автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.09
диссертация на тему:
Современное бытование бурятских легенд и преданий (по материалам полевых исследованийв Бурятии и Монголии в 70—90-х годах)

  • Год: 1993
  • Автор научной работы: Гунгаров, Виктор Шагдарович
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Улан-Удэ
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.09
Автореферат по филологии на тему 'Современное бытование бурятских легенд и преданий (по материалам полевых исследованийв Бурятии и Монголии в 70—90-х годах)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Современное бытование бурятских легенд и преданий (по материалам полевых исследованийв Бурятии и Монголии в 70—90-х годах)"

РГ8 00

- 1 нЛЯ 1033

АКАДЕМИЯ НАУК МОНГОЛИИ ИНСТИТУТ ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ

На правах рукописи

ГУНГАРОВ Виктор, Шагдарович

СОВРЕМЕННОЕ БЫТОВАНИЕ БУРЯТСКИХ ЛЕГЕНД И ПРЕДАНИЙ (пэ материалам полевых исследований в Бурятии и Монголии в 70—90-х годах)

Специальность 05.04.02.22 — фольклористика

0 Л 03

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный- руководитель: доктор филологических наук Баранникова Е. В.

УЛАН-УДЭ 1993

Работа выполнена в отделе литературоведения, фольклористики и искусствоведения Бурятского института общественных наук Сибирского отделения РАН

Официальные оппоненты: доктор филологических наук Чагдуров С., Ш. кандидат филологических наук X. Сампилдэндэв

Ведущая организация: Бурятский государственный педагогический институт им. Д. Банзарова

Защита диссертации состоится « » __1993 г.

в г часов на заседании специализированного совета по защите диссертации на ученую степень кандидата наук при Институте языка и литературы АН Монголии.

Диссертация написана на бурят-монгольском языке.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института языка и литературы АН Монголии.

Автореферат разослан «__»__199 г.

Ученый секретарь Специализированного совета канд. филол. наук

Ц., Шагдарсурэн

ОНЦЙН ХАРАКТЕРИСТИКА

' Актуальность темы исследования» Легенды и предания' занимают значительное место в устном народном творчестве бурят.' Своими корнями они уходят в глубину прошлых столетий и некоторые из них отражают еще период становления.основных бурятских племен (хори, эхиритов, булагатов и т.д.). Легенды и предания как произведения словесного искусства в яркой художественной форме передают культурное и хозяйственное развитие бурятских родов и племен. Несмотря на древнее происхождение, легенда и предания активно бытуют в народе. И теоретическое положение исследователей об угасании легенд и преданий наши полевые исследования не подтверждают.

Они донесли до нас древние элементы, характеризующие [сознание], мировоззрение и мифологические представления наших далеких предков. В них нашли своеобразное художественно-фантастическое преломление понятия людей тех давних времен об окружающей природе и размышления о таинственных, еще неразгаданных силах реальной действительности, о тайнах жизни, смерти и т.д.

К этим жанрам в свое время обращались видные ученые, непосредственно занимающиеся устным народнйм творчеством, историей, этнографией бурят. В разное время опубликованы тексты легенд и преданий в научных, научно-популярных изданиях; в работах М.Н.Хангалова, Ц.Иамцарано, А.Д.^уднева, А.М.Поздне-ева, С.П.Бадцаева, в монографиях А.И.Уланова, Н.О.Шаракпино-вой, Е.В.Баранниковой, М.И.Тулохонова, С.С.Бардахановой, Д.С. Дугарова, Ц.Б.Цыдендамбаева, Т.М.Михайлова, П.Б.Коновалова и других. Научная актуальность теш связана с разработкой вопросов истории жанров и исследованием общемонгольского древнего пласта в фольклоре монгольских народов.

Основная цель диссертационной работы - исследование сов« ременного бытования жанрового, идейно-художественного своеобразия легенд и преданий бурят, их классификация, выявление специфики отражения в них этнографических деталей, исторических судеб народа, его мировоззрения и психологии.

Б основу данного исследования положен фольклорный л этнографический материал, собранный в 1970-90-ых годах лис сер-

тантом и фольклористами института в разных районах Республики Бурятия, Читинской я Иркутской областей; аймаках Монголии(Центральный, Хэнтэпский, Дорнодсклй, Булаганский, лубсугульский), где проазвают буряты - выходцы из вышеуказанных мест России.

Общетеоретической.баз ой исследования являются методологические положения ведущих русских ученых (К.В.Чистова, В.К.Соколовой, Н.Л.Кравцова, С.Г.Лазутина, А.И.Уланова и других) и зарубежных (Д.Цэрэнеоднома, Х.Сашилдэндэаа, С.Дулаыа и дру- •• гих) исследователей. Основной метод исследования - комплексный подход, в наибольшей мере обеспечивающий научную объективность в изучении синкретичной формы народного творчества.

Научная новизна. Настоящее исследование является первой попыткой систематизации и классификации легенд и преданий в бурятской фольклористике. Впервые в данной работе осмыслены вопросы современного бытования, распространения, канрового своеобразия бурятских легенд и преданий, сюжетного состаза, композиционного построения, дх стилистические особенности, худокествеиное значение. Выявлены отличительные черты легенд и преданий в сравнении с другими прозаическими канраш (сказ-каш, устными рассказами).

Теоретическая и практическая аначпмооть тлссептоц'?;:. Основные полонения данной работы .могут быть использованы при разработке теоретических и практических курсов по устно-поэтическому творчеству на факультете бурятского языка и литературы ШЕЛ им.Д.Еанзароза, при наппсанп;: учебных пособий по фольклору для студентов филологических факультетов выспях учебных заведений, учебно-методической литературы для национальных школ. Теоретические положения работы могут бить использованы в фольклористике монгольских народов при разработке проблем несказочнсй прозы.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы.

Апробаипя оабог-;. Основные теоретические положения .диссертации е результаты исследования изложены в девяти научных

публикациях и одной монографии на бурятском языке (перечень дан з конце автореферата), в научных докладах на Всесоюзной (Эпическое творчество народов Сибири и Дальнего Востока, Улан. Удэ, 1972), региональных конференциях (по востоковедению, Иркутск, 1986), (100-летие со дня ровдения известного бурятского фольклориста и этнографа Балдаева С,Л, (Улая-Удэ, 1930), ГУ рабочем совещании фольклористов Сябдри я Дальнего Востока (Новосибирск, 1386), на научных сессиях ИОН СО РАН (1982, .. 1383, 1984).

Диссертация обсувдалась на заседаниях Отдела литературоведения, фольклористики '-йокусствоведеяия ИОН СО РАН.

СОДЕРШИБ РАБОТЫ -

Во введении раскрыта история вопроса, рассмотрены сборники и статьи по легендам и преданиям бурят, дана характеристика использованного в диссертации материала, указывается научная новизна и практическая значимость работы.

В первой главе дан анализ современного бытования легенд и преданий бурят з условиях научно-технического прогресса и демократических преобразований жизни в Бурятии.

Полевые исследования и наблюдения свидетельствуют о том, что легенды и предания, как и малые нанры бурятского фольклора, в современных условиях яивуг полнокровной кизнью. Ими интересуются не только люди пожилого возраста, а такке молодое поколение. Интерес молодеки к истории сЕсего народа, их стремление приобрести знания в области родноге фольклора и этногра~ фай, познать старинные обычаи и обряда характеризует возросший уровень их культуры и образования, а гакяе объясняется возрождением бурятского языка, культуры, что связано с современными демократическими преобразованиями. Этот фактор благотворно сказывается -на судьбе бытующих ныне ианров, вызывая тзорческуэ активность современных сказителей, расширяя возможности общения о заинтересованной аудиторией.

Легенда и предания в настоящее время бытуют повсеместно. Об этом свидетельствует конкретный текстовой материал, планомерно собранный фольклорными экспедициями института в последние десятилетия, в том числе автором данной работы в районах Республики Бурятия, Иркутской и Читинской областей я среди

бурят-монголов, проживающих на территории Монголии.

Легенда и предания по сравнению с другими прозаическими жанрами (сказками) наиболее подвижны и подвержены импровизации рассказчиков. Поэтому их форма часто меняется в зависимости от конкретной обстановки, творческих возможностей сказителя и настроя слушателей. Одни и те ке сюкеты легенд и преданий могут быть переданы иногда очень кратко. Этот ке сюает в определенных условиях находит наиболее развернутые формы, тем не менее при любом исполнении рассказчик или сказитель стараются без особых изменений передать слушателям основное содержание легенды или предания.

При этом они нередко делают упор на действительность тех событий, о которых говорится в рассказываемом произведении. Установка на действительность повествуемых событий, наличие реальных исторических личностей в преданиях, конкретность указанных дат и местностей придают легендам и преданиям особый колорит, усиливают интерес людей к ним.

Ориентируя слушателей на достоверность рассказываемого в легендах и преданиях, сказители на:с бы приблинают события давних лег к современности. Зтим, возможно, и объясняется особенная популярность в наш дни легенд и преданий. По активности бытования в наши дни они, покалуй, опережают сказки, которые тоже популярны в народе, не говоря уае об улигерах, идущих к постепенному угасанию. ,

В любом районе, селе с бурятским населением моено найти знатоков и исполнителей легенд и преданий.

Несмотря на некоторую подвижность форм легенд и преданий, следует отметить относительную устойчивость их содерка-ния, компактность выражения его основного смысла. В за/виси-мости от манеры и стиля исполнителей вносятся в повествование лишь отдельные детали.

В качестве примера возьмем такие легенды и предания, как "Хоридой Ыэргэн", "Барга багор", "Эхярит и Булагат", Бабка 5атор", "Шэлдэй Занги", "Шоно батор", "Балькан хатан", "Су-хэр ноен", "Хонгодор", "Сартул". Основное содержание этих ле-гзнд и преданий при рассказывании разных сказителей существенно кз меняется. Некоторые сказители при исполнении могут текст чуть растянуть, а другие могут рассказать короче. Ъ одну и ту Ев легенду разные сказителя могут вводить новые имена вместо

известных в основных вариантах. Например, сказитель Р.Дырен-доржиев, уроженец села Аалан Хоринского района Республики Бурятия, рассказывая легенду о Бальжан хатан, вместо нее-называл имя Шойжол хатан, легендарной жены одного из Хоринских тайней.

Одаренные сказители в процессе исполнения легенд и предания вносят в повествование сказочные элементы. В результате этого текст легенды или предания становится художественно богаче, поэтичнее.

От известных тушинских сказителей Дарма и Бальжан Забаио вых наш записаны предание "О Сухэр ноене" и легенда *Сагаан Лонхо". Они по своеобразию исполнения, по своим художественно-поэтическим особенностям напоминают сказки. Таких легенд и преданий, близких по своей форме к сказкам, в целом не очень-много. Рассказчик не всегда стремится облекать'легенда и предания в художественную форму, присущую сказкам. Поэтичность изложения, композиционная последовательность, повторы, чудеса и волшебство, составляющие основу сказок, для легенд и преданий не обязательны. По сравнению со сказочниками исполнители легенд и преданий как бы менее заняты художественно-поэтическим оформлением текста, а придают большое значение передаче основного смысла рассказываемых фактов и событий.

Согласно нашим материалам, собранным за последние десять лет в местах проживания этнических бурят Республики Бурятия, Читинской, Иркутской областей, Монголия, наибольшее распро-зтранение получили легенда и предания о Хорлдои Ыэргэле и Ле-Зедаце-матери, Эхирите и Булагате, о Хонгодоре, о мифических иаманках Айсухан и Хусайхан, генеалогические легенда и предашь о проведении русско-монгольской гранлщ, о присоединении 5урятских земель к Российскому государству, популярны легеяды э происхождении созвездия Большой Медведицы (по-бурятски До-юон убгэд - Семь старцев), об Араахе-^аху, мифологическом зудовище, время от времени поглащаздеы солнце и луну, вняязая затмение. В репертуаре современных сказителей немало топони-^ шческих легенд и преданий, о силачах-бухэщулах, о нахсдчивкх I остроумных "героях" - выходцах из народа - Будамшу, Арягуи Зубэй, Хутагта убугун, о мудреце Хадаакатг.

-Каждый из названных вше легенд я арелдтй во всех .своих

вариантах образует цикл, объединенный под названием основного героя. Например, цикл легенд о Еаргу баторе и его сыновьях, о Сээхэр (И^хэр)-ноене, Шобоол бухэ, Бабка баторе, Гун Савве, Шоно баторе, Шалдээ Еанги и т.д.

Следует отметить, что топонимические легенды и предания, а такке предания о силачах имеют локальный характер.

В разделе "Вагование бурятского йольклоэа в ГЛонгодии" рассматриваются особенности бытования легенд и преданий в среде родственных бурятам монголов на территории Ыопголли.:' Буряты и монголы генетически родственные народы с давних пор Еивут по соседству. Их объединяет хозяйственный и культурный уклад жизни. Развитое скотоводческое хозяйство требовало много пастбищ для скота. Поэтому буряты, особенно агикские, ак-пшнские, ононские, закаменские, селенгинские, тункинские, со своим скотом часто кочевали в монгольских степях. Ыногие из них переходили границу, оставались там надолго. Некоторые бурятские семьи переехали в Монголию в 20-ые годы.

Фольклор бурят, нивущих в Монголии, пока мало изучен. Но интерес специалистов к этой проблеме значительно возрастает. Первая экспедиция фольклористов Бурятского института общественных наук состоялась в 1977 году, вторая - 1983 году. Обе экспедиции работали на территории Хэнтэйского и Восточного аймаков. Ими выявлено существование, бурятской фольклорной традиции на'территории Монголии, бытование различных нанроз и сказительских школ. Записано на магнитную ленту большое количество как оригинальных, так и общебурятских устных произведений, имеющих широкую географию бытования.

3 Восточном районе Монголии среди бурятского населения собран значительный материал и изучены явления современного фольклорного процесса, характеризующегося взаимодействием и взаимопроникновением сюжетов и мотивов монгольского и бурятского фольклора, изучен и репертуар местных сказителей. В результате проведенных полевых исследований в сомонах Батширээт, Би'ндар, Дадал Хэнтэйского аймака, Баянуула, Баяндуун, Даша-балбар Восточного аймака, сомоне Мунгэморьт центрального аймака сложилось вполне четкое' представление о традиционном и новом фольклоре этого региона.

Дальнейшее изучение фольклора бурят в Монголии предпола-

гало расширение географии экспедиционных работ, включая такие аймаки, как Селенгднский, Булаганский, Дубсугульсккй аймаки. Буряты этих районов ¡кавут отдельными группами в сомонах Тэшэг (Булаганский аймак), Цагаан уур, Хангал (Хубсугульский аймак). Прокивают буряты в г. Мурэн.

Экспедиционные отряда занимались выявлением репертуара и специфических черт фольклорной традиции бурят, пронивавдих в Монголии; изучением бытующих канров устной поэзии - героического эпоса, сказок, мифов, легенд и преданий, песен, обрядовой и афористической поэзии; творчества сказителей - творцов и исполнителей фольклорных произведений. Рассматривались вопросы взаимовлияния и взаимопроникновения фольклорных мотивов и трансформация сяжегов в условиях длительного контакта двух фольклорных градаций (бурятской и монгольской).

Большой исследовательский интерес представляет сравнительное изучение различий легенд и сказаний бурят Монголии и России по содержанию, художественному оформления, композиционному строю. Большое влияние оказывают на легенды и предания бурят Монголии географические, бытовые условия. данной местности. О чем свидетельствует текст легенды о Бальная хатан, записанный от сказителя Дэдэндорко в сомоне Ыунгэыорьт Центрального -аймака. Эта легенда во маса?ом отличае:?ся от подобной легенды, рассказываемой в Бурятии. Монгольская версия легенда имеет свои характерные особенности. В ней"о Бальпан'хатак говорится как о кене Есугей батора, матери Чингис хана", вившей около трех озер - Гурба куур, которые находятся на территории сомона Дадал Хэнтэйского аймака. По мотивам этой легенды Бальная хатан оставалась после смерти мука с несколькими детьми и сполна познала нугду и горе. Вида:»о, цзнтральный мотив этой версии о Бальяан хатан появилась под влиянием местннх условий или древних монгольских рукописных книг, в частности "Сокровенное сказание монголов" - "Мояголой нюуса тобчо", ¡г посредством устного рассказа распространилась среда нлталей, кочевавших в районе 1Урба нуур.

Упоминание об озере Бальжан хатан указывает'на'некоторую связь двух легенд, бытуюащх в Монголия и Бурятии. До легенде, известной а Бурятии, Балькан хатан схватили враги и долго пытали, отрезали ей правую грудь л бросили в озеро, около которого развернулась эта драма, и вода в озера поделала, как мо-

локо. С тех пор и стало называться "Бальканын сагаан нуур" -"Белым озером Балькан хатан".

Б монгольской версия жена Есугея Балькан хатан уезкает на север. От молока ее правой груда озеро побелело. В обоих случаях легенда завершается благопокеланиями, обращенными к своему народу (бурятская версия), к своим детям (монгольская версия).

В монгольской и бурятской версиях легенда о Бальаан хатан не случайно говорится об образования белого, как молоко, озера, что представляет собой символ всего светлого, чистого, связанного с именем легендарной героини Балькан хатан. Уреэлы Бальная хатан "воспринимаются в народе как благословления матери. Ее образ соотносится с образом Родины-матери.

Широкое распространение среда бурят получили 'предания о Бабка Еарас баторе. В репертуаре современных сказителей значительное место занимают героические сказания о подвигах этого героя. В сомонах Мунгэморьт, Дадал, Баянуула, Дашабалбар было записано десять различных преданий о Бабка баторе.

Наибольший интерес представляет предание о Бабка Барас баторе в исполнении Дугарын Гармаа, проживающего в сомоне Батширээт Хэнтэйского аймака. В этом предании как бы сконцентрированы мотивы всех преданий о Бабке. Обычно сказители повествуют об отдельных подвигах и похождениях Бабки и его братьев. В этом, предании описывается весь кизненный путь батора -от роздения до его смерти в преклонном возрасте. В этом варианте есть интересные эпизода, которые ранее не встречались в других. Например, подробное описание его кизни среди хамнига-нов в отроческом возрасте, предсказывание молодой удаган-а&ман-ки о гибели лучших людей из рода хамниган от руки Бабки и покорении им'рода, о попытке убить Бабка батора в отроческом возрасте и т.д. Краткое содержание остальных вариантов таковы: Бабка батор спасает от харшан (людоедов) девушку-монголку. Когда батор сам попадает в руки врагов, его спасает эта девушка; Бабка батор со сзоим братом Хондоли (Хонтоли) побеждает злую колдунью; Бабжа батор, постарев, убивает своего брата Хондоли, насмехавшегося над ним; о сиротской'кизни Бабки и его братьев среди хамниган; о схватке Бабка батора с • сильным, главным хамниганским батором; как Бабка батор испу-

гался, увидев большую жабу; о богатырской рубашке (кольчуге) Бабжи батора, которая, якобы, хранилась в Кижингинском дацане. •

Большую известность получили родовые.сказания хоринских бурят об основателе одиннадцати родов Хоридое Мэргэне и праматери Лебедице. Эти легенда не без основания считаются наиболее древними.. Мы записали несколько легенд о Хоридое-.Хоридое Мэргэне, бытующих у монгольских бурят. По содержанию и форме они почти не отличаются от бурятских. Однако в исполнении некоторых сказителей отдельные варианты,-бытующие у монгольских бурят близки к сказкам. Об этом свидетельствует легенда. о происхождении хоринских бурят, рассказанная сказителем Доркын Дарикаб.

Наш записаны четыре варианта этой легенда от сказителей Д.Дорган, Ц.-Д.Сэрэиэй, Е.Ддлибэшын."

У бурят, проживающих в Монголии, нами записано свыше 50 мифов, легенд и преданий. Среди них мифологический рассказ "Ьарын басаган" - "Лунная дева" по структуре й мотивам схож с бурятским вариантом мифологического сюжета о лунной деве. Ыиф об образовании земли связан с образом птицы турпан (ангир) -положительного героя не только в мифологических повествованиях монголов и бурят (ср.повествования из Ветхого Завета). Все зафиксированные экспедициями предания можно распределить по следующей.жанровой классификации: исторические предания о поездке хоринских бурят к Петру I, о проведении монголо-русской границу; топонимические; о силачах-бухэшулах; о "хозяевах" гор, рек, долин (например, впервые записанное предание о "Хан-тайн эзэн тухай домог"); обрядовые - о противоборстве служителей культа, борьбе между шаманами и ламами (например, "Уда-ган лама хоер тухай домог"). Интересны повествования об озере Хубсугуле, о подземном канале/ соединяющем будто бы Хубсугул о Байкалом. Здесь просматриваются схожие мотивы, присущие рассказам- о Гусином озере. Рассказчик Д.Доржоготов дает интересное объяснение цроясхоздению горы Ховэн и реки Ариг, связывая его о деятельностью Чингис-хана (Айраг- Араг). В границах традиционной народной этимологии даются объяснения о происхождении этнических наименований "монгол", "бурят", "киргиз".

.Исходя из вышеизложенного можно сделать следующие выво-

да: ■

1. Основную массу произведений несказочной прозы в репертуаре местных сказителей составляют такие тексты, которые активно бытуют у бурят л монголов. .....

2. Произведения несказочной прозы (легенда, предания, устные рассказы) носят многообразный по- жанровым разновидно- • с?ям характер. Исконно бурятские повествования перекликаются

с подобными текстами, зафиксированными на территории.Закамен-ского, Тункинского, Хоринского, Кикингинского, Еравнинского районов Бурятии, Агинского национального о^фуга Читинской области. Таковы, к примеру, ми$ы и легенда о Буха ноене, Шаргай ноене, предания оБабка баторе, Бальаан хатан, Шзлдээ Занги и генеалогические рассказы о происхоздении отдельных бурятских родов. . .

Вторая глава посвящена классификации легенд и. преданий бурят. Приняв за основу теоретические положения исследователей русского, бурятского и монгольского фольклора, учитывая при этом специфику оригинального бурятского материала, моено предлокить следующую классификацию легенд и преданий по тематическому-принципу: '

1. Космогонические легенды; о сотворении мира, происхоа-дении земли, неба, звезд, солнца и луны. Моено разделить их на два типа: I - Легенда о происхождении созвездия Большой медведицы - Дол о он убгэд - Семь старцев, связанные с охо?оё

и охотничьим промыслом. Пять братьев-охогшков поранили серебряного оленя, погнались за ним и вместе с черной охотничьей собакой поднялись на небо и превратились вместе с оленем в семь звезд. Оюкеты данного типа легенд, связанные с охотой на сохатых, лосей, оленей, встречаются почти у всех народов Сибири и Дальнего Востока (якутов, эвенков, нанайцев).

Второй тип - легенда, в которых появление солнца, луны; звезд объясняется пахтанием океана богом, сотворившим землю. Этот сюкет восходит к индийской мифологии.

2. Этиологические легенда: о происхондейид и особенностях нивотных, птиц и рыб-зооыорфных. К ним мокно отнести та- . кие общэмонгольские сюжеты о том, почему у ласточки раздвоено оперение хвоста; отчего у зайца губы разорванные; почему цуЕ-кпт пчела; отчего у зерблюда горб; о появлении тарбагана и ■

других кив отных; - -

3. Легендч я поедания микологического'характера. Сюда входят легенда и предания о "хозяевах" гор, рек, долин.- Издревле монголояэычные народа поклонялись небу; Чтобы умилостивить хозяев местностей, приносили им жертву, просили у них счастья и благополучия себе и своим детям, много скота и-хорошего травостоя, основу благополучия кочевых скотоводов. Люди верили, что кроме "хозяев местностей" существуют боги на небе .которым они подчиняются. В результате появляется бог неба - громовержец Хухэдэй Ыэргэн (Хухэрдэй), молнией уничтожающий нечистую силу на'земле, бога дождя» засухи и т.д.

Легенд древних бурят о богах можно разделить на две группы: первая - небесные боги, живущие на небе; вторая -• боги, сошедшие на земли для покровительства людей - они дети небесных богов (Буха'ноен, Шаргай ноен, Гэсэр и т;д.), а ' также это духи великих шаманов (родовые божества).

Древние буряты придали своим божествам определенные качества, присущие человеческому обществу. Боги имеют определенный ранг. Верховным божеством является -Эсэгэ Малан тэнгэ-ри, ему подчиняются все остальные боги - тэнгэри. Существую, собрания небесных богов, на которых решаются спорные вопросы, возникающие между богами, рассматриваются судьбы людей, живущих на земле. Наконец, все божества имеют семьи.

Легенда и предания мифологического характера йытуют у всех монголоязычмых народов. Легендам и преданиям этого типа, также-генеалогическим легендам и преданиям присущи общие признаки. • ....................••• -------------- .

4. Генеалогические - родословные легенды и поедания -в них рассказывается с происхождении всех бурятских племен (об эхзрите и булагате, о Барга баторе и его сыновьях, Хори-дое, Хонгодоре) и родов (понорог, шошолог, хурхуд, обогон, ользон, сэгэнээд и других); предания о родовых объединениях-и их расселении (хонгодоров, сонголов, сартулов, тункинских, кабанских, баргузинских бурят - по современному территориальному делению; * где • они • сейчас • живут компактными грущхами).

' 5. Исторические предания отражают действительные события, когда-то лмевше место в истории бурятского народа. Предания этих циклов имеют внутреннюю связь, объяснимую совпадающими моментами в событиях и фактах, легших з их основу. Не-

торические события, которые стракены в данных преданиях, имеют одну стержневую основу. Зто борьба с внешними врагами бурятских племен и родов, стремление к свободной я счастливой жизни. В сравнительно поздних преданиях мотив борьбы за свободу и стремление к спокойной и справедливой жизни основан на более реальном событии. Об этом свидетельствуют предания о поездке представителей делегация одиннадцати хоринскях родов в Москву в 1702 году и др.

Исторические предания можно разделить на следующие циклы (подгруппы): .

1. Об исторических событиях (о монголо-бурятских, тунгу-со-бурятских, русско-бурятских; об отношениях бурят с другими народами Сибири (якутащ, хакасами, тувинцами, алтайцами); о присоединении бурятских земель к Российскому государству, о проведении русско-монгольской границы, о поездке цредставите-лей делегации одиннадцати хоринских родов (хори-бурят) в Москву к русскому царю в 1702 г.).

2. Об исторических и легендарных личностях (о'бурятских нРенах-тайшах, служителях культа - шаманах, ламах); о популярных в народе героях - о Берга баторе, Бабжа баторе, Сээхэр (Шухэр) ноене, Шэлдээ Занги, Шоно баторе, Бальжан хатан, Гун Савве, Дамба ноене, Будамшу, Аригун Бубэй, о мудреце Хадааьан и др.; предания о силачах-бухэшулах (Шобоол бухэ, Шззбэй бу-хэ, бэтхэн бухэ, Хориин Мундаг бухэ,-Тогтоо Мэргэн, 1Узэга Мэрг'эн; а»эгэн бухе я др;). ......•■•д--- ••••.

6. 3 топонимических легендах и преданиях в оснрвном говорится о происхождении географических объектов - различных ." местностей, рек, озер, гор. Их можно разделить на две группы -мифологического и исторического характера. К легендам мифологического характера мы относим те легенда» в которых основной мотив группируется вокруг таких мифологических чудовищ, как Арааха (раху), о появлении Баргузинеких хребтов. Раху в поисках червяков вырьш яму и набросил'много земли вокруг себя. Так образовалась Баргузинокая долина, Северные и Южные хребты. И-эпических баторов,- как Гэоэр, Добсого и т;д.

Происхождение местностей Галтай ~ букв,- "о огнем", Гэ-гээтэ (гэгээрхэ - рассветать), Удэ- Уда и других-местностей на территории бурят связывают с эпическим батором, преследовавшего на своем хулэке серебристо-черную лису.

Образование озер, горных перевалов связано с именем популярного героя Гэсэра. Например, в погоне за Лобсогоддой мангадхаем Гэсэр проезжал через водораздел рек Иди и Осы, копыта коня его сделали выбоины на хребте,и образовались озера Окаоо и Донпоо. Когда Гэсэр очищал стрелу от земли, образовалась гора Орголи. Все эти места находятся в Иркутской области.

В Баргузикском и Курумханеком районах,например, бытуют легенды, в которых оаторы Чикгис-хана признаются хозяевами отдельных гор и каменных скал - утесов (гора Цанхагар, скала Ехэ Бууралтаар - близ села Алла). По преданиям, баторы убежали от Чннгнс-хана я обосновались на этих горах и скалах, служивших ::.: л убесищем, и дозорной башней, с которой они наблюдали за приближением воинов Чкнглс-хана. После смерти они, якобы, стали хозяевами тех гор.и скал, оставив им свои имена.

К историко-топонимяческим легендам и преданиям можно отнести рассказы о происхождении названий местностей, гор и населенных пунктов, связанных с какими-либо событиями.

Много легенд и преданий, связанных с именами исторических и легендарных героев (Бальжан хатан, Сээхзр (Шухэр) ноен, Бабка Барас батор, Шэлдээ Занги и др.). .

Суцестзуют предания о монгольских сокровищах. Например, з Кинингкнском районе около села Вознесеновка находится гора 1абсагай и на ней, якобы, монгола спрятали сокровища, привезенные на десяти верблюдах. Ка вершке самой высокой горы Ки.-кзнгикской долины Ьзбхеэн находится каменная скала под названием Тэбхэр (Квадратная). Происхождение этой скалы связывают тоге с монгольскими сокровищами, будто бы спрятанными на вершине под камнями.

А также существует много легенд и преданий о реках Ирку-те, Лене, об образовании Гусиного озера, о Байкале, Ангаре.

Как видим, каэдсе название местности, горы, озера, реки имеет'свою историю.

Топонимические легенды и предания бурят важны не только при изучении топонимики, но и культуры и общественного быта бурятского народа.

Третья глаза посвящена исследованию художественно-изобразительных средств и особенностей творческого процесса и бытования легенд и преданий бурят-монголов.

Легенда и предания бурят-монголов отличаются от других прозаических нанров фольклора, в частности от сказок, относительно свободной формой бытования. Если сказитель при всех своих импровизационных возможностях в корне не меняет композиционный строй традиционных сказок, сохраняет основные их мотивы, сюкетное ядро, то исполнители легенд и преданий более свободно распоряжаются повествуемым материалом.

Если дом сказок, улигеров характерны устоявшаяся форма, обязательные каноны, то легенды и предания в еивом бытования проявляют большую подвижность и гибкость. Поэтому характер изложения легендарных сяжетов нередко определяется исполнительским настроем информатора, его осведомленностью, способностями. Об этом свидетельствуют наш экспедиционные наблюдения и материалы. '

Легендарные сaseты в исполнении сказочников насыщены скэ зочными элементами. Например, легенды, записанные от тункин-ских сказочников Дармн и Балькан Бабааозых, по развитию сю~.е-.та, по описанию отдельных мотивов очень близи; к сказкам. Легенды в их исполнении начинаются в стиле традиционных сказок "Урдан урда сагта...". В них немало волшебных элементов, присущих сказкам. Исход борьбы легендарных персонажей, как и в сказке, завершается победой положительного героя. Добро одер кивает победу над злом. Так Сухэр ноен в одноименной легенде нападает на бурятские земли и угоняет отца и мать двух, малолетних мальчиков со всем стадом в рабство. Своих детей родители успели спрятать.под-деревом. Когда сыновья выросли, пошли войной на Сухэр ноена в монгольскую сторону. Как обычно бывает в сказках-и улнгерах, Сухэр ноен по вещему сну узнаез о прибликении врагов. Перенесшие трудное детство по вине Сухэр ноена молодцы одеркивают над ним победу, освобоадают св( их родителей. Отец и мать, как и в сказочных сюжетах, узнаю; своих сыновей по' родимым пятнам на спине.

Сказочную интерпретацию отдельных мотивов легенд и преданий.мокно привести немало. Обрастая волшебно-фантастическими элементами, сказочными мотивами, отдельные сюжеты леге и преданий постепенно пополняют арсенал бурятских сказок. Я ким примером мокет слукить сказка "Сагаанпубуугаар ьамга з ьэн хубуук" - "Молодец и его кена-лебедь", основанная на ле

гендарном сюжете о женитьбе Хоридоя на небесной деве Хук шу~ буун - лебеди.-Подобные факты говорят о взаимовлияния, взаимопроникновении разных жанров бурятского фольклора.

Сказочная интерпретация зачина я других элементов композиция характерна не только для легенд, записанных от сказителей Б. и Д.Забановых. Легенды в записи от других рассказчиков иногда тоже начинается с традиционного зачина. Например: "Зрт урд цагт Хори Тумэд Хоридой Ыэргэн хоер байжээ" - "Давным давно жили Хори Тумэд и Хоридой Ыэргэн". Легенда "Хун - "Лебеди-ца" начинается так: "Урдан урда сагта Дсюухан гэаэ хун гурбан жэлдэ агнаад, нютагаа бусана ябаба" - "Когда-то давно (охотник) по имени Асюухаа после трехлетней охоты возвращался домой".

Однако не всегда легенды и предания начинаются с традиционного зачина, многие исполнители начинают рассказ с непосредственного описания события, заложенного в сюжете. Капри-мер: "Бабка Барас баатар с братьями Хоатолл и Тантяана отправились воевать с хамниганаыи - эвенками" или "Балькан хатан У7Р сайка баЗхада Ууртэдэ хусэгдээ ьэн" - "Бальжан хатан догнали на рассвете в местности Ууртэ".

В отличие от сказок в преданиях повествуется о реально существовавших фактах. Поэтому исполнитель для большей убедительности и достоверности обычно ссылается на то, что "раньше так говорили старики" - "урдань убгэд иигэжэ хэлсэгаэ ьэк". Иногда рассказчики утверждают, что "так он слышал когда-то" - "нигэжэ дуулаьан байнаб".

Б преданиях, по сравнении со сказками, особенно с волшебники, роль фантастики незначительна, сказочные богатыри обладают недюжинной, непомерной силой. Одним ударом батор может уничтожить тысяча войск. По описанию сказочников он нередко представляется великаном. Когда он лежит, головой упирается з северную гору, а ногами.в южную. В преданиях же чрезмерной гиперболизации кет, хотя предводители вокек обладают огромной физической силой. Таким силачом, по мотива!,: преданий, являются Бабка Барас батор и его братья - ¡¿обол бухэ, Гузэгэ '..¡эргзн, ёзтхзй, Баалга бухэ, Лэбээнтэй, Шззбэй бухэ, С о одой батор, Халзан бухэ и другие. Однако их -физическая мощь и сила з преданиях не переходит граня обычных человеческих возможностей.

3 легендах фантастических элементов больпе, чем в преданиях. Для них характерна и гиперболизация отдельных мотивов, особенно в мифологических сюжетах легенд. Например, о бога- ' тыре, преследующем серебристо-черную лису по вершинам гор, одним ударом своего кнута рассекающем гранитную скалу. В дру-го^гегенде чудовище Арааха в поисках червей перерыл столько земли, что от нее образовались высокие Баргузинские хребты и горы.

. 3 легендах и преданиях иносказания и иносказательные выражения, как и в-других аанрах бурятского фольклора, встречаются немало словосочетаний, отдельных фраз. Например, Барга батор в одноименном предании говорит своей йене: "Шэбхэ шээ-ьэн дээрээ байха, яьыемнай бариха хубуун хэрэггэй". Словосочетание "шэбхэ шээьэк" употребляется не в прямом значении, а использовано со смыслом родина, тоонто, где человек родился и вырос. В данном выракении означает: "Нукен сын, который должен жить на их родине - тоонто". Выражение "яьа бариха" дано в смысле "похоронить родителей". Такой разговор мезду родителями идет о самом младшем сыне Барга Батора. Как издавна принято у бурят и монголов, младший сын.- отхон хубуун должен нить с родителями и после них остаться хранителем очага - гуламта- своих родителей. Таких примеров моано привести много...... ............... .. .

Снъьон угэ - афоризмы. Исполнители легенд и преданий активно. включают в свое повествование афоризмы, которые в ска-той, лаконичной форме раскрывают смысл поступков и действий героев. ' • -

В устном бытовании зафиксированы.наш предания, в которых есть афоризмы,- характеристики бурятских родов. Эти афористические выражения раскрывают происхождение отдельных родов. В них тонко подмечены отдельные черты, присущие тем или иным представителям родов. Например, о людях рода Ыоотогон харгана говорят так: "Мохоо хугагатан Моотогон харгана - Ыоотогон харгана с тупым ноаом". Слово "моотогон" определяет .ку-кур рода харгана. О галзутах (род галзут): "ГалзууД хун га-бараатай, ганса модон. шудхэртэй" - "Человек из рода галзут чванлив, одинокое дерево имеет черта". О роде хальбан имеется такое выражение: "Хальбан тогоондо хабатай, харбаха номон-

до хабагуй" - "Хальбан, любящий чугунный горшок, но не умеющий стрелять из лука хальбан".

Подобные афористические выражения, в шутку поддевающие -представителей рода, монно услышать на праздничных весельях, свадебных торжествах, где бывает много людей, в том числе знатоков и исполнителей устной народной поэзии.

Лаконичные, но емкие по своему смыслу и содержанию пословицы, поговорки, афоризмы, использозанные в легендах и преданиях, характеризуют богатство языка этих произведений, подчеркивают рстродаяе и находчивость героев, из чьих уст они звучат.

Афористические выражения, встречающиеся в легендах и преданиях, представлены з форме двустишия, состоят в основном из двух строк. Обязательны!« дая них является принцип использования аллитераций. Например:

шохоо хутагатай Сарай мяханда садаагуй,

Моотогон харгана. Саазайн архида ьогтоогуй

Сагаангууд. или или

Галзууд хун гарбаатай, Хонхон тогоондо хабатай,

Ганса модон шудхэртэй. Харбаха номондо хабагуй

¿альбан.

Уреэлы-Елагопо?.елакия. Довольно часто сказители употребляют в легендах и преданиях "уреэлы" - благопожелания. У бурят л монголов сложилась прекрасная традиция встречать и провожать гостей, родных, друзей добрыми словами, благопоаелани-Я1.1И. Уреэлы ззучат и ка праздничных весельях, на свадебных торжествах, на проводинах, именинах и т.д. И поэтому не случайно героя уллгероз, сказок, легенд и преданий по мере необходимости обращаются к благопонеланиям. Например, Бальжан ха-тан в двух вариантах легенд, записанных на;л1 в сомонах Цунгз-морьт и Дадал Монголии, схваченная врагам;!, перед смертью произносит уреэлы сзоим детям, благословляет свой народ слоеамн: "Хэзээ хэтэ мунхэ сайн сайхан яба:сагнай болтогоШ" - "Будьте счастливы на веки вечные!" При этом молоком правой груда она окропила озеро, которое сразу хе побелело.

Во всех вариантах этого цикла легенд сказители прибегают к идентичному сравнению: "Нуур далай ьун :юкги сагаан болобо"

- "Озеро стало белнм, как молоко". Это, поналуй, символ всего светлого, чистого, связанного с именем легендарной героини Бальнан хатан. "

В легендах-.о Хорадой Мэргэне небесная дева-лебедаца, навсегда'улетая на небо в своем лебякьем наряде, токе благословляет своих сыновей - в будущем родоначальников одиннадцаи хорпнских родоз. В некоторых вариантах сам Доридой а орган.: пролит ...ее-;.на:дрсшанье благословить своих детей, Тогда она делает три круга вокруг юрты по солнцу и произносит уреэл: "Арба нзгэн хубуудани удэкэ олон б с. ¿око, уеып усдэ уг дамаака ьайн ьайхан ьууг" - "Пусть одиннадцать твоих сыновей имеют многочисленное потомство, продолжают свой род и будут Счастливы". .С.этими словами-она навсегда.улетает на небо.

"Гупба дахпн" - Эпическое число три.'В данном примере встречается 'эпическое число три. Известно, чт,о в'улигерах и сказках герои обычно проходят через три испытания. Или после двух попыток на третий раз они побездают. Сказочные, улигер-ные персонаки иногда тривда у.мирают и триада воскрешают.-

И в легендах и преданиях нередко все совершается триады. Сказителями часто число три используется, например, с целью убедить слушателей в многочисленности иноземных войск,'противостоящих легендарному Бабаа Барас батору, тем самым подчеркивается его наход двость, смекалка, сила и меткость.

Вракеских воинов, утверндают сказители, было в три раза больше, чем у Байт Барас батора.

В легенде-о Еальван хатан есть эпизод, когда она, преследуемая воинами Еубэй Бэйла \>;ака, первый раз превращает своих подданных в снег, второй-раз - в гусей, сидящих на озере. Только на третий раз сумели ее поймать воины хана. . .

В подобных мотивах легенд и преданий, говорящих о чудодейственных возмоаяосвях персонажей превращаться в другие предметы, проявились элементы древнего оборотнического взгляда бурят.'..........

Харалы-проклятия. Не только урезгщ.но и хоралы - проклятия встречаются в'легендах и преданиях. Напрглер, в легецде "Хоридой Шзнгэс богдо хоер"- - "Хоридой и Чингэс богдо" младший брат последнего по имени Хабата Хасар выстрелом из лука срезал голову черной колдуньи. Щударга Тургэн хана, посылаю-

щей ка людей разные проклятия (хараалта хара ьаыган). Перед смертью она прокляла Рабата Хасара следующими словами: "Хаан хун ьаа,нэрэ угы, харсага харалга хуя ьаа, унги угы болоорой" - "Если ты хан, то останься без имени, если ты простолюдин, останься без потомства!" .........

Подобный персонаж, похожий действиями и поступками на эту злую черную колдунью, встречается во многих улигерах и сказках. монгольских, народов.

Дуунууд - песни; Немаловажную роль в отдельных сюжетах легенд и преданий играют песни. Особенно они характерны дзхя преданий о проведении русско-китайской границы (1728 г.), в частности в циклах о Шэлдээ Занги, Гун Савве, Шоно Еаторе, Бабда Барас баторе, Батан Турахине (о поездке представителей бурятских родов к русскому царю Петру I в 1702-1703 гг.). Некоторые песни очень широко, известны. Например, песня о Еэлдээ Занги, после установления границы при переходе через нее он был арестован русской пограничной службой и передан, по договоренности, китайским мастям, как нарушитель. Там его казнили. Перед казнью он исполнил песню. Стерзневшд в-этих песня:', вошедших в основу преданий о Ыэлдээ Занги, являются слова: Тэнэгэйнгээ ехэдэ По глупости своей большой Тэбхэр хилэ алхалайб, Границ/ прямую перешел, АДдарайнгаа ехэдэ По молодости озорной Алтан хилэ алхалайб. Запретную границу перешел. Песня Шэлдээ Занги широко известии з Забайкалье, в сво-самостоятельном.бытовании. ............ .

Базгз'л дуглзлтануудиаманехив птазнзян'ля. В некоторых :егенд2х з преданиях, особенно мифологического характера, ¡стречавтся таманские призывания, посвященные божества].!, по ¡ыражению сказителей, спустившихся с неба, К такозкм они от-юсят Шаргай ноена, Буза ноена, Еурэн хана л других. Б легендах и преданиях, з которых говорится о происхождения тех или •них гор, рек, озер, об их-эгинах объясняется причина, отчего : почему стали их почитать, обязательным компонентом стаковят-я прпзызаяия - бзотэй дурдалга, поснященяые хозяевам этих :еотностей. Таковыми являются "Буха коен", ноен",-

Бурзл хан", "Акгарай амалай ззэн" - "Хозяин рек.; Ангары", Еатнайн.з:^", "Тзмээн хоолойл озон" и т.д. ¡1аманские призм-

то

вания невозмонно рассматривать отдельно от содержания данных преданий, так как.они органически вплетены в их сюжетную канву. ' ........

Приведенные выше примеры, хотя не в полной мере, но-все-таки показывают богатство, и разнообразие художественно-поэтических средств легенд и преданий, их связь с другими жанрами бурятского фольклора. Умелое использование сказителями в легендах и преданиях произведений афористической и обрядовой поэзии бурят способствует усилению выразительности, эмоционального накала повествуемых сюжетов. Несмотря на близость, идентичность отдельных средств, употребляемых сказителями, при исполнении прозаических жанров устно-поэтического творчества, легенды и предания обладают своей специфической, присущим только им чертами и свойствами в изображении событий и персонажей.

В' заключении излагаются основные теоретические вывода и .положения диссертации.

Говоря об особенностях легенд и преданий 0урят-монголоЕ, мы касались вопросов жанрового своеобразия, специфики отражения в них исторической действительноемь'

В работе обобщены результаты наших полевых наблюдений над современным бытованием легенд.и преданий бурят-монголов, на основе их произведена классификация.

При сравнении легенд и преданий в записи последних лет с давно записанными текстами не обнаружено нами существенных и принципиальных различий в трактовке основного их содержания я смысла. '

Смысловое ядро легенд и'преданий, по-видимому, и в будущем будет передаваться без особых изменений.

Надо отметить, что несмотря на близость и идентичность художественно-изобразительных средств, употребляемых сказителями в других жанрах (сказках, улигерах), легенда и предания обладают присущими для них свойствами в изображении событий и персонажей.

По 'теме диссертации опубликованы следующие работы: I. К вопросу о современном бытовании улигеров//Эпхчео-кое творчество народов Сибири. Тезисы докладов.. - Улан-Удэ, 1973.

2. Фольклор Тунки ^Бурятский фольклор; - Улан-Удэ, "1973. '3. Буряад арадай буурашагуй баялиг // ж. "Байгал"-,^ I,--1977. '

•- 4. Тункинский'сказитель Забанов Д.5». /I Мастерство бурятских сказителей. - Улан-Удэ, 1978... .. -.....

5, Монгол орондо бэшэгдэьэн домогууд тухай // ¡^."Байгал", $ б, 1978.

6» Отражение мифологических воззрений п легендах и предаШШХ хори-бурят //Традвдиош-шй фольклор бурят. - Улан-Удэ,

то, ■ . •'

7.. Топонимические легенда и предания. хоря-бурят и Поэтика жанров бурятского фольклора. - Улан-Удэ, 1982.

8. Художественные особенности легенд и преданий -/эволюция эпических жанров бурятского фольклора. - Улан-Удэ, 1585.

9. О фольклорных традициях бурят в ШР. ^Народа востока. Основные.тенденции и противоречия социально-экономического я политического развития. Тезисы докладов. - Иркутск, 1966.

10. Легенды и предания бурят, проживающих в ШР ^Исследования по исторической этнографии монгольских народов. -Улан-Удэ, 1986. •

.. II. Вн-ование бурятского фольклора в ШР "Исследования-по истории и культуре Монголии. - Новосибирск:.Наука, 1989.

12. Буряад арадай туухэ домогууд (монография). - Улан-Удэ,-1990..

Формат 60x84*/$». Бумага офсетная. Печать офсетная. Объем п.л. Тираж 100. Заказ Я 133.

Участок оперативной полиграфии БНЦ СО РАН, 670042, г. Улан-Удэ, ул. Сахьяновой, 6.