автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Мир поэтической личности Эмили Дикинсон

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Костицына, Марина Германовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Казань
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Мир поэтической личности Эмили Дикинсон'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Мир поэтической личности Эмили Дикинсон"

На кописи

Костицына Марина Германовна

МИР ПОЭТИЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТИ ЭМИЛИ ДИКИНСОН (ПОЭЗИЯ И ЭПИСТОЛЯРИИ)

Специальность 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (американская литература)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Казань - 2004

Работа выполнена на кафедре русской и зарубежной литературы филологического факультета Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Казанский государственный университет имени В.И. Ульянова-Ленина».

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Защита состоится 27 марта 2004 г. в 12.00. на заседании диссертационного совета Д.212.081.14 по присуждению ученой степени доктора филологических наук при Казанском государственном университете (420008, г. Казань, ул. Кремлевская, д.35,2 учебный корпус, ауд. № 1013.)

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Казанского государственного университета

Научный руководитель - кандидат филологических наук,

доцент Шамина Вера Борисовна

Осовский Олег Ефимович;

кандидат филологических наук, доцент Хабибуллина Лиля Фуатовна

Ведущая организация - Марийский государственный

университет

Автореферат разослан

Ученый секретарь диссертационного Сов кандидат филологических наук, доцен

У ы р е в а Александровна

Общая характеристика работы.

Творчество американской поэтессы Эмили Дикинсон (1830-1886) наряду с творчеством Уитмена, определяет основной вклад американских поэтов в мировую поэзию второй половины XIX века. Оно совпадает по времени с переломным моментом в истории американской литературы, поскольку в поэзии Дикинсон отразились разрушение пуританского мышления и поиски нового.

Поэтический стиль Эмили Дикинсон отчетливо свидетельствует о её неповторимой индивидуальности. По меркам XIX века обхождение поэтессы с традиционной ритмикой английского стиха и с привычными принципами рифмовки было излишне свободным. Особый прозаический ритм и ассонансные рифмы никак не позволяли современникам признать новоанглийскую поэтессу равной Эдгару По и Генри Лонгфелло.

Только во втором десятилетии XX века, в годы так называемого поэтического возрождения, когда впервые были собраны и изданы почти все стихи Дикинсон с вариантами и комментариями (1955г.), в Америке пробуждается интерес к её творчеству, и она обретает большую и прочную посмертную славу. Двадцатый век оказался к ней по справедливости щедрым - в Америке и Англии её стихи выходят и в академических, и в массовых изданиях, они переведены на все основные европейские языки и занимают в антологиях американской поэзии одно из самых почетных мест.

В отечественном литературоведении творчество Эмили Дикинсон рассматривается в русле американского романтизма, как испытавшее влияние идей Эмерсона (А.М.Зверев, И.А.Кашкин, Т.Д.Венедиктова, Э.Ф.Оси-пова, С.Д.Павлычко). В своей кандидатской диссертации «Философская поэзия американского романтизма. Поэтическое творчество Ральфа Уолдо Эмерсона и Эмили Дикинсон» (1988г.) С.Д.Павлычко большое внимание уделяет философскому содержанию лирики Дикинсон и специфике образа романтической героини в рамках проблемы: Дикинсон и пути развития философской поэзии в позднем американском романтизме. В её задачи входит проследить, как трансформируются, наполняются новым смыслом философские идеи и понятия, и проанализировать пути развития поэтики стиха. Д.Д.Инцкирвели в своей кандидатской диссертации «Поэтический путь Эмили Дикинсон» (на грузинском языке) (1975г.) рассматривает творческий путь Дикинсон на фоне американской общественной мысли и литературных явлений XIX века; анализирует характер поэзии Эмили Дикинсон и некоторые особенности средств её художественного выражения; дает оценку значения поэтессы в истории американской литературы. В работе

РОС. НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА

сделана попытка переосмысления разноречивых трактовок поэзии Дикин-сон в зарубежном литературоведении. В диссертации Т.Д.Венедиктовой на соискание ученой степени доктора филологических наук «Поэзия американского романтизма: своеобразие метода» (1990 г.) первый раздел третьей главы «Обретение голоса» посвящен Э.Дикинсон. Исследователя интересует роль романтической традиции в её творчестве.

В то же время, несмотря на рост её популярности в нашей стране, творчество поэтессы в России изучено недостаточно, переведено далеко не все ее эпистолярное и поэтическое наследие, многие аспекты творчества Дикинсон остались вне поля исследования.

Западное литературоведение не имеет недостатка в биографических и текстологических исследованиях, монографиях, сборниках, статьях, посвященных творческому наследию поэтессы. К наиболее полным биографическим работам, на наш взгляд, относятся работы Джона Коуди, Альфреда Хабеггера, Джей Лейды. Анализ художественного творчества Эмили Дикинсон является центральным моментом во многих научных трудах (К.Гриффит, М.Фарланд, В.Баркер, Д.Оберхауз, К.Луиз и др.). Авторы рассматривают поэзию Дикинсон как воплощение в жизнь принципов романтизма (Конрад Эйкен). Исследователи творческой эволюции поэтессы (Е.Будик, Т.Морисс, Д.Эбервейн) указывают на изменения её поэтической манеры в зрелом периоде. Критики феминистского направления в последние десятилетия активно занимаются феноменом Дикинсон (Сандра Гилберт, Барбара Моссберг, Джоан Добсон, Маргарет Хоманс, Кристиан Миллер, Джин Мадж). Их трактовки лишены строгой научности - во многом потому, что оставляют в стороне вопросы традиции, объективного бытия поэтессы в исторической и социальной реальности, эстетической преемственности и новаторства.

Таким образом, творчество Эмили Дикинсон достаточно широко исследовано в зарубежном англоязычном литературоведении.

Обзор научно-критической литературы показывает, что феномен Дикинсон, опередившей свое время, продолжает привлекать отечественных и зарубежных исследователей. Возникает необходимость обращения к миру поэтической личности Эмили Дикинсон в свете возрастающего внимания к творчеству женщин-писательниц и поэтов и их роли в общекультурном процессе, с учетом особого интереса, возникшего в последнее время к таким глобальным понятиям, как языковой образ мира, авторская картина мира, мир творческой личности. Особую ценность в данной цепочке представляет мир поэта. Многие стихи Дикинсон еще нуждаются

в разгадке. В связи с данной проблемой необходимо использовать комплексный подход к изучению творчества. Поэтому предметом нашего исследования является не только поэзия, но и эпистолярии. Безусловно, письма по своей значимости уступают стихам, однако они имеют поэтическую наполненность и служат ключом к разгадке творчества Дикинсон. Внутреннее единство стихов и писем определяется единством личности и судьбы автора, единством её мировоззрения. Стихи и письма отражают желание Эмили Дикинсон говорить со своими современниками и будущими поколениями о том, что её глубоко волнует, поэтому в её текстах наблюдается удивительное сочетание литературных и разговорных элементов, что проявляется как в выборе лексики, так и в синтаксических моделях. И описания, и сообщения здесь пронизаны движением беспокойного, неустанно ищущего "я" автора. Между эпистоляриями и поэзией Эмили Дикинсон существует безусловное единство, которое проявляется в создании особого языка, помогающего художнику создать обобщенно-символический образ мира и человека.

Таким образом, выбор темы диссертации и ее актуальность обусловлены проблемой восприятия форм выражения мираличности Эмили Дикинсон как единого письма, которое необходимо расшифровать, создания психологического портрета поэтессы на основе ее эпистолярного и поэтического творчества, и данное исследование является ступенью в общем направлении изучения американской романтической поэзии XIX века и творчества женщин-поэтов.

Основной целью работы стало исследование содержания и структуры художественного мира Эмили Дикинсон на основе комплексного анализа её поэзии и эпистолярии.

В связи с поставленной целью в работе решаются следующие основные задачи:

- показать многообразие влияний, способствовавших формированию мировоззрения поэтессы, ее поэтического творчества;

-дать характеристику творческой биографии автора с учётом влияния эпохи;

- проанализировать поэзию и эпистолярное наследие Дикинсон на тематическом, идейно-художественном и тональном уровнях;

- выделить ряд тем и проблем, повторяющихся в письмах и стихах, дать анализ ключевых образов;

- представить цветовую картину мира поэзии и писем Дикинсон;

- провести психологическую диагностику при помощи тестов.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые в отечественном литературоведении предпринята попытка представить художественный мир Э.Дикинсон во всех его проявлениях. В процессе анализа текстов писем и стихов ставятся и решаются вопросы, которые еще не были предметом специального исследования:

- проведен синхронный анализ писем и стихов;

- дана собственная оценка степени и характера влияния эпохи на процесс формирования мировосприятия и концепции поэтического творчества Эмили Дикинсон;

- новым является изучение поэтики цвета в письмах и стихах Эмили Дикинсон;

- используются психологические тесты.

Предметом исследования является поэтическое творчество и эпистолярное наследие Дикинсон, прежде всего письма к Томасу Уэнтворту Хиггинсону - известному в Новой Англии литератору и постоянному автору журнала "Atlantic Monthly". Переписка с ним длилась двадцать четыре года, до самой смерти поэтессы, и именно эта переписка позволяет нам наблюдать процесс становления поэтессы.

В соответствии с характером поставленных в исследовании задач при работе над диссертацией были использованы системный, конкретно-исторический и сопоставительный методы исследования. В качестве дополнительных методов, применение которых было обусловлено спецификой произведений Дикинсон, использовались элементы художественного, текстологического, лингвистического и психологического анализа.

Научно-практическая ценность исследования. Основные выводы, сделанные в работе, могут быть включены в курс лекций по истории зарубежной литературы XIX века, использоваться в спецкурсах по американской литературе, для изучения литературных процессов, особенно перехода веков, при чтении спецкурса по литературным связям и взаимодействиям, по истории американской поэзии, в курсе истории эстетики и искусствоведения, а также для дальнейшего исследования творчества Эмили Дикинсон. Разработанная методика анализа как отдельных текстов, так и всего художественного мира в целом может быть использована при изучении творчества других американских поэтов рубежа XIX - XX веков.

Материалы диссертации могут быть также применены при подготовке авторских программ для лицеев и гимназий по плану обновленного гуманитарного образования, в периодической печати для ознакомления с творчеством малоизвестной (для основной массы читателей) поэтессы.

Апробация работы. Материалы исследования по теме диссертации были представлены в докладах на научно-практических конференциях молодых ученых и аспирантов (Пензенский государственный педагогический университет им. В.Г.Белинского, Казанский государственный педагогический университет, Казанский государственный университет, Казанский государственный финансово-экономический институт). Результаты исследования нашли отражение в семи публикациях.

Основные положения и выводы диссертации обсуждены на кафедре русской и зарубежной литературы Казанского государственного университета (2003 г.).

Структура работы: диссертация состоит из Введения, трех Глав, Заключения, двух Приложений (с психологическими тестами) и Списка использованных источников и научной литературы. Объём основного текста составляет 189 страниц. Список литературы содержит 203 художественных, научных, литературно-критических работы.

Краткое содержание диссертации

Во введении обосновывается выбор темы, её актуальность, новизна и практическое значение работы, дается обзор имеющейся литературы по данному вопросу, определяются цели и задачи, научно-практическое значение и структура диссертации.

Первая глава называется "Эмили Дикинсон и её эпоха". Согласно поставленным задачам, в главе дается характеристика творческой биографии поэтессы, рассматривается многообразие влияний, способствовавших формированию мировоззрения Дикинсон.

Источником биографических данных для нашего исследования послужило, прежде всего, эпистолярное наследие Эмили Дикинсон. Кроме того, уделяется значительное внимание работам Хабеггера, Коуди, Лейды, Сьюэла.

Дикинсон рано начала приобщаться к литературному творчеству: ей было всего одиннадцать лет, когда она написала первое из дошедших до нас писем. С 1850 года она начала писать стихи. Однако эпистолярное творчество не отошло на второй план - письма стали продолжением стихов и их комментарием.

Реальная жизненная судьба Дикинсон представляет собой образец романтического жизнетворчества: тридцатилетнее добровольное затворничество, сосредоточенность на внутреннем переживании, эмоции, глубокие размышления, поэзия. Несмотря на кажущуюся оторванность от внеш-

него мира, Дикинсон не была полностью изолирована от своей эпохи. Она была свидетельницей того, как рушатся старые идеалы, как машинный век теснит патриархальные сельские общины. Заколебалась даже стойкая вера пуритан - наследие её предков.

Наступает новая эпоха - "Эпоха бизнеса". Эпоха утраты определенных ценностей в угоду материализму. Не только в Бостоне, культурном центре Новой Англии, но даже в отсталом Лмхерсте, городке, в котором Дикинсон провела свою жизнь, общество менялось и перестраивалось на её глазах. Но именно время перемен, время поисков, сомнений и катастроф нередко способствует рождению великой поэзии. Расцвет ее творчества приходится на начало 60-х годов. Начало 60-х годов XIX века - время больших потрясений для Америки, самым значительным из которых была война между Северными и Южными штатами. Будучи далекой от политики, Дикинсон не могла оценить по достоинству все значение военных событий, но она сочувствовала горю других. И в том, что её мукой и болью стал разлад бытия, тупики сознания, кризис веры, которые нашли свое отражение как в стихах, так и в письмах, нельзя не увидеть влияния её времени.

Дикинсон чувствовала драматизм эпохи, разрушающей связи личности с естественной жизнью и поколебавшей в человеке сознание своей необходимости и незаменимости среди тысяч других людей, уникальности каждого индивидуального пути и духовной связи поколений.

Представляется возможным выделить два значительных явления, оказавших на Дикинсон ощутимое влияние: трансцендентализм и феминизм.

Именно от трансцендентализма Эмили Дикинсон унаследовала теоретический интерес к природе. Рассмотрение различных аспектов этой темы обнаруживает неразрывность философских и художественных исканий Дикинсон и умонастроения эпохи. Писательница во многом самостоятельно и индивидуально пришла к идеям, которые выдвинуло её время и которые волновали её современников - Эмерсона, Торо. Как и Эмерсон, в рамках темы "природа и человек" Дикинсон обращается к проблемам смерти и бессмертия, времени и вечности. Дикинсон была близка мысль Эмерсона о «созвучии» человека и природы, их метафизическом родстве. Она так же, как Эмерсон, усматривает в Природе несколько планов - материальный, или объект нашего восприятия, и идеальный. В то же время её отношение к природе лишено мистического, пантеистического оттенка. В целом Дикинсон не принимает идеи Эмерсона о духовности и сознательности природы. Природа совершенна в своей красоте и мудрости строения. Но её существование бессознательно. Когда Эмили Дикинсон приписыва-

ет явлениям природы человеческие черты и качества, это сугубо художественный прием.

Очень важное философское понятие "одиночества" как слияния с природой, нужного и благотворного для развития личности, трактуется поэтессой Дикинсон так же, как Эмерсоном и Торо. Подобно Эмерсону, Э.Дикинсон пытается убедиться, что гармония таится в природе, в глубине вещей. У Эмерсона человек и природа равны, человеку предписано постижение природы, его цель - гармония с мирозданием. Лирическая героиня поэзии Дикинсон - не зеркало, отражающее природу, а самодостаточная, автономная личность. Её задача - постичь и выразить свое отношение к миру в абстрактных формулах поэзии. Как и лирический герой поэзии Эмерсона, это тип универсальной романтической личности. Но у Дикинсон она имеет психологическую определенность и значительно сложнее, многограннее эмерсоновского человека-символа. Её духовная жизнь определяется анализом и самоанализом. Отрицание бога не завершилось в трансцендентализме. Дикинсон осмысляет это понятие радикальнее, чем Эмерсон, который отказался от христианского бога в пользу трансцендентальной категории "Сверх-души". Такая замена помогла ему переориентировать внимание с монотеистического бога на пантеистически трактуемую природу. Эмерсон растворяет бога в природе.

Дикинсон утверждает, что бог не растворился в природе, как полагает Эмерсон, а наоборот - природа столь совершенна, что не нуждается в божестве.

Эмерсон пытался проследить переход всеобщей идеи в единичное явление. Дикинсон возвращается к естественному пути познания мира -от единичного к всеобщему. И все же в мировоззрении Эмерсона и Дикинсон немало общего: главное для них - постижение законов мира, а не простое его изображение.

Эмили Дикинсон роднит с трансценденталистами романтическая приподнятость тона в трактовке Красоты и Истины, высокой миссии Поэта, нравственного идеала.

Если рассматривать философские, мировоззренческие основы творчества двух поколений поэтов-романтиков, представленных Эмерсоном и Дикинсон, можно говорить о завершении витка развития философской мысли, лежащей в их основе. Эмерсон преодолевает метафизический, догматический материализм XVIII века, переходит к диалектическим формам мышления, которые строятся на идеалистических основаниях; для него несомненным фактом представляется активность сознания. В творчестве

Дикинсон, диалектическом по форме освоения мира, мы наблюдаем развитие стихийно материалистического мироощущения, сомнение и отказ от трансцендентального агностицизма.

Творчество Эмили Дикинсон развивалось параллельно с таким важным социально-культурным явлением, как феминизм. Не будучи феминисткой в узкосоциальном смысле, Дикинсон своим жизненным кредо воплощала то, что, вероятно, являлось самым важным для этого движения, -право на духовную независимость, полноценность женской личности и свободу. Личность женщины-поэта сама по себе во многом была вызовом общественным патриархальным законам, требовавшим от неё выполнения определенных обязанностей, продиктованных стереотипными взглядами на женщину и её местом в обществе.

Обзор творческой биографии поэтессы в настоящей главе позволил нам определить степень влияния эпохи, основных идейно-философских течений её времени на процесс формирования её мировоззрения.

Вторая глава «Письмо миру»1 посвящена проблеме комплексного подхода к изучению творчества поэтессы. В главе проводится сравнительно-сопоставительный анализ эпистолярных и поэтических произведений Эмили Дикинсон на тематическом, идейно-художественном и тональном уровнях.

Одной из устойчивых тем творчества Эмили Дикинсон является тема Смерти и Бессмертия. Смерть в стихах и письмах поэтессы нередко персонифицирована. В письме к Уильяму Дикинсону смерть приходит в образе меланхоличного джентльмена. В письме к Миссис Холанд -в виде жнеца. Подобный образ заимствован у Лонгфелло. Смерть для Дикинсон также друг (Letter to Mr. Joseph A. Sweetser, late October, 1876). В стихотворении № 312 появляется образ смерти-жениха. А в стихотворении № 712 "Because I couldn't stop for Death" смерть является любовником, кавалером, увозящим женщину из родного дома. Необходимо пояснить, что в англоязычной поэзии слово "Death" сочетается, как правило, с местоимением мужского рода "he", "him". Немало примеров тому можно найти у Шекспира. К сожалению, при переводе на русский язык эту особенность отразить невозможно, так как в русском языке это существительное женского рода. Поэтому в переводах не удается отразить истинный смысл желанности смерти - смерти как кавалера, который увозит в своем экипаже невесту. Для Дикинсон характерна фрейдовская тяга

1 Термин "письмо миру" заимствован из поэзии Дикинсон и широко используется в критических работах

к смерти (эрос - танатос). Смерть предстает, скорее, в благостном свете, позитивном, нет негативной коннотации. Смерть-добрый друг, утешитель с ярко выраженным мужским началом. То, чего в реальной жизни Дикин-сон не хватало - поддержки, мужской заботы, - нашло воплощение в образе смерти.

Для Дикинсон смерть не является чем-то безобразным, страшным (хотя она искренне переживает её). Лица умирающих прекрасны, они озарены особым светом счастливой улыбки. Подобная мысль повторяется в стихах и письмах. Момент смерти для Дикинсон прекрасен, так как это момент истины. Перед нами не только эстетизация агонии, но и выраженное парадоксальным образом эстетическое требование соответствия искусства действительности. Поэтесса отказывается от фантастического, необычного, стремясь к правде, начиная с жестокой правды смерти. Вслед за Эмерсоном Дикинсон склонна абсолютизировать всеобщий характер красоты.

В стихотворении № 171 1860 года встречается загадочный образ «демократа». Понять, кто такой «демократ», помогает первая строка стихотворения «Wait till the Majesty of Death». Но только письмо от 6 Ноября 1858 года к Мистеру и Миссис Холанд окончательно убеждает нас в том, что речь идет о смерти: "Death! Ah! Democratic Death". Это один из многочисленных примеров, который подтверждает, что понять творчество Дикинсон можно только принимая во внимание тесное взаимодействие, взаимопереплетение её эпистолярий и поэтических произведений.

Поэтесса часто воспринимает смерть как врата в будущее существование. Образ врат "gates" и дверей "door" в иную жизнь переходит из писем в стихи.

Одним из самых ярких воплощений технического прогресса, его олицетворением в глазах романтиков является железная дорога. Стихотворение Дикинсон «I like to see it lap the Miles» (№ 585) посвящено открытию железной дороги между Амхерстом и Белчертауном. Описание паровоза превращается в поэтический образ: он сравнивается с могучим конем, который «у стойла своего стоит, послушен и могуч». Стихотворение написано в форме загадки, в нем много недосказанного, сложная метафоричность. О данном событии повествуют также письма к Остину Дикинсону от 9 и 13 июня 1853 года.

Краткость письменного сообщения, безусловно, отличает его от пространных поэтических размышлений на эту тему. Наблюдается эмоциональное несоответствие. Нейтральная лексика в поэзии Дикинсон (по

сравнению с прозой эпистолярий) заменена лексикой поэтического ряда, передающей прямое авторское отношение. Письма же Дикинсон носят деловой характер, они точны и прозаичны. Основная их функция - информативная.

Как уже неоднократно говорилось, Дикинсон была затворницей, которая отдавала предпочтение созерцанию и осмыслению природного мира. Может вызвать удивление, что поэтесса, мало интересующаяся развитием техники, восхищается железной дорогой. Прямого объяснения такому факту поэтесса не дает. Объяснением может служить интерес ко всему движущемуся, переходу, трансформации. Возможно, поэтому как в стихах, так и в письмах мы часто сталкиваемся со словами с приставкой trans (transport, transcending, translated, transitive, transfigured, transaction и т.д.). Статистический анализ писем показывает, что она употребляет подобные образования двадцать шесть раз. В стихах нам встретилось сорок шесть таких словоупотреблений. Во многих случаях, когда можно подобрать другой эпитет или синоним, Дикинсон выбирает слово с приставкой «trans».

Человек как часть мироздания - эта мысль постоянно повторяется в стихах и письмах Эмили Дикинсон. Безусловно, человек, по сравнению с мирозданием, мал, хотя величина его не в росте. Поэтому (в эпистоляри-ях и поэзии) Дикинсон часто использует слова «little», «slight», «low», «small».

Наиболее важным моментом, позволяющим говорить о единстве, поэзии и эпистолярий Дикинсон, являются её частые обращения к мифологии. Статистический анализ показывает, что Эмили Дикинсон использует цитаты из Библии в восьмидесяти семи письмах. Её привлекает тема борьбы, образы героев-борцов. Основными мифологическими образами её писем являются Иисус Христос, Голиаф, Самсон, Давид. Однако их использование имеет ассоциативный характер, они упоминаются в связи с какой-либо ситуацией или возникшей внезапно мыслью или же в качестве сравнения, аллюзии. Подобные образы встречаются и в стихотворениях Эмили Дикинсон.

Осмысление образа Христа у Дикинсон во многом отличается от пуританской трактовки. Христос у неё - трагическая фигура, связанная с темой предательства Петром и темой одиночества, мотивом Голгофы, понятием искупления и очищения, вечной жизни. В этом случае он настолько близок, созвучен Дикинсон, что воспринимается в неразрывном единстве с её лирической героиней. Таким образом, автор акцентирует человечность Христа, для неё, в данном случае, Бог- это страдание и сострадание. Поэтесса порой даже сравнивает себя (лирическую героиню) с Богом, что является богохульством с точки зрения пуританства.

Соответствие между письмами и поэзией Дикинсон прослеживается как на уровне содержания, так и на уровне формы. Письма и стихи объединяет необычная орфография и пунктуация Дикинсон: обилие тире, заменяющих прочие знаки препинания, написание многих существительных, а нередко и глаголов и прилагательных, с большой буквы (стилистический прием). Нередко стихи в её письмах выступают в обличий прозы - они выстроены в строку, как прозаическая фраза, а если и выделены, то всегда продолжают или дополняют только начатую мысль. Границы между прозой и стихами исчезают. Письма можно считать своего рода комментариями к художественным текстам. Изучение такого эпистолярного материала представляет интерес, с одной стороны, для постижения особенности творческого процесса, с другой - для исследования художественной структуры самих писем.

Третья глава "Поэтика цветописи в стихах и письмах Эмили Дикин-сон. Психологический аспект" представляет собой художественный анализ цветовой картины мира поэтессы. Выясняется, какую смысловую, оценочную нагрузку несут цветообозначения в поэзии и письмах Эмили Ди-кинсон. Диссертанта интересует проблема взаимосвязи эмоционального отношения к цвету и характеристики личности, психологический аспект цветопредпочтений поэтессы.

Статистический анализ писем и стихов Дикинсон показывает, что в произведениях поэтессы наиболее часто используются следующие цве-тообозначения: золотой, красный, пурпурный, голубой, зеленый, белый.

«Золотой» цвету Эмили Дикинсон используется чаще не в прямом, а в переносном значении, которое является метафорой состояний. В данном случае имеют место как клише, так и авторские метафоры. Как правило, поэтесса отдает предпочтение идиоматическим выражениям с использованием цветовых прилагательных. Подобное прослеживается в тех пословицах и поговорках, к которым она обращается. Поэтесса всегда предпочтет нейтральной идиоме цветовую. Достаточно обильно автор использует данный цвет в описании природы, для коннотации прекрасного. Золотой цвет связан у Эмили Дикинсон прежде всего с солнечным светом. Он имеет позитивное значение и благотворно влияет на все окружающее, на чувства, несет положительную энергетику, при его наличии исчезает малейшее сомнение, страх, диссонанс. Имея положительный потенциал, золотой цвет становится ярче при наличии особого эмоционального настроения. Золотой цвет знаменует и позитивные перемены в природе, её обновление, состояние после дождя. Особое свечение, переливы света, блеск

Дикинсон называет благословенным. С золотым цветом связана тема божественности, божественной благодати. Особым свечением отмечены лица верующих. И бог, по мнению автора, видит сияющий свет всего самого лучшего, что есть в человеке, игру этого золотого свечения.

Эмили Дикинсон использует понятие «пурпурный» в переносном смысле: "королева цветов", этот цвет символизирует возвышенные качества, приподнятость над обыденным. Все неведомое для нее, мир мечты, воображения Дикинсон окрашивает в пурпурный цвет. Никогда не покидавшая Новой Англии, она представляет себе экзотические страны как "пурпурные территории". И пурпур для неё - это награда за испытания. От реального мира мир мечты отделяет пурпурная дверь. Пурпурный раздвигает рамки привычного, ограниченного мира. Он приобретает временную окраску. Не случайно поэтессе принадлежит метафора «purples of Ages» - «пурпур веков».

Пурпур для поэтессы - это начало и конец жизни, так же, как пурпур восхода и заката солнца. Отсюда понятно, почему purple - атрибут марта. Март-это замыкание природного цикла. Это конец зимы и начало весны, начало расцвета.

Голубой цвет в поэтике Эмили Дикинсон в основном всегда выполняет функцию высокой поэтизации, романтизации образа. Он неизменно сообщает ему неповторимую взволнованность, страстность, активно участвует в философском и эстетическом осмыслении автором окружающего мира. Голубые глаза как символ чистоты и высокой романтики Дикинсон выделяет в облике людей, которые ей глубоко симпатичны. Голубой цвет может быть воплощением как таинственного, колдовского начала («witching blue eyes»), так и нежной мягкости («mild blue eyes»), он ассоциируется не только с теплом, но и с домом. Голубой - это и символ вечности, будущего дома, где, по мнению автора, все будут вместе и где живут те, кого мы называем "дорогие". Любимые люди уходят в «голубую даль» (умирают). Под этой далью поэтесса подразумевает не только небо, но и воду. Помимо буквального смысла этого слова, здесь вступает в силу его метафорическое значение в английском языке: «blue» - грусть, меланхолия, что естественным образом связано с темой утраты близкого человека. В русском языке это двойное наполнение теряется, поэтому любой (самый удачный) перевод будет менее выразительным.

Все нюансы семантики прилагательного «белый» - номинативные, метафорические и символические - нашли отражение в поэзии и эпистолярном наследии Эмили Дикинсон в соответствии с авторским мироощу-

щением поэтессы, в исторических и философских планах, с одной стороны, и психологическом - с другой. Цветообозначение "белый" часто используется в сочетании с существительными, обозначающими предметы одежды в прямом и переносном смыслах. С одной стороны, мы встречаем традиционное сочетание белого с предметами одежды, но из биографических фактов мы знаем, что Эмили Дикинсон сама была «женщиной в белом», и это становится её образом. Белый цвет для поэтессы является символом искусства, избранности. В данном случае белый цвет проецируется на состояние человека. Белая одежда - симзол художественного дара. Символом вдохновения служит метафора «white wings» -белые крылья.

Прилагательное «красный» в поэзии и эпистолярном наследии Ди-кинсон используется в прямом и переносном, негативном и позитивном значениях. В негативном значении - при описании ада и пожара. Особенно часто, продуктивно красный цвет представлен в поэзии. Традиционный в описании осени, он становится у поэтессы цветом крови, что указывает на уподобление природного мира человеческому телу, на восприятие поэтессой мира и человека в нерасторжимом единстве.

С красным цветом у Дикинсон также ассоциируется цирк. Цирк позволял ей чувствовать вкус жизни. Он приезжал в Амхерст каждое лето. Красный цвет у исследуемого автора, таким образом, также является символом жизненной энергии, пульсации жизни, жизни в динамике, движении.

Жизнеутверждающему мировосприятию Эмили Дикинсон соответствует использование зеленого цвета- цвета жизни и обновления. Он встречается у неё в идиоматических оборотах, в метафорических значениях, в конкретном обозначении.

Традиционно прилагательное "зеленый" характеризует листву, но у Дикинсон она не просто зеленая, а вечнозеленая, при этом поэтесса разделяет сложное слово на два: «ever» и «green» - «вечно» и «зеленый», усиливая, таким образом, значение второго. Она разбивает привычные клише, возвращая словоупотреблению спонтанность. С зеленым цветом поэтесса связывает идеальное место для влюбленных, которое называет «greenwood».

«Green» также является у Дикинсон источником жизни, чревом матери-земли. «Зеленый» - само существо природы, и она пишет это слово с большой буквы. Зеленый цвет является для автора настолько значимым, что она переносит его на весь природный мир, передавая, таким образом, движение, жизнь.

Познавая мир реальный, поэтесса Эмили Дикинсон преобразовывает его в свете своего мировосприятия, своих ассоциаций, ощущений, настроения. Так же, как из живописи импрессионистов, из её творчества исчезает не только черная краска, но и темные стороны жизни. И даже смерть она описывает в светлых тонах. Её мир - это мир светлый, праздничный. Все уравнялось светом, все наполнено золотым свечением (не случайно преобладающий цвет - золотой). Дикинсон передает беглые впечатления, быстрое воспроизведение пейзажа, лишь один момент его существования. В её картине мира доминирует красочное восприятие. Улавливается естественная вибрация цветов, сложнейшее сочетание нюансов, феерия света. Жизнь предстает живой и изменчивой, ибо изменчивость и есть жизнь.

Налицо все признаки импрессионистского письма. Признаками импрессионистского стиля признано перемещение субъекта действия на второй план. Поэтесса уже не рассказывает о своем состоянии, не описывает его, не исповедуется, она начинает говорить совершенно иным поэтическим языком. Природа перестает быть объектом, относительно которого на расстоянии самоопределяется и выражает себя лирический герой. Они внезапно слились в одном образе, в одной метафоре, в некоем едином существе. Пейзаж "очеловечивается", наделяется свойствами души, тогда как душа заимствует из внешнего мира пейзажи, способные визуально отобразить её состояние. Но это не персонификация. Это принципиально иное явление. С этого момента граница субъективного и объективного перестает быть непроницаемой, начинает размываться. Обе эти сферы эволюционируют в сторону импрессионистского двуединства. Музыкальность - следствие, форма этой слитности внешнего и внутреннего во впечатлении, в ощущении, в настроении, в том общем звуковом потоке, в котором нет никакой возможности расчленить и строго классифицировать составляющие его элементы. Рисуя объективный пейзаж, Дикинсон фактически изображает пейзаж своей души. Взгляд поэтессы - это взгляд извне, близкий взгляду живописца, фиксирующего очаровательную, праздничную, декоративную, внешнюю сторону жизни, набрасывающего эскизы изящным, тонким пером.

Как в поэзии, так и в письмах основными художественными функциями цветовой лексики Эмили Дикинсон являются:

1) усиление выразительности словесных образов и их эмоционального воздействия на читателя;

2) участие в выражении идейного содержания и эмоционального настроя стихотворения, а также авторских оценок, взглядов и чувств;

3) расширение семантической структуры словесного образа за счёт ассоциативных связей сочетающегося с ним цветообозначения;

4) создание индивидуально-авторских поэтических образов.

Заключение обобщает наиболее важные результаты исследования.

Мир поэтической личности Эмили Дикинсон может быть полностью

раскрыт только при комплексном анализе её стихов и эпистолярий. Дикин-сон продолжает традиции романтической литературы, которая основывается на выражении эмоционального внутреннего мира художника. Лирическое начало у неё полно и свободно выражается как в жанре поэзии, так и в жанре писем. Именно лирически окрашенное воображение главенствует у поэтессы не только там, где речь идет о выражении личного чувства, но и в области отвлеченной мысли.

Как в письмах, так и в поэтическом творчестве Дикинсон присущ принцип противоречивости и резких переходов от высокого к низкому и наоборот. Её письма граничат с романтической лирикой и зачастую представляют собой подлинные лирические стихотворения в прозе. Переход от прозы к стихам и от стихов к прозе совершается в них с той же непосредственностью, которая характерна в целом для эпистолярий романтиков - это сочетание самых возвышенных поэтических аллюзий с подробностями "низменной" жизни, чувство мгновенности, быстролетности и неразрывно связанная с ним полнота ощущения данного момента, текучести, вечной изменчивости бытия.

Помимо основных выводов, в заключении намечены дальнейшие перспективы изучения творчества американской поэтессы: исследование жанровых особенностей поэтического творчества Дикинсон, его влияния на последующее развитие поэзии, проблем перевода. Эмили Дикинсон оказала значительное влияние на американскую поэзию XX века. Не говоря уже о поэтах-имажистах, сознательно осуществляющих многое из того, что открыла для поэзии Дикинсон, её влияния не избежали самые видные американские поэты. Наряду с творчеством Уитмена, её творчество также значительно повлияло на формирование поэтического мировоззрения Карла Сэндберга. Её влияние ощутимо в "Стихах о луне" В Л индзи, в ранних произведениях А.Мак-Лиша.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора

1. Создание условий для функционирования творческой мастерской по изучению наследия американской литературы // Социально-экономические проблемы становления и развития рыночной экономики: Тезисы докладов итоговой научной конференции 2000 года / КГФЭИ. - Казань, 2000. - С. 49-50.

2. Знание американской литературы как необходимый фактор культурной компетентности изучающих английский язык (исследования в области американской литературы) // Со шально-экономические проблемы становления и развития рыночной экономики: Тезисы докладов итоговой научной конференции 2001 года / КГФЭИ.-Казань, 2001. - С. 23-24.

3. Стихи и письма Эмили Дикинсон // Русская и сопоставительная филология: взгляд молодых. Сборник статей молодых ученых КГУ. -Казань, 2001.-С. 39-46.

4. Языковая картина мира в структуре текста. К проблеме взаимного влияния языков и культур (на примере творчества Э. Дикинсон) // Технологии внедрения гуманистических традиций в учебно-воспитательный процесс: Научные труды и материалы IX Международной научно-практической конференции / КГПУ. - Казань, 2002. - С. 255-256.

5. Языковая семантика и образ мира. Цветовые прилагательные // Социально-экономические проблемы становления и развития рыночной экономики: Тезисы докладов итоговой научной конференции 2003 года / КГФЭИ. - Казань, 2003. - С. 339-340.

6. Категория красного и белого цвета в стихах и письмах Эмили Ди-кинсон // Русская и сопоставительная филология: взгляд молодых. Сборник статей молодых ученых КГУ. - Казань, 2003. - С. 150-154.

7. Проблемы художественного перевода (на примере творчества американской поэтессы Эмили Дикинсон) // Вопросы теории и практики перевода: Всероссийская научно-практическая конференция 2004 года/ ПГПУ. -Пенза, 2004.-С.51-55.

Подписано к печати 20.02.2004. Формат 60x84 1/16.

Объем 1.25 п.л. Заказ № 17. Тираж 100 экз. Типография КГФЭИ. 420012. Казань, ул. Бутлерова, 4.

-6 97 2

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Костицына, Марина Германовна

Введение

Глава 1. Эмили Дикинсон и ее эпоха.

Глава 2. Письмо миру.

Глава 3. Поэтика цветописи в стихах и письмах Эмили Дикинсон.

Психологический аспект.

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Костицына, Марина Германовна

В настоящее время исследователи уделяют все больше внимания творчеству женщин-писательниц, поэтесс, долгое время остававшихся на периферии литературоведения. По словам некоторых ученых, «литература -единственная интеллектуальная область, в которую за сотни лет женщины внесли самый необходимый вклад» [173, С.З]. Нельзя с полным основанием рассуждать о многих явлениях мирового литературного процесса (например, об английском романе, американском и французском романтизме), не рассматривая творчество женщин-писательниц и поэтов.

Одной из самых ярких страниц в истории мировой женской литературы, заслуживающих пристального внимания исследователей, является судьба и творчество американской поэтессы Эмили Дикинсон. Её творчество, наряду с творчеством Уитмена, определяет основной вклад американской поэзии в мировую поэзию второй половины XIX века.

Слава к Эмили Дикинсон пришла спустя десятилетия после ее смерти, в XX веке. При жизни Дикинсон было опубликовано всего восемь ее стихотворений, все анонимно [149, С.179]. Первый сборник ее стихов вышел в свет спустя четыре года после её смерти, в 1890 году, и был встречен пренебрежительным недоверием. Критики писали о ее «безобразной грамматике, ковыляющем ритме и ужасающих рифмах»[149, С. 175].

Двадцатый век оказался к Эмили Дикинсон но справедливости щедрым - в Америке и Англии ее стихи выходят и в академических, и в массовых изданиях, они переведены на все основные европейские языки и занимают в антологиях американской поэзии одно из самых почетных мест.

За три с лишним десятилетия своей творческой деятельности Эмили Дикинсон написала около 1775 стихотворений и 1049 писем. Без эпистолярного наследия ее творчество считается неполным. «She also is known to many as a letter writer of unique power and quality. It is somehow recognized that the power of her letters is like the power of her poetry - the two are from the same source» [5, С.5]. Стало уже традицией называть все ее творчество «письмом миру». Только в 1955 году впервые были собраны и изданы все стихи Дикинсон с вариантами и комментариями. Три года спустя было издано собрание ее писем.

Начиная с 20 века, критики и литературоведы США уделяют много внимания изучению жизни и творчества Эмили Дикинсон. Первые исследования о ней относятся к тридцатым годам XX века. В 30-40 годы критики рассматривали творчество Дикинсон как некое стихийное явление, а позднее внимание исследователей начала привлекать воспитавшая ее историко-литературная среда. Особый интерес к поэтессе возник в 60-90 годы. Появилось множество статей и несколько десятков монографий, посвященных её жизни и творчеству. К наиболее полным биографическим исследованиям относятся работы Джона Коуди [138], Альфреда Хабеггера [154], Джей Лейды [163].

В книге Хабеггера описана история предков поэтессы начиная с 1636 года. Автор рисует генеалогическое дерево её семьи. Последние события, описанные в его книге, относятся к 1886 году (это последний год жизни Эмили). Хабеггер подробно описывает годы ее учебы, ее окружение, сопровождая свое повествование отрывками из ее писем и стихов. Ричард Сьюэл рассматривает жизнь Дикинсон как непрерывный, хотя и безгласный бунт против наследия пуританской культуры в широком смысле [187], и все перечисленные исследователи предпринимают попытку объяснить причины многолетнего затворничества Эмили Дикинсон.

Мы согласны с трактовкой Джона Коуди, который, объединяя несколько точек зрения, называет десять возможных причин затворничества поэтессы. Однако, на наш взгляд, главной причиной этого затворничества является влияние идей трансцендентализма.

Художественное творчество Эмили Дикинсон является темой многих исследований (К.Гриффит, М.Фарланд, В.Баркер, Д.Оберхауз, К.Луиз и др.). Кларк Гриффит пишет о трагических мотивах в поэзии Эмили Дикинсон [153]. Темой исследования Дейвида Портера стало поэтическое мастерство в ранних произведениях поэтессы. Центральной темой поэзии Дикинсон является тема смерти (М. Фарланд). Мотив света и тьмы в поэзии Э. Дикинсон и его аллегорический смысл рассматривает В.Баркер [130]; мотив духовного голода и божественной природы творческого вдохновения - К.Луиз [166]; эсхатологические мотивы - В.Оливер[179]. Лирический герой поэзии Дикинсон - тема изучения М. Дики [141].

Исследователи творческой эволюции поэтессы (Е. Будик, Т.Морис, Д.Эбервейн) указывают на изменения ее поэтической манеры в зрелом периоде. Язык и стиль художественных произведений Эмили Дикинсон является предметом описания в работе Е.Будик. На особенностях ее поэтической манеры делают акцент Д.Эбервейн, Т.Морис. Их интересуют взгляды Дикинсон на природу и функции языка и на закономерности поэтической речи. О семантической полисемии как характерной черте поэтической манеры пишет М.Сэлтер[186].

Авторы рассматривают поэзию Дикинсон как воплощение в жизнь принципов романтизма (Конрад Эйкен). Критики, отвергающие представление о Дикинсон как поэте-философе (Ричард Чейз, Карл Келлер), недооценивают значение романтической традиции в ее творчестве.

Ряд работ посвящен сопоставительному анализу творчества Эмили Дикинсон с творчеством других поэтов, писателей ее времени. Проблема выражения чувства духовного одиночества писателей в произведениях Дж.Ф.Купера, Э.А.По, Н.Готорна, Э.Дикинсон, М.Твена, Г.Мелвилла становится центральной в работах Д.Мардер [169]. Исследователь Г.Монтейро сравнивает поэзию Э.Дикинсон и М.Э.Уилкинс [174]. Творчество Эмили Дикинсон в контексте так называемой «женской литературы» рассматривает М.Хоманс [157]. Предметом изучения в данной работе являются особенности творческой индивидуальности

Д.Вордсворт, Э.Бронте и Э.Дикинсон, обусловленные спецификой их психологии мироощущения и поэтического выражения.

К новейшим исследованиям, посвященным Э.Дикинсон, относятся работы Вивиан Полак [181], Д.Митчелл [172], Л.А.Урбанович-Марселлин [196]

В нашей стране имя Эмили Дикинсон долгое время оставалось незнакомым читателю. Впервые переводы ее стихов были сделаны М.Зенкевичем в 1946 году [20] , еще пять - в сборнике переводов И.Кашкина 1960 года [70]. Возникает вопрос, почему на протяжении стольких лет никто не предпринял попытки их издания? По словам исследователя Л.Зверева: «Если вспомнить, что первая русская публикация Дикинсон пришлась как раз на тот год, когда главный идеолог державы публично обозвал Ахматову кликушей и юродствующей блудницей, вряд ли вызовет удивление многолетний молчаливый запрет даже на упоминание о поэтическом « феномене, который при желании можно было бы подвести под ту же характеристику» [61, С.217]., На творчество американской поэтессы и ее интересную судьбу обращает внимание признанный филолог В.Маркова. Первая публикация переводов В.Марковой состоялась в журнале «Иностранная литература», JSs 12, в 1976 году. В 1981 издательством «Художественная литература» выпущен сборник стихов Э.Дикинсон, с предисловием В.Марковой (краткие биографические данные поэтессы). В России творчество Дикинсон стало известным после того, как её стихотворения были опубликованы в одном томе с переводами стихов

Лонгфелло и Уитмена [21]. Переводы стихов в этом томе были сделаны И.Лихачевым и В.Марковой. В 2001 году издательством «Радуга» опубликован сборник стихов Эмили Дикинсон в переводе знатока ее творчества А.Гаврилова, в него вошли 189 стихотворений [16].

Л еще раньше, в 1990 году, в нескольких номерах журнала «Вопросы литературы» были изданы его переводы некоторых писем Дикинсон к своему учителю Т.У.Хиггинсону [17]. В 2000 году издательством «Симпозиум» в Санкт-Петербурге выпущен сборник, включающий переводы С.Степанова, Н.Рябовой, Э.Линецкой, М.Бортковской, Т.Стамовой, А.Глебовской, Н.Лебедевой, Т.Казаковой, Г.Кружкова, А.Вагуриной, Т.Чернышевой [19]. Переводы, вошедшие в эту книгу, — демонстрируют попытку хотя бы отчасти воссоздать поэтику Эмили Дикинсон средствами русского языка, передать искания ее души, не утратив трепетной интонации и, как говорят американские критики, «изящество рукоделия». Нельзя не упомянуть также сборник стихов и писем Эмили Дикинсон под редакцией И.Мизрахи с переводом их на русский язык [18].

Ныне доказательством популярности Дикинсон в России служат постоянно обновляющиеся страницы всемирной сети Internet, где появляются переводы ее стихов.

Поэтическому творчеству исследуемого нами автора посвящены главы в монографиях, статьи. Особое внимание мы обращаем на уже имеющиеся по данному вопросу диссертации, чтобы определить новизну нашего исследования.

В отечественном литературоведении, так же, как и в зарубежном, Эмили Дикинсон рассматривается как американский романтик, на которого оказали влияние идеи Эмерсона (Л.М.Зверев [60], Т.Д.Венедиктова [43], С.Д.Павлычко [96], И.А.Кашкин [70], Э.Ф.Осипова[95]).

В своей кандидатской диссертации: «Философская поэзия американского романтизма. Поэтическое творчество Ральфа Уолдо Эмерсона и Эмили Дикинсон» (1988 г.) С.Д.Павлычко большое внимание уделяет философскому содержанию лирики Дикинсон и специфике образа романтической героини в рамках проблемы: Дикинсон и пути развития философской поэзии в позднем американском романтизме [96]. В ее задачи входит проследить, как трансформируются, наполняются новым смыслом философские идеи и понятия, и проанализировать пути развития поэтики стиха, в котором главенство принадлежит идейному содержанию.

Проблема соотношения личности Эмили Дикинсон и ее лирической героини увлекает ученых, занимающихся биографическими исследованиями. Одни считают, что в стихотворениях Эмили Дикинсон полностью отразился ее духовный мир, что поэтесса и ее героиня нерасторжимы, другие - что все в них - игра воображения, творческой фантазии.

По мнению С.Д.Павлычко: «Возможны многочисленные доказательства того, что Дикинсон идентифицирует себя с героиней своих стихотворений, в них отражены, просто скопированы реалии, окружающие поэтессу» [96,С.80].

Концепция природы Дикинсон и ее антиэмерсоновские тенденции также становятся предметом исследования Павлычко. И, безусловно, речь в диссертации идет о поэтических принципах Эмили Дикинсон. Автор приходит к следующему выводу: «Среди источников поэтической системы Дикинсон — поэзия английского барокко, так называемой метафизической школы. С ней сближает сродный тип умозрительной, устремленной в сферу идей лирики. Предпосылкой углубления философского звучания поэзии позднего американского романтизма, развития в нем универсалистской тенденции была философская направленность одного из течений раннего английского романтизма. Трансцендентализм как романтическая философия и романтическое умонастроение предопределили круг проблем, поднимаемых Дикинсон, и некоторые их решения. Комплекс идей, тип лирического героя и характер духовных конфликтов, им переживаемых, определение эстетического, нравственного, личностного идеала, поэтика философской лирики Дикинсон свидетельствует о завершенности в ней определенной линии в поэзии американского романтизма» [96, С. 167].

Д.Д.Инцкирвели в своей кандидатской диссертации «Поэтический путь Эмили Дикинсон» (на грузинском языке) (1975 г.) рассматривает творческий путь Дикинсон на фоне американской общественной мысли и литературных явлений XIX века; анализирует характер поэзии Эмили Дикинсон и некоторые особенности средств ее художественного выражения; дает оценку значения поэтессы в истории американской литературы [63]. В работе сделана попытка переосмысления разноречивых трактовок поэзии Дикинсон в зарубежном литературоведении.

В диссертации Т.Д.Венедиктовой на соискание ученой степени доктора филологических наук «Поэзия американского романтизма: своеобразие метода» (1990 г.) первый раздел третьей главы «Обретение голоса» посвящен Э.Дикинсон [43]. Исследовательница считает, что «поэзия Дикинсон -своеобразный «театр» одного актера. Сюжет бесконечной лирической драмы - диалектика эмоциональной, духовной жизни человека. Интенсивность и правда чувства, воссоздаваемого снова и снова во множестве вариантов и оттенков (даже если чувство горькое и страшное), - источник эстетического наслаждения. Дикинсон наделена способностью к предельной самоотдаче и искренности перевоплощения, какой отличаются большие актеры» [43, С.56].

Обзор научно-критической литературы показывает, что феномен Дикинсон, опередившей свое время, продолжает привлекать отечественных и зарубежных исследователей. Возникает необходимость обращения к миру поэтической личности Эмили Дикинсон в свете возрастающего внимания к творчеству женщин-писательниц и поэтов и их роли в общекультурном процессе, с учетом особого интереса, возникшего в последнее время к таким глобальным понятиям, как языковой образ мира, авторская картина мира, мир творческой личности. Особую ценность в данной цепочке представляет мир поэта. Многие стихи Дикинсон еще нуждаются в разгадке. В связи с данной проблемой необходимо использовать комплексный подход к изучению творчества. Поэтому предметом нашего исследования является не только поэзия, но и эпистолярии. Безусловно, письма ио своей значимости уступают стихам, однако они имеют поэтическую наполненность и служат ключом к разгадке творчества Дикинсон. Внутреннее единство стихов и писем определяется единством личности и судьбы автора, единством её мировоззрения. Стихи и письма отражают желание Эмили Дикинсон говорить со своими современниками и будущими поколениями о том, что её глубоко волнует, поэтому в её текстах наблюдается удивительное сочетание литературных и разговорных элементов, что проявляется как в выборе лексики, так и в синтаксических моделях. И описания, и сообщения здесь пронизаны движением беспокойного, неустанно ищущего «я» автора. Между эпистоляриями и поэзией Эмили Дикинсон существует безусловное единство, которое проявляется в создании особого языка, помогающего художнику создать обобщенно-символический образ мира и человека.

Таким образом, выбор темы диссертации и ее актуальность обусловлены проблемой восприятия форм выражения мира личности Эмили Дикинсон как единого письма, которое необходимо расшифровать, создания психологического портрета поэтессы на основе ее эпистолярного и поэтического творчества, и данное исследование является ступенью в общем направлении изучения американской романтической поэзии XIX века и творчества женщин-поэтов.

Основной целыо работы стало исследование содержания и структуры художественного мира Эмили Дикинсон на основе комплексного анализа её поэзии и эпистолярии.

В связи с поставленной целью в работе решаются следующие основные задачи: показать многообразие влияний, способствовавших формированию мировоззрения поэтессы, ее поэтического творчества. дать характеристику творческой биографии автора с учётом влияния эпохи; проанализировать поэзию и эпистолярное наследие Дикинсон на тематическом, идейно-художественном и тональном уровнях; выделить ряд тем и проблем, повторяющихся в письмах и стихах, дать анализ ключевых образов; представить цветовую картину мира поэзии и писем Дикинсон; провести психологическую диагностику при помощи тестов.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые в отечественном литературоведении предпринята попытка представить художественный мир Э.Дикинсон во всех его проявлениях. В процессе анализа текстов писем и стихов ставятся и решаются вопросы, которые еще не были предметом специального исследования: проведен синхронный анализ писем и стихов; дана собственная оценка степени и характера влияния эпохи на процесс формирования мировосприятия и концепции поэтического творчества Эмили Дикинсон; новым является изучение поэтики цвета в письмах и стихах Эмили Дикинсон; используются психологические тесты.

Предметом исслсдоваиии является поэтическое творчество и эпистолярное наследие Дикинсон, прежде всего письма к Томасу Уэнтворту Хиггинсону - известному в Новой Англии литератору и постоянному автору журнала «Atlantic Monthly». Переписка с ним длилась двадцать четыре года, до самой смерти поэтессы, и именно эта переписка позволяет нам наблюдать процесс становления поэтессы.

В соответствии с характером поставленных в исследовании задач при работе над диссертацией были использованы системный, конкретно-исторический и сопоставительный методы исследования. В качестве дополнительных методов, применение которых было обусловлено спецификой произведений Дикинсон, использовались элементы художественного, текстологического, лингвистического и психологического анализа.

Теоретической базой исследования служат работы общетеоретического и частного характера по различным вопросам литературоведения, историографии.

Кроме того, в качестве общетеоретической и методологической основы нами были использованы труды ведущих представителей смежных областей гуманитарного знания: философов, психологов.

Научно-нрактичсскан ценность исследовании. Основные выводы, сделанные в работе, могут быть включены в курс лекций по истории зарубежной литературы XIX века, использоваться в спецкурсах по американской литературе, для изучения литературных процессов, особенно перехода веков, при чтении спецкурса по литературным связям и взаимодействиям, по истории американской поэзии, в курсе истории эстетики и искусствоведения, а также для дальнейшего исследования творчества Эмили Дикинсон. Разработанная методика анализа как отдельных текстов, так и всего художественного мира в целом может быть использована при изучении творчества других американских поэтов рубежа XIX-XX веков.

Материалы диссертации могут быть также применены при подготовке авторских программ для лицеев и гимназий по плану обновленного гуманитарного образования, в периодической печати для ознакомления с творчеством малоизвестной (для основной массы читателей) поэтессы.

Апробация работы. Материалы исследования по теме диссертации были представлены в докладах на научно-практических конференциях молодых ученых и аспирантов (Пензенский государственный педагогический университет им. В.Г.Белинского, Казанский государственный педагогический университет, Казанский государственный университет, Казанский государственный финансово-экономический институт). Результаты исследования нашли отражение в семи публикациях.

Основные положения и выводы диссертации обсуждены на кафедре русской и зарубежной литературы Казанского государственного университета (2003 г.).

Структура работы: диссертация состоит из Введения, трех Глав, Заключения, двух Приложений (с психологическими тестами) и Списка использованных источников и научной литературы. Объём основного текста составляет 189 страниц. Список литературы содержит 203 художественных, научных, литературно-критических работы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Мир поэтической личности Эмили Дикинсон"

Заключение

Итак, проведенное исследование позволяет сделать вывод о том, что мир поэтической личности Эмили Дикинсон может быть полностью раскрыт только при комплексном анализе ее стихов и эпистолярий.

Внутренний мир художника - это особый мир, который находит свое внешнее выражение во всех видах деятельности. Что бы ни делала Дикинсон: сочиняла письма, общалась с друзьями, размышляла об истории, она оставалась прежде всего поэтом. И свою собственную жизнь Эмили Дикинсон тоже воспринимает как поэтический текст. Поэзия - свойство творчества, которое пронизывает все, к чему она «прикасается», начиная с обыденных вещей до философских размышлений.

Как бы ни была Дикинсон изолирована от окружающего мира, все, что происходило вокруг, перерабатывалось в ее творческой лаборатории и накладывало отпечаток на её творчество. В первую очередь, на поэтессу, безусловно, повлияла ее эпоха. События, факты личной биографии служили материалом для художественного воображения, создания образов. Важнейшим аспектом контекста, без которого невозможно обойтись в разговоре о художнике, выступает время, взятое не просто как хронологическая «зарубка» на мертвом стволе, а во всей полноте одновременно его исторической и предельно конкретной данности. Иначе говоря, - эпоха, неповторимый облик которой рождается нерасторжимым единством места и времени. Как мы показали в работе, на формирование внутреннего мира Эмили Дикинсон повлияли идеи пуританства, трансцендентализма; она разделяла требования духовной независимости феминисток. Обращение к образам христианской религии и многочисленные цитаты из Библии указывают на огромный интерес к этой сфере, попытку обращения к Богу, романтическое отрицание и новое обретение Бога. В целом, вся жизнь Дикинсон - это своего рода бунт против устоев и уклада пуританства.

Используемый нами комплексный подход к творчеству поэтессы позволил выделить ряд тем и проблем, повторяющихся в письмах и стихах; дать анализ ключевых образов, мотивов, цветовой палитры. Поскольку мы не ставили задачу охватить все темы, проблемы и образы, а лишь те, которые появляются как в стихах, так и в письмах, а следовательно, на наш взгляд, наиболее существенные, предметом нашего внимания стали темы смерти и бессмертия, любви (в связи с темой смерти), поэта и поэзии, избранности, одиночества, гражданской войны, механической цивилизации, христианской мифологии.

В результате мы пришли к следующим выводам: невозможно установить, что является первичным, а что вторичным: письма или стихи. Сама поэтесса затрудняется ответить на этот вопрос. Чаще всего первичными являются письма, однако образ или мысль может возникнуть сначала в стихотворении, а уже затем в письме. Многочисленные параллели эпистолярий и поэзии Дикинсон позволяют назвать все ее творчество единым «письмом миру». Применяемый нами комплексный подход помог расшифровать многие стихи, которые были бы просто непонятны без анализа писем. Знание эпистолярного материала также является чрезвычайно важным для перевода стихов Эмили Дикинсон, так как позволяет найти более точное слово или выражение в случае неоднозначности, понять скрытый смысл, ассоциацию, подсказавшую тот или иной образ.

В результате исследования писем и стихов на тональном уровне мы пришли к выводу, что между ними также существует тесная связь. С одной стороны, использование регионализмов, приближенной рифмы, иногда даже обращений в форме писем в поэзии (что приближает ее к разговорному языку), с другой - повторы, аллитерации, ассонансы, архаизмы (которые относятся к высокому стилю) в эпистоляриях, что позволяет говорить о «поэзии эпистолярий».

Дикинсон продолжает традиции романтической литературы, которая основывается на выражении эмоционального внутреннего мира художника. Особенно показательны в этом смысле ее эпистолярии. Лирическое начало у Эмили Дикинсон полно и свободно выражается как в жанре поэзии, так и в эпистолярном жанре. Именно лирически окрашенное воображение главенствует у поэтессы не только там, где речь идет о выражении личного чувства, но и в области отвлеченной мысли. Для Эмили Дикинсон характерно внимание прежде всего к движению бытия и мышления, а не к статистическим, легко поддающимся точному измерению и подсчету подробностям того, что уже определилось, застыло и пребывает в неподвижности. Она, как поэт-романтик, чаще всего обращается к своим адресатам, подчиняясь настроению минуты, внезапно переходя от унылости к шутке, и, наоборот, отвлекаясь от первоначальной темы ради других, возникших внезапно в ее воображении и памяти. Дикинсон присущ принцип противоречивости и резких переходов от высокого к низкому и наоборот, как в письмах, так и в поэтическом творчестве. Ее письма граничат с романтической лирикой и зачастую представляют собой подлинные лирические стихотворения в прозе. Переход от прозы к стихам и от стихов к прозе совершается в них с той же непосредственностью, которая характерна в целом для эпистолярий романтиков, - это сочетание самых возвышенных поэтических аллюзий с подробностями «низменной» жизни, чувство мгновенности, быстротечности и неразрывно связанная с ним полнота ощущения данного момента, текучести, вечной изменчивости бытия.

Отталкиваясь от положений трансцендентализма, в учении которого воплотился для Дикинсон идейный опыт и мировоззренческий итог всего предшествующего литературно-философского опыта, она приходила к выводам, порой совершенно новым и неожиданным. Ее поэзия и письма проникнуты раздумьями о жизни, смерти, бессмертии, вечности, красоте, природе, искусстве, смысле человеческого существования. Новоанглийская поэтесса продолжила линию Эмерсона в создании поэзии мысли, исходя из сформулированных им эстетических принципов. Эмерсон дал направление переоценке романтического канона, по которому своими путями пошли Уитмен и Дикинсон. Каждый из них расширял возможности романтизма, логически завершая определенную его линию. Дикинсон разрабатывает новую систему стихосложения (вслед за Уитменом). Однако она использует приближенную рифму

• гораздо чаще него. Для ее творчества характерны углубление психологизма, романтизм с импрессионистским мировосприятием.

Использование дополнительных методик (смотри приложение №1, №2) позволяет на основании анализа ее образной системы и цветопредночтения сделать выводы о психологических особенностях личности Эмили Дикинсон, которые в целом совпадают с данными ее

• биографии и сведениями очевидцев. Это еще раз подтверждает тот факт, что поэтическая личность реализует себя во всех своих проявлениях, и даже если бы мы не знали биографии поэтессы, мы могли бы реконструировать ее психологический портрет, исходя из проведенного анализа ее художественного мира.

Помимо основных выводов, в заключении намечены

• дальнейшие перспективы изучения творчества американской поэтессы: исследования жанровых особенностей поэзии Дикинсон, поэтики творчества, проблем перевода. Эмили Дикинсон оказала значительное влияние на американскую поэзию XX века. Ее поэзия открывала новую традицию. Не говоря уже о поэтах-имажистах, сознательно осуществляющих многое из того, что открыла для поэзии Дикинсон, ее влияния не избежали самые видные американские поэты. Наряду с творчеством Уитмена, ее поэзия воздействовала на Карла Сэндберга как автора «зыбких миниатюр». Ее влияние ощутимо в «Стихах о луне» В.Линдзи, оно отразилось в некоторых особенностях ранней поэтики Л. Мак- Лиша.

Изучение творчества Дикинсон в отечественном литературоведении еще нуждается в усилиях многих исследователей.

 

Список научной литературыКостицына, Марина Германовна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"

1. Dickinson Е. Acts of light: Poems/ E. Dickinson.-Boston: New York, 1980.-166p.

2. Dickinson E. Bolts of melody. New poems/ E. Dickinson.-New York, 1945.-352p.

3. Dickinson E. The complete poems: with an introduction by her niece Martha Dickinson Bianchi / E.Dickinson.-Boston: Brown and со, 1926.-330p.

4. Dickinson E. The complete poems / E. Dickinson.- London: Faber and Faber, 1975.-770p.

5. Dickinson E. Emily Dickinson face to face: Unpublished Letters with notes and reminiscences/ E. Dickinson.-Cambridge: The Riverside Press, 1932.-624p.

6. Dickinson E. Further poems of Emily Dickinson/E.Dickinson.-Boston: Brown and со, 1929.-210p.

7. Dickinson E. Selected Poems. E. Dickinson. New York: Random House Value Publishing, 1993.-255p.

8. Dickinson E. Letters of Emily Dickinson/ E. Dickinson.- New York: Grosset and Dunlap, 1962.-708p.

9. Dickinson E. The manuscript books of Emily Dickinson/ E. Dickinson- Cambridge, London: The Belknap press of Harvard University Press, 1981.- Vol. 1,2.

10. O.Dickinson E. Poems of Emily Dickinson/ E. Dickinson. Norwalk (Connecticut): The Easton Press, 1980.-284p.

11. Dickinson E. Poems: I-st and 2-d series/ E. Dickinson.- Cleveland, New York: The world public со, 1948.-256p.

12. Dickinson E. Poems/ E. Dickinson. New York: Dell, 1960.-160p.

13. Dickinson E. The poems of Emily Dickinson/ E. Dickinson.-Cambridge: The Belknap Press of Harvard University Press, 1955.-Vol. 1,2,3.

14. Dickinson E. The Letters of Emily Dickinson/ E. Dickinson.-Cambridge: The Belknap Press of Harvard University Press, 1958. -Vol. 1,2,3.

15. Dickinson E. Selected poems: Ed. by Conrad Aiken/ E. Dickinson.-London: Cape, 1924.-272p.

16. Гаврилов А. Эмили Дикинсои. Стихотворения/ А. Гаврилов.-M.: Радуга, 2001.-441с.

17. Дикинсон Е. Что за риск письмо! Письма американской поэтессы к Т.У. Хиггинсону/ Е. Дикинсон/ Коммент., пер. А.Гаврилова// Вопросы литературы.- 1990.-Ж7.- С. 202-232.

18. Дикинсон Е. Это письмо мое миру. Стихи и письма Эмили Дикинсон/Е. Дикинсон/ Пер. и сост. И. Мизрахи.-СПб,1998,-105с.

19. Дикинсон Е. Стихотворения /Е. Дикинсон/ Сост. А.Глебовской, С. Степанова.- СПб.: Symposium, 2000.-339с.20.3енкевич М. Из американских поэтов. Эмили Дикинсон/

20. М.Зенкевич.- М.: Гослитиздат,1946. 136 с. 21.Маркова В. Эмили Дикинсон. Стихотворения/В. Маркова.-М.: Худ. лит., 1981 -102с.

21. Научно-критическая литература:

22. Абрамова Г.С. Графика в психологическом консультировании/ Г.С. Абрамова.-М.: ПЕРСЭ, 2001.-142с.

23. Абрамова Г.С. Практическая психология/ Г.С. Абрамова.-Екатеринбург, 1999.-512с.

24. Авдеев Б. Концепция цвета Эзры Паунда в контексте «идеограмматического метода поэта»/ Б. Авдеев// Молодые филологи Беларуси.- Минск, 1997.- С. 64-72.

25. Авраменко С.Р. Слова, обозначающие цвет, как выражение прагматической интенции автора: На материале трилогии Дж. Лпдайка/ С.Р. Авраменко.- Львов: Львов, гос. ун-т им. И. Франко, 1988.-11с.

26. Алексеев М.П. Письма И.С. Тургенева// Тургенев И.С. Поли, собр. соч. и писем: В 28 т. Письма в 13т. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1961.- Т.1.-С.15.

27. Алимпиева Р.В. Семантическая значимость слова, структуры и лексико-семантической группы/ Р.В. Алимпиева.-Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1986-176с.

28. Алимпиева Р.В. Художественно-изобразительная роль алого цвета в поэзии С. Есенина/ Р.В. Алимпиева// Ученые записки Калининградского ун-та. -Калининград, 1968.- Вып.1.- С. 123148.

29. Американская литература: проблемы романтизма и реализма. -Краснодар, 1973 .-176с.

30. Американская литература: проблемы развития методов и жанров: Сб. науч.трудов. Краснодар, 1990.-134с.

31. Американские поэты в переводе М. Зенкевича.- М.: Художественная литература, 1969.-285с.

32. Американская поэзия в русских переводах, Х1Х-ХХвв. М.: Радуга, 1983.-667с.

33. Американский романтизм и современность. М.: Наука, 1968.-584с.

34. Ананьев Б.Г. О проблемах современного человекознания/ Б.Г. Ананьев.-М.: Наука, 1977.-352с.

35. Артемьева ЕЛО. Основы психологии субъективной семантики/ ЕЛО. Артемьева.-М.: Наука, 1999.-350с.

36. Ахманова O.E. Словарь лингвистических терминов/ O.E. Ахманова.-М.: Сов. энцикл., 1966.-386с.

37. Бекова C.B. К проблеме идеологического словаря писателя (семантико-стилистический анализ групп слов со значением цвета у A.M. Горького): Автореф. дис. канд.филол.наук/С.В. Бекова.-JI., 1973-24с.

38. Бобыль C.B. Семантико-стилистические свойства русских цветообозначений: Автореф. дис. . канд.филол.наук / C.B. Бобыль,- Днепропетровск, 1984.-21с.

39. Бонецкая Н.К. Флоренский и Гете/ Н.К. Бонецкая// Полизгнозис. М., 2000.-№3.- с.113-119.

40. Боно Э. Шесть шляп мышления/ Э.Боно. Санкт-Петербург.: Паблишинг, 1997-243с.

41. Ванслов В.В. Эстетика романтизма/ В.В. Ванслов. М.: Искусство, 1966.-401с.

42. Венедиктова Т.Д. Эмили Дикинсон// Т.Д. Бенедиктова. Обретение голоса.- M., 1994.-С.114-119.

43. Бенедиктова Т.Д. Поэзия американского романтизма: Своеобразие метода: Дис. . канд.филол.наук/ Т.Д. Бенедиктова.- М.: МГУ, 1990.-406с.

44. Веселовский А.Н. Историческая поэтика/ А.Н. Веселовский.-Л.:ХЛ, 1940.-125с.

45. Виноградов В.В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика/В.В. Виноградов.-М., 1963.-255с.

46. Виноградова С.Г. Бунтарство Э. Дикинсон: К проблеме: вера и безверие в поэзии Э. Дикинсон/ С.Г. Виноградова// Филологические этюды: Сборник науч.ст. молодых ученых. — Саратов, 2000.- Вып.З.- С.57-60.

47. Гаман Р. Импрессионизм в искусстве и в жизни/ Р.Гаман.-М.: ИЗОГИЗ, 1935.-179С.

48. Гюго В. Собр.соч.: В 15т./ В. Гюго.- М.: Гослитиздат, 1953.-т.1.-595с.

49. Долинин A.C. Письма Ф.М. Достоевского// Достоевский Ф.М. Письма: В 4т. М.-Л.: Гос. изд-во, 1928, т. 1.-С. 1-36.

50. Донецких Л.А. Реализация эстетических возможностей имен прилагательных в тексте художественных произведений: Автореф. дис. . докт.филол.наук/ A.A. Донецких . Л., 1981.-36с.

51. Дьяконова Н.Я. Байрон поэт и Байрон - прозаик/ Н.Я. Дьяконова// Вестник Ленинградского ун-та, №20- История, язык, лит-ра. Выпуск 4, Октябрь, 1970, Изд-во Лен. ун-та.-С.75-86.

52. Дьяконова Н. Поэзия и перевод. Аркадий Гаврилов -истолкователь Эмили Дикинсон/ Н. Дьяконова// Нева.-Спб, 2002- №5.- С.200-202.

53. Дремов А.К. Художественный образ/ А.К. Дремов.- М.: Сов. писатель, 1961.- 406с.

54. Елистратова Л.В. Эпистолярная проза романтиков // Л.В. Елистратова. Европейский романтизм,- М.: Наука, 1973. -С.314-335.

55. Жданова J1.B. Цвет в стихотворении Ли Юобо "Воспеваю хризантемы" /Л.В. Жданова// Вестн. Центра корейск. яз. и культуры.- СПб., 1997.- Вып.2. С. 91-106.

56. Зверев A.M. Литературное наследие Эмили Дикинсон. Три стихотворения/ A.M. Зверев// Иностранная литература, №5 (Май), 1994.-с.217-219.62.3убова Л.В. Поэзия Марины Цветаевой: Лингвистический аспект/ Л.В. Зубова. Л.: Изд-во ЛГУ, 1989- 261с.

57. Инцкирвели Д.Д. Поэтический путь Эмили Дикинсон: Автореф.дис. . канд.филол.наук/Д.Д. Инцкирвели.- Тбилиси: Издательство Тбилисского Университета, 1975. 31с.

58. Йоффе И. Импрессионизм// Йоффе И. Синтетическая теория искусств. Л., 1933.- С.386-412.

59. История американской литературы/ Под ред. H.H. Самохвалова. М.: Просвещение, 1971.-319с.

60. История литературы США. Т.2. Литература эпохи романтизма/ Отв. ред. A.M. Зверев.- М.: Наследник, 1999. -463с.

61. Калмыкова Г.А. К проблеме цветообозначения в сказке Э.Т.А. Гофмана "Щелкунчик'ТГ.А. Калмыкова.- Ульяновск: Ульяновский гос. пед. ин-т им. И.Н. Ульянова, 1992- 17с.

62. Качаева J1.A. Лексика цвета в произведениях А. Твардовского, М. Исаковского, А. Суркова// Проблемы теории и методики языка. Ярославль: Изд-во ЯГУ, 1980.- с. 17-23.

63. Качаева Л.А. Смысловая структура слова в семантико-стилистической системе М.Горького: Автореф. дис. . докт. филол наук/Л.А. Качаева.- Горький, 1985.-33 с.

64. Кашкин И.А. Для читателя-современника. Статьи и исследования. Эмили Дикинсон/ И.А. Кашкин.- М.: Сов. писатель, 1977- с. 171-176.

65. Кашкин И.А. Эмили Дикинсон/ И.А. Кашкин.- М.: Сов. писатель, 1960.-С.151-156.

66. Квятковский А.П. Поэтический словарь/А.П. Квятковский.-М.: Сов. Энциклопедия, 1966.-375с.

67. Кисловская E.H. К проблеме структурной организации поэтической речи. Эмили Дикинсон/ E.H. Кисловская// Вест. Тюмен. гос. ун-та.- Тюмень, 1999. №4 - С.62-66.

68. Козырева М.А. Цветовые эпитеты и их функции в сказке Г.К. Честертона "The Coloured Lands"/ М.А Козырева// Учен. зап. Казан, гос. ун-та. Казань, 1989. -т. 135. - С.252-256.

69. Краснова Л.В. Поэтика Александра Блока/ Л.В. Краснова.-Львов: Изд-во ЛГУ, 1973.- С. 136-176.

70. Куликова И.С. Семаитико- стилистическая характеристика атрибутивных именных словосочетаний: Автореф. дис. . канд.филол.наук/ И.С. Куликова. Л., 1966-21с.

71. Куликова И.С. Две цветовые картины/ И.С. Куликова// Русская речь. 1971, №3-С. 10-17

72. Куликова И.С. Эстетическое значение слова и контекст// Лингвистические основы аспекта школьной программы "Развитие речи". Л., 1979- С.73-78.

73. Ларькова С.М. Символика цветообозначений в английской поэзии / С.М. Ларькова// Англистика.- Тверь, 1999. С.66-74.

74. Лашкова Г.В. Цветовая лексика и ее роль в создании вертикального контекста в романе М. Митчелл "Унесенные ветром"/ Г.В. Лашкова// Филология. — Саратов, 1938. Вып.З. -С.120-126.

75. Лессинг Г.Э. Лаокоон, или о границах живописи и поэзии/ Г.Э. Лессинг. М.: Гослитиздат, 1957. - 517с.

76. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 610с.

77. Макуренкова С.А. Об особенности метафоры цвета у Донна и Шекспира/ С.А. Макуренкова// Лингвистические единицы, конструкции и текст. Новосибирск, 1989. — С.61-67.

78. Малинаускенс Н.К. Некоторые особенности системы цветообозначений в языке Гомера/ Н.К. Малинаускенс// Вопросы классической филологии. М., 1987. - Вып.9 - С.24-39.

79. Малинина Н.Л. Диалектика художественного образа /Н.Л. Малинина. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1989.-141с.

80. Манн 10. Диалектика художественного образа- М.: Сов. писатель, 1987.-317с.

81. Масленникова К.И. Стилистические функции цветового эпитета в романе В. Гюго "93-й год"/ К.И. Масленникова // Вопросы романского и общего языкознания. СПб, 1998-С.56-64.

82. Миллер- Будницкая Р.З. Символика цвета, синэстетизм в поэзии на основе лирики Л.Блока/ Р.З. Миллер Будницкая// Известия Крымского пед. ин-та, 1930-т.З.

83. Миронова JI.H. Прооблема цвета в искусстве/ JI.H. Миронова // Современ. наука о цвете и проблемы цветового предпочтения. М., 1989.- С.11-13.

84. Миронова JI.H. Семантика цвета/ JI.I I. Миронова. М., 1989 -С.11-15.

85. Мейлах Б.С. Психология художественного творчества: предмет и пути исследования/ Б.С. Мейлах // Психология процессов художественного творчества. JI.: Наука, 1980.-С.105-121.

86. Модзалевский Л.Б. Письма А.С. Пушкина//А.С. Пушкин. Письма в 3 т. М.: Academia, 1935, т.З. С.7-11.

87. Моклер К. Импрессионизм: его история, его эстетика, его мастера/К.Моклер.-М.: Б.и., 1909.- 157с.

88. Павлычко С.Д. Философская иоэзия американского романтизма. Поэтическое творчество Ральфа Уолдо Эмерсона и Эмили Дикинсон: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Киев, 1998.-22с.

89. Писатели США: Краткие творческие биографии. — М., 1990. — 624с.

90. Поспелов Г.Н. Проблема литературного стиля. М.: Изд. Моск. Ун-та, 1970. - 330с.

91. Потебня A.A. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. — 613с.

92. Рабинович С. Моя Дикинсон // Дикинсон Э. Стихотворения. Екатеринбург, 1997. - С. 7-16.

93. Разногорская М.Я. Соответствие визуальных художественных образов личностной направленности живописцев: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. — Казань, 2003.-20с.

94. Ревалд. Дж.: История импрессионизма / Пер. с англ. П.В. Мелковой.-М.: Республика, 1994.- 415с.

95. Сабанеев JI. Музыка речи: Эстетическое исследование / Л. Сабанеев. М., 1923. - с.ЮО.

96. Самохвалова Е.Т. Проективные методы исследования личности/Т.Е. Самохвалова. М., 1976. - 112с.

97. Современный словарь-справочник по литературе / Бенедиктова Т.Д., Волкова Е.В., Журавлева А.И. и др. М.: ACT: Олимп, 2000. - 700с.

98. Соловьев Вл. Импрессионизм мысли // Вл. Соловьев. Стихотворная эстетика. Литературная критика. М., 1990. -С.366-372.

99. Соловьев С.Д. Мир образов и образ мира / С.Д. Соловьев //Вестник моек, ун-та, серия 14, №2, М., 1981. С.12-14.

100. Томашевский Б.В. Стилистика/ Б.В. Томашевский. Л.: Изд-во Ленинградского Университета, 1983. - 278с.

101. Тарасова В.К. Поэтика Эмили Дикинсон: Лекция гос. пед. ун-т им. А.И.Герцена. СПб.: Образование, 1993. - 25с.

102. Тарасова В.К. Поэтический текст как коммуникативный поиск: Поэтика Э.Дикинсон // Прагматический аспект предложения и текста. Л., 1990. - С.121-130.

103. Таубман Д. Пауза в женской речи: Тире у Эмили Дикинсон и Марины Цветаевой // Лит. Обозрение. — М., 1992. -№11. -С.37-41.

104. Философский словарь / Под. ред. М.М. Розенталя и П.Ю.Юдина. М.: Политиздат, 1963.-554с.

105. Хиггинсон Т. Здравый смысл и женский вопрос. Соч. Т. Хиггинсона / Пер. и изд. Д.Л. Муратова / Т. Хиггинсон. М., 1895.-304с.

106. Храпченко М.Б. Горизонты художественного образа / М.Б. Храпченко. М.: Худ. лит-ра, 1986. - 439с.

107. Цвет и свет в художественном произведении / Межвуз. сб. науч. тр. Сыктывкар: Сыктывк. гос. ун-т им. 50-летия СССР, 1990.- 125с.

108. Цвет и характер. М.: Мол. Гвардия, 1992. - 126с.

109. Цветная музыка стиха / Журавлев А.П. Звук и смысл. Просвещение, 1981.-С.119-135.

110. Чегодаев А.Д. Импрессионисты. М., 1971. - 156с.

111. Шевченко Н.Г. Цветообозначения в оригинале и переводе романа Р. Киплинга «Свет погас» // Контрастивноеисследование оригинала и перевода художественного текста. — Одесса, 1986.-С.38-44.

112. Шишкина Т.Н. К вопросу о ритмическом построении речи.: Дис. . канд. филол. наук / Т.Н. Шишкина. М., 1974. -205с.

113. Щерба J1.B. Опыты лингвистического толкования стихотворений// JI.B. Щерба. Избранные работы по русскому языку.-М., 1957 С.97-110.

114. Эйхенбаум Б.М. Артистизм Тургенева// Мой временник. Л.: Изд-во писателей в Ленинграде, 1929. - С.93-100.

115. Энциклопедический словарь живописи. М.: «Терра», 1997, 1134с.

116. Эстетика. Словарь/ Под ред. А.А. Беляева. М.: Политиздат, 1989.-447с.

117. Якобсон Р. Работы по поэтике/ Сост. и общ. ред. М.Л. Гаспарова. М., 1987.-460с.

118. Aiken С. Emily Dickinson// Е. Dickinson. A Collection of Critical Essays. New York: Printece - Hall, Englewood Cliffs. -183p.

119. An Anthology of English and American verse. Mos.: Progress publishers, 1972. - 720p.

120. Anderson C.R. Emily Dickinson's poetiy. Stairway of surprise/ C.R. Anderson. New York, 1960. - 334p.

121. Asselineau R. The Transcendentalist Constant in American Literature/ R. Asselineau. New York.: University Press, 1980. -155p.

122. Barker W. Lunacy of Light: Emily Dickinson and the experience of metaphor/ W. Barker. Carbondale: Illinois Univer. Press, 1987.-214p.

123. Bickman M.T. Emily Dickinson's home. The early years as revealed in family correspondence and reminiscences/ M.T. Bickman. New York: Dover, 1967. - 600p.

124. Bingham M.T. Emily Dickinson's home. The early years as revealed in family correspondence and reminiscences/ M.T. Bingham.-New York: Dover, 1967, 600p.

125. Bloom H. Map of Misreading/ H. Bloom. New York, 1975.-121p.

126. Budick K. Emily Dickinson and the Life of Language: A study in symbolic poetics/ K. Budick. Baton Rouge, L.: La, state U.P., 1985.-233p.

127. Cameron S. Lyric time. Dickinson and the limits of genre/ S. Cameron. L.: Hopkins University Press, 1979. - 280p.

128. Capps, J.L. Emily Dickinson's reading/ J.L. Capps. -Cambr., Mass.: Harvard University Press, 1966. 230p.

129. Chase R. Emily Dickinson/ R. Chase. New York, 1951. -176p.

130. Cody G. After great pain. The inner Life of Emily Dickinson/ G. Cody. Cambr. Mass.: Harvard University Press, 1971.-538p.

131. Dandurand K. Dickinson scholarship: An annot. bibliogr./ K. Dandurand. New York, L.: Garland, 1988. - 203p.

132. Delphy F. Emily Dickinson/ F. Delphy. Lille: Univ., 1984. -600p.

133. Dickie M. Dickinson's discontinuous Legrie self/ M. Dickie //Amer. Lit. Durham, 1988. - Vol. 60, №4 - p.537-553.

134. Dobson J. Dickinson and the strategies of reticence: The woman writer in nineteenth century America/ J. Dobson. -Bloomington, Indianapolis: Ind. U.P., 1989.- 160p.

135. Eberwien J.D. Dickinson: Strategies of Limitation. -Amherst: Univ. of Mass. Press, 1987. -308p.

136. Emerson R.W. Complete Works: 2 Vol. L., 1875. Vol.2. -304p.

137. Farr J. The passion of Emily Dickinson/ J. Farr. Cambr., Mass; L.: Harvard University Press, 1992. -390p.

138. Farland M.M. That tritiest truth: Emily Dickinson's antisentimentality/ M.M. Farland// Nineteenth cent. Lit. -Berkeley etc., 1998. - Vol. 53, №3. - P. 364-389.

139. Feminist critics read Emily Dickinson/ Ed. introd.: S. Juhasz. Bloomington: Ind. University Press, 1983. - 184p.

140. Ferlazzo P.J. Emily Dickinson/ P.J. Ferlazzo. Boston, 1976.-168p.

141. Franklin R.W. The editing of Emily Dickinson. A reconsideration / R.W. Franklin. Madison Univ. of Wis. press,1967.-187p.

142. Galperin I.R. An essay in stylistic analysis/ I.R. Galperin.1968.-63c.

143. Gilbert S.M. In my end is my beginning: The engendering of origin and elegy in Whitman and Dickinson/ S.M. Gilbert// Dangerous crossing. Umea, 1999. - p.121-135.

144. Gelpi A.J. Emily Dickinson. The mind of the poet/ A.J. Gelpi. Cambr., Mass., Harv. University Press. -1965, 201p.

145. Griffit K. The Long shadow. Emily Dickinson's tragic poetry/ K. Griffit. Princeton: N.G. University Press, 1964. -308p.

146. Habegger A. The Life of Emily Dickinson/ A. Habegger. -New York, 1998. -378p.

147. Ileiskanen Makela S. In the quest of Truth. Observations on the development of Emily Dickinson's poetic dialectic/ S. Heiskanen - Makela, 1970. - 238p.

148. Hitchcock. The Power of Christian Benevolence Illustrated in the life and labors of Mary Lyon. New York, 1858. - 21 Op.

149. Homans M. Women writers and poetic identity: Dorothy Wordsworth, Emily Bronte, Emily Dickinson/ M. Homans. -Princeton: Princeton University Press, 1980. 260p.

150. Howe S. My Emily Dickinson/ S. Howe. Berk., Calif.: North Atlantic books, 1985. - 144p.

151. Johnson G. Emily Dickinson: Perception and the poet's guest/ G. Johnson. Univ., Ala.: Univ. of Ala. Press, 1985.-23 lp.

152. Keller K. The Only Kangaroo among the Beauty: Emily Dickinson and America/ K. Keller. Baltimore; L., 1980. - P. 159, 161,166.

153. Knapp B.L. Emily Dickinson/ B.L. Knapp. New York: Continuum, 1989.-204p.

154. Kher I.N. The landscape of absence. Emily Dickinson's poetry/ I.N. Kher. N. Haven - L.: Yale University Press, 1974. -354p.

155. Leyda G. The years and hours of Emily Dickinson., N. Haven, Yale: University Press, 1960. Vol. 1-2.

156. Lindberg B. The Voice of the Poet. Aspects of the Style in the Poetry of Emily Dickinson/ B. Lindberg. Uppasala: - Olso: American Institute, University of Olso, 1976. - 33p.

157. Longsworth P. The world of Emily Dickinson. New York: Norton, 1990.-136p.

158. Louis M.K. Einily Dickinson's sacrament of starvation/ M.K. Louis// Nineteenth cent. Lit. - Berkeley, 1988. - Vol. 43, №3.-P. 346-360.

159. Loving J. Emily Dickinson: The poet on the 2nd story/ J. Loving. Cambridge: Cambridge University Press, 1986. - 128p.

160. Lucas D.D. Emily Dickinson and riddle/ D.D. Lucas. Dekalb,111.: North III. University Press, 1979.- 151p.

161. Marder D. Exiles at home: A story of Lit. in nineteenth century America. Lanham etc.: University Press of America, 1984.-369p.

162. McNeil H. Emily Dickinson/ H. McNeil. L.: Xiragopress, 1986.-208p.

163. Miller J.E. Quests surd and absurd. Essays in American Literature/ J.E. Miller. Ch.- L.: University Press, 1967. - 271p.

164. Mitchell D. Northern lights: Class, Color, Culture and Emily Dickinson. John Hopkins University Press, 2000. - Vol. IV, №2 -P. 75-83.

165. Moers E. Literary Women/ E. Moers. Auchor books. Garden City, New York, 1977. - 102c.

166. Monteiro G. The ordinary poetry of Mary E. Wilkins and Emily Dickinson. G. Monteiro// Amer. Lit. realism: - Arlington, 2001. - Vol.33, №3. - P. 252-260.

167. Morris T. The development of Dickinson's style/ T. Morris// Amer. Lit. Durham, 1988. - P.26-41.

168. Mossberg B.A. Emily Dickinson: When a writer is a daughter/ B.A. Mossberg.-Bloomington: Ind. University Press, 1982.-214 p.

169. Mudge J. M. Emily Dickinson and the image of home/J.M. Mudge.-Amherst: University of Mass. Press,1975.-293 p.

170. Oberhaus D.H. Tender pioneer: Emily Dickinson's poems on the life of Christ/D.H. Oberhaus// Amer.Lit.-Durham, 1987.-Vol.59, №3.-P.341,358.

171. Oliver V.H. Apocalypse of green. A study of Emily Dickinson's eschatology/ V.H. Oliver.-Nevv York, 1989.-252 p.

172. Patee F. Lenis. A history of American literature/F.Patee.-New York,1915.-282 p.

173. Pollak V. Dickinson and the Poetics of Whiteness/ V.Pollak.-John Hopkins University Press, 2000.-Vol.IX, №2.-P.84-95.

174. Pollitt J.Emily Dickinson. The human background of her poetry/J. Pollitt.-New York: Cooper square publ.,1970.-P. 231,350.

175. Porter D. Emily Dickinson: the Modern Idiom/ D.Porter.-Cambridge, 1981.-259 p.

176. Rosenbaum R.S. A concordance to the poems of Emily Dickinson/ R.S. Rosenbaum.-New York.: Cornell University Press, 1964.-899 p.

177. Salska A. The poetry of the control consciousness. Whitman and Dickinson/ A. Salska.-Lodz. Univ.,1982.-222 p.

178. Salter M.J. Puns and accordions: Emily Dickinson and the unsaid/ M.J. Salter//Yale rev.-New Heaven, 1990.-Vol.79, №2.-P. 188-221.

179. Sewall R. The life of Emily Dickinson/ R.Sewall.-New York, 1980.-Vol.1,2.

180. Short B.C. Stowe, Dickinson, and the rhetoric of modernism/B.C. Short//Arisona quart.-Tucson, 1991.-Vol.47,№3.-P.l-16.

181. St. Armand B.L. Emily Dickinson and her culture: The soul's society/Armand St.-L.:CUP, 1984.-368 p.

182. Stages in the mind and art of Emily Dickinson.-New York: Columbia University Press, 1968.-302 p.

183. Stocks K. Emily Dickinson and the modern consciousness: A poet of our time/ K. Stocks.-New York: St. Martir's press, 1988.-124 p.

184. Tate A. Emily Dickinson// E. Dickinson. A collection of critical essays. New York.-Prentice-Hall, Inc, Englewood Cliffs, 1963.-401 p.

185. Taggard G. The life and mind of Emily Dickinson/ G.Taggard.-New York: Cooper square, 1967.-378 p.

186. Thackrey D.E. Emily Dickinson's approach to poetry/ D.E. Thackrey.-Lincoln: University of Nebraska, 1954.-82 p.

187. Todd J.E. Emily Dickinson's use of the persona/ J.E. Todd.Hague- P., Mouton, 1973.-95 p.

188. Urbanowich M. Singing off the Charnel Steps: Soldiers and Mourners in Emily Dickinson's War Poetry/ M. Urbanowich.-New York: John Hopkins University Press, 2000.-Vol.IX, №2.- P. 64-74.

189. Walsh J.E. The hidden life of Emily Dickinson/ J.E.Walsh.- New York: Simon,1971.-287 p.

190. Ward T. The capsule of the mind. Chapters in the life of Emily Dickinson/T.Ward.- Cambr., Mass.: Harvard University Press, 1961.-205 p.

191. Wcisbuch R. Emily Dickinson's poetry/R.Weisbuch.Chi-L.: University of Chi.Press.,1975.-202 p.

192. Whicher G.F. This was a poet. A critical biography of Emily Dickinson/ G.F. Whicher. Ann Arbor.: University of Mich. Press, 1957.-337 p.

193. Wolff G.G. Emily Dickinson/ G.G.Wolff.- New York: Knopf, 1986.-641 p.

194. Wolosky S. Emily Dickinson: A voice of war/ S. Wolosky.-New Haven:Yale University Press, 1984.- 196 p.

195. Woodress J. Dissertations in American Literature/J. Woodress.-Durham: Duke University Press, 1957.-100 p.