автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Коммуникативно-оценочная лексика в современном немецком языке (лексикографическая фиксация и функционирование в тексте)

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Яковлев, Сергей Владимирович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Коммуникативно-оценочная лексика в современном немецком языке (лексикографическая фиксация и функционирование в тексте)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Коммуникативно-оценочная лексика в современном немецком языке (лексикографическая фиксация и функционирование в тексте)"

№7 0 7 9 2 ,

Российский

государственный педагоги 4вснии университет им. Л.И.Герцена

На правах (.,'копчен

ЯКОВЛЕВ Сергей Владимиревич

КО'.ШНШ ПШНО-ОЦЕНО'ШАЯ ЖКС.КА В СОВ РЕ 1ЕННОЧ НЕ <ЕЦК0М ЯЗЫКЕ

/ лексикографическая фиксация и функционирование в тексте /

''пецдальность 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на" соискание учёной степени кчнцлдата филологических наук

Санкт - Петербург - х992

Работа выполнена на кафедре германской филологии Российского гс«¡^дарственного педагогического университета им.А.И.Герцена.

Научный руководитель; кандидат филологически наук,

доцент И.П.Ширина

Официальные оппоненты:.доктор филологических наук,

про^зссор В.В.Кабакчи

кандидат филологических наук, доцент Б.С.Виноградова

Иедущая организация: Вологодский государственный педагогический институт

Защлта состоится пМ> г. в // -^

часов_минут на заседании специализированного совета

Д 113.35.07 |Ю присуждению учёной степени кандидата наук в Российском государственном педагогическом университете им. А.И.Герцен.- / 191166, Санкт-Петербург,.наб.р.Мо^ки,48, корпус 14/. ссу^.З'У

С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке института.

Автореферат разослан " ^ " /¿>/У/ 1992 г.

Учёный секретарь специчлизироваиного совета

А.Р.Гурочкина

П <4 Л ! , , . _

ч' •

! П , ■

КБ;:;-,О С г.

......: Проблема лексикогргфического описания-стилистического потенциала языковых единиц является одним из актуальных вопросов отечественной*, и зарубежной германистики. За последние годы были опубликованы отдельные работы, посвященные презента -пии различных коннотаций лексических единиц в современных лексикографических изданиях Германии. Срзди них можно назвать труды Л.Брауна, Х.Крэкора, Г.Лангнера, К.-Д.Людвига, Н.Спыркн, Д.Хэрбергч, Ю.Шарнхорста, Т.йиппан, X.-В.Шуман /Германия /, О.В.Быковой, А.К.Москальской, Н.М.Павловой, В.Н.Телии /СНГ/ л других лингвистов." Однако, несмотря на значительный вклад этих исследований в развитие немецкой лексикографии, недостаточно освежённым остаётся вопрос о лексикографическом отражении категории сценичности в современном!немецком языке и соотношении словарного описания-коммуникативно-оценочных маркеров с функционированием маркированных языковых единиц в конкретных текс-* тах.

Актуальность проблематики определяется ролью стилистически маркированных, а именно, коммуникативно-оценочных лекси -ческих единиц в процессе коммуникации и, в связи с этим, важностью изучения лексикографического описания коммуникативно-оценочных коннотаций различными словарями и функционирования стилистически маркированных лексических здлниц в тексте для уточнения и дополнения лексикографических данных.

Целью данной.работы является анализ словарного массива коммуникативно-оценочных лексических единиц /более 1400 лек -сем/, установление' принципов их 'выявления и описания в современной немецкой лексикографии, определение особенностей их функционирования на синтагматическом уровне.

- В связи с этим в работе поставлены следующее конкретные задачи:

1. Рассмотрение понятия "коннотация" и возможностей сё дифференциации.

2. Определение лингвистического статуса оцеиочностй и ее места в семантической сгруктурп слова.

• 3.' Выявление комчунияатиьно-оцоночньь: мэркзрос в современных лексикографических изданиях Герменчи и их сопоставление .

4. Установление принципов описания различных групп коммуникативно-оценочных языковых единиц.

5. Инвентаризация и структурно-семантический анализ ком-' мунике.тпвно-оценочных языковых единиц на материале "Словаря современного немецкого языка" под редакцией Г.Кемпке /далее кос /,

6. Определение специфики функционирования зафиксированных в нш коммуникативно-оценочных языковых единиц в тексте.

7. Рассмотрение случаев окказионального употребления нейтральных лексических единиц с определёнными коммуникативно-оценочными функциями з тексте.

Теоретической базой исследования являются основные положения лексической семантики о дзухаспектном подхода к содержательной стороне языковых единиц, о коммуникативно-семанти •• чоском характере оценочности и ее тесной взаимосвязи с эмо -цисжальноятыо и экспрессивностью, функциональной стилистики о взаимовлиянии функционально-нормативных и оценочных коннотаций, лексикографии о необходимости различения денотативной и коняотативной оценочности при фиксации лексем, а также отдельные аспекты лингвистики текста и коммуникативной лингвистики.

Материалом для исследования коммуникативно-оценочных язь'коиых единиц в современной немецкой лексикографии и функционирования в тексте отреченней и окказиональной лексики послужили : "

а ) словник коммуникативно-оценочной лексики объёмом 1412 лэясичзских единиц, составленный методом сплошной выборки из "Ооваря современного немецкого языка" под редакцией Г.Кемпке / НПС- /. Языковые единицы отбирались в соответствии с классификацией и ь-арнировкой коммуникативно-оценочной лексики я иве ( объединённой термином агЬ'п^'' /см.: 1ГО5, XXIII; дне., о.30/. Для верификации использовались, главным образом, ''Словарь'современного немецкого языка" в шести то -ю под редакцией Р-Клалленбах и З.Штайница /далее WDG^ /, ",/1удсн. Немецкий универсальный словарь" под реляцией Г.Дроэ-цпяского / далее Ш /» "Словарь немецкого ра.чповерного л лык я" под редчкнизй Г.Юоппара / далее МЯЧ /.

б) около 350 тестов разнообразной твча?ики (каждый из которых состазляет в среднем 300 строк) , а основном газетно-публициетического стиля за 1985-1951 годы. '

Ведущим методом исследования является сопоставление, нп основе которого проводится исследование коммуникативно-оценочных,1 маркеров к интерпретации отдельны* отмеченных языковых еди -ниц з различных современных, лексикографически- • изданиях Германии, а так**« описание особенностей функционирования оценочных языковых элементов по сравнению с их словарной фиксацией и маркировкой.

Б исследовании, кроме того, используются качественно-ко -личэстввнный метод, приёмы лингвистического'описания и лингво-страноведчаекого комментирования.

Научная новизна работы заключается в том,' что в ней предпринимается попытка комплексного описания коммуникативно-оценочной лексики на парадигматическом и синтагматическом уровнях, на базе сопоставительного анализа лексикографической фиксаций и функционирования проводится исследование! случаев совпадения/ несовпадения словарных и текстовых оценочных коннотаций, их интенсификации, конкретизации значений кошуникативно-оцзноч -ных языковых единиц, приобретения одной из коннотаций домини-' рующего характера, появления окказиональной оценочное™.

На защиту выносятся следующие положения:

1. • Коннотаций~гэто присущие языковым единицам признаки, особенности, возникающие в общественном отражений коммуникативных факторов и способствующие реализации денотативного значения. Коннотации отражают коммуникативно-оценочный, змоцио -нальный, функционально-нормативный и социальный аспекта язи -ковых единиц.

2. Оцекочность представляет собой функписналыю-семанаи-ческуд категорию, основная сфера значения которой связана с признаком "хорошо"/"илохе". Оцонсг^ость может быть существон-ьяч признаком как диктата, тч:г и чонногата. Оценочнооть находится' в ч'осноИ связи !: пуаи.л'-)плиякчи а экспрессией и омо -ц|;л'а:1ьн»)сть:э.

3. Лингвистически)! отягуг оиеноччости находит отражение

- !з -

в современной немецкой лексикографии через систему коммуника-тиино-оценочных помет и словарных дефиниций.

4. Языковые единицы получают коммуникативно-оценочные словарные коннотации благодаря их активному использованию в определённых контекстах в процессе метафорического и метонимического переносов обозначения, при словосложении и деривации, в результате заимствования лексических единиц.

5. Зафиксированные кошуникатизно-оценочные языковые единицы реализуют на синтагматическом уровни, как правило, отмеченные словарные коннотации. В отдельных случаях возможно повышение или снижение степени интенсивности коммуникативно-оценочных коннотаций, приобретение дополнительных семантических признаков, изменение оцзночной направленности.

6. Нэйтральные в оценочном плане языковые единицы приобретают в определённых контекстах различные коммуникативно-оценочные коннотации. Некоторые из них приобретают со времена« узуальный харак?ер и получают фиксацию в лексикографических источниках. -

Рре.дпринятоа комплексное исследования лексикографического описании и функционирования в тексте коммуникативно-оценочной лексики современного немецкого языйа имеет теоретическую значимость для дальнейшего развития семасиологии, функцио -вольной стилистики, прагматики слова, лексикографии, 'Сопос -тавлеьие словарных интерпретаций оценочных языковых единиц в различных лексикографических источниках, изучение соотношения словарных и текстовых коннотаций позволяет выявить оптимальные варианты описания лексем с учётом их лингвистического статуса. •■ ' •

Практическая ценность исследования определяется тем,что составленный словник коммуникативно-оценочной лексики, а также собранный фактический материал, могут быть использованы рри составлении специальных учебных пособий, а также в лекционных курсах и семинарах по лексикологии, лексикографии, функциональной стилистике л в практике преподавания немецкого языка.

г

Ан'рооааия работы. Результаты исслздсиаыы докладигались на ХХлХ'Г! и ХХАХШ Герцоновских чтениях и РГЛУ ил.А.И,Герцена

в 1989 и 1990 гг. Основное содержанке работы изложено в четырех статьях, две из которых опубликованы, а'две депонированы,

Объём и структура работы. Диссертация содержит 313 страниц машинописного текста. Она состоит из введения, одной теоретической, двух исследовательских глав и заключения, а такжо .библиографии и двух приложений. Библиография включает 15Г> наименований научных работ (из них 66 на русском языке, 69 на иностранных языках ), список использованных словарей (20 наименований ) и список использованных газетно-публицистических источников (16 наименований) я художественной литературы ( 8 наименований ).Приложение I содержит количественную характеристику коммуникативно-оценочных лексических единиц. представленных в Приложении П в виде словаря коммуникативно-оценочной лексики, составленного на основе словарного массива НВО и содержащего 14X2 слов. .

Основное содержание работы. В первой теоретической главе диссертации ''Стилистическая окраска языковых единиц и её фиксация в современных лексикографических изданиях Германии'' рассматривается семантическая структура слова, различные виды коннотаций с точки зрения их лингвистического статуса, функционально-семантическая категория оценочности и система коммуникативно-оценочных маркеров в современных лексикографических изданиях Германии.

Б результате сопоставительного анализа концепций современных отечественных и немецких лингвистов, касающихся проблемы детерминации лексического значения слова, его структуры, лингвистического статуса оценочного компонента,а также с помощью сравнительного описания классификаций коммуникативно-оценочной лексики з современных лексикографических изданиях Германии представляется возможным сформулировать ряд от -дельных положений.

Лексическое значение слова отличается даухаспектным характером, т.с. складывается из двух взаимообусловленных компонентов денотативно-сигнификативного и коннотатизного.Коннотации продитьалают собой присущие ьзыковыя единицам семантические признаки,возникающие.в общественном отражении коммуникашв--ньх 1авторов'а являющиеся одним из уолови.1 проявления дэнота-

тивного значения. Коннотации отражают комыуникатишю-оценочны;), эмоциональный, функционально-нормативный,социальный и временной аспекты языковых единиц.

Оценочность представляет собой функционадьно-семантичес--кую категорик), основная сфера значения которой связана с признаком "хорошо"/"плохо". В отличие от экспрессии и эмоциональности /стилистические категории/ оценочность является на "со-значением", а суцественным признаком самого значения, способом его представления, Она может быть характерным признаком как денотата, так и коннотата. Оценка же может быть эмоциональной или рациональной, субъективной или объективной, основанной на прямом или метафоричаском значении. Совокупность коммуникативно-оценочных лексических единиц характеризуется полевой структурой,-а составе которой присутствует центр(собственно-оценочная лексика) и периферия (потенциально-оценочная лексика ) ,

Лингвистический статус оценочное™ находит отражение в совроманной немецкой лексикографии с помощью системы коммуни-кативно-оцецочных помет, объединённых понятием "Stilfärbung" и слогаркнх дефиниций. В"С-ловаре современного немецкого языка" под редакцией Г.Кемпке представлена наиболее полная классификация коммуникативно-оценочной лексики, для которой ха -рактерен ряд существенных отличий ст традиционного описания оценочных помет. Осуществлённые изменения направлены, с одной стороны, на унификацию интерпретации языкового материала путём отказа от помет "altertUmelnd'Vvertraurieh","abwertend","nach-■drücklich"I так как денное маркеры' имплицитно, либо эксплицитно представлены в других стилистических пометах, а также .чира-жены в словарных дефинициях лексем, а с другой сторона', на дн^фэрзнциацию эмоциональных языковых единиц с точки зрения степени интенсивности эмоциональной коннотации, указания нап- . равлекия оценочкостл. Это осуществляется с помощью таких маркеров, кик "craot." ^'emot.poditiv'V'emot.negativ" ."ärUckx emotional niuen-hohen Grad aus".»drückt emotional in positivem Sinne ^inen hohen Grad айв'1 ,"drttokt emotional iti negativem ijinne ^inen hohen Grad auu",

• Составители им i з отличие от авторов уяо и ри , с по- '

Ы;.а,ью HOüLix коммуникативно-оценочных попет впервые осуществили погытку раздельного описания денотативного и кокьлагивного •

- В -

оценочного значения эмоциональная языковых единиц, в том числе с различной степенью интенсивности эмоциональной коннотации,

Во второй гладе диссертации "Структурно-семантический анализ лексики с коммуникативно-оценочной маркированностью" проводится последовательный анализ разрядов коммуникативно-оценочных лексических единиц в соответствии с их лексикографической фиксацией я количественной представленностью вкш. Наиболее обширные группы среди анализируемом лексики составляют лексические единицы с пометами 11 moot," (557 лексом), "scherahj1 (500 лексем ) . Далее следуют насмепимво-ироничные лексические единицы с пометами "epött." ( 150 ) и "iron." (28), лексемы с пометами "verhüll," (65 )и группа лексических единиц с пометами «papierdt.» ( 40 ) и"gespreizt" ( 7 лексем ) . Лексические единицы с пометой "Schimpfwort" ( 62 лексемы ) в силу их негативной оценочное™ чрезвычайно высокой степени интенсивности рассматриваются наряду с эмоционально негативными лексемами, отмеченными маркером "enQt.ncg.1'.

Система коммуникативно-оценочьых маркеров в heg , а также дефиниции языковых единиц отражает направленность оценочного компонента, его местополож-->н.,з о коннотативном и/или денотативном значениях лексем, актуальный или потенциальный характер опеночности, степень её интенсивности и различные оттенки, взаимодействие оценочной коннотации с эмоциональной, экспрессивной, эмоционально-нормативной, а также другими видами коннотаций. Коммуникативно-оценочные пометы могут относиться к лексемам ь целом или к одному.из их лексико-семантических вариантов, либо к фразеологическим словосочетаниям, включающим в себя эти лексемы, например:

Dämlack,der ... salopp Schlmpfw. Dummkopf ... ; ausfuhren... 1,5. umg.acherzh. das neue Kleid a.(eich mit dep. neuen Kleid in ¿er Öffentlichkeit zeigen);

hocken ... 4. umg./emot.neg./ sich läügeve Zeit irgend-• wo aufholten ... ;

Ader,die .., V uMg.scherzh. jmdn.zur'Ader lassen (¿ruin, finanziell ausnutzen.

Высокая частотность лексических единиц с пометой "arnot." обусловлена тем, что эмоциональная лексика всегда экспрессивна и чаше всего носит оценочный характер. С точки зрения оценочного потенциала эта "группа коммуникативно-оценочной лексики

' ~ -

отличается широкой вариабельностью и включает в себя как нейтральнее в оценочном плане эмоциональные лексические единицы, так и положительно, либо, отрицательно окрашенные эмоциональные эмоциональные лексемы, имеющие в некоторых случаях тен -денциго к усилению положительного или. отрицательного оценочного потенциала. Эмоциональная лексика широко представлена на различных нормативных уровнях, наиболее часто,однако, ветре -чается с пометами "umg."(195 случаев употребления) и "salopp" (79 случаев употребления) , т.е. на просторечном и разговорном уровнях, реже наблюдается сочетание, с пометами возвышенного нормативного уровня "geh."(в HD3 зафиксировано лшль случая употребления ).

Коммуникативно-оценочные коннотации могут встречаться в сочетании с функционально-нормативными, социальными, временными пометами, а также в отдельных случаях друг с другом, например: Ukas,der ... veraltet,oft scherzh. uchriftlicher ErlaB;

erleichtern... 3. nmg.Bchcizh.verhüll. ... 3.2. ;)mdra, etw. stehüen ...

Как правило, следствием функционально-нормативного снижения языковых единиц является снижение и общеценноотное, д функционально-нормативная мелиорация способствует формированию положительной оценочнссти, например: Erdenbürger,der ... geh./emot.pos./: an diesem Tag erblickten in der Klinik sechs (neue,kleine) Ii. (Kinder) das Licht dar Welt.

1'есная связс акта оценки с эмоциями и чувствами человека обусловливает появление обширной группы эмоциональных языковых единиц, которые могут быть:

1)негативно-оценочными (- ) , либо позитийно-оценочны-(+)' на уровне денотата, например: Gebräu, Krücke, schlampig, Emporkömmling,£ule,Ferkel, Krichex,Kram,Kraut,Mühle (-);

himmlisch, goldig, boir.big (+);

на. уровне дзнотата л кенкотата: Er&ngelei, Schimpferei, Gegoifer, Gegri'.l (-);

на .уровне коннбтата: Diahtzieher, Fratz... 1.1.; ?.) амбивалентными на уровне коннот&та: Bursche, Kerl, Lawine, Karre, Schlitten, Spektakel; -

3) нейтральными в оценочном план", но отражавшими спрь-долённую стопонь качественно-аоличестйвнных параметров гръок-

-ю-

та, например: blutyot, kroideweiB, soimenldar, spiegelglatt, stockdumm ; lîser,Legion; himmelweit; hausliooh, turmhoch; blitzschnell, pfeilschnell.

Эмоциональные лексемы могут отличаться чрезвычайно!; экспрессивностью коннотатнвного значения, являясь пр.! утом one -, ночно индифферентными lewig, schrecklich, епогы, mächtig, na-îaeaeloE, rechtschaffen, schier, sündhaft, toll, unbändig, unbeschreiblich, unendlich, unsäglich, wahnsinnig, sagenhaft ) или, проявляя определённое направление оценэчности ( Korde-riaeh,abscheulich,bestialisch,ekalhaft,ent&eùzlIch,lächerlich, lausig,saurcäBig, unmenschlich,viöhisch,schädlich (-); phantastisch, traumhaft, märchenhaft,■unaussprechlich (+) ).

Языковые единицы получают коммуникативно-оценочные маркеры "имоциоьальноа", "бранное слово", "шутливое", "насмешливое", "ироничное",."канцеляризм"."напыщенное" в процессе их активного употребления в различных контекстах через метафоризыдию / Аав, Affe, Armleuchter, îttte, Flasche, Weihnachtsmann - "Schimpfu,"; sägen, Rattenschwanz, Wanze, Rühe,Motte, Stöpsel»Haren, ne -spann,verflüchtigen - "scherzh,"; KUken, Held, leuchte, Uebuit, Apostel, Gouvernante, Matrone, entschweben, entweihen erhü -ren - "apött," /f метонимию / Milchbart,Schlitzohr, I.er.g-

ehr, Langfinger, Faulpelz, Leichtfuß - " echerzh,11 ; {Ia3ent'uB, Hasenherz - «spött." / , посредством словосложения / (+) Engelsgeduld, Lairtrsgeduld; (-) firoschenblatt, -lieft, -roraau, ; Hundearbeit, -elend, Tkälte, -leben, -müde, -wetter; Sauwetter, -Wirtschaft, -^tall, -wohl; Höllenangst, -qual; Mordshunger, Todesangst - ''emot." /, в результате деривации /Klettermaxe, Schalaumeier, Pfiffikus, Tutterage -"scherzh."; schwänzeln, gravitätisch -"epött,"/»заимствования /Еопзе,Dorado, | frisieren, katastrophal, Legion,Monstrum,Parasit,Kuli,Person -"emot,".; Lokalität, Malaise, fulminant - ''gespreizt"; Fiii'JB, Siesta , tlenagerie, Silentium, Epistel, Ofcolua - "scherzh." / , либо использования устаревших или устаревающих лексических единиц.

Языковые единицы с коммуникативно-оценочной коннотацией "завуалированное" характеризуются ыеньсей вариабельноеtью с точки зрения их лингвистического статуса. Появление этой коннотации происходит, главным образом, на основе метафорическо-

го употребления лексем с целью достижения различных видов мелиорации. Языковые единицы с маркером "завуалированное" относятся, как правило, к определённым семантическим полям: "кончина, cv'opTb"(einschlafen,entschlafen,erlöst sein, heimgehen, weilan, ewige Ruhо finden, die Augen ftir immer zutun, Freitod wählen ), "кража"(mitgehen lassen, verwechseln, organisieren» erleichtetn), "естественные потребности чэлозека" f.verschwinden, вЫНоз Örtchen aufsuchen, in die Windeln machen).

Коммуникативно-оценочная коннотация связана а различных семантических полях с определённой функционально-нормативной маркированностью. Так,например, коннотация "завуалированное" логических единиц семантического поля "смерть,кончика" выступает, чаше всего, в сопровождении маркера "зозвышзнное" ( 11 geh,verhüll.") , а семантических "полей "кража", -"наркомания", "естественные потребности человека", "интимные отношения" л т.п. , как правило, в сопровождении маркеров "просторечный", "разговорный" ("umg.verhüll.", "salopp verhtlll." ),

В третьей глава диссертации "Функционирование коммуника-т-лзно-оценочных лексических единиц в тексте" проводится ис -слелопэние отмеченных в -HPG коммуникативно-оценочных коннотаций с точки зрения их реализации в художественном и га-з^тно-публицистичэском текстах. При »том рассматриваются случаи соответствия и несоответствия словарных и текстовых коннотаций, образование коммуникативно-оценочных текстовых коннотаций у нейтральных лексем. Проведённое исследование коммуникативно-оценочных лзыкомх единиц в различных контекстах •пстяпля'зт содержанке -третьей гльвы и позволяет отметить ряд существенных момзнтоз, например то, что язьг.соьые единицы с отмоченными коммуникативно-оценочными коннотациями реализуют их на синтагматическом.уровне, пак правило, без существенных илмончний. В определённых языковых условиях лексемы могут как изменять степень интенсивности зафиксированной коннотации, тэк и приобретать новые семантические признаки. Омоциональнке очблвэлвнтнае лексемы получает негативное или позитивное на -(ipa;<i3HH9 оценочности т зависимости от словарного окружения.

'¡астральные в коммуникативно-оценочном ллакз нзыконуе «.•дин:ща («огут получать в различных кситоксте.х разную Кончета-

ЦИУ. _ JO _ .)

Реализация и изменение коммуникативно-оценочного потенциала нейтральных .ч оценочных лексем происходит а контексте через различные лексические и стилистические средства, такие, как словосложение, деривация, заимствованно, метафориаация, метонимия, оценочные эпитеты, повтор, сравнение, средства юмора л сатиры и другие.

В слозосложзнии преобладают детерминатилные композиты, в которых определяющее содержит, как правило, оценочный компонент и монет быть зыракено именем существительным (нарицательным или собственным, целым словом, его основой или аббревиатурой) , например, Blechlavine, Mlelke-Ukan, (pro) DDE-Hase, US-Schinken ; краткой формой прилагательного, например, Nobelechlitxen; основой глагола, например, stinkkarren . Отдельные оценочные однокоренные лексемы обладают высокой словообразовательной активностью, выполняя функцию определяющего или определяемого, например,. Bahyspeck, Wahlepsck, дЪ-epeck-Kur, Abspeckurlaub.

Некоторые локскческие единицы, для которых характерна оценочная словарная коннотация лишь в составе фразеологических словосочетаний, приобг'-;! от её и вне отмеиэнлого контекста, ср.i НЛО schwanger ... + umg.scherzh. mit etw. s. geh-

esriiS .т^ттштт ■ n i ■ ■ m..... ■■■■■ w

en (mit einem Vorhaben intensiv in Gedanken beschäftigt Pein). ' schickBal3cUtfanger(tiroph3zeieny ' (Dio Zeit, 17.XI» 39, 3. 10)} 'bedeutung^ochwangere Sequenzen' (US,12.Vit.89, S.'i );

Языковые единицы с текстовой коннотацией "завуалированное" предст-гвллгат собой более обширную группу по сравнению с зафиксированной в словаре завуалированной лексикон. Эти лексемы, с одной стороны, относятся к разным семантическим полям, а с другой, приобретают различные оттенки зазуаллроиан-нссти ( тактичная, приукрашивающая, смягчающая, загулерызаю-щая, искажающая, обманывающая завуалиройанность; к завис« -мости от контекста. Имеющие первоначально нередко скказиэ -нальный характер, такие завуалированные лексические единиц'; со временем зходят в узус языка и находят отражение о специальных лнксккогрьфчческих изданиях типа словаря молодёжного жаргона (Hüllir-'i''mrau,UrP. basa uno mal 1 nn Schnentw angra-Ьел. Sprache und Sprüche der Jueeiidszeue.-Düsseldorf und Wien: Ooldraanti Verlar;,19«3.- 175 5. ) , например: Gras, Kongo-öras, Kenia-Graa,ßtidamerilcnniorties «ras, Heu, yot,T';a,

- 13 -

Пагу Jane, Shit, Afgan, grüner Türke, roter Libanese,dunkel-brauntsr Pakiotan, drücke::, Pumpe, auf den icrip sein,werfen,..

Основные выводы

1. Функционально-семантическая категория оценочное™ представляет собой елочное лингвистическое кэление, характеризующееся большей вариабельностью с точки зрении отражения различных коммуникативно-оценочных оттенков, а также языковых средств .для их формирования.

2. г) современной немецкой лексикографии различные оттенки коммуникации! ой оценочное™ пол/чают на кеммуникатиаиом уровне презентацию а качестве словарных маркеров, объединённые термином Stilfärbung" "стилевая окраска"), При этом оскоьчше направления оценочное™ "уорошо"/"плохс" представлены а чистом виде лишь в лекск«еских единицах с пометши "на-глтнчпое","позитивное'1,"брлнноо". Другие маркеры анализируемой группы свидетельствуют о тенденции использования языковых единиц .ч позитивном (+) и/или негативном (-) плане в соответствии с намерениями коммуниканта: ""эмоциональное" (амбивалентные лексемы) , "шутливое" (+) , "бранное" (- ) , "завуалированное"(+) , "насмешливое" (-) , "ироничное" (-) , либо с учетом функционально-коммуникативной сферы употреблении языковjx единиц: "гиперболизированное" (+, - ) , "канцеляризм" ( - ) , "напыщенное" ( - ) .

3. Приобретение словом определённого коммунике.тивно-оцзчочногс оттенка происходит с помощью различных лингвистических средств. При этом можно выделить некоторые тенденции

в их использовании. Так,например, языковые единицы с маркером "сануалированное" являются, как правило, метафорами, в то время, как у лексем других разрядов - "эмоциональное","иг/тли-вое","насмешливое","Оранное" и тому подобных - оценсчность 1армируется также с помощь» различных средств словообразования. '¡'V1KOBUO единица с чегдтинной оценочном ью в коннстате или денотате и большинства своём предстанля'от собой сложные слова, суффиксальные н префиксальные произведшие, Сбуст.оэле-|;0 СТО TO', i SKTOOW, что, О одной сгороша, нэгитивпо-оцоноч-ньи огрздзляю.",И'3 формеруют нанравлзкноогь ксого д^терм.шатаа-чого композита, а с другой, опредалзш-ьо префиксы и суффчксы

- 14 -

■ ради ;ионно участвуют в образовании негати, но-оценочной л;;н ■ сини.

4. В семантическом плле коммуникативно-оценочные h.juro ■ вые единицы характеризуются также различном значимости. У лексэм разрядов "завуалированное" и "бранное слово" можннапример, выделить отдел-ные тематические поля, за счёт лексических единиц которых происходит наиболее интенсивное пополнение словарного состава современного немецкого языка, длк других же групп коммуникативно-оценочных лексических еди..нц принадлежность к той или иной тематической группе не ivpae~-

в этом плаье значительной роли.

5. Маркировка коммуникативио-'~ценочныл языковых единиц в лексикографических изданиях осуществляется на основе их фактического функциониро .ания в разговорной речи, газе"'н.,-публицистических и художественных текстах, а также лингвистической компетенции состави теле.', слоьареи. Поэтому, отпеченные тем или иным маркером оценочные лексемы, реализ„ ит в к^н кретных текстах, как правило, зафиксированные а слон..ре kui-но^ации. Однако контекстное окружение, а также участие оц.з -ночных лексических единиц в словосложен 'и способствует тому, что происходит либо частичное изменение оценочной коннотации с точки зрения её интенсификации г» конкретизации, л.;бо осуществляется реализация амбивалентных кс лнотапий в ту или ипум сторону, а также выдвижение одной из коннотаций на порниЛ план а случае сочетаемости нескол кпх коммунигатизно-оценач-ных маркеров.

6. Функционально-семантическая .<атегорпя оценочное™ характеризуется динамичной структурой. fia синтагмагическом уровне это проявляется прежде всего в том, "то нейтральные ь коммуникативно-оценочном и экспрессивном планах языковые единицы, не входящие в состав пейоративного либо »злиоративног» полей, занимают промежуточное положение, в котором под ьондийстние.« контекста происходит формирование оценочного хлоактери. этих "ексем в ту или иную сторону. 'Î случе ) ак.илного упел реблен'-а таких лексем в текстах определенной ценностной naiipai лзнност наступает вероятность перехода оккаоноьзлыюй коннотативнос оценочности в узуальную. Этот процесс исобинио характерен для газетно-публицистического стиля п ennui художественной литературы, что опрзделязтея их ком.чуникагиннои уста! овкоп и использованием широкого спектра лз толах «(«дота.

- 1!; -

7. Зормирование у определённых лексиче"ких единиц оттенку завуалированности на синтагматическом уровне представляет '"■оОой языковг з явление, отличающееся от становления других н! рччлэний оцзночности. Некоторые тематические поля образуют: в пределах определённого социолекта, например, молодёжного ■'¡лонга. ¿зка.ческие единицы таких тематических полей пол/ча-:>т ¡иксацию в специальных лексикографических источниках и чо-1','т быть предметом отдельного исследования.

Основное содержание работы отражено в следующих

публикациях:

1. £ункционально-с<л,античэ>-коэ поле оценочности и его

в лексике // Семантиио-функгчональные поля в леке»-и грамматике: Мпжвуз.сб.научч.тр. / Ленин! р. гос.гьд.ин-т.-.п., 1990. - с 118-129. ' ;

2. Описание коммуникативно-оцоьочных Языковы;- единиц о .-.*.»р.ч:фом " всЬеггЬаА'-Ь" в современных толковых словарях ФРГ/ .'■г;нн -р.-ос.пед.ин-т. - Л., 1990. - 22 с. - Дзп. в ИНИОН АН ••г:р 01.XI.90, № - 43181.

3. Принципы стилистического маркирования лексики в современной немецкой лексикографии // Структурно-семантическое описание единиц разных уровней овременного немецкого языка: Сб.научи.тр. / Киепск.гос.пед. :н-т. ин. яз-ов. - Киев, 1990. К', с. - Дэп. в ЧНИОН АН СССР 20.ХП.90, № - 43489.

4. ЗзаиюдеЙг,т|. ле когнитивного и стилистического компонентов в значении слова // Когнитивные гепекты лексики несший эзык : Сб.на,учн.тр. / Тверск,гос.ун-т. - Тверь, 199!

1,4-121.

- 16 -

^ Т1-1-. юз у-..,., ги.с.н.с г.