автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.06
диссертация на тему:
Коммуникативная структура чувашского простого повествовательного предложения

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Емельянова, Альбина Витальевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Чебоксары
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.06
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Коммуникативная структура чувашского простого повествовательного предложения'

Текст диссертации на тему "Коммуникативная структура чувашского простого повествовательного предложения"

МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Чувашский государственный университет им. И.Н.Ульянова Кафедра чувашского языкознания

Емельянова Альбина Витальевна

Коммуникативная структура чувашского простого повествовательного предложения

Специальность — 10.02.06 — тюркские языки

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель — доктор филологических наук, профессор И.А.Андреев

Чебоксары -1999

Оглавление

стр.

Введение . ...............................4 - 10

Глава I. Актуальное членение предложения как объект

изучения лингвистики Раздел 1. Возникновение и развитие теории актуального

членения предложения (АЧП).............11-13

1. Изучение АЧП флективных языков...........14-16

2. Изучение АЧП тюркских языков............16-19

Раздел 2. Отношение АЧП к его синтаксическому

членению.......................19-26

Раздел 3. Значения и средства выражения темы и ремы

высказывания в чувашском языке...........26-36

Глава II. Средства АЧ простого повествовательного , предложения в чувашском языке

Раздел 1. Порядок слов в чувашском простом повествовательном предложении 1. Коммуникативная функция порядка слов (ПС) в чувашском простом повествовательном

предложении.....................37-47

2. Прогрессивный ПС в чувашском простом повествовательном предложении ............ 48 - 57

3. Регрессивный ПС в чувашском простом повествовательном предложении............57-60

Раздел 2. Средства актуализации смыслового ядра чувашского простого повествовательного предложения

1. Порядок слов — основное средство актуализации смыслового ядра высказывания (СЯВ)..........60-62

2. Формально-грамматические средства выделения СЯВ . 62-72

3. Фонетические средства выделения СЯВ........72-73

Глава III. Формально-грамматические средства коммуникативного членения чувашского простого повествователь-

ного предложения

Раздел 1. Средства актуализации темы высказывания.......74-78

1. Морфологические средства .............. 78 - 80

2. Частицы как актуализаторы темы высказывания . . . .80-86

3. Лексические элементы как актуализаторы темы высказывания.....................87-97

Раздел 2. Средства актуализации ремы высказывания

1. Частицы как актуализаторы ремы высказывания . . . 98-104

2. Лексические элементы как актуализаторы ремы высказывания................... .105 - 107

Раздел 3. Просодические средства АЧП ............ 107 - 108

Заключение ......................... .109 - 115

Публикации........................... 116

Библиография........................117 - 132

Список использованных источников ................133

з

Введение

Объект и предмет исследования. Предложение — центральная единица синтаксического уровня. Следовательно, оно не только минимальная коммуникативная единица речи, но и единица языка, т.е. билатеральный знак, обладающий формой и содержанием. Объектом нашего исследования является коммуникативный аспект чувашского простого повествовательного предложения. Предложение, реализуясь в своей коммуникативной функции, предстает как факт речи. Единицей речи является высказывание. Мы исходим из того, что минимальной коммуникативной единицей является предложение. Говоря о нем, мы имеем в виду структуру, реализованную в конкретной речевой ситуации, т.е. высказывание. "Высказывание представляет собой отнесенное к действительности сообщение, выражающее собой некоторую реакцию на полученный стимул и само способное служить речевым стимулом" (Н.Д.Арутюнова). "Предложение, рассматриваемое с его коммуникативной стороны, принято называть высказыванием" (79, с. 30). Предметом нашего исследования является предложение, реализованное в письменной речи, а именно ? синтагматически независимое простое повествовательное предложение. Я.Б.Крупаткин называет их автосемантическими предложениями (81, с. 380). Это предложения, содержание которых понятно без учета содержания других предложений.

И.И.Ковтунова для разграничения синтагматически независимых и синтагматически зависимых высказываний предлагает воспользоваться системой вопросов, классификация которых была предложена швейцарским лингвистом конца XIX—первой половины XX в. Ш.Балли. Он различает четыре типа вопросов: полный диктальный, частичный диктальный, полный модальный и частичный модальный. Диктальные вопросы относятся к содержанию высказывания, к тому, что сказано. Модальные вопросы имеют в виду достоверность того, что сказано, соответствие или несоответствие содержания высказывания

действительности. Полные вопросы относятся ко всему высказыванию, частичные — к части высказывания.

1) Полный диктальный вопрос: В чем дело? Что произошло? Что случилось? Вопрос направлен ко всему содержанию высказывания. Ответ состоит из всего содержания высказывания. Например: что случилось? — Автомобиль раздавил прохожего.

2) Частичный диктальный вопрос. Это вопрос, относящийся к части заключенной в высказывании информации. Другая часть известна. Например вопрос: Кто вышел? предполагает, что известно, что кто-то вышел, но необходимо выяснить, кто именно вышел.

3) Полный модальный вопрос. Известен весь факт, но неизвестно, соответствует ли он действительности. Вопрос содержит весь факт. Например: Павел здесь? Он пошел в школу? Ответ: Да (Нет, Возможно). Вопрос имеет целью установить правильность или неправильность факта.

4) Частичный модальный вопрос. Вопрос выражает сомнение в реальности части факта. Например: В школу ли пошел Павел?

В соответствии с этими четырьмя категориями вопросов П.Адамец дает классификацию высказываний по типу актуальной информации (это "тот аспект вещественной информации, который говорящий намеревается сообщить собеседнику, поскольку он предполагает, что этот аспект собеседнику пока неизвестен").

1. Обще-информативные предложения. Это синтаксически независимые высказывания, в которых актуальное членение совпадает с синтаксическим и отвечает на полный диктальный вопрос: Хлопнула дверь. Что произошло?

2. Частно-информативные предложения.

3. Частно-верификативные предложения.

К последним двум видам предложений относятся синтагматически зависимые высказывания, в которых актуальное членение расходится с синтаксическим и отвечают на частичный диктальный или частичный модальный вопрос.

4. Обще-верификативные предложения. Они отвечают на полный модальный вопрос и неоднородны по характеру связи с контекстом (79, с. 45).

Структура предложения связана с определенной структурой выражаемого им сообщения. Существуют два способа представления структуры сообщения: как некоторого субъектно-предикатного построения (Панфилов В.З.) и как системы с отношениями, т.е. как множество предметов, связанных некоторым отношением (Ломтев Т.П.). В первом случае структура предложения рассматривается как отображение субъектно-предикатного построения, а во втором случае — как отображение системы с отношением. Ломтев Т.П. для обоих этих случаев ставит вопрос: все ли слова, входящие в состав предложения, являются элементами его структуры или только некоторые из них? (92, с. 177). Для сравнения он берет три предложения:

Ученик читает букварь. Ученик еще читает букварь. Ученик уже читает букварь. При этом отмечает, что наличие частиц "еще" и "уже" не нарушает структуры предложения и, следовательно, не всякое слово, входящее в предложение, вместе с тем входит и в его структуру. В нее входят только такие слова, без которых нет данной структуры предложения. Какие словесные формы входят туда, зависит от принципа представления структуры сообщения.

Если основанием построения структуры предложения принять субъект-но-предикатное представление структуры высказывания, то она может содержать максимум два члена, один из которых является именем исходного предмета (подлежащим), а другое — именем свойства или отношения исходного предмета к другому предмету (сказуемым). С этой точки зрения предложения Ученик читает и Ученик читает книгу имеют одну структуру. Предложения Мальчик — ученик и Мальчик — ученик 1 класса тоже имеют одну структуру. Первая структура предложения имеет номинативно-глагольный характер: первым членом этой структуры (подлежащим) является именительный падеж имени существительного, а вторым (сказуемым) — глагол; вторая структура

предложения имеет номинативно-именной характер: первым членом этой структуры является именительный падеж имени существительного, а вторым (сказуемым) — имя существительное. Такого понимания структуры предложения придерживается Шведова Н.Ю.

Ломтев считает, что недостатком такого представления структуры предложения является то, что она не отображает структуру означаемого, т.е. структуру высказывания. Так, означаемым предложения Ученик читает является некоторое свойство предмета (умение читать), а означаемым предложения Ученик читает книгу является некоторое отношение одного предмета к другому. Эти различия в означаемом разных предложений не отображаются в структуре предложения, если структурными элементами предложения признаются только имена исходных предметов и имена свойств и отношений.

Если основанием построения структуры предложения принять представление структуры высказывания (означаемого предложения) как системы с отношением, то структура предложения должна содержать имена предметов отношения и имя отношения предметов. С этой точки зрения предложения Ученик читает и Ученик читает книгу имеют разные структуры. Первое предложение выражает одноместное, т.е. ассерторическое, отношение, или иначе — свойство одного предмета, второе предложение — двухместное отношение, в котором первое место занимает лицо ученик, второе — предмет книга. Необходимыми элементами структуры первого предложения являются одно имя "мальчик" одного предмета "мальчик" и глагол "читает" как выразитель свойства этого предмета. Необходимыми элементами структуры второго предложения являются два имени: "мальчик" и "книга" двух предметов "мальчик" и "книга" и глагол "читает", как имя отношения между этими предметами.

Построение структуры предложения с точки зрения представления ею означаемого как системы с отношениями предполагает в качестве структурных конституентов предложения имена всех предметов, занимающих места в данном отношении, и имена отношения (глагол и другие формы).

Предметом нашего исследования является коммуникативная структура чувашского простого повествовательного предложения. Говоря по-другому, нас интересует его субъектно-предикатная структура, т.е. любое предложение для нас состоит только из двух частей, которые мы называем темой и ремой.

Актуальность исследования. Учение об актуальном членении предложения (АЧП) возникло в середине прошлого столетия. Потребовалось немногим более ста лет, чтобы оно оформилось в самостоятельную лингвистическую теорию. В настоящее время это учение представляет собой самостоятельное направление в теоретическом языкознании. Теория АЧП в основном разрабатывалась на базе флективных языков ("Пражский лингвистический кружок", Золотова Г.А., Ковтунова И.И., Крушельницкая К.Г., Лаптева О.И., Николаева Т.М., Распопов И.П., Сиротинина О.Б. и др.). Теория актуального членения агглютинативных языков имеет совсем непродолжительную по научным меркам историю (Андреев И.А., Абдуллаев K.M., Амиров P.C., Сафиуллина Ф.С., Тугушева Л.Ю. и другие).

В изучение синтаксиса чувашского языка внесли свой вклад Ашмарин Н.И., Павлов И.П., Петров Н.П. Непосредственно проблемами АЧП занимается И.А.Андреев. Особенности коммуникативной структуры чувашского предложения изложены им в книге "Чаваш синтаксисён ыйтавёсем" ("Вопросы чувашского синтаксиса"), изданной в двух частях в 1973 и 1975 гг. Это не означает, что в разработке проблем АЧП в чувашском языке можно ставить точку. Напротив, как отмечает И.А.Андреев, это служит толчком к более углубленному и всестороннему изучению проблемы (24, с. 14). "Между тем основная сейчас проблема состоит не в том, чтобы вскрыть логику естественного языка, как это представлялось в 60—70-е гг., и не в том, чтобы формально репрезентировать его прагматику, а в теоретическом анализе смысловых структур, участвующих в реальных процессах функционирования языка" (109, с. 60).

Актуальность нашего исследования обусловлена значительным местом функциональной сущности актуального членения предложения в современной

лингвистике вообще и состоянием разработки данной проблемы в чувашском языке в частности.

Цели и задачи исследования. Основная цель нашего исследования — изучение комплекса явлений, наблюдаемых в сфере актуального (коммуникативного) членения чувашского простого повествовательного предложения.

Реализация этой цели определяет решение следующих задач:

— описание коммуникативной функции словопорядка в чувашском предложении названного типа;

— описание средств актуализации его коммуникативного ядра;

— рассмотрение словопорядка как одного из основных средств коммуникативного членения чувашского простого повествовательного предложения;

— выявление и описание формально-грамматических средств АЧП интересующего нас типа.

Методы исследования. При изучении предложения лингвисты оперируют методом функционально-семантического поля (ФСП). Этот метод учитывает и грамматический, и семантический аспекты предложения и позволяет определить составные части выражаемой семантики и соответствующие средства ее представления. В этом поле основные модели предложения представляют центр сферической системы, окруженной концентрическими слоями различных модификаций и вариаций предложения (69, с. 182). Применение этого метода позволило нам определиться с предметом исследования. Решение стоящих перед нами задач определило выбор и некоторых других методов, применяемых традиционно в лингвистике. Это — метод лингвистического описания, наблюдение и фиксация языковых фактов, их научный анализ и сопоставление с известными закономерностями других родственных и неродственных языков.

Языковой материал для исследования собран из произведений чувашской художественной литературы, периодики и фольклора. В ряде случаев к анализу привлекались экспериментально составленные примеры. Особую цен-

ность как источник языкового материала представлял 17-томный словарь чувашского языка Н.И.Ашмарина и 6-томное собрание "Чувашское устное народное творчество" (сост.: И.И.Одюков, Е.С.Сидорова, Г.Ф.Юмарт).

Научная новизна работы заключается в реализации нового подхода к исследованию предложения в современном чувашском языкознании. Наше исследование строилось с учетом достижений теории АЧП за последние годы. Оно стало естественным продолжением разработки теории АЧ чувашского предложения и наметило проблемы, требующие изучения в перспективе. Теоретические положения АЧ чувашского предложения разрабатывались на новом фактическом материале и более детально конкретизировались.

Научная и практическая значимость исследования состоит в том, что ее результаты найдут применение при написании синтаксиса чувашского простого предложения, составлении учебных пособий, в практике вузовского и школьного преподавания. Некоторые выводы могут быть использованы журналистами, переводчиками, а также при разработке проблемы АЧП в других родственных языках.

Апробация работы и публикации. Основные положения, изложенные в диссертации, докладывались на научно-практических конференциях в Чувашском госуниверситете им. И.Н.Ульянова и Чувашском госпедуниверситете им. И.Я.Яковлева (1997, 1998). По теме диссертации опубликованы три статьи. Три статьи находятся в печати.

Положения, которые выносятся на защиту, отражают названия основных структурных частей работы.

Объем и структура работы. Сообразно с целями и задачами исследования, диссертация состоит из введения, трех глав и заключения. К диссертации прилагается библиография использованных работ. Структура диссертации определяется естественной последовательностью решения возникших перед нами проблем.

Глава I. Актуальное членение предложения как объект изучения лингвистики Раздел 1. Возникновение и развитие теории актуального членения предложения (АЧП)

Выполнить задачу исследования проблемы, не выявив того, что достигнуто в учении об актуальном членении предложения в других родственных и неродственных языках, по-настоящему не оценив всего того, что было сделано по данной проблеме до настоящего исследования, практически невозможно.

Это учение возникло на базе младограмматического психологизма немецкой лингвистики второй половины XIX века (Г. фон Габеленц, Г.Пауль, В.Вундт, Г.Штейнталь, Б.Дельбрюк), получило дальнейшее развитие в работах чешских ученых И.Зубатого и В.Эртля, а в 20—30 гг. нашего столетия быстро и энергично оформилось в самостоятельный раздел описательного синтаксиса. С изучением проблемы АЧП связаны также имена А.А.Шахматова, И.И.Мещанино�