автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Слова категории nomina agentis аварского языка в словообразовательном гнезде

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Гаджиева, Зумхурижат Абдуллаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Махачкала
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Слова категории nomina agentis аварского языка в словообразовательном гнезде'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Слова категории nomina agentis аварского языка в словообразовательном гнезде"

На правах рукописи

ГАДЖИЕВА Зумхурижат Абдуллаевна

СЛОВА КАТЕГОРИИ NOMINA AGENTIS

АВАРСКОГО ЯЗЫКА В СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ГНЕЗДЕ

Специальность 10 02 02 - Языки народов Российской Федерации (кавказские языки)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 2009

003489767

Работа выполнена в отделе грамматических исследований Учреждения Российской академии наук Института языка, литературы и искусства им Г Цадасы Дагестанского научного центра РАН

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор

Исрафил Исмаилович Эфендиев

Официальные оппоненты доктор филологических наук, профессор

Яков Георгиевич Тестелец;

кандидат филологических наук Тимур Анатольевич Мансак

Ведущая организация - Дагестанский государственный

педагогический университет

Защита состоится «_»_2009 г в_час на

заседании диссертационного совета Д 002 006 01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Институте языкознания РАН по адресу 103009, Москва, Большой Кисловский пер., 1/12

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института языкознания РАН

Автореферат разослан «_»_2009 г

Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук

П П Дамбуева

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В диссертации исследуются слова категории nomina agentis, которые входят в класс наименований существительного, действующего участника ситуации Рассматриваются не только формы и содержание единиц данного класса, но и их связи и отношения в словообразовательном гнезде и в контексте их употребления Комплексный подход к анализу совокупности слов в гнезде однокоренных и в тексте сообщения позволяет раскрыть механизм связи вариантов значения внутри слова и между словами, ориентируясь на закономерности речетворче-ства носителей аварского языка

Актуальность темы исследования Форма и содержание слов категории nomina agentis аварского языка не были предметом монографического описания Не изучен статус подобных единиц в лексике аварского языка, не выявлены условия их формирования и существования в словообразовательном гнезде Между тем слова категории nomina agentis обладают специфическими свойствами в лексике аварского языка, активно участвуя в процессе номинации внешних реалий Они постоянно пополняют номинативный ресурс аварского языка и служат для исследователей источником сведений об организации связей между языковыми единицами в синтагматике и парадигматике На материале единиц категории nomina agentis можно проводить комплексное изучение однокоренных слов определенной семантической категории (одушевленный деятель, носитель свойства, признака, качества) Подобное изучение однокоренных слов и словообразовательных гнезд, в составе которых такие слова существуют, способно раскрыть комбинаторную технику языка, ориентированную на закон семантического согласования Тем самым изучение слов категории nomina agen-tis способствует описанию системности лексики аварского языка с позиций не только ее словарного состава, но и прагматики речетворчест-ва носителей языка Последнее обстоятельство расширяет область изучения однокоренных единиц языка, включая ее в анализ семантики синтаксиса С этих позиций становится ясным, что формирование однокоренных слов не ограничено мотивацией в паре слов 'производящее - производное', такая пара включается в контекст анализа субъ-ектно-объектных отношений, внешних для языковой ситуации При этом выводимость свойств однокоренных единиц и мотивация их значения расширяются до рамок актантно-предикативной конструкции сообщения Уже в 1981 годуФП Филин утверждал, что при изучении единиц языка следует больше уделять внимание не слову и его пара-

дигматике, а реляционному (лексико-аналитическому) каркасу языка По нашему мнению, связи и отношения между словами, в том числе и дериватами, служат несущими конструкциями такого каркаса С этой точки зрения, наша диссертационная работа является чрезвычайно актуальной и востребованной, поскольку спектр связей и отношений между лексическими вариантами слов не был до сих пор предметом систематического изучения Словообразование традиционно представлялось как область исследования организации более сложных единиц из числа элементарных Необходимость пересмотра условий взаимодействия семантики синтаксиса и словообразования становится все более острой, поскольку возрастает интерес к контактам между логикой и лингвистикой, лингвистикой и культурологией Для ученых, работающих в смежных областях наук, изучаемые отношения между открытыми лексическими объединениями синтаксиса и словообразования могут оказаться модельными для теории достоверных рассуждений

Результаты, достигнутые в области изучения лексики языка, учеными оцениваются как скромные, поскольку здесь нет еще сложившейся лексической теории (Апресян 1983, с 23) Такие исследователи, как Н Д Арутюнов, В Г Гак, Е Л Гинзбург, Ю Д Апресян, М Я Гловинская, Е В Падучева, В А Плунгян, Г А Соболева, S Thompson, A Werzbieka и другие немало сделали для развития лексических теорий в научном и практическом плане Тем не менее, многие положения остаются спорными и в наши дни Ряд вопросов не решен до конца, не все выдвинутые теоретические направления подтверждены практикой, для современного состояния науки о языке характерна дискуссионность лексической проблематики Некоторые ученые считают, что многоплановость языковых фактов совместима со множеством подходов к их описанию (А А Зализняк) Между тем другие ученые, в частности, представители Московской семантической школы (Ю Д Апресян, Я Г Тестелец, Е В Рахилина, Е В Урынсон, Г И Кустова и др), шаг за шагом стремятся представить единую методологию анализа лексической системы языка

В дагестановедении обстоятельства сложились так, что для ученых оказались интересными отдельные лексические микросистемы, в частности микросистемы отраслевой лексики В первую очередь микрополя характеризуют базовый строй лексики Они могут служить иллюстрацией звуковых трансформаций (Е А Бокарев, Т Е Гудава, Б К Гигинейшвили) В диалектологии собранные данные помогают анализировать лексические схождения - расхождения (Ш И Микаи-

лов, У А Мейланова, С М Хайдаков, Н С Джидапаев, М Ш Халилов, В М Загиров, М -Ш Л Исаев, 3 М Загиров и др )

Лексикографические работы дают достаточные сведения о семантике и лексике дагестанских языков Между тем сведения о взаимодействии форм и содержания слов определенных лексических классов нуждаются в дополнении

В нашей работе собран материал, почерпнутый из разнообразных словарей аварского языка Мы дополнили его сведениями о словообразовательных гнездах, в которых встречаются слова категории nomina agentis Основное внимание уделено лексической семантике и словообразовательному значению однокоренных единиц Используемая методика анализа материала обуславливает актуальность тематики данной работы Выделенный фрагмент исследования класса единиц категории nomina agentis позволяет проследить варьирование семантики связей и отношений однокоренных образований в пределах слова и за его пределами (свободные и связанные сочетания слов) Эта сторона исследования имеет непосредственный выход в практику лексикографии в практику преподавания аварского языка в средней и высшей школы

Мы не претендуем на решение проблем взаимодействия лексики и семантики, лексики и грамматики Делается попытка анализа материала в параметрах, которые раскрывают связи и отношения между вариантами значения однокоренных слов в контексте и в словообразовательном гнезде, которые могут отобразить мотивацию и выводимость свойств слов одного лексического класса В связи с новыми аспектами изучения связей и отношений между однокоренными словами, возникла необходимость и в теоретическом переосмыслении формы и содержания производного слова, обладающего и мотивацией, и выводимостью лексико-семантических вариантов значения

Цель исследования - комплексное описание слов категории nomina agentis, межсловных и внутрисловных связей между вариантами значения дериватов в разных контекстах с опорой на имеющиеся методики их исследования

Намечены следующие задачи*

1) определить пути и способы формирования стов категории nomina agentis в аварском языке,

2) установить варьирование значения дериватов в словообразовательном гнезде,

3) провести анализ сходства и различия в семантике и в строении дериватов, мотивированных однокоренными словами разных частей речи,

4) сопоставить связи и отношения между вариантами значения слов, обусловленных словообразованием,

5) выявить сходство и различие строения слов категории nomina agentis мотивированных однокоренными словами разных частей речи

Научная новизна работы В работе впервые рассматривается обусловленность словообразовательной деривации слов категории nomina agentis в аварском языке Впервые учитываются семантика, функция, прагматика однокоренных элементов языка, входящих в мотивирующее высказывание Также впервые комплексный анализ материала нацелен на исследование иерархической организации связей и отношений взаимосвязанных однокоренных единиц языка

Методологическая п теоретическая база исследования подготовлена трудами ученых, исследовавших лексику языка в отечественном, зарубежном и дагестанском языкознании Нам во многом помогли монографии Ю Д Апресяна, В Г Гака, Д Н Шмелева, Е JI Гинзбурга, Г А Соболевой и многих других ученых, в том числе и тех, кто изучал лексику дагестанских языков и, в частности, лексику аварских языков (3 Г Абдуллаев, М Е Алексеев, Р И Гайдаров, Н С Джидалаев, В М Загаров, 3 М Загиров, М -Ш А Исаев, Г А Климов, Р А Османова, А Г Гюльмагочедов, М М Магомедха-нов и др)

В работах названных ученых показано, что природа значений слова имеет в языке полевую структуру Варьирование слов их форма и значение обусловлены всеми существующими в языке связями и отношениями строевых элементов его системы

Научная и теоретическая значимость работы Комплексный анализ формы и содержания слов категории nomina agentis аварского языка и словообразовательных гнезд, в которых они существуют, позволил предложить семантическую классификацию их связей и отношений с позиций не только словообразования, но и прагматики речи Новизну полученных результатов предопределил подход к описанию материала, ориентированный на мотивацию и выводимость свойств дериватов показателями семантики синтаксиса аварского языка Наш анализ дериватов показал, что они всегда и полностью мотивированны строением высказывания о событиях, которые имплицитно воссоздает говорящий на аварском языке, строя свое сообщение

В работе выделены факты системного и асистемного варьирования слов категории nomina agentis, что придает нашему исследованию определенную научную новизну и значимость

Практическая значимость работы Рассмотренный материал и результаты его анализа значимы в практике составления разнообразных словарей толковых, переводных, этимологических, фразеологических, школьных, терминологических Практический материал может быть полезен в высшей школе при изучении курса «Лексикология», при составлении лекций по сопоставительной типологии Собранный материал найдет применение в учебной аудитории, где реально контактируют русский, родные языки, иностранные языки Проведенное исследование будет полезно для специалистов, которые занимаются дагестанскими языками, а также для учителей и учащихся общеобразовательных учебных заведений Дагестана

Источники п методы исследования Источниками исследования послужили известные словари аварского языка, фольклор, публицистика, данные информаторов, носителей аварского языка, а также художественная проза разных авторов

Использовались разнообразные методы структурный анализ, эмпирическое описание данных, словообразовательное моделирование, некоторые приемы анализа, разработанные в Московской семантической школе (МСШ), конситуативный анализ

Методологическую основу исследования составляют работы известных отечественных ученых, в том числе и кавказоведов П К Услара, JI И Жиркова, Е А Бокарева, Р И Гайдарова, Г А Климова, С M Хайдакова, А Е Кибрика, M Е Алексеева, M Ш Халилова, В Г Гака, В В Виноградова, Е J7 Гинзбурга, ГА Соболевой, Д H Шмелева и др

На защиту выносятся следующие положения

1 Лексика аварского языка упорядочена на всех участках ее строения так, что существует обусловленность свойств ее единиц в грамматике, синтаксисе, прагматике

2 Слова категории nomma agentis бытуют в словаре и тексте, раскрывая особенности мотивации их формы и содержания совокупностью однокоренных единиц

3 В области словообразования наименования лица предопределены строением словообразовательного гнезда, лексическим содержанием слова-вершины, прагматикой речетворчества носителей языка

4 Мотивация и выводимость свойств однокоренных слов имеет полевую структуру Описание формы и содержания однокоренных

производных слов в словообразовательном гнезде обусловлены его строением и семантикой синтаксиса, с помощью которых реализуется функционирование однокоренных единиц аварского языка

5 Каждое производное слово словообразовательного гнезда мотивировано его словом-вершиной и в свою очередь мотивирует особенности употребления однокоренных слов в словаре п тексте

6 Детализация формы и содержания производных слов категории nomina agentis происходит как в словообразовательном гнезде, так и в контексте их использования в качестве производных наименований лица

7 Микрополе слов категории nomina agentis аварского языка обладает дифференциацией свойств отдельных языковых единиц и дифференциацией свойств класса языковых единиц в целом, что находит свое выражение в особенностях строения гнезда с вершинами разных частей речи

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на заседаниях отдела грамматических исследований дагестанских языков Института языка, литературы и искусства им Г Цадасы Дагестанского научного центра РАН, опубликованы в тематических сборниках в виде научных статей, в том числе в реферируемом журнале «Вестник Дагестанского научного центра» (Махачкала, 2009 № 33)

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка нспользованной литературы

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении формулируется проблема, обосновывается ее актуальность и значение, определяются цель и задачи работы ее научная новизна и практическая ценность, указывается методика анализа исследуемого материала и его источники

В первой главе «Основы изучения слов категории nomina agentis в лексике аварского языка» исследуется история изучения и характеризуется современное состояние вопроса

Знаковая природа слова определяется его семантикой, прагматикой и синтактикой В семантике слова присутствуют два аспекта сигнификативный и денотативный Прагматический аспект включает в значение слова различные коннотации Синтаксический аспект разграничивает синтагматические и парадигматические характеристики слова Синтагматика определяет связь слова в тексте (валентность), а па-

радигматика - позицию слова внутри какого-нибудь тематического класса однородных словарных единиц

В разные исторические эпохи получали развитие разные аспекты, характеризующие слова Так, в средние века в универсальных грамматиках легли в основу понимания слова были положены идеи номинализма Утверждалось, что слово обозначает имя одного или ряда предметов В ХУН-ХУШ веках ученые обсуждали вопрос о знаковой природе слова Проблема была сформулирована следующим образом служит ли слово знаком представления о предмете или знаком самого предмета"? Лингвисты XIX века занимались проблемой изучения изменения значений слова В конце XIX века Г Фреге подарил лингвистам разграничение смысла (указание на предмет обозначения) и значения (способ обозначения предмета) Так или иначе, проблема разграничения парадигматики и синтагматики в слове оказалась актуальной и спорной и в наши дни Наиболее парадоксальное определение функциональной значимости слова и связей предложила В Н Ярцева, утверждая, что различие знаков языка есть их связь

Целостность слова обеспечивает связанность всех аспектов его изучения, обращенность анализа слова к морфологии, лексике, синтаксису одновременно Слово имеет то несомненное преимущество, что позволяет составить целостное представление о своих свойствах как единицы словаря и как элемента текста Включив в перечень разные уровни анализа слова, мы исходим из соображений разного порядка, разной иерархии уровней Тем не менее, стремление отразить строение системы языка через иерархию связей его элементов заставляет признать, что функционирование знаков языка происходит на каких-то других основаниях, чем уровневая организация строения его элементов В частности, некоторые из подобных оснований были намечены в 30-е годы теорией «понятийного поля» И Трира, согласно которой слова членят такое поле без остатка, выделяя в нем элементарные значения Показательно, что исследователи лексики всегда приходили к выводу о том, что между словами существуют правила взаимодействия Д Н Шмелев утверждал, что в лексике всегда отражаются предметные ассоциации, связанные с представлениями об окружающей действительности Эти предметные ассоциации определяют и семантику отдельного слова, и смысловые отношения между словами (Шмелев 1977) Наиболее четко подобные ассоциативные отношения реализуются в акте номинации Акт наименования ставит имя в позицию различения вещей, свойств и отношений (Степанов 1981)

В акте номинации направление от смысла целого к смыслу имени создает базовую структуру, универсальную для разных языков, которая способна адаптироваться к их социальным нормам

Характерной чертой мотивации имени через акт номинации является наличие в их значении валентностей, обусловленных семантикой синтаксиса (субъект, объект, действие, состояние и тд), когда функциональные и реляционные имена лиц, обозначенные по роду занятия (писатель) по отношению к другим лицам (шеф), занимают промежуточное положение между именами предметов и именами признаков

Поскольку акт номинации взаимодействует с грамматическими факторами, то имена лиц, обладающих значением этого типа, переосмысливаются в соответствии с смыслом речевого акта в целом и приобретают свойства вторичного языкового знака (например, аварск янгьизав чи «одинокий человек» мотивировано по значению не только наречием янгъиз 1 «одинок», 2 «одиноко», но и смыслом высказывания янгъиз хут1ана гъов «он остался одиноким» и смыслом масдара янгыалъи «одиночество» янгъизлъи ч1алг!ана досда «ему надоело одиночество» В основе вторичной номинации лежит ассоциативный характер мышления Однокоренные вторичные имена фактом своей соположенности в гнезде устанавливают ассоциации по сходству или по смежности, которые помогают носителю языка переосмысливать значения, соотнесенность их с фоновыми знаниями о ситуации

Переосмысление значений протекает по законам, которые отличаются от норм словообразования Нормы словообразования могут быть совмещены с этими законами или разграничены в акте номинации, образуя внутреннюю форму наименования Например, в аварском языке при формировании имени лица к1албахыт «лицемер, лицемерка» (к1албахъинасул, род п 1 грамммат класс, калбахышалъу7, род п 2 грамммат класс) имеет место и словосложение (к!са «речь» + бахыш «приятный») и семантическое переосмысление имени лица \к1албахыш - сложный тропический перенос, когда метонимия (часть/целое) выступает в рамках экспрессивной метафоры {к!ал + бахыш)] В парах бах1арчи «герой» - бах1арчилъи «героизм» имеет место только словообразование, а в парах бах1араб «молодой» —* бахЫрав «жених» —» бах1арай «невеста» и т д Так морфологическая деривация поставлена на службу семантической деривации, которая в конечном итоге обусловлена не только прагматикой ситуации (бах!арав «жених», бах[арай «невеста», но и спецификой оформления существительных разных классов склонения

Во второй главе «Форма и содержание слов категории nomma agentis в аварском языке» дается комплексный анализ формы и содержания nomma agentis аварского языка и словообразовательных гнезд, в которых они функционируют

В речевой деятельности говорящий имеет дело не с отдельным словом, а с ситуацией и ее элементами, которые подлежат номинации Получая имена, объекты внешнего мира классифицируются и замещаются языковыми знаками, которые имеют и план содержания, и план выражения У членов одного языкового коллектива создаются стереотипные способы использования и преобразования языковых знаков в стереотипных ситуациях В зависимости от условий речевой деятельности имя как продукт номинации может быть

а) ситуативно обусловлено,

б) синтагматически обусловлено,

в) контекстно обусловлено

Стереотипность ситуативно обусловленной номинации позволяет использовать более экономный знак для номинации события и его участников (ращад гъабизе — сделать одинаковым —* ращадси — «ровесники»)

Синтагматически обусловленная номинация требует сочетания слов, имеющих совместимые признаки (цебегосеб «давний» + гьудул —> цепсгосев гьудуп «давнишний друг»)

Повторная номинация выполняет вторичную знаковую функцию, если в контексте сообщения ситуация остается неясной, неопределенной (гьад «липа» —* гьадга гъвет! « липа»)

Любой тип наименования имеет следующие параметры номинации источник, внешнюю форму, семантический тип и внутреннюю форму наименования

Источником наименования может быть

а) непроизводная, исходная единица аварского языка сакъат «калека» —> сакъшплъизе «калечить»,

б) заимствование из другого языка аренда —* арендатор

Внешняя форма наименования различается по составу языковых

единиц

а) простое производное или непроизводное слово ах «сад» —» ахихъан «садовод»,

б) сложное слово авал-ахир «начало и конец» (авал «начало» + ахир «конец», гьелъуп авач-ахир бихьупаро «этому не видно конца»,

в) словосочетание ас «авторитет» —» ас (с) бугев чи «авторитетный человек»

Семантический тип наименования различается по объему Расхождения в объеме наименования касаются

а) эмоционально-экспрессивного аспекта значения имени вацако «братец» < вац «брат», чшрк1о «пугало» < чияр «чужой», г1акълугъеч1 «безумец» < г!акълу «ум» + гъеч1(о) «нет»,

б) функционально-стилистического аспекта значения слова г1антав валаги «дураков нет» разг, ахакьч1ик1 «пенкосниматель» бранное слово < ахахь «осадок»

Расхождение в семантическом типе наименования может касаться прямого и косвенного аспекта значения При прямом наименовании в значение слова входит указание на его отличительный признак Так, например, при прямом наименовании какой-нибудь предмет обозначается через указание на выделяемое свойство, допустим, визуальное определение «быть маленьким» - гЫсинаб Словосочетание г1игинал гарей «мелкие шарики» исполняет прямое наименование, поскольку называется мелкая форма небольших круглых предметов Реализуется прямое указание на отличительный признак предмета Между тем косвенное наименование содержит указание на сопоставление, сравнение, когда имя признака переносится на название предметов другого класса гЫсгшал лъимал «мелюзга, маленькие дети» (,'арси класс (-) одушевленных предметов, лъимал класс (+) одушевленных предметов) Прямое наименование мотивировано визуальной соотнесенностью с референтом, а косвенное - ассоциативно-образной соотнесенностью с референтом

Традиционное деление значений слов на прямое и косвенное основано на существующих в системе языка типах соотношения между этими компонентами значения В системе языка прямая и косвенная номинация неравноправны Мы можем утверждать, что прямая и косвенная номинации участвуют в формировании значения однокоренных слов, т е в словообразовании

Однокоренные слова образуют лексическую среду обитания единиц словарного состава языка Это означает, что в такой среде каждое слово, исходное или производное, воспринимается в связи со всеми однокоренными словами Значения однокоренных слов деривационно связаны, т е являются формально мотивированными Существенно то, что этими связями определяется семантическая структура однокоренных слов и смысловое соотношение между отдельными словами, связанными деривацией В этом аспекте справедливо различать в словообразовательном гнезде два типа связей между однокоренными словами С одной стороны, в гнезде существует отношение мотивации,

а с другой - отношение выводимости Мотивация воспринимается в гнезде сквозь призму связи всех однокоренных образований между собой и с вершиной гнезда Выводимость присуща непосредственно паре единиц «производящее - производное» Связь между единицами пары определяется формально их морфологией и смысловым соотношением, обособленным в гнезде от связей других пар однокоренных единиц Каждая пара обладает своими ассоциативными признаками в гнезде и своей мотивированностью

Лексическое значение в паре единиц «производящее - производное» в процессе номинации может быть мотивировано разным образом

1 Лексическое значение у пары единиц мотивировано морфемным составом слова Понятно, что характер такой мотивированности в разных случаях различен Например, рассмотрим пары единиц «производящее - производное» у разных однокоренных слов гИшвехь «чабан» < г1гш (род п) < г1и «овца», г1тхъан «овцевод» < г!шп (род п) < г/к «овца» + -хъан

Морфемный состав производных гктвехъ и гкшхъан представлен различными словообразовательными формантами (вехь «чабан» в первом случае и - хъан, суффикс - во втором) У производных одна исходная основа родительный падеж непроизводного однокоренного слова г1и, выполняющего функцию вершины отсубстантивного гнезда Частичная корреляция лексических значений у производных однокоренных слов сочетается с различием их морфологического состава На уровне лексики ассоциативно-деривационные отношения связаны с выводимостью формы и значения производных непосредственно от вершины гнезда

2 Лексическое значение в паре однокоренных мотивировано разными лексико-семантическими вариантами (ЛСВ) исходного слова Например, в парах единиц «производящее - производное» матъари-зе < малъчъарухъан морфемный состав производных однотипен малыъарнзе - словообразовательный формант - хъан Словообразовательный формант в процессе номинации каждый раз оформляет не внутрисловную связь, а межсловную Они устанавливаются не между двумя словами, а между двумя ЛСВ двух однокоренных счов Приведем детальную схему связей однокоренных единиц в рассматриваемом случае

(а) матълъарнзе «учительствовать» —» магыьару + хъан —* матътъа-рухъан «учитель, учительница» (Формальная запись V —► 5гъан, м р, ж р)

(б) матшъаризе «подсказывать кому-либо» —> иатыъарутъан «подсказчик», «подсказчица» (Формальная запись У+ Я + гъан, м р, ж р)

Тождественная морфология у двух пар однокоренных единиц скрывает два процесса номинации Они проходят на уровне ЛСВ между однокоренными словами, не нарушая ассоциативно-образного восприятия мотивированности и выводимости каждого из двух ЛСВ однокоренных слов В процессе номинации характер зависимости значения производного слова от производящего слова не меняется при оформлении межсловной связи ЛСВ однокоренных слов

3 Характер зависимости лексического значения производного слова от исходного может быть различным Так, аварское слово «лучина» мотивирует производное канаб так, что в одном словосочетании ксшаб обозначает результат действия, произвольно ориентированный на объект канн - канаб «светлый» (канаб рукъ «светлая комната») В другом словосочетании канаб обозначает признак субъекта, его непроизвольное состояние с предикатом «быть таким» каин - канаб «зрячий» Ассоциативно-образная деривация в парах однокоренных образований раскрывает различный характер зависимости лексического значения дериватов В примере (а) речь идет о результативном характере действия (а) канлъи < канаб «светлый» канчьн заг1ип буго «свет слабый»

В примере (б) речь идет о непроизвольном характере состояния субъекта (б) канлъи < канаб «зрячий» канлъи заг1шиъун буго «у меня зрение ослабло»

Производные ЛСВ в условиях использования приобретают такие синтаксические свойства, которые чужды исходному слову канн «свет» Различие синтаксических свойств единиц в паре «кап -канпи» фиксируется в контексте, те является синтаксически обусловленным Оно зависит от семантики синтаксиса и затрагивает показатели актактно-предикативной структуры события

(а) канлъи «свет» именует неодушевленный объект как результат явления, в целом определяемое предикатом стать таким,

(б) канлъи «зрение» именует состояние одушевленного субъекта, в целом определяемое предикатом «быть таким» Предикат фиксирует состояние, не вызванное преднамеренно со стороны субъекта Здесь не предусмотрена характеристика участника ситуации в качестве действующего лица

Разнообразные ЛСВ производного слова катъи как бы заключают в себе предел разнообразию языковых конструкций, допустимых лексическим значением не только у вершины словообразовательного

гнезда (кап «лучина»), и предел разнообразию конструкций, фиксируемых преобразованием лексического значения дериватов каиаб -каильи Приведенный пример дает основание разграничить процесс номинации на разных этапах строения словообразовательных гнезд, поскольку слова категории nomina agentis могут обозначать лицо по выполненному действию (купшахъаи «пахарь»), по предмету, с которым оно связано в процессе действия {накъишчи «мастер по рисунку»)

Соответственно этому по структуре имя деятетя, лица, может

быть

а) непроизводным (вас «сын», баба «мама», чи «человек», ч!ужу «женщина»,

б) производным от слова той или иной части речи

- от существительного (иушаварачи «участник совещания, советник»), иайихъаи «пчеловод», накъитчи «собеседник»,

- от глагола (гьаюдизе < гьаюдухъан «работник», гаргадизе < гаргадухъаи «болтун, болтунья, говорун, говорунья», рьекъочдизс < гьекътдухъаи «пьяница, кутила»),

- от прилагательных (къаргн «скупой» —► къаруи «скряга», къокъаб «маленький» —> къокьав чи «коротышка», т1ех!аб «паршивый» —> mJoxIoh «человек, больной паршой»),

- от наречий (к!одо «большой» —* к1одоч «гигант», къушп/ «мелочно» —> hvyumlae чи «мелочный человек»

Категория одушевленности ограничена от категории лица тем, что в лексике аварского лица есть тенденция к согласованию по полу лица (категория грамматического класса), по смыслу Порою эта тенденция имеет прагматическую направленность, разграничивая формально имена, лиц мужского и женского пота вас «сын» - яс «дочь», вац «брат» - Я1( «сестра», чи «мужчина» - ч1ужу «женщина» Такое различие отмечается и в оформлении производных слов Например, производное слово рачъдахъан «моряк» < рапад «море» принадлежит лицу мужского пола, как и слово пешт1ерохъаи «свистун» < neiumlepo «свисток» Между тем имя мацЪаъан «ябеда» (< мац1 «язык») uaiiluxbaiiacy i) и лицу женского пола (род п 2 граммат кл -мсп/Ьаъа/ипъул)

Примеры показывают, что категория одушевленности, включаясь в категорию лица, коррелирует по форме и содержанию со словами категории nomina agentis и затрагивает тем самым два аспекта

а) морфосинтактику производных наименований,

б) лексико-семаптические разграничения классов nomina jemi-hitiva и nomina personalia в сфере nomina agentis

Можно предположить, что категория одушевленности по-разному проявят себя в указанных явлениях (а) и (б), создавая разнообразие условии формирования класса единиц nomina agentis Оно может быть вызвано варьированием актантно-предикатной структуры высказывания, целенаправленным на передачу сообщения о действии, состоянии, качестве и признаке участника события Данное предположение нуждается в проверке с помощью анализа соответствующего языкового материала

Рассмотрим непроизводные слова как номинативный ресурс аварского языка

Мы называем немотивированными также непроизводные наименования языка, которые остаются изолированными в словаре аварского языка Они не входят в словообразовательные гнезда, неохотно развивают полисемию, почти не встречаются в несвободных словосочетаниях Им не присуща развитая симметрия языкового знака, так как в силу однозначности они очень редко вступают в ряды синонимов У подобных изолированных слов в аварском языке нет омонимов и антонимов

Интересны изолированные слова тем, что среди наименований лица они бытуют в ряду обозначений родственных и семейных отношений, сближая ее со сферой терминообразования

В словаре аварского языка (АРС - 1966) около 18000 слов Среди них нам удаюсь выявить около 30 немотивированных наименований лица Большинство из них обладает индивидуальным лексическим значением, передавая родственные и семейные отношения Порою встречаются наименования лица по социальному положению, по межличностным отношениям

Приведем примеры наименований лица по семейным отношениям эбел «мать», лъади «жена», к1одо «бабушка», баба «мама», я с «девочка», вас «мальчик», вац «брат», дада «отец», даци «дядя», эмен «отец», бажа «свояк», варис «наследник», дурц «зять», вакьад «свекор», йакъад «свекровь», ада «тетя» и др

Наименования лица со социальным отношениям пача «царь», бика «княгиня», гьудул «друг», мадугьал «сосед», ну кар «нукер», чагъ «раб» Наименования лица по отношению к религиозным обрядам, по роду занятия в этой области, по религиозной иерархии вали «святой», Аллагъ «Бог», малаик «ангел», жен «джин», имам «имам», магьди «мессия», г1азраш «ангел, смерть», мала «мулла» и др

Наименования лица по роду занятия, по виду деятельности, состояния хаи «царь», хъарт «баба-яга», х!аиал «грузчик», шагь «шах»,

tuaelup «поэт», iirum «джигит», къохьомюш/а «ополченец», наиб «наиб», пук ар «нукер», нуцал «князь» и др

Среди наименований лица по роду занятий, виду деятельности много заимствований i¡ecmlep «мастер», дежурна «дежурная медсестра», ординарец и др

Сложными по составу являются заимствования пшугьач «акробат», базаргап «купец» Считать их производными словами нельзя, поскольку в современном аварском языке не выделяются морфемы папу- и -гап Это морфологически членимые образования, но в словаре аварского языка они бытуют как изолированные наименования лица Очевидно, сложносоставными по строению можно считать слова вакь-ад «тесть» и якьад «теща» С позиций словообразовательного анализа морфемы в составе данных слов не являются выделимыми У этих единиц нет производящих однокоренных слов (ср иную точку зрения Жирков 1948, с 83)

Немотивированные наименования лица в редких случаях могут развивать полисемию

- бика 1 «жена хана», 2 белоручка, 3 детск ласк «красавица» В случае полисемии вторичные nomina geminitiva получают коннотативные элементы значения отрицательные (бика «белоручка, бездельница») и эмоционально-окрашенные в особой области употребления (бика «красавица» в детской речи)

Если имя лица способно развить полисемию, то для такого имени в общем случае возможно и вхождение в словообразовательное гнездо

сьудуп 1) друг, 2) возлюбленная,

гьудуп-гъапчагъ 1) друг, приятель, 2) гьудучлъи «дружба» мас-дар от гьудутъизе «быть другом»

Словообразовательные отношения развиваются параллельно не только с помощью словосочетания (гьудуп-гыпмагъ) или суффиксации (гьудупъизе), но и с помощью мены парадигмы числа гьуду7-гьалмагъзаби «друзья» При этом разные средства словообразования позволяют в плане семантики развить отношения синонимии между однокоренными словами гьудуп-гьалчагъзаби = гьудуч-гьаъмагълъи «друзья, приятели»

Порою только смена парадигмы числа достаточна чтобы сформировать другое имя лица эмен «отец» —> yuyuyi (мн ч ) «родители»

Отметим, что изолированные наименования лица редко вступают в отношение синонимии бажа = хенч «свояк»

Деривация позволяет наименованиям лица нарушить изоляцию и стать мотивированными, если имеет место словосложение Такие явления встречаются достаточно часто Они возможны в речевых актах, основанных на использовании метафоры бац1 «волк» + т1агъур «малка» - < бац1ит1агъур «шут, клоун на свадьбе» Сложные образования из двух самостоятельных слов подвергаются лексикализации, теряя смысл и обозначая лицо по совершенному действию Ни один из компонентов сложного слова в подобных случаях по отдельности не функционирует как имя лица Между тем в сложных словах первый компонент выступает в роли определения или второе слово может именовать лицо къват1 «улочка» (род п къват!ул) + пимер «дитя» -къват1улъа лъииер «подкидыш» Сложное образование функционирует в качестве имени лица, именуемого по месту действия Определительные отношения наблюдаются и в словосочетаниях, вторым компонентом которых выступает собирательное существительное, изолированное в словаре къвач1а «сумка, мешок из козлиной шкуры» (род п къвач1ш) + уммат «народ, племя» —► къвач1ил у\шат «беднота» (презрит)

Сложное образование функционирует в качестве наименования совокупности лиц по социальным (имущественным отношениям)

Вторым компонентом сложных слов в отдельных случаях выступает наречие Первым компонентом обычно оказывается наименование части целого, не обязательно лица

чехь «желудок» + квеш «плохо» —> чехьквеш «обжора», куц «форма, образец» + квеш «плохо» —> куцквеш «уродина, уродливый человек»

Деривация имени лица в подобных случаях регламентирована сочетанием двух явлений словосочетание + метафорический перенос Словосложение не сопровождается метафорическим или метонимическим переносом, если к существительному в форме множественного числа присоединяется имя лица в единственном числе Такое имя называет лицо по роду занятия Приведем примеры сложных слов со вторым компонентом вехъ «пастух»

бече «теленок» (мн ч бачал) + вехъ —* бачавехъ «пастух телят», г/и «баранта» (мн ч г1иял) + вехъ —> гкмвехъ «чабан», г1аш «корова» (мн ч г!ачи) + вехъ —> г1ачивехъ «пастух коров» Первым компонентом сложного слова может быть вещественное существительное в форме sg Ш Тем не менее, содержательное отношение «определение + определяемое» сохраняется в наименова-

нии лица т1урччи «уголь» + бух/к «горение» (масдар) —► турччибухI «угольщик» и т д

Среди сложных имен лица в аварском языке представлены слова-повторы из коррелирующих по смыслу компонентов эбеч «мать» + эмен «отец» —* эбсп-эиен «родители»

Компонентами сложного образования становятся и коррелирующие по смыслу существительные еш/ «брат» + вас «сын» —> вац-вас и т д

Таким образом, в данной главе рассматривались слова категории nomina agentis в лексике аварского языка Анализ формы и содержания слов данной категории не замыкается рамками системы языка, а выходит в область описания речевой деятельности носителя аварского языка В речи происходит не только модификация языковых единиц, но и их отбор и комбинаторика, приспособление ресурсов языка к условиям межличностного общения Подобный подход позволяет постичь особенности оформтения и преобразования однокоренных единиц аварского языка в свете теории номинации, поскольку многие слова категории nomma agentis принадлежат к номинативному ресурсу языка

Аналнз материала показал, что производные слова категории nomma agentis по своему содержанию и оформлению принадлежат к номинативным ресурсам аварского языка и являются вторичными языковыми знаками, которые

] ситуативно обусловлены,

2 синтагматически обусловлены,

3 контекстно обусловлены,

4 также прагматически целенаправлены

Производные слова категории nomma agentis выполняют вторичную знаковую функцию в условиях нечеткой границы исходного наименования В аварском языке источником первичного наименования может быть простое или производное слово (ах «сад» - ахихъан «садовник»), сложное слово (aeœi «начало» - ахир - «конец»), словосочетание (ас - «авторитет» - ас(с) бугев чи «авторитетный человек») Чаще всего слова категории nomma agentis бытуют в контексте связей и отношений, присущих единицам словообразовательного гнезда

Гнездо как ресурс вторичной номинации обладает иерархией связей и значений между своими единицами Они имеют свою форму и содержание, характеризуются регулярной воспроизводимостью свойств Слово-вершина словообразовательного гнезда в основном

предопределяет свойства вторичной номинативной единицы, мотивированной в словообразовательном гнезде формально и содержательно

Выяснилось, что слова категории nomina agentis появляются в словообразовательных гнездах с вершинами разных частей речи - существительными, глаголами, прилагательными, наречиями Не только частеречная характеристика слова-вершины, но и ее лексическое значение во многом предопределяют появление nomina agentis в гнезде, его содержание и форму

Наибольшее количество гнезд со словами категории nomina agentis отмечено в сфере существительных Существительные стоят в вершине гнезд простых или сложных по строению Непроизводные существительные чаще всего наблюдаются в вершине простых словообразовательных гнезд, в вершине сложных словообразовательных гнезд могут быть и простые, и сложные существительные Оформляют производные слова категории nomina agentis словообразовательные форманты -гьан, -чи, -хъан и другие аффиксы, выполняющие словообразовательные и формообразующие функции Помимо аффиксации распространено словосложение и словосочетание Каждый способ деривации, каждый словообразовательный формант имеет свою преимущественную зону употребления Конкуренция между словообразовательными формантами (суффиксы -чи и -хъан) возникает лишь в условиях совмещения событийной и конкретно-предметной референции сообщения, в составе которого может выступить производное слово

Установлено, что все слова категории nomma agentis способны обозначать лицо как участника события Событие воспринимается как конкретно-предметное, обобщенно-предметное, событийно-ситуативное Это деление присуще всем именам лица и производится в словообразовательных гнездах аварского языка независимо от мастеренной характеристики слова-вершины

Оказалось, что в словаре аварского языка количественно преобладают словообразовательные гнезда с вершинами-существительными, в которых реализуются производные наименования лица (700 гнезд) Гнезд с вершинами-глаголами около 220, гнезд с вершинами-прилагательными 300, гнезд с вершинами-наречиями 137 Суммарно в словаре аварского языка преобладают гнезда с вершинами-существительными

Лексическое значение слов-вершин во многом предопределяет форму и содержание производных слов категории nomma agentis

Суммарные графы макрогнезд с вершинами разных частей речи не повторяются Самое стожное по строению - это макрогнездо с вершиной-глаголом, в котором реализуются производные наименование ища

Отметим, что условие формирования производных наименований лица специфичны в каждой группе словообразовательных гнезд, однако мотивацию лексического значения производного имени лица можно обобщить следующим образом

1 Лексическое значение производного имени лица может быть мотивировано морфемным составом однокоренных слов и ориентировано на одну исходную основу (гкшвехъ «чабан» и гктхъан «пастух») Исходная основа одна родительный падеж существительного г/г/, стоящего в вершине гнезда однокоренных слов

2 Лексическое значение производного имени лица мотивировано разными ЛСВ исходного слова (xlaimlme «работать», х1аип1ухъан «рабочий», xlavnluse «действовать», хкпт1ухъан «деятель») Формант -хъан каждый раз оформляет не внутрисловную, а межсловную связь ЛСВ единиц с идентичным морфологическим строением скрывают два семантически различных процесса номинации Оба процесса номинации проходят на уровне ЛСВ однокоренных стов, не нарушая образной деривации имени лица (.хкпт1ухъан) по обозначенному процессу (xlcnmhue)

3 Лексическое значение производного имени лица мотивировано различным осмыслением семантики синтаксиса исходного слова {канн «свет», канаб «светлый», катъи загкт буго «свет слабый»), канн «свет», катъи «свет», канаб «зрячий», дир катъи заг1итъун буго «у меня зрение ослабло» Различие синтаксических свойств пары однокоренных единиц канн - катъи раскрывается в контексте их употребления

В главе последовательно рассмотрены условие формирования слов категории nomma agentis в словообразовательных гнездах с вершинами-существительными, вершинами-глаголами, вершинами-прилагательными и вершинами-наречиями Проведен количественный и качественный анализ строения словообразовательных гнезд со словами категории nomma agentis Выделены общие и специфические условия существования производных наименований лица в разных по содержанию и по форме гнездах Разграничены общие и специфические особенности формирования производных наименований лица в словообразовательных гнездах В итоге проведенного исследования

удалось показать, что форма и содержание производных слов категории nomma agentis зависит от трех обстоятельств 1) от лексического значения слова-вершины гнезда, 2) от направления деривационного шага, 3) от прагматики речевого акта

Важно, что наименование лица с помощью производного слова происходит так, что межличностные отношения в большинстве случаев воспринимаются как социальные, событийные В аварском языке есть стандартные, воспроизводимые сценарии (фреймы) их развития Они обусловлены не только лексикой языка, но и прагматикой речевого акта

В Заключении подводятся итоги диссертационного исследования и намечаются перспективы дальнейшей разработки слов категории nomma agentis в аварском языке

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора

I

Ведущий рецензируемый научный журнал, рекомендованный

ВАК

1 Номинативные ресурсы слов категории nomma agentis в аварском языке // Вестник Дагестанского научного центра - 2009 - № 33 - 0,3 п л

II

2 Производные слова как номинативный ресурс аварского языка // Проблемы общего и дагестанского языкознания - Махачкала, 2006 - 0,3 п л

3 Структура словообразовательных гнезд со словами категории nomma agentis ь аварском языке // Вопросы дагестанских языков и литературы Вып V - Махачкала, 2007 - 0,4 п л

4 Форма и содержание слов категории nomma agentis в аварском языке // Проблемы общего и дагестанского языкознания - Махачкала, 2008 - 0,3 п л

5 Роль словообразовательных формантов в процессе номинации в аварском языке // Теоретические и методические проблемы национально-русского двуязычия-Ч 2 - Махачкала, 2009 -0,5 п л

6 Особенности слов категории nomma agentis в аварском языке // Теоретические и методические проблемы национально-русского двуязычия -42- Махачкала, 2009 — 0,3 п л

7 Номинативные фразеологизмы в сфере nomma agentis в аварском языке // Теоретические и методические проблемы национально-русского двуязычия -Ч 2. - Махачкала, 2009 -0,5 пл

Формат 60\90 1/16 Бумага офсетная Гарнитура "Times" Тир 100 экз Отпечатано в типографии ПБОЮЛ «Султанбекова X С » РД г Махачкала, ул Гаджиева, 34

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Гаджиева, Зумхурижат Абдуллаевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. Основы изучения слов категории nomina agentis в лексике аварского языка.

1.1. К истории и современному состоянию вопроса.

1.2. Семантическая структура слова, его связи и отношения в контексте употребления.

1.3. Словообразовательная структура слова и словообразовательное гнездо.

1.4. Изучение лексической семантики в дагестанских языках.

Выводы по первой главе.

ГЛАВА II. Форма и содержание слов категории nomina agentis в аварском языке.

2.1. Номинативные ресурсы класса nomina agentis в аварском языке

2.1.1. Непроизводные слова как номинативный ресурс аварского языка.

2.1.2. Производные слова как номинативный ресурс аварского языка

2.2. Nomina agentis в словообразовательном гнезде с вершиной -существительным.

2.3. Nomina agentis мотивированные глаголом в словообразовательном гнезде

2.4. Nomina agentis мотивированные прилагательными в словообразовательном гнезде

2.5. Nomina agentis в словообразовательном гнезде с вершиной-наречием

Выводы по второй главе

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Гаджиева, Зумхурижат Абдуллаевна

В диссертации исследуются слова категории nomina agentis, которые входят в класс существительных, обозначающих действующего участника ситуации. Рассматриваются не только формы и содержание единиц данного класса, но и их связи и отношения в словообразовательном гнезде и в контексте их употребления. Комплексный подход к анализу совокупности слов в гнезде однокоренных и в тексте сообщения позволяет раскрыть механизм связи вариантов значения внутри слова и между словами, ориентируясь на закономерности речетворчества носителей аварского языка.

Актуальность темы исследования. Форма и содержание слов категории nomina agentis аварского языка не были предметом монографического описания. Не изучен статус подобных единиц в лексике аварского языка, не выявлены условия их формирования и существования в словообразовательном гнезде. Между тем слова категории nomina agentis обладают специфическими свойствами в лексике аварского языка, активно участвуя в процессе номинации внешних реалий. Они постоянно пополняют номинативный ресурс аварского языка и служат для исследователей источником сведений об организации связей между языковыми единицами в синтагматике и парадигматике. На материале единиц категории nomina agentis можно проводить комплексное изучение однокоренных слов определенной семантической категории (одушевленный деятель, носитель свойства, признака, качества). Подобное изучение однокоренных слов и словообразовательных гнезд, в составе которых такие слова существуют, способно раскрыть комбинаторную технику языка, ориентированную на закон семантического согласования. Тем самым изучение слов категории nomina agentis способствует описанию системности лексики аварского языка с позиций не только ее словарного состава, но и прагматики речетворчества носителей языка. Последнее обстоятельство расширяет область изучения однокоренных единиц языка, включая ее в анализ семантики синтаксиса. С этих позиций становится ясным, что формирование однокоренных слов не ограничено мотивацией в паре слов «производящее - производное», такая пара включается в контекст анализа субъект-но-объектных отношений, внешних для языковой ситуации. При этом выводимость свойств однокоренных единиц и мотивация их значения расширяются до рамок актантно-предикативной конструкции сообщения. Г1о нашему мнению, связи и отношения между словами, в том числе и дериватами, служат несущими конструкциями реляционного (лексико-аналитического) каркаса. С этой точки зрения наша диссертационное исследование может оказаться актуальным и востребованным, поскольку спектр связей и отношений между лексическими вариантами слов не был до сих пор предметом систематического изучения. Словообразование традиционно представлялось как область исследования организации более сложных единиц из числа элементарных. Необходимость пересмотра условий взаимодействия семантики синтаксиса и словообразования становится все более острой, поскольку возрастает интерес к контактам между логикой и лингвистикой, лингвистикой и культурологией. Для ученых, работающих в смежных областях наук, изучаемые отношения между открытыми лексическими объединениями синтаксиса и словообразования могут оказаться модельными для теории достоверных рассуждений.

Результаты, достигнутые в области изучения лексики языка, учеными оцениваются как скромные, поскольку здесь нет еще сложившейся лексической теории [Апресян 1983: 23]. Такие исследователи, как Н.Д. Арутюнова, В.Г. Гак, E.JT. Гинзбург, Ю.Д. Апресян, М.Я. Гловинская, Е.В. Падучева, В.А. Плупгян, П.А. Соболева, С. Томпсон и другие, немало сделали для развития лексических теорий в научном и практическом плане. Тем не менее, многие положения остаются спорными и в наши дни. Ряд вопросов не решен до конца, не все выдвинутые теоретические направления подтверждены практикой, для современного состояния науки о языке характерна дискуссионность лексической проблематики. Некоторые ученые (например, А.А. Зализняк) считают, что многоплановость языковых фактов совместима с множеством подходов к их описанию. Между тем другие ученые, в частности, представи тели Московской семантической школы (Ю.Д. Апресян, Я.Г. Тесгелец, Е.В. Рахи-лина, Е.В. Урысон, Г.И. Кустова и др.), шаг за шагом стремятся представить единую методологию анализа лексической системы языка.

В дагестановедении обстоятельства сложились так, что для ученых оказались интересными отдельные лексические микросистемы, в частности микросистемы отраслевой лексики. В первую очередь микрополя характеризуют базовый строй лексики. Они могут служить иллюстрацией звуковых трансформаций (Е.А. Бокарев, Т.Е. Гудава, Б.К. Гигинейшвили). В диалектологии собранные данные помогают анализировать лексические схождения -расхождения (Ш.И. Микаилов, У.А. Мейланова, С.М. Хайдаков, II.С. Джида-лаев, В.М. Загаров, М.-Ш.А. Исаев, З.М. Загиров и др.).

Лексикографические работы дают достаточные сведения о семантике и лексике дагестанских языков. Между тем сведения о взаимодействии форм и содержания слов определенных лексических классов нуждаются в дополнении.

В нашей работе собран материал, почерпнутый из разнообразных словарей аварского языка. Мы дополнили его сведениями о словообразовательных гнездах, в которых встречаются слова категории nomina agentis. Основное внимание уделено лексической семантике и словообразовательному значению однокоренных единиц. Используемая методика анализа материала обуславливает актуальность тематики данной работы. Выделенный фрагмент исследования класса единиц категории nomina agentis позволяет проследить варьирование семантики связей и отношений однокоренных образований в пределах слова и за его пределами (свободные и связанные сочетания слов). Эта сторона исследования имеет непосредственный выход в практику лексикографии, а также в практику преподавания аварского языка в средней и высшей школы.

Мы не претендуем на решение проблем взаимодействия лексики и семантики, лексики и грамматики. Делается попытка анализа материала в параметрах, которые раскрывают связи и отношения между вариантами значения однокоренных слов в контексте и в словообразовательном гнезде, которые могут отобразить мотивацию и выводимость свойств слов одного лексического класса. В связи с новыми аспектами изучения связей и отношений между однокоренными словами, возникла необходимость и в теоретическом переосмыслении формы и содержания производного слова, обладающего и мотивацией и выводимостью лексико-семантических вариантов значения.

Цель исследования - комплексное описание слов категории nomina agentis, межсловных и внутрисловных связей между вариантами значения дериватов в разных контекстах с опорой на имеющиеся методики их исследования.

Намечены следующие задачи:

1) определить пути и способы формирования слов категории nomina agentis в аварском языке;

2) установить варьирование значения дериватов в словообразовательном гнезде;

3) провести анализ сходства и различия в семантике и в строении дериватов, мотивированных однокоренными словами разных частей речи;

4) сопоставить связи и отношения между вариантами значения слов, обусловленных словообразованием;

5) выявить сходство и различие строения слов категории nomina agentis мотивированных однокоренными словами разных частей речи.

Научная новизна работы. В работе впервые рассматривается обусловленность словообразовательной деривации слов категории nomina agentis в аварском языке. Впервые учитываются семантика, функция, прагматика однокоренных элементов языка, входящих в мотивирующее высказывание. Также впервые комплексный анализ материала нацелен на исследование иерархической организации связей и отношений взаимосвязанных однокоренных единиц языка.

Методологическая и теоретическая база исследования подготовлена трудами ученых, исследовавших лексику языка в отечественном, зарубежном и дагестанском языкознании. Нам во многом помогли монографии Ю.Д. Апресяна, В.Г. Гака, Д.Н. Шмелева, E.JI. Гинзбурга, П.А. Соболевой и многих других ученых, в том числе и тех, кто изучал лексику дагестанских языков и, в частности, лексику аварских языков (З.Г. Абдуллаев, М.Е. Алексеев, Р.И. Гайдаров, Н.С. Джидалаев, В.М. Загиров, З.М. Загиров, М.-Ш.А. Исаев, Г.А. Климов, Р.А. Османова, А.Г. Гюльмагомедов, М.М. Магомедха-нов и др.).

В работах названных ученых показано, что природа значений слова имеет в языке полевую структуру. Варьирование слов, их форма и значение обусловлены всеми существующими в языке связями и отношениями строевых элементов его системы.

Научная и теоретическая значимость работы. Комплексный анализ формы и содержания слов категории nomina agentis аварского языка и словообразовательных гнезд, в которых они существуют, позволил предложить семантическую классификацию их связей и отношений с позиций не только словообразования, но и прагматики речи. Новизну полученных результатов предопределил подход к описанию материала, ориентированный на мотивацию и выводимость свойств дериватов показателями семантики синтаксиса аварского языка. Наш анализ дериватов показал, что они всегда и полностью мотивированны строением высказывания о событиях, которые имплицитно воссоздает говорящий на аварском языке, строя свое сообщение.

В работе выделены факты системного и асистемного варьирования слов категории nomina agentis, что придает нашему исследованию определенную научную новизну и значимость.

Практическая значимость работы. Рассмотренный материал и результаты его анализа значимы в практике составления разнообразных словарей: толковых, переводных, этимологических, фразеологических, школьных, терминологических. Практический материал может быть полезен в высшей школе при изучении курса «Лексикология», а также при подготовке лекций по сопоставительной типологии. Собранный материал найдет применение в учебной аудитории, где реально контактируют русский, родные и иностранные языки. Проведенное исследование будет полезно для специалистов, которые занимаются дагестанскими языками, а также для учителей и учащихся общеобразовательных учебных заведений Дагестана.

Источники и методы исследования. Источниками исследования послужили известные словари аварского языка, фольклор, публицистика, данные информаторов, носителей аварского языка, а также художественная проза разных авторов.

Использовались разнообразные методы: структурный анализ, эмпирическое описание данных, словообразовательное моделирование, некоторые приемы анализа, разработанные в Московской семантической школе (МСШ), конситуативный анализ.

Методологическую основу исследования составляют работы известных отечественных ученых, в том числе и кавказоведов: П.К. Услара, Л.И. Жиркова, Е.А. Бокарева, Р.И. Гайдарова, Г.А. Климова, С.М. Хайдакова, А.Е. Кибрика, М.Е. Алексеева, М.Ш. Халилова, В.Г. Гака, В.В. Виноградова, Е.Л. Гинзбурга, П.А. Соболевой, Д.Н. Шмелева и др.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Лексика аварского языка упорядочена на всех участках ее строения так, что существует обусловленность свойств ее единиц в грамматике, синтаксисе, прагматике.

2. Слова категории nomina agentis бытуют в словаре и тексте, раскрывая особенности мотивации их формы и содержания совокупностью одноко-ренных единиц.

3. В области словообразования наименования лица предопределены строением словообразовательного гнезда, лексическим содержанием слова-вершины, прагматикой речетворчества носителей языка.

4. Мотивация и выводимость свойств однокоренных слов имеет полевую структуру. Описание формы и содержания однокоренных производных слов в словообразовательном гнезде обусловлены его строением и семантикой синтаксиса, с помощью которых реализуется функционирование однокоренных единиц аварского языка.

5. Каждое производное слово словообразовательного гнезда мотивировано его словом-вершиной и в свою очередь мотивирует особенности употребления однокоренных слов в словаре и тексте.

6. Детализация формы и содержания производных слов категории nomina agentis происходит как в словообразовательном гнезде, так и в контексте их использования в качестве производных наименований лица.

7. Микрополе слов категории nomina agentis аварского языка обладает дифференциацией свойств отдельных языковых единиц и дифференциацией свойств класса языковых единиц в целом, что находит свое выражение в особенностях строения гнезда с вершинами разных частей речи.

10

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Слова категории nomina agentis аварского языка в словообразовательном гнезде"

Выводы по второй главе

В главе рассматривались слова категории nomina agentis в лексике аварского языка. Подчеркнуто, что анализ.формы и содержания слов данной категории не замыкается рамками системы языка, а выходит в область описания речевой деятельности носителей аварского языка. В.речи происходит не только модификация языковых единиц, но и их отбор и комбинаторика, приспособление ресурсов языка к условиям межличностного общения. Подобный подход позволяет постичь особенности оформления и преобразования однокоренных единиц аварского, языка в свете теории номинации, поскольку многие слова категории nomina agentis принадлежат к номинативному ресурсу языка.

Анализ материала показал, что производные слова категории nomina agentis по своему содержанию и оформлению принадлежат к номинативным ресурсам аварского языка и являются вторичными языковыми знаками, которые: 1. ситуативно обусловлены; 2. синтагматически обусловлены; 3. контекстно обусловлены; 4. прагматически целенаправлены.

Производные слова категории nomina agentis выполняют вторичную знаковую функцию в условиях нечеткой границы исходного наименования. В аварском языке источником первичного наименования может быть простое или производное слово {ах - ахихъан), сложное слово {авал-ахир «конец-начало»), словосочетание {ас «авторитет» - ас бугее чи «авторитетный человек»). Чаще всего слова категории nomina agentis бытуют в контексте связей и отношений, присущих единицам словообразовательного гнезда.

Гнездо как ресурс вторичной номинации, обладает иерархией связей и значений между своими единицами. Они имеют свою форму и содержание, характеризуются регулярной воспроизводимостью свойств. Слово-вершина словообразовательного гнезда в основном предопределяет свойства вторичной номинативной единицы, мотивированной в словообразовательном гнезде формально и содержательно.

Выяснилось, что слова категории nomina agentis появляются в словообразовательных гнездах с вершинами разных частей речи: существительными, глаголами, прилагательными, наречиями. Не только частеречная характеристика слова-вершины, но и её лексическое значение во многом предопределяют появление nomina agentis в гнезде, его содержание и форму.

Наибольшее количество гнезд со словами категории nomina agentis отмечено в сфере существительных. Существительные стоят в вершине гнезд простых или сложных конструкций. Непроизводные существительные чаще всего наблюдаются в вершине простых словообразовательных гнезд, в вершине сложных словообразовательных гнезд могут быть и простые, и сложные существительные. Оформляют производные слова категории nomina ' agentis словообразовательные форманты -гъаи, -чи, -хъан и другие аффиксы, выполняющие функции и словообразовательных, и формообразующих. Помимо аффиксации распространены словосложение и словосочетания. Каждый способ деривации, каждый словообразовательный формант имеет свою преимущественную зону употребления. Конкуренция между словообразовательными формантами (суффиксы -чи и -хъан) возникает лишь в условиях совмещения событийной и конкретно-предметной референции сообщения, в составе которого может выступать производное слово.

Установлено, что все слова категории nomina agentis способны обозно-чать лицо как участника события. Событие воспринимается как конкретно-предметное, обобщенно-предметное, событийно-ситуативное. Это деление присуще всем именам лица и производится в словообразовательных гнездах аварского языка независимо от частеречной характеристики слова-вершины.

Оказалось, что в словаре аварского языка количественно преобладают словообразовательные гнезда с вершинами-существительными, в которых реализуются производные наименования лица (700 гнезд). Гнезд с вершинами-глаголами около 220, гнезд с вершинами-прилагательными 300, гнезд с вершинами-наречиями 137. Суммарно в словаре аварского языка преобладают гнезда с вершинами-существительными.

Лексическое значение слов-вершин во многом предопределяет форму и содержание производных слов категории nomina agentis.

Суммарные графы макрогнезд с вершинами разных частей речи не повторяются. Самое сложное по строению - это макрогнездо с вершиной-глаголом, в котором реализуются производные наименования'лица.

Отметим, что условия формирования,производных наименований лица специфичны в каждой группе словообразователньых гнезд, однако мотивацию лексического значения* производного имени лица можно обобщить следующим образом: 1. лексическое значение производного имени лица может быть мотивировано*морфемным составом однокоренных слов и ориентировано на одну исходную основу (г1иявехъ «чабан» и г1ияхъан «пастух»). Исходная основа одна: родительный падеж существительного г1и, стоящего в вершине гнезда однокоренных слов; 2. лексическое значение производного имени лица мотивировано разными ЛСВ исходного слова (х!алт1изе «работать» - х1алт1ухъан «рабочий», х1алт1изе «действовать» - х1алт1ухъан «деятель). Формант -хъан каждый раз оформляет не внутрисловную, а межсловную связь JICB единиц с идентичным морфологическим строением скрывают два семантически различных процесса номинации. Оба процесса номинации проходят на уровне ЛСВ однокоренных слов, не нарушая образную деривацию имени лица (xlалт1ухъан) по обозначеному процессу (х 1 алт 1 изе)\ 3. лексическое значение производного имени лица мотивировано различным осмыслением семантики синтаксиса исходного слова (кан «свет» - канаб «светлый» - канлъи заг1ип буго «свет слабый», кан «свет» -канлъи, канаб «зрячий» - дир канлъи заг1иплъун буго «у меня зрение ослабло»). Различие синтаксических свойств пары однокоренных единиц кан -канлъи раскрывается в контексте их употребления.

В главе последовательно рассмотрены условия формирования слов категории nomina agentis в словообразовательных гнездах с вершинами-существительными, вершинами-глаголами, вершинами-прилагательными и вершинами-наречиями. Проведен количественный и качественный анализ строения словообразовательных гнезд со словами категории nomina agentis. Выделены общие и специфические условия существования производных наименований лица в разных по содержанию и по форме гнездах. Разгроничены общие и специфические особенности формирования производных наименований лица в словообразовательных гнездах. В итоге проведенного исследования удалось показать, что форма и содержание производных слов категории nomina agentis зависит от трех обстоятельств: 1) от лексического значения слова-вершины гнезда; 2) от направления* деривационного шага; 3) от прагматики речевого акта.

Важно, что наименование лица с помощью производного слова происходит так, что межличностные отношения в большинстве случаев воспринимаются как социальные, событийные. В' аварском языке есть стандартные, воспроизводимые сценарии (фреймы) их развития. Они обусловлены не только лексикой языка, но и прагматикой речевого акта.

142

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В диссертации рассмотрены слова, которые в аварском языке составляют класс наименований деятеля (nomina agentis). Изучались не только форма и содержание единиц данного класса, но и их связи и отношения в словарном составе языка и в семантике его синтаксиса.

Собраный материал описан с позиций словообразования, лексики и семантики синтаксиса, что позволило раскрыть связи и отношения между вариантами внутри слова и между словами. Подобный подход к анализу номинативных единиц аварского языка используется впервые. Впервые класс единиц nomina agentis аварского языка становится предметом монографического исследования. Оно позволяет раскрыть специфику связей и отношений между вариантами зачений слов в парадигматике и синтагматике.

Тема нашего исследования оказалась актуальной ещё и потому, что позволило провести компксный анализ номинативных ресурсов аварского языка, обусловленных прагматикой речевого акта его носителя. Это обстоятельство уточняет не только-строение лексики, но и закономерности её строевых единиц. В результате проведенного анализа стало ясным, что формирование деривата зависит не только от связи между парой однокоренных единиц {мехтизе «пьянеть» - мехтарав «пьяный»), но и от способа выражения субъ-ектно-объектных отношений в структуре аварского языка. Они обязательно передаются в событийной ситуации (мехтел гъекъоларо дос «он не употребляет спиртного»). С позиций подобного анализа материала контекст мотивированности свойств деривата расширяется до рамок актантно-предикатной конструкции сообщения.

Наше исследование показало, что необходимость пересмотра условий взаимодействия синтаксиса и словообразования становится все более острой, поскольку возрастает интерес к контактам между логикой языка и лингвистикой, лингвистикой и культурологией.

Выделим наиболее существенные результаты нашего исследования, полученные в научном и практическом плане.

В лингвистическую практику наших дней вошло понятие референции, без которого сейчас немыслимо описание лексики языка. Это создает базу для осмысления субъектно-объектных отношений в языке, которые входят в семантическую структуру самых разных предложений и в структуру рече-творчества под видом говорящего. Говорящий мыслится как один из участников передачи информации, как носитель родного языка в ранге за кадром [Апресян 1986]. Позиция говорящего позволяет осознать языковую картину мира в аварском языке, в частности действующий в нем закон семантического согласования всех компонентов высказывания, в том числе затрагивающий и актантно-предикативную структуру. Связь между референциальным статусом участников, актантов сообщения и предикатом предопределена наличием в их семантике одних и тех же смысловых компонентов: существование, восприятие, процесс, конкретный ~ абстрактный объект, смысловые компоненты, которые входят в семантику сообщения о ситуации, входят также и в семантику связей между однокоренными единицами словообразовательного гнезда. Следует ожидать, что в словообразовательном гнезде, так или иначе, маркируется позиция субъекта, объекта или их взаимодействие в семантическом пространстве ситуации, воспроизводимой говорящим. Несомненно, что событийная ситуация, каждый раз воспроизводимая говорящим, сложнее, чем фиксированные связи между формой и содержанием однокоренных единиц. Событийная ситуация зависит от большого числа условий и не всегда поддается однотипному семантическому согласованию. Тем не менне важна общая идея о том, что в словообразовательном гнезде присутствует представление о референции, определенности субъектно-объектных отношений, фиксируемых в форме и содержании однокоренных единиц языка. Однако уточнений и оговорок при характеристике смысловых связей однокоренных единиц гораздо больше в словообразовательном гнезде, чем в сетке субъектно-объектных отношений в сообщении. В общем плане событийно-ситуативная референция определяется как целенаправленная или на субъект, или на объект, или на межличностные отношение. Референтом сообщения может стать конкретно-предметная ситуация, обобщенно-предметная ситуация или событийная ситуация. Любая из них предполагает известность, определенность субъектно-объектных отношений, оформленных в гнезде однокоренных единиц с помощью мотивации формы и содержание всех составляющих, в том числе производных слов разных частей речи.

С этих позиций становится понятным описание производных слов категории nomina agentis через строение словообразовательного гнезда. Анализ производных слов данной семантической категории нацелен на обзор номинативных ресурсов аварского языка, необходимых для обозначения участников той или иной внешней ситуации. В работе последовательно рассматриваются производные слова категории nomina agentis в словообразовательных гнездах с вершинами разных частей речи: существительными, глаголами, прилагательными, наречиями.

Слова категории nomina agentis в словообразовательных гнездах с вершинами-существительными. Установлено, что в лексике аварского языка существительные категории nomina agentis составляют не более 0,6% процента его словарного состава. В это число включается подсчет существительных данной категории, производных от слов разных частей речи. Непроизводных существительных, именующих лицо, которые не включены в словообразовательные гнезда, не очень много: не более 30.

В словообразовательных гнездах представлено 700 единиц категории nomina agentis*. В. вершине словообразовательного гнезда могут распологать-ся существительные, называющие или лицо, или место, или вещь.

Производные единицы nomina agentis в гнезде формируются от существительных, глаголов, прилагательных. Все производные имена обозначают лицо как участника определенного события. Событие воспринимается говорящим1 на аварском- языке как, конкретно-реферетное {лъик1аб xlanmlyn чи «человек хорошего поведения»), обобщенно-предметное (<къвачНт улшат «беднота»), событийно-ситуативное (янгъиз xymlana гъов «он остался одиноким»).

Удалось обнаружить 300 непроизводных наименований лица, которые стоят во главе словобразовательных гнезд. Из них 150 гнезд стандартны по строению, 50 гнезд не стандартны по строению. В стандартных гнездах развивается или одно из возможных направлений деривации, или два сразу. Именное направление деривации: илбис «черт» - илбислъи «хитрость» - илби-саб «хитрый». В нестандартных гнездах отмечен дополнительный деривационный шаг: ягъзин «подлец» - ягъзинаб «подлый» - ягъзинлыие «быть подлым».

Выявлена общая схема строения словообразовательных гнезд с вершинами-существительными.

Схема показывает, что в гнезде потенциально возможно появление производных существительных в одном из трех направлений деривации: глагольном, именном, адъективном.

Строение гнезд, их состав и наличие слов категории nomina agentis целиком обусловлены лексическим значением слова-вершины. Выявлено 180 гнезд, вершины которых обозначают вещь (предмет, инструмент), именуют животное (г/и, оц и др. - 18 примеров), называют части тела (бет J ер, михъ, би, мац J - 11 примеров), металлы (г!арац, месед, махх и др. - 8 примеров), место (гъобо, г1алах, кор и др. - 26 примеров), отвлеченые понятия- (гъунар, анищ, жигар и др. - 35 примеров). Набор словообразовательных формантов гнезда самый разнообразный, как впрочем, и наименование качества, признака свойства, действия и т.д. Количественно преобладают гнезда с вершинами, именующими абстрактные понятия (305 гнезд из выявленных 400). Наибольшее количество гнезд зафиксировано с вершинами, именующими конкретные предметы. В таких гнездах развиты все направление деривации. Оказалось, что в таких гнездах образуются вторичные имена лица, мотивированные прилагательными (васеасав «скептический» - васеасае «скептик) или глаголами (гогъаб «баловник» - гогъгъабизе «баловать» - гогъадари «баловство»).

В словообразовательных гнездах с вершинами-существительными функционирует ряд аффиксов -чи, -хъан, -гъан и др., которые обозначают лицо по роду занятия. Удалось определить ограничения на условия употребления каждого из них. Так, производные с суффиксом —гъан характеризуют активного участника события. Это узуальное событие, нацеленное на время реализации и на конкретный результат (богъогъан «повар» < бог «ужин»). Суффикс -чи оформляет имя индивида по отношению к единичному объекту действия (ваг1зачи «проповедник» < ваг1за «проповедь). Суффикс —хъан оформляет имя активного участника ситуации, называя его по повторяеще-муся, узуальному процессу субъектно-объектные отношение между участниками ситуации не обладают конкретной референцией. Они максимально обобщены и не нацелены на характеристику пассивных отношений. В них вовлечен любой объект данного класса явлений. Субъектом может быть только единичное лицо, представляющее данный класс (ахихъан «садовод» < ах «сад», ралъдахъан «мореход» <ралъад «море).

Итак, если событие представлено как конкретно-реферетное, то его активный участник обозначен производным существительным с суффиксом -чи. Узуальное, повторяющееся действие, нацеленное на результат, позволяет оформить имя его активного участника суффиксом -гъан. Узуальное, повторяющееся действие с обобщенно-предметной референцией обуславливает выбор суффикса —хъан для- обозначения субъекта длительного, незавершенного процесса.

Словообразовательные форманты аварского языка —чи, -хъан, -гъан дополнительно распределены и имеют каждый свою сферу функционирования.

Nomina agentis, мотивированные глаголом в словообразовательном гнезде, именуют межличностные отношения как событийные (еокьулев «любимый»). События обладают конкретно-предметной референцией (чанахъан «охотник»), обобщенно-предметной референцией (йичардухъан «торговка»), событийно-ситуативной референцией (ягъзин «подлец»). Класс единиц nomina agentis распределен на группы nomina personalia (талавурчи «грабитель), nomina feminina (угъарухъан «вышивальщица»), nomina subjectiva (х1елх1едач «подлиза»).

Удалось выявить 220 гнезд, в которых производные nomina agentis мотивированы глаголами. Из них 71 гнездо содержит вторичные мотивирующие глаголы в вершине гнезда. 128 гнезд имеют в вершине непроизводные глаголы. Не часто встречаются простые по строению гнезда (51 из 220). У сложных гнезд отмечены дополнительные деривационные шаги. Глагольное направление деривации развито в 40 гнездах, глагольное и именное в 55 гнездах, глагольное и адъективное в 41 гнезде. Только 33 гнезда из 220 развивают параллельно при направления деривации.

Конструкция макрогнезда неустойчива. В гнезде возможны два потенциальных лидера: прилагательное или существительное. Вершина гнезда обуславливает формальную и содержательную выводимость свойств производных единиц, группируя их по трем типам референции: а) конкретно-предметная {пал т1амизе «гадать» - палихъан «предсказатель»); б) обобщенно-предметная (налъукъе ккезе «влезать в долг» - налъулав «должник» - на-лъулай «должница»); в) событийно-ситуативная {пасат гъабизе «испортить» -пасатаб «испорченный» - пасатав чи «испорченный человек»).

Мы сделали вывод о том, что в аварском языке есть оппозиция глаголов действия и состояния, которая накладывается на шкалу одушевленности участников события. Строение гнезда и наличие в нем слов категории nomina agentis во многом обусловлено следующим обстоятельствами: 1. лексическое значение слова-вершины; 2. направление деривационного шага в гнезде; 3. прагматика речевого акта.

Важно, что референтом событийо-ситуативной ситуации могут быть только её активные участники. При этом! межличностные отношения воспринимаются как социально обусловленные (мунагъ «грех» - мунагъ гъабизе «грешить» - мунагъав чи «грешник»).

В гнездах формирование слов nomina agentis проходит с помощью разнообразных деривационных средств: аффиксации (г^алдезе - ц!алдохъан), словосочетания (xleml «нога» - xleml хехав чи «быстроногий человек»), словосложения (г1амал гъабизе «стараться» - г1амал берцин «благонравный человек»).

Гнезда с развитыми именым и глагольным направлением деривации являются простыми или сложными по строению. Производные единицы гнезда обусловлены не только лексикой, но и прагматикой речевого акта.

Обнаружено около 300 словообразовательных гнезд со словами категории nomina agentis, у которых в вершине находится имя прилагательное. Гнезда неоднородны по своему составу. Некоторые гнезда обладают регулярной предсказуемостью словообразовательных отношений, но у них производные слова не относятся к категории nomina agentis. Например, в гнезде с вершиной к1ох1ал «ленивый» нет прилагательного, которое именует лицо и которое связано со словом к1ох1ал.

В рассматриваемых гнездах слова nomina agentis могут быть мотивированы: однокоренными глаголами (mluprne «упрямиться» - mlupyn ч!арав чи «упрямый человек»), существительными (пасат «порча» - пасатав чи «непорченый человек»), наречиями (тох «беспечно» - тохав чи «беспечный человек»), аналитической формой глагола (к1ич1 гъабизе «сделать петлю» -к1ич1араб «кривой», бац1ц!ад гъабизе «чистить» - вац1ц1адав чи «чистюля»).

Прилагательное во вторичном значении меняет свою семантику так, чго производное имя получает способность обозначать лицо: гьацаб «рыхлый» - гъацаб «слабый» - гъацав чи «слабак». Подобные примеры единичны, но они опредляют тенденцию развития связей между ЛСВ однокоренных слов в гнезде.

В собраном материале 98 гнезд со словами-вершинами, которые называют признак местности, национальности. Эти гнезда наиболее многочисленные. Среди слов-вершин встречаются разнообразные заимствования. Производные слова в гнезде сосуществуют как результат параллельной деривации, когда формообразующие аффиксы используются в сфере словообразования: тум «лакский» - тумае «лакец» - тумай «лачка» - туман «лакцы». Производные единицы уточняют число и пол именуемых лиц гуржияв -гуржиял.

Формообразование дополняет результаты словообразования в гнезде и в тех случаях, когда в качестве исходоного слова гнезда используется наименование места: Баку — бакуяв, бакуяй, баку ял «бакинцы».

Рассматриваемые гнезда различаются характеристикой первого деривационного шага. Далее в гнезде формируется прилагательное, необходимое и дос го точное для указания на имя активного участника ситуации. Обычно это участник результирующего, завершенного события (къварид «грустно» -къваридаб «грустный» - къваридав чи «грустный человек»). Лицо именуется по способности быть носителем указываемого признака. Такое лицо не может быть инициатором ситуации или её посессором. Сама ситуация осмысливается как определительная.

Собранный материал содержат 97 сложных словообразовательных гнезд. Они последовательно развивают разные направления деривации в гнезде. Особенность данной группы гнезд в том, что* они нечетко мотивируют выводимость свойств производных наименований лица. Порою вершину гнезда на равных основаниях можно отнести и к существительным, и к прилагательным (васвас «скептик» - васвас «мнительный»). В подобных гнездах межсобытийные отношения раскрываются как межличностные. Производное слово называет активного исполнителя действия, а другой его участник остается^ позиции за кадром. Он не принимает участия в оценке ситуации со стороны говорящего и не привлекает его внимание. Это своеобразный «посторонний» наблюдатель наименования лица пс выделенному признаку (та-лих1 «счастье» - талих!къад «злополучный»). Интересно отметить, что позиция наблюдателя не предусматривает его активной деятельности. В гнезде не появляются и производные имена называемого признака (г1ажизаб «калека, ослабевший»). Формально сосуществующие языковые единицы принадлежат разным деривационным шагам гнезда, т.е. служат показателем ассиметрии формы и содержания процесса деривации в гнезде.

Как правило, подобные гнезда допускают параллельное развитие двух направлений деривации: или глагольное, или субъектное, но не именное (па-сат гъабизе «портить» - пасатаб «испорченный» - пасатав чи «испорченый человек»; т1еренлъизе «делать нежным» - т1еренаб «нежный» - т1еренаб рак1алъул чи «мягкосердечный человек»).

Часто в рассматриваемых гнездах появляются вторичные производные прилагательные, что ведет к асистемности преобразований производных слов в гнезде. Такая ситуация не позволяет составить картину предсказуемых связей и отношений между однокоренными словами в гнезде.

Слова категории nomina agentis в словообразовательных гнездах с вершинами-наречиями. Отметим, что наречия выделимы из числа других частей по семантическому и синтаксическому критериям. Особенность наречия в том, что они определяют предложение в целом. Свойства наречий предопределены их лексическим значением. Наречия определяют события по месту, времени, способу действия. По лексическому значению наречия в вершине словообразовательного гнезда могут быть обстоятельственными и собственно характеризующими. Наречия в вершине гнезда подразделяются на семантические группы места, времени, причины, цели и совместности. При наличии семантической общности наречия соотносятся с глаголами (къварилъизе - къварид), прилагательными (кутакаб «сильный» - кутакалда «сильно»), существительными (зоб «небо» - зодоб «на небе»), с другими наречиями (г1иц1 «голо» - г1иц1го «голо»).

Аварский* язык богат на словообразовательные гнезда с вершинаминаречиями. Связь между вершиной-наречием и производными словами мо жет ослабевать в гнезде, но не исчезает до конца. В аварском языке наречие можег служить вершиной словообразовательного гнезда (къунт1 «мелочно» -къунт1аб «мелочный» - къунтЫъи «мелочность» - къунтЫъизе «быть мелочным»). Наречие само может быть образовано от слова другой части речи, мотивируя однокоренное прилагательное: къо «день» - къойил - кьойилаб «ежедневный». Словообразовательные связи в гнезде могут выстраиваться по-разному. Важно одно: если наречие служит вершиной гнезда, то оно мотивирует все присущие ему производные образования. Между тем не все просгые и производные наречия мотивируют слова категории nomina agentis. У наречий отмечается специфика действия закона семантического согласованая. У наречий четко разграничены нормы организации класса словарных единиц и нормы организации языковых конструкций с ними. Характеристика формы и содержания производных слов, мотивированных наречиями, позиционно обусловлена. Аварский язык навязывает говорящему сетку концептов и символов, через которые проходит формирование производных слов, однокоренных с наречиями. У наречий понятийные и содержательные концепты дифференцируются только в контексте употребления. Поэтому классификация производных от наречия слов ориентирована прежде всего на лексическое значение производящего слова.

Исследование материала показало, что словообразовательные гнезда с вершиной-наречием однотипны по строению. Гнезда имеют референтом события, представленные как межличностные, например: къунтI «мелочно» -къунт1аб «мелочный» - къунт1ав чи «мелочный человек» - къунт1лъи «мелочность» - къунт1лъизе «стать мелочным».

Слова-вершины гнезд рассматриваемой группы порою совмещают конкретно предметную событийную характеристику сообщения, что усложняет строение гнезда за счет дополнительных деривационных шагов. Наречие в вершине гнезда служит первоисточником мотивации производных слов категории nomina agentis, формируя их особую лексическую группу. Единицы такой группы несут дополнительную, сопутствующую оценку ситуации со стороны стороннего наблюдателя: къабих1 «скверно, дурно» - къа-бих1лъизе «быть скверным» - къабих1аб иш «позорный поступок».

Наречие, мотивируя»событие в целом, строит сообщение о нем так, что активный участник ситуации сам по себе не в состоянии изменить её исход.

Следовательно, завершенность, результативность ситуации является имплицитным значением слова-вершины гнезда (наречие типа гьодор, г1ажиз, zlamhid и др.). Наречия в вершине гнезда мотивируют имя одушевленного участника события (гъоркъохъан «посредник», г1агарае чи «родня»). Обращает на себя внимание тот факт, что в словообразовательном гнезде совокупность однокоренных слов подчеркивает заданность, непреднамеренность поведения её участников. Объектная направленность событийной ситуации предусмотрена говорящим. Тем самым он сохраняет дистанцию между ситуацией и её воспроизводством в языковом материале (лъик1 «хорошо» -льикЫъи «доброта» и лъикЫъи «добротность» при лъикЫъизе «улучшаться» -лъик1лъизабизе «улучшать»).

153

 

Список научной литературыГаджиева, Зумхурижат Абдуллаевна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"

1. Абдуллаев И. X. О названиях финика в дагестанских языках // Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: Названия деревьев, трав, кустарников. Махачкала, 1989.-С. 16-20.

2. Абдуллаев И. X., Мамаева Н. Ц. Названия вьючных животных и связанных с ними понятий в лакском языке // Отраслевая лексика дагестанских языков: Названия животных и птиц. Махачкала: ИИЯЛ, 1988. С. 51-8.

3. Абдуллаев И. Х.,Э льдарова Р. Г. Вопросы лексики и словообразования лакского языка / Мин. Обр. РФ / ДГУ. Махачкала, 2003. 137 с.

4. Абдуллаев И.Х. , Эльдарова Р.Г. Вопросы лексики и словообразования лакского языка. М. 2003.

5. Алексеев М.Е., Атаев Б.М. К диахронической стратификации общеаваро-андо-цезской соматической лексики. Дагестанский лингвистический сборник. Вып.5. М., 1998.— С. 3-16.

6. Алиханов С.З. Словообразование в аварском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 1994. 26 с.

7. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. Л., 1963.

8. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974.

9. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.2. М- 1995.

10. Апресян Ю.Д. О семантической непустоте и мотивированности глагольных функций // В Я. 2004, № 4.

11. Апресян Ю. Д. О Московской.семантической школе // ВЯ. 2006, №1.

12. Арсеньева М.Г. и др. Многозначность и омонимия.' Л., 1986.

13. Арутюнова Н.Д. Очерки по словообразованию в современном испанском языке. М., 1961.

14. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. М., 1980.

15. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957. Ахмедов А. А. Термины родства у томарских аварцев // Отраслевая лексика дагестанских языков: Материалы и исследования. Махачкала: ИИ-ЯЛ, 1984.

16. Баранникова Т. Б. Стилистическая синонимия в лексике разносистем-ных языков: лезгинского, русского, английского: Автореф. дис. докт. фи-лол. наук. Махачкала, 2006. — 38 с.

17. Бархударов С.Г. Введение к словообразовательному словарю // Потиха З.А. Школьный словообразовательный словарь. М., 1964.

18. Бокарев Е.А. Введение в сравнительно-историческое изучение дагестанских языков. Махачкала, 1961

19. Бондарко А.В., Беляева Е.И. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л.: Наука, 1990. -263 с.

20. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982, с. 7—85

21. Бурчуладзе Г. Т. Из лексики иберийско-кавказских языков. 7. Общие основы, обозначающие "сон", "сновидение" в дагестанских и нахских языках // Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. Тбилиси.: 1988, Т. 15. С. 350-355.

22. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. Избранные труды. М.,1973

23. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М. 1947 (2-е изд. 1973).

24. Гаджиахмедов Н.Э. Словоизменительные категории имени и глагола в кумыкском языке. Махачкала, 2000. — 346 с.

25. Гаджиева Д.Р. Имя прилагательное в аварском языке. Махачкала, 1979. 99 с.

26. Гаджиева С. Г. О некоторых вопросах словосложения в лакском языке // Вопросы словообразования дагестанских языков. (Сборник статей)/ ИИЯЛ ДФ АН СССР. Махачкала, 1986. С. 99-102.

27. Гайдаров Р.И. Лексика лезгинского языка. Махачкала: Дагучпедгиз, 1966.-265 с.

28. Гайдаров Р. И. Морфология лезгинского языка. Учебное пособие. Махачкала: Дагучпедгиз, 1987.

29. Гак В. Г. Беседы о французском слове (Из сравнительной лексикологии французского и русского языков). М.: Международные отношения, 1966.

30. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М.: Международные отношения, 1977.-264 с.

31. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Синтаксис. М.: Высшая школа, 1981. 208 с.

32. Ганиева Ф. А. Отраслевая лексика лезгинского языка/ ДНЦ РАН. Махачкала, 2004. 331 с.

33. Гаприндашвили Ш. Г. О лакско-даргинских звукосоответствиях // Ибе-рийско-кавказское языкознаниие. Тбилиси, 1954. Т. 6. — С. 281-322.

34. Гарунова К. И. К вопросу о терминологии родства в некотокых говорах южного наречия аварского языка // Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: Термины родства и свойства. Махачкала, 1985.

35. Гарунова К.И. Некоторые соматические названия в диалектах аварского языка // Отраслевая лексика дагестанских языков: соматические термины. Махачкала, 1986.

36. Гарунова К. И. Названия некоторых деревьев, кустарников и их плодов в южном наречии аварского языка//Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: Названия деревьев, трав, кустарников. Махачкала, 1989.

37. Гарунова К. И. К характеристике названий косточковых плодовых растений в некоторых диалектах аварского языка// Диалектологическое изучение дагестанских языков. Махачкала, 1992. С. 45-53.

38. Гарунова К. И., Магомедова M.JI. Личные имена в карахском диалекте аварского языка // Дагестанская ономастика: Материалы и исследования/ ИИЯЛ ДНЦ АН СССР. Махачкала, 1991.

39. Гасанова A.M. Некоторые особенности образования текнонимов в сал-тинском говоре аварского языка// Вопросы словообразования дагестанских языков. (Сборник статей)/ ИИЯЛ ДФ АН СССР. Махачкала, 1986. С. 40-42.

40. Гинзбург Е.Л. Конструкции полисемии в русском языке. Таксономия и метонимия. М., 1985

41. Гинзбург Е.Л. Словообразование и синтаксис. М. 1979.

42. Гловинская М.Я. Многозначность и синонимия в видо-временной системе русского глагола. М., 2001.

43. Гудава Т.Е. Сравнительный анализ глагольных основ в аварском и андийском языках. Махачкала, 1959.

44. Гюльмагомедов А.Г. Фразеологический словарь лезгинского языка. Махачкала, 1975. 152 с.

45. Джидалаев- Н.С. Тюркизмы в дагестанских языках. Опыт историко-этимологического анализа. М.: Наука, 1990

46. Джидалаев Н. С., Алиханов С. 3. Генезис аварского словообразовательного элемента -чи // Тюркско-дагестанские языковые взаимоотношения. Махачкала, 1985.

47. Дьяконов И.М. Эргативная конструкция и субъектно-объектные отношения // Эргативная конструкция предложения в языках различных типов. Тезисы докладов. Л., 1964.

48. Жирков ЛИ. Грамматика аварского языка. М., 1924 (литогр.).

49. Жирков Л.И. Словообразование в аварском языке / Языки Дагестана. Махачкала, 1948.- Вып. 1.

50. Жирков Л.И. Аварско-русский словарь. М., 1936. 187 с».

51. Загиров В. М: Историческая лексикология языков лезгинской, группы. Махачкала: Дагучпедгиз, 1987. 143 с.

52. Загиров В.М. Лексика табасаранского языка. Махачкала, 1981. 107 с.

53. Загаров З.М. Сопоставительная грамматика русского и дагестанских языков. Махачкала: ДГПУ, 2002. 287 с.

54. Исаев М.-Ш. А. Структурная организация и семантика фразеологических единиц даргинского языка. Махачкала, 1995. — 208 с.

55. Исаев М.-Ш. А. Соматизмы в системе структуры и семантики фразеологии даргинского языка / Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: соматические термины. Махачкала, 1986. С. 82-96.

56. Исаева 3. М. Роль пространственных наречий в образовании сложных глаголов аварского языка // Вопросы словообразования дагестанских языков. (Сборник статей)/ ИИЯЛ ДФ АН СССР. Махачкала, 1986. С. 43-46.

57. Исаков И.А. К характеристике кусурской топонимии // Ономастика Кавказа (Межвузовский сборник статей). Орджоникидзе: Сев.-Ос. гос. ун-т/Ин-т этногр. АН СССР, 1980. С. 119-122.

58. Казиев Г.К. Лексика аварского языка. Махачкала, 1969 (на аварск. яз).

59. Казиев Г. К. Термины родства в аварском литературном языке // Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: Термины родства и свойства. Махачкала, 1985.

60. Казиев Г. К. Соматические термины аварского языка в прозе Расула Гамзатова // Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: Соматические термины. Махачкала, 1986.

61. Казбеков А.К. Словообразовательное моделирование в современном лезгинском языке (на материале имен существительных): Автореф. дис. канд. филол. наук Махачкала, 2004. 21 с.

62. Кибрик А.Е., Кодзасов СВ. Сопоставительное изучение дагестанских языков. Имя. Фонетика. М., 1990.

63. Кибрик А.Е. Сопоставительное изучение лексики дагестанских языков // Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (универсальное, специфическое в языке). М., 1992.

64. Климов Г.А. Этимологический словарь картвельских языков. М.: Изд-во АН СССР, 1964.-306 с.

65. Климов Г.А. Основы лингвистической компаративистики. М. 1990. Климов Г.А., Алексеев М.Е. Типология кавказских языков. М., 1980. Климов Г.А. Введение в кавказское языкознание. М., 1986. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.,1978.

66. Кулаев Н. X. О кавказском субстрате осетинского языка // Annal of Ibero-Caucasian linguistics, 1974.

67. Курбанова М.Б. Омонимия в современном лезгинском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 2002.

68. Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., 1962.

69. Магомедбекова 3. М. Глагольное словообразование и семантические особенности аварского глагола // Ежегодник ИКЯ, 1990. Т. 17. С. 66-80.

70. Магомедов М.И. Категориальная характеристика инфинитных ловосо-четаний в аварском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала,1992.-20 с.

71. Магомедов М. И., Гарунова К. И. К обшей характеристике названий травянистых растений в составе аварских словосочетаний //Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: Названия деревьев, трав, кустарников. Махачкала, 1989.

72. Магомедханов М.М. Аварско-русский фразеологический словарь. М.,1993.

73. Магомедханов М.М. Вопросы фразеологии аварского языка / Даг. гос. ун-т. Махачкала, 1989. - 86 с.

74. Магомедханов М.М. Проблемы национально-русской фразеографии. -Махачкала: Даг. кн. изд-во, 1988. 226 с.

75. Магомедханов М.М. Русско-аварский фразеологический словарь. М.,2007.

76. Мадиева Г.И. Морфология аварского литературного языка. Махачкала, 1981,- 160 с.

77. Мадиева Г.И. Некоторые вопросы сопоставительной грамматики русского и аварского языков // В помощь учителю русского языка в аварской школе. Махачкала, 1991 (2-е издание).

78. Маллаева З.М. Видо-временная система аварского языка. Махачкала,1998.

79. Маллаева З.М. Грамматические категории аварского языка. Модальность. Залоговость. Махачкала, 2002. 191 с.

80. Маллаева 3. М. Грамматические категории аварского языка. Модальность. Залоговость / ИЯЛИ ДНЦ РАН. Мх, 2002. — 191 с.

81. Маммаева Н. Ц. О словообразовательной структуре названий трав и деревьев в лакском языке // Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: Названия деревьев, трав, кустарников. Махачкала, 1989. С. 60-2.

82. Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл <-> Текст». М.: Наука, 1974. 314 с. .

83. Мещанинов И.И. Эргативная конструкция в языках различных типов. Л.: Наука, 1967.-248 с.

84. Микаилов К.Ш. Об одном словообразовательном суффиксе аварского языка// Учен.Зап. ИИЯЛ. Т. XV, 1965. С. 45-50.

85. Минкаилова Ж. Дж. Проблемы семантики в общем и нахско-дагестанском языкознании (рекомендации). Махачкала: ДГПУ, 2002.

86. Михеев А.В., Фрумкина P.M. Категоризация и концептуальные классы // Семантика и концептуализация. М., 1991.

87. Мейланова У.А. О терминологии свойства в языках лезгинской группы: опыт сравнительно-исторического анализа//Вопросы языкознания, 1985, №2.

88. Микаилов К.Ш. Об одном словообразовательном суффиксе аварского языка // Учен. зап. ИИЯЛ T.XV, 1965.

89. Минкаилова Ж.Д. Проблемы семантики в общем и нахско-дагестанском языкознании. Махачкала, 2002.

90. Мусаев М.-С. М. Лексика даргинского языка. Махачкала, 1980.

91. Никатуева З.Ш. Полисемия и омонимия в даргинском языке. Махачкала, 2006. 110 с.

92. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М., 1982.

93. Нурмагомедов М.М. Морфологическая структура глагола в аварском языке // Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 1993.

94. Общее языкознание. Методы лингвистических исследований. М., 1973.

95. Ольмесов Н.Х. Сопоставительная грамматика кумыкского и русского языков. Махачкала, 1982.

96. Османова Р.А. Многозначные слова и явление омонимии в лезгинском языке // Автореф. дисс. канд. филол. наук. Баку, 1982.

97. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (ре-ференциальные аспекты семантики местоимений). М.: Наука, 1985. 272 с.

98. Падучева Е.В. Семантические исследования. М., 1996.

99. Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики. М., 2004.

100. Падучева Е.В. Соотнесение высказывания с действительностью. М, 2006. - 145 с.

101. Пауль Г. Принципы истории языка. М., 1960.

102. Петровский М.А. Метонимия // Литературная энциклопедия. T.l. М.,1923.

103. Петровский М.А. Сравнение // Литературная энциклопедия. Т.П. М.,1923.

104. Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. М., 1959. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т.П.М., 1958. Прохорова В.Н. Полисемия и лексико-семантический способ словообразования в современном русском языке. М., 1980.

105. Проблемы сравнительно-исторического исследования морфологии языков Дагестана (Сборник, статей). Махачкала, 1980.

106. Плунгян В.А., Рахилина Е.В. Парадоксы валентностей // Семиотика и информатика. Вып. 36. М., 1998.

107. Рамазанова П. М. Омонимы в современном аварском языке: АКД. Мх., 2002.-21 с.

108. Саидов М. Д. Кумыкские лексические элементы в салатавском диалекте аварского языка (Материалы) // Тюркско-дагестанские языковые контакты (Исследования и материалы). Махачкала, 1982. С. 136-155.

109. Саидова П. А. Терминология родства и свойства в аваро-андийских языках // Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: Соматические термины. Махачкала, 1986.

110. Самедов Д.С. Сложное предложение в аварском языке в сопоставлении с русским. Махачкала: Изд-во ДГУ, 1995. 103 с.

111. Смирницкий А.И. К вопросу о слове (Проблемы тождества слова). Труды Инст. язык. Т. IV. М. 1954.

112. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1956. Соболева П. А. О структуре словообразовательного форманта // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М., 1967.

113. Соболева П. А. Словообразовательная полисемия и омонимия. М.,1980.

114. Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. 695 с.

115. Сотатова А. А. Словообразовательные гнезда от имен существительных в аварском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Махачкала, 2007. -24 с.

116. Сравнительно-историческая лексика дагестанских языков. М.: Наука,1971.

117. Степанов Ю.С. Французская стилистика. М, 1965.

118. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. М., 1981.

119. Структурные общности кавказских языков. М.: Наука, 1978.

120. Сулейманова С.К. Именные словосочетания в аварском языке. Махачкала, 1980.

121. Таймасханова Т. Г. Тюркский элемент в аварской топонимии (На материале салатавского диалекта) // Тюркско-дагестанские языковые взаимоотношения (Сборник статей). Махачкала, 1985. С. 106-114.

122. Талибов Б. Б. Сравнительная фонетика лезгинских языков. М., 1980.

123. Тарланов З.К. Этнический язык и этническое видение мира. Петрозаводск, 1995.

124. Телия В.Н. Метафора в языке и в тексте. М., 1988.

125. Темирбулатова С. М. Отраслевая лексика даргинского языка/ ДНЦ РАН. Махачкала, 2008. 462 с.

126. Теньер JI. Основы структурного синтаксиса. М. 1988.

127. Топуриа Г. В. Морфология склонения в дагестанских языках. Тбилиси: Мецниереба, 1995.

128. Трубецкой Н.С. Избранные труды по филологии. М.: Прогресс, 1987. — 560 с.

129. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке. М.: Наука, 1977.

130. Ульман С. Семантические универсалии. Новое в лингвистике // Языковые универсалии. М., 1970. Вып. III.

131. Уорф Б.Л. Наука и языкознание // Новое в лингвистике. М., 1961.

132. Урысон Е.В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. М. 2003.

133. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. III. Аварский язык. Тифлис. 1889.

134. Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принципы семиологического описания лексики. М., 1986.

135. Филин Ф.П. О лексико-грамматических группах слов // Езиковедски изследования в чест на акад. Стефан Младенов. София, 1957.

136. Фомина Н.И. Современный русский язык. Лексикология. М., 1990.

137. Хайдаков С.М. Очерки по лексике лакского языка. М., 1961.

138. Халиков М.М. Об употреблении русизмов в аварском языке // Русский язык и языки народов Дагестана. Сциолингвистика. Типология. Махачкала, 1991.-С. 99-104.

139. Хангереев М-Б. Д. Предварительные наблюдения над соматическими фразеологическими единицами аварского языка. Махачкала. ПОЛДЯ 1985.

140. Черданцева Т.З. Идиоматика и культура // ВЯ. 1996. № 1.

141. Чикобава А.С. Древнейшая структура именных основ в картвельских языках. Тбилиси, 1942 (на груз. яз.).

142. Чикобава А.С. Проблема эргативной конструкции в иберийско-кавказских языках // Эргативная конструкция предложения в языках различных типов. Тезисы докладов. Л., 1964.

143. Шагиров А. К. Этимологический словарь адыгских (черкесских) языков, тт. 1-2. М., 1977.

144. Шахматов А. А., Синтаксис русского языка, 2 изд., Л., 1941.

145. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М.: Просвещение, 1977.-335 с.

146. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука. ЛО, 1974.-428 с.

147. Эльдарова Р.Г. Лакский глагол. Махачкала, 2000.

148. Юналеева Р.А. Опыт исследования заимствований. Казань, 1982.

149. Литература на иностранных языках

150. Anderson, J.M. The grammar of case: Towards a localistic theory. L.: Cambridge U.P., 1971.

151. Catford, J. Ergativity in Causasian languages // Resources in Education, January-June 1976. ERIC Document no. EDI 12704.

152. Chafe, Wallace L. Meaning and the structure of language. University of Chicago Press, 1971.

153. Cooper W.E., Ross J.R. World order // Grossman R. (ed.) Papers on the parasession on functionalism. Chicago Linguistic Society, 1975.

154. Corbett G.G. Number. Cambridge: Cambridge University Press. 2000.

155. Wierzbicka A. Semantics: primes and universals. Oxford, 1996

156. Wright S.S., T.Givon. The pragmatics of indefinite refirence. Quantified text-based studies // studies in language . V. II. 19871. Словари источники

157. Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. М. -Л. 1958.

158. Абдуллаев И.Х. Материалы к морфологическому словарю лакского языка // Проблемы сравнительно-исторического исследования морфологии языков Дагестана. М., 1992.

159. Магомедханов М.М. Аварско-русский фразеологический словарь. М.,1993.

160. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. Русско-лезгинский словарь, (сост. Гаджиев М.М.). Махачкала, 1969. Русско-кумыкский словарь, (сост. Гаджиахмедов Н.Э.). Махачкала,1991.

161. Словарь иностранных слов. М., 1989. Словарь русского языка, (сост. Ожегов СИ.) М., 1972. Словарь современного русского литературного языка в 17-ти т. М.- Л., 1945-1965.

162. Хайбулаева М., Хайбулаев М. Аварско-русский словарь соматических фразеологизмов. Махачкала, 2004.

163. Хайдаков С.М. (сост.) Сравнительно-сопоставительный словарь дагестанских языков. М., 1973.

164. Халилова М.Р. Малые дидактические жанры аварского фольклора. Притча в сравнении с бытовой сказкой, басней, анекдотом. Махачкала, 1974.