мурильо.

В 1834 г. Эрмитажу предложил свое собрание испанский посланник в Петербурге М. Паэс де ла Каденья. Он жил в России десять лет, с 1825 по 1835 г., сблизился с русским обществом, среди его знакомых был А. С. Пушкин. Галерею Паэса де ла Каденьи должны были хорошо знать в Петербурге. Посланник решил рас-

статься с ней незадолго до отъезда. Осенью 1834 г. картины уже были куплены. В коллекцию входили работы итальянских, нидерландских, немецких и испанских мастеров, всего 51 картина, из них испанских 24. Хотя собрание Паэса де ла Каденьи представляло несомненный интерес, оно, конечно, не могло сравниться по уровню ни с небольшой, но прекрасной испанской коллекцией, собранной в Эрмитаже в 18 в., ни с полотнами Уильяма Кузвельта, Жозефины Богарнэ и Мануэля Годоя, обогатившими до того музей. Многие работы, купленные у Паэса де ла Каденьи, со временем ушли из Эрмитажа - были проданы или переданы во дворцы императорской семьи. Значительная часть произведений изменила атрибуции.

Из толедских живописцев в списке значилось имя Л. Тристана, ему приписывалась „Голова старика с седыми волосами". В 1854 г. полотно было продано с аукциона. Несколько работ считались созданными севильской школой. Работами Сурбарана были названы „Голова Богоматери", оказавшаяся выкопировкой с картины Рубенса и переданная в 1927 г. в Госфонд (ее местонахождение неизвестно); а также „Голова Христа", переименованная впоследствии на „Голова св. Иосифа". Она находится в Эрмитаже, авторство Сурбарана было справедливо отвергнуто, но работа, видимо, принадлежит севильской школе. Под именем Кано пришел предполагаемый „Портрет Гарсиласо де ла Веги". Картина никогда не упоминалась ни в эрмитажных каталогах, ни в литературе. В инвентарь она была внесена как произведение неизвестного испанского художника с названием „Женская голова". Однако нельзя исключить, что первоначальные сведения о картине были правильными. Кордовскому художнику А. де Кастильо приписывалась „Встреча Марии и Елизаветы", но вероятно она создана мастером из окружения Кано.

Шесть картин в галерее Паэса де ла Каденьи считались работами Мурильо. Три из них - „Портрет одного из братьев художника", „Пейзаж, украшенный мавританским строением на горе", „Два мальчика с собакою в пейзаже" - были проданы с аукциона в 1854 г., и их местонахождение неизвестно. „Мальчик в венке из дубовых листьев", определенный как выкопировка с одной из картин Мурильо, возможно, сделанной мастерской, в 1925 г. был передан в Петродворец. „Мальчик, ищущий у собаки блох" приписан, с известным сомнением, П. Нуньесу де Вильявисенсио. „Стадо овец в пейзаже" вошло в инвентарь как работа венецианского художника 16 в., но, вполне возможно, что это фрагмент утраченной работы Мурильо или его мастерской.

Картины, пришедшие под именем X. Вальдеса Леаля, „Крещение" и „Снятие с креста", в настоящее время приписаны X. Ан-толинесу.

Среди произведений мадридской школы одним из наиболее интересных оказался „Иоанн Креститель в пейзаже" Ф. Кольян-теса. Под именем Веласкеса в списке собрания Паэса де ла Каде-ньи значились два пейзажа. „Вид города Сарагосы", возможно копия с картины музея Прадо, в 1906 г. был выдан русскому посольству в Лондоне, его местонахождение неизвестно. Второй „Пейзаж" теперь считается работой неизвестного испанского художника 17 в. и может быть отнесен к севильской школе. Картина, поступившая под именем А. Переды, „Св. Франциск является монахам своего ордена" имеет дату 1784 г., имя ее создателя не установлено. „Мария Магдалина, поддерживаемая ангелами" Ф. де Солиса, никогда не публиковавшаяся, утратила имя автора и в инвентарь внесена как работа неизвестного художника, однако совершенно неправомерно. Пришедшая с авторством Сересо „Св. Мария Египетская в пустыне" приписана X. Антолинесу. Что же касается картины „Пастух с пастушкою, сидящие в пейзаже", считавшейся произведением X. Антолинеса, то она была продана в 1854 г., и ее местонахождение неизвестно. Работа X. Эскаланте „Св. Иоаким и св. Анна учат чтению Марию" в 1910 г. была выдана в квартиру доктора Горянского, больше о ней никаких сведений нет.

Произведение валенсийского живописца Э. Марча „Голова апостола" в 1925 г. перешло в Петродворец и там считается работой неизвестного испанского художника 17 в. Картина сарагосского мастера X. Секано „Богородица с Христом" позднее изменила название на „Явление мадонны с младенцем св. Антонию Паду-анскому", в 1929 г. она также была выдана в Антиквариат. Наконец, „Моление о чаше", поступившее с авторством Ферреры (без указания имени художника) в 1927 г. выдали в Госфонд, его местонахождение неизвестно.

Из коллекции Паэса де ла Каденьи в Эрмитаже остались теперь двенадцать работ мадридской и севильской школ.

В том же году, что и коллекцию Паэса де ла Каденьи, в Эрмитаж привезли картины, купленные в Испании консулом Гес-слером. Александр Гесслер (1782-1854) родился в Санкт-Петербурге, в семье, приближенной к царскому дому. Служебную деятельность он начал в 1803 г. в качестве переводчика в коллегии иностранных дел, позднее побывал с миссиями в Данциге, Касселе

и Мадриде, в 1813 г. получил должность на службе наследника престола Константина Павловича, а после отречения последнего от престола был отправлен в 1827 г. консулом в Кадис. Министр императорского двора князь П. М. Волконский поручил Гесслеру присмотреть, по возможности, находящиеся в продаже картины Веласкеса для Эрмитажа. В письмах, направленных министру, Гесслер жаловался на то, что произведения этого мастера очень редки. Тем не менее, он вступил в переговоры с какими-то лицами в Мадриде, где ему посоветовали купить несколько полотен, выдаваемых за работы Веласкеса. Кроме того, Гесслер купил еще картины других, главным образом, испанских художников, в Ка-дисе. Всего консул приобрел 31 работу, из них 27 — испанских. Картины отправлялись двумя партиями - в 1834 и 1835 гг. - через Лондон.

Наиболее ранним среди поступивших произведений был портрет, считавшийся изображением Маргариты Пармской, правительницы Нидерландов, приписывавшийся А. Санчесу Коэльо. Исследование показало, что это работа Б. Гонсалеса, а изображенная - Маргарита Альдобрандини, другая герцогиня Пармская, жена Ранучо Фарнезе, жившая на рубеже 16-17 вв.

К первой четверти 17 в. должна была относиться картина „Встреча Марии и Елизаветы" X. Нуньеса дель Валье, если ее атрибуция была правильной. Судить об этом невозможно, так как работа ушла с аукциона в 1855 г. Приблизительно тем же временем могли датироваться произведения П. Орренте - „Отдыхающий караван' переселяющегося с семейством Иакова" и „Явление Саваофа переселяющемуся с семейством Иакову". И эти картины были проданы в 1855 т. с аукциона.

Произведением Риберы считался „Философ убивающийся", позднее названный „Катон Утический" и определенный как работа Л. Джордано. Из картин севильских живописцев первой половины 17 в. с аукциона были проданы „Два голубка" Ф. Эрреры Старшего и „Монах, раздающий хлеба нищим" Сурбарана. „Автопортрет" А. Кано вызывает сомнения как в определении авторства этого художника, так и в правильности идентификации его с изображенным.

Наибольшее значение Гесслер придавал работам Веласкеса, о картинах с его именем сообщались подробнейшие легенды, судя по всему, вымышленные. Первым по списку шел „Конный портрет инфанта", который назывался Фернандо Австрийским, но на

самом деле имя изображенного до сих пор точно установить невозможно. Что же касается создателя, то скорее всего им является X. Карреньо де Миранда. Веласкесу приписывался также „Порт Каррака", возможно созданный последователем Мартинеса дель Maco. „Пейзаж в окрестностях Толедо", также принятый Гесслером за произведение Веласкеса, можно приписать Кольян-тесу. „Пьяница", о котором легенда сообщала, что это картина, парная к „Водоносу" Веласкеса, скорее является работой голландского мастера. Кроме картин, купленных в Мадриде с именем Веласкеса, о которых речь шла выше, Гесслер купил четыре работы в Кадисе. Две из них, значившиеся парными, „Мужской портрет" и „Женский портрет" теперь определены как работы П. де Мойи. „Портрет неизвестного художника" можно приписать последователю Риберы. „Святое семейство" было передано в 1862 г. в московский музей, его местонахождение неизвестно. Таким образом, не подтвердилась атрибуция ни одной из картин, купленных Гесслером с авторством Веласкеса. И тем не менее, сам того не ведая, консул приобрел одно произведение мастерской великого художника, но под именем М. Сересо. Речь идет о „Портрете кардинала", оказавшимся кардиналом Камило Асталли-Па-мфили. Полотно идентично работе, приписывавшейся самому Веласкесу, созданной в 1650 г. в Риме, находившейся затем в собственности Г. де Аро и Гусман, маркиза де Эличе, посла в Риме, а затем вице-короля Неаполя, одного из самых страстных коллекционеров своего времени. Об этом произведении много говорили в литературе, оно считалось утраченным, но удалось установить, что именно эта работа была куплена Гесслером под именем Сересо. В 1930 г. Портрет был передан из Эрмитажа в Художественный музей Краснодара.

Очень интересным оказалось произведение С. Леона Леаля, поступившее под названием „Св. Исидор Севильский". Имя автора было утрачено. Теперь оно восстановлено, а название картины уточнено - на ней изображено „Чудо св. Норберта".

Из пяти картин, значившихся в списке Гесслера под именем Мурильо, „Поклонение пастухов" оказалось копией мастерской; „Принесение Христа во храм" определено как круг Мурильо, так же, как и картина, называвшаяся при поступлении „Иоанн Креститель, спящий в пейзаже" (ее название уточнено - „Ребенок Христос, спящий в пейзаже"). Об авторстве Мурильо в картине „Мадонна с младенцем на облаках" судить невозможно, так как в 1855 г. полотно было продано с аукциона; „Св. Антоний Паду-

анский" после 1859 г. был передан в Александровский дворец в Царское Село, он является копией с картины Мурильо.

„Мадонна с младенцем" гранадского живописца П. А. Боканег-ры никогда не публиковалась. Между тем, это очень любопытная работа, отражающая прямое воздействие Кано. „Св. Иосиф с младенцем Христом" К. де Торреса - интересный пример развития творчества Мурильо художником, работавшим на рубеже 17-18 в. „Св. Павел", значившийся как работа севильской школы 17 в., был продан с аукциона в 1854 г.

К настоящему времени в Эрмитаже осталось пятнадцать работ, купленных Гесслером.

Опыт показал, что среди его приобретений большинство атрибуций было неправильно. В этом пет ничего удивительного. В 1830-е гг., когда консул покупал произведения, испанская живопись уже привлекала к себе широкое внимание в Европе. В целях повышения стоимости работ их стремились продать с авторством наиболее известных мастеров. О конъюнктуре на художественном рынке достаточно яркое представление дают вымышленные истории, сопровождавшие покупки Гесслера. Кроме того, в период войн и революций многие произведения были расхищены из частных собраний, церквей, монастырей. В некоторых случаях они утратили имена создателей непроизвольно, но нельзя исключить, что порой работам специально давали имена других авторов, чтобы их не опознали прежние владельцы и не предъявили на них права. Поэтому, хотя Гесслер приобретал картины в Испании, достоверность их атрибуций нельзя сравнить с той, которая была характерна для коллекции Кузвельта. Тем не менее, следует отметить, что и Гесслер внес немалый вклад в пополнение испанского собрания.

Единственная испанская картина, купленная в 1838 г. у графа Ф. Потоцкого в Петербурге, „Крестьяне в кабачке" Хуана де Хуанеса, позднее была приписана В. Боде М. Ленену.

К концу 1830-х гг. испанская живопись оставалась в том же зале, где она была размещена первоначально. В 1839 г. Юлиус Фриденрейх сделал рисунок этого зала. Он дает общее представление об экспозиции, о том, какие картины дополнили галерею после приобретений новых работ. Конечно, это представление неполное, так как на рисунке запечатлены только две стены и притом в ракурсе, не позволяющем видеть все произведения.

Многие работы в зал не попали. Часть из них находилась в Зимнем дворце, часть - в кладовых. Шесть картин выдали

в конце 1834 г. и начале 1835 г. в Царскосельский арсенал. О том, какие картины находились в экспозиции дает полное представление каталог-путеводитель на французском языке - Livret - составленный И. Лабенским с помощью О. Плана и вышедший в свет в 1838 г. Здесь даются описания картин, указываются техника, размер, во многих случаях - источник происхождения. Однако в Livret вошли далеко не все работы испанских художников, всего 109, в то время, как в полном рукописном каталоге, который вел Ф. Лабенский, к этому времени их значилось более 160. Тем не менее, это наиболее полное издание первой половины 19 в., им пользовались все знатоки 19 в., оно особенно ценно теперь, так как включает многие произведения, впоследствии никогда не публиковавшиеся.

Глава четвертая дает представление о поступлениях испанских

картин, начиная с 1840-х гг. до конца 19 в.

В 1842 г. у герцога Браски в Риме приобрели картину Мурильо „Непорочное Зачатие". Ее происхождение прослеживается от Ле-опольдо Грегорио, маркиза де Эскилаче, приближенного испанского короля Карлоса III.

Если не считать других нескольких незначительных приобретений 1840-х гг., наиболее существенным стало поступление в Эрмитаж галереи Д. П. Татищева, куда входило более 20 испанских картин. Татищев (1767-1845), обер-камергер императорского двора, долгие годы находившийся на дипломатической службе, один из крупнейших русских коллекционеров первой половины 19 в., в 1843 г. составил духовное завещание, согласно которому его собрание передавалось императору Николаю I. В 1846 г., после смерти Татищева, коллекцию приняли в Эрмитаж. Испанские картины Татищев приобретал в Мадриде, куда прибыл в качестве посла в 1814 г. Об этом он сам писал в предисловии к каталогу своей галереи. После поступления в Эрмитаж произведения разделили соответственно качеству на перворазрядные, второразрядные и „недостойные поступить в состав Императорской галереи" (следует заметить, что некоторые из них все же остались в Эрмитаже). Часть картин решено было отправить в Москву, в Кремлевский дворец. В августе 1847 г. туда передали 52 работы, среди них 8 испанских. Лучшие картины галереи Татищева были развешаны во второй запасной половине Зимнего дворца. Произведения, не вошедшие туда, оказались в пригородных дворцах, многие из них возвратились в Эрмитаж в 1920-е годы.

Испанская живопись 16 в. была отражена в каталоге галереи Татищева именами П. де Кампаньи, Л. де Моралеса, А. Санчеса Коэльо, X. Пантохи де ла Круса. Однако картину Кампаньи „Снятие с креста" сочли недостойной Эрмитажа, и ее дальнейшая судьба неизвестна. „Венеру с двумя амурами" Санчеса Коэльо, вероятно, приписали другому художнику, во всяком случае, среди испанских картин она в дальнейшем не фигурировала. То же самое касается „Портрета Хуана Австрийского" Пантохи де ла Круса. Только „Мадонна с младенцем" Моралеса стала украшением испанской галереи Эрмитажа.

Севильскую школу 17 в. в каталоге представляли имена Касти-льо и Мурильо. Кастильо (имя художника в каталоге не обозначено, и поэтому трудно сказать, кто имелся в виду, Хуан или Антонио) приписывался „Св. Андрей Первозванный". При пересмотре коллекции произведение переименовали на „Св. Павел" и сочли третьеразрядным. Оно остается не идентифицированным. О картине „Дитя под покровительством Ангела Хранителя" говорилось: „работы Кастильо, мастера Мурильо", то есть имелся в виду Хуан дель Кастильо. Обозначенное вторым разрядом качества, произведение было отдано из Эрмитажа и его происхождение из галереи Татищева оказалось забытым. В Гатчинском дворце, где находилась картина, она считалась работой итальянского художника. При возвращении в Эрмитаж в 1926 г. ее приписали А. Переде, а затем вернули имя X. дель Кастильо. В настоящее время, хотя и с сомнением, полотно приписано Б. Роману.

Под именем Мурильо в каталоге галереи Татищева значилось шесть картин. Из них только две связаны теперь с его именем: „Ребенок Христос, уколовшийся терновым венцом", с сомнением приписываемый Мурильо, и „Женщины за решеткой" круга мастера. „Благовещение" имело подпись X. Антолинеса, на которую почему-то не обратили внимания. Полотно находилось в Ропшинс-ком дворце, имя художника прочла О. Геккер при возвращении картины в Эрмитаж в 1926 г. И в данном случае происхождение полотна из галереи Татищева оказалось забытым.

„Отдых св. семейства на пути в Египет" был отдан из Эрмитажа, но куда именно, проследить не удалось. Ряд картин отправили в 1847 г. в Кремлевский дворец: „Молящийся ангел", „Детская голова в профиль", „Детская голова". Две картины с одинаковым названием „Бегство в Египет" сочли достаточно хорошими, отнесли ко второму разряду, однако авторство

Мурильо отвергли. Одна из картин в 1847 г. также была передана в Кремлевский дворец, судьбу второй проследить не удалось.

Из произведений мадридской школы в Кремлевский дворец передали „Сражение конницы" X. де Толедо и „Христос с учениками в Эммаусе" М. Сересо. Вторая картина Сересо „Тайная вечеря" была определена как „новая картина". Ее местонахождение неизвестно. Под именем К. Коэльо пришел „Портрет короля Карлоса И в детстве". Картина всегда оставалась в Эрмитаже, но сведения об ее происхождении были утрачены. Теперь полотно определено как работа С. Эрреры Барнуэво. На портрете кавалера ордена Сант Яго на обратной стороне было написано имя X. де Парехи. В большинстве же случаев имена создателей портретов не указывались. Можно полагать, что авторами портретов маркиза де Санта Крус и кардинала Сиснероса, которые в 1847 г. отправили в Кремлевский дворец были испанские художники. Один из портретов, обозначенный в каталоге как „Портрет духовной особы, облокотившейся на шпагу", возможно, является произведением X. Карреньо де Миранды. Происхождение портрета в каталогах никогда не указывалось, хотя на обратной стороне есть надпись латинским шрифтом „Татищев". Благодаря такой же надписи на обратной стороне холста было обнаружено еще одно произведение, значившееся в каталоге Татищева „Портрет кавалера ордена Золотого Руна". После 1859 г. картина была отдана в Гатчину, в 1920-е гг. возвратилась в Эрмитаж ив 1931 г. снова передана в Дальневосточный художественный музей Хабаровска. Удалось установить, что создателем портрета был А. Санчес Коэльо, а изображенный - Хуан Австрийский, прославленный герой битвы при Лепанто.

Как работы неизвестных испанских живописцев в каталоге галереи Татищева фигурировали не только портреты, но и религиозные композиции. Так, картина „Доминиканец проповедует народу" приписывалась неизвестному валенсийскому художнику. После 1859 г. она была передана сначала в Таврический, а затем - в Гатчинский дворец, в конце 1920-х гг. произведение попало в Антиквариат и оттуда возвратилось в Эрмитаж в 1931 г. Еще когда полотно находилось в Гатчине, Э. К. Липгарт высказал предположение о его принадлежности кругу Ф. Рибальты и назвал имя изображенного - Сан Висенте Феррер.

Неизвестному испанскому художнику в каталоге Татищева приписывалась картина „Св. семейство. Божья матерь, Иисус

Христос, св. Екатерина и св. Елизавета". После пересмотра коллекции работу назвали „Обручение св. Екатерины" и приписали Д. Креспи. Дальнейшую историю этого произведения проследить не удалось. Следует упомянуть еще о картине „Св. Иероним", которая поступила под именем Гвидо Рени, в течение долгого времени она входила в эрмитажные каталоги под именем Риберы, но теперь определена как работа X. ван Зоммера.

После передач и изменений атрибуций количество испанских картин из галереи Татищева значительно уменьшилось. К настоящему времени их осталось только десять.

Историю изучения собрания Татищева нельзя считать завершенной. Недостаточная документация перемещений картин после их поступления, изменения атрибуций затрудняют установление местонахождения многих работ и оставляют возможность новых открытий.

В 1850 г. Ф. А. Бруни, возглавивший Эрмитаж после смерти Ф. И. Лабенского, участвовал в посмертном аукционе картин голландского короля Вильгельма II, который состоялся в Гааге. В числе многих других произведений западноевропейских мастеров он приобрел парадные портреты испанского короля Филиппа IV и первого министра графа де Оливареса. Долгое время они считались оригиналами, но затем было высказано мнение об их принадлежности мастерской. Портрет Оливареса в 1930 г. вошел в число работ, переданных в ГМИИ.

В 1852 г. состоялся аукцион маршала Н. Сульта, имя которого хорошо знали в художественных кругах. Маршал Сульт вошел с войсками в Севилью в феврале 1810 г. Под угрозой смерти он приказывал властям церквей и религиозных братств дарить ему лучшие картины. Когда на обратном пути из Испании в 1813 г. Сульт пересек Мадрид, он шел впереди каравана фургонов с картинами, захваченными, главным образом, в Андалусии. Понятно, что посмертный аукцион маршала Сульта привлек к себе пристальное внимание. Для участия в нем предложили отправиться в Париж Бруни. Ему удалось купить первоклассные произведения: огромное полотно Ф. де Сурбарана „Св. Лаврентий", созданное в 1636 г. для церкви монастыря Сан Хосе в Севилье; „Освобождение апостола Петра из темницы" Мурильо, входившее в знаменитый ансамбль работ, украшавших церковь госпиталя Ла Каридад в Севилье. Вторая картина Мурильо, „Христос и Иоанн Креститель в детстве" вскоре после приобретения вызвала сомнения в подлинности. Мнения искусствоведов разделились - одни счита-

ли работу оригиналом, другие это отрицали. Реставрационная расчистка 1984 г. выявила высокий художественный уровень произведения и заставила вернуться к мнению, что это подлинник. Несомненно, именно с него делал гравюру М. Кармона в конце 18 в., именно оно находилось в Королевском дворце в Мадриде, исчезло оттуда в период вторжения французской армии и считалось утраченным.

Картина „Св. Франциск", которую Бруни купил как работу С. Гомеса ученика Мурильо, вошла с этой атрибуцией во все эрмитажные каталоги. Однако есть все основания приписать работу Л. Джордано.

Кроме участия в аукционе маршала Сульта, Бруни одновременно купил в Париже и другие картины. У баронессы д'Эсте он приобрел „Явление Богоматери доминиканскому монаху в Сори-ано", считавшееся тогда работой А. Кано. Атрибуция произведения несколько раз менялась. А. Перес Санчес приписал ее X. Б. дель Маино. Возможно, художник создал это полотно для церкви Св. Анны в Мадриде.

Еще одну картину Мурильо, „Видение св. Антония Падуанс-кого", Бруни купил в Париже у Ланёвиля, ранее она принадлежала маркизу Фарбен Жансону, полагают, это полотно входило в посмертную опись имущества Мурильо 1682 г.

После очень ценных приобретений Бруни новые поступления испанских картин во второй половине 19 в. были эпизодическими. Среди работ, находившихся в Эрмитаже до 1859 г. (дата составления новой описи), источник происхождения которых установить не удалось, следует отметить две наиболее ценные: „Св. Онуфрий" - подписная, датированная, картина Риберы; „Женский портрет", внесенный в опись как работа неизвестного мастера, приписанный впоследствии X. Пантохе де ла Крусу, но близкий творчеству А. Санчеса Коэльо. Имя изображенной было определено как Каталина Микаэла Австрийская (дочь короля Филиппа 11).

Четыре испанские картины входили в состав Голицьшского музея, купленного для Эрмитажа в 1886 г. Из них в собрании теперь осталась только одна - „Катон", копия 17 в. с утраченного оригинала Риберы.

Всего за период между 1840 г. и концом 19 в. в Эрмитаж поступило более 40 картин с именами испанских художников, большинство из которых впоследствии выбыло из музея. История коллекции во второй половине 19 в. резко отличается от предыдущей. Если вначсале шло накопление произведений, то теперь происходил их отбор. Побудительной причиной явилось создание

Нового Эрмитажа. Картинная галерея, открывшаяся в 1852 г., не могла вместить всего огромного количества накопившейся живописи. Отбор начался во второй половине 1840-х гг., с галереи Татищева, из которой в 1847 г. многие произведения отправили в Кремлевский дворец. В 1849 г. была создана специальная комиссия для пересмотра картин. Она работала несколько лет и, в конце концов, в 1853 г. приняла решение о раздаче работ в пригородные дворцы и об их продаже. Зимой 1854 г. многие произведения перевезли в Петергоф, Царское Село, Гатчину и основную часть - в Таврический дворец. В том же году в Петербурге состоялся аукцион, с которого ушло 15 испанских картин. Позднее, в 1862 г. работы передавались во вновь организованный Московский музей, в 1884 г. две испанские картины выдали Радищевскому музею изящных искусств в Саратове.

Большое внимание во второй половине 19 в. уделялось систематизации собрания и составлению каталогов. В Петербург был приглашен директор Картинной галереи Берлинского музея, профессор Г. Ваген для подготовки каталога и организации экспозиций. Он провел в городе и его окрестностях лето 1861 г., а затем приехал снова в следующем году. В 1862 г. новая экспозиция^ была готова. Художникам Ухтомскому, Гау и Примацци поручили сделать рисунки залов, рисунок испанского зала сделал Э. П. Гау. В 1863 г., Б. Кёне, пользовавшийся консультациями Вагена, издал каталог, которому суждено было впоследствии переиздаваться вплоть до 1916 г., с поправками и добавлениями новых авторов.

Глава пятая посвящена истории коллекции в ХХ-м веке. В начале этого столетия вкусы менялись. Если раньше собирали, главным образом, только произведения испанских художников 16 и 17 вв., то теперь заинтересовались картинами 15 в., высоко оценили работы забытого Эль Греко, обратили внимание на творчество Ф. Гойи. Эрмитаж не имел средств для собирательской деятельности. Между тем, в музей пришли новые сотрудники, Д. А. Шмидг и Э. К. Липгарт, блестящие знатоки западноевропейской живописи, вокруг которых группировались петербургские ценители искусства. В их среде возникла мысль организовать выставку журнала „Старые Годы", на которую представили свои лучшие работы частные владельцы. Экспозицию подготовили в 1908 г., к ней издали каталог, опубликовали статьи в журнале „Старые Годы" и в зарубежной прессе. Тогда выявилось много

превосходных произведений, часть из которых лотом оказалась в Эрмитаже.

Генерал П. П. Дурново выставил картину неизвестного автора под названием „Святые", на которой Липгарт сразу же опознал сделанную по-гречески подпись Эль Греко и определил изображенных как апостолов Петра и Павла. В 1911 г. генерал подарил полотно Эрмитажу. Картина, где представлены главные апостолы христианской церкви, имеет глубокий подтекст, связанный с религиозными столкновениями 16 в. и, вполне вероятно, что в образе апостола Павла художник запечатлел собственные черты.

В 1910 г. Эрмитаж приобрел собрание П.П.Семенова Тян-Шанс-кого, которое, однако, по условиям продажи, оставалось в распоряжении владельца до его смерти и поступило в Эрмитаж в 1915 г. В основном оно состояло из произведений голландской школы, но среди них оказалась картина, считавшаяся работой Риберы - „Св. Франциск с крестом и черепом". Авторство Риберы сразу же подверглось сомнению, высказывались разные предположения, теперь работа приписана Л. Джордано.

Двумя картинами, одна из которых, к тому же, оказалась итальянской, и ограничилось пополнение испанской живописи в первые два десятилетия 20 века. Вскоре, однако, ей предстояло существенно расшириться.

После февральской революции 1917 г., в июле, была создана Художественно-историческая Комиссия при Зимнем дворце. С января 1918 г. она превратилась в Художественно-историческую комиссию Комиссариата народного просвещения РСФСР, в августе того же года - в Художественную комиссию по охране памятников искусства и старины, а с 1921 г. - в Государственный музейный фонд. Комиссия и фонд составляли описи художественных ценностей Зимнего дворца, Эрмитажа, пригородных дворцов и частных собраний, занимались их учетом, национализацией, обменом произведениями искусства между музеями, передачей их в галереи других городов страны. Параллельно была создана Экспертная комиссия Наркомвнешторга, осуществлявшая продажу художественных ценностей через контору Антиквариат.

В комиссиях работали ведущие специалисты Эрмитажа, в процессе передач порой менялись атрибуции картин, а работы неизвестных художников обретали имена авторов. Однако после 1929 г., когда начали возвращаться из Антиквариата непроданные произведения, ситуация изменилась. Большинство работ переходило в подсобный фонд, часто утрачивая имена создателей. Оттуда многие произведения были переданы в другие музеи, а многие и по сей день хранятся забытые и нуждающиеся в изучении.

Наиболее существенные потери в испанском собрании произошли в 1920 - и 1930-е гг. В ГМИИ были переданы картины высокого художественного уровня известных мастеров, американскому коллекционеру А. Меллонну продали „Портрет папы Иннокентия X" кисти Веласкеса, многие произведения перешли в музеи Хабаровска, Краснодара, Одессы, Алупки, Баку, Еревана, Тбилиси и других городов. Одновременно испанскую коллекцию пополнили картины из Мраморного дворца, Академии художеств, из пригородных дворцов и частных собраний - В. Д. Набокова, Вольфзон, Н. К. Рериха, Н. К. Горчакова, С. Н. Плаутипа, С. В. Паниной, Е. Н. Шуваловой и др. Кроме того, работы испанских мастеров были среди тех, которые возвратились как непроданные из Антиквариата (туда они попадали из Эрмитажа, пригородных дворцов, частных собраний). Наконец, в результате новых атрибуций к испанской школе присоединились картины, ранее приписывавшиеся живописцам других стран.

Одним из наиболее важных результатов новых поступлений явилось появление в испанском собрании произведений поздней готики, отсутствовавших в дореволюционном Эрмитаже. Так называемые испанские „примитивы" в 19 в. не ценились, их начали собирать только в начале 20 в. главным образом частные коллекционеры. В 1921 г. с собранием Ратькова-Рожнова пришла доска, которую внесли в инвентарь как работу неизвестного немецкого мастера 15 в. под названием „Распинание монаха". Удалось установить, что работа создана каталонским живописцем Б. Мар-торелем или его мастерской, уточнить название - „Сан Висенте Мученик и Сан Висенте Феррер" - и предположить, что доска, вероятно, происходит из приходской церкви в Менаргенсе (Ла Ногера). Из дома-музея Е. Шуваловой, ликвидированного в 1925 г., происходит работа, определявшаяся как „Св. Петр и св. Губерт" неизвестного испанского художника. На самом деле на картине изображены св. Себастьян и св. Фабиан. Что касается автора, то его имя остается неизвестным, но по стилю оно близко арагонской школе конца 15 в. К арагонской школе близко также „Распятие", переданное в 1933 г. из Антиквариата. В том же году из Антиквариата был передан и триптих, состоящий из картин „Св. Мартин и нищий", „Апостол Иаков Старший" и „Св. Иоанн Евангелист". Однако стилистически произведения отличаются друг от друга. Технико-технологическое исследование также показало отличия, свидетельствующие о том, что работы создавались

не одним мастером, первоначально в одно ретабло, видимо, не входили и были приспособлены для триптиха. „Св. Мартин и нищий", возможно, создан в Валенсии, так же, как и „Апостол Иаков Старший". „Св. Иоанн" близок каталоно-арагонской школе конца 15 в. К валенсийской школе можно отнести также „Встречу св. Иоакима и св. Анны у Золотых ворот", принадлежавшую П. П. Вейнеру и экспонировавшуюся на выставке „Старые Годы" в 1908 г. как работа француского мастера. Из французской школы в испанскую перешло также „Положение во гроб", поступившее в 1933 г. из Антиквариата и приписанное И. В. Линник кастильскому мастеру. Таким образом, в результате послереволюционных поступлений в Эрмитаже оказались произведения 15 в. ведущих иберийских школ - каталонской, арагонской, валенсийской и кастильской.

Поступления испанских картин 16 в. были не столь значительны, но и среди них оказались интересные работы. Из собрания Н. К. Рериха происходит „Снятие с креста", считавшееся произведением П. де Кампаньи, но теперь приписанное кругу X. Род-ригеса. К кругу творчества А. Санчеса Коэльо отнесен „Портрет Джованны Фельтриа", поступивший в 1933 г. из собрания М. П. Малаховского-Лемпницкого как работа неизвестного итальянского художника. Большинство испанских картин, влившихся в собрание после 1917 г., относится к 17 столетию. В. Д. Набокову принадлежал „Въезд Христа в Иерусалим", переданный в Эрмитаж в 1919 г. как произведение П. Орренте и потом получивший авторство А. Нарди.

Многие полотна связывались с именем Риберы. Все они изучались в физико-рентгенологической лаборатории. Исследования позволили уточнить, какие картины являются оригиналами, сомнительными работами, копиями мастерской с предполагаемых оригиналов и копиями XVII в. с известных произведений художника. К оригиналам отнесен „Апостол Иаков Старший", поступивший из Антиквариата в 1931 г. с определением „школа Риберы". Подлинником признана также работа, пришедшая в 1920 г. из собрания Вольфзон под названием „Пастушка". На ней есть монограмма Риберы, тем не менее его авторство подвергалось сомнению, которое отвергла С. Н. Всеволожская. Название позднее уточнилось - теперь работа называется „Аллегория Истории". „Раскаяние св. Петра", поступившее в 1923 г. из собрания М. К. Горчакова, приписывалось неизвестному неаполитанскому художнику 17 в. Живопись картины сильно пострадала, однако не исключено, что это работа Риберы. Ряд произведений отнесен к раз-

ряду копий мастерской с предполагаемых оригиналов. К ним относятся „Христос и книжники", переданная в 1931 г. из Антиквариата и ранее находившаяся в Павловском дворце-музее; „Несение креста", поступившее в 1922 г. из собрания С. В. Паниной и, как показало исследование, входившее в каталог аукциона маршала Сульта 1852 г.; „Философ с книгой", переданный в 1932 г. из Антиквариата; „Раскаяние св. Петра", поступившее в 1948 г. через Государственный музейный фонд как работа неизвестного итальянского художника 17 в. Наконец, копией с известной картины Риберы является „Аллегория вкуса" из собрания О. Э. Браза, поступившая в 1928 г. Две картины, связанные с творчеством Риберы, были выданы из Эрмитажа. Одна, „Св. Андрей", поступила в 1919 г. из Мраморного дворца и в 1946 г. стала собственностью Музея изобразительных искусств Тбилиси; вторая, „Св. Себастьян", поступившая в 1922 г. с картинами из Академии художеств, в 1934 г. была отдана в Алупкинский дворец-музей.

Существенно дополнили собрание картины Ф. де Сурбарана и его мастерской. Особенно ценным оказалось полотно из собрания С. В. Паниной, поступившее в 1922 г. с определением „Сур-баран (?) Портрет рыцаря". Картина оказалась несомненным под-лшпшком и, как удалось установить, была написана художником для ретабло монастыря Сан Хосе в Севилье как парная к „Св. Агате", ныне находящейся в музее Фабр в Монпелье. Оба полотна принадлежали маршалу Сульту (как и эрмитажный „Св. Лаврентий", проходивший тот же аукцион и также входивший в убранство церкви монастыря Сан Хосе). Сходная работа, „Портрет полководца" поступила в Эрмитаж в 1923 г. из Государственного музейного фонда как произведение неизвестного испанского художника 17 в. Теперь установлено, что именно его долгое время путали в литературе с „Сан Фернандо" из собрания Сульта, считавшимся исчезнувшим. „Портрет полководца" проходил аукционы в Париже, и его местонахождение также считалось неизвестным. Произведение можно определить как совместную работу Сурбарана и мастерской. „Св. Францнск, стоящий с черепом в руках" был передан в 1919 г. из Мраморного дворца с определением „круг Сурбарана", но высокое качество живописи также заставляет думать о совместной работе Сурбарана и мастерской.

Из Мраморного дворца в 1919 г. поступило и великолепное полотно „Распятие", хорошо известное по выставке „Старые Годы", куда его представил владелец, великий князь Константин Константинович. Картина была приобретена с авторством Велас-

кеса, затем приписана А. Кано, а впоследствии Э. К. Липгартом - Ф. де Сурбарану. Однако, по мнению А. Переса Санчеса, принадлежность ее кисти А. Кано несомненна. С определением „школа Веласкеса" в 1931 г. был передан из Антиквариата „Мужской портрет".

С авторством Б. Мурильо поступил в 1922 г. из Академии художеств „Апостол Петр", подаренный в 1820 г. Академии Д. П. Татищевым.

Две картины севильской школы второй половины 17 в. поступили в 1924 г. из собрания С. Н. Плаутина - „Нападение индейцев на монаха" и „Индейцы убивают монаха" (они безосновательно приписывались владельцем Веласкесу). Завершением формирования коллекции испанской живописи стал в 1972 г. дар американского коллекционера А. Хаммера - „Портрет актрисы Антонии Сарате" кисти Ф. Гойи, единственное произведение этого мастера в России.

В заключении дан краткий обзор современного собрания старой испанской живописи в Эрмитаже. Изучение истории коллекции позволило восстановить ее полный состав, уточнить атрибуции и датировки картин на последнем уровне знаний. Собрание включает произведения интернациональной готики 15 в., известных живописцев 16 столетия, основную его часть составляют картины художников 17 в., наиболее скупо отражено творчество мастеров 18 - нач. 19 в. Если характеризовать коллекцию в целом, то в первую очередь следует отметить разнообразие ее состава и большое количество превосходных произведений мастеров, не принадлежащих к звездам первой величины. Вместе с тем, в Эрмитаже хранятся шедевры всех прославленных живописцев - Эль Греко, Риберы, Сурбарана, Веласкеса, Мурильо, Гойи.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Каганэ JI. Даты и надписи на мужском портрете Хуана Панто-хи де ла Круса. - Сообщения Государственного Эрмитажа, XXIV. Л., 1963, с. 21-25.

2. Каганэ Л. Испания. В кн.: Лившиц Н„ Каганэ Л., Приймен-ко Н. Искусство XVII века. М., 1964, с. 83-159.

3. Каганэ Л. Особешюсти придворного испанского портрета нач. XVII в. и Женский портрет неизвестного художника в собрании Эрмитажа. - Гос. Эрмитаж. Тезисы докладов на юбилейной научной сессии. Л., 1964, с. 66-69.

4. Каганэ Л. Раздел „Коллекция испанской живописи" в кн.: Эрмитаж за 200 лет (1764—1964). История и состав коллекций, работа музея. Л., 1966, с. 35-36.

5. Каганэ Л. Пантоха де ла Крус и проблема парадного портрета в Испании конца XVI - нач. XVII века. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата искусствоведения. Л., 1968 (1 авт. лист).

6. Каганэ Л. Хуан Пантоха де ла Крус. Л., 1969 (7,5 авт. листов).

7. Каганэ Л. Портрет круга Бартоломе Гонсалеса. - Сообщения Государственного Эрмитажа, XXX. Л., 1969, с. 13-15.

8. Каганэ Л. Испанская живопись в Эрмитаже. Л., 1970 (3,5 авт. листа).

9. Каганэ Л. Портрет в творчестве Эль Греко (эволюция трактовки образа) - Гос. Эрмитаж. Краткие тезисы докладов к научной конференции „Искусство портрета". Л., 1972, с. 13-15.

10. Каганэ Л. Испанские авторы XVI в. о портрете. - Труды Государственного Эрмитажа, XIV. Л., 1973, с. 29-38.

'1. Каганэ Л. Сюжет картины Эль Греко „Апостолы Петр и Павел". - Сообщения Государственного Эрмитажа, XXXVIII. Л., 1974, с. 9-12.

2. Каганэ Л. Роль Тициана в развитии испанского портрета (от Санчеса Коэльо до Веласкеса). - Материалы к заседанию ученого совета Государственного Эрмитажа, посвященного 400-летию со дня смерти Тициана. Л., 1976, б. с.

3. Каганэ Л. Портрет Антонии Сарате Франсиско Гойи. - Искусство, № 11. 1976, с. 65-67.

4. Каганэ Л. Автопортрет Эль Греко в картине „Апостолы Петр и Павел" из Государственного Эрмитажа - Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник. 1975. М., 1976, с. 370-383.

15. Каганэ JI. Раннее портретное творчество Эль Греко и проблем! атрибуции портрета А. Эрсильи и Суньиги. - Труды Государ ственного Эрмитажа, XV111. Л., 1977, с. 63-77.

16. Каганэ Л. Испанская живопись в Эрмитаже. Очерк-путеводи тель. Л., 1977. 2-е изд., переработанное и дополненное (4 авт листа).

17. Каганэ Л. Портреты Филиппа 111 и Маргариты Австрийской

- Памятники культуры. Новые открытия. М., 1977, с. 400-406

18. Каганэ Л. Портрет Джованны Фельтриа школы Алонсо Сан чеса Коэльо. - Сообщения Государственного Эрмитажа, X.LIV Л., 1979, с. 8-10.

19. Каганэ Л. Тициан и испанский портрет XV1-XV11 веков. - Про блемы культуры итальянского Возрождения. Л., 1979 с. 136-151.

20. Каганэ Л. Апостолы Эль Греко в свете идей эпохи Рефор мации. В сборнике Культура эпохи Возрождения и Рефор мации. Л., 1981, с. 249-257.

21. Каганэ Л. Алонсо Санчес Коэльо и Антонис Мор. - "Трудь Государственного Эрмитажа, XXII. Л., 1982, с. 26-38.

22. Каганэ Л. Мурильо и художники Андалусии XVII века в Эр митаже. Каталог выставки. Л., 1987 (5,5 авт. листов).

23. Каганэ Л. Ренессансный портрет в Испании на рубеже XV-XV веков. - Труды Государственного Эрмитажа, XXV. Л., 198Î с. 5-14.

24. Каганэ Л. Портрет в испанской живописи XVI века. Его социа льная и гуманистическая основа. В сборнике: Культура Воз рождения и общество. М., 1986, с. 209-218.

25. Каганэ Л. Эрмитажные картины Мурильо. История собрания

- Музей-7. Художественные собрания СССР. М., 1984 с. 263-279.

26. Каганэ Л. Собрание испанской живописи в Эрмитаже XVIII веке. В сборнике: Государственный Эрмитаж. Западноев ропейское искусство XVIII века. Публикации и исследования Сборник статей. Л., 1987, с. 12-27.

27. Kagané L. Masters of World Paintings. Murillo. Leningrad, 1988 На англ. и испанском яз. (1 авт. лист).

28. Каганэ Л. Портрет в испанской живописи XV века. В сборнике Сервантесовские чтения. Л., 1988, с. 18-37.

29. Kagané L. Au musée de l'Ermitage: Un Saint Ferdinand de Zui barân pendant de la Sainte Agathe du musée de Montpellier. - L Revue du Louvre et des Musées de France. N 1, 1989, p. 23-26.

30. Kagané L, The Reflection of the Ideas of Christian Humanism in the Hermitage Picture by El Greco „St. Peter and St. Paul" -Eíj reco International Conference on the Occasion of the 450-th Anniversary of His Birth. Iraklion, Crete, 1-5 September 1990 (6. c.).

31. Каганэ Л. История Картинной галереи. 1764-1917. В кн.: Эрмитаж. История и современность. М., 1990, с. 83-97.

32. Kagané L. Los cuadros de Ribera y de su circulo en el Ermitage. - Archivo Español de Arte, Num. 256, 1991, p. 423-437.

33. Каганэ Л. Поступления испанских картин XV - нач. XIX века в Эрмитаж после 1917 года. - Государственный Эрмитаж. Эрмитажные чтения к 100-летию со дня рождения В. Ф. Левин-сона-Лессинга (1893-1972). Краткое содержание докладов. СПб., 1993, с. 55-57.

34. Kagané L. Historia del coleccionismo de la pintura española en el Ermitage desde el siglo XV hasta comienzos del XIX. - 6 Congreso Hispano-Ruso de Historia. Madrid, 1994, pp. 254-267.

35. 16-th and 17-th Century Paintings from the Hermitage. The Golden Age of Spanish Art. 17.6.-11.9.1994 Wáino Aaltonen Museum of Art. Turku, 1994 (на финском, шведском и английском яз.) (2 авт. листа).

Альбомы:

36. Каганэ Л. Живопись Испании. Альбом репродукций. Л., 1962.

37. Шедевры живописи в Эрмитаже. Л., 1972, № 9, 13, 14.

38. The Hermitage. I. European Paintings in 13-18 Century. Tokyo-Leningrad, 1977, PI. 26-33, 126-132, pp. 260-261, 277-278.

39. The Hermitage. Western European Painting of the Thirteenth to Eighteenth Centuries. Leningrad, 1978, Nos. 32-45.

40. Эрмитаж. Западноевропейская живопись XIII-XV1II веков. Д., 1989, с. 385-397 (на русском и английском языках).

Выставки:

41. La Nature-mort de Brueghel á Soutine. Galerie des Beaux-Arts Bordeaux. 5 mai - 1 septembre 1978. Paris, 1978, p. 109, N 62.

42. USSR Old Master Paintings. 17 October - 2 December 1979, National Gallery of Victoria, Melbourne. 12 December - 10 February 1980, Art Gallery of New South Wales, Sydney. Sydney, 1979, p. 62-66, 68-69.

43. Gemälde aus der Eremitage und dem Puschkin-Museum. Ausstellung von Meisterwerken des 17. Jahrhunderts aus den Statlichen Museen von Leningrad und Moskau. 13 Mai - 9 August 1981. kunsthistorisches Museum, Wien. Wien, 1981, S. 76-79.

44. Tesoros del Ermitage. Museo del Prado. Madrid. Abril-Julio, 1981. Madrid, 1981, p. 12-31.

45. Svetski majstori iz riznica Ermitaza od XV-XVilI veka. Hermitage Masterpieces. Paintings and Drawings XV-XVI1I Century. Narodni musej Beograd, Octobar-Novembar 1987. Narodna Galería Ljubliana, Decembar-Januar 1987-1988, Muzejski Prostoi Zagreb, Januar-Februar 1988. Beograd, 1987, Nrs. 11, 23.

46. Masterpieces of Western European Art from the Hermitage, Leningrad. Exhibition Catalogue (Delhy). Leningrad, 1987, Nos. 27, 31, 33, 42.

47. El Greco of Crete. Chamber of Commerce - Basilica of St. Mark. 1 September - 10 October 1990. Iraklion, 1990, No. 12.

48. Master Paintings from the Hermitage Museum. Nara Prefectura! Museum of Art. 13 October - 16 December, 1990. Nara, 1990, Nos. 7, 8, 9.

49. The Masterpieces of European Paintings of the Hermitage. Seoul, 1991, Nos. 46, 47, 48, 49.

50. Выставка жанровой живописи и эстампа из собрания Государственного Эрмитажа (на японском языке). Shizuoka Prefectura! Museum of Art, June 15 - July 14, 1991. Okayama Prefectura! Museum of Art, July-August. Kumamoto Prefectural Museum ol Art, August 30 - September 29. Nos. 3, 4.

51. 40 картин. Западноевропейская живопись XVII-XV111 вв. из собрания Эрмитажа. Москва, 1991 (на русском и английском языках),13, 33.

52. Государственный Эрмитаж. Российская Национальная Библиотека. К 500-летию открытия Америки. Каталог выставки. СПб., 1993,>№ 131, 132, 133, 134.

РГЭ. Зак. 86. Тир. 200, 06.07.94. Бесплатно