автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Повествовательные формы в ранних романах Мартина Эмиса

  • Год: 2014
  • Автор научной работы: Лунина, Вера Леонтьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Нижний Новгород
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
Автореферат по филологии на тему 'Повествовательные формы в ранних романах Мартина Эмиса'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Повествовательные формы в ранних романах Мартина Эмиса"

На правах рукописи

ЛУНИНА Вера Леонтьевна

ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЕ ФОРМЫ В РАННИХ РОМАНАХ МАРТИНА ЭМИСА («ЗАПИСКИ О РЕЙЧЕЛ», «МЕРТВЫЕ МЛАДЕНЦЫ», «УСПЕХ»)

Специальность 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья

(английская)

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Ь ЯНВ 2015

Нижний Новгород - 2014

005558081

005558081

Работа выполнена на кафедре зарубежной литературы федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Нижегородский государственный университет имени Н.И. Лобачевского».

Научный руководитель: доктор филологических наук, доцент

Новикова Вера Григорьевна

Официальные оппонен- Толкачев Сергей Петрович,

ты: доктор филологических наук, профессор,

ФГБОУ ВПО «Литературный институт им. A.M. Горького», профессор кафедры литературного мастерства; Наумова Ольга Анатольевна, кандидат филологических наук, доцент, ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет им. H.A. Добролюбова, профессор кафедры зарубежной литературы и теории межкультурной коммуникации.

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Ивановский государственный университет»

Защита диссертации состоится S 2015 года в /£

часов на заседании диссертационного совета Д 212.166.02 на базе Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского по адресу: 603000, г. Нижний Новгород, ул. Б.Покровская, 37.

С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке и на сайте Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского http://diss.unn.ru

Автореферат разослан

Ученый секретарь диссертационного совета Юхнова Ирина Сергеевна

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Мартин Эмис (Martin Amis, 1949 г.р.), британский писатель, широко известный не только на своей родине, но и далеко за ее пределами. На сегодняшний день его перу принадлежит не только более десяти романов, сборников рассказов, но и множество критических статей и очерков. Заслуживают внимания его интервью в эфире радио и телевидения, в которых он участвует в обсуждении специфики современного литературного процесса, а также важнейших социальных проблем XXI века. Свой первый роман «Записки о Рейчел», который нашел одобрение не только среди читателей, но и в критических кругах, М. Эмис создает сразу по окончании университета в 1973 году. Доказательством признания таланта молодого писателя служит присуждение ему престижной премии Сомерсета Моэма. Второй роман «Мертвые младенцы», написанный два года спустя после появления «Записок о Рейчел», вызвал весьма неоднозначную реакцию читателей, связанную со своеобразным сюжетом, включающим в себя сцены насилия, употребления алкоголя и наркотиков. Однако нашлось немало критиков по достоинству оценивших второе творение молодого писателя. Так, характеризую героев романа, Э. Фейнштейн отмечала: «Это безобразное, покалеченное поколение, полное ненависти к своим родителям и пугающееся любой форме сочувствия и галантности, описанное с абсолютной яростью»1. Три года спустя Мартин Эмис публикует очередное произведение - роман под названием «Успех». По мнению Б. Моррисона, эта книга является своеобразным продолжением двух предыдущих романов: «Мартин Эмиса составил модный набор 1960х и 1970х (подростковый секс в «Записках о Рейчел», наркотики и совместное проживание в «Мертвых младенцах» и теперь бисексуальность и инцест в «Успехе»)»2.

1 Feinstein E., New Statesman, 90:2326 (17 October 1975). - P. 480.

2 Morrison B., Into Nastiness, Times Literary Supplement, 3967 (14 April 1978) - P. 405.

Степень изученности. Творчество Мартина Эмиса вызывает большой интерес в британской критике. На сегодняшний день существует несколько монографий, посвященных творчеству этого писателя. Книгу Н. Тределла «Художественная проза Мартина Эмиса»3 открывает краткий очерк жизни Мартина Эмиса, в котором, однако, даются лишь внешние, исключительно биографические данные писателя и не делается попытка проследить взаимосвязь событий его жизни с его произведениями. Большое значение имеет монография Д. Дидрика «К пониманию Мартина Эмиса»4, в которой автор уделяет большое внимание социальным аспектам творчества Мартина Эмиса, лишь эпизодически комментируя художественные особенности текста. Произведения Мартина Эмиса рассматриваются в авторитетных исследованиях, посвяшенных современному британскому роману: А. Мэсси «Роман сегодня: критический путеводитель по британскому роману 1970-1989»5, Н. Бентли «Современная британская проза»6, «Разоренное наследство: эссе о литературе и вере»7. В 1995 году был создан англоязычный интернет-сайт (www. martinamisweb. com), где представлено множество критических исследований, посвященных творчеству Мартина Эмиса. Там можно найти статьи Б. Финнея, Д. Хокса, Д. Мойла, Н. Пауэла, Д. Томпсона, П. Строукса и других авторов.

Среди отечественных исследователей, занимающихся проблемами творчества этого писателя, особенно выделяется имя О. Джумайло, результаты исследований которой отражены в ряде статей8 и в моногра-

' Tredell N. The fiction of Martin Amis. Palgrave Macmillan, 2002. - 208 p.

4 Diedrick J. Understanding Martin Amis. South Carolina: University of South Carolina Press, 2004. - 330 p.

5 Massie A. The Novel Today: a critical guide to the British Novel 1970-1989, Oxford: Oxford University Press, 2000. - 355 p.

6 Bentley N. Contemporary British Fiction. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2008. - 256 p.

7 Wood J. The Broken Estate: Essays on Literature and Belief. Random House Publishing Group, 2013. -304 p.

8 Джумайло, О. За границами игры: английский постмодернистский роман. 1980 — 2000 /O.A. Джумайло // Вопросы литературы. - 2007. - №5. - С. 5-46; Джумайло, О. Де/гуманизация. Постмодернистские исторические рефлексии и образ холокоста в «Стреле времени» Мартина Эмиса / O.A. Джумайло //Диалог со временем: Альманах интеллектуальной истории. - 2009. - вып. 29. - С. 16-21; Джумайло, О. Двойничество персонажей как ресурс постмодернистской исповедальности: роман Мартина Эмиса «Информация» / О. А. Джумайло // Вестник Пермского университета. Сер. Российская и зарубежная

4

фическом исследовании «Английский исповедально-философский роман 1980 - 2000»9, где она обращается к романам М. Эмиса «Записки о Рейчел», «Стрела времени, или природа преступления», «Информация», «Беременная вдова». В 2001 году Н. Рейнгольд представляет творчество писателя как «заметнейшего из английских прозаиков» особого варианта постмодернизма, во многом связанного с модернистской позицией, в статье «Мартин Эмис: реальность покорно следует за мной»10. В 2013 году защищена кандидатская диссертация О.В. Переходцевой «Память и нарратив в современной английской литература: М.Эмис и Дж.Барнс» (2013)11, где анализируется роман Эмиса «Деньги» и его автобиография «Опыт» с точки зрения проблематики памяти и способов ее воплощения в нарративе. За исключением статей Б.М. Проскурнина «Постмодернизм и диалог с ним в романе Мартина Эмиса "Успех" и Жизнь как текст и текст как жизнь в романе Мартина Эмиса «Записки о Рейчел»12 и названных выше работ O.A. Джумайло, ранние романы Мартина Эмиса не анализируются в отечественных исследованиях.

Актуальность исследования ранних романов М. Эмиса обусловлена обращением к творчеству одного из самых значимых писателей Великобритании рубеже ХХ-ХХ1 веков. Анализ этих произведений с точки зрения их повествовательной структуры позволяет понять не только специфику творческой манеры самого автора, но и особенности начального периода постмодернизма как этапа в истории национальной

филология. - 2010. - вып. 6(12). - С. 163-171; Джумайло, О. Нарцисс в поисках жанра: исповедальный роман Мартина Эмиса «Беременная вдова» / O.A. Джумайло // Ярославский педагогический вестник. Сер. Гуманитарные науки. - 2012. - №1. - Т. 1. - С. 269-273; Джумайло, О. Экзистенциальный опыт и границы литературной саморефлексии в романе Мартина Эмиса «Записки о Рейчел» - «Знание. Понимание. Умение». - 2012. - №3. - С. 36-44.

9 Джумайло, О. Английский исповедально-философский роман 1980-2000 /O.A. Джумайло - Ростов н/Д: Изд-во Южн. федер. ун-та, 2011. - 320 с.

10 Рейнгольд Н. Мартин Эмис: реальность покорно следовала за мной. Вопросы литературы. № 5. 2001.-С. 135-175.

'1 Переходцева, О.В. Память и нарратив в современной английской литература: М.Эмис и Дж.Барнс. -Автореф. канд. дисс., М., 2013

12 Проскурнин Б.М. Постмодернизм и диалог с ним в романе Мартина Эмиса "Успех" // Вестн. Перм. ун-та = Perm univ. herald. - Пермь, 2007. - Вып. 2 (7). - С. 61-69; Жизнь как текст и текст как жизнь в романе Мартина Эмиса «Записки о Рейчел» // Вест. Перм. ун-та. 2008. Вып. 5 (21). Иностранные языки и литературы. - С. 40 48.

литературы. Актуальность данной работы обусловлена также соотнесенностью с одним из важнейших направлений в области теории литературы, связанного с проблемами повествовательных форм.

Новизна представленной работы заключается в том, что впервые предметом целостного анализа становятся особенности повествовательных форм ранних романов Мартина Эмиса, оказавших огромное влияние на все его дальнейшее творчество. В данной работе предпринята попытка рассмотреть влияние специфической повествовательной формы на восприятие как отдельных аспектов художественного произведения, так и смыслового содержания в целом. В работе описан и систематизирован обширный исследовательский материал, в научный оборот вводятся не переведенные ранее теоретические труды англо-американских авторов периода начала XXI века, а также не нашедший отражения в отечественной англистике и непереведенный на русский язык роман М. Эмиса «Мертвые младенцы».

Объектом исследования являются ранние романы Мартина Эмиса, созданные им в период с 1973 по 1978, а именно «Записки о Рейчел» («Rachel Papers», 1973), Мертвые младенцы («Dead Babies», 1975) и «Успех» («Success», 1978).

Предметом исследования является своеобразие повествовательных форм, определяющих специфику авторского стиля Мартина Эмиса и отражающих особенности кризисного состояния человеческого сознания в эпоху постмодернизма.

Целью исследования анализ ранних романов Мартина Эмиса с точки зрения особенностей повествовательных форм и иных средств организации повествования в контекстах традиции английского романа и начального этапа эстетики постмодерна в Великобритании.

В соответствии с целью были определены следующие задачи исследования:

1. обобщить труды, связанные с проблемами повествовательных форм, принципами их классификаций, функциями в художественном произведении, и сформировать теоретическую базу исследования;

2. показать изменение традиционных повествовательных форм в ранних романах Мартина Эмиса, а также взаимосвязь этих форм повествования и специфики литературы постмодернизма;

3. проанализировать те же произведения с точки зрения иных средств организации повествования: паратекстуальных элементов и временных континуумов, как дополняющих и обеспечивающих целостность эстетического впечатления.

Теоретическая база для исследования. Изучение творчества Мартина Эмиса в контексте эстетики постмодернизма обусловило теоретическую базу, включающую работы таких признанных классиков этого направления, как Ролан Барт13, Умберто Эко14, Ж.-Ф. Лиотар15, а также фундаментальные труды отечественных исследователей постмодернизма, таких как И. П. Ильин, изложивший свой взгляд на причины возникновения постмодернизма и сформулировавший его основные особенности в работах «Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм»16, «Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа»17, Н.Б. Маньковская, раскрывающая специфику эстетики постмодернизма в монографиях «Париж со змеями»18 и «Эстетика постмодернизма»19, И.С. Скоропанова, предварившая обширным теоретическим введением свое учебное пособие «Русская постмодернистская ли-

13 Барт, Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика: пер. с фр. / Р. Барт; сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. -М.: Прогресс, 1989.-616 с.

14 Эко, У. Открытое произведение: Форма и неопределенность в современной поэтике / У. Эко. -СПб.:Академический проект, 2004. - 384 с.

15 Лиотар, Ж.-Ф. Состояние постмодерна / Ж.-Ф. Лиотар. - М.: Институт экспериментальной социологии; СПб.: Алетейя, 1998. - 160 с.

16 Ильин, И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм / И. П. Ильин. - М.: Интрада, 1996.-255 с.

17 Ильин, И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа / И.П. Ильин. -М.: Интрада. - 1998. - 225 с.

18 Маньковская, Н. Б. Эстетика постмодернизма / Н.Б. Маньковская. - СПб.: Алетейя, 2000 г. - 347 с.

19 Маньковская, Н.Б. "Париж со змеями": (Введ. в эстетику постмодернизма) / Н. Б. Маньковская ; Рос. АН, Ин-т . - М.: ИФРАН, 1994. - 219 с.

тература»20. В теоретическом отношении особенно важной стала монография С.Н. Филюшкиной «Современный английский роман: формы раскрытия авторского сознания и проблемы повествовательной техники»21, где впервые в отечественном литературоведении раскрывались особенности повествовательных форм в современной литературе Великобритании. Исследование повествовательных форм в романах Мартина Эмиса было бы невозможным без теоретических трудов, посвященных их классификации. Для этого были использованы работы как отечественных (В.В. Виноградов, М.М. Бахтин, В. Шкловский, Г. А. Гуков-ский, Ю. Лотман, Б. Успенский, H.A. Кожевникова, В.Е. Хализев, Ю.В. Манн, Н.Д. Тамарченко, В.И. Тюпа, Б.О. Корман, Е.В. Падучева,), так и зарубежных (У. Бут, Я. Линтвельт) исследователей. Среди них особенно выделяются исследователи, предложившие собственные развернутые классификации форм повествования (П. Лабокк, Ф. Штанцель, Н. Фридман, Э. Лайфбрид). В качестве теоретического обоснования учитывались труды представителей рецептивной эстетики и критики читательского отклика в плане концепции читателя, в том числе работы В. Изера22.

Таким образом, методологической основой исследования являются историко-литературный, сравнительный и типологический методы, с использованием методов рецептивной эстетики и лингвостилистическо-го анализа текста.

Теоретическая значимость работы вытекает из поставленных целей и задач: выводы диссертации могут быть полезны как при исследовании специфики литературы постмодернизма, так и творчества Мартина Эмиса, а также литературного процесса Великобритании второй половины XX века. Диссертация вносит определенный вклад в изучение специфи-

20

Скоропанова, И.С.Русская постмодернистская литература/ И.С. Скоропанова - М.: Флинта: Наука, 2001.-608 с.

21 Филюшкина С.Н. Современный английский роман: формы раскрытия авторского сознания и проблемы повествовательной техники /С.Н. Филюшкина. - Воронеж, 1998. - 184 с.

22 Изер В. Процесс чтения: феноменологический подход / В. Изер // Современная литературная теория. Антология. - М.: Флинта, Наука, 2004. - С.201-226.

ки повествовательных форм, осмысления художественной структуры ранних романов Мартина Эмиса.

Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы в вузовских и общих курсах по британской литературе XX века, а также литературе постмодернизма, теории литературы и социологии. Полученные выводы и некоторые положения представляют интерес как для литературоведов, так и для читателей, интересующихся творчеством Мартина Эмиса.

Основные положения диссертации.

1.Современные теории повествования проходят путь от представления о повествователе, как опосредующей инстанции между автором и читателем до идей метакультурной сущности повествования. Утрата доверия к объективной истине, фиксируемая нарратологической теорией, воплощается в многочисленных классификациях форм повествования. Многовариантность соотношений голосов предполагает наличие модусов повествования, модифицирующих традиционные формы. Следует согласиться с отечественными исследованиями, утверждающими, что существует нерасторжимая и определяющая эти формы взаимосвязь с культурно-исторической эпохой создания произведения.

2. В романе Мартина Эмиса «Записки о Рейчел» трансформируется образ «я - повествователя» на основе синтезе форм личного дневника (прототипа жанра), «вымышленного дневника» (первой романной формы в истории английской литературы в XVIII веке), «mock-diary» (иронического дневника XX века). Специфика повествовательной формы произведения обусловлена удвоением голоса в соответствии с двумя ипостасями повествователя. Тяготение повествователя к «текстуализа-ции» своего бытия (самоидентификации личности посредством перевода сознания в текст), принципиальная фрагментированность повествования, отражающая хаос социального бытия и аксиологическую неуверенность, склонность его к постоянной смене масок, выстраиванию отдель-

ных эпизодов своего существования как мизансцен делает роман «Записки о Рейчел» одним из первых воплощений в литературе Великобритании постмодернистской поэтики.

3. Специфика повествовательной формы в романе «Мертвые младенцы» связана с созданной автором ситуацией «таинственного повествователя», которая дает возможность для виртуозной игры с точками зрения. В романе автор создает особую конструкцию текста, позволяющую вовлечь читателя в происходящее в гораздо более высокой степени, чем это возможно в традиционном рассказе от третьего лица, так как повествование, предельно шокирующее сознание, предполагает эффект совпадения личности читателя и персонажей, совершающих в романе преступления против нравственности. Автор не просто воспроизводит хаос окружающего мира, но и пытается заставить читателя осознать свою нравственную ответственность за происходящее.

4. В романе «Успех» автор использует двух повествователей, в одинаковой мере претендующих на право голоса. Являясь названными братьями по сюжету, повествователи представляют собой двойников в общекультурном смысле и воплощают два варианта оптимального бытия, предлагаемых традиционной культурой Великобритании: утонченной аристократической, эстетской и предприимчивой народной англосаксонской народной культур. Представленные как пара «культурный герой -трикстер», они не могут на самом деле поменяться местами вопреки буквальному пониманию развития сюжета, так как ни один из них не может быть культурным героем: ни тот, ни другой не имеют перспективы в современном обществе. Для передачи душевного опыта каждого из повествователей автор использует форму исповеди с характерным для традиций этого жанра стремлением к истине и осознанию смысла бытия.

5. Анализ временных континуумов трех произведений, созданных Мартином Эмисом на заре его литературной карьеры, позволяет говорить о возможности их объединения в цикл. Основанием для такого

утверждения является своеобразие повествований «Записок о Рейчел», «Мертвых младенцев» и «Успеха», в которых постепенно укрупняются составляющие основу этих повествований семантических отрезков со значением времени. Особый интерес представляет временной континуум романа «Успех», где идея цикличности времени, заложенная в самой периодичности годичного цикла, дополняется за счет мотива «лестницы», но в результате саморазрушается в связи с тем, что общество не способно на поступательное движение в будущее.

б.Специфика ранних романов Мартина Эмиса определяется тем, что явные постмодернистские стратегии текста обнаруживают свой формальный характер в связи с этическим и дидактическим эффектами. Автор ставит своей целью научить читателя искать нравственный смысл своего существования прежде всего в области личной ответственности за жизнь другого человека. Избранные формы повествования позволяют автору сохранить аксиологию традиционного английского романа (« moral sense»).

Апробация работы. Положения работы были представлены в виде ряда статей и докладов на научных конференциях: «VII международная практическая конференция «Иностранные языки и литературы в контексте культуры» (Пермь, 2010), международная конференция «Язык, литература культура и современные глобализационные процессы» (Нижний Новгород, 2010), II международная научно-практическая конференция «Современная наука: тенденции развития» (Краснодар, 2012), II международная заочная научно-практическая конференция «Современные проблемы социально-гуманитарных и юридических дисциплин: вклад молодых ученых в развитие науки (Краснодар, 2012), международная научно-практическая конференция «Память и нарратив» (Воронеж, 2012), международная конференция «Грехневские чтения-IX» («Литературное произведение в системе контекстов») (Нижний Новгород, 2012), VIII Поволжский научно-методический семинар по проблемам препода-

вания и изучения дисциплин античного цикла» (Нижний Новгород, 2013), международная научная конференция «Событие и контекст» (Воронеж, 2013), всероссийская научная конференция «Национальные коды в западноевропейской литературе XX и XXI веков» (Нижний Новгород, 2013).

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка, насчитывающего 208 наименований. Общий объем диссертации - 218 с.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении дано обоснование темы работы, ее актуальности и новизны, намечены методологические принципы и задачи исследования.

В первой главе «Теория повествовательных форм» обобщаются теоретические труды, связанные с проблемой описания и классификации всего многообразия форм повествования. В первом разделе «Проблема «голосов повествования» в отечественном литературоведении» рассматриваются посвященные этой проблеме работы исследователей В.В. Виноградова, М.М. Бахтина, В. Шкловского, Г. А. Гуковского, Ю. Лот-мана, Б. Успенского, H.A. Кожевниковой, В.Е. Хализева, Ю.В. Манна, Н.Д. Тамарченко, В.И. Тюпы, Б.О. Кормана, Е.В. Падучевой. Типология повествовательных форм связывается в отечественной традиции с типом повествователя, прямо или опосредовано присутствующего в произведении и представляющего собой посредника между читателем и объектом изображения. Основным критерием дифференциации повествователя становится разграничение по категории грамматического лица: «персонифицированного», присутствие которого в тексте обуславливает повествование от первого лица, и «неперсонифицированного», отстраненного от событий, и излагающего их от третьего лица (в терминологии В.Е.Хализева). В.Е. Падучева разделяет повествовательные формы на два типа: традиционные и свободный косвенный дискурс. Основным критерием выделения этих типов названо «единое сознание, обеспечи-

вающее целостность структуры и композиции текста»23, воплощающееся в фигуре повествователя и характерное для традиционных повествовательных форм, но отсутствующее в свободном косвенном дискурсе. Классификация К.Н. Атаровой, Г.А. Лесскис учитывает, кроме категории рода, семантику выделяемых повествовательных форм, где повествование от первого лица предполагает субъективность изложения, а повествованием от третьего лица - вымышленность сюжета и объективность оценки. Подробно разрабатывалась в отечественном литературоведении и проблема точки зрения, предполагающая существовании взаимосвязи повествовательной формы с позицией повествователя по отношению к событиям (Б.Успенский, Ю.Лотман, Н. Тамарченко). В 70-е и 80-е годы, во многом под влиянием высказанных ранее идей М. Бахтина, была поставлена проблема роли адресата в речи и проблема диало-гизма и монологизма, как характеристик повествовательной формы произведения.

Анализ повествования предполагает выделение субъекта повествования и соотношения его с авторским голосом. Видение предмета в свете определенного мировосприятия передается разными способами, от речевой характеристики персонажа, свидетельствующей о его «индивидуальной и социальной позиции», до соотношения разных стилистических планов в авторской речи, определяет специфику повествовательной формы. Существует нерасторжимая и определяющая эту форму взаимосвязь не только с особенностями авторского стиля, не только с его творческим замыслом, но и с культурно-исторической эпохой создания произведения. Повествовательная форма как часть техники повествования, определяющего его композицию, тесно связана также с тем, что структуру произведения определяет само «событие рассказывания» (Н.Тамарченко), т.е. общение повествующего субъекта с адресатом (чи-

23 Падучева, В.Е. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива/ В.Е. Падучева. -М.: Языки славянской культуры, 2010.-480 с. - С. 201.

тателем), что подразумевает совокупность композиционных форм речи, связывающих читателя с изображенным миром и приписанных автором повествователю или рассказчику.

Во втором разделе «Нарратология» анализируются попытки систематизации повествовательных форм на основе принципов нарратоло-гии, разработанных в контексте структурализма и существенно расширяющих смысл повествования, определяемого присутствием в тексте голоса опосредующей инстанции. Целью нарратологии является выделение и анализ лежащих в основе текста логико-семантических моделей. Разработке принципов нарратологии посвящены работы Р. Барта, К. Бремона, К. Леви-Стросса, Ж. Женнета. Первыми попытками систематизации повествовательных структур можно считать работы английского исследователя П. Лаббока, который в 1921 году предложил свой взгляд на систему повествовательных форм, основанной на сочетании трех повествовательных категорий: модуса презентации, голоса и модуса повествования. Работа Лабокка послужила основой для дальнейших попыток классифицировать формы повествования: типологий Э. Лайбфрида, В. Фюгера, В. Штанцеля и других. У. Бут выдвигает идею о различении повествователя по степени достоверности излагаемых событий, что приводит его к концепции недостоверного рассказчика, оказавшей огромное влияние на литературу постмодернизма. Одной из самых подробных можно считать классификацию В.Шмида, который учитывает многообразие критериев, например, положение рассказчика относительно романного мира, степень его выявленное™, надежность рассказчика. Постепенно западноевропейская теория нарратологии приходит к идее ме-такультурной сущности повествования. Действующими единицами языка признаются нарративы, «рассказываемые истории», из которых состоит и историография, и философия истории. Существенно, что ни в историографии, ни в философии критерий истинности оказывается неприменим, что воплощается и в многочисленных классификациях форм

повествования. Все они отказываются от возможности подлинного знания о мире, которое принципиально невозможно. Соответственно, многовариантность соотношений голосов, в конечном счете, сводится к идее возможности только модусов повествования, модальной поэтике.

В третьем разделе «Англо-американские исследования в области наарратологии в начале XX века» предоставлен обзор работ современных литературоведов Британии и США, в которых существующие классификации на основе грамматической категории лица подвергается критике. М. Бол в своей монографии «Введение в теорию нарратива»24 утверждает, что применение подобного критерия для построения системы повествовательных форм бессмысленно, так как повествования от третьего лица фактически не существует, и предлагает рассматривать и подвергать классификации повествовательные формы на основании анализа языковых ситуаций: личной (personal) и безличной (impersonal). С. Лансер предлагает деление всех нарративных текстов на две категории attachments (букв, приложенные) и detachments (букв. Отдельные).25 В первых точка зрения реального автора совпадает с точкой зрения рассказывающего голоса. В «приложенных» текстах повествователь и автор, вопреки расхожему мнению, идентичны. Одновременно с продолжением исследования уже давно поставленных вопросов в англо-американской нарратологии появляются работы, ставящие новые проблемы исследования текста. Так, Робин Уорхол в статье «Неонарративное: или как передать ненарративное в реалистической художественной литературе и современном фильме»25 не только развивает заявленную Джеральдом Принсом тему ненарративного, но и предлагает целую классификацию разных видов ненарративного. В начале XXI века теоретики приходят к

24 Mieke Bai Narratology. Introduction to the Theory of Narrative. Second edition. University of Toronto Press, 1999.-322 p.

25 Susan S. Lanser The "I" of the Beholder: Equivocal Attachments and the Limits of Structuralist Narratology/ A companion to Narrative Theory edited by James Phlean and Peter J. Rabinowitz. Blackwell Publishing, 2005.-P. 206.

26 Robyn R. Warhol Neonarrative; or, How to Render the Unnarratable in Realist Fiction and Contemporary Film/ A companion to Narrative Theory edited by James Phlean and Peter J. Rabinowitz. Blackwell Publishing 2005. -P. 220.

отрицанию казавшегося незыблемым постулата о неидентичности автора и повествователя, а также нецелесообразности классификации форм повествования на основе категории грамматического лица. В качестве альтернативы предлагаются типологии повествовательных форм на основе оценки языковых ситуаций или выделение типов текстов на основе совпадения или несовпадения точки зрения реального автора и рассказывающего голоса и связанного с этим разделением текста на типы, исходя из возможности или невозможности читателя самому выстраивать образ повествователя. В данной работе отдается предпочтение отечественным методологиям исследования, где определяющим критерием в типологии форм повествования является тип повествователя, который всегда прямо или косвенно присутствует в произведении и представляет собой своеобразного посредника между читателем и объектом изображения. Под традиционными формами понимаются, в соответствии с позицией ведущих отечественных теоретиков, те, что связаны с двумя основными типами повествователя - личного и безличного, разграничивающихся прежде всего по грамматическому лицу, где все остальные характеристики обнаруживаются в контексте конкретного произведения. Традиционные формы повествования в романе складываются в период Нового времени, в период формирования интереса к субъективному миру человека.

Во второй главе «Трансформация традиционных типов повествователей в ранних романах Мартина Эмиса» исследуются повествовательные формы в романах «Записки о Рейчел», «Мертвые младенцы» и «Успех».

Первый раздел «Я-повествователь в «Записках о Рейчел» посвящен анализу дебютного романа Мартина Эмиса, в котором усложняется образ повествователя дневника и обнаруживается синтез предшествующих жанровых форм (личного, вымышленного и иронического дневников). Специфика обусловлена тем, что здесь голос повествователя как

бы раздваивается на два голоса, соответствующих двум ипостасям повествователя: Чарльза-подростка и Чарльза-писателя, мечтающего о литературной карьере. Создаются два параллельных потока записей его мыслей: один принадлежит заурядному молодому человеку, находящегося на пороге «взрослости» и подводящего итоги своей ранней юности, другой - начинающему писателю, который гораздо ведет гораздо более интеллектуально насыщенную жизнь, оценивает первого как бы со стороны и обобщает его записи в свою первую книгу. Дифференциации этих голосов служат фрагменты текста, вступающих в смысловое противоречие друг с другом, и оценочные комментарии, целью которых является оказание влияния на читателя, желание заставить его видеть события так, как их хочет представить повествователь. Готовясь к карьере писателя, Чарльз делает попытки выработать свой собственный литературный образ и литературный стиль. Об этом свидетельствуют эксперименты с повествовательными формами, которые можно наблюдать в романе. С одной стороны, рассказчик является частью мира текста и ведет повествование от первого лица, что обуславливает передачу событий через призму сознания повествователя. С другой стороны, в тексте есть фрагменты, описывающие события, передаваемые посредством драматизированного сознания, а также посредством форм панорамного обзора и чистой драмы. Повествователь выстраивает мизансцены своей жизни, не только превращаясь в героя собственного текста, но и творя свою собственную реальность как художественное произведение. Он словно создает пьесу, главную роль в которой отводит себе самому. Мизансцены и маски героя позволяют говорить о театральном модусе повествования, который становится отражением специфики постмодернистской ситуации и не может не оказывать влияния на читательское сознание, которое, улавливая несовместимость постановочности с жанром дневника, неотъемлемой чертой которого является присутствие исповедальной интонации, подвергает переоценке искренность повествователя. Множе-

ственность масок, ролей, которые примеряет герой, представляют присущий ему артистизм, необходимый писателю. Он занят поисками смыслов, которые организовали бы хаос окружающей его реальности, определенным образом придали бы ей некую структуру. Его исповедь не подразумевает окончательности, она открыта в различные пространства настоящего и предполагает будущее. Это не итог, а инициация. Много-уровневость «посвящения в зрелость» сама по себе символизирует многообразие открывающегося мира. Предложенная автором сюжетная ситуация «перечитывания» героем своего прошлого станет очень характерной для британского постмодернистского романа в последующие десятилетия. М. Эмис открывает новую перспективу для традиционной формы романа - дневника.

Во втором разделе «Повествователь и читатель в «Мертвых младенцах» анализируются особенности повествовательной формы во втором романе Мартина Эмиса «Мертвые младенцы». События произведения разворачиваются в загородном поместье, где собирается компания молодых людей, чтобы провести три дня своей жизни за употреблением наркотических смесей, издевательствами над соседями и животными и нетрадиционными сексуальными практиками. Итогом этой вакханалии становится самоубийство хозяина дома и убийство остальных его обитателей, совершенных таинственным маньяком Джонни, под маской которого скрывается один из членов компании Квентин Вильерс. С первых страниц романа читатель сталкивается с загадкой образа повествователя, который сначала никак не обнаруживает себя ни ремарками, ни оценочными комментариями. Лишь по мере развертывания событий произведения появляются разрозненные и весьма противоречивые следы присутствия повествователя. Анализ произведения позволяет говорить не только о повествователе, принимающем непосредственное участие в событиях романа, но и о присутствии в романе точки зрения, находящейся над романным миром. Узнать тайну повествователя помо-

гает толкование антропонимического пространства романа, в частности, названия поместья Appleseed Rectory, что буквально переводится как «дом яблочного зернышка». Это наименование связано с реально существовавшей личностью - Джоном Чэпмэном, известным в США под именем Джонни Эпплсид. Это прозвище он получил за разведение яблоневых садов на территории ряда штатов и прославился любовью к природе и миссионерской деятельностью. Черты этого образа несет на себе Квентин Вильерс, которого автор награждает титулом «достопочтенный» и наделяет его чертами респектабельности. Однако финал романа показывает, что этот персонаж являет собой сочетание милосердия и жестокости, утешения и насилия. Джонни в романе Эмиса обнаруживает, что окружающие его люди духовно уже мертвы и ничто не способно изменить их бесполезное существование. Герой поступает так же, как поступал его прототип с мертвыми деревьями, а именно убивает их. В то же время Джонни так же мертв, как и его жертвы, так как его существование в постмодернистской реальности, утратившей истинные ценности, бессмысленно. Благодаря своеобразию «Списка действующих лиц», предваряющем повествование и построенным в соответствии с «теорией малого мира», разработанной С. Милгрэмом, читатель оказывается включен в ряды «мертвых младенцев», населяющих не только пространство романа, но и всего мира. На месте любого из героев произведения может оказаться каждый человек без различия национальности, цвета кожи, вероисповедания. Каждый оказывается причастен к тому, что будет происходить в поместье Эплсид Ректори. Автор показывает, что трагедия, развертывающаяся в романе, имеет вселенский масштаб, и читатель не в праве считать себя обычным свидетелем происходящих событий. Он - соучастник и не имеет права закрывать глаза на происходящее. Создание образа читателя явилось одной из основных целей автора. Это жертва своего времени, изгнавшая из своего сознания нормы морали и идеалы, передаваемые на подсознательном уровне из поколения в поко-

ление, и обреченная в результате на существование в хаосе противоречащих друг другу смыслов, неустойчивых, постоянно меняющихся идей. Одновременно это палач, садист и убийца, который готов абсолютно на все под влиянием даже самого слабого авторитета, наслаждающийся мучениями своих жертв и не гнушающийся насилием даже над самыми невинными и беззащитными. Процесс декодирования текста для читателя модифицируется в процесс определения своей позиции по отношению к происходящему, нравственной сопричастности и ответственности. Явные постмодернистские стратегии текста обнаруживают свой формальный характер в связи с этическим и дидактическим эффектами, свойственными традиционному до-постмодернистскому английскому роману.

В третьем разделе «Диалог исповедей в «Успехе» анализируются особенности повествовательной формы третьего романа Мартина Эмиса «Успех», который является образцом исповедального жанра эпохи постмодернизма. Сюжетная линия произведения построена на непростых взаимоотношениях двух названных братьев Теренса Сервиса и Грегори Райдинга. Их судьбы оказываются связаны в результате трагических событий детства Теренса, усыновленного семейством Райдингов. Герои одновременно любят и ненавидят друг друга, стремятся найти общий язык и в то же время навсегда разорвать вынужденную связь. Эти два повествователя объединены по принципу бинарной оппозиции, явно отсылающей к паре культурный герой - трикстер. В начале романа персонажем - носителем цивилизующих функций, устанавливающим порядок, обладающим свободой деятельности, представляет себя Грегори, а его отрицательным вариантом оказывается Терри. В единстве названной оппозиции заключается феномен двойничества, который уходит своими корнями в глубокую древность и связан с отражением в человеческом сознании бинарной модели мира. Можно с уверенностью рассматривать двух братьев - героев романа как единство двойников,

чье существование зависит друг от друга. С первых страниц романа Грегори и Терри находятся в оппозиции друг к другу, что подчеркивается самой структурой произведения: каждая из двенадцати глав представляет собой два монолога. Слово предоставляется сначала Терри, потом Грегори, что позволяет читателю видеть одни и те же события с двух разных точек зрения. События романа охватывают период в один год, в течение которого в жизни братьев происходят радикальные изменения. Потерявший работу, отвергнутый некогда обожавшими его друзьями, переживший разорение и смерть отца Грегори покидает свою квартиру и возвращается в опустевшее родовое гнездо, в то время как Теренс получает высокооплачиваемую работу и налаживает взаимоотношения с противоположным полом. Однако эти изменения не позволяют говорить об изменении позиций в паре герой-трикстер, так как ни Теренс, ни Грегори явно не способны быть носителями цивилизаторских функций. Одной из характерных черт классической исповеди является целеполага-ние. Исповедь каждого из героев здесь — это результат непонимания друг друга и попытка с помощью читателя изменить эту ситуацию. Читатель при этом предстает в роли третейского судьи, задача которого примирить двух названных братьев. При этом читатель с самого начала лишен возможности вынести справедливый вердикт относительно взаимоотношений двух братьев, так как один из них в открытую признается в своем намерении склонить читателя на свою сторону любыми способами и, следовательно, помешать ему быть объективным, а другой -лжет на протяжении большей части повествования, что тоже делает любые попытки выяснить истину бессмысленными. Итогом романа становится не примирение, а, напротив, окончательный разрыв героев.

Содержание третьей главы «Средства организации повествования» связано с особенностями стиля ранних романов М. Эмиса, которые обуславливают необходимость анализа паратекстуальных элементов (заголовки произведений, названия глав, примечания). Паратекст здесь

рассматривается как элемент системы форм художественного выражения, обеспечивающих целостное восприятие художественной действительности, углубляющих смысл изображенного. И паратекст, и временные континиумы представляют собой определенные текстуальные рамки, необходимые для организации направления эстетического впечатления.

В первом разделе «Поэтика заглавий ранних романов Мартина Эмиса» рассматривается специфика заглавий и их влияние на восприятие произведения в целом. Название романа «Записки о Рейчел», предполагающее определенные читательские ожидания, не оправдывает их, так как сюжет романа сосредоточен не на Рейчел, а на образе Чарльза, создателя нескольких произведений, одним из которых являются «Записки о Рейчел». Такой смысл заголовка подчеркивается анаграммой, которую использует автор. Путем простой перестановки букв словосочетание «the Rachel papers» превращается в «the Charles paper». Для получившегося в результате нового названия характерна замена слова во множественном числе (papers) формой единственного числа (paper). В сочетании с определенным артиклем the слово paper приобретает значение документа или исследования, причем уникального и существующего в единственном экземпляре. В итоге благодаря сочетанию всех трех элементов, мы получаем новое название романа — «Документ о Чарльзе», который акцентирует внимание на его личности. Это название, в буквальном смысле спрятанное под заголовком, оказывается доступно только читателю, готового к разгадыванию подобных шарад и способного отделить истинную личность Чарльза Хайвэя от тех масок, которые он надевает на себя и забывает снять так, что они наслаиваются одна на другую. В качестве названия второго романа Мартина Эмиса было взято название цикла садистских анекдотов о мертвых младенцах, чрезвычайно распространенных в Америке и Британии в 70-х годах прошлого века. В них младенцы подвергались разнообразным истязаниям. Жанр шутки,

анекдота предполагал широкое распространение и передачу устным путем, что являлось своеобразным обвинением каждому читателю в том, что он также причастен к насилию над невинными. Название третьего романа «Успех» отсылает читателя к пониманию успеха аристократическими и средними классами Великобритании. Финансовое благополучие и определенное прочное положение в обществе, которого достигает Терри, с одной стороны вполне соответствует представлению об успехе представителя среднего класса. Однако способ, каким достигает Терри благополучия, заставляет читателя задуматься о необходимости такого успеха. Что же касается Грегори, то его манеры и образ жизни представляют собой скорее пародию на аристократизм, и, следовательно, успех этого героя также весьма сомнителен. Таким образом, ни одно из традиционных представлений об успехе, восходящих к самим основам английской культуры, не выдерживает испытания временем. Название романа опровергается его содержанием и выражает достаточно обоснованный пессимизм автора, так как современная ему культура не производит нового представления об успехе, то есть не формулирует смысла существования ни среднестатистическому обывателю, ни творчески ориентированной личности.

Во втором разделе «Временные континуумы» рассматривается специфическая интерпретация времени в ранних романах Мартина Эми-са. Анализ временных континуумов трех произведений, созданных Мартином Эмисом на заре его литературной карьеры, позволяет говорить о возможности их объединения в цикл. Основанием для такого утверждения является своеобразие повествований «Записок о Рейчел», «Мертвых младенцев» и «Успеха», в которых постепенно укрупняются составляющие основу этих повествований семантических отрезков со значением времени. В «Записках о Рейчел» действие романа отмеряется часами и минутами, в «Мертвых младенцах» за единицу времени принимаются дни. Закономерным завершением этого процесса является принимаемые

за основание для деления повествования на главы месяцы, складывающиеся в результате в год. Особый интерес представляет временной континуум романа «Успех», где идея цикличности времени, заложенная в самой периодичности годичного цикла, дополняется за счет мотива «лестницы», но в результате саморазрушается. Ни один из двух героев, представляющих две формы идеального, в традиционном буржуазном представлении, существования: предприимчивой личности и эстетствующего аристократа - не способен не только на поступательное движение в будущее, но даже и на сохранение своих позиций в цикличном, повторяющемся бытии.

В Заключении обобщаются выводы исследования. Формирование личности Мартина Эмиса, родившегося в 1949 году, проходит в обстановке бурных шестидесятых годов, в период окончательного разрушения традиционных ценностей в процессе творимой тогда контркультуры молодежного движения, сексуальной революции, осмысления идеологического крушения философско-социальных концепций, связанных с пониманием путей исторического прогресса. Мартин Эмис приступает к своим произведениям в тот момент, когда все эти процессы уже нашли отражение в трудах западно-европейских, прежде всего, французских и американских теоретиков, однако эстетика постмодернизма, в том числе оформление специфической формы и содержания постмодернистского романа, не имела такого же очевидно оформленного вида, особенно в Великобритании. Процессы становления постмодернистского романа находят отражение в ранних произведениях Мартина Эмиса: «Записки о Рейчел» ("Rachel Papers", 1973), ("Dead Babies", 1975), «Успех» ("Success", 1978). При том, что он не столько использует, сколько сам способствует созданию новых форм повествования, его повествовательные голоса и структура его произведений демонстрируют стремление автора напомнить читателю о нравственности и побудить к осмысленной жизненной позиции.

Основное содержание диссертационной работы и ее результатов полностью отражено в 10 научных работах автора, в том числе в 3 статьях, опубликованных в журналах, рекомендованных ВАК:

Статьи, опубликованные в изданиях, рекомендованных ВАК РФ

1. Лунина В.Л. Тема двойничества (на материале романа Мартина Эмиса «Успех») // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2010. №4. С.883 - 885.

2. Лунина В.Л. Особенности заголовка в романе Мартина Эмиса «Записки о Рейчел» // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2013. № 1 (2). С. 179 - 181.

3. Лунина В.Л. Антропонимическое пространство романа Мартина Эмиса «Мертвые младенцы // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2014. №2 (3). С.95 - 101.

II. Статьи, опубликованные в других изданиях

4. Лунина В.Л. Кризис сознания современного человека в литературе постмодернизма (на примере романа Мартина Эмиса «Деньги») // Мировая литература в контексте культуры. Сб. материалов VII международной научной конференции «Иностранные языки и литературы в контексте культуры». Пермь, 2010. С.38 - 40. (В соавторстве с Деминой О.А.).

5. Лунина В.Л. Специфика повествователя в романе Мартина Эмиса «Другие люди: таинственная история» // Современная наука: тенденции развития. Материалы II международной научно-практической конференции). Краснодар, 2012. Т. 1. С.31 - 37.

6. Лунина В.Л. Трансформация целеполагания в жанре исповеди в постмодернистском романе (на примере романа Мартина Эмиса «Успех») // Сборник материалов II международной заочной научно-практической конференции «Современные проблемы социально-гуманитарных и юридических дисциплин: вклад молодых ученых в развитие науки». Краснодар, 2012. С.48-55.

7. Лунина В.Л. Особенности структурирования повествования в ранних романах Мартина Эмиса (на материале романов «Записки о Рейчел», «Мертвые младенцы», «Успех») // Память и нарратив. Сборник статей международной научно-практической конференции. Воронеж, 2012. С.120-126.

8. Лунина В.Л. Лексема baby в контексте романа Мартина Эмиса «Мертвые младенцы» // Событие и контекст. Сборник статей международной научно-практической конференции. Воронеж, 2013. С. 21-26.

9. Лунина В.Л. Особенности заголовка в романе Мартина Эмиса «Успех» // Сборник материалов IX международной научной конференции «Перспективы развития современной филологии». СПб., 2014. С. 12-18.

10. Лунина В.Л. Трансформация линейности времени в жанре исповеди (на материале романа Мартина Эмиса «Успех» // Сборник материалов V Международной научно-практической заочной конференции «Теоретические и методологические проблемы современных наук». Новосибирск, 2012. С. 81 - 87.

Подписано в печать 03.12.2014 г. Формат 60x84 1/16. Бумага офсетная. Печать цифровая. Усл. печ. л. 1. Заказ № 720. Тираж 100 экз.

Отпечатано с готового оригинал-макета в типографии ННГУ им. Н.И. Лобачевского. 603000, г. Нижний Новгород, ул. Б. Покровская, 37