автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.05
диссертация на тему:
Проза Джорджа Оруэлла

  • Год: 2000
  • Автор научной работы: Мосина, Валентина Георгиевна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.05
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Проза Джорджа Оруэлла'

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Мосина, Валентина Георгиевна

1. Русская и англоязычная оруэллжана. £0'

ГЛАВА. 2. Ранний Оруэлл. Становление писателя (1929-1936): '

§1. Голос поколения 1930-Х. "Down and Out in Paris 19О and London" И "The Road to Wigan-Pier" КЭК ЖЖЗНбШЫв мистерии Оруэлла.

§2. Восток В ОруЭЛЛОВСКОЙ прозе: "Burmese Days" Ш ЭССе. Z3Z

§3. Англия ж англичане в "лондонских" романах 1935-1936 27о ГОДОВ "A Clergyman's Daughter" и "Keep the Aspidistra Flying H.

ГЛАВА 3. Зрелы! Ору эля.

Часть 1. Художественна! мир прозы английского писателя 1937* 500 1939 годов* Кристаллизация еметеш:

§4. Испанская

глава творческой биографии Оруэлла:

Памяти Каталонии".

§5. Заграничный роман Оруэлла "coming up for Air*.«

Часть 2. Поздний Оруэлл. Во главе английской литературы в 40-е

§6. "Скотный двор" - "классическая история тоталитаризма"

§7, "Классическая тоталитарная дистопия": "1984".^

ЗАМШЕНЙЕ. 55€

ВВЩЕШЕ.

Идеологические догю препятствовали уяснению процессов обновления, протекавших в литературе XX столетия. Это относится как к изучению русской литературы, практически исключавшему из научного обихода в течение рада десятилетий творчество писателей, которым принадлежали крупнейшие художественные открытия (М.Булгакова, Е.Замятина, А.Платонова, А.Ахматовой и других), так и к изучению западной литературы, где односторонне отрицательно оценивались твор ческие достижения таких художников, как Дж.Джойс, Фр.Кафка, Т.Манн М.Пруст ж другие "Ч Мы включаемся в переоценку такого явления современной литературы, как Джордж Оруэлл (псевдоним Эрика Артура Блэра). В литературоведческую летопись России вписывается новая, на наш взгляд, интересная страница, позволяющая воссоздать несправедливо преданное на протяжении многих лет забвению имя из общего европейского прошлого.

Первая жз книг Оруэлла вышла в 1933 году, последняя - в 1949 Почти два десятилетия активно! писательской деятельности не могли не содержать в себе существенных сдвигов, не могли не распасться на периоды и не могли вместе с тем превратиться в череду абсолютно не связанных между собой этапов, обособленных историко-биографиче-екиш обстоятельствам!. Как справедливо отмечает А.М.Зверев в "Наброске к портрету Оруэлла", "даже ж сегодня, когда об Оруэлле написано куда больше, чем написал он сам, многое в нем кажется загадочным". Особое внимание А.М.Зверев уделяет проблеме эволюции писа теля, видя ее уникальность: "Какая-то глубокая трещина надвое раскалывает этот творческий мир, и трудно поверить, что при всех внут ренних антагонизмах он един. Поступательность, эволюция - слова, по первому впечатлению вовсе не применимые к Оруэллу; нужны другие - катаклизм, взрыв. Их можно заменить не столь энергичными, сказав, например» о переломе ш переоценке, однако суть не изменится. Все равно останется впечатление» что перед нами писатель, который за отпущенный ему краткий срок прожил в литературе две очень несхожие жизни

Об авторе двух знаменитых книг 40~х годов "Скотный двор" и w1984w трудно писать, не касаясь его раннего творчества: может возникнуть ложное представление, о котором предупреждал А.М.Зверев: о "двух Оруэллах*4. Между тем он был един. В настоящей работе и рассматривается проблема творческой эволюции английского прозаика. Без осмысления это! сложной проблемы невозможно полноценное представление о наследии художника.

История оруэлловского Пути в литературоведческой летописи России должна перестать быть книгой за семью печатями. ИЯ уверен, -писал А.Кестлер 29.01.1950г. в некрологе, опубликованном в газете "observer", - что будущие историки литературы увидят в Оруэлле связующее звено между Свифтом и Кашкой"^. В.А.Чаликова считала в году, что вреш поместило Оруэлла бжше к Свифту, чем к Кафке . В 1971-м Р.Уилльямз отметил: "Сравнение Оруэлла с Кафкой очень условно. Жизнь при сверхтоталитаризме - вот кошмар Оруэлла. Жизнь сама по себе - кошмар Кафки. Поэтому, может быть (я хочу надеяться), что в III веке люди будут читать Кафку, а Оруэлла оставят историкам литературы. Но сегодня он важнее Кафкн"^. Не оспаривая последних слов Р.Уилльямза, подчеркнем, что наши надежды относительно того, каких писателей уходящего столетия возьмет с собой человечество в будущее тысячелетие, распространяются ж на Джорджа Оруэлла. И потому так важны и значительны любые свидетельства о его творческом мире, воспринимаемом не просто как сумма отдельных его элементов, а как вероятностная целостность. Ее сторонами, составными частями, компонентами являются романы, автобиографические повести, эссе, статьи, рецензий, стихи, письма, дневники, пьесы. В освещении сложной и актуальной проблемы развития прозаических жанров Оруэлла автор диссертации сосредоточивает внимание на формировании Оруэлла-худож ника - процессе менее изученном в научной литературе и вместе с тем первостепенной культурно-исторической важности.

Касаясь вопроса о признании Оруэлла на Западе, А.М.Зверев в 1989 году писал: "Да, Оруэлл чуть ли не канонизирован - но в каком качестве? Как провидец. Как политический мыслитель. Как аналитик и ниспровергатель тоталитарных режимов. Но только не как художник"0. Невозможно не откликнуться на творчество загадочного и таинственного человека и писателя, достигшего "почти мифического статуса в английской литературе" (Кр.Гилли, 1975) и оказавшего значительное влияние на формирование культурной и общественно! мысли XX века. Исследование эволюции Оруэлла-прозаика отвечает стремлению автора настоящей диссертации понять, почему его творчество приобрело всемирную популярность к концу столетия.

Любое новое исследование об Оруэлле ко многому обязывает. И превде всего заставляет ответить на вопрос о необходимости в работе о нем. Поэтому сразу уместно было бы сказать, что эта диссертация посвящена проблеме, которая или проявилась не на главном направлении русской оруэллиаяы (очевидно можно говорить и о таковой) или вообще не затрагивалась.

В литературе нашего века Оруэлл - фигура в высшей степени показательная. Исходя из традиционных представлений классической литературы, трансформируя эти представления в направлений современного художественного опыта и совмещая с новыми средствами, он вдохновил писателей разных стран (Х.Норберна, У Леймберза, Р.Брэдбери, К.Воннегута, Т.Линчона в США, И.Во, К.Фицгиббона, Л.Хартли, К.Сигала, Э.Верджесса, А. и Т.Кларков в Англии, М.Кундеру в Чехо

Словакии, Т.Конвицкого в Польше, Д.Далоша в Венгрии, Б.Пекича в

Югославии) на создание очень характерных именно для нашего столетия произведений и вызвал необыкновенный интерес у представителей самых разных сфер культурной и общественной жизни (мультипликаторов, кино- и телекинематографистов, художников, музыкантов, историков, психологов, политологов, социологов, культурологов, философов, литературоведов, лингвистов, критиков, писателей, переводчиков), В контексте истории современной литературы Оруэлл, как нам представляется, оказался фигурой пограничной, своеобразно соединившей в своем творчестве классическую проблематику с новыми темам и приемами, привнесенными первой половиной XX века. Причем, если учесть, что правые и левые политические партии оспаривали его спустя годы после смерти, в какой-либо один контекст в интеллектуальной атмосфере нашего столетия его также трудно вписать, поскольку в его произведениях пересеклись многие проблемы культуры в смысле определенной отрасли умственной деятельности: философии, этики, эстетики, религии, науки и политики.

Не в последнюю очередь этим объясняется и разнобой в интерпретациях оруэлловского творчества, и неутихающие споры вокруг него и его книг. Наверно, сложно найти другого писателя, который был бы истолкован так по-разному (зачастую превратно) "своими" и "чужими". Мало кто на Западе и особенно в СССР искал тогда новые обозначения личности Оруэлла и его произведений: предпочли старые готовые ярлыки, вроде "антикоммунист", "антисталинист", "антисоветчик", "пасквилянт" и т.п.^. Ученые, для кого английский прозаик станет "своим" писателем, появятся в СССР в 80-е годы, на Западе - на рубеже 40-50-х годов. Это Виктория Атомовна Чаликова, кандидат философских наук, социолог, исследователь проблем утопии, публицист, ж, с ее точки зрения, американский профессор английской литературы, первый гуманитарий-лауреат премии Томаса Ддефферсона, литературный

 

Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Мосина, Валентина Георгиевна

Отсутствие в русской англистике диссертаций по его творчеству является указанием на научную новизну работы. Автор надеется, что эта первая в отечественном литературоведении диссертация,персонально посвященная Оруэллу, будет не последней.

Об Оруэлле невозможно вынести некое универсальное решение, которое охватило бы и охарактеризовало всю его литературную деятель-кость, связанную с двумя историческими эпохами. За 46 с половиной лет жизни он оказывался в разных ситуациях и положениях и не во всех имел одинаковый успех. Его деятельность поэтому следует изучать по периодам, обращая особое внимание на то, что именно в каждом из .них было характерным для него как писателя.

Становясь нре^метомнашегойзучешя, творческая эволюция Оруэлла-прозаика, имеющая собственные закономерности, этапы, конечно, формы, диктует гладнейшуюзадачу - их всестороннее исследование. Здесь полезно вспомнить, что в эссе 1946г. "Почему я нишу" Оруэлл подчеркивал: "Чего я более всего желал последние 10 лет, так это превратить политическую литературу в искусство. Исходный рубеж для меня всегда ощущение причастности, чувство несправедливости. Но я не мог бы написать книгу или даже большую журнальную статью, если они не будут одновременно и эстетическим переживанием. Любой, кто возьмет на себя труд проанализировать мое творчество, заметит, что даже там, где звучит откровенная пропаганда, будет много тако

11 го, что профессиональный политик сочтет неуместным" ,

Шзьнастдящей,диссертащи - приблизиться к разгадке оруэллов-ского творчества как целостного мира в единстве его ранних. (30-е годы) и зрелых (40-е) произведений: документалистики, романов, критического ж эпистолярного наследия, дающих представление о многолетнем диалоге с читателем,* предложить на этой основе новую интерпретацию конкретных текстов, которыми, разумеется, не исчерпывается его духовная биография. Поскольку цель полного раскрытия художественного мира прозы Оруэлла нереальна, ряд его текстов неизбежно останется за пределами данного сочинения.

От правильного понимания критической истории "русского" и англоязычного Оруэлла зависит соответствие средств, способов, масштабов исследования поставленным целям. О русской и западной ору-эллиане - перваяглава^

Автор диссертации останавливается на проблемах вокруг такой линии творчества Оруэлла, как вдея Пути, которая, на наш взгляд, скрепляет между собой различные его этапы, фрагменты и в то же время составляет пафос произведений.

Оруэлл в поиске провел всю жизнь - нам кажутся наиболее подходящими в качестве определения слова ведающегося мыслителя Мера-ба Мамардашвили - о "поиске Пути". Встреча с письмом Мамардашвшш (36-ю лекциями о романе Пруста, оформленными в книгу "Психологическая топология Пути. М.Пруст "В поисках утраченного времени") заставляет увидеть очевидное: наша жизнь есть прохождение Пути, и приближение к истине философа, художника или иной личности связано с топологией прохождения их собственного жизненного Пути. Идея пути, сформулированная в нашем литературоведении на другом материале, важна, как нам думается, именно для Джорджа Оруэлла, как важна она, например, для чеховедешя, по мнению исследователя поэтики А.II.Чехова Сухих И.Н., для А.А.Блока, с его точки зрения и точки зрения его читателей и специалистов и превде всего Д.Е.Максимова, много лет занимавшегося исследованием творчества Блока. Максимов считал непростительной ошибкой сводить все многообразие творчества Блока только к идее пути. Отталкиваясь от этого убеждения известного ученого, и ж не будем все творчество Оруэлла сводить к одной доминанте. Ведь и сам Оруэлл, пытаясь в 1946г. ответить на вопрос, почему он пишет, подчеркнул прежде всего: "Работа писателя в том и состоит, чтобы выдрессировать свой темперамент, не застрять на какой-либо незрелой стадии своего развития, в неверной тональности, однако если он напрочь избавится от воздействия ранних влияний, то

1'? тем самым убьет в себе импульс к творчеству" . Не случайно В.А. Чаликова, В.Н.Недошивин, А.М.Зверев и западные ученые и писатели не раз обращали внимание на этапы "одиссеи" Оруэлла: "одиссеи" его духовной и творческом жизни.

Вполне отдавая себе отчет в том, какие трудности ожидают нас в освоении проблемы развития Оруэлла и насколько искусство и личность этого англичанина выше толкования о нем, мы опираемся на мнение Максимова, который, говоря о творческой непроясненности вопроса эволюции Блока и авторской эволюции вообще, напомнил о том, что Ъамо наличие пути развития, мера реализации импульсов движения, его интенсивность, темп, рельеф, архитектоника пути, его соотнесенность с движением литературы и с историей эпохи, а не только его "объявленное" содержание слрсат исключительно важной характе

1 я ристикой духовно-эстетической сущности идущего этим путем" . Само это напоминание предостерегает от замыкания творчества Блока, или

Чехова, или кого бы то ни было из художников в собственных пределах: от несоотнесения их эволюции на всех ее уровнях с параллельными и контрастными явлениями в предшествующей им и современной литературе. Картина взаимодействия с традицией и появления все более сложных структур позволяет осознать, что эволюция прозы Да. Оруэлла есть творение скрытой созидающей силы. Это то, что притягивает к себе писателей, ученых, простых читателей, заставляет размышлять о его феномене. Именно это стремление осознать феномен Оруэлла и побудило нас написать диссертацию.

Д.Е.Максимов предположил возможность двух основных вариантов понятия "писательского пути": "В одном случае можно говорить о пути писателя прежде всего как о его позицни, в другом, включающем и первый случай, - как о его развитии. Позиция писателя - это его

1 4 кредо, избранное им моральное и идейно-эстетическое направление". Исходя их этих двух возможностей, ведущих к двум типам построения и восприятия художественного мира - стабильности лежащей в е^о основе системы художественных принципов и резкого изменения ее в процессе творчества, - Максимов видит реализацию пути как позиции в творчестве Достоевского и Чехова (среди поэтов - Кольцова, Тютчева, Фета). "Размышляя о них, - пишет он, - мы на первое место естественно и неизбежно выдвигаем их поэтический мир, т.е. сферу отраженной и преломленной ими действительности, и самый характер ее преломления, их идейный комплекс, и только во вторую очередь - их личное духовное развитие"^. "Развитие писателя, его направленное духовное движение" - это иное истолкование формулы "пути". Среди большого числа имен Максимов выделяет "классический образец" - Л. Толстого, чье творчество "во многих отношениях организуемо сознанием самодвижения - идеей пути-развития-искания"^в мы, пользуясь правом присоединить к этому имени "большое число других столь же показательных" в свете поставленной проблемы, называем Дж.Оруэлла, об автобиографизме творческого пути которого давно говорится на Западе и у нас в работах В.АЛалжковой и других ученых. Так, литературный и театральный критик Кр.Смолл в книге " The iioad to hini-luv: George urwell, the State and Gocf("Дорога К МйНИЛЮбу. Джордж Оруэлл, Государство и Бог", 1975) рассмотрел творчество Оруэлла как автобиографию и самоанализ личности, потерявшей Бога и любовь. В.АДаликова воспринимала его как биографа своей жизни не только по одной его книге - "1984": "Он просил не писать биографию Блэра ("всякая жизнь, увиденная изнутри, есть только цепь унизительных поражений"), - цитировала она. - Тридцать лет после его смерти просьба его выполнялась: писались только книги о творчестве; из них-то читатели и узнали биографию Оруэлла во всех подробностях: творчество его насквозь автобиографично. Когда же Б.Крик решил издать первую биографию^7, оказалось, что нет ни. открытий, ни сенса

1 ft ций, никакого "скелета в шкафу": Блэр растворился в Оруэлле .

Что сам Оруэлл говорил о пути писателя в общем смысле и о своем собственном пути? "Любой писатель, если он только напрочь не лишен жизни, движется по своеобразной параболе, нисходящая часть которой подразумевается, заложена в восходящей"*^. Таковы Джойс, Диккенс, но не "литературные поденщики". Оглядываясь в 1946 году на сделанное, Оруэлл отмечал: в пору работы над "первымзавершенным романом "Бирманские дни", который он написал в тридцать лет, но задумал гораздо раньше", он, автор, "предавался писанию пышных пассажей, фраз без смысла, красивых эпитетов" и т.д. Далеко ушел Оруэлл от страниц, заполненных "просто банальностями". Вероятно, он имел в виду не только проблему языка, но и наличие "истории" у его творчества, когда заметил, что "в последние годы старался писать менее живописно и более точно" . Это укрепляет нас в убеждении, что у него была "своя" формула "пути" и что она - порождение изменчивого сознания в годы утраты равновесия.

Первая половина века, ставшая почвой для прозы Оруэлла, была пронизана таким напряжением, какое позволило английскому писателю назвать свой век "бурным и революционным". Кто-то в предвоенные 30-е и военные 40-е не менял свою позицию, по крайней мере в основ*-ном. Но в Оруэлле путь как духовное и творческое развитие, путь как творческая тема - одна из черт своеобразия. Поиск внутренних взаимосвязей между ранним и зрелым Оруэллом-романиетом, беллетристикой и документальной прозой и критикой, имеющей огромное значение как особая самостоятельная область его творчества, - 2йнаи8вая®ыхза

В соответствии с вдеей оруэлловского пути как развития главы, посвященные отдельным произведениям, должны показать зависимость содержания творчества от времени, в котором он жил, разные стороны художественного мира Оруэлла в принципиальном смысле этого слова, ибо "каждая всерьез написанная им с 1936 года строка прямо или косвенно была против тоталитаризма и за демократический социализм, как он его понимал"^, и, оглядываясь на сделанное (в 1946г.), он видел: там, где в его произведениях отсутствова

Q-I ла политическая цель, там всегда рождались безжизненные книги.

Путь Оруэлла - постижение человека, его души. Поиск Оруэлла, как верно сказала об этом В.АЛаяикова, - поиск жанра и аудитории. Аудиторию он найдет в 30-е годы, "свой" жанр, точнее, синтез жанров - тогда же. Нам представляется, что уникальность Оруэлла в решении двойной задачи: не только выбора формы и аудитории, но и политических идей и тактики. Именно идеи придавали всем его деяниям известную последовательность и закономерность. Выделение их из огромной массы фактов, событий, явлений в рамках каждого из периодов литературного бытия Оруэлла необходимо для лучшего и более адекватного его понимания. Они - своеобразный ключ для разгадки его тайны. Движение идей в книгах Оруэлла заставило В.В.Набокова увидеть в их ав~ ор торе "популярного поставщика идеологических иллюстраций" , а В.Н.

Войновича подчеркнуть: "Его проза - некая очень искусная конструкция, плод изобретательного ума"*^# Дж.Вудкок в статье в incyciop^a) eclia Brit. Обнаружил СУЩНОСТЬ "life-style"("жизненного стиля") (А. Адлер - В.М.) Оруэлла в "превращении его из опоры британского империалистического истеблишмента в литературного и политического мятежника"^.

В произведениях английского прозаика есть свой психологический мир. Нам предстоит понять психологию персонажей художественной и документальной прозы, которая создана писателем в "бурные" 30-е,и, конечно, "Скотного двора" (как .ладей, так и зверей), психологию, свойственную героям "1984". Мы заметили, что Оруэлла волновали и интересовали парадоксы психики. Свой интерес к ним он еще в 30-е годы связывал со стремлением разобраться в том, что происходит с человеком в "угасающем мире", потому, нам думается, невозможно понять Оруэлла как человека и оценить как писателя, не обратившись к ранним его романам, документальной трилогий, литературной кштике.

Оруэлловское творчество как оригинальное, сложившееся на грани классики и постклассики и ориентированное скорее на художественный опыт "Старой школы" мы исследуем во второй главе "Ранний Оруэлл. Становление писателя (1929-19Ябгг.)". Определение типа литературного мышления Оруэлла в его творчестве и английской литературе "красного" десятилетия, выявление предшественников ж современников от писателей большой литературы до "массовой", целенаправленное изучение критики Оруэлла - г^авне|щиезадачй при изучении генезиса и развития писателя.

Оруэлл создал сложную художественную структуру, способную выразить обобщающий образ времени, его миропонимание. Такой целостности можно достичь, соединяя слово с философией, эстетикой, этикой, психологией, религией. Потому и представляется правомерным рассматривать творчество Оруэлла в более широком смысле и значении, поскольку и автобиографическая книга "Памяти Каталонии"» являющаяся поворотным моментом на Пути в большую литературу, не в меньшей мере литература художественного уровня. Может быть, стоит отказаться от узкого понимания литературного творчества, когда под литературой разумеется только то, что подходит прямо и непосредственно под определение вида и жанра. Это рассуждение имеет отношение к следующей главе диссертаций "Зрелый Оруэлл", состоящей из 2-х частей: "Художественный мир прозы английского писателя 193Т-1939 годов. Кристаллизация системы" и "Оруэлл во главе английской литературы в 40-е годы", в которых рассматриваются особенности орузлловского творчества в предвоенные годы и на протяжении всего десятилетия, которое мыслится как изолированный феномен в художественном сознании эпохи. Существенное место в главе займут "испанский", "русский" и "американский след" в произведениях "позднего Оруэлла".

Совпадение пути Оруэлла в литературе со временем тяжких исторических испытаний: от Великой депрессии до "холодной войны" - и определило в качестве объекта^иссертационной^работы - 30-40-е годы. Все на пути английского прозаика показательно и поучительно именно в соотношении со временем. Изучить в контексте времени "независимого писателя", борющегося за профессиональное мастерство и признание, личность человека, захваченного политическими страстями и пытающегося остаться независимым в столь сложный момент истории, - Ойна„изважнейщихза2ачавтора2 .

Оруэлловские сочинения с неизбежностью заставляют поставить вопрос, кто он - романист, документалист, эссеист, философ, поэт? Ответ затруднителен. Возникающие при этом сложности связаны не только с накопившимися стереотипами и предвзятыми мнениями.

Исследование в научных библиотеках Москвы, Санкт-Петербурга, Таллинна, Одессы обширнейшего фактического материала, включающего значительное количество художественных произведений разных жанров, журнальных и газетных статей разного плана, документальных книг, эпистолярных текстов, дневников, личных воспоминаний о прошлом, а также работа в архивах Москвы позволяет сделать вывод, что цель Оруэлла - не только передать пережитое, но - что очень важно! -"to efface one's own personality": изгладить, вычеркнуть, стереть, уничтожить, себя. Такую цель невозможно выполнить до конца, но, преследуя ее с 1936 года, Оруэлл решал задачу более важную, суть которой в том, чтобы изведать еще непережитое ни им, ни другими или то, что человеку вообще невозможно пережить и что неотвратимо принес наш век.

Создание книги для Оруэлла - "это ужасная, душу изматывающая борьба, похожая на долгий припадок болезненного недуга", попытка "изо всех сил избавиться от самого себя". Главное здесь - перемена, движение. Не случайно мотив главных книг Оруэлла - мотив стирания личности автора.

Стремясь определить систему взаимосвязанных этапов в творческом развитии Оруэлла, провести анализ вопросов формы и содержания его прозы, мы выяснили условия появления и эволюции писателя. Ее началом принято считать 1930-1931 годы (Т.Файвел и др.)25. Однако сам Оруэлл называл 1928-1929-ый началом писательских годов ("Почему я пишу"). Необходимо помнить, что молодость Оруэлла - это беспрерывная цепь попыток добиться успеха. При этом он не хотел, чтобы у читателя сложилось мнение, будто в литературе его вдохновляли только общественные задачи. "До тех пор, пока я жив и здоров, - говорил он, - я не перестану серьезно думать о стиле прозы, любить землю, получать радость от материальных вещей и от осколков того, что принято называть бесполезной информацией. Нет смысла пытаться подавить в себе все это. Задача в другом - в том, чтобы примирить эти присущие мне симпатии и антипатии с общественными по преимуществу, общими действиями, которые наш век неотвратимо возлагает на мае" . На каждом этаже его существования ощущается усиливающаяся тревога за будущее. Уже в 1931 году он предвидел грядущую катастрофу. с 1934-ого знал, что война между Англией и Германией возможна, с 1У36-ого знал это определенно Сиз "war-time Diary: 1940" - "Военный дневник 1940 года")27.

Обретение им имени состоялось в начале 40-х годов. Временные занятия журналистикой - вынужденное и потребовавшее много . сил отступление от писательского пути - закончились летом 1945 года публикацией "Скотного двора", для писателя, ставшего самым знаменитым на родине и за океаном, работа на Би-Би-Си и в газете

Tribune" была замечательной возможностью познакомиться со "своей страной справа ж слева" и выразить свое мнение в рубрике газеты "as I Please" С"Я думаю такн)^8 и в "Лондонских письмах", посылаемых в "Partisan Review" с марта-апреля 1941 года.

До середины 1945-ого Оруэлл Оыл по очереди или одновременно литературным критиком, эссеистом, журналистом, романистом, продавцом книг, интересным нарратором в радиоспектаклях на Би-Би-Си по произведениям И.Силоне, А.Франса, Г.Уэллса, Г.Х.Андерсена и комментатором пьес Шекспира и Уайльда, а также ведущим поэтического журнала в 6-ти частях "Voice" ("Голос"). К концу первой половины века он обрел нравственный и эстетический авторитет. Остается добавить, что его популярность в последние годы жизни объясняется не только историческими реалиями, но ж приверженностью Великой традиции.

Общую концепцию нашей диссертационной работы об Оруэлле можно было бы выразить следующим образом. Он не есть художник по преимуществу. В одинаковой степени он живой человек, всегда находящийся в потоке текущих исторических событий. Мы убеждены, что именно память как феномен культуры позволила Дж.Оруэллу сохранить свою эстетическую и интеллектуальную целостность, которая так поражала в нем современников. Сэр Р.Рис подчеркнул через одиннадцать лет после его ухода из жизни: "Он обнаруживал цельность и стойкость, почти уникальные для его поколения" . Вот почему созданные Оруэляом произведения требуют интерпретации, основанной не только на знании законов эстетической деятельности.

Формированию концепции диссертации способствовали перемены в исследовании зарубежной литературы в последние десятилетия. Большое значение имеют работы ученых школы Б.И.Иуришева (кафедра всемирной литературы МВТУ): М.И.Воропаиовой, В.А.Лукова, Н.П.Михальской, Г.Н.Храшвицкож, И.и.Шайтанова, а также труды других отечественных исследователей: и.О.Аверинцева, Н.Г.Владимировеи, Е.Ю.Гениевой, л.Я.Гимсоург, Ю.Й.Кагарлицкого, О.А.Казниной» Т.Н. Красавченко, А.Н.школюкина, В.Я.Проппа, Н.А.Соловьевой. Отрешение A.M.Зверева, В.Н.Недошивина, В.А.ч,аликовой к рассмотрению важнейших этапов творческого пути Оруэлла стимулировали размышления диссертанта над данной проблемой. Выявлению и обоснованию существенных свойств эволюции оруэлловской прозы помогло знакомство с научными изданиями Б.Крика, П.дейвисона (Англия; и дд.Майер-за, Д.Роддена (США). При осмыслении специфики эволюции в литературе существенна возможность опоры на труды А.Бергсона, Ю.Тынянова, Е.Максимова, М.Мамардашвиди. для решения поставленных в диссертации задач применяется сочетание методов исследования. Связи Оруэлла с традициями английской литературы, взаимодействие его творчества с историко-литературным контекстом потребовали сравнительно-исторического и генетического подходов. Художественный мир, понимаемый как воплощенная в текстах "индивидуальная (поэтическая) мифология" английского писателя, исследуется с помощью структурного метода, необходимого для анализа его экспериментов в области художественной формы. В процессе работы методологической основой служили труды М.М.

Бахтина, Л.Гольдмана, А.К.Жолковского, Д.и.Лихачева, А.Ф.Лосева, Ю.М.Лотмана, Я.Мукаржовского, Ю.Н.Тынянова, Б.А.Успенского и многих других. Опираясь на биографический и историко-литературный подход, стремясь к разным уровням анализа, автор диссертации ориентируется на рассмотрение разных по форме и значимости произведений Оруэлла и определяет его место в контексте истории и литературы первой половины уходящего века. В преодолении трудностей исследования микро- и макроуровней анализа опорой явились традиции структурного анализа в трудах Р.ьарта, К.леви-Стросса, Ф. де

Соссюра, Р.Якобсона. На выбор исследовательского ракурса третьей главы диссертации оказали воздействие работы Г.Гюнтера, Г.Морсо-на, Ч.Уолша, О.Уоррена и Р.Уэллека, Э.Фромма, Е.Шацкого и др.

Оруэлловская проза во всех ее модификациях существенно дополняет картину развития современной английской прозы. Результаты и выводы исследования могут иметь место в учебном процессе высшей школы в том числе и военной - в разработке курса лекций, семинаров, практических занятий по истории зарубежной литературы, публицистики и критики XI столетия при обращении к национальному своеобразию литературы Англии, в спецкурсах по вопросам европейской культуры, англо-испанских, франко-английских, англоазиатских и англо-африканских связей. Материал о творческой эволюции Оруэлла-прозаика может быть использован в ходе дальнейших исследований, при создании учебников по истории английской литературы XX века, учебных пособий, посвященных проблемам романа, художественной документалистики и критики. В этом пдщстцческаа з1§31М2стьнастоящеготру^а.

Основные результаты исследования получили свое отражение в публикациях: монографиях, статьях по разделу "Всемирная история и исторические судьбы России и филология в современной России: приоритетные направления" межвузовской научно-технической программы "развитие исследований в области исторической и философских наук", а также научной программы "русский язык, культура, история", в академических журналах, сборниках Российской ассоциации преподавателей английской литературы "Angiistica", докладах на международных (Москва, Краснодар-Новороссийск, Владимир, Ижевск, Уфа), всероссийских (Москва), межвузовских научно-практических конференциях (Пенза, Арзамас, Вийск, ирск), научном семинаре министерства общего и профессионального образования Р# и института воспитания детей и подростков средствами художественной литературы, Пуришев-ских чтениях. Разработанные по материалам исследования лекции и планы семинарских и практических занятий присутствовали в учебном процессе военных вузов - таллиннского высшего военного училища (1988-1992), московской Академии Погранвойск 11995-1996), тольят-тинского филиала Самарского педагогического университета иУ93),

Московского педагогического государственного университета (19961999). С докладами и сообщениями по текущим результатам и ведущим положениям исследования соискатель выступала на заседаниях кафедры всемирной литературы МОГУ, аспирантского объединения МИГУ, перед учителями московской школы №171 ЦАО.

Считаем своим долгом отметить, что без постоянной и бескорыстной помощи сотрудников научных библиотек Москвы, Санкт-Петербурга, Таллинна, Одессы, без их ценных советов и консультаций мы никогда бы не имели того, что имеем по теме на сегодняшний день.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Проза Джорджа Оруэлла"

Заключение.

1. НицшеФ. Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого/Пер. с нем. Ю.М.Антоновского. - МГУ, СП "Ост-Вест Корпорейшн", 1990. — Ч.1., гл. 6. — С»15.

2. Михальская 1.П. Пути развития английского романа 1920-1930. Утрата и поиски героя. - М.: Высш.шк., 1966. - .270с.

3. Лимонов Э.В. Дисциплинарный санаторий(Этюд социальной мен-таяьности современных обществ)//Лимонов Э.В. Убийство часового. -М.: Молодая гвардия, 1993. - С.258.