автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Лингвокогнитивные модели эволюции темпоральных номинаций

  • Год: 2015
  • Автор научной работы: Нильсен, Евгения Александровна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Лингвокогнитивные модели эволюции темпоральных номинаций'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Лингвокогнитивные модели эволюции темпоральных номинаций"

На правах рукописи

НИЛЬСЕН ЕВГЕНИЯ АЛЕКСАНДРОВНА

Лингвокогнитивные модели эволюции темпоральных номинаций (на материале английского языка)

Специальность 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

8 АПР 2015

005566950

Санкт-Петербург - 2015

005566950

Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего образования «Санкт-Петербургский государственный экономический университет»

Научный консультант - доктор филологических наук, профессор

Руберт Ирина Борисовна

Официальные оппоненты: Бабина Людмила Владимировна,

доктор филологических наук, профессор, ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет имени Г.Р.Державина», профессор кафедры английской филологии

Хомякова Елизавета Георгиевна,

доктор филологических наук, профессор, ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный университет», профессор кафедры английской филологии и лингвокультурологии филологического факультета

Чупрына Ольга Геннадьевна,

доктор филологических наук, профессор, ГБОУ ВО «Московский городской педагогический университет», профессор кафедры английской филологии Института иностранных языков

Ведущая организация - Федеральное государственное бюджетное

образовательное учреждение высшего

профессионального образования «Нижегородский государственный лингвистический университет имени H.A. Добролюбова»

Защита состоится 23 июня 2015 года в 15:00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.354.09 при Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего образования «Санкт-Петербургский государственный экономический университет» по адресу: 191023, Санкт-Петербург, ул. Садовая, д. 21, ауд. 102.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке и на сайте Ы1р://\улулу. unecon.ru/(¡¡550\е1у Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Санкт-Петербургский государственный экономический университет».

Автореферат разослан «_»_2015 г.

Ученый секретарь диссертационного совета ' . • .:__-" Барташова О. А.

I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Настоящая диссертация посвящена разработке теоретических оснований научного описания лингвокогнитивных моделей темпоральности в синхронии и диахронии на примере эволюции лексических способов репрезентации культурной константы TIME в английском языке. Анализ выполнен в рамках диахронической концептологии — одного из направлений когнитивной лингвистики, целью которого является исследование эволюции способов языковой репрезентации ментальных сущностей.

Время представляет собой одну из координат в современной четырехмерной геометрии мира [Большая российская энциклопедия 2006: 24]. Представление о времени - один из краеугольных камней сознания, как индивидуального, так и коллективного. Различные ипостаси времени, формы времени, способы концептуализации времени - объективное vs. субъективное, внутреннее vs. внешнее, циклическое vs. линейное, социальное vs. астрономическое, логическое vs. конвенциональное vs. экспериенциальное, хронология vs. хронометрия vs. хронография времени, и т. д. - свидетельствуют о множественности способов его восприятия и многогранности форм репрезентации в сознании человека. Отсюда и термин темпоральное сознание (temporal cognition, temporal mind, temporal consciousness), отражающий динамическую совокупность доминирующих представлений о времени в сознании человека, способов восприятия времени - как объективного, так и субъективного. Соответственно, в науке принято разграничивать время и темпоральность: время анализируется как объективный параметр материального мира, физическое время, а темпоральность рассматривается как сложная система представлений о времени, отражение процесса концептуализации данного параметра действительности в сознании человека.

Значимость темпоральной составляющей нашего сознания трудно переоценить. Многие исследователи в области психологии развития полагают, что формирование субъективного времени как опосредованного индивидуальным сознанием представления о времени - необходимое условие становления и развития полноценного человеческого сознания. Так, например, Дж. Мишон и Дж. Джексон утверждают, что все поведение человека регламентируется временем [Michon, Jackson 1985], а Д. Нейвон полагает, что время является самым важным измерением в нашей концептуализации мира, доминантой нашей когниции [Navon 1978].

Лингвистический фокус анализа темпоральности традиционно заключается в выявлении способов вербализации темпорального сознания (см., например, [Rothstein 2004; Kelly 2005; Le Poidevin 2007; Jaszczolt 2009; 2010] и др.). Более того, значительная часть ученых полагает, что специфика темпорального сознания опосредуется языком — это своего рода лингвистический детерминизм темпоральности. Иными словами, особенности вербализации темпорального сознания в некоторой степени предопределяют особенности этого сознания. Поскольку язык является единственным средством

фиксации результатов нашей мыслительной деятельности, факты языка являются объективным материалом для анализа результатов когниции — в том числе и в эволюционном плане. Этим и объясняется интерес исследователей к проблемам репрезентации темпоральных концептов в культуре и языке в синхронии и диахронии. Таким образом, рассмотрение эволюции языковой объективации темпорального сознания на материале англоязычных текстов различных эпох представляется обоснованным и своевременным.

Актуальность данного исследования определяется тем, что концептология является одним из наиболее активно развивающихся в XX-XXI в.в. направлений лингвистики, а диахроническая концептология, в русле которой выполнена работа, представляет собой относительно новое направление концептологии, занимающееся изучением эволюции концептов. Несмотря на обширные исследования, посвященные проблемам темпорологии и репрезентации темпорального сознания в языке, остаются пока нерешенными многие вопросы общетеоретического и методологического характера, связанные с выявлением и описанием основных тенденций эволюции темпоральности, развития концептуальных моделей времени и их объективации в английском языке, что обусловливает необходимость дальнейшей разработки понятийно-терминологического аппарата диахронической концептологии и темпорологии и требует новых методов анализа эволюции темпоральных номинаций.

Степень разработанности научной проблемы анализа закономерностей эволюции темпоральных воззрений представляется недостаточной. Несмотря на наличие в отечественном и зарубежном языкознании работ, посвященных исследованию метафор времени на материале современного английского языка [Бондаренко 2008; Волынцева 2009; Заботкина, Коннова 2009; Коннова 2007; Маховикова 2012; Пиксендеева 2009; Jackson, Michon 1992; Lakoff, Johnson 2003; Lakoff, Turner 1989; Moore 2006 и др.], анализу восприятия времени англосаксами [Бочкарева 1999; Плахотнюк 1996; Руберт, Долгова 2003; Топорова 1994; Чупрына 1999; 2000; 2010; Chupryna 2012 и др.] и носителями современного английского языка [Коннова, Заботкина 2012; Попова 2007; Шейко 2010; Ahrens, Huang 2002; Bindé 2004; Blank 2003; Block 2003; Callender 2002; Ciystal 2002; Evans 2004; 2006; 2007; Gibbon, Lorraine 1984; Gruber, Wagner, Block 2004; Hawking, Penrose 2010; Le Poidevin 2007; Sattig 2006 и др.], до сих пор отсутствуют исследования, выявляющие основные тенденции эволюции темпоральных представлений и репрезентации соответствующих когнитивных моделей в английском языке.

Цель работы заключается в разработке теоретических основ лингвокогнитивного моделирования темпоральности в диахронии и выявлении основных тенденций эволюции лексических способов экспликации восприятия времени в английском языке.

Цель обусловливает необходимость решения следующих задач:

• описать современное состояние исследований специфики восприятия времени представителями различных культур и эпох;

• разработать концептуальную модель субъективного континуально-дискретного восприятия времени, релевантную для всех периодов развития английского языка;

• на основе анализа корпуса текстов, датируемых различными периодами развития английского языка, и данных, полученных в результате опроса информантов, определить наиболее характерные для носителей английского языка модели метафорической репрезентации времени;

• выявить специфику темпоральности в каждом из трех периодов развития английского языка: древнеанглийском, среднеанглийском и новоанглийском;

• провести сопоставительный анализ когнитивных моделей восприятия времени и их репрезентаций в древнеанглийском, среднеанглийском и новоанглийском языке;

• установить факторы, определяющие особенности восприятия времени и его оязыковления в разные периоды развития английского языка;

• охарактеризовать основные тенденции эволюции темпоральных представлений от мировосприятия англосаксов до миропонимания носителей современного английского языка.

Объектом данной работы являются лексические репрезентации восприятия времени в текстах различных эпох.

Предмет исследования - эволюция лингвокогнитивных моделей восприятия времени носителями английского языка с X по XXI в.

Теоретической базой диссертационного исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых в следующих областях:

— когнитивная лингвистика (О.В. Александрова, JI.B. Бабина, Н.А. Беседина, Н.Н. Болдырев, С.Г. Воркачев, В.З. Демьянков, С.А. Жаботинская, В.И. Карасик, В.Б. Касевич, Т.А. Клепикова, Н.А. Кобрина, Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, В.И. Постовштова, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов, И. А. Стернин, Т.П. Третьякова, Е.Г. Хомякова, N.H. Anderson, A. Blank, G. Fauconnier, M. Johnson, P.N. Johnson-Laird, J. Lakoff, Ron W. Langacker, M. Minsky, U. Neisser, L. Talmy, M. Turner и др.);

— теория метафоры, когнитивная метафора и метонимия (Н.Д. Арутюнова, Э.В. Будаев, С.А. Жаботинская, А.А. Масленникова, Г.Н. Скляревская, В.Н. Телия, Т.П. Третьякова, G. Fauconnier, M. Johnson, J. Lakoff, Klaus-Uwe Panther, G. Radden, M. Tumer и др.);

— лексикология и семасиология (Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, В.А. Звегинцев, М.В. Никитин, Е.В. Падучева, Е.Э. Разлогова, Ф.Ф. Фортунатов, L. Albertazzi, D. Geeraerts, P. Ludlow, F. Merrell, J. Miller и

др-);

— диахронические исследования языка (Е.В. Бондаренко, Т.В. Бочкарева, П.В. Власов, Г.В. Гамкрелидзе, А.Я. Гуревич, А.Г. Гурочкина, Вяч. Вс. Иванов, И.В. Кононова, Н.А. Красавский, К.Г. Красухин, М.Н. Лапшина, М.М. Маковский, Г. Ольсен, С.А. Питана, И.Б. Руберт, О.А. Смирницкая,

М.И. Стеблин-Каменский, T.B. Топорова, H.B. Феоктистова,

О.М. Фрейденберг, H.A. Хасанов, О.Г. Чупрына, М. Элиаде, И.Ф. Янушкевич,

A.Р. Campbell, R.J. Quinones и др.);

- лингвистические исследования темпоральности (О.В. Волынцева,

B.Г. Гак, В.И. Заботкина, М.Н. Коннова, A.B. Кравченко, М.Ф. Мурьянов,

B.Я. Мыркин, М.В. Никитин, Е.В. Падучева, H.A. Потаенко, И.Б. Руберт,

C.М. Толстая, Н.И. Толстой, Б.А. Успенский, С.А. Чугунова, О.Г. Чупрына, B.C. Чураков, В.Я. Шабес, В.А. Ямшанова, В. Adam, К. Ahrens, G.B. Alice, R. Binnick, A. Blank, W.E. Bull, C. Callender, T. Carlstein, D.d Carr, A. Clark,

B. Comrie, D. Crystal, B. Dainton, V. Evans, J.L. Jackson, K.M. Jaszczolt, J. McCawley, John A. Michon, K.E. Moore, A.N. Prior, D. Slobin и др.);

- изучение времени в философии и физике (А. Августин, Г.П. Аксенов, Аристотель, Я.Ф. Аскин, А.М. Бич, В.И. Вернадский, Э. Гуссерль, Э. Кант, Г.А. Ключарев, В.И. Молчанов, И. Ньютон, Н.И. Трубников, Дж. Уитроу, М. Хайдеггер, А.Г. Черняков, А. Эйнштейн, A. Clark, S. Hawking, Ch. Hoerl, R. Le Poidevin, L. N. Oaklander, H. Reichenbach, В. Russell, S.F. Savitt и др.);

- исследования психологического восприятия времени (А. Бергсон, JI.C. Выготский, JL Леви-Брюль, А.Р. Лурия, М.Н. Семёнова, R.A. Block,

C. Callender, В. Dainton, P. Droege, R.J. Gennaro, J. Gibbon, S. Grondin, R.P. Gruber, R. Grush, P.A. Hancock, H. Helfrich, W. K. Honig, Janet L. Jackson, Sean D.Kelly, Iris Levin, A.Lorraine, J.D. Mabbott, John A. Michon, B. Motz, R. Núñez, J. Piaget, E. Pöppel, S. Prasser, L.A. Ross, B.D. Slife, M. Sturt, U. Teuscher, L.F. Wagner, D. Zakay и др.).

Методологическая база исследования. В рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы и диахронической концептологии для решения поставленных задач в исследовании используется комплексный подход с применением следующих методов анализа фактического материала: метода когнитивного моделирования, сравнительно-исторического метода; дефиниционно-компонентного анализа, психолингвистического эксперимента (методики свободного ассоциативного эксперимента), семантико-когнитивного анализа, контекстуального анализа, этимологического анализа, когнитивной интерпретации.

По мнению многих авторитетных ученых, метод моделирования, широко применяемый в современных лингвистических исследованиях, относится к числу основных методов, используемых в области когнитивного анализа языка [Болдырев 2000; Демьянков, Кубрякова 1996; Жаботинская 2008; Лакофф 1990; Чейф 1983; Fauconnier 1994; Fauconnier, Turner 2006; Kempson 1988; Lakoff 1990; Langacker 2000; 1987 и др.]. При этом процесс моделирования представляет собой построение определенного схематизированного конструкта (модели), замещающего более сложный объект. Такая модель позволяет зафиксировать наиболее важные свойства изучаемого объекта [Беседина 2014 б: 121]. В.И. Карасик также считает модель «рабочим инструментом» для изучения сущности рассматриваемого явления в его системных и

функциональных связях с явлениями более общего порядка и соположенными феноменами [Карасик 2013: 6].

Использование в диссертационном исследовании метода когнитивного моделирования предполагает построение обобщенных моделей представлений человека о времени, воссоздание стереотипных образов соответствующих структур знания с учетом их внутренних связей и производимых в их рамках когнитивных операций, а также диахронических изменений темпоральных представлений, построение соответствующих концептуальных и когнитивных моделей.

Под концептуальной моделью в работе понимается реконструируемая в результате анализа языкового материала абстракция, обладающая иерархически организованной структурой, в максимально обобщенном виде отражающая ментальную репрезентацию темпорального опыта человека и инкорпорирующая всю совокупность связей, существующих между элементами этого опыта в сознании носителя языка. Концептуальные модели темпоральной перцепции преобразуются в когнитивные модели в результате применения когнитивных операций профилирования / депрофилирования (фокусировки / дефокусировки).

Исходя из целей и задач работы, избранного объекта и предмета исследования, в качестве эмпирического материала для проводимого анализа были выбраны:

— лексические единицы, номинирующие время, отобранные из словарей древнеанглийского (An Anglo-Saxon Dictionary Based on the Manuscript Collections of the Late Joseph Bosworth), среднеанглийского (Middle English Dictionary by H. Kurath) и современного английского языка (The Oxford English Dictionary by J. Murray и др.);

— сведения, полученные от информантов в ходе проведения психолингвистического эксперимента;

— контексты оязыковления темпоральности, отобранные из 187 источников, относящихся к древнеанглийскому, среднеанглийскому и новоанглийскому периодам, включая Антологию английской литературы (The Norton Anthology of English Literature) и корпус английского языка (British National Corpus). К анализу привлекались произведения авторов, внесших, по мнению наиболее авторитетных литературоведов и лингвистов, наибольший вклад в развитие английского языка и англоязычной литературы, а также в эволюцию социума в целом.

Проводилось изучение лексических единиц, словосочетаний, предложений, сверхфразовых единств в контексте их употребления в исследуемых текстах. Общий объем исследовательского материала составил более 4,5 тысяч контекстов употребления темпоральных номинаций.

Обоснованность и достоверность результатов работы обусловлены репрезентативностью проанализированного языкового материала, привлечением данных авторитетных лексикографических источников и

экспериментальных данных, соответствием методологической базы целям и задачам исследования.

Соответствие диссертации Паспорту научной специальности. В соответствии со специальностью 10.02.04 — «Германские языки» в рамках диссертационной работы осуществляется исследование лингвокогнитивных моделей темпоральности в диахронии на примере эволюции лексических способов репрезентации культурной константы TIME. Анализ выполнен в русле диахронической концептологии. Полученные научные результаты соответствуют позициям пунктов паспорта специальности 10.02.04 («Германские языки»): 1 - «Основные этапы и направления становления и развития германских языков», 4 — «Основные переходы германских языков к их современным особенностям», 6 - «Общие и индивидуальные тенденции развития германских языков», 7 - «Лексика и внеязыковая действительность», 8 - «Становление лингвистических систем германских языков», 13 - «Методы исследования лексических единиц».

Научная новизна диссертации заключается в том, что впервые:

1) разработаны теоретические основы изучения лингвокогнитивных моделей темпоральности в диахронии;

2) разработана концептуальная модель субъективного континуально-дискретного восприятия времени, релевантная для всех периодов развития английского языка;

3) выявлена лингвокогнитивная функция перспективизации в диахронических изменениях темпоральности, обусловливающая направление эволюции как представлений о времени, так и языковых способов его репрезентации;

4) выявлена общая направленность эволюции лексической репрезентации темпоральной перцепции: от доминирования модели «время-траектор» к замещению ее моделью «время-ориентир»;

5) описаны наиболее продуктивные модели темпоральных метафор и выявлены пути диахронического развития темпоральной метафорики в английском языке;

6) проанализирована специфика языковой репрезентации темпоральных представлений в английском языке на различных этапах его становления;

7) рассмотрены наиболее значимые факторы, влияющие на эволюцию восприятия времени англоговорящими;

8) описаны основные тенденции эволюции темпоральности и ее объективации в английском языке.

На защиту выносятся следующие наиболее существенные результаты исследования, обладающие научной новизной и полученные лично соискателем:

1. Темпоральностъ объективируется в языке на основе динамической модели концептуализации физического времени. Структура модели отражает

как универсальные, так и специфические черты культурно-исторически и социально обусловленного перцептивного опыта лингвокультурной общности.

2. Одним из средств вербальной концептуализации темпоральности выступают лексические единицы, в семантике которых фиксируются свойственные отдельным периодам развития англоязычной лингвокультурной общности особенности восприятия физического времени.

3. Дискретный принцип языковой концептуализации в приложении к континуальной по своей природе онтологической сущности - времени -приводит к двойственности языковой темпоральной модели, отражающей одновременно и динамику, и дискретность восприятия времени. Динамичное восприятие времени фиксирует в языке непрерывное движение потока времени, направленное в бесконечность. Условно статичное, или дискретное, восприятие времени отражает время как отрезок, определенную точку на временной оси, отчужденную от временного континуума единицу.

4. Концептуальное моделирование темпоральной перцепции в ее языковом отражении позволяет выделить суперординатный уровень (ВОСПРИЯТИЕ ВРЕМЕНИ), базовый уровень (ДИНАМИЧНОЕ и УСЛОВНО СТАТИЧНОЕ / ДИСКРЕТНОЕ ВОСПРИЯТИЕ) и субординатный уровень. Динамичное восприятие времени на субординатном уровне подразделяется на циклическое и линейное. Дискретное или условно статичное восприятие темпоральности на субординатном уровне подразделяется на хронографию, событийность, хронометрию, инстантанность и фриквентативность.

5. Концептуальные модели темпоральной перцепции преобразуются в когнитивные модели при применении когнитивных операций перспективизации. Динамичная концептуальная модель при этом преобразуется в темперостатичную и темперодинамичную когнитивные модели восприятия времени. При темперодинамичном восприятии ситуации время концептуализируется как траектор, при темперостатичном - как ориентир. Условно статичная концептуальная модель в зависимости от фокуса внимания преобразуется в когнитивные модели «хронография - инстантанность / хронометрия» и «событийность - инстантанность / хронометрия». При профилировании конкретной темпоральной точки реализуется модель «хронография - инстантанность / хронометрия», при профилировании события

- «событийность - инстантанность / хронометрия».

6. Основными концептуальными метафорическими моделями времени в английском языке являются TIME IS MOTION, TIME IS POWER, TIME IS AN ENCLOSURE и TIME IS SPACE. В результате когнитивных операций профилирования /депрофилирования времени концептуальные модели преобразуются в когнитивные модели:

• TIME IS MOTION TIME IS A MOVING OBJECT / SUBJECT (время

— траектор),

• TIME IS MOTION TIME IS A ROAD / TIME IS A LANDSCAPE (время - ориентир);

• TIME IS POWER TIME IS A MASTER (время - траектор),

• TIME IS POWER TIME IS A POSSESSION (время - ориентир);

• TIME IS AN ENCLOSURE TIME IS A SUBSTANCE (время -траектор),

• TIME IS AN ENCLOSURE TIME IS A CONTAINER (время -ориентир);

• TIME IS SPACE TIME IS A MEASURED SUBSTANCE (время -траектор),

• TIME IS SPACE TIME IS A MEASURING INSTRUMENT (время -ориентир).

7. Система темпоральной метафорики английского языка в диахронии -от древнеанглийского до новоанглийского периода - характеризуется определенной динамикой. На разных этапах развития общества модели метафоризации имеют различную специфику, обусловленную культурно-историческими причинами. Реализация средствами языка циклической или линейной, темперостатичной или темперодинамичной моделей восприятия времени или их сочетания обнаруживает связь с типом мышления носителей языка, типом текста и историческим периодом его написания. Для мифологического мышления и древнегерманского эпоса характерна циклическая модель, для христианских текстов - линейная. Темперодинамичная модель эксплицируется в произведениях всех трех периодов развития английского языка, а темперостатичная появляется в текстах более поздних эпох. Выявленная закономерность свидетельствует о наличии направленности изменения восприятия времени носителями языка: от циклической к линейной, от доминирующей темперодинамичной к сбалансированному сочетанию темперодинамичной и темперостатичной моделей.

8. Общая направленность эволюции лексической репрезентации темпоральной перцепции обусловлена когнитивными операциями перспективизации — взаимообратимостью первичного и вторичного фокуса, траектора и ориентира. Доминирующая модель «время-траектор» постепенно замещается моделью «время-ориентир».

Теоретическая значимость диссертации состоит в развитии теоретических и методологических основ диахронической концептологии; в разработке методов лингво когнитивного моделирования английских темпоральных номинаций; в выявлении роли перспективизации в диахронических изменениях темпорального сознания и лексических способов репрезентации темпоральных представлений в английском языке.

Использование в ходе работы с фактическим материалом лингвокогнитивного, ономасиологического, семантико-когнитивного, лингвокультурологического и диахронического подхода к концептуальному анализу обеспечивает верифицированность полученных выводов и позволяет расширить методологическую базу диахронических исследований языка и

эволюции когнитивных структур за счет разработки теоретических основ лингвокогнитивного моделирования темпоральности. Разработанные в диссертации методы когнитивного моделирования языкового материала в диахронии представляется возможным экстраполировать на исследование других языков в целях корректировки существующих диахронических концепций.

Практическая значимость работы состоит в том, что полученные общетеоретические выводы и прикладные результаты могут быть использованы в ходе дальнейших лингвокогнитивных диахронических исследований, проводимых на материале других языков. Учет полученных в ходе проведенного исследования результатов может также способствовать повышению качества преподавания ряда вузовских дисциплин и спецкурсов, таких, как «Основы теории первого иностранного языка», «История английского языка», «Когнитивная лингвистика», «Лексикология», «Стилистика», «Лиигвокультурология», «Психолингвистика» и т. п.

Апробация материалов диссертационного исследования. Основные результаты исследования были представлены в виде докладов на научных и научно-практических конференциях, в том числе внутривузовских (Санкт-Петербург, СПбГУЭФ, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, СПбГЭУ, 2014), всероссийских (Санкт-Петербург, РГПУ им. А.ИГерцена,

2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012; Санкт-Петербург, Филологический факультет СПбГУ, 2007, 2014; СПбГУЭФ, 2012; Тамбов, ТГУ им. Г.РДержавина, 2014), международных (Санкт-Петербург, СПбИГО, 2004, 2005,

2007, 2008; Петрозаводск, КГПУ, 2006; Ярославль, ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, 2007; Выборг, Выборгский филиал РГПУ им. А.И.Герцена, 2010, 2011; Санкт-Петербург, СПбГУЭФ, 2010, 2011, СПбГЭУ, 2013; Смоленск, СмолГУ, 2010; Москва, МГЛУ, 2011, 2014; Санкт-Петербург, Филологический факультет СПбГУ, 2013; Самара, СамГУ, 2014), на заседаниях Круглого стола в Институте языкознания РАН (г.Москва, 2010, 2011, 2013, 2014) и на международных конгрессах по когнитивной лингвистике (Тамбов, ТГУ им. Г.Р. Державина, 2010, 2011, 2012, 2013; Челябинск, ЧелГУ, 2014). Материалы диссертации также апробированы на занятиях по истории германских языков со студентами и аспирантами гуманитарного факультета СПбГЭУ в рамках дисциплин «Основы теории первого иностранного языка», «История языка и введение в спецфилологию», «История германских языков», «Введение в германскую филологию», «Диахронический аспект изучения языка специальности».

Публикации. Основные положения диссертации освещены в 90 публикациях по теме диссертации общим объёмом 62,5 п.л. (авторский вклад 59,6 п.л.), в том числе в монографии и 22 статьях, опубликованных в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки Российской Федерации.

Объём и структура диссертации. Диссертация объёмом 537 страниц (содержательная часть 455 страниц) состоит из Введения, пяти глав, заключения, библиографического списка (593 источника, из них 305 на

иностранных языках), списка использованных словарей и энциклопедий (24 источника), списка использованной художественной литературы (186 источников) и приложения.

II. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении работы обосновываются актуальность и научная новизна исследования, определяются его объект и предмет, формулируются основная цель, задачи и методы анализа фактического материала, излагаются выносимые на защиту положения, обосновываются теоретическая и практическая значимость работы, приводятся сведения об апробации основных положений диссертации и публикациях, об объеме и структуре диссертации.

В первой главе диссертации «Теоретические предпосылки лингвокогнитивного моделирования темпоральности в диахронии» освещаются общие вопросы исследования эволюции и способов вербализации темпоральных представлений в английском языке; предлагается краткий обзор исследований, посвященных проблемам изучения времени и его восприятия, проводившихся в русле психологии, философии, физики, лингвистики, лингвокультурологии; анализируются базовые формы перцепции времени и конвенциональные способы ее оязыковления; приводятся существующие в настоящее время в лингвистике подходы к описанию способов концептуализации времени и описания репрезентации соответствующих когнитивных структур в языке; определяется аксиологическая составляющая темпоральных представлений; уточняется роль метафоры и метонимии как механизмов установления межконцептных связей, механизмов когнитивного моделирования действительности; предлагается авторская концептуальная модель континуально-дискретного восприятия времени и описываются механизмы ее преобразования в когнитивные модели перцепции времени.

Анализ междисциплинарной литературы показал, что время является сложным и многомерным явлением, входящим в круг базисных представлений людей о мироустройстве, что обусловливает огромный интерес к нему со стороны ученых: физиков, философов, психологов, биологов, антропологов, лингвистов и др. В области изучения времени и его восприятия было проведено большое количество исследований, выявивших дуализм темпоральности: наличие субъективного и объективного темпорального восприятия, влияние на него биологических ритмов и его социальная детерминированность, сосуществование циклической и линейной моделей времени и т. д. По параметру отношения ко времени выделяют различные типы культур. Время рассматривается как непреходящая ценность, неразрывно связанная с пространством в сознании представителей западных культур. Значительное количество трудов посвящено рассмотрению специфики художественного времени, хронотопа.

Однако, несмотря на обилие научных трудов, посвященных рассмотрению темпоральной перцепции, в этой области еще остается много

нерешенных вопросов. В частности, это вопросы, связанные с концептуализацией времени, концептуальными и когнитивными моделями темпоральности и их эволюцией, что обусловливает необходимость проведения дальнейших исследований в этой области.

Любая концептуализация как формирование структур знания в сознании человека, несмотря на универсальные биокогнитивные основания данного процесса, является контекстуально зависимым феноменом. Под контекстом в данном случае следует понимать социальный контекст - культурологический и исторический. Становление концептуальной модели восприятия времени в значительной степени подтверждает данный тезис. В то же время еще не решен вопрос о направлении каузации в связке «концептуализация времени <-> мировосприятие». Этот вопрос заключается в том, «что предопределяет что»: концептуализация времени предопределена «мировосприятием», то есть социальной практикой и общественным сознанием на данном этапе эволюционно-цивилизационного процесса (иными словами - историческим и культурным контекстом), накопленными знаниями и приобретенным опытом, либо мировосприятие есть следствие особенностей концептуализации времени. Знания и опыт являются темпорально обусловленными, что означает определенные трудности при передаче их иным поколениям. Отсюда необходимость более глубокого изучения контекстуальной обусловленности эволюции темпоральных представлений.

Для решения этой задачи была разработана концептуальная модель континуально-дискретного восприятия времени (см. рис. 1) и рассмотрена эволюция ее репрезентаций на материале трех периодов развития английского языка.

Рис. 1. Концептуальная модель континуально-дискретного восприятия времени.

В концептуальной модели темпоральности выделяется суперординатный уровень (восприятие времени), базовый уровень (динамичное и условно статичное / дискретное восприятие) и субординатный уровень. Динамичное

восприятие времени на субординатном уровне подразделяется на циклическое и линейное, темперостатичное и темперодинамичное. Дискретное или условно статичное восприятие темпоральности на субординатном уровне подразделяется на хронографию, событийность, хронометрию, инстантанность и фриквентативность. Хронография связана с оязыковлением в тексте дат (Не was born in 1886), событийность - событий, действий, обстоятельств и т. п. (They got married after the war). Хронометрия подразумевает репрезентацию определенных отрезков времени {Не was reading for 2 hours), а инстантанность - точек на временной оси (She came at 3 о 'clock). Фриквентативность передает частотность происходящих событий и связана с экспликацией ритма жизни (Sometimes we meet).

Благодаря применению когнитивных операций профилирования / депрофилирования (фокусировки / дефокусировки) динамичная концептуальная модель темпоральности преобразуется в темперостатичную и темперодинамичную когнитивные модели восприятия времени. При темперодинамичном восприятии ситуации время составляет первичный фокус и является траектором, движущимся из прошлого в будущее или из будущего в прошлое, навстречу человеку-ориентиру (take each day as it comes, time goes by). В этом случае время репрезентируется в тексте в образе путника, летящей стрелы, потока и т. д.

При темперостатичной перцепции время подвергается депрофилированию, происходит мена первичного и вторичного фокуса. Время в таких контекстах становится ориентиром, фоновой сущностью, локализующей фигуру-траектор. Время представляется дорогой, по которой перемещается траектор: идет человек, движутся события и т. п. (time is like а road, race against time).

В рамках темперостатичной и темперодинамичной моделей темпоральности осуществляется реализация циклической (time is like a circle, а circle of life) и линейной (time flies like an arrow, time and tide wait for no man) моделей восприятия времени.

Условно статичная концептуальная модель в результате применения когнитивных операций профилирования / депрофилирования преобразуется в когнитивные модели «хронография - инстантанность / хронометрия» и «событийность - инстантанность / хронометрия». При условии салиентности определенной исторической даты, в тексте реализуется когнитивная модель «хронография — инстантанность / хронометрия». Если большей когнитивной значимостью обладает определенное событие, маркирующее место той или иной точки / отрезка на временной оси, оязыковляется когнитивная модель «событийность - инстантанность / хронометрия».

Во второй главе работы «Репрезентация темпоральности в древнеанглийском языке» описывается специфика архаичных представлений о времени, обусловливающая особенности репрезентации темпоральности в древнеанглийских текстах; анализируется экспликация континуально-дискретной темпоральности в англосаксонских источниках письменности;

выявляются специфические черты и закономерности реализации циклического восприятия времени в текстах исследуемого периода; предлагается анализ метафорических репрезентаций времени; выявляются базовые метафоры времени и механизмы их преобразования; рассматривается роль когнитивных операций профилирования / депрофилирования в преобразовании концептуальных моделей темпоральной перцепции в когнитивные модели.

Как показывает материал исследования, изначально древние германцы обладали мифологическим сознанием, что не могло не отразиться на их темпоральной перцепции. Время в их восприятии носило синкретический характер, было психологически, эмоционально и сакрально насыщено, отождествлялось с наполнявшими его событиями, могло восприниматься через призму пространственных представлений о мироустройстве с преобладанием циклической модели над линейной, обладало наивысшей морально-этической и эстетической ценностью и воспринималось как один из важнейших первоэлементов Вселенной.

Мифологическая картина мира разворачивалась в рамках циклического времени, т. е. неизменной повторяемости того, что было предопределено в начале. При этом цикличность воспринималась не как смена одного эпизода другим, повторение или ротация, а скорее как альтернация двух противоположных сущностей (день - ночь, жизнь — смерть и т. п.).

С приходом в Великобританию христианства время начинает восприниматься как линейное, необратимое, божественно бесконечное, обусловленное волей бессмертного Господа.

Благодаря влиянию на англосаксонскую литературу как архаичного мифологического мышления, так и религиозных воззрений на мир, в текстах этого периода присутствует как циклическая, так и линейная модель восприятия времени. Их наличие или отсутствие в том или ином памятнике письменности обусловлено типом соответствующего текста. Так, в англосаксонской поэзии, в основе которой лежит древнегерманская мифология, чаще встречается репрезентация циклической модели восприятия времени, более характерной для мифологического мышления, а в исторических хрониках и религиозных текстах эксплицируется линейная модель темпоральности.

С целью выявления основных тенденций эволюции темпоральности в работе была также проанализирована специфика наиболее значимых метафорических репрезентаций времени на материале древнеанглийских, среднеанглийских и новоанглийских текстов и выявлены культурно, исторически и социально обусловленные особенности соответствующих метафорических моделей. Метафора в данном исследовании трактуется как механизм установления межконцептных связей, механизм когнитивного моделирования действительности.

В метафорах время может быть представлено двояко: как активный субъект действия или его объект (см. рис. 2).

Рис. 2. Метафорическая репрезентация времени.

Как активный субъект действия время может, в частности, выступать в качестве господина, управляющего жизнью людей, или путника, движущегося из прошлого в будущее. Будучи объектом действия, время может быть репрезентировано как предмет обладания, движущийся объект, дорога или контейнер.

Основными концептуальными метафорическими моделями времени в английском языке являются TIME IS MOTION, TIME IS POWER, TIME IS AN ENCLOSURE и TIME IS SPACE.

Концептуальная модель TIME IS POWER в англосаксонских памятниках письменности реализуется в виде двух вариантов (когнитивных моделей): TIME IS A POSSESSION и TIME IS A MASTER. При профилировании человека в тексте реализуется модель TIME IS A POSSESSION, вербализующая время как дар Бога, при депрофилировании человека - модель TIME IS A MASTER, например: «Nihthelm geswearc // deorc ofer dryhtgumum» [Beowulf, строки 17891790] - Шлем ночи сгустил тьму над воинами.

Концептуальная модель TIME IS AN ENCLOSURE эксплицируется в древнеанглийской литературе как TIME IS A CONTAINER и передает восприятие времени как вместилища проминантных действий и событий, таких как религиозные обряды, военные походы и сражения и т. п., например, dceg -the daily service of the early English church [An Anglo-Saxon Dictionary by J. Bosworth],

Большое значение имела метафорическая модель TIME IS SPACE, поскольку человек издревле измерял пространство в терминах времени и наоборот, например, to-foran - prep, before 1) ofplace, in front of, in present of; 2) of time, previous to [An Anglo-Saxon Dictionary by J. Bosworth]. Неразрывная связь представлений о времени с представлениями о пространстве считается одним из определяющих свойств мифологического мышления и архаической культуры. Концептуальная модель TIME IS SPACE реализуется в тексте как TIME IS A MEASURED SUBSTANCE и TIME IS A MEASURING INSTRUMENT.

Еще одной значимой концептуальной моделью метафорической репрезентации темпоральности является TIME IS MOTION. При профилировании человека в текстах реализуется модель TIME IS A ROAD

(время дефокусируетея, время-ориентир). При профилировании времени реализуется модель TIME IS A MOVING OBJECT/ SUBJECT (человек находится во вторичном фокусе, человек-ориентир). Данная когнитивная модель представлена в древнеанглийских текстах довольно широко, например, <фй gesihst Jjast ic ealdige, and ic nat hwcenne mine dagas agane beop.» [The Old English Heptateuch: Genesis. Chapter 27] - Ты видишь, что я старею, и я не знаю, когда мои дни пройдут...

Концептуальная модель TIME IS MOTION теснейшим образом взаимосвязана с динамичной концептуальной моделью темпоральности, которая оязыковляется в древнеанглийских источниках письменности в форме темперостатачной или темперодинамичной когнитивных моделей в зависимости от фокуса внимания. В текстах, датируемых древнеанглийским периодом развития языка, человек представляется полностью зависимым от управляющих им свыше сил, от времени, судьбы, богов и т. п., поэтому он занимает пассивную позицию по отношению ко времени. Вследствие этого в англосаксонских текстах темперостатичная модель восприятия времени практически не репрезентирована, в то время как темперодинамичная когнитивная модель встречается достаточно часто. Таким образом, при экспликации в тексте динамичной модели темпоральное™, время, как правило, находится в первичном фокусе внимания, является траектором, обладает большей салиентностью и выделенностью, чем человек. Человек представляет собой ориентир и составляет вторичный фокус внимания. Случаи репрезентации в древнеанглийских текстах темперостатачной когнитивной модели, при которой время является фоновой сущностью, локализующей фигуру-траектор (человека), единичны.

В англосаксонских источниках письменности представлена и условно статичная концептуальная модель, которая, благодаря когнитивным операциям перспективизации, может преобразовываться в когнитивные модели «хронография - инстантанность / хронометрия» и «событийность инстантанность / хронометрия». В случае салиентности определенной даты в тексте реализуется когнитивная модель «хронография - инстантанность / хронометрия», например, «897. Da [líes on sitmera on dysum gére tófor se here, sum on Eastengle, sum on Noiühymbre...» [The Anglo-Saxon Chronicle] - Летом 897 года часть армии отправилась в Восточную Англию, часть — в Нортумбрию... При большей когнитивной значимости какого-либо события вербализуется модель «событийность - инстантанность / хронометрия», например, «... не wees hit lenge ]ia gen // Jjget se ecghete a^umsweorum // setter waslnióe waecnan scolde» [Beowulf, строю! 83-85] - ... немного времени прошло до тех пор, когда между зятем и тестем смертельная вражда возникла.

Хронография в древнеанглийских источниках письменности, в отличие от других моделей условно статичного восприятия времени, встречается в особых типах текста, в таких, как англосаксонские хроники, и отсутствует в большинстве других текстов, таких, например, как древнегерманский эпос, тексты религиозного характера и т. д. При этом в тексте хронография может

быть выражена либо эксплицитно, т. е. при помощи упоминания дат, либо имплицитно, например, с помощью указания на определенный религиозный праздник. В таких случаях фокус внимания смещается с конкретных дат на религиозные события, обладающие в силу своей значимости для носителей языка большей салиентностью.

В древнеанглийских текстах также оязыковляется субъективное восприятие автора произведения длины того или иного временного отрезка, который может трактоваться человеком как длинный (lange tide, longe präge) или короткий (feawa dagum, lytel fœc) в зависимости от отношения адресанта к событиям, наполняющим этот отрезок.

В третьей главе «Экспликация темиоральиости в текстах среднеанглийского периода» описываются особенности темпоральности в британской лингвокультуре XI-XV веков; рассматривается специфика репрезентации концептуальной модели восприятия времени в текстах среднеанглийского периода; выявляются тенденции эволюции базовых метафор времени; анализируются диахронические изменения, происходящие в системе представлений о времени; выявляется роль когнитивных операций перспективизации в эволюции темпоральности.

Как показывает материал исследования, в английских источниках письменности, датируемых XI-XV веками, динамичная концептуальная модель темпоральности может реализовываться как в форме темперостатичной, так и темперодинамичной когнитивных моделей. Как и в предыдущий период развития языка, доминирующее положение занимает темперодинамичная модель, в которой время является траектором и составляет первичный фокус (the day is comen, oitre dayes passe, fleeth the tyme и т. п.). Если в древних текстах примеры темперостатичной модели единичны, то в среднеанглийских текстах данная когнитивная модель представлена более широко, например, «Whan туп housbonde is fro the world y-gon II Som Cristen man shal wedde me anon» (The Canterbury Tales, The Wife of Bath's Prologue) [Chaucer 1947: 565] - Когда мой муж уйдет из этого мира, на мне женится какой-нибудь христианин. Время становится ориентиром и находится во вторичном фокусе внимания. Траектором в этом случае может выступать не только человек, как это было ранее, но и события и элементы события, например, «This ilke Monk leet olde thyngespace...» (The Canterbury Tales, The Prologue) [Chaucer 1947:421] - Этот монах распрощался с устаревшими правилами...

В среднеанглийских текстах, как и в древнеанглийских, реализуются циклическая и линейная модели темперодинамичного восприятия времени. Однако употребление каждой из этих моделей уже не имеет жесткой обусловленности определенным типом текста, как это было на более ранних стадиях развития английской литературы.

Характерным для среднеанглийского периода является дефокусирование, выведение из фокуса внимания реципиента таких важных для англосаксонской культуры компонентов лексического значения существительных день (day, dei) и ночь (nyght), как обозначение «своего» vs. «чужого» времени суток.

Понижение степени салиентности импликациональных признаков свое/ благоприятное vs. чужое/ опасное время суток, обладавших в сознании архаичного человека особой когнитивной значимостью, сопровождается профилированием характеристик, относящихся к интенсионалу значения этих слов: период времени между рассветом и закатом / светлое время суток vs. период времени между закатом и рассветом /темное время суток.

В источниках письменности рассматриваемого периода присутствует и условно статичная концептуальная модель темпоральной перцепции, преобразующаяся при применении к ней когнитивных операций перспективизации в когнитивные модели «событийность - инстантанность / хронометрия» и «хронография - инстантанность / хронометрия». Однако ее вербализация имеет в этот исторический период свои особенности.

В отличие от древнеанглийских памятников письменности, в которых хронография репрезентировалась только в исторических хрониках, что было обусловлено спецификой такого рода текстов, среднеанглийские источники содержат не только исторические даты, но и условную хронографию, встречающуюся в художественных произведениях, например, «It fel that in the seventhe yer, in May, II The thrídde nyght...» (The Canterbury Tales, The Knightes Tale) [Chaucer 1947: 437] - В ночь на четвертое мая на седьмом году заточения...

В исторических документах присутствует и обычная, и релятивная хронография, когда конкретная историческая дата не прописана в тексте, но ее можно вычислить, исходя из контекста. Так, упоминание определенного дня недели в документе, датировка которого известна, достаточно эксплицитно указывает на конкретную дату, например, «On Friday the bishop sent for her...» [Love Letters: Richard Calle and Margery Paston] - В пятницу епископ послал за ней...

Оязыковление событийности часто связано с упоминанием религиозного праздника, поскольку в этот период события религиозного характера во многом определяли ритм жизни населения страны. В таком случае конкретная дата и время действия подвергается депрофилированию, происходит мена первичного и вторичного фокуса, и религиозное событие приобретает большую салиентность, чем дата, например, «This winter schal biginnen ed te Hali-Rode Dei ine hervest, ant leasten athet Easter» [Ancrene Wisse] - Эта зима начнется в Святой Крестный День осенью и продлится до Пасхи.

Репрезентация в тексте событийности часто связана с реализацией метафорической модели TIME IS A CONTAINER, встречающейся как в древнеанглийских, так и в среднеанглийских текстах, например, «In that tyme Jhesus wente bi cornes in the sabot day...» [Bible (Wycliffe)/ Matheu, Chapter 12, Verse 1] - В то время Иисус проходил полями в субботу... Эволюция этой модели связана с тем, что с веками конкретное наполнение того или иного отрезка времени становится менее жестко обусловленным конвенционально закрепленными за ним коннотациями и жанровыми особенностями текста, в котором репрезентируется данная метафора.

Отношение адресанта к наполняющему определенный отрезок времени событию может повлиять на оценку длительности этого периода времени, поэтому в текстах среднеанглийского периода, как и в древнеанглийских текстах, можно найти много примеров, репрезентирующих отрезки времени, субъективно трактуемые автором повествования как долгие (the longe nyght, myche tyme, long tyme) или короткие (the nyght was short, lesse of tyme, litil tyme).

Большое значение в рассматриваемый период имела концептуальная модель ТЕМЕ IS MOTION, реализующаяся в тексте как TIME IS A MOVING OBJECT / SUBJECT или TIME IS A ROAD в зависимости от фокусировки. Как и в англосаксонских источниках письменности, в среднеанглийских текстах преобладает когнитивная модель TIME IS A MOVING OBJECT / SUBJECT, например, «The nyght cam...» (The Canterbury Tales, The Seconde Nonnes Tale) [Chaucer 1947: 649] - Пришла ночь... Однако модель TIME IS A ROAD встречается в произведениях XI-XV веков чаще, чем в более ранних памятниках письменности, например, «Не went ahvas to have grace and pardon, unto the tyme that the hangman had hym upon the skaffald...» [The dethe of James Kynge of Scotis] «Он постоянно просил о помиловании и прощении до того момента (двигался к тому времени), когда палач доставил его на плаху...

Концептуальная модель TIME IS POWER, как и в древнеанглийский период, эксплицируется в текстах более поздних эпох как TIME IS A MASTER или TIME IS A POSSESSION в зависимости от степени выделенное™ времени. Например, TIME IS A MASTER: «Welcome, somer, ourgovernour and lord!» (The Legend ofGood Women, Prologue, 170) [Chaucer 1947: 353] - Добро пожаловать, лето, наш правитель и господин!; TIME IS A POSSESSION: «And lyf is lost» (Troilus and Criseyde, Book I, 462) [Chaucer 1947: 212] - жизнь потеряна. Развитие этой концептуальной модели идет в сторону увеличения удельного веса модели TIME IS A POSSESSION.

В текстах, созданных в XI-XV вв., как и в более ранних источниках письменности, важная роль отводится метафоре TIME IS SPACE, например, «And there he studyed by the space of nineyere...» [Aristotle] - И он учился там в течение 9 лет...

Помимо метафор, функционировавших в английском языке еще в древнеанглийский период, в литературе среднеанглийского периода можно выявить и новые метафоры, не встречавшиеся в англосаксонских источниках письменности. Так, благодаря антропоцентризму мировосприятия в среднеанглийских текстах появляются метафорические модели TIME OF DAY / SEASON IS A PERIOD OF HUMAN LIFE, HUMAN LIFETIME IS LIFETIME OF THINGS, AN EMOTIONAL STATE / FEELING IS A MANNER OF TIMEFLOW и A PERIOD OF TIME IS AN EMOTIONAL STATE / FEELING. А благодаря развитию науки в семантической структуре среднеанглийских номинаций времени появляются метонимические сдвиги TIME IS A TIME MEASURING SYSTEM и TIME IS A GRAMMATICAL CATEGORY, не выявленные на материале более ранних периодов развития языка.

В четвертой главе «Время в произведениях ранненовоанглийского периода» обосновывается специфика темпоральности в британской лингвокулыуре XVI-XVII веков; выявляются особенности реализации концептуальной модели темпоральное™ в ранненовоанглийских текстах; описываются метафорические репрезентации времени в источниках рассматриваемого периода; анализируются когнитивные механизмы, способствующие преобразованию концептуальных моделей темпоральное™ в когнитивные модели.

В результате анализа произведений XVI-XVII веков были выявлены контексты, в которых реализуется темперодинамичная когнитивная модель, в рамках которой время является траектором и, как правило, предстает перед читателем в образе путника или потока. Например, «... the hour, I think, is come...» [King Henry the Fifth, Act I, Scene I].

При мене первичного и вторичного фокуса внимания траектором, обладающим большей салиентаостью, становятся люди, события, эмоции, ощущения и т. п., а ориентиром, локализующим траектор, - время. Например, «Her feete goe downe to death: her steps take hold on hell» [King James Bible. Proverbs 5:5]. В отличие от более ранних источников письменное™, ранненовоанглийские тексты содержат оязыковление не только линейной, но и циклической темперостатичной модели.

В литературе этого периода присутствует как циклическая, так и линейная модели динамичного восприятия времени. В мировоззрении человека эпохи Ренессанса ход времени мог восприниматься и как линейный, направленный из прошлого в будущее, и как циклический, связанный со сменой времен года, дня и ночи, конвенционально повторяющимися из года в год и из поколения в поколение событиями и т. д.

В произведениях эпохи Возрождения представлена и условно статичная концептуальная модель темпоральной перцепции. Как и в среднеанглийских памятниках письменное™, в ранненовоанглийских источниках присутствует и хронография, репрезентирующая реальные исторические даты (в документах, научных трактатах и т. п.), и релятивная хронография, и условная хронография, встречающаяся в художественных произведениях, например, «77ге tenth of August last this dreadful lord...» [King Henry the Sixth, Act I, Scene I]. В текстах XVI-XVII веков оязыковляется и имплицитная хронография, когда границы временного промежутка, о котором идет речь, обозначены не с помощью указания конкретных дат, а путем упоминания определенного исторического периода, временные рамки которого считаются общепринятыми и известными образованному читателю, например, «In the dayes of Nero there was an odde fellowe...» [The Unfortunate Traveller...]. В этом случае профилируется культурно значимая историческая информация.

При депрофилировании дат и салиентности событай в произведениях рассматриваемого периода, как и в предыдущие эпохи, эксплицируется событайность, например, «I will have my revenge ere I depart this house» [King Lear, Act III, Scene V].

Важную роль в ранненовоанглийских художественных произведениях играет хронометрия, позволяющая автору показать степень погруженности героев произведения в свой внутренний мир, что отражается на степени субъективности трактовки протяженности того или иного отрезка времени каким-либо персонажем. Например, «.But two months dead; nay, not so much, not two; But what it fed on; and yet, within a month [...] //A little month, or ere those shoes were old // With which she follow'd my poor father's body [...] // О god! A beast, that wants discourse of reason // Would have mourn'd longer - married with my uncle; for, look you, how cheerfully my // mother looks, and my father died within these two hours» [Hamlet, Act I, Scene II].

Наиболее характерными для художественной литературы XVI-XVII веков концептуальными метафорическими моделями, репрезентирующими время, были TIME IS MOTION, TIME IS POWER, TIME IS AN ENCLOSURE и TIME IS SPACE.

При применении когнитивных операций профилирования / депрофилирования модель TIME IS MOTION трансформируется в когнитивные модели TIME IS A MOVING OBJECT / SUBJECT и TIME IS A ROAD / TIME IS A LANDSCAPE (модель TIME IS A LANDSCAPE не была выявлена в древне- и среднеанглийских источниках); модель TIME IS SPACE - в когнитивные модели TIME IS A MEASURED SUBSTANCE и TIME IS A MEASURING INSTRUMENT; модель TIME IS POWER - в когнитивные модели TIME IS A MASTER и TIME IS A POSSESSION.

Например, TIME IS A MOVING OBJECT / SUBJECT: «My hour is almost come...» [Hamlet, Act I, Scene V]; TIME IS A ROAD / TIME IS A LANDSCAPE: «And maketh every minute seeme a myle» [Spenser 1904: 86]. TIME IS A MEASURED SUBSTANCE и TIME IS A MEASURING INSTRUMENT: «Nine times the Space that measures Day and Night // To mortal men, he with his horrid crew // Lay vanquisht, rowling in the fiery Gulfe // Confounded though immortal...» [Paradise Lost, Book I]. TIME IS A MASTER: «That Time will come and take my love away» (64 сонет) [Shakespeare 2008: 1372]. TIME IS A POSSESSION: «But tedious waste of time...» [Paradise Regained, Book IV].

Отметим, что последняя модель в литературе ранненовоанглийского периода, в отличие от более ранних источников письменности, репрезентирует время не только как дар Бога, но и как монетарную ценность.

Концептуальная модель TIME IS AN ENCLOSURE реализуется в текстах этой эпохи не только как TIME IS A CONTAINER, как в более ранних текстах, но и как TIME IS A SUBSTANCE. Например, TIME IS A CONTAINER: «In this dead time, alas, what can I more...» (Anne Bradstreet, «А Letter to Her Husband, Absent upon Public Employment») [17th Century]; TIME IS A SUBSTANCE: «the time and seasons of the year blend themselves by disodered mixture» [Abrams 20061040].

Помимо перечисленных выше метафорических моделей, в произведениях ранненовоанглийского периода были выявлены и такие метафоры времени, как

TIME IS A HEALER, TIME IS A BOOK / A TEXT, TIME IS LIGHT, TIME IS A RIVER, TIME IS A MELODY и т. д.

В пятой главе «Лингвокогнитивное моделирование темиоральности на материале источников новоанглийского периода» анализируется экспликация концептуальной модели темпоральной перцепции в современных английских текстах; рассматривается метафорическое оязыковление времени в новоанглийских текстах на материале произведений разных жанров; представлен анализ результатов проведения психолингвистического эксперимента «Время в представлениях англоязычных информантов»; описываются особенности эволюции метафорических моделей времени в английском языке; выявляется роль когнитивных операций перспективизации в диахронических изменениях метафор времени.

Анализ репрезентации динамичной концептуальной модели темпоральности в новоанглийском языке показал, что и темперостатичная, и темперодинамичная когнитивные модели могут сочетаться как с циклической, так и с линейной моделями динамичного восприятия времени с преобладанием линейной модели. Например, циклическая темперодинамичная модель: «The next quatrain is again comparing the cyclical movement of life, as the day moves into night, to the enveloping darkness surrounding the poet» [BNC/HD8]; циклическая темперостатичная модель: «Their years are divided into four seasons', the season of Frost, the season of Rain, the season of Sun, and the season of Storm. These roughly correspond to winter, spring, summer and autumn» [BNC/CM1]. Линейная темперодинамичная модель: «The time will come quite shortly when something has to be done» [BNC/CH3]; линейная темперостатичная модель: «...two years ago we had a s imilar increase which in fact by the time we got to the end of the year had disappeared...» [BNC/J9N],

Направленность эволюции лексической репрезентации темпоральной перцепции обусловлена когнитивными операциями перспективизации — меной первичного и вторичного фокуса, траектора и ориентира. Общая тенденция эволюции темпоральности направлена от циклической к линейной, от доминирующей темперодинамичной к сбалансированному сочетанию темперодинамичной и темперостатичной моделей, от доминирования модели «время-траектор» к замещению ее моделью «время-ориентир».

Условно статичная / дискретная концептуальная модель темпоральной перцепции в зависимости от фокусировки преобразуется в когнитивные модели «хронография - инстантанность / хронометрия» и «событайность инстантанность / хронометрия». И хронография, и событийность могут сочетаться как с инстантанностью, если речь идет о точке на оси времени, так и с хронометрией, если говорится об отрезке времени. Отрезок времени, как и в произведениях предыдущих эпох, может характеризоваться как длинный или короткий в зависимости от его субъективного восприятия адресантом.

Анализ лексических единиц, являющихся одним из средств вербальной концептуализации темпоральности, показал, что в семантике темпоральных номинаций фиксируются свойственные отдельным периодам развития

англоязычной лннгвокультурной общности особенности восприятия физического времени, отражающиеся и в метафорических моделях времени. Основными концептуальными метафорическими моделями времени, выявляемыми в современной английской литературе любой жанровой принадлежности, являются TIME IS POWER, TIME IS MOTION, TIME IS AN ENCLOSURE и TIME IS SPACE. Благодаря действию когнитивных операций перспективизации концептуальные модели преобразуются в когнитивные модели (см. табл. 1).

Табл. 1. Метафорические модели времени

Концептуальные модели Когнитивные модели

время - траектор время - ориентир

TIME IS MOTION TIME IS A MOVING OBJECT / SUBJECT TIME IS A ROAD / TIME IS A LANDSCAPE

TIME IS POWER TIME IS A MASTER TIME IS A POSSESSION

TIME IS AN ENCLOSURE TIME IS A SUBSTANCE TIME IS A CONTAINER

TIME IS SPACE TIME IS A MEASURED SUBSTANCE TIME ISA MEASURING INSTRUMENT

Концептуальная модель TIME IS POWER при профилировании времени репрезентируется как TIME IS A MASTER, например, «We live beneath Time's wasting sovereignty...» [Wilde 2004]. При депрофилировании времени модель TIME IS POWER вербализуется как TIME IS A POSSESSION, например, «... he deemed the effort a waste of time and breath» [Sobel 2000: 139]. Развитие метафоры TIME IS A MASTER идет в сторону от полного подчинения власти времени к умению противостоять этой власти (см. рис. 3). Эволюция метафоры TIME IS A POSSESSION - от восприятия времени как дара Бога к перцепции времени как исчерпаемого ресурса, монетарной ценности (см. рис. 4).

Концептуальная модель TIME IS MOTION при профилировании времени репрезентируется как TIME IS A MOVING OBJECT / SUBJECT, например, «As time went on, people began to notice ...» [Tolkien 1991a: 56]; при депрофилировании времени - как TIME IS A ROAD / TIME IS A LANDSCAPE, например, «Lastly, she pictured to herself how this same little sister of hers would, in the after-time, be herself a grown woman» [Carroll], Развитие метафоры TIME IS A MOVING OBJECT / SUBJECT идет в сторону ускорения движения времени (см. рис. 5). Метафора TIME IS A ROAD эволюционирует в сторону постепенного перехода от модели TIME IS A ROAD к модели TIME IS А LANDSCAPE (см. рис. 6). Например, «But you are wrong to say that we cannot move about in Time. For instance, if I am recalling an incident very vividly I go back

to the instant of its occurrence... I jump back for a moment...» (Chapter 1) [Wells 2004].

Hob

Развитие метафоры TIME is a MASTER

Развитие метафоры TIME is a PROSSESSION

-^sgg;

O-VIH „,

Чехове* v.)i

asSte

Рис. 5. Развитие метафоры TIME is a MOVING OBJECT/ SUBJECT

кап

'"»iroF^SLi'\

--JJIH- 1 "(Hr,,---

Рис. 6. Развитие метафоры TIM E is a ROAD

•C0Crew n<№

I"""»™.,, '■'"-и»«» "■•»«»

»»»o«

.....

~—-——__

Концептуальная модель TIME IS AN ENCLOSURE при профилировании времени репрезентируется как TIME IS A SUBSTANCE, например, «... the raising of this house is but a memory of song, and the years before are lost in the mist of time» [Tolkien 1991a: 23]. При депрофилировании времени - как TIME IS A CONTAINER, например, «She kept ice packed around my neck in towels till takeoff-time, while she stood in the sun» [Bach 2004a: 245]. Отметим, что метафора TIME IS A SUBSTANCE не была выявлена в текстах древне- и среднеанглийского периода, в то время, как метафора TIME IS A CONTAINER присутствует в текстах всех трех периодов развития английского языка (см. рис. 7).

."-as-

««■ИИО с „„„

■р^Г"""

cksT——<

Рис. 7. Развитие метафоры TIME is a CONTAINER

---------Т$5ай§1

........

»4ftтавс r'n,<"

''«Л"»,«4"5"»»'»»»,

""en 2\ 'main "МЧ1|(Г ~——

•"радо,„'■*'•»»» „1, " • «и»

Концептуальная модель TIME IS SPACE при профилировании времени репрезентируется как TIME IS A MEASURED SUBSTANCE, например, «... ту расе was over a year a minute...» (Chapter 3) [Wells 2004]. При депрофилировании времени - как TIME IS A MEASURING INSTRUMENT, например, «There is no difference between Time and any of the three dimensions of Space...» (Chapter 1) [Wells 2004].

В английских произведениях присутствуют и другие метафоры и метафорические сравнения времени, такие как TIME IS A HEALER, TIME IS A TREE, TIME IS A BOOK / A TEXT, TIME IS LIGHT, TIME IS A RIVER, TIME IS A MELODY, TIME IS LIKE WIND и т. д.

В целом проведенное исследование позволяет говорить о том, что диахронические изменения метафорических репрезентаций времени в английском языке коррелируют с развитием социума, его культурным и

техническим прогрессом и с находящимся в неразрывной связи с ними постепенным изменением менталитета носителей языка. Среди основных тенденций изменения перцепции времени от архаичных эпох до наших дней можно назвать современное стремление к более утилитарному отношению ко времени. Время сейчас больше ассоциируется с деньгами, с исчерпаемыми природными ресурсами, чем с даром небес. В то же время современный человек осознает необходимость разумного, бережного отношения ко времени, поскольку его экономическое процветание напрямую зависит от умения правильно планировать время, относиться к нему экономно и рационально. В отличие от мифологического мировосприятия, для которого было характерно признание абсолютной власти времени над людьми, современное видение мира побуждает человека стремиться стать хозяином своей судьбы, управлять временем. При этом человека не покидает мысль о быстротечности отпущенного ему на земле времени. Стремительный технический прогресс неумолимо ускоряет темп жизни и заставляет людей все более остро ощущать дефицит времени.

III. ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ

В заключении подводятся итоги исследования, обобщаются его основные результаты и указываются перспективы дальнейшего изучения эволюции темпоральности на материале различных языков.

Как показало исследование, категория времени, выступая, наряду с пространством, в качестве одной из координат бытия, характеризуется одновременно и инертностью, и изменчивостью. Инертность темпорального сознания заключается в том, что базовые основания языковой темпоральное™ остаются в человеческом сознании неизменными: на разных этапах развития общества можно наблюдать элементы доминирующих лингвокультурных темпоральных концепций предшествующих эпох: мифопоэтические представления, родовые, сакральные, исторические концепции формируют многослойную сложным образом структурированную когнитивную карту времени. Появившийся однажды образ времени закрепляется в сознании и в языке, занимая определенную нишу в уже существующей мозаике темпорального сознания. В итоге в этой сложной структуре отражаются и линейные, и циклические представления о времени, представление о начальной временной точке (начальном времени), характерное не только для дохристианского и христианского мировоззрения, но и для современных физико-математических концепций, что подтвердили и результаты, полученные в ходе анализа особенностей репрезентации времени в текстах различных периодов развитая английского языка.

Проведенный анализ способов экспликации представлений человека о времени в текстах разных эпох позволил разработать концептуальную модель континуально-дискретного восприятия времени, которую можно применить при анализе памятников письменности, датируемых любым из трех периодов

развития английского языка. В соответствии с предлагаемой моделью мы, прежде всего, выделяем суперординатный уровень - восприятие времени и базовый уровень - динамичное и условно статичное / дискретное восприятие. Динамичное восприятие отражает непрерывное движение потока времени, устремленного в бесконечность, а условно статичное или дискретное восприятие подразумевает перцепцию отрезка времени или определенной точки на временной оси как некоей дискретной, отчужденной от временного континуума единицы времени.

На субординатном уровне динамичное восприятие времени подразделяется на циклическую и линейную модели. Благодаря применению когнитивных операций перспективизации к динамичной концептуальной модели темпоральности последняя преобразуется в темперостатичную и темперодинамичную когнитивные модели восприятия времени. При темперостатачном восприятии ситуации человек является траектором, а время - ориентаром и представляется дорогой, по которой человек идет от рождения к смерти, минуя на своем пути различные события и обстоятельства, представляющие собой вехи на его жизненном пути. В случае темперодинамичной темпоральное™ время предстает в образе движущегося путника, стрелы, потока и т. д. В этом случае происходит смена фокуса: время становится траектором, а человек - ориентиром.

Когда речь идет о дискретном или условно статичном восприятии темпоральное™, на субординатном уровне представляется возможным выделить хронометрию (упоминание временного отрезка), инстантанность (репрезентация момента времени), событийность (если определенное событие выступает маркером отрезка или точки на временной оси), хронографию (в случае присутствия в тексте конкретных дат), фриквентативность (частотность указываемых в тексте действий, событий и т. д.). Таким образом, условно статичная концептуальная модель благодаря когнитивным операциям перспективизации в результате смены фокуса преобразуется в когнитивные модели «хронография - инстантанность / хронометрия» и «событийность -инстантанность / хронометрия». В первом случае в фокусе внимания оказывается определенная историческая дата, во втором - событие, маркирующее место той или иной точки / отрезка на временной оси. Перспективизация также влияет на альтернацию когнитивных моделей «инстантанность - хронография / событайность» и «хронометрия -хронография / событийность». Первая модель отражает восприятие определенного темпорального отрезка как точки, а вторая - как отрезка на оси времени.

Несмотря на универсальность предлагаемой концептуальной модели темпоральное™, особенности мировосприятия представителей различных эпох обусловили определенную специфику восприятия времени человеком в разные периоды развития социума.

Так, говоря о соотношении репрезентации в дискурсе циклической и линейной моделей времени, следует отметить, что в англосаксонских текстах

присутствует как циклическая, так и линейная модель восприятия времени. Их наличие или отсутствие в том или ином памятнике письменности обусловлено типом соответствующего текста. В религиозных текстах и исторических хрониках эксплицируется линейная модель темпоральности, а в англосаксонской поэзии, в основе которой лежит древнегерманская мифология, чаще встречается репрезентация циклической модели восприятия времени, более характерной для мифологического мышления.

В целом, анализ памятников письменности, датируемых различными периодами истории английского языка, показывает, что существует тенденция перехода от циклической к линейной модели восприятия темпоральности, от доминирующей темперодинамичной к сочетанию темперодинамичной и темперостатичной моделей.

Проведенное исследование позволяет говорить об обусловленности общей направленности эволюции лексической репрезентации темпоральной перцепции когнитивными операциями перспекгивизации: моделирование времени как траектора постепенно сменяется моделированием времени как ориентира.

Лингвокогнитивное моделирование темпоральных метафор также показало наличие регулярного когнитивного механизма перспекгивизации. Перспективизация реализуется как совокупность операций профилирования / депрофилирования (фокусировки / дефокусировки) - прежде всего таких ключевых элементов поля восприятия, как человек и время. Взаимная обратимость траектора и ориентира преобразует концептуальные метафорические модели в когнитивные модели. При профилировании времени концептуальная модель TIME IS MOTION преобразуется в когнитивную модель TIME IS A MOVING OBJECT/ SUBJECT, при депрофилировании времени - в когнитивную модель TIME IS A ROAD / TIME IS A LANDSCAPE. Концептуальная модель TIME IS POWER при профилировании времени преобразуется в когнитивную модель TIME IS A MASTER, при депрофилировании времени - в когнитивную модель TIME IS A POSSESSION. Концептуальная модель TIME IS AN ENCLOSURE при профилировании времени преобразуется в когнитивную модель TIME IS A SUBSTANCE, при депрофилировании времени - в когнитивную модель TIME IS A CONTAINER. Концептуальная модель TIME IS SPACE при профилировании времени преобразуется в когнитивную модель TIME IS A MEASURED SUBSTANCE, при депрофилировании времени - в когнитивную модель TIME IS А MEASURING INSTRUMENT.

Проведенное исследование темпоральных номинаций в памятниках письменности, принадлежащих разным периодам развития английского языка, является актуальным, поскольку приближает нас к пониманию того, как эволюционирует не только сам язык, но и миропонимание его носителей, как изменяется их картина мира в процессе развития социума. Предложенные в работе методы анализа эволюционирующих концептуальных моделей могут быть использованы в ходе дальнейших диахронических исследований

германских языков. Перспективным представляется продолжение изучения темпоральности в германских языках в плане исследования перехода от древнегерманского восприятия времени как «общего», «родового», к ощущению «индивидуального», «субъективного» времени; анализа репрезентации изменений темпоральных воззрений носителей английского языка на грамматическом уровне с применением методик когнитивного моделирования; сопоставительного анализа развития темпоральных представлений у носителей германских и других индоевропейских языков.

IV. ОСНОВНЫЕ НАУЧНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ ПО ТЕМЕ ДИССЕРТАЦИОННОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

Монографии, методические разработки и учебные пособия

1. Нильсен Е.А. Очерки диахронической лингвоконцептологии: эволюция темпоральных номинаций в английском языке / Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2014.-220 с. - 13,75 п.л.

2. Нильсен Е.А. Эволюция темпоральное™ в английском языке: учебное пособие/ Е.А.Нильсен. - СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2013,- 58 с,-3,75 п.л.

3. Нильсен Е.А. Сборник упражнений по истории английского языка и введению в спецфилологию: Методическая разработка / Е.А. Нильсен. - СПб: Изд-во СПбГУЭФ, 2008. - 19 с. - 1,25 п.л.

Статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки Российской Федерации

4. Нильсен Е.А. Механизмы метафоризации времени в английском языке / Е.А. Нильсен // Когнитивные исследования языка. Вып. XVII. - 2014. -С. 180-181.-0,1 п.л.

5. Нильсен Е.А. Основные тенденции развития метафор времени в английском языке / Е.А. Нильсен // Когнитивные исследования языка. Вып. XIX. - 2014. - С. 315-324. - 0,6 п.л.

6. Нильсен Е.А. Оязыковление когнитивной схемы восприятия времени в ранненовоанглийских текстах / Е.А. Нильсен // Вопросы когнитивной лингвистики. - № 1 (038). - 2014. - С. 29-37. - 1,0 п.л.

7. Нильсен Е.А. Экономическая метафора как способ отражения аксиологического содержания концепта TIME / Е.А. Нильсен // Когнитивные исследования языка. Вып. XVIII. - 2014. - С. 433-435. - 0,2 п.л.

8. Нильсен Е.А. К построению когнитивной схемы восприятия времени носителями среднеанглийского языка / Е.А. Нильсен // Когнитавные исследования языка. Вып. XTV. - 2013. - С. 215-219. - 0,3 п.л.

9. Нильсен Е.А. Особенности англосаксонского темпорального сознания и его объективация в языке / Е.А. Нильсен // Когнитивные исследования языка. Вып. ХП1. - 2013. - С. 553-563. - 0,6 п.л.

10. Нильсен Е.А. Уровни концептуализации времени в сознании языковой личности / Е.А. Нильсен // Когнитивные исследования языка. Вып. XV. -2013.-С. 228-238.-0,6 п.л.

11. Нильсен Е.А. Модели языковой экспликации концепта ВРЕМЯ в английских художественных произведениях XVII века/ Е.А.Нильсен// Вестник Южно-Уральского государственного университета, серия «Лингвистика», выпуск 14, № 2 (261). - 2012. - С. 14-19. - 0,7 п.л.

12. Нильсен Е.А. Особенности образной составляющей концепта ВРЕМЯ в среднеанглийском языке / Е.А. Нильсен // Вестник Балтийского федерального университета им. И.Канта. Вып. 2: Сер. Филологические науки. -2012. - С. 66-73. - 0,7 п.л.

13. Нильсен Е.А. Отражение субъективной перцепции темпоральности в английском языке / Е.А. Нильсен // Известия Уральского федерального университета, серия 2 «Гуманитарные науки», № 2 (102). - 2012. - С. 84-91 -0,7 п.л.

14. Нильсен Е.А. Репрезентация континуально-дискретной перцепции темпоральности в древнеанглийских текстах / Е.А. Нильсен // Когнитивные исследования языка. Вып. XI. - 2012. - С. 398-401. - 0,2 п.л.

15. Нильсен Е.А. Способы вербализации темпорального сознания / Е.А. Нильсен// Вопросы когнитивной лингвистики. №1. - 2012. - С. 59-64. -0,7 п.л.

16. Нильсен Е.А. Некоторые аспекты экспликации концепта ВРЕМЯ в среднеанглийском языке: дихотомия день — ночь в произведениях Чосера/ Е.А. Нильсен // Известия Смоленского государственного университета. Ежеквартальный журнал. №1 (13). -2011. - С. 121-130. - 0,8 п.л.

17. Нильсен Е.А. Темпоральное сознание в диахронии: циклическая модель времени в древнеанглийском языке / Е.А. Нильсен // Когнитивные исследования языка. Вып. VIII. - 2011. - С. 420-422. - 0,2 п.л.

18. Нильсен Е.А. Языковая личность в контексте времени/ Е.А. Нильсен, И.Б. Руберт, А.Е. Карлик, Т.А. Клепикова // Известия Санкт-Петербургского университета экономики и финансов. - №1 (67).- 2011 -С. 147-150.-0,25/0,1 п.л.

19. Нильсен Е.А. Особенности репрезентации концепта время в древнеанглийском языке: дихотомия ДЕНЬ - НОЧЬ / Е.А. Нильсен // Известия Санкт-Петербургского университета экономики и финансов. - №5 (65) -2010. - С. 73-79. - 0,8 п.л.

20. Нильсен Е.А. Роль механизмов семантической деривации в экспликации концепта «ВРЕМЯ» в древнеанглийском языке / Е.А. Нильсен // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание: Научно-теоретический журнал. №2 (12). - 2010. - С. 105-112. -0,7 п.л.

21. Нильсен Е.А. Структура понятийной составляющей концепта ВРЕМЯ в современном английском языке / Е.А. Нильсен // Вопросы когнитивной лингвистики. №3. - 2010. - С. 20-27. - 0,9 п.л.

22. Нильсен Е.А. К оязыковлению концепта «время»: функции темпоральных лексем в рамках английского рекламного текста / Е.А. Нильсен // Известия Санкт-Петербургского университета экономики и финансов. - №1 (57). - 2009. - С. 78-85. - 1,0 п.л.

23. Нильсен Е.А. Отражение образной составляющей концепта «время» в произведениях английских авторов XVI века / Е.А. Нильсен // Вестник Тамбовского университета. Сер. Гуманитарные науки. №12 (80).- 2009.-С. 300-305. - 0,7 п.л.

24. Нильсен Е.А. Языковая репрезентация образной составляющей концепта «время» в произведениях Р. Баха / Е.А. Нильсен // Известия Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена. №12 (90): Общественные и гуманитарные науки (философия, история, социология, политология, культурология, искусствоведение, языкознание, литературоведение, экономика, право).- 2009.- С. 125-131.-0,9 п.л.

25. Нильсен Е.А. К экспликации концепта «время» в английском языке / Е.А. Нильсен // Вестник Самарского государственного университета. Гуманитарная серия: литературоведение, языкознание, психология. №10/2 (50). - 2006. - С. 211-217. - 0,6 п.л.

Статьи в профессиональных журналах и научных сборниках

26. Нильсен Е.А. Диахронические изменения метафор времени в английском языке // Язык и культура в эпоху глобализации: сборник научных трудов по материалам второй международной научной конференции «Язык и культура в эпоху глобализацию). Вып. 2. В 2-х томах. Т. 1 / Е.А. Нильсен. -СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2015. - С. 222-227. - 0,3 п.л.

27. Нильсен Е.А. Некоторые особенности репрезентации времени в сказках JI. Кэрролла // Ученые записки. Том 26: Современные проблемы филологии, межкультурной коммуникации и перевода: сб. науч. ст. / Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во ИВЭСЭП, Знание, 2014. - С. 49-58. - 0,5 п.л.

28. Нильсен Е.А. Репрезентация субъективного континуально-дискретного восприятия времени в современном английском языке // Актуальные проблемы современной лингвистики: Сборник науч. статей / Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2014. - С. 5-18. - 0,9 п.л.

29. Нильсен Е.А. Метафора времени в трагедиях У.Шекспира // Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК. -Вып. II. / Е.А. Нильсен; под ред. проф. Г.Н. Манаенко. - Ставрополь: Изд-во СКФУ, 2013. - С. 137-144 - 0,5 п.л.

30. Нильсен Е.А. Отражение архаичных представлений о времени в древнеанглийском тексте // Проблемы науки и образования на современном

этапе общественного развития: Сборник научных статей студентов, аспирантов и молодых ученых/ Е.А. Нильсен.- СПб.: Астерион, 2013.- С. 112-114.-0,2 п.л.

31. Нильсен Е.А. Отражение когнитивной схемы восприятия темпоральности в среднеанглийских текстах // Актуальные проблемы современной лингвистики: Сборник научных статей / Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2013. - С. 14-30. - 1,0 п.л.

32. Нильсен Е.А. Репрезентация динамичного восприятия времени в среднеанглийских текстах // Ученые записки. Том 22: Современные проблемы филологии, межкультурной коммуникации и перевода: сб. науч. ст. / Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во ИВЭСЭП, Знание, 2013. - С. 52-59. - 0,5 п.л.

33. Нильсен Е.А. Метафорическая репрезентация концепта TIME в английском языке (аксиологический аспект) // Ученые записки. Том 19: Современные проблемы филологии, межкультурной коммуникации и перевода: сб. науч. ст. / Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во ИВЭСЭП, Знание, 2012. - С. 50-57. -0,5 п.л.

34. Нильсен Е.А. Роль моделей семантической деривации в экспликации темпоральности в среднеанглийский период // Актуальные проблемы современной лингвистики: Сборник статей, посвященный юбилею гуманитарного факультета. Вып. 4. / Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2012. - С. 37-50. - 0,9 п.л.

35. Нильсен Е.А. К особенностям экспликации концепта ВРЕМЯ в англоязычных текстах экологической тематики // Проблемы канадоведения в российских и зарубежных исследованиях. Вып. 4 / Е.А. Нильсен. - М., Н. Новгород: НКИ, 2011. - С. 94-102. - 0,5 п.л.

36. Нильсен Е.А. К сравнительному анализу лексической экспликации циклической модели времени в древнеанглийском и среднеанглийском языке // Актуальные проблемы современной лингвистики. Язык во всех измерениях: Сборник статей к юбилею профессора Ирины Борисовны Руберт. Вып. 3 / Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2011. - С. 28-36. - 0,6 п.л.

37. Нильсен Е.А. Концепт ВРЕМЯ в произведениях Джона Мильтона // МОСТ (язык и культура). - BRIDGE (language and culture) / Е.А. Нильсен. -Набережные Челны: Издательско-полиграфический отдел Набережночелнинского филиала ГОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А.Добролюбова», 2011.- №27,- С. 5160. - 1,25 п.л.

38. Нильсен Е.А. Особенности экспликации внешнего и внутреннего времени в рассказах О.Генри// Homo Loquens: актуальные вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: Сборник научных статей. Вып. 3 / Е.А. Нильсен, под ред. И.Ю. Щемелевой. - СПб.: Отдел оперативной полиграфии НИУ ВШЭ, 2011. - С. 225-234. - 0,6 п.л.

39. Нильсен Е.А. К исследованию экспликации концепта время в романах жанра фэнтези // МОСТ (язык и культура) - BRIDGE (language and culture)/ Е.А.Нильсен.- Набережные Челны: Издательско-полиграфический

отдел Набережно-челнинекого филиала ГОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А.Добролюбова», 2010. -№25.-С. 25-36.- 1,5 п.л.

40. Нильсен Е.А. К описанию лексической категоризации темпоральности в современном английском языке //Когнитивные исследования языка. Вып. VII. Типы категорий в языке: сб. науч. тр. / Е.А. Нильсен. - М.: Институт языкознания РАН; Тамбов: Издательский Дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2010. - С. 306-312. - 0,4 п.л.

41. Нильсен Е.А. К экспликации концепта ВРЕМЯ в художественном тексте: репрезентация времени как единицы измерения года в романе Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»// Текст- Дискурс. Гипертекст - Интернет-дискурс: Сборник научных статей / Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2010.-С. 109-119.-0,7 п.л.

42. Нильсен Е.А. Концепт «время» глазами жителей полярных широт Канады и его языковая реализация // Проблемы канадоведения в российских и зарубежных исследованиях: Сборник статей. Вып. 4/ Е.А.Нильсен. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2010. - С. 119-206. - 0,5 п.л.

43. Нильсен Е.А. Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики// Homo Loquens: актуальные вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: сборник научных статей. Вып. 2. / Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во «Ютас», 2010. - С. 24-32. - 0,6 п.л.

44. Нильсен Е.А. Способы вербализации концепта время в художественном тексте на материале романов жанра фэнтези // Актуальные проблемы современной лингвистики: Сборник научных статей. Вып. 2 / Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2010,- СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2010. - С. 125-146. - 1,3 п.л.

45. Нильсен Е.А. К описанию особенностей вербализации концепта время-пространство в английском языке // Актуальные проблемы современной лингвистики: Сборник научных статей. Вып. 2 / Е.А. Нильсен, Е.П. Енокаева. -СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2010. - СПб.: изд-во СПбГУЭФ, 2010. - С. 39-58. -1,25/0,6 п.л.

46. Нильсен Е.А. Репрезентация темпорального сознания в языке: к основаниям диахронической концептологии // Когнитивная лингвистика: механизмы и варианты языковой репрезентации. Сборник статей к юбилею профессора H.A. Кобриной / Е.А. Нильсен, Т.А. Клепикова. - СПб.: ООО «Издательство «ЛЕМА», 2010. - С. 42-55. - 1,0/0,5 п.л.

47. Нильсен Е.А. Опрос информантов как способ выявления структуры понятийной составляющей концепта «время» в современном английском языке // Актуальные проблемы современной лингвистики: Сборник научных статей. Вып. 1 / Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2008,- С. 81-91. -0,6 п.л.

48. Нильсен Е.А. Функции темпоральных лексем в английском рекламном тексте // Актуальные проблемы современной лингвистики: Сборник

научных статей. Выпуск 1 / Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2008. -С. 127-141. - 1,0 п.л.

49. Нильсен Е.А. К экспликации образной составляющей концепта "время" в английском языке // Система языка и дискурс: междунар. сб. науч. ст. / Е.А. Нильсен, отв. ред. С.И. Дубинин. - Самара: Изд-во "Самарский университет", 2007. - С. 169-179. - 0,7 п.л.

50. Нильсен Е.А. К вопросу о сущностных характеристиках концепта // Система языка и дискурс: междунар. сб. науч. ст. / Е.А. Нильсен, М.Р. Епремян, отв. ред. С.И. Дубинин. - Самара: Изд-во "Самарский университет", 2007. -С. 155-168.-0,9/0,5 п.л.

51. Нильсен Е.А. О некоторых особенностях процесса хроногенеза// Гуманитарные науки и гуманитарное образование: Сборник статей, вып. 3 / Е.А. Нильсен. - СПб.: ООО «Книжный дом», 2006. - С. 284-291. - 0,6 п.л.

52. Нильсен Е.А. Репрезентация концепта «Time» в сонетах У. Шекспира // Актуальные проблемы современной лингвистики: Сборник научных статей / Е.А.Нильсен, С.В. Бовдаренко. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ 2006. - С. 132-146. - 1 п.л. / 0,5 п.л.

53. Нильсен Е.А. Внутреннее и внешнее время в романе Dava Sobel «Galileo's Daughter» // Актуальные проблемы современной лингвистики: Сборник научных статей / Е.А. Нильсен, О.А. Брагина. - С. 146-160. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2006. - 1 п.л. / 0,5 п.л.

54. Нильсен Е.А. К вопросу об общих принципах анализа концептов // Гуманитарные науки и гуманитарное образование: Сборник статей, вып. 3 / Е.А. Нильсен, М.Р. Епремян. - СПб.: ООО «Книжный дом», 2006. - С. 262269. - 0,6 / 0,3 п.л.

55. Нильсен Е.А. Репрезентация концепта «время» в сознании носителей английского языка // Текст - Дискурс - Стиль: Сб. науч. статей / Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2004. - С. 125-131. - 0,4 п.л.

Доклады на научных конференциях и другие научные публикации

56. Нильсен Е.А. Когнитивная метафора времени в ранненовоанглийском дискурсе // Дискурс как социальная деятельность: приоритеты и перспективы: Материалы Второй международной научной конференции, Москва, 16-17 октября 2014 года. Часть II/ Е.А. Нильсен, - М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2014. - С. 159-160. - 0,1 п.л.

57. Нильсен Е.А. Особенности номинации времени суток в древнеанглийском и среднеанглийском языках // Матер1али Украшсько-росшсько! школи-конференцп молодих учених «Сучасш дослщження мови та лп-ератури» (26-29 березня 2014 року) / Е.А. Нильсен. - Донецьк: ДонНУ 2014. - С. 200-203. - 0,2 п.л.

58. Нильсен Е.А. Отражение мифологической перцепции темпоральности в англосаксонских текстах// Эволюция и трансформация дискурсов: языковые, филологические и социокультурные аспекты: сборник

материалов научной конференции с международным участием (Самара, 14-15 марта 2014 г.) / Е.А. Нильсен. - Самара: Изд-во ООО «Инсома-пресс», 2014. -С. 44-45. - 0,1 п.л.

59. Нильсен Е.А. Репрезентация времени как высшей силы в ранненовоанглийских текстах // Россия и Санкт-Петербург: экономика и образование в XXI веке. Научная сессия профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов по итогам НИР за 2013 год. Март-апрель 2014 года: сборник лучших докладов / Е.А.Нильсен. - СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2014. - С. 107-109. - 0,2 п.л.

60. Нильсен Е.А. К описанию экономической метафоры времени // Россия и Санкт-Петербург: экономика и образование в XXI веке. Научная сессия профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов по итогам НИР за 2012 года. Март - апрель 2013 года: сборник лучших докладов / Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2013. - С. 169172. - 0,2 п.л.

61. Нильсен Е.А. Метафорические репрезентации времени в ранненовоанглийских текстах XVI века // Язык и культура в эпоху глобализации: сборник научных трудов по материалам первой международной научной конференции «Язык и культура в эпоху глобализации». Вып. 1. В 2-х томах. Т. 1 / Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2013. - С. 227-235. -0,6 п.л.

62. Нильсен Е.А. Модели метафоризации и метонимизации темпоральной лексики в среднеанглийском языке // Материалы XLII международной филологической конференции. Вып. 17: Секция грамматики (Романо-германский цикл) / Е.А. Нильсен. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2013. - С. 98-99. - 0,1 п.л.

63. Нильсен Е.А. Ценностная составляющая концепта TIME как необходимый элемент обучения англоязьиному межкультурному общению // Актуальш проблеми викладання шоземних мов для професшного спшкування: Матер¡али IV Всеукр. наук.-практ. конф., 7-8 черв. 2013 р.: у 2 т./ Е.А. Нильсен - Дншропетровськ: Бша К.О., 2013. - С. 79-82. - 0,1 п.л.

64. Нильсен Е.А. Вербализация ценностной составляющей концепта TIME в современном английском языке // Иностранные языки. Герценовские чтения: Материалы всероссийской межвузовской научной конференции, 23-24 апреля 2012 г. / Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2012. -С. 158-159.-0,1 п.л.

65. Нильсен Е.А. К опыту описания континуально-дискретного восприятия времени носителями английского языка // Россия и Санкт-Петербург: экономика и образование в XXI веке. Научная сессия профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов по итогам НИР 2011 года. Март - апрель 2012 года: Сборник лучших докладов/ Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2012. - С. 148-150. - 0,2 п.л.

66. Нильсен Е.А. Представления о времени в мифологическом сознании // Миф и мифотворчество в междисциплинарной научной парадигме:

Материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием. 5 марта 2012 г. / Е.А. Нильсен, под ред. А.Д. Кривоносова. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2012. - С. 48-50. - 0,2 п.л.

67. Нильсен Е.А. К опыту исследования становления дискурсивного времени // Дискурс как социальная деятельность: приоритеты и перспективы: Материалы Международной научной конференции, Москва, 17-18 ноября 2011. / Е.А. Нильсен. - М.: ИПК МГЛУ «Рема», 2011. - С. 203-204. - 0,1 п.л.

68. Нильсен Е.А. Концепт ВРЕМЯ в произведениях Л. Кэрролла // Мифы и реальность в современной англоязычной картине мира: сборник материалов конференций. Вып. 1 / Е.А. Нильсен, под ред. И.Б. Руберт. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2011. - С. 4-11. - 0,5 п.л.

69. Нильсен Е.А. Концепт ВРЕМЯ в пьесах Б. Шоу // Проблемы науки и образования на современном этапе общественного развития: Сборник научных статей по материалам V Международной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых, 8 апреля 2011 г., г. Выборг / Е.А. Нильсен. - СПб.: Астерион, 2011. - С. 108-111. - 0,2 п.л.

70. Нильсен Е.А. Оязыковление концепта ВРЕМЯ в ирландской пьесе // Мифы и реальность в современной англоязычной картине мира: сборник материалов конференций. Вып. 1 / Е.А. Нильсен, под ред. И.Б. Руберт. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2011. - С. 65-69. - 0,3 п.л.

71. Нильсен Е.А. Репрезентация концепта ВРЕМЯ в произведениях XVII века // Язык и речь в междисциплинарном пространстве: Сборник материалов Международной научно-практической конференции / Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2011. - С. 103-107. - 0,3 п.л.

72. Нильсен Е.А. Циклическая модель времени в сказке Л. Кэрролла «Алиса в Стране Чудес» // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы межвузовской научной конференции, 19-20 мая 2011г./ Е.А. Нильсен. - СПб: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2011,- С. 111-112,0,1 п.л.

73. Нильсен Е.А. К выявлению структуры концепта ВРЕМЯ в современном английском языке // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: сб. мат-лов 29 сентября-1 октября 2010 года / Е.А. Нильсен.-Тамбов: Издательский Дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2010. - С. 334-336. -0,2 п.л.

74. Нильсен Е.А. К исследованию восприятия концепта ВРЕМЯ жителями Северной Америки // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы межвузовской научной конференции, 28-29 апреля 2010 г. / Е.А. Нильсен. - СПб: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2010. - С. 108-109. -0,1 п.л.

75. Нильсен Е.А. К исследованию концепта ВРЕМЯ в произведениях Оскара Уайльда // Россия и Санкт-Петербург: экономика и образование в XXI веке. Научная сессия профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов по итогам НИР за 2009 год. Март - апрель 2010 г.:

Сборник лучших докладов / Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2010. -С. 208-211.-0,2 п.л.

76. Нильсен Е.А. К оязыковлению концепта время в сонетах У.Шекспира// Проблемы науки и образования на современном этапе общественного развития: Материалы IV Международной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых, 31 марта 2010 года, г. Выборг / Е.А. Нильсен. - Выборг: Астерион, 2010. - С. 116-119. - 0,25 п.л.

77. Нильсен Е.А. Метафорические модели в структуре концепта ВРЕМЯ в древнеанглийском языке // Языковая личность в контексте времени: Сборник материалов Международной научно-практической конференции 26 ноября 2010 г. / Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2010. - С. 167-170. -0,3 п.л.

78. Нильсен Е.А. Некоторые аспекты экспликации концепта ВРЕМЯ в ирландской поэзии // Мифы и реальность в современной англоязычной картине мира: сборник материалов конференций / Е.А. Нильсен, под ред. И.Б. Руберт. — СПб.: ООО «Книжный дом», 2010. - С. 93-100. - 0,5 п.л.

79. Нильсен Е.А. Олицетворение концепта "время" в английской поэзии 19 века (на материале произведений Оскара Уайльда) // Актуальные проблемы германистики и романистики: сборник статей по материалам международной научной конференции (Смоленск, 24-25 июня 2010). Часть II: Язык в тексте. - Выпуск XIV / Е.А. Нильсен, отв. ред. Г.И. Краморенко. -Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2010. - С. 122-125. - 0,3 п.л.

80. Нильсен Е.А. Особенности языковой репрезентации концепта Время в произведениях Дж.Р.Р. Толкиена // Мифы и реальность в современной англоязычной картине мира: сборник материалов конференций / Е.А. Нильсен, под ред. И.Б. Руберт. - СПб.: ООО «Книжный дом», 2010. - С. 8-14. - 0,5 п.л.

81. Нильсен Е.А. К вопросу о выявлении структуры понятийной составляющей концепта "время" в рамках постижения иноязычной ментальности студентами гуманитарного вуза // Современный гуманитарный вуз как открытая социально-ориентированная система: Материалы международной научно-практической конференции 10 апреля 2008 г. / Е.А. Нильсен. - СПб.: СПбИГО; ООО «Книжный дом», 2008. - С. 22-24. -0,2 п.л.

82. Нильсен Е.А. К вопросу о прагматическом аспекте функционирования темпоральных лексем в английском рекламном тексте // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы конференции, 22-23 мая 2008 г. / Е.А. Нильсен. - СПб: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2008. - С. 67-68. -0,1 п.л.

83. Нильсен Е.А. К вопросу о языковой репрезентации концепта «Time» в английском рекламном тексте в свете проблемы повышения качества гуманитарного образования // Перспективы социально-экономического развития России и качество гуманитарного образования: Материалы Международной научно-практической конференции (Санкт-Петербург,

13 апреля 2007 года) / Е.А. Нильсен. - СПб.: СПбИГО; ООО «Книжный дом», 2007. - С. 139-142. - 0,2 п.л.

84. Нильсен Е.А. Метафорические интерпретации концепта «Time» // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы конференции (21-22 мая 2007г.) / Е.А. Нильсен. - СПб: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2007. - С. 98-99. -0,1 п.л.

85. Нильсен Е.А. Некоторые особенности экспликации концепта "время" в английском рекламном тексте // Язык и мысль: традиции и новые парадигмы в лингвистике и лингводидактике: Сборник научных трудов Международной конференции 18-20 сентября 2007 года / Е.А.Нильсен, отв. ред. О.С. Егорова; ДА. Становая. - Ярославль: Изд-во ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, 2007. - С. 77-82. - 0,75 п.л.

86. Нильсен Е.А. Языковая репрезентация концепта «время» в английском языке // Англистика XXI века: Сборник материалов III Всероссийской научной конференции. Санкт-Петербург, 24-26 января 2006 г. / Е.А. Нильсен. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2007. - С. 299-300. -0,1 п.л.

87. Нильсен Е.А. К концептуализации времени в свете теории психосистематики // Проблемы и перспективы развития экономики России и Санкт-Петербурга в XXI веке. Научная сессия профессорско-преподавательского состава, научных сотрудников и аспирантов по итогам НИР 2005 года. Март - апрель 2006 года: Сборник лучших докладов / Е.А. Нильсен. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2006. - С. 257-260. - 0,2 п.л.

88. Нильсен Е.А. К типологии концептов // Иностранные языки: Материалы конференции, 20-21 апреля 2006 г. [Герценовские чтения] / Е.А. Нильсен. - СПб: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2006. - С. 103-104. -0,1 п.л.

89. Нильсен Е.А. Язык и картина мира // Межкультурная компетенция: сборник статей по материалам международной научно-практической конференции «Межкультурная компетенция в становлении личности специалиста», 30-31 марта 2006 г., в ознаменование 75-летия Карельского государственного педагогического университета / Е.А. Нильсен. -Петрозаводск: Изд-во КГПУ, 2006. - С. 162-167. - 0,4 п.л.

90. Нильсен Е.А. Реализация концепта «время» в английском языке // Современные образовательные технологии в гуманитарной сфере. Материалы Международной научно-практической конференции / Е.А. Нильсен. - СПб.: Береста: Изд-во СПбИГО, 2004. - С. 240-242. - 0,1 п.л.

НИЛЬСЕН ЕВГЕНИЯ АЛЕКСАНДРОВНА АВТОРЕФЕРАТ

Подписано в печать 17.03.15. Формат 60x84 1/16. Бум. офсетная. Печ. л. 2,5. Бум. л. 1,25. Тираж 100 экз. Заказ 208.

Издательство Санкт-Петербургского государственного экономического университета 191023, Санкт-Петербург, Садовая ул., д. 21.

Отпечатано на полиграфической базе СПбГЭУ