автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Символические мотивы в художественном мире Йозефа Рота

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Лобков, Александр Евгеньевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Нижний Новгород
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Символические мотивы в художественном мире Йозефа Рота'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Лобков, Александр Евгеньевич

Введение.

Глава I. Творчество Рота в контексте эпохи (20-30-х гг. XX столетия).

§ 1. Общественно-политические и философские взгляды писателя.

§2. Литературный контекст творчества Й. Рота.

§3. «Габсбургский миф» в творчестве Рота и его современников.

Глава II. Пространственно-временной континуум в творчестве Йозефа

Рота: система мотивов и образов.

§ 1. Мотив "пути домой".

§2. Вечное и временное.

§3. Мотив смерти.

§4. Разъятый мир.

§5. Образ Иова.

§6. Образ художника-клоуна.

§ 7. Апокалиптические мотивы.

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Лобков, Александр Евгеньевич

Йозеф Рот (Joseph Roth, 1894-1939) - классик австрийской литературы, его имя стоит рядом с величайшими писателями Австрии первой половины XX века, такими как Ф. Кафка, Р. Музиль, Г. Брох. Значение Рота для немецкоязычной литературы определяется также тем влиянием, которое он оказал на таких крупнейших писателей второй половины XX века, как Г. Белль, И. Бахман, Т. Бернхард, Г. Рот.

Трудно однозначно определить принадлежность Й. Рота к какому-либо литературному направлению в немецкоязычной литературе первой половины XX века. Роту в высокой степени свойственен интерес к реалиям действительности, историческим событиям, социальным, политическим, бытовым феноменам. Но эти реалии осмысляются Ротом через систему символов и символических мотивов и подвергаются мифологизации. Й. Рота можно назвать «реалистом» особого австрийского склада, в основе которого лежит понятие «Творения» и который «не может и не хочет ничего иного, чем прославления действительности, которая создана Богом и есть его отражение»1. Это свойственно австрийскому барочному мировидению, получившему в XX веке «вторую жизнь», благодаря экспрессионизму, дань которому -особенно в раннем творчестве - отдал Й. Рот, наравне с такими видными австрийскими художниками, как Ф. Кафка, Г. Тракль, Ф. Верфель, А. Эренштейн, P.M. Рильке.

В настоящее время изданы практически все произведения Рота. Академическое издание в 6 томах насчитывает 6 ООО страниц: первые три тома содержат газетные и журнальные работы Рота, а также 2 сохранившиеся стихотворения, другие три тома - рассказы и романы . Недавно, отдельным изданием, вышли новооткрытые газетные репортажи писателя3. Прекрасным дополнением к его журналистской и

1 R. Bauer. Die Welt als Reich Gottes. - Wien, 1974. S. 27.

2 Joseph Roth. Werke in 6 Bänden. - Köln: KiWi, 1989-1991.

Joseph Roth. «Unter dem Buelowbogen». Hg. vonR.-J. Siegel. - Koeln, 1994. писательской деятельности служат письма Рота, помогающие понять его литературные, политические и философские пристрастия4.

Творчество австрийского писателя Иозефа Рота неоднократно становилось объектом изучения как на Западе, так и в отечественном литературоведении. Романы, новеллы и журналистика писателя прочно вошли в мировую литературу. Об этом свидетельствуют многочисленные исследования о И. Роте, симпозиумы и коллоквиумы, экранизации книг, переводы на иностранные языки.

Обращение к творчеству И. Рота не случайно. Оно свидетельствует об активизации интереса к австрийской литературе в современном литературоведении. Как самостоятельная ветвь отечественной германистики австристика окончательно сформировалась в 80-90-х годах XX века. Становление австристики не в последнюю очередь связана с деятельностью «австрийских библиотек» в Москве, Санкт-Петербурге и Нижнем Новгороде, открывающих доступ к богатой оригинальной литературоведческой и художественной литературе. Основы австристики были заложены такими крупными отечественными литературоведами и издателями, как K.M. Азадовский, В.Д. Днепров, Д.В. Затонский, A.B. Карельский, Е.А. Кацева, A.B. Михайлов, Н.С. Павлова, Г.С. Слободкин, Б.Л. Сучков. Австристика получила дальнейшее развитие в трудах Ю.И. Архипова, A.B. Белобратова, А.Г. Березиной, А.И. Жеребина, В.Г. Зусмана, Е.И. Нечепорука, JI.H. Полубояриновой, В.А. Пронина, M.JI. Рудницкого, Т.А. Федяевой, Ю.Л. Цветкова, Д.Л. Чавчанидзе. Благодаря им была сформирована солидная литературоведческая и методологическая база, на основе которой и продолжает развиваться современная австристика. Отдельной строкой хочется отметить переводческую деятельность С.К. Апта, Н. Ман, Р. Райт-Ковалевой, М.Л. Рудницкого, С.Е. Шлапоберской, познакомивших широкую русскую публику с лучшими романами австрийских писателей 20-30-х гг. XX века. Параллельно и неразрывно с исследованиями по

4 Joseph Roth. Briefe 1911-1939. - KoeliVBerlin: KiWi, 1970. литературе развивается лингвистическая ветвь австристики, представленная такими именами, как В.М. Бухаров, А.И. Домашнев, В.Т. Малыгин, Н.В. Муравлева и другими.

Большинство отечественных диссертационных исследований посвящено творчеству австрийских писателей начала XX века - Рильке, Музилю, Кафке, Броху, Верфелю, Гофмансталю, Цвейгу, Мейринку, в меньшей степени исследованы Шницлер, Краус, Канетти, Хорват, Додерер. Интерес к этим именам не случаен. Большинство из этих авторов довольно быстро были оценены и приняты русской критикой, сформировав тем самым австрийский литературный канон в России. Поэтому их творчество продолжает вновь и вновь привлекать исследователей, открывающих в любимых авторах новые грани художественного мира.

Сегодняшняя австристика имеет свой печатный рупор. Это ежегодник, выпускаемый австрийской библиотекой Санкт-Петербурга и посвященный различным аспектам литературы и драматургии. Издатель ежегодника A.B. Белобратов осуществляет публикацию переводов австрийских писателей. Необходимо также упомянуть и журнал «Иностранная литература», на протяжении многих лет знакомящий широкую русскую публику с произведениями австрийских писателей5. Особо хочется выделить номер 8 за 1995 год, посвященный «австрийскому синдрому», предваренный статьей Д.В. Затонского, посвященной особенностям австрийской литературы, «австрийскому мифу», мифу, повлиявшему на многих писателей первой половины XX б века .

О склонности австрийской литературы к мифологизации пишет и у

A.B. Карельский в статье «Австрийский лиро-мифологический эпос» .

5 Журнал «Иностранная литература» продолжает регулярно знакомить русских читателей с австрийской литературой. Так, например, номер 2 «ИЛ» за 2003 год оказался целиком полностью посвященным «неисчерпаемой Австрии».

6 Д.В. Затонский. «Эта гротескная Австрия.»//Иностранная литература. №8, 1995.

7 A.B. Карельский. Австрийский лиро-мифологический эпос//Зарубежная литература XX века: Учеб./Л.Г. Андреев, A.B. Карельский, Н.С. Павлова и др. - М.: Высшая школа, 1996; A.B. Карельский. Метаморфозы Орфея: Беседы по истории западных литератур. Вып. 2: Хрупкая лира. Лекции и статьи по австрийской литературе XX века/Сост. Э.В. Венгерова. - М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 1999. g

Миф стал основой модели мира для австрийских художников XX века . Миф долго вызревал в недрах национального художественного сознания. При этом необходимо помнить, что австрийское национальное сознание вырастает на пересечении двух культур: германской и славянской. Характеризуя литературу XIX века, A.B. Михайлов пишет, что это была литература, в «основе которой лежал и немецкий и славянский культурный элемент, уже пришедшие в органическую внутреннюю связь»9.

На рубеже XIX-XX веков происходит усиление еврейского (как ассимилированного, так и ортодоксального) элемента в национальной культуре, породившего феномен особой немецкоязычной пражской литературы10. Такое наслоение типологически разных культур обусловило образно-тематическую неоднородность литературы и вместе с тем ее универсальность. Поэтому, когда Австрия начала XX века оказалась, по Музилю, «особенно показательным частным случаем Европы», австрийская литература стала фактором европейской культуры, активно воздействующим на художественный процесс эпохи. Кризис 10-20-х годов XX века усугубил типичное для австрийского мировидения понимание истории. По мысли A.B. Михайлова, «история для австрийской поэтической традиции - язык вечности, ее постоянная тема - вечность в сопоставлении с исторической изменчивостью»11.

Такое видение истории определяет художественный мир Й. Рота, одного из самых «австрийских» писателей XX века. Романы Йозефа

8 В.А. Пронин. Модель мира в творчестве австрийских писателей//Пронин В.А., Толкачев С.П. Современный литературный процесс за рубежом: учебное пособие. - М.: Изд-во МГУП, 2000.

9 A.B. Михайлов. Австрийская литература: Традиционное и новое в австрийской литературе второй половины XIX в.; Адальберт Штифтер; Заар, Эбнер-Эшенбах, Анценгрубер и дальнейшие пути австрийского реализмаУ/История всемирной литературы. - М.: Наука, 1990. Т. 7. С. 394-395. См. также: Варианты эпического стиля в литературах Австрии и Германии//Михайлов A.B. Языки культуры. - М.: Языки русской культуры, 1997; A.B. Михайлов. Из источника великой культуры//Золотое сечение. Der goldene Schnitt: Австрийская поэзия XIX-XX веков в русских переводах/Предисл. Сост. В.В. Вебер и Д.С. Давлианидзе. - М.: Радуга, 1988.

10 Ю.И. Архипов. Австрийская литература: Венская школа «модерн»; Рильке. Краус. Тракль; Пражская немецкая школа//История всемирной литературы. - М.: Наука, 1994. Т. 8. С. 358.

11 A.B. Михайлов. Австрийская литература: Традиционное и новое в австрийской литературе второй половины XIX в.; Адальберт Штифтер; Заар, Эбнер-Эшенбах, Анценгрубер и дальнейшие пути австрийского реализма//История всемирной литературы. - М.: Наука, 1990. Т. 7. С. 394-395.

Рота хорошо известны в России, многие из них - "Марш Радецкого",

Иов", "История 1002 ночи" - неоднократно переиздавались. Первые романы Рота - «Отель «Савой»» и «Бунт» - пользовались большой

12 популярностью в Советской России . Рот писал в 1925 г. своему коллеге Б. фон Брентано: «У меня в России 200 ООО читателей. В Германии четыре с половиной. Являюсь ли я немецким писателем? Из этих четырех с половиной немецких читателей два с половиной русские

1 Ч евреи» . Последние 10 лет творчество Рота в России переживает второе рождение, выходят романы 30-х годов, бывшие нежелательными в Советском Союзе по идеологическим соображениям.

Современного русского читателя в книгах Рота привлекают темы духовной свободы и ответственности, попытки сохранения собственного лица в обезличенном мире, пережившем Апокалипсис -распад Австро-Венгрии, который можно соотнести с развалом Советского Союза, в мире техницизма и нетерпимости, как религиозной, так и политической.

Творчество Рота уже подвергалось исследованию в отечественном литературоведении. Одними из первых к нему обращаются в конце 30-х годов XX столетия выдающийся германист H.H. Вильям-Вильмонт и плодовитая переводчица Н. Ман14. H.H. Вильям-Вильмонт дал емкую характеристику образной системы писателя, отметив живописность и музыкальность романов Рота. Также он проанализировал роман «Марш Радецкого», видя в нем высшее достижение писателя. С этим романом русская публика познакомилась в 1939 г. в переводе Наталии Ман.

Диссертационные работы JLB. Горелик «Творчество Йозефа Рота 20-х годов», JI.M. Ефремовой «Романы Йозефа Рота 30-х годов (к проблеме творческого метода и жанра)», Л.Ш. Безировой «Роман Йозефа Рота «Марш Радецкого» и проблема «габсбурского мифа»

12 Й. Рот. Отель «Савой». Пер. Г. Генкеля. - Л.: Прибой, 1925; Й. Рот. Мятеж. Пер. Г. Генкеля. - Л.: Прибой, 1925.

13 An Bernard von Brentano vom 14.VI.1925//Joseph Roth. Briefe 1911-1939. - Koeln/Berlin: KiWi, 1970. S. 48.

14 H.H. Вильям-Вильмонт. Об Иосифе Роте//Интернациональная литература. №6. 1938; Й. Рот. Марш Радецкого. Пер. Н. Ман. - M., 1939. освящают отдельные проблемы творчества писателя15. Так, Л.В. Горелик рассматривают творчество писателя с позиции борьбы против фашизма и милитаризма. В работе Л.М. Ефремовой отмечается жанровое своеобразие творчества Рота, его обращение к мифу, легенде, притче. Л.Ш. Безирова подчеркивает мотив верности героев Рота Габсбургам, идущий от Ф. Грильпарцера.

Академик Д.В. Затонский является на сегодняшний день одним из самых известных исследователей творчества Рота в России и на Украине16. Он посвятил Й. Роту главу в учебнике «Австрийская литература в XX столетии», в которой отмечается австрийскость судьбы писателя, неразрывно связанной с катаклизмами истории. Глава о Роте содержит биографический очерк и характеристику ряда произведений, причем основное внимание уделено «Маршу Радецкого». Исследователем дается обзор основных образов, тем и мотивов, рассматриваются философско-мировозренческие взгляды писателя, прослеживаются связи его творчества с основными событиями первой половины XX века, а также с классическим наследием, в частности, родство с русской литературой. О близости Рота к России пишет и современный российский литературовед и переводчик А.Н. Жеребин в статье «Эссе «Антихрист» Йозефа Рота в контексте русской апокалиптики»17.

Емкую характеристику художественного мира Рота дал В.А. Пронин в статье «Похороны эпохи», предваряющей переиздание двух самых известных и любимых публикой романов - «Марша Радецкого» и

15 Горелик Ленора Владимировна. Творчество Йозефа Рота 20-х годов. - Ворошиловград, 1977; Ефремова Лидия Михайловна. Романы Йозефа Рота 30-х годов (к проблеме творческого метода и жанра). - М., 1983; Безирова Лилия Шаловатовна. Роман Йозефа Рота «Марш Радецкого» и проблема «габсбурского мифа». - Л., 1985.

16 Затонский Д.В. Й. Рот и сгинувшая монархия//Затонский Д.В. В наше время. - М.: Сов. писатель, 1979; Йозеф Рот//3атонский Д.В. Австрийская литература в XX столетии. - М.: Худ. литература, 1985; Dmytro Zatons'kyj. Joseph Roth oder das Problem der literarischen Heimat//Von Taras Sevcenko bis Joseph Roth: ukrainisch-oesterreichische Literaturbeziehungen. - Bern: Lang, 1995.

17 Alexej I. Zerebin. Joseph Roth Essay «Der Antichrist» im Kontext der russischen Apokalyptik//Dostojewskij und die russische Literatur in Oesterreich seit der Jahrhundertwende (Literatur, Theater). Jahrbuch der Oesterreich-Bibliothek in St. Petersburg 1, 1994.

Иова», тонко подметив один из ведущих мотивов прозы австрийского

1 8 писателя - «тему покинутой и обретенной родины» .

За рубежом творчеству И. Рота посвящено огромное количество монографий, статей, эссе. Хочется выделить работы, которые наиболее полно показывают творческую судьбу и особенности романного стиля Й. Рота.

Первая книга, с которой обычно сталкиваются исследователи Рота, написана американским ученым Дэвидом Бронзеном. Она называется «Йозеф Рот. Биография»19. Автор на 714 страницах реконструирует историю жизни Й. Рота. Бронзен использует многочисленные архивные источники, материалы собственных интервью со знакомыми и друзьями писателя. Он рассматривает историю создания произведений и дает их краткие характеристики. Биография написана простым, ясным языком. Она представляет собой увлекательный рассказ о творчестве и судьбе австрийского писателя. Д. Бронзен преклоняется перед этим художником, жизнь которого предстает полной противоречий, в окружении романтического ореола. Книга содержит обширную библиографию. Именной регистр и примечания помогают читателю разобраться в полной легенд биографии писателя. Однако Д. Бронзену удается наметить разрешение и другой задачи. Он глубоко анализирует художественное мировидение Й. Рота, писателя, безгранично преданного идее монархии, сторонника рода Габсбургов. С монархией связана важнейшая категория художественного мировидения Рота -жажда «уверенности», поиск точки опоры. Автор «Склепа капуцинов» обозначал это свойство словом «Sicherheit» (уверенность).

Следуя вслед за Бронзеном, авторы многочисленных работ анализируют биографический миф о Й. Роте. Хочется отметить такие работы, как монография Фрица Хакерта «Пессимизм в отношении культуры и форма повествования. Исследование жизни и творчества И.

18 В.А. Пронин. Похороны эпохи//Рот Й. Иов. Пер. Ю. Архипова; Марш Радецкого. Пер. H. Ман. - М.: Терра- Книжный клуб, 2001. С. 3.

19 D. Bronsen. Joseph Roth. Eine Biographie. - Köln: KiWi, 1974.

Рота», биографические исследования, посвященные Й. Роту, Рудольфа

9 П

Кестера и Вильгельма Мюллера-Функа . Большой фактографический и наглядный материал представлен в каталоге «Йозеф Рот. 1894-1939. Выставка Немецкой библиотеки г. Франкфурта-на-Майне» и книге Хейнца Лунцера и Виктории Лунцер-Талос «Йозеф Рот. Жизнь и творчество в фотографиях»21.

Дополнением к биографическим исследованиям служат воспоминания друзей и товарищей писателя - Ильи Эренбурга, Германа

Кестена, Клауса Манна, Людвига Маркузе, Сомы Моргенштерна, Гезы

22 фон Сцифры, Стефана Цвейга .

Особое внимание хочется уделить статье Тамаса Лихтмана «Правда и вымысел. Иллюзия и реальность в творчестве Й. Рота»23. В ней он рассматривает жизненные искания Й. Рота, связанные с его еврейским происхождением. Как евреи находятся в постоянном поиске «земли обетованной», так и Й. Рот всегда находился в поисках места, где бы он чувствовал себя защищенным и уверенным в себе. Не случайно еврейская тематика присутствует в его творчестве - он рассматривает жизнь евреев в восточных землях монархии, евреи в его изображении лишены корней, родины, находятся в постоянном пути.

В монографии Мод Кэлинга и статьях Марты Вершинг, Людвика Маркузе даются психологические и «психо-социологические»

20 F. Hackert. Kulturpessimismus und Erzählform. Studien zu Joseph Roths Leben und Werk. Bern: Herbert Lang 1967; R. Koester. Joseph Roth. - Berlin: Colloquim Verlag, 1982; W. Müller-Funk. Joseph Roth. -München: Beck, 1989.

21 Joseph Roth. 1894-1939. Eine Ausstellung der Deutschen Bibliothek Frankfurt/M. Sonderveröffentlichungen der Dt. Bibliothek. Nr. 7. (Ausstellung und Katalog: Brita Eckert und Werner Berthold). - Frankfurt/M. 1979; H. Lunzer, V. Lunzer-Talos. Joseph Roth - Leben und Werk in Bildern. -Köln: Kiepenheuer und Witsch 1999.

22 И. Эренбург. Люди, годы, жизни. Воспоминания в трех томах. Том первый. - М.: Сов. писатель, 1990; Н. Kesten. Lauter Literaten. Portraets. Erinnerungen. - Wien/Muenchen/Basel, 1963; K. Mann. Der Wendepunkt. Ein Lebensbericht. - Frankfurt am Main, 1952; L. Marcuse. Mein zwanzigstes Jahrhundert. Auf dem Weg zu einer Autobiographie. - Muenchen, 1960; S. Morgenstern. Joseph Roths Flucht und Ende. Erinnerungen. Hrsg. u. Nachw. v. Ingolf Schulte. - Lüneburg: zu Klampen 1994, G. von Cziffra. Der heilige Trinker. Erinnerungen an Joseph Roth. - Bergisch-Gladbach, 1983; S. Zweig. Joseph Roth. Ansprache zur Trauerfeier//Zweig S. Europaeisches Erbe. - Frankfurt am Main, 1960.

2j T. Lichtmann. Schein und Wirklichkeit. Illusionen und Erfahrungen im Werk Joseph Roths//«Sein und Schein - Traum und Wirklichkeit»: zur Poetik oesterreichischer Schriftsteller/innen im 20. Jahrhundert/Hrsg. H. Arlt und M. Diersch. - Frankfurt am Main/B erlin/B ern/New York/Paris/Wien: Lang, 1994.

24 w трактовки творчества писателя . Работа Мод Келинга «Роман И. Рота «Марш Радецкого». Психо-социологическая интерпретация» призвана рассмотреть этот роман с точки зрения психо-социологических категорий: идентификация (Identifikation), социализация (Sozialisation), идентичность (Identitaet), процесс формирования идентичности (Identitaetsbildungsprozess), страх (Angst) и ряда других. На материале работ Фрейда, Эриксона и Парсона рассматривается возникновение, развитие и последствия конфликтного душевного состояния главных действующих лиц произведений писателя. При этом учитываются психологические и биографические моменты жизни И. Рота и их связь с выбором темы, системой мотивов и видом повествования.

Монография Марты Вершинг «Обращенная в прошлое утопия» имеет подзаголовок «социально-психологические замечания к роману Й. Рота «Марш Радецкого». Автор исследует социально-исторический ряд, повлиявший на замысел Й. Рота. Обострение политической ситуации и социальные конфликты в обществе предопределили содержание ностальгических романов Рота, изображавших уходящий мир «дунайской империи». В «Марше Радецкого» выражена тоска писателя по «простой жизни» и теплым «человеческим отношениям». По мнению Вершинг, Й. Рот создает лирическую историю. Он изображает большие исторические события особым символическим образом.

Петер Вильгельм Янсен в диссертации «Отношение к миру и манера повествования. Исследование поэтической экзистенции Иозефа Рота» исследует творчество Рота в аспектах «бездомности и репортажа», «легенды и вымысла», «родины и воспоминания», «фиктивного и легенды». Произведения Рота предстают при этом не результатом творчества, а проекцией авторского «Я». Объектом исследования становится таким образом не Рот-романист, а экзистенциальное бытие

24 М. Curling. Joseph Roths «Radetzkymarsch». Eine psychosoziologische Interpretation. - Frankfurt am Main/Bern: Peter Lang 1981; M. Woersching. Die rueckwaerts gewandte Utopie. Sozialpsychologische Anmerkungen zu Joseph Roths Roman «Radetzkymarsch»//Arnold H.L. (Hrsg.): Text + Kritik. Sonderband Joseph Roth. - München: Edition Text + Kritik, 1982. писателя . В диссертации Рольфа Экарта «Некоммуникабельность человека в романном творчестве Йозефа Рота» прослеживается связь одиночества с категорией вины26. Об «одиночестве» героев пишет в диссертации «Один Я во вселенной. Дружба в творчестве и жизни

-> 27

Иозефа Рота» и Ганс Петер Хеберли .

Диссертация Эрики Вегнер «Изображение внутренних процессов в творчестве Йозефа Рота» исследует «внутренний мир» героев, т.е. сумму всех «внутренних процессов»28. «Внутренний процесс», по Вегнер, это «событие, происходящее в сознании вымышленного персонажа», т.е. его чувства, восприятия, мысли, сны. В первой части диссертации анализируются средства, которые использует Рот для изображения внутренних процессов: прямая речь, внутренний монолог, несобственно прямая речь, презенс хисторикум, манера рассказчика (мимика, жестикуляция, поведение). Во второй части работы исследователь рассматривает «Кривую переживаний как структурный принцип построения произведений», «Австрийское в произведениях Рота» и «Литературно-историческое место Рота».

С точки зрения критики современного общества рассматривает творчество Рота Торстен Юргенс в диссертации «Общественно

29 критические аспекты в романах Иозефа Рота» .

Хотелось бы выделить и исследование X. Бенинга «Роман Й. Рота

30

Марш Радецкого», посвященное тематике, структуре и языку романа . Автор рассматривает принципы построения «пространственной» и «временной» координат романа, а также средства их создания. Отдельная глава посвящена стилистической стороне романной прозы Й. Рота. Бенинг проводит аналогии между закатом монархии и

25 P.W. Jansen. Weltbezug und Erzählhaltung. Eine Untersuchung zum Erzählwerk und zur dichterischen Existenz Joseph Roths. - Freiburg/Br.: Phil. Diss., 1958.

26 R. Eckart. Die Kommunkationslosigkeit des Menschen im Romanwerk von Joseph Roth. - Muenchen, 1959.

27 H.P. Haeberli. Ein Ich im All. Freundschaft im Werk und Leben Joseph Roths. - Zuerich, 1978.

28 E. Wegner: Die Gestaltung innerer Vorgänge in den Dichtungen Joseph Roths. - Bonn: Phil. Diss., 1964.

29 T. Juergens. Gesellschaftskritische Aspekte in Joseph Roths Romanen. - Leiden, 1977.

H. Böning. Joseph Roths «Radetzkymarsch». Thematik, Struktur, Sprache. - München: Wilhelm Fink Verlag, 1968. разрушением семьи Тротта. Ему удается соотнести детальный анализ стиля и языка с художественным мировидением писателя.

Общим для большинства исследователей, является то, что они делят творчество Рота на два весьма заметно отличающихся друг от друга периода. Первый - это раннее творчество писателя 1923-1929 гг., второй период включает романы писателя 30-х годов. Поворотным пунктом считается роман «Иов» (1930) и последовавший за ним «Марш Радецкого» (1932). Это два наиболее изученных и читаемых романа.

Считается, что для первого периода характерна резкая, агрессивная критика современного общества, с «левым уклоном», для позднего творчества - тема «габсбургского мифа». Раннее творчество становится предметом пристального изучения Ингеборг Зюлтемайер, Клауса

31

Аманна, Ирене Шредер, Уве Швайкерт . Позднее творчество исследуют

32

Альфред Курер, Чонг-Килл Ли, Дитмар Меренс .

Однако, в основу данной работы положена точка зрения таких ученых, как Юрген Хайцманн и Франк Иоахим Эггерс, считающих, что творчество Рота представляет собой единое целое, темы и мотивы

33 которого переходят из романа в роман . Поэтому, по словам Эггерса, необходимо «пересмотреть непреклонное деление творчества Рота на два периода». В своей монографической работе «Я - католик с еврейскими мозгами» - критика современности и религия у Йозефа Рота и Франца Верфеля» Эггерс рассматривает причины обращения этих писателей с еврейскими корнями к католицизму. Обоих писателей, по

I. Sültemeyer. Das Frühwerk Joseph Roths 1915-1926. Studien und Texte. - Wien/Freiburg/Basel, 1976; K. Amann. Die Verlorene Generation. Zu Joseph Roths fruehen Romanen//Amann K. Die Dichter und die Politik. Essays zur oesterreichischen Literatur nach 1918. - Wien: Falter/Deuticke, 1992; I. Schroeder: Experimente des Erzählens. Joseph Roths frühe Prosa 1916-1925. - Bern/Berlin/Frankfurt am Main/New York/Paris/Wien: Peter Lang, 1998; U. Schweikert. «Der rote Joseph». Politik und Feuilleton beim fruehen Joseph Roth (1919-1926)//Arnold H.L. (Hrsg.): Text + Kritik. Sonderband Joseph Roth. - München: Edition Text + Kritik, 1982.

2 A. Kurer. Joseph Roths «Radetzkymarsch». Interpretation. Ein Beitrag zum Phänomen des Spätzeitlichen in der österreichischen Literatur. - Zürich: Juris, 1968; Chong-Kill Lhi. Das Phänomen der Dekadenz in den späten Romanen Joseph Roths. - Mainz: Phil. Diss., 1978; D. Mehrens. Der «religiöse Joseph». Religiöse Motivik und Motivation beim späten Joseph Roth unter besonderer Berücksichtigung der Romane «Tarabas», «Die Hundert Tage» und «Beichte eines Mörders». - Marburg: Tectum, 1997.

33 J. Heizmann. Joseph Roth und die Ästhetik der Neuen Sachlichkeit. - Heidelberg: Mattes Verlag, 1990; F.J. Eggers. «Ich bin ein Katholik mit jüdischem Gehirn» - Modernitätskritik und Religion bei Joseph Roth und Franz Werfel. — Frankfurt/M.: Peter Lang, 1996. мнению исследователя, сближает бережное отношение к традициям, «духовный австрицизм».

Еврейское начало писателя интересует многих исследователей. Стоит отметить такие работы, как «Йозеф Рот и иудейство» Ханс-Отто Ауссерхофера, «В душе он остался евреем: отношение к католицизму и иудаизму у Й. Рота» Ханса-Отто Хорха, «Критика антисемитизма у Й. Рота и еврейская проблематика идентификации» Эдварда Тиммса34. Кроме того, известный литературовед В.Г. Зебалд в статье «Каддиш по Австрии. О Йозефе Роте» большое внимание уделяет еврейским корням Рота и связанными с ними темами и мотивами. Все это тесно переплетается с «габсбургским мифом». Зебальд пишет о топосах «небесного Иерусалима» и «полях вечности», проглядывающих в описании австрийской монархии и фигуре императора.

Еврейство Рота входит в тесное соприкосновение с католичеством, выводя писателя за рамки узкой конфессиональное™. Вспомнить хотя бы двойной обряд похорон Рота (по-христиански и по-иудейски). Не случайно поэтому, что иудейские и христианские мотивы и идеи, их симбиоз, становятся объектом пристального изучения. Примером может служить статья Катарины Л. Охзе «Путешествие Рота по Франции в 1925 г.». К.Л. Охзе подчеркивает, что интерес к католичеству у Рота возникает уже в раннем творчестве. Рота, отмечает исследовательница, «завораживала возможность объединения иудаизма и христианства», который казался ему взаимообогащающим; поэтому не случайно, что еврейские и христианские мотивы так тесно переплетаются в его творчестве35. j4 H Ausserhofer. Joseph Roth und das Judentum. Ein Beitrag zum Verständnis der deutsch-jüdischen Symbiose im zwanzigsten Jahrhundert. - Bonn: Phil. Diss., 1970; H.O. Horch. «Im Grunde ist er sehr jüdisch geblieben.» Zum Verhältnis von Katholizismus und Judentum bei Joseph Roth. In: Deutsch-jüdische Exil-und Emigrationsliteratur im 20. Jahrundert. Hrsg. v. Itta Shedletzky und Hans Otto Horch. - Tübingen: Niemeyer, 1993; E. Timms. Joseph Roths Antisemitismuskritil und die juedische Identitaetsproblematik//Stillmark A. (Hrsg.): Joseph Roth. Der Sieg über die Zeit. Londoner Symposium. -Stuttgart: Heinz, 1996.

5 K.L. Ochse. Roths Reise durch Frankreich 1925//Stillmark A. (Hrsg.): Joseph Roth. Der Sieg über die Zeit. Londoner Symposium. - Stuttgart: Heinz, 1996.

В работе широко использованы такие термины, как символ, символический мотив и художественный мир.

Художественный мир понимается как система пространственно-временных координат, выраженная во взаимосвязях символических мотивов. Он есть некая абстрактная схема (модель моделей, инвариант), воплощаемая в конкретных образах и реконструируемая на основе их анализа.

Художественный мир тесным образом связан с понятием стиль, как его определяет А.Ф. Лосев: «Он есть принцип конструирования всего потенциала художественного произведения на основе его тех или иных надструктурных и нехудожественных заданностей и его первичных моделей, ощущаемых, однако, имманентно самими художественными структурами произведения»36. Если взять за основу такое понимание стиля, то наиболее общим результатом такого конструирования и будет художественный мир.

Художественный мир Рота предстает единым и цельным благодаря разветвленной системе символов, «смыкающегося круга», по терминологии С.С. Аверинцева, включающего в себя и поэта, и читателя. Взаимосвязанная система символов означает, что «в принципе нет двух таких символов, каждый из которых не требовал бы другого. нет двух символов, которые на были бы связаны цепочкой смысловых сцеплений. Это значит, что каждый символ занимает четко определенное место по отношению к другим символам. Это значит, наконец, что каждое из значений каждого символа (который, как известно, многозначен) обращено в направлении каких-то иных символов этой же системы, причем именно к ним, а не к другим, или, если к другим, то только через них». Систему символов, по замечанию Аверинцева, нельзя вычленить и отработать «ни на пространстве одного стихотворения, ни даже на пространстве одного поэтического цикла, одного поэтического сборника. Нет, для нее, этой системы, нужна вся

36 А.Ф. Лосев. Проблема художественного стиля. - Киев, 1994. С. 226. сумма творчества поэта - от момента обретения им себя и до конца. Иначе говоря, чтобы реализоваться, замкнутая система символов должна оставаться в течение творческой биографии поэта

3 7 стабильной» . Поэтому все тексты Рота в данной работе рассматриваются сквозь призму кросс-жанровости (В.Н. Топоров) как

3 8 единый текст без ограничений, накладываемых жанром .

Художественный мир изоморфен символу, структура символа аналогична художественному миру. Поэтому у А.Ф. Лосева символ также предстает «порождающим принципом», который есть «модельное и закономерное, системное разложение той или иной обобщенной функции действительности в бесконечный ряд частностей и единичностей». Принимая мысль П. Флоренского о том, что символ есть тайна и «такая реальность, которая больше себя самой» 39, т.е. не может быть до конца исчерпана, стоит все же подчеркнуть, что символ «есть нечто совершенно точное, абсолютно закономерное и в идеальнейшем смысле слова системное»40.

Центральным в исследовании является понятие символического мотива. Существует огромная литература по теории мотивов. Для данного диссертационного исследования точкой отсчета является классическое определение мотива, данное А.Н. Веселовским: «Под мотивом я разумею простейшую повествовательную единицу, образно ответившую на разные запросы первобытного ума или бытового наблюдения»41. В этом определении важными являются два момента: мотив как единица сюжета и мотив как образная единица сюжета. Динамика входит в образ и у A.A. Потебни: «образ есть постоянное

37 С.С. Аверинцев. Системность символов в поэзии Вяч. Иванова//Поэты. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. С.170-171.

38 См.: В.Н. Топоров. Петербург и «Петербургский текст русской литературы» (введение в тему)//Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического. - М.: Прогресс, Культура, 1995.

39 П.А. Флоренский. У водоразделов мысли (черты конкретной метафизики)//Флоренский П.А. Сочинения. В 4 т. Т. 3 (1). - М.: Мысль, 1999. С. 359.

40 А.Ф. Лосев. Проблема символа и реалистическое искусство. - М.: Искусство, 1995. С. 10-11.

41 А.Н. Веселовский. Историческая поэтика. - М., 1989. С. 305. сказуемое к переменчивым подлежащим»42. Отсюда прямой путь к известному определению мотива Б.И. Ярхо: «Мотив - образ в действии (или состоянии)»43. Представляется возможным выдвинуть следующее рабочее определение символического мотива как ряда значимо повторяющихся слов или словосочетаний, двигающих сюжет.

Символические мотивы показывают, как осуществляется движение символов в тексте. Символ возникает на пересечении двух и более символических мотивов, он представлен на различных уровнях произведения и обладает полифонической глубиной и многоплановостью. Одним из наиболее характерных свойств символа является его стремление образовывать связные ряды, где путем постоянного обмена признаками рождаются новые, неожиданные сходства, где предметы постоянно выходят за собственные границы, зачастую переходя в собственную противоположность, подтверждая тем самым мысль о природной антитетичности символа44. Это означает, что в любом проявлении символ включает весь диапазон своих значений вплоть до противоположных. Такая «память символа», по мысли Ю.М. Лотмана, делает символ одним из наиболее устойчивых элементов культурного континуума45.

Целью исследования является описание художественного мира Рота через систему символов и символических мотивов, связанную с культурно-исторической ситуацией межвоенного периода и философско-религиозными воззрениями Рота. Цель работы подразумевает решение следующих более частных задач.

1. Из всей массы культурно-исторического и биографического континуума вычленить ключевые события и идеи, повлиявшие на становление Рота-писателя.

42 А.А. Потебня. Из записок по теории словесности. - Харьков, 1905. С. 314.

4'' Б.И. Ярхо Методология точного литературоведения//Контекст. - М., 1984. С. 221-222.

44 См.: А.Ф. Лосев. Проблема символа и реалистическое искусство. -M.: Искусство, 1995.

45 Ю.М. Лотман. Символ в системе культуры//Символ в системе культуры. Труды по знаковым системам XXI. - Тарту, 1987. С. 11 -12.

2. Рассмотреть пространственно-временной континуум и его выражение в системе символических мотивов.

3. Выделить и проследить взаимосвязи между наиболее значимыми образами и символическими мотивами в художественном мире Рота: a) мотив "пути домой"; b) вечное и временное; c) мотив смерти; с!) разъятый мир; е) образ Иова; образ художника-клоуна; апокалиптические мотивы.

Поскольку исследуется такой феномен как символ, функционирование которого не может быть сведено к отдельному произведению или отдельной части творчества писателя, материал исследования рассматривается в аспекте «единого текста». Основное внимание уделяется романам и рассказам Рота, таким как «Паутина» (1923), «Отель «Савой»» (1924), «Бунт» (1924), «Слепое зеркало» (1925), «Апрель. История одной любви» (1925), «Бегство без конца», (1927), «Циппер и его отец» (1928), «Справа и слева» (1929), «Немой пророк» (1929), «Иов» (1930), «Земляника» (1929), «Марш Радецкого» (1932), «Тарабас» (1934), «Триумф красоты» (1934), «Бюст императора» (1934), «Сто дней» (1935), «Исповедь убийцы, рассказанная однажды ночью» (1936), «Ложная мера» (1937), «История 1002-ой ночи» (1939), «Склеп капуцинов» (1938), «Легенда о святом пьянице» (1939), «Левиафан» (1940). Анализу подвергаются не только художественные произведения Рота, но также и обширный корпус журналистских работ и эссе писателя. Привлекаются также его интервью и письма.

Актуальность диссертационного исследования вытекает из растущего интереса к творчеству писателя и к эпохе межвоенного времени. Художественный мир Рота рассматривается в неразрывной связи с макроконтекстом этой эпохи, в котором коренятся и из которого вырастают многие образы и мотивы, пронизывающие его творчество. Символика этого немецкоязычного писателя, еврейского происхождения, родившегося в славянском окружении, тесно связана с проблемой национальной идентичности - центральной в австрийской культуре. Неслучайно поэтому, художественная картина мира Рота рассматривается с позиций межкультурной коммуникации, подразумевающей учет национальной специфики, складывающейся из взаимодействия художественно-культурной традиции и экстракультурной реальности. В свете развивающихся русско-австрийских связей и становления австристики такой подход представляется наиболее адекватным и актуальным. Новизна исследования определяется тем, что система символических мотивов впервые изучается как важный поэтологический принцип художественного мира писателя.

В теоретическом плане при анализе символов и символических мотивов как основы художественного мира Рота упор делался на труды отечественных литературоведов С.А. Аверинцева, М.М. Бахтина, В.В. Иванова, А.Ф. Лосева, Ю.М. Лотмана, З.Г. Минц, В.Н. Топорова, П.А. Флоренского. Наряду с традиционным историко-литературным и биографическим анализом использовались элементы структурного анализа, в частности, метод мотивного анализа, разработанный Б.М. Гаспаровым, и методология, разработанная в работах А.К. Жолковского и Ю.К. Щеглова. Методологической основой исследования послужил системный подход, разрабатываемый учеными кафедры Зарубежной литературы и межкультурной коммуникации НГЛУ им. H.A. Добролюбова (В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе), который подразумевает рассмотрение творчества писателя как целого в связи с литературной традицией, общественно-политической, культурно-исторической и биографической реальностью.

Практическая значимость исследования состоит в том, что его выводы и фактический материал могут быть использованы при

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Символические мотивы в художественном мире Йозефа Рота"

В результате проведенного исследования и в соответствии с поставленными задачами можно сделать следуюгцие выводы.Творчество Йозефа Рота можно рассматривать в сфере единого цикла, как единый текст. Все произведения писателя подвергаются своего рода циклизации, основой которой служит ряд символов и символических мотивов, связь которых и определяет художественный мир австрийского писателя.Циклизация происходит на биографическом, топографическом, тематическом, мотивном уровнях. Однако, символический уровень является наиболее выразительным, поскольку именно за символом сохранилась способность «сохранять в свернутом виде исключительно обширные и значительные тексты» (Ю.М. Лотман).Символ предстает в творчестве Рота микромоделью художественного мира, «порождающим принципом». Сцепление и взаимообусловленность символов и символических мотивов является системообразующим фактором художественного мира писателя.Символическое мышление, присуще не только Й. Роту. В нем можно видеть характерный симптом эпохи, в которую было подорвано доверие к философии материализма и позитивизма.Параметры художественного мира Йозефа Рота складывались под влиянием глобального слома в западноевропейской культуре, произошедшего на рубеже X I X и X X столетий, в результате которого ценности, положенные в основу западного общества, оказались подвергнутыми сомнению. Основную роль в этом процессе сыграла утрата христианского Бога. Свое место в мироздании потерял и человек, ставший игрушкой в руках хаоса, воплощенного как в неподвластных разуму силах внешнего, чуждого мира, так и в столь же непонятном мире собственных инстинктов. Разочарование в позитивной роли разума, углубившееся в результате мировых войн и установления тоталитарных режимов, привело к поискам иного основания человеческого бытия. Кризису позитивизма в эпистемологии соответствовало возникновение так называемого "поэтического мышления", основанного на интуиции и ассоциативном восприятии.Философия, начиная с Ф. Ницше, отказывается от последовательности логический доказательств, прибегая к афоризмам, поэтическим образам и сравнениям. Доминирующая в философии X X в. тенденция разведения истины и смысла, познания и истолкования опровергает имманентную рационализму посылку о тождестве бытия и сознания Мировосприятие Рота глубоко связано с контекстом времени между двумя мировыми войнами. В первую очередь, это крушение австрийской монархии, лишившее писателя родины, которую он любил, и ностальгия по которой становится лейтмотивом всего творчества.Период ломки традиционных ценностей, отказ от признания абсолютной истины, дискредитация презумпции смысла бытия, кризис гуманистических идеалов обусловили многие черты мировоззрения Рота. Взгляды Рота идут по линии приятия-неприятия философии Ф. Ницше и особенно его идей «смерти Бога» и «сверхчеловека». С другой стороны, глубокий отпечаток на мировидение Рота наложила русская культура и религиозная мысль, представленная творчеством Ф.М. Достоевского.Под влиянием всех этих факторов формируется своеобразный и одновременно типичный для австрийской литературы, глубоко индивидуальный, как всегда у больших художников, художественный мир писателя. В настоящем исследовании художественный мир понимается как система пространственно-временных координат, выраженная во взаимосвязях символических мотивов.Эта система заключена между двумя смысловыми полюсами. С одной стороны, это «габсбургский миф», представляющий в идеализированном виде ушедшую навсегда Австро-Венгерскую империю, в которой Роту было дорого органическое начало, связь поколений, единство национальностей, спокойствие и уверенность в будущем. «Габсбуртский миф» образует своеобразную «горизонталь» художественного мира Рота. С другой стороны, каждая точка этой горизонтали обнаруживает стремление к развитию по вертикали, которая задается образом «небесного града Иерусалима» - некой метафизической внеисторической родины, к которой стремится Рот от катаклизмов истории.В разных произведениях может акцентироваться какая-либо одна из этих осей координат пространственно-временного континуума, но по своей природе, в памяти символа всегда ощущается соприсутствие второго начала: «габсбургский миф» - это своего рода прообраз Иерусалима, а в небесном Иерусалиме угадываются черты милой Роту, ушедшей навсегда родины.Вычленение основных образов и символических мотивов проясняет основную оппозицию «временное-вечное». Картина мира Рота, созданная с использованием опыта реалистической литературы X I X века, сохраняющая многие социальные мотивировки, вряд ли может быть определена только в параметрах реалистической эстетики. В ней присутствует также барочная традиция. Эта особенность поэтики Рота сближает мир писателя с традицией чрезвычайно органической для австрийской литературы, в которой барокко пышно расцветает уже в XVII веке. Символические лейтмотивы часов и червей придают художественному миру Рота черты сходства с поэтикой барокко.Образы Иова и художника-клоуна иллюстрируют основную христианскую идею близости к Богу наиболее отвергнутых, незащищенных, потерянных, грешных. Образ цепи в отношении «золотого века» габсбургской монархии символизирует собой некий благой промысел, гармонию мира, основанную на причинно следственных связях, а в отношении современного мира эти связи оборачиваются жестоким детерминизмом, за рамки которого невозможно вырваться. Реальные исторические события осмысливаются Ротом с точки зрения эсхатологической. Рот использует апокалиптические мотивы, чтобы показать все то зло, которое влечет за собой прогресс, техницизм, утрата Бога, дегуманизированное искусство, массовый фанатизм.Такой набор образов и символических мотивов является характерным для австрийской культуры первой половины X X века, сформировавшейся благодаря взаимодействию различных традиций (германской, славянской и еврейской). Йозеф Рот, органически сочетавший в себе все три начала, усвоил эти образы и вместе с тем создал на их основе свой уникальный, проникнутый лиризмом художественный мир.

 

Список научной литературыЛобков, Александр Евгеньевич, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"

1. Roth J. Werke m 6 Bänden. - Köln: K iWi , 1989-1991.

2. Roth J. «Unter dem Bülowbogen»: Prosa zur Zeit/Hrsg, von R.-J. Siegel.-Köln : K iWi , 1994.

3. Roth J. Briefe 1911-1939. - Köln/Berlin: K iWi , 1970.

4. Aber das Leben marschiert weiter und nimmt uns mit. Der Briefwechselzwischen Joseph Roth und dem Verlag De Gemeenschap 19361939/Hrsg. von T. Bijvoet und M . Rietra. - Köln: K iWi , 1991. Российские исследователи о Йозефе Роте

5. Анисимов В.И. «Отель Савой»»//Книгоноша. №8, 1925.

6. Архипов Ю.И. Йозеф Рот - справа или слева?//Иностраннаялитература. №10, 1968.

7. Веселовская Н.Б. Рот//Краткая литературная энциклопедия. - М.:Советская Энциклопедия, 1971. Т. 6.

8. Вильям-Вильмонт H.H. Об Иосифе Роте//Интернациональнаялитература. №6, 1938.

9. Гаген Г. «Мятеж»//Книгоноша. № 3, 1925.

10. Горелик Л.В. Йозеф Рот - борец против милитаризма и фашизма.Воронеж, 1974.

11. Девекин В. Не сгоревшие на костре. - М.: Сов. писатель, 1979.

12. Ефремова Л. Прозорливость Й. Рота//Литературное обозрение.№12, 1990.

13. Ефремова Л.М. Проблема героя в ранних рассказах ЙозефаРота/Измаил, гос. пед. ин-т. - Измаил, 1990. - 18 с. Библиогр.: с.18. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР N 41432 от 29.3.90.

14. Ефремова Л.М. Особенности трагизма в романе Й. Рота «Стодней»/Измаил. гос. пед. ин-т. - Измаил, 1987. - 18 с. Библиогр.: с. 17-18. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР N 32745 от 10.02.88.

15. Затонский Д.В. Й. Рот и сгинувшая монархия//Затонский Д.В. Внаше время. - М.: Сов. писатель, 1979.

16. Затонский Д.В. Йозеф Рот//Затонский Д.В. Австрийская литературав X X столетии. - М.: Худ. литература, 1985.

17. Книпович Е. «Марш Радецкого»//Литературное обозрение. №16,1939.

18. Орлов В. «Циппер и его отец»//Звезда. №7, 1929.

19. Пронин В. Похороны энохи//Рот Й. Иов. Марш Радецкого. - М.:Терра - Книжный клуб, 2001.

20. Эренбург И. Люди, годы, жизни. Воспоминания в трех томах. Томпервый. - М.: Сов. писатель, 1990.

21. Zatons'kyj D.W. Joseph Roth oder das Problem der literarischenHeimat//Von Taras Sevcenko bis Joseph Roth: ukrainisch österreichische Literaturbeziehungen. - Bern: Lang, 1995.

22. Горелик Л.В. Творчество Йозефа Рота 20-х годов.Ворошиловград, 1977.

23. Ефремова Л.М. Романы Йозефа Рота 30-х годов (к проблеметворческого метода и жанра). - М., 1983.

24. Безирова Л.Ш. Роман Йозефа Рота «Марш Радецкого» и проблема«габсбурского мифа». - Л., 1985. Сборники статей на немецком языке

25. Arnold H.L. (Hrsg.): Text + Kritik. Sonderband Joseph Roth.München: Edition Text + ICritik, 1982.

26. Bronsen D. (Hrsg.): Joseph Roth und die Tradition. Aufsatz- undMaterialiensammlung. - Darmstadt: Agora, 1975.

27. Kessler M . , Hackert F. (Hrsg.): Joseph Roth: Inteфretation-KritikRezeption. Akten des internationalen, interdisziplinären Symposions 1989, Akademie der Diözese Rottenburg-Stuttgart. - Tübingen: Stauffenburg, 1990.

28. Kjraske B . M . (Hrsg.): Joseph Roth - Werk und Wirkung.- Bonn:Bouvier, 1988.

29. Stillmark A . (Hrsg.): Joseph Roth. Der Sieg bber die Zeit. LondonerSymposium. - Stuttgart: Heinz, 1996. Монографии, статьи и воспоминания о Й. Роте зарубежных авторов

30. Белль Г. Памятник Й. Роту//Собрание сочинений в 5-ти томах. Т. 2.- М . : Художественная литература, 1990.

31. Лукач Г. «Марш Радецкого»//Литературная газета от 15.08.1939.

32. Штильмарк А. Литературная исповедь: Йозеф Рот иДостоевский//Достоевский и мировая культура. № 10. - М., 1998.

33. Цвейг Иозеф Рот. Пер. Фридлянд//Цвейг Собраниесочинений в семи томах. Том седьмой. - М.: Правда, 1963.

34. Amann K. Die Verlorene Generation. Zu Joseph Roths frühenRomanenZ/Amann K. Die Dichter und die Politik. Essays zur österreichischen Literatur nach 1918. - Wien: Falter/Deuticke, 1992.

35. Ausserhofer H. Joseph Roth und das Judentum. Ein Beitrag zumVerständnis der deutsch-jüdischen Symbiose im zwanzigsten Jahrhundert. - Bonn: Phil. Diss., 1970.

36. Baumgarten R. Auferstehung und Tod des Joseph Roth. Drei Ansichten.- München/Wien: Carl Hanser Verlag, 1991.

37. Birk M . «Vielleicht führen wir zwei verschiedene Sprachen..». ZumBriefwechsel zwischen Joseph Roth und Stefan Zweig. Mit 21 bisher unveröffentlichten Briefen. - Münster: Lit, 1996.

38. Blanke H.-J. Joseph Roth: «Hiob» - Interpretation. - Muenchen:Oldenbourg, 1993.

39. Böhm A. Das große schwarze Gesetz. Notizen zu Joseph RothsGesamtwerlc/ZWort und Wahrheit. Monatsschrift für Religion und Kultur. 14. Jg., 1. Halbj., H . 5. - Freiburg/Br.: Herder 1959.

40. Boning H. Joseph Roths «Radetzkymarsch». Thematik, Struktur,Sprache. - München: Wilhelm Fink Verlag, 1968.

41. Borck K.; Päfgen E.K. Leben und Leiden/ZWirkendes Wort.Dusseldorf, 1999. Jg. 49, H. 2.

42. Bronsen D. Joseph Roth. Eine Biographie. - Köln: Kiepenheuer undWitsch, 1974.

43. Bruno F. Joseph Roth und die OktoberrevolutionZZNeue deutsche1.teratur. 15. Jg., H. 9 (September). - Berlin: Dt. Schriftstellerverband, 1967.

44. Bülow U . von. Neues zum Hauslehrer von Joseph RothZZDer BerlinerNachlaß von Joseph Roth. - Berlin, 1995.

45. Butler G.P. It's the bitterness that counts: Joseph Roth's most Jewishnovel reconsideredZZGerm. hfe a. letters. N . S. - Oxford, 1988. Vol . 41, N 3 .

46. Chiao H.-F. «Eine junge, unglückliche und zukünftige Stadt». DasBerlin der zwanziger Jahre in Joseph Roths Werk. - Berlin: Köster, 1993.

47. Curling M . Joseph Roths «Radetzkymarsch». Eine psychosoziologische1.terpretation. - Frankfurt am MainZBem: Peter Lang, 1981.

48. Cziffra G. von. Der heilige Trinker: Erinnerungen an Joseph Roth.Vorwort von Marcel Reich-Ranicki. - Frankfurt am Main: Ullstein, 1989.

49. Dippel A . «Österreich - das ist etwas, das immer weitergeht für mich».Zur Fortschreibung der «Trotta»-Romane Joseph Roths in Ingeborg Bachmanns «Simultan». -- St. Ingbert: Röhrig, 1995.

50. Dosedia H.G. Rother Mythos/ZMorgen. #97, 1994.

51. Düllo Th. Zufall und Melancholie. Untersuchungen zurKontingenzsemantik in Texten von Joseph Roth. - MünsterZHamburg: 1.t, 1994.

52. Eckart R. Die Kommunkationslosigkeit des Menschen im Romanwerkvon Joseph Roth. - München, 1959.

53. Eggers F.J. «Ich bin ein Katholik mit jüdischem Gehirn»Modemitätskritik und Religion bei Joseph Roth und Franz Werfel. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1996.

54. Famira-Parcsetich H. Die Erzählsituation in den Romanen Joseph Roths.(Kanadische Studien zur deutschen Sprache und Literatur Band 2) BemZFrankfurt am Main: Herbert Lang, 1971.

55. Forst de Battaglia O. Der Wanderer zwischen drei WeltenZZFrankfurterHefte. 7, 1952.

56. Frey R. Kein Weg ins Freie. Joseph Roths Amerikabild. - Frankfurt amMainZBem: Peter Lang, 1983.

57. Goltschnigg D. Zeit-, Ideologie- und Sprachkritik in Joseph RothsEssayistil<yZLit. u. Kritik. - Salzburg, 1990. - H . 243Z244.

58. Hackert F. Kulturpessimismus und Erzählform. Studien zu Joseph Roths1.ben und Werk. - Bern: Herbert Lang, 1967.

59. Haeberli H.P. Ein Ich im A l l . Freundschaft im Werk und Leben JosephRoths. - Zürich, 1978.

60. Hartmann H. Ein melancholischer FabuliererZZZukunft. - Wien, 1989. H.5.

61. Heizmann J. Joseph Roth und die Ästhetik der Neuen Sachlichkeit.Heidelberg: Mattes Verlag, 1990

62. Henze V. Jüdischer Kulturpessimismus und das Bild des AltenÖsterreich im Werk Stefan Zweigs und Joseph Roths. - Heidelberg: Winter, 1988.

63. Hirata T. Joseph Roth und seine Sehnsucht nach der Weltstadt//Ein1.ben für Dichtung und Freiheit. Festschrift zum 70. Geburtstag von Joseph P. Strelka. - Tübingen, 1997.

64. Hofstetter H . Wirtschaft der Verworrenheit. Analyse des Romans«Beichte eines Mörders» von Joseph Roth. - Zürich: Phil. Diss., 1980.

65. Horch H.O. Zeitroman, Legende, Palimpsest: Zu Joseph Roths «Hiob»Roman im Kontext deutsch-judischer LiteraturgeschichteZ/Germ.Romanische Monatsschr. - Heidelberg, 1989. Bd 39, H. 2.

66. Ignasiak D. Zum galizischen Kontext bei Karl Emil Franzos und JosephRoth//Arbeiten zur Wissenschaftstheorie, Literaturwissenschaft, Fremdsprachendidaktik und Religionsgeschichte. - Jena, 1988.

67. Jansen P.W. Weltbezug und Erzählhaltung. Eine Untersuchung zumErzähl werk und zur dichterischen Existenz Joseph Roths. Freiburg/Br.: Phil. Diss., 1958.

68. Joseph Roth. 1894-1939. Eine Ausstellung der Deutschen BibliothekFrankfurt am Main. Sonderveröffentlichungen der Dt. Bibliothek. Nr. 7. (Günther Pflug (Hrsg.): Ausstellung und Katalog: Brita Eckert und Werner Berthold) - Frankfurt am Main, 1979.

69. Kaszynski S.H. Die Mythisierung der Wirklichkeit im Erzalhlwerk vonJoseph Roth//Lit. u. Kritik. - Salzburg, 1990. H. 243/244.

70. Kerekes G. Der Teufel hies Jeno Lakatos aus Budapest: Joseph Rothund die Ungam//Lit. u. Kritik. - Salzburg, 1990. H. 243/244.

71. Kesten H . Lauter Literaten. Porträts. Erinnerungen.Wien/München/Basel, 1963.

72. Kiefer S. «Braver Junge, erfüllt mit Gift». Joseph Roth und dieAmbivalenz. - Stuttgart: Metzler, 2000.

73. Konstantinovic Z. Rittmeister Jelacich zwischen der Liebe zurMonarchie und zu seinen Sohnen//Lit. u. Kritik. - Salzburg, 1990. H. 243/244.

74. Köster R. Joseph Roth. - Berlin: Colloquim Verlag, 1982.

75. Kurer A . Joseph Roths «Radetzkymarsch». Interpretation. Ein Beitragzum Phänomen des Spätzeitlichen in der österreichischen Literatur. Zürich: Juris, 1968.

76. Kuschel K.-J . Joseph Roth und der Glaube an Gottes «Wunder»//KarlJosef Kuschel (Hrsg.): «Vielleicht hält Gott sich einige Dichter..». 1.terarisch-theologische Porträts. - Mainz: Grünewald, 1991.

77. Langenhorst G. Hiob unser Zeitgenosse. Die literarische HiobRezeption im 20. Jahrhundert als theologische Herausforderung. (Theologie und Literatur Band 1) - Mainz: Grünewald, 1994.

78. Lhi Chong-Kill. Das Phänomen der Dekadenz in den späten RomanenJoseph Roths. - Mainz: Phil. Diss., 1978.

79. Lunzer H., Lunzer-Talos V . Joseph Roth - Leben und Werk in Bildern.- Köln: Kiepenheuer und Witsch, 1999.

80. Lunzer-Talos V. , Lunzer H. «Ein Jude wider Willen?»//Das jüdischeEcho. Vol. 43.

81. Magris C. Weit von wo. Verlorene Welt des Ostjudentums. - Wien:Europaverlag, 1974.

82. Mann K. Der Wendepunkt. Ein Lebensbericht. - Frankfurt am Main,1952.

83. Marchand W.R. Joseph Roth und völkisch-nationalistischeWertbegriffe. Untersuchungen zur politisch-weltanschaulichen Entwicklung Roths und ihrer Auswirkung auf sein Werk. Bonn: Bouvier, 1974.

84. Mehrens D. Der «religiöse Joseph». Religiöse Motivik und Motivationbeim späten Joseph Roth unter besonderer Berücksichtigung der Romane «Tarabas», «Die Hundert Tage» und «Beichte eines Mörders». -Marburg: Tectum, 1997.

85. Mehrens D. Vom göttlichen Auftrag der Literatur. Die Romane JosephRoths. Ein Kommentar. Vorwort von Helmuth Nürnberger. - Hamburg: 1.bri BoD, 2000.

86. Morgenstern S. Joseph Roths Flucht und Ende. Erinnerungen. Hrsg. u.Nachw. V . Ingolf Schulte. - Lüneburg: zu Klampen, 1994.

87. Müller-Funk W. Joseph Roth. - München: Beck, 1989.

88. Müller-Funk W. Der Antichrist: Joseph Rothes Dämonologie derModeme//Lit. u. Kritik. - Salzburg, 1990. H. 243/244.

89. Nürnberger H. Joseph Roth in Selbstzeugnissen und Bilddokumentendargestellt. - Reinbek: Rowohlt, 1981.

90. Obermayer A. Vom «visuellen» zum «akustischen» Stil: Joseph Roths«Hiob» und der neue Ton//Ein Leben für Dichtung und Freiheit. Festschrift zum 70. Geburtstag von Joseph P. Strelka. - Tübingen, 1997.

91. Ochse K. Joseph Roths Auseinandersetzung mit dem Antisemitismus.Würzburg: Königshausen und Neumann, 1999.

92. Pauli K. Joseph Roth: «Die Kapuzinergruft» und «Der stummeProphet». Untersuchungen zu zwei zeitgeschichtlichen Portraitromanen. - Frankfurt am Main: Peter Lang 1985.

93. Peter K. Die Stummheit des Propheten. Zu Joseph Roths nachgelaßenemRoman//Basis. Jahrbuch für deutsche Gegenwartsliteratur. Hrsg. v. R. Grimm und J. Hermand. Band 1. - Frankfurt am Main: Athenäum, 1970.

94. Pfabigan A. Geistesgegenwart. Essays zu Joseph Roth, Karl Kraus,Adolf Loos, Jura Soyfer. - Wien: Edition Falter im ÖBV, 1989.

95. Pikulik L. Joseph Roths Traum von Wiedergeburt und TodZ/Euphorion.- Heidelberg, 1989. Bd. 83, Nr. 2.

96. Polgar A. Joseph Roth//Polgar A. Kleine Schriften. Band 4. Literatur.Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1984.

97. Pöthe A. Das Hiobsmotiv im epischen Werk Joseph Roths. ZumVerhältnis von mythologischer «Vorlage» und sozialgeschichtlicher Darstellung. - Jena: Phil. Diss., 1980.

98. Reiher J. «Ein Mann sucht sein Vaterland»: Zur Entwicklung desOsterreichbildes bei Joseph Roth//Lit. u. Kritik. - Salzburg, 1990. H . 243/244.

99. Reich-Ranicki M . Joseph Roths Flucht ins Märchen/ZReich-Ranicki M .Nachprüfung. Aufsätze über deutsche Schriftsteller von gestern. München/Zürich: Piper, 1977.

100. Schaber W. Blick auf Hollywood: Ein Filmszenario Joseph Rothsentdeckt//Aufbau = Reconsfruction. - N.Y. , 1990. 19. Jan. Vol . 56, N 2.

101. Schediwy R. Hotelbrande//Zukunft. - Wien, 1989. H . 10.

102. Scheible H. Joseph Roth. Mit einem Essay über Gustave Flaubert.Stuttgart/Berlin/Köln/Mainz: Kohlhammer, 1971.

103. H. Scheible. Joseph Roth, Hofmannsthal und dasKunstgewerbe//Hofmannsthal Blätter. Heft 5, Herbst 1970.

104. Schröder I. Experimente des Erzählens. Joseph Roths frühe Prosa 19161925. - Bem/Berlin/Frankfurt am Main/New Yorl<7Paris/Wien: Peter 1.ng, 1998.

105. Sieg W. Zwischen Anarchismus und Fiktion. Eine Untersuchung zumWerk von Joseph Roth. - Bonn: Bouvier, 1974.

106. Siegel R.-J. Joseph Roth-Bibhographie. - Morsum/Sylt: Cicero-Presse,1995.

107. Steierwald U . Leiden an der Geschichte. Zur Geschichtsauffassung derModerne in den Texten Joseph Roths. - Würzburg: Königshausen und Neumann, 1994.

108. Steinmann E. Von der Würde des Unscheinbaren. Sinnerfahrung beiJoseph Roth. - Tübingen: Niemeyer, 1984.

109. Strelka J.P. Die Slaven in Joseph Roths erzählerischem Werk/ZStrelkaJ.P. Austroslavica: die Slaven und Österreich in ihrer literarischen Wechselwirkung. - Tübingen: Stauffenburg-Verlag, 1996.

110. Strelka J.P. Joseph Roths Roman der russischen RevolutionZ/Strelka J.P.Austroslavica: die Slaven und Österreich in ihrer literarischen Wechselwirkung. - Tübingen: Stauffenburg-Verlag, 1996.

111. Sültemeyer I. Das Frühwerk Joseph Roths 1915-1926. Studien undTexte. - Wien/Freiburg/Basel, 1976.

112. Szell Z. In seinem Reich ging die Sonne nie auf//Lit. u. Kritik.Salzburg, 1990. H . 243/244.

113. Trommler F. Österreich im Roman. Eine Untersuchung zur dargestelltenWirklichkeit bei Joseph Roth, Robert Musil und Heimito von Doderer. München: Phil. Diss., 1965.

114. Trommler F. Roman und Wirklichkeit. Eine Ortsbestimmung amBeispiel von Musil, Broch, Roth, Doderer und Gütersloh. Stuttgart/Berlin/Köln/Mainz: Kohlhammer, 1966.

115. Volker K. Tod im Exil//Evangelische Komment. - Stuttgart, 1989. Jg.22, N 5 .

116. Weber A. Joseph Roth: Das falsche Gewicht. (Interpretationen zumDeutschunterricht) - München: Oldenbourg, 1968.

117. Wegner E. Die Gestaltung innerer Vorgänge in den Dichtungen JosephRoths. - Bonn: Phil. Diss., 1964.

118. Westermann K. Joseph Roth, Journalist. Eine Karriere 1915-1939.Bonn: Bouvier, 1987.

119. Wirthensohn A. Die «Skepsis der metaphysischen Weisheit» alsProgramm : Das Fragment «Der stumme Prophet» im Lichte von Joseph Roths Romanpoetik//Dt. Vierteljahrsschrift fur Literaturwiss. u. Geistesgeschichte. - Stuttgart, 1998. Jg. 72, H 2.

120. Wirtz I. Joseph Roths Fiktionen des Faktischen. Das Feuilleton derzwanziger Jahre und «Die Geschichte von der 1002. Nacht» im historischen Kontext. - Berlin: Schmidt, 1997.

121. Zelewitz K. Joseph Roth: zweimal pohtische IllusionZ/Perephirie undZentrum. Studien zur österreichischen Literatur. - Salzburg, 1971. Работы по теории символа и проблемам художественного мира

122. Аверинцев С. Системность символов в поэзии Вяч.Иванова/Шоэты. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.

123. Аверинцев С. Символ/УКраткая литературная энциклопедия. - М.:Советская Энциклопедия, 1971. Т. 6.

124. Аверинцев С. Символ//Философский энциклопедическийсловарь. - М . : Советская Энциклопедия, 1983.

125. Арутюнова Н.Д. Символика уединения и единения в текстахДостоевского//Язык и культура. Факты и ценности. Сборник статей, посвященный 70-летию Ю.С. Степанова. - М.: Языки славянской культуры, 2001.

126. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - 2-е изд., испр. - М., 1999.

127. Бахтин М.М. Франсуа Рабле и народная культура средневековья иРенессанса. 2-е изд. - М.: Худож. лит., 1990.

128. Бахтин М.М. Автор и герой. - СПб.: Азбука, 2000.

129. Бахтин М.М. Эпос и роман. - СПб.: Азбука, 2000.

130. Булгаков Первообраз и образ. Т.1: Свет Невечерний. - М.:Искусство, 1999.

131. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. - М., 1989.

132. Распаров Б.М. Литературные лейтмотивы: Очерки русскойлитературы X X века. - М., 1994.

133. Гаспаров М.Л. Избранные статьи. - М.: Новое литературноеобозрение, 1995.

134. Грехнев В.А. Словесный образ и литературное произведение:Книга для учителя. - Н. Новгород: Нижегородский гуманитарный центр, 1997.

135. Жолковский А.К., Ш,еглов Ю.К. Работы по поэтикевыразительности: Инварианты - Тема - Приемы - Текст. - М.: Прогресс, 1996.

136. Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.И. Система «литература» иметоды ее изучения. - Н. Новгород, 1998.

137. Зусман В.Г. Диалог и концепт в литературе. Литература и музыка.Н. Новгород: Деком, 2001.

138. Зусман В.Г. Художественный мир Франца Кафки: малая проза:монография. - Н. Новгород: Изд-во ИНГУ, 1996.

139. Иванов Вяч.Вс. Избранные труды по семиотике и историикультуры. Т. 1. - М.: Языки русской культуры, 1999.

140. Иванов. В. Символизм//Лик и личины России. Эстетика илитературная теория/Сост. С. Аверинцев. - М., 1995.

141. Кирдянова Е.Р. Лейтмотив в новеллах Теодора Шторма: Автореф.дне. .. канд. филол. наук. - Н. Новгород: НГПУ, 2000.

142. Косиков Т.К. Два пути французского постромантизма: символистыи ЛотреамонУ/Поэзия французского символизма. Лотреамон. Песни Мальдорора. - М.: Изд-во МГУ, 1993.

143. Лихачев Д.С. Внутренний мир художественногопроизведения//Вопросы литературы. №8, 1968.

144. Лихачев Д.С. Историческая поэтика русской литературы. - СПб.:Алетейя, 1997.

145. Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. - М.:Искусство, 1995.

146. Лосев А.Ф. Проблема художественного стиля. - Киев, 1994.

148. Лотман Ю.М. Символ в системе культурыУ/Символ в системекультуры. Труды по знаковым системам XXI . - Тарту, 1987.

149. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. - СПб.: Искусство-СПБ, 1996.

150. Лотман Ю.М. Об искусстве. - СПб.: Искусство-СПБ, 1998.

151. Лотман Ю.М. Семиосфера. - СПб.: Искусство-СПБ, 2000.

152. Межкультурная коммуникация: Учебное пособие. - Н. Новгород:Деком, 2001.

153. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. 3-е изд. - М.: Издательскаяфирма «Восточная литература» РАН, 2000.

154. Минц З.Г. Александр Блок и русские писатели. - СПб.: ИскусствоСПБ., 2000.

155. Минц З.Г. Поэтика Александра Блока. - СПб.: Искусство-СПБ.,1999.

156. Михайлов A .B . Языки культуры. - М.: Языки русской культуры,1997.

157. Михайлов A .B . Обратный перевод. - М.: Языки русской культуры,2000.

158. Орлова H.A. Философско-категориальные основания концепцийсимвола. Автореферат дисс. .. канд. философских наук. - Москва, 2000.

159. Потебня A .A . Символ и миф в народной культуре. - М.: Лабиринт,2000.

160. Потебня A .A . Из записок по теории словесности. - Харьков, 1905.

161. Русская словесность: От теории словесности к структуре текста.Антология/Под общей ред. проф. В.П. Нерознака. - М.: Academia, 1997.

162. Свасьян К.А. Проблема символа в современной философии.Ереван, 1980.

163. Созина Е.К. Теория символа и практика художественного анализа:Учебное пособие по спецкурсу. - Екатеринбург, 1998.

164. Тодоров Ц. Теории символа. - М.: Дом интеллектуальной книги,1998.

165. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика: Учеб. пособие.М.: Аспект Пресс, 1996.

166. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в областимифопоэтического. Избранное. - М.: Прогресс-Культура, 1995.

167. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. - М.: Наука,1977.

168. Федоров Ф.П. Романтический художественный мир: пространствои время. - Рига: Зинатне, 1988.

169. Филимонов С Л . Символизм как семиотическое явление и егогносеологическая оценка. Автореферат дисс. .. канд. философских наук. - Казань, 1999.

170. Флоренский П.А. У водоразделов мысли (черты конкретнойметафизики)//Флоренский П.А. Сочинения. В 4 т. Т. 3 (1). - М.: Мысль, 1999.

171. Флоренский П.А. Первые шаги философии//Флоренский П.А.Сочинения. В 4 т. Т. 2. - М.: Мысль, 1996.

172. Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. - М.: «Восточнаялитература» РАН, 1998.

173. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. - М.: Лабиринт, 1997.

174. Хализев В.Е. Теория литературы. - М . : Высшая школа, 1999.

175. Юнг К.Г. Архетип и символ. - М., 1991.

176. Ярко Б.И. Методология точного литературоведения//Контекст.М., 1984.

177. Frenzel Е. Stoff-, Motiv- und Symbolforschung . - Stuttgart: Metzler,1966.

178. Kurz G. Metapher, Allegorie, Symbol. - Göttingen: Vandenhoeck &Ruprecht, 1982.

179. Starr D. Über den Begriff des Symbols in der deutschen Klassik undRomantik. - Reutlingen: Eugen Hutzier, 1964. Общие работы по истории и теории литературы и философии

180. Азадовский K . M . Ф. Грильпарцер - национальный драматургАвстрии: (Истоки и фил ос.-эстет, проблематика творчества): Автореф. дис. .. канд. филол. наук/Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. - Л., 1971.

181. Азадовский K .M . Блок и Грильпарцер//Россия и Запад: Из историилит. отношений. - Л., 1973.

182. Архипов Ю.И. Австрийский роман X X века//Вопросы литературы.№10, 1970.

183. Архипов Ю.И. Гуго фон Гофмансталь: поэзия и жизнь на рубежедвух веков//Гофмансталь Г. фон. Избранное. - М . : Искусство, 1995.

184. Архипов Ю.И. Предисловие//Австрийская новелла X X века. - М.,1981.

185. Архипов Ю.И. Австрийская литература: Венская школа «модерн»;Рильке. Краус. Тракль; Пражская немецкая школа//История всемирной литературы. - М.: Наука, 1994. Т. 8.

186. Батракова С П . Образ художника в творчестве Пикассо (Серии«художник и модель»)//На грани тысячелетий: Мир и человек в искусстве X X в. - М.: Наука, 1994.

187. Бубер М. Два образа веры. Пер. с нем./под ред. П . С Гуревича, С Я .Левит, С В . Лезова. - М.: Республика, 1995.

188. Волощук Е. Хроника странствий духа. Этюды о Франце Кафке.Киев: Юшверс, 2001.

189. Герман Брох о литературе/Вступ. статья и перевод М. Бента.Вопросы литературы. №4, 1998.

190. Домашнев А.И. Очерк современного немецкого языка в Австрии.М., 1967.

191. Домашнев. А.И. Славянские (чешские) влияния на немецкий языкАвстрии//Язык как средство трансляции культуры. - М.: Наука, 2000.

192. Днепров В.Д. Метафорический роман Франца Кафки//Днепров В.Д.Идеи времени и формы времени. - Л., 1980.

193. Затонский Д.В. «Эта гротескная Австрия..»//Иностраннаялитература. №8, 1995.

194. Затонский Д.В. Франц Кафка и проблемы модернизма. - М., 1965.

195. Зенкин C H . Работы по французской литературе. - Екатеринбург:Изд-во Урал, ун-та, 1999.

196. Зингерман Б.И. Пикассо, Чаплин, Брехт//На грани тысячелетий:Мир и человек в искусстве X X в. - М.: Наука, 1994.

197. История немецкой литературы в 5-ти томах.- М.: Наука, 1962-1976.Т. 4-5.

198. Карельский A . B . Метаморфозы Орфея: Беседы по историизападных литератур. Вып. 2: Хрупкая лира. Лекции и статьи по австрийской литературе X X века/Сост. Э.В. Венгерова. - М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 1999.

200. Кирнозе З.И. Французский роман X X века (Годы 20-30-е.Проблемы жанра). - Горький: Волго-Вятское кн. изд-во, 1977.

201. Кирнозе З.И. Россия и Франция: диалог культур. Статьи разныхлет: сборник научных трудов. - Н. Новгород: изд-во ИГЛУ, 2002.

202. Манн Ю. Встреча в лабиринте (Франц Кафка и НиколайГоголь)//Вопросы литературы. №2, 1999.

203. Нечепорук Е.И. Австрийская и швейцарская литературы 1871-1917годов//Зарубежная литература X X века (1871-1917)/Под ред. В.Н. Богословского, З.Т. Гражданской. - М., 1979.

204. Нечепорук Е.И. Литература Австрии и Швейцарии//Историязарубежной литературы X X века, 1917-1945/Под ред. В.Н. Богословского, З.Т. Гражданской. - М . , 1984.

207. Ницше Ф. Антихрист. Проклятие христианству. - М . : Мысль, 1990.

208. Ортега-и-Гассет. «Дегуманизация искусства» и другие работы. Эссео литературе и искусстве. Сборник. - М., 1991.

209. Павлова Н.С. Уроки Музиля: Поэтика романа «Человек безсвойств»//Вопросы литературы. №5, 2000.

210. Павлова Н.С. Предисловие//Адальберт Штифтер. Бабье лето. - М.:Прогресс-Традиция, 1999.

211. Полубояринова Л.Н. Поэтика австрийской прозы X I X века: Учеб.пособие. - Кемерово: Кемеров. гос. ун-т.,1996.

212. Пронин В.А. Модель мира в творчестве австрийскихписателей//Пронин В. А., Толкачев С П . Современный литературный процесс за рубежом: учебное пособие. - М.: Изд-во МГУП, 2000.

213. Реутин М.Ю. Народная культура Германии: Позднее средневековьеи Возрождение. - М.: РГГУ, 1996.

214. Слободкин Т.е. Венская народная комедия X I X века. - М.:Искусство, 1985.

215. Сучков Б.Л. Франц Кафка//Сучков Б.Л. Лики времени. - М., 1969.

216. Тарасов Б. Две Европы Достоевского//Литературная учеба. №6,1994.

217. Черепанова Е.С Австрийская философия как самосознаниекультурного региона. - Екатеринбург: УрО РАН, 2000.

218. Федяева Т.А. Элиас Канетти и его роман «Ослепление»//Канетти Э.Ослепление. Пер. с нем. С К . Апта. - СПб.: Северо-Запад, 1995.

219. Фридрих Ницше и русская религиозная философия: Переводы,исследования, эссе философов «серебряного века»: В 2 т. - Мн.-М.: Алкиона - Присцельс, 1996.

220. Шпенглер О. Закат Европы: Очерки мифологии мировой истории.Т. 1. Образ и действительность/Пер. Н.Ф. Гарелин. - Минск: Попурри, 1998.

221. Эйзенштейн С М . Монтаж. - М.: Музей кино, 2000.

222. Элиаде М. Аспекты мифа. Пер. с фр. В. Большакова. - М.: ИнвестПИП, 1996.

223. Althaus Н. Zwischen Monarchie und Republik: Scnitzler,Hofmannsthal, Kafl<:a, Musil. - München: Fink Verlag, 1976.

224. Aspetsberger F. Literarisches Leben im Austrofaschismus: DerStaatspreis. - Königstein/Ts.: Hain, 1980.

225. Barloewen C. von. Clown. Zur Phänomenologie des Stolperns.Königstein/Ts.: Hain, 1981.

226. Bauer R. Die Weh als Reich Gottes. - Wien, 1974.

227. Belobratow A.W. Die Formen des Komischen in Jura SoyfersProsa/ZLachen und Jura Soyfer. Hrsg. von Herbert Arlt und Fabrizio Cambi - St. Ingbert: Röhrig Verlag 1995.

228. Belobratow A.W. Jura Soyfers Romanfragment «So starb eine Partei»im Kontext der deutschsprachigen Literatur seiner Zeit//Jura Soyfer and His Time. Hrsg. von Donald G. Daviau. - Riverside: Ariadne Press 1995.

229. Blauhut R. Österreichische Novellistik des 20. Jahrhunderts. - Wien:Wilhelm BraumüHer, 1966.

230. Broch H. Schriften zur Literatur 1. Kritik. - Frankfurt am Main:Suhrkamp Verlag, 1975.

231. Cavcanidze J. Fremdenbesuch als Heimkehr? (A. Chamisso und F.Grillparzer)//CBoe и Чужое в европейской культурной традиции (Материалы международной конференции). - Н. Новгород, 2000.

232. Dalinger В. Aus der chassidischen Welt in die moderne Zeit. Jizchok1.ib Perez' Darstellung jüdischer Identität im Drama «Die goldene Kette»//Das jüdische Echo. Vol . 48. Oktober 1999.

233. Das 20. Jahrhundert (Geschichte der Literatur in Österreich von denAnfängen bis zur Gegenwart; Bd. 7)/Herbert Zeman (Hrsg.). - Graz: Akademische Druck- und Verlagsanstalt, 1999.

234. Decloedt L.R.G. Imago Imperatoris. Franz Joseph I. in derösterreichischen Belletristik der Zwischenkriegszeit. Wien/Köln/Weimar: Böhlau, 1995.

235. Die Großen Österreicher. Einundzwanzig Porträts über ihr Leben undWerk. - Salzburg/Wien: Residenz, 1998.

236. Die Österreichische Literatur. Ihr Profil von der Jahrhundertwende biszur Gegenwart (1880-1980). Hrsg. von H. Zeman. Teil 1. - Graz: Akademische Druck- und Verlagsanstalt, 1989.

237. Die Wiener Jahrhundertwende/Jürgen Nautz; Richard Vahrenkamp(Hrsg.) 2. Auflage. - Wien/Köln/Graz: Böhlau, 1996.

238. Dissinger D. Vereinzelung und Massenwahn. Elias Canettis Roman«Die Blendung». - Bonn, 1971.

239. Dostojewskij und die russische Literatur in Österreich seit derJahrhundertwende (Literatur, Theater). Jahrbuch der ÖsterreichBibliothek in St. Petersburg 1. - СПб.: Фантакт, 1994.

240. Frieden E. Kulturgeschichte der Neuzeit. Die Krisis der europäischenSeele von der schwarzen Pest bis zum Ersten Weltkrieg. In 2 Bänden. München, 1993.

241. Frye N . Anatomy of Criticism. - Princeton, 1971.

242. Hantsch H. Die Geschichte Österreichs 1648-1918. - Graz/Wien/Kölnam Rhein: Verlag Styria, 1953.

243. Hawig P. Dokumentarstück - Operette - Welttheater. «Die letzten Tageder Menschheit» von Karl Kraus in der literarischen Tradition. - Essen: Verlag die blaue Eule, 1984.

244. Heger R. Der österreichische Roman des 20. Jahrhunderts. Band I.Wien: Wilhelm Braumüller, 1971.

245. Hofmannsthal H. von. Reden und Aufsätze II. 1914-1924. - Frankfurtam Main: Fischer Taschenbuch Verlag, 1979.

246. Immer ist Anfang: der Dichter F. Th. Csokor. - Bern/Frankfurt amMain/New Yorl</Paris: Lang, 1990.

247. Johnston W.M. Österreichische Kultur- und Geistesgeschichte.Gesellschaft und Ideen im Donauraum 1848-1938. Wien/Köln/Weimar: Böhlau, 1992.

248. Kleindel W. Österreich: Daten zur Geschichte und Kultur. - Wien:Überreuter, 1995.

249. Kracauer S. Das Ornament der Masse. Essays. - Frankfurt am Main,1973.

250. Kunne A. Apokalypse zwischen Parodoxie und Utopie: Jura Soyfers«Weltuntergang» vor dem Hintergrund zeitgenössischer Ereignisse/ZÖsterreich in Geschichte und Literatur (mit Geographie), 1996, 4-5a.

251. Literaturgeschichte Österreichs: von den Anfängen im Mittelalter bis zurGegenwart/Herbert Zeman (Hrsg.). - Graz: Akademische Druck- u. Verlagsanstalt, 1996.

252. Magris C. Der habsburgische Mythos in der modernen österreichischen1.teratur. 3. Aufl. - Wien: Zsolnay, 2000.

253. Major figures of Austrian literature: the interwar years 1918-1938.Edited and with an Introduction by Donald G. Daviau. - Riverside: Ariadne Press, 1995.

254. Schönwiese Е. Literatur in Wien zwischen 1930 und 1980.Wien/München: Amalthea, 1980.

255. Sebald W.G. Unheimliche Heimat. Essays zur österreichischen Literatur.- Frankfurt am Main: Fischer, 1995.

256. Spiel H. Glanz und Untergang Wien 1866 bis 1938. - Wien: VerlagKremayr&Scheriau, 1987.

257. Stieg G. Frucht des Feuers: Canetti, Doderer, Kraus und derJustizpalastbrand. - Wien: Edition Falter im ÖBV, 1990.

258. Strelka J.P. Literatur und Politik: Beispiele literaturwissenschaftlicherPerspektiven. - Frankfurt am Main/Bern/Berlin/New York/Paris/Wien: 1.ng,, 1992.

259. Shelka J.P. Des Odysseus Nachfahren: österreichische Exilliteratur seit1938.-Tübingen, 1999.

260. Szell Z. Ichverlust und Scheingemeinschaft. Gesellschaftsbild in denRomanen von Franz Kafka, Robert Musil, Hermann Broch, Elias Canetti und Georg Saiko. - Budapest, 1979.

261. Timms E. Karl Kraus. Apocalyptic Satirist. Culture and catastrophe inHabsburg Vienna. - New Haven, 1986.

262. Urzidil J. Die verlorene Geliebte. Begegnungen im goldenen Prag.Freiburg im Breisgau, 1958.

263. Vajda S. Felix Austria: eine Geschichte Österreichs. - Wien/Heidelberg:Überreuter, 1980.

264. Weigel H. Flucht vor der Größe. Beiträge zur Erkenntnis undSelbsterkenntnis Österreichs. - Wien: Wollzeilen Verlag, 1960.

265. Weiß W. Annäherungen an die Literatur(wissenschaft). II.Österreichische Literatur. - Stuttgart: Verlag Hans-Dieter Heinz, Akademischer Verlag, 1995.

266. Wien und St. Petersburg um die Jahrhundertwende(n): kulturelle1.terferenzen (Symposium St. Petersburg, 6.-8. November 2000). Hrsg. von Alexandr W. Belobratow. Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St. Petersburg (1999/2000). - СПб.: Петербург, 2001.

267. Zohn H. Karl Kraus/Aus d. Amerikan. von Ilse Gösmann. - Frankfurtam Main, 1990.

268. Австрийская новелла X IX в. - М., 1959.

269. Австрийская новелла X X в. - М., 1981.

270. Деблин А. Берлин, Александерплац. Повесть о ФранцеБибepкoпфeZПep. с нем. Г. Зуккау под ред. Н. Португалова. - СПб.: Амфора, 2000.

271. Зойфер Ю. Конец света. Пьесы, фрагменты романа, эссе. - СПб.,1992.

272. Золотое сечение. Der goldene Schnitt: Австрийская поэзия X I X - X Xвеков в русских переводaxZПpeдиcл. A .B . Михайлова. Сост. В.В. Вебер и Д.С. Давлианидзе. - М.: Радуга, 1988.

273. Кафка Ф. ДнeвникиZПep. с нем. Е.А. Кацевой. - М . : Аграф, 1998.

274. Кафка Ф. Избранное. - М.: Радуга, 1989.

275. Музиль Р. Малая проза. Избранные произведения в двух томах.Романы. Повести. Драмы. Эссе. - М . , 1999.

276. Музиль Р. Человек без свойств: в двух томах/Пер. с нем. Апта;Предисл. Д. Затонского. - М.: Ладомир, 1994.

277. Ремарк Э.М. На западном фронте без перемен. - М., 1991.

278. Сумерки человечества: Лирика немецкого экспрессионизма/Сост.В.Л. Топорова, А.К. Славинской; Вступит, ст. В.Л. Топорова. - М.: Моск. рабочий, 1990.

279. Хорват Э. фон. Пьесы. - М., 1980.

280. Экспрессионизм: Сборник/Сост. и предисловие Н.С. Павловой.М.: Радуга, 1986.

281. Broch Н. Die Schlafwandler. Eine Romantrilogie. - Frankfurt am Main:Suhrkamp Verlag, 1986.

282. Buber M . Die Erzählungen der Chassidim. - Zürich: Manesse Verlag,1992.

283. Canetti E. Das Gewissen der Worte: Essays. - Frankfurt am Main:Fischer, 1992.

284. Canetti E. Masse und Macht. - Hildesheim: Ciaassen, 1992.

285. Döblin A. Die Zeitlupe. Kleine Prosa. - Olten-Freiburg im Breisgau:Walter Verlag, 1962.

286. Herzmanovsky-Orlando F. von. Rout am Fliegenden Holländer.Salzburg/Wien: Residenz Verlag, 1984.

287. Kaflca F. Gesammelte Werke in 12 Bänden nach der KritischenAusgabe/Hrsg, von Hans-Gerd Koch. - Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuchverlag, 1994.

288. Köstler A. Sonnenfinsternis. - Wien/Zürich: Europaverlag, 1991.

289. Kraus K. Die letzten Tage der Menschheit. - Frankfurt am Main:Suhrkamp Verlag, 1989.

290. Kraus K. Untergang der Welt durch schwarze Magie. - Frankfurt amMain: Suhrkamp Verlag, 1989.

291. Lächelnd über seine Bestatter: Österreich. Österreichisches Lesebuchvon 1900 bis heute. - München/Zürich: Piper, 1989.

292. Lemet-Holenia A . Ein Traum in Rot. - Köln, 1990.

293. Stifter A . Bunte Steine. Erzählungen. - Augsburg: Goldman Verlag,1988.

294. Werfel F. Bocksgesang. In fünf Akten. - München: Kurt Wolf Verlag,1921.

295. Werfel F. Der veruntreute Himmel. - Frankfurt am Main: Fischer, 1992.

296. Werfel F. Zwischen Oben und Unten: Prosa, Tagebücher, Aphorismen,1.terarische Nachträge. - München/Wien: Langen-Müller, 1980.

297. Zweig S. Die Welt von Gestern. - Frankfurt am Main: Fischer, 1992.Словарно-справочные и библиографические издания

298. Зарубежные писатели. Биобиблиографический словарь. В 2 ч./Подред. Н.П. Михальской. - М . : Просвегцение, 1997.

299. Краткая литературная энциклопедия: в девяти томах. - М.:Советская Энциклопедия, 1962-1978.

300. Культурология. X X век. Словарь. - СПб., 1997.

301. Литературный энциклопедический словарь/Под общ. ред. В.М.Кожевникова, П.А. Николаева. - М., 1987.

302. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологическойсимволики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов. - М.: Гуманит. изд. Центр ВЛАДОС, 1996.

303. Малыгин В.Т. Австрийский фразеологический словарь. - СПб.:РГГУ, 1994.

304. Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2-х т. - М.: СоветскаяЭнциклопедия, 1991.

305. Мифологический словарь/Гл. ред. Е.М. Мелетинский. - М., 1991.

306. Муравлева Н.В. Австрия: Лингвострановедческий словарь. - М.,1997.

307. Основные произведения иностранной художественной литературы.Литературно-библиографический справочник: В 2 т./Под общ. ред. В.А. Скороденко. - М., 1998.

308. Полный православный богословский энциклопедический словарь(Богословская энциклопедия): В 2 т. Репринтное издание. - М., 1992.

309. Словарь литературоведческих терминов. - М., 1974.

310. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т./Пер. снем. и доп. О.Н. Трубачева. - М . , 1986-1987.

311. Философский энциклопедический словарь. - М.: СоветскаяЭнциклопедия, 1983.

312. Христианство. Энциклопедический словарь. - М . , 1993.

313. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткийэтимологический словарь русского языка. - М., 1961.

314. Brockhaus. Studienausgabe in 24 Bänden. 20. überarbeitete undaktualisierte Auflage. - Leipzig: Brockhaus-Verlag, 2001.

315. Das Herkunftswörterbuch der deutschen Sprache.Mannheim/Wien/Zürich: Dudenverlag, 1963.

316. Deutsches Dichterlexikon. 3. erweiterte Auflage. - Stuttgart: Kröner,1988.

317. Deutsche Dichter: Leben und Werk deutchsprachiger Autoren vomMittelalter bis zur Gegenwart/Hrsg, von Gunter E. Grimm und Frank Rainer Max. - Stuttgart: Reclam, 1993.

318. Friedrich Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache.Berlin/New York, 1989.

319. Handbuch literarischer Fachbegriffe. Definitionen und Beispiele.Frankfurt am Main: Fischer-TB.-Vlg., 2000.

320. Hauptwerke der österreichischen Literatur. Einzeldarstellungen und1.terpretationen/Hrsg, und mit einem Essay von E. Fischer. - München: Kindler, 1997.

321. Kindlers Neues Literaturlexikon. (20 Bände plus Register) - Frechen:Komet, 2001.

322. Lexikon der Weltliteratur. Autoren und Werke. - München: DTY, 1997.

323. Metzler Literatur Lexikon: Begriffe und Definitionen. - Stuttgart, 1990.

324. Metzler Lexikon Literatur- und Kulturtheorie. Ansätze, Personen,Grundbegriffe. 2., überarbeitete u. erweiterte Auflage. - Stuttgart: Metzler, 2001.

325. Metzler Autoren Lexikon. 2., überarbeitete u. erweiterte Auflage.Stuttgart: Metzler, 1994.

326. Motive der Weltliteratur. Ein Lexikon dichtungsgeschichtlicher1.ngsschnitte. 5., überarbeitete u. ergänzte Auflage. - Stuttgart: Kröner, 1999.

327. Sachwörterbuch der Literatur. 8., verbesserte und erweiterte Auflage.Stuttgart: Kröner, 2001.

328. Wörterbuch der Literaturwissenschaft. - Leipzig, 1986.Приложение 1. Хронология произведений Й. Рота

329. Der Vorzugsschüler (рассказ «Примерный ученик», 1916).

330. Barbara (рассказ «Барбара», 1918).

331. Karriere (рассказ «Карьера», 1920).

332. Das Kartell (рассказ «Картель», 1923).

333. Das Spinnennetz (роман «Паутина», 1923; ноли, опубл. 1967).

334. Hotel Savoy (роман «Отель «Савой»», 1924).

335. Die Rebellion (роман «Бунт», 1924).

336. April. Die Geschichte einer Liebe (новелла «Апрель. История однойлюбви», 1925).

337. Der blinde Spiegel (новелла «Слепое зеркало», 1925).

338. Juden auf Wanderschaft (эссе «Евреи в пути», 1927).

339. Die Flucht ohne Ende (роман «Бегство без конца», 1927).

340. Zipper und sein Vater (роман «Циппер и его отец», 1928).

341. Rechts und links (роман «Справа и слева», 1929).

342. Der stumme Prophet (роман «Немой пророк», 1929; поли, опубл. 1967).

343. Perlefter. Die Geschichte eines Bürgers (фрагмент романа «Перлефтер.История гражданина», 1929; опубл. 1978).

344. Erdbeeren (фрагмент романа «Земляника», 1929; опубл. 1974).17. Hiob (роман «Иов», 1930).

345. Radetzkymarsch (роман «Марш Радецкого», 1932).

346. Stationschef Fallmerayer (новелла «Начальник станции Фалмерайер»,1933).

347. Tarabas (роман «Тарабас», 1934).

348. Triumph der Schönheit (новелла «Триумф красоты», 1934; первая публ.на фр. яз. 1934, на нем. опубл. 1973).

349. Die Büste des Kaisers (новелла «Бюст императора», 1934; первая публ.на фр. яз. 1934, на нем. опубл. 1964).

350. Der Antichrist (эссе «Антихрист», 1934).

351. Die hundert Tage (роман «Сто дней», 1935).

352. Beichte eines Mörders, erzählt in einer Nacht (роман «Исповедь убийцы,рассказанная однажды ночью», 1936).

353. Das falsche Gewicht. Die Geschichte eines Eichmeisters (роман «Ложнаямера», 1937).

354. Die Geschichte von der 1002. Nacht (роман «История 1002-ой ночи»,1939).

355. Die Kapuzinergmft (роман «Склеп капуцинов», 1938).

356. Die Legende vom heiligen Trinker (новелла «Легенда о святом пьянице»,1939).

357. Der Leviathan (новелла «Левиафан», 1940).Приложение 2. Переводы произведений Й. Рота на русский язык

358. Рот Й. Отель «Савой». Пер. Г. Генкеля. - Л.: Прибой, 1925.

359. Рот Й. Мятеж. Пер. Г. Генкеля. Л.: Прибой, 1925.

360. Рот Й. Бунт. Пер. A .A . Петрова. - Л.-М., 1927

361. Рот Й. Бегство без конца. 1927.

362. Рот Й. Бегство без конца. Пер. A .B . Белобратова. - СПб.: ДидактикаПлюс, 1996.

363. Рот Й. Фиии. Маленький роман. Пер. Б.В. Гимельфарба. - М.:Огонек, 1927.

364. Рот Й. Циппер и сын. Пер. P.A. Крестинской. - Л: Прибой, 1929.

365. Рот Й. Марш Радецкого. Пер. Н. Ман. - М., 1939.

366. Рот Й. Марш Радецкого. Пер. П. Ман. - М., 1978.

367. Рот Й. Марш Радецкого. Пер. Н. Ман. - М.: Гудьял-Пресс, 2000.

368. Рот Й. Письма. 1911-1939. Пер. Ю. АрхиповУ/Современнаяхудожественная литература за рубежом. №6, 1972.

369. Рот Й. Из писем//Вопросы литературы. Вып. 6, 1994.

370. Рот Й. История одной карьеры. Пер. Е. Факторовича/УЛитературнаяРоссия. 9 февраля 1979.

371. Рот Й. Карьера. Пер. Е. ФакторовичаУУСельская молодежь. №3, 1996.

372. Рот Й. Апрель. История одной любви. Пер. Ю.АрхиповаУУАвстрийская новелла X X века. - М.: Худ. литература, 1981.

373. Рот Й. Барбара. Пер. В. ШведоваУУЛитературная Россия. №43, 22октября 1982.

374. Рот Й. История 1002-й ночи. Пер. Г. Каган/УДиалог. №1-7, 9-11, 1994.

375. Рот И. История 1002-й ночи. Пер. Кагана. - СПб.: Лимбус Пресс,2001.

376. Рот Й. Исповедь убийцы, рассказанная однажды ночью. Пер. Г.НоткинаУУНева. №6, 1995.

377. Рот Й. Иов. Пер. Ю. АрхиповаУУИностранная литература. №8, 1995

378. Рот Й. Иов. Пер. Ю. Архипова. - М.: Текст, 1999.

379. Рот Й. Иов. Пер. Ю. Архипова; Марш Радецкого. Пер. Н. Ман. - М.:Терра - Книжный клуб, 2001.

380. Рот Й. Легенда о святом пропойце. Пер. Шлапобер\^:;койУУИностранная литература. №1,1996.

381. Рот Й. Бюст императора. Пер. А. Кацуры/УИностранная литература.№3, 1998.

382. Рот Й. Левиафан. Пер. А. КацурыУУИностранная литература. №3,1998.