автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Становление региональной топонимической системы

  • Год: 2012
  • Автор научной работы: Картавенко, Вера Сергеевна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Смоленск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Становление региональной топонимической системы'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Становление региональной топонимической системы"

005007213

КАРТАВЕНКО Вера Сергеевна

СТАНОВЛЕНИЕ РЕГИОНАЛЬНОЙ ТОПОНИМИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ (ЗАПАДНЫЙ РЕГИОН РОССИИ)

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

1 2 ЯН В 2012

Смоленск-2012

005007213

Работа выполнена на кафедре современного русского языка

и методики его преподавания ФГБОУ ВПО «Смоленский государственный университет»

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

ведущий научный сотрудник Словарного отдела ИЛИ РАН Бурыкин Алексей Алексеевич (Институт лингвистических исследований РАН, Санкт-Петербург)

доктор филологических наук, профессор Никитин Олег Викторович (ФГБОУ ВПО «Московский государственный областной университет»)

доктор филологических наук, профессор Супрун Василий Иванович (ФГБОУ ВПО «Волгоградский государственный социально-педагогический университет»)

Ведущая организация ФГБОУ ВПО «Тамбовский государствен-

ный университет имени Г.Р. Державина»

Защита состоится «/ /~»ЩСуМЛ'Ь с и.^ 2012 года в 14-00 на заседании диссертационного совета Д^12.254.01 при ФГБОУ ВПО «Смоленский государственный университет» по адресу: 214000, Смоленск, ул. Пржевальского, 4.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке СмолГУ. Автореферат разослан ^^/ВС^д'^ЬЛл.О 11 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор филологических наук, профессор у; f) H.A. Максимчук

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Топонимы, названия собственные географических объектов, будучи неотъемлемой частью общей языковой системы, живут и развиваются по ее законам, их возникновение и становление обусловлено лингвистическими закономерностями. Нельзя говорить о полноте исследования лексической системы языка, не учитывая класс собственных географических названий, довольно многочисленный и специфический по своей природе. В топонимах в значительно большей степени, нежели в апеллятивах, отражаются и сохраняются диалектные черты. А это значит, что топонимические материалы способны помочь при реконструкции диалектных лексических систем, выявить общерусские и региональные языковые черты, объяснить многие лингвистические и экстралингвистические загадки.

Топонимы гораздо больше, чем другие разряды имен собственных, связаны с историей, экономикой, культурой, этнографией народа. Таким образом, топонимы несут в себе, помимо чисто лингвистических сведений, еще и сведения культурно-исторического характера.

Основные особенности топонимии требуют регионального подхода к ее изучению с обязательным учетом как диахронии, так и синхронии. Изучение региональной топонимии очень важно и само по себе по той причине, что в научный оборот вводится новый фактический материал, отражающий особенности локальной системы называния, связанный с теми или иными историческими событиями данной территории, несущий на себе культурно-исторический фон различных эпох, но и в том плане, что исследование региональной топонимии помогает обнаружить и понять особенности всей общерусской топонимической системы в целом. Немаловажно и то, что дальнейшее развитие теории ономастики (и топонимики в том числе) невозможно без постоянного накопления фактического материала. Ведь осмысление, систематизация, интерпретирование конкретного массива топонимов являются более достоверными только в том случае, если они основываются на достаточно большом материале. Вовлечение в научный оборот нового фактического материала очень важно потому, что он помогает обосновать теоретические положения, подтвердить (или опровергнуть) результаты предыдущих исследований, выдвинуть новые задачи и способствовать их решению.

В последние годы появился ряд исследований, посвященных анализу собственных географических имен, функционирующих на определенной территории. Это работы E.J1. Березович, И.А. Воробьевой, М.В. Горбаневского, Ю.А. Карпенко, JI.A. Климковой, А.К. Матвеева, Э.М. Мурзаева, A.M. Ме-зенко, E.H. Поляковой, Е.М. Поспелова, Г.П. Смолицкой, О.С. Стрижака, A.B. Суперанской, В.Н. Топорова, О.Н. Трубачева и др.

Но до сих пор в русской топонимике не представлено в полном объеме становление русской топонимической системы определенного региона как сложившейся и сформировавшейся на протяжении многих столетий системы,

особым образом оформленной и функционирующей как в общерусском варианте, так и в региональном. Этим определяется актуальность предлагаемого исследования.

Наша работа посвящена комплексному исследованию становления топонимической системы одного из древнейших и важнейших регионов Русского государства - Западного региона (со Смоленским краем в центре). Выбор региона не случаен, он обусловлен целым рядом лингвистических, социальных, экономических, культурных, духовных, иных факторов: во-первых, исследуемый регион является территорией, на которой люди появились и выбрали его местом проживания очень давно; во-вторых, Смоленский край всегда был перекрестком исторических путей, стоял на защите центральных русских земель от западноевропейских захватчиков, был крепостью, форпостом на пути к западу татаро-монгольских полчищ; в-третьих, сложные исторические судьбы изучаемого региона совершенно особо, своеобразно преломились в его лексической системе, в том числе в ономастике в целом и в топонимике в частности. Ограничение региона и выделение границ произведено на основе исторических и географических факторов, поэтому во введении рассмотрена история названного региона.

Выбор темы исследования продиктован необходимостью комплексного изучения топонимической лексики, которая складывалась в течение длительного периода времени, отразила этапы познавательной деятельности человека в материальной и духовной сфере. Данные исследования топонимов, устойчивого пласта языка, могут быть использованы для решения задач не только лингвистического характера, но и культурно-исторического.

На огромном материале уникального по своей истории Западного региона России рассматриваются и решаются проблемы становления и развития русской топонимической системы. Регион, расположенный на обширной территории, сохраняет в своей топонимии следы прошлого экономического уклада, политической жизни, материальной и духовной культуры, древнейшие диалектные языковые черты. Своеобразная топонимическая система региона обусловлена теми историческими условиями, в которых он находился на протяжении длительного периода (пограничное положение края во все предшествующие эпохи; вхождение его в состав Литовско-Польского государства; разнообразные исторические и культурные связи с Белоруссией, Украиной, Польшей). Как следствие этого - наличие в топонимии не только общерусских географических названий, но и многочисленные следы присутствия белорусских, польских, немецких и других иноязычных слов, сохранение в топонимах субстратных элементов.

Объект исследования - топонимическая лексика, извлеченная из многочисленных памятников письменности (преимущественно деловой), начиная от первых сохранившихся грамот и летописей древнерусского периода и кончая данными современных справочников и списков населенных пунктов самых разных территорий. Нами использованы также богатые в лингвистическом и топонимическом отношении актовые и архивные документы

ХУ1-ХУШ веков, позволившие привлечь к исследованию топонимиконы различных территорий (прежде всего Смоленского края и граничащих с ним регионов) и разновременных пластов.

Предмет исследования - совокупность лингвистических, исторических, социальных, культурологических особенностей всего комплекса представленных собственных географических названий, обусловливающая их системный характер.

Материал исследования - авторская картотека, составляющая более 40 ООО единиц, то есть слов-топонимов, извлеченных из смоленских памятников письменности различных эпох.

Источниками исследования являются памятники смоленской деловой письменности (преимущественно рукописные), начиная от самых первых (грамоты ХП-ХШ веков и летописи) и заканчивая современными списками и справочниками. Количество документов, привлеченных для анализа, составляет более 1500 единиц.

Исследование становления общерусской топонимии невозможно без изучения региональных топонимических систем, поэтому в диссертации подробно исследуется топонимия Западного региона России с XII века по настоящее время. Наша работа впервые предлагает историко-лингвистический экскурс в далекое прошлое края на основе цельного, многопланового анализа собственных географических названий, информативность которых особенно велика в исследуемом регионе. Ведь Смоленский край всегда находился в центре событий, на пересечении важнейших дорог, связывающих север и юг, запад и восток. Эти факторы и обусловили специфику и самобытность языкового континуума, «пестроту» и многоплановость лексического состава. Становление топонимии края проходило в сложнейшие периоды истории, когда регион разделял свою судьбу с судьбой соседних народов. Не случайно поэтому топонимические системы Западного региона России, соседней Белоруссии, Великого княжества Литовского, Польши имели много общего.

Полное, всестороннее исследование всей совокупности топонимов Смоленского региона на протяжении длительного исторического периода не проводилось. Возникновением некоторых названий интересовались историки и географы, журналисты и краеведы, но писали о географических названиях немного, а чаще попутно. Краткие сведения можно встретить в путеводителях, справочниках, энциклопедиях.

Научная новизна настоящего исследования заключается в том, что в нем впервые предпринимается попытка на широком культурно-историческом фоне представить топонимический материал не в виде статичных срезов, а в динамике от древнейшего периода до настоящего времени. Впервые предлагается методика извлечения историко-лингвистической информации из регионального топонимического материала. Новизна работы определяется также и тем, что в ней представлен анализ топонимической системы никогда ранее не привлекавшегося для подобного исследования интереснейшего региона - Западного региона России.

В диссертации используется понятие топонимической системы, определенным образом организованной и упорядоченной, элементы которой находятся во взаимных связях и отношениях.

Топонимическая система развивается неравномерно, есть периоды эволюционных изменений (постепенных, не столь заметных) и революционных (быстрых, скачкообразных), поэтому ее становление рассматривается и в статике (в определенные исторические эпохи), и в динамике (на протяжении довольно длительного исторического периода - с XII по XXI век). Поскольку топонимия теснейшим образом связана с историей народа, то при лингвистическом анализе топонимических данных неизбежно обращение к данным экстралингвистического характера, необходимо привлечение этнографического материала, культурологических, социологических и других сведений, имеющих отношение к практике называния населенных пунктов и других географических объектов.

Современный уровень развития ономастической науки требует максимально полной изученности онимического пространства, ликвидации «белых пятен» на той или иной территории. Полагаем, что настоящее исследование в определенной мере будет способствовать созданию более полной ономастической картины европейской части России, одним из важнейших регионов которой является Смоленский край.

Основная цель настоящего исследования - показать становление региональной топонимической системы Западного региона' России (прежде всего — Смоленского края) на фоне общерусской топонимии. Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих конкретных задач:

• 1. Провести отбор топонимической лексики исследуемого региона по памятникам письменности (начиная с древнейших) и современным спискам и справочникам.

2. Выявить лингвистические и экстралингвистические факторы формирования топонимии и установить их типологию.

3. На основе рассмотрения указанных факторов определить основные тенденции в развитии региональной и общерусской топонимии, показать специфические особенности топонимии Западного региона, обосновать их.

4. Проследить связь номинации населенных пунктов с историей и культурой региона.

5. Установить причины постоянства одних топонимов и изменчивости других в истории топонимии, определить причины переименования объектов.

6. В ходе исследования общей проблемы рассмотреть частные вопросы: о вариантах топонимов, о диалектном оформлении собственных наименований, об официальных и неофициальных топонимах, о переходе апеллятивов в топонимы и другие.

Гипотеза исследования. Если рассматривать региональный топонимический материал в историческом плане начиная с древнерусского периода до настоящего времени, то его комплексное исследование позволит выявить

как топонимические универсалии, так и уникальные элементы, обусловленные всей сложностью и своеобразием культурно-исторического развития региона.

В соответствии с целью и задачами наша работа проводится в лингвистическом аспекте исторической ономастики, предполагающем лексикологический, типологический, ономасиологический подходы.

Основное направление исследования - сравнительно-историческое. В соответствии с ним привлекались следующие методы: сравнительно-исторический, ареальный, описательный, статистический, стилистический.

Сравнительно-исторический метод особенно важен при исследовании ономастической лексики, поскольку ее становление теснейшим образом связано с историей народа, с его политической, экономической и культурной жизнью. Привлечению этого метода в ономастические исследования способствовали работы таких известных ученых, как Ю.А. Карпенко, А.К. Матвеев, В.А. Никонов, А.И. Попов, A.M. Селищев, Б.А. Серебренников, Г.П. Смо-лицкая, В.Н. Топоров, О.Н. Трубачев.

Описательный метод включает в себя сбор, систематизацию топонимической лексики и ее описание. Причем описываться могут как отдельные группы топонимов, так и вся совокупность топонимической лексики в целом. Описательный метод в ряду других является исходным, от него в большой степени зависит использование других методов. При топонимическом исследовании начальным звеном является составление списков топонимов (названий населенных пунктов, микротопонимов, гидронимов и т.д.), формирование картотек, первичная систематизация материала, а затем дальнейшая его обработка и в конечном итоге - составление словарей и каталогов.

Ареальный метод, или метод лингвистической географии, весьма актуален для топонимики. Известно, что среди всех разрядов имен собственных топонимы больше всего связаны с географическими объектами, так как именно топонимы служат для их обозначения. Использование метода помогло составлению топонимических карт и атласов, представивших распространение топооснов, топоформантов, топонимов. Ареальным методом широко пользуются при проведении лингвистических ономастических исследований (E.JI. Березович, А.К. Матвеев, В.А. Никонов, Г.П. Смолицкая, A.B. Суперан-ская, В.Н. Топоров, О.Н. Трубачев).

Статистический метод широко применяется в ономастике (и в частности в топонимике), поскольку для исследования привлекается огромный фактический материал, требующий анализа и дальнейшего обобщения. Этот метод используется как при сравнении данных синхронных срезов, так и при сопоставлении разновременных материалов. Лингвостатистические приемы используются не только при обычных подсчетах топонимических единиц или апеллятивов и выделения более или менее употребительных из них, но и для описания количественной организации определенного топонимического класса и закономерностей его функционирования и развития.

Использование стилистического метода основано на том, что, помимо общепринятых (официальных) собственных географических названий, существует огромное количество неофициальных топонимов, не зафиксированных никакими официальными документами названий сел, деревень, пустошей, лугов, пашен, небольших речек, ручьев и т.д., которые в значительной степени отличаются от официальных форм оттенком разговорности, сферой употребления, определенной стилистической маркированностью.

В работе также использовались различные методические приемы исследования: словообразовательный, структурный анализ топооснов и формантов, этимологический анализ, текстологический, анализ вариантов названий, хронологическая стратификация материала и др.

Теоретико-методологической базой исследования послужили фундаментальные работы в области ономастики (P.A. Агеевой, В.Д. Бондалетова, A.A. Бурыкина, М.В. Горбаневского, JI.M. Дмитриевой, В.А. Жучкевича, Ю.А. Карпенко, А.К. Матвеева, Э.М. Мурзаева, В.П. Нерознака, В.А. Нико-нова, Н.В. Подольской, А.И. Попова, A.M. Селищева, Г.П. Смолицкой,

A.B. Суперанской, В.И. Супруна, Н.И. Толстого, В.Н. Топорова, О.Н. Труба-чева и др.), исторической лексикологии и лексикографии (E.H. Борисовой, С.И. Коткова, E.H. Поляковой, Ф.П. Сороколетова, Ф.П. Филина, Ю.И. Чайкиной), исторической и современной диалектологии, этнографии (A.C. Герда,

B.В. Иванова, JI.A. Климковой, С.А. Мызникова и др.), этнолингвистики (А.Ф. Журавлева, В.М. Мокиенко, С.М. Толстой, O.A. Черепановой).

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит вклад в разработку теории региональной топонимической номинации, в описание особенностей уникальных топонимических единиц, а также способствует углубленной трактовке концепции наречения географических объектов как явления, обусловленного материальной и духовной культурой народа. Богатый фактический материал, введенный в научный оборот, будет способствовать расширению базы исторической лексикологии в целом и ономастической лексики в частности.

Практическая значимость работы определяется возможностью использования ее результатов в преподавании курсов по лексикологии, диалектологии, общему языкознанию, культуре речи, лингвокультурологаи, лин-гвострановедению, социолингвистике, а также специальных курсов по ономастике в высших и средних учебных заведениях. Данные исследования могут использоваться в школьной практике как региональный компонент на уроках русского языка и на кружковых занятиях. Практическая часть работы послужит основой для создания словарей (топонимических, ассоциативных, коннотативных, лингвокультурологических и др.). Положения и выводы диссертации могут использоваться в трудах, посвященных исследованию топонимических систем других территорий, что станет перспективой для дальнейших сопоставительных исследований.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Топонимическая система формируется под воздействием лингвистических и экстралингвистических факторов, которые весьма многочисленны и многообразны. Особое значение для топонимии имеют такие факторы, как окружающая природа, географическая среда, материальная, социальная и духовная культура народа, а для региональной топонимии - также этнический состав населения, языковые и культурные контакты.

2. Анализ ономастического материала позволяет, с одной стороны, выявить топонимические универсалии, с другой - представить региональные, узколокальные топонимические единицы. В периоды исторической, социальной, культурной, языковой общности в топонимах возникали и развивались общие черты, универсальные признаки, характерные для различных территорий Русского государства. Специфические черты сложились под влиянием местных исторических условий экстралингвистического и лингвистического характера. Уникальность топонимии Смоленского края, ее культурно-историческая специфика обусловлены тем, что Смоленский край на протяжении длительного периода находился на пересечении важнейших путей, связывающих север и юг, запад и восток, а также тем, что становление топонимии проходило в сложнейшие периоды истории, когда регион разделял свою судьбу с судьбой соседних народов.

3. Топонимия теснейшим образом связана с историей и культурой народа. Собственные географические названия являются своеобразными памятниками культуры, не менее значимыми, чем памятники материальной культуры. Изучение топонимической системы предполагает исследование того историко-культурного фона, на котором возникают и функционируют имена собственные. Топонимическая система региона - результат исторического, социального, культурного развития народа, проживающего на этой территории.

4. Постоянство одних топонимов и изменчивость других связаны как с общими тенденциями развития лексики русского языка (архаизация отдельных слов и их утрата, с одной стороны, и пополнение лексики за счет новообразований, заимствований и т.п. - с другой), так и с конкретными топонимическими причинами. Особенность топонимического материала состоит в том, что он включает в себя не только лингвистический компонент, но также в большой степени исторический, культурологический и социологический. Имена собственные географических объектов устанавливаются с опорой на местную лексическую систему и мотивируются во многом местными апелля-тивами, обусловленными географическими, историческими, культурными особенностями.

5. Выбор топонима обусловлен многими факторами (потребностями времени, контактами между народами, социальными условиями жизни и т.д.), поэтому любое переименование нарушает топонимическую систему, тем более если оно вызвано не лингвистическими, а экстралингвистическими причинами.

Результаты исследования используются в Смоленском государственном университете, в Смоленском государственном институте искусств, в школах города Смоленска и Смоленской области. Материалы диссертации были использованы при разработке спецкурсов и спецсеминаров «Актуальные проблемы современной русской топонимики», «Топонимия Смоленского края в его прошлом и настоящем», «Региональная топонимика», «Введение в ономастику», «Географические названия Смоленской области», «Изучение топонимии Смоленского края в школе» и др.

Достоверность результатов исследования, их обоснованность и доказательность обеспечиваются соответствием современным лингвистическим изысканиям в области ономастики, комплексным анализом, привлечением широкого круга источников, обширным материалом исследования, апробацией в печати и на различных научных форумах.

Апробация исследования. Основные положения диссертационного исследования были изложены в докладах и выступлениях на научных конференциях международного, всероссийского и регионального уровней в Москве (2007, 2009), Арзамасе (1996), Витебске (1990), Волгограде (1992,1998,2002, 2007, 2009), Йошкар-Оле (2008), Казани (2010), Кемерове (2008), Кирове

(2007), Красноярске (1993, 1998), Могилеве (1991, 1996, 1998, 2003), Нижнем Новгороде (1991), Новгороде (1997), Орле (2005,2007), Рязани (2007), Санкт-Петербурге (2007, 2008, 2009, 2011), Свердловске (1990), Смоленске (19902011), Твери (1990, 1991, 1993, 1996, 1997, 1998), Туле (2007, 2008), Уфе

(2008), Ярославле (1990).

Результаты работы неоднократно обсуждались также на заседаниях кафедры современного русского языка и методики его преподавания Смоленского государственного университета.

Научные результаты диссертации (теоретические положения, выводы и большой фактический материал) полностью отражены в публикациях, среди которых книги, словари, статьи (из них 10 в изданиях, рекомендованных ВАК), тезисы, общим объемом более 60 п.л.

Структура и объем диссертации.

Представленное исследование состоит из введения, пяти глав, заключения, библиографического списка, списка словарей и приложений. Основная часть диссертации изложена на 345 страницах компьютерного текста. 52 страницы занимает приложение, включающее перечень ономастических сборников, список источников (рукописных и печатных) и список условных сокращений. Библиография диссертационной работы содержит 498 наименований, в том числе 80 словарей.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновываются актуальность и новизна исследования, определяются его объект и предмет, методология, формулируются цель, задачи, гипотеза исследования, теоретическая и практическая значимость результатов работы, даются сведения по апробации, формулируются основные положения, выносимые на защиту, описывается материал исследования, а также приводится характеристика источников.

Глава 1 «Основные проблемы русской топонимики» посвящена основополагающим теоретическим вопросам топонимики, их современному состоянию и способам решения, важнейшим направлениям топонимических исследований, неоднозначно понимаемым и по-разному трактуемым топонимическим вопросам (о классификациях топонимов, о терминологии в топонимике, о дефинициях некоторых топонимических терминов, о топонимической системе).

В § 1 «Вопросы топонимических исследований. Проблемы и решения» в центре внимания находится комплекс основных проблем топонимики. Интерес к именам собственным географических объектов возник давно. Развитие топонимики в первой половине XX века связано с именами таких выдающихся ученых разных специальностей, как Л.С. Берг, ПЛ. Маштаков, Ф.П. Саваренский, A.M. Селищев, В.П. Семенов-Тян-Шанский, А.И. Соболевский и др. Однако исследования этих ученых имели эпизодический характер. Значительный вклад в развитие топонимических исследований внесли P.A. Агеева, И.А. Воробьева, М.В. Горбаневский, В.А. Жучкевич, Ю.А. Карпенко, А.К. Матвеев, М.Н. Мельхеев, Э.М. Мурзаев, В.А. Никонов, Е.С. Отин, Н.В. Подольская, А.И. Попов, Е.М. Поспелов, Г.П. Смолицкая, A.B. Суперанская, Н.И. Толстой, В.Н. Топоров, О.Н. Трубачев и др.

Круг проблем, которыми занимаются топонимисты, чрезвычайно широк. Это и разработка теоретических проблем топонимики, и теоретическое обобщение топонимического материала, и рассмотрение методов топонимических исследований (Э.М. Мурзаев, В.А. Никонов, Б.А. Серебренников, Н.В. Подольская, A.B. Суперанская, В.Н. Топоров). Упорядочением, классификацией, систематизацией ономастической терминологии (в том числе и топонимической) занимаются Н.В. Подольская, Г.П. Бондарук, Н.И. Толстой.

Во многих работах представлено стройное и лингвистически обоснованное деление топонимов по лексико-семантическим признакам (A.M. Селищев, О.Н. Трубачев, А.К. Матвеев, Ю.А. Карпенко, A.B. Суперанская).

Этнолингвистическому анализу восточнославянской топонимии посвящены работы, представляющие собой примеры глубокого проникновения в самое сердце географических названий (E.JI. Березович, В.П. Лемтюгова, Г.П. Смолицкая В.Н. Топоров, О.Н. Трубачев).

С точки зрения словообразования топонимы исследуют P.A. Агеева, А.П. Ванагас, И.А. Воробьева, Ю.А. Карпенко, А.К. Матвеев, Е.С. Отин, Н.В. Подольская, A.B. Суперанская, О.Н. Трубачев).

В ряде работ рассматриваются вопросы, находящиеся на периферии топонимики (проблемы урбанонимии, эргонимии, ойкодомонимии и др.) (М.В. Горбаневский, A.M. Мезенко, Т.П. Романова, И.В. Крюкова и др.).

Меньше работ по материалам полевых сборов, выполненных методом синхронического анализа с элементами ретроспективного анализа (М.В. Го-ломидова, А.И. Туркин, Н.К. Фролов).

Большую значимость имеют работы, ориентированные на изучение функционирования топонимов в рамках культурно-исторического фона эпохи. Развитию этого направления способствует появление топонимических словарей различных территорий, имеющих и лингвистическую, и историко-культурную направленность (A.B. Кузнецов, А.К. Матвеев, И.И. Муллонен, Е.М. Поспелов, Г.П. Смолицкая, О.Н. Трубачев, Ю.И. Чайкина).

Работы, в которых представлен анализ определенных исторических срезов, немногочисленны (С. Роспонд, В.П. Нерознак). Исторические исследования топонимов редки (JI.B. Горожанкина, Т.Н. Мельникова, E.H. Полякова). До сих пор недостаточно работ, которые отразили бы все многообразие топонимов отдельных регионов России на протяжении определенного хронологического среза. Актуальными в настоящее время остаются вопросы диахронического изучения топонимии всей европейской части России.

Более детально исследована топонимия Белоруссии (Е.М. Адамович, В.А. Жучкевич, В.П. Лемтюгова, A.M. Мезенко, А.Ф. Рогалев, И.Я. Яшкин), Украины (О.П. Стрижак, Т.А. Марусенко, Ю.А. Карпенко, Е.С. Отин, И.М. Железняк), бывших прибалтийских республик (Я.М. Эндзелин, А.П. Ванагас, В. Паль). Достаточно полно и всесторонне исследована топонимия славянских стран Западной Европы, прежде всего - Польши (В. Та-шицкий, С. Грабец), Болгарии (И. Дуриданов, Й. Займов, Н.П. Ковачев и др.).

В § 2 «К проблеме терминологии в топонимике» представлен обзор сложившейся системы ономастической (топонимической) терминологии. Усилия по упорядочению ономастической терминосистемы в целом и ее микротерминосистем основываются на общих положениях терминоведче-ской науки. Самое важное для термина - это однозначное, точное, краткое выражение понятия. Но встречаются термины-синонимы, термины-омонимы, многозначные термины. Известно, что в терминосистемах, переживающих период становления (а к ним относится и терминология топонимики), синонимы составляют довольно большой процент от общего числа терминов.

Большое значение при выборе термина из нескольких возможных имеет традиционность его употребления, степень распространенности в специальной литературе и практике, использование одной словообразовательной модели для наименования понятий одного ряда. Важна, на наш взгляд, также возможность образования от данного термина производных терминов.

Систематизация терминов ономастики впервые была проведена в нашей стране Н.В. Подольской (1978, 1988). Словарь включил около 700 терминов, отразив состояние ономастической терминологии в русской науке. Но

проблемы ономастической терминологии остаются актуальными, они освещены в работах A.B. Суперанской, А.К. Матвеева, Э.М. Мурзаева и др.

До настоящего времени среди ученых нет единства мнений по ряду терминов. Э.М. Мурзаев приводит названия для диалектных географических терминов (диалектные, номенклатурные, нарицательные, местные, народные), сам он считает более удачным термин местные географические термины. Н.В. Подольская отдает предпочтение названию народные географические термины, так как полагает, что термин народный шире, чем местный.

До сих пор спорят ученые и по поводу того, какой термин использовать при квалификации населенных пунктов типа Рождественское, Покровка, Троицкое. A.M. Селищев использовал термин церковные имена, A.B. Суперан-ская называет подобные населенные пункты церковными наименованиями, Г.В. Агапова дает следующее пространное название: официально-церковная группа терминов, связанных с названием церковного прихода, два термина -названия церковного характера и названия по церквам использует Б.Н. Пер-лин, М.В. Горбаневский оперирует терминами агиотопоним, агиоойконим. Мы согласны с М.В. Горбаневским, что названные термины удачны, так как они соответствуют критериям, предъявляемым к терминам (являются однословными, имеют интернациональную основу, построены по определенной модели, а также кратки, точны, от них образуются производные термины).

В последнее десятилетие в связи с экономическими, социальными изменениями в нашей стране возникло огромное количество коммерческих предприятий, каждое из которых потребовало для себя своего наименования. Понадобилось мобилизовать огромное количество имен собственных для этой цели. В связи с этим возникли большие разногласия и в понимании того, как квалифицировать появившиеся названия. Разные исследователи пользуются различными терминами: эргоним, ойкодомоним, названия коммерческих предприятий, рекламные урбанонимы.

Остаются актуальными проблемы упорядочения многих ономастических терминов, уточнения их дефиниций, определения состава терминов с точки зрения «терминологичности» используемых слов и словосочетаний, а также сокращения так называемых авторских терминов.

Еще больше споров вызывает термин микротопоним, поскольку содержит «внутреннее противоречие в самом себе». Разные исследователи (JO.A. Карпенко, Е.М. Адамович, И.А. Воробьева, А.И. Ященко) выделяют в качестве основных различные, а иногда и совершенно противоположные признаки микротопонимов.

Соглашаясь с тем, что термин микротопоним не является удачным, но не имея возможности привлечь другой термин вместо данного, мы будем использовать микротопоним, а его дефиницию уточним. Поскольку имеющиеся дефиниции рассматриваемого термина довольно нечетки и расплывчаты, предлагаем свое понимание термашмикротопоним.

Под микротопонимом мы понимаем имя собственное небольшого географического объекта, отражающее особенности местного ландшафта,

имеющее узкую сферу применения и употребления, часто образованное от диалектных слов. Если же микротопоним получает известность (например, Смядынь в Смоленске), то он, скорее всего, переходит из разряда микротопонимов в топонимы.

Проблемы ономастического терминоведения освещались в трудах различных ученых, но до сих пор многие вопросы остаются нерешенными. Справедливости ради, нужно сказать, что вопросы становления ономастической терминологии, упорядочения терминов и стандартизации дефиниций невозможно решить за короткое время. В целом состояние ономастической терминологии отражает общее состояние развития терминов в большинстве отраслевых терминологий.

В диссертации мы используем сложившуюся систему ономастической терминологии, отраженную и в названном словаре Н.В. Подольской (1-е и 2-е издания), но вместе с тем считаем необходимым в ряде случаев конкретизацию и уточнение отдельных определений терминов.

В § 3 «О топонимической системе» анализируется понятие топонимической системы и рассматриваются факторы, формирующие ее.

В настоящее время является общепризнанным факт, что все географические названия системно организованы. Самые разнообразные связи, существующие между топонимами, — неоспоримое свидетельство их системной организации. Круг признаков, по которым объединяют географические названия в единую топонимическую систему, достаточно широк. Полагаем, как в целом в языке, среди ряда взаимосвязанных понятий (уровни языка, единицы языка, знаковость, форма, функция, структура и др.), представляющих языковую систему, одними из важнейших являются парадигматические и синтагматические отношения, так и в топонимии подобные отношения характеризуют топонимическую систему. Парадигматические отношения в топонимии представлены прежде всего на уровне тематической соотнесенности географических названий, а также на уровне их равнозначности, противоположности, гиперо-гипонимических отношений и т.д. Проявление синтагматических отношений в топонимии часто связано, например, со случаями перехода микротопонимов в топонимы, когда, переходя в разряд топонимов, бывший микротопоним получает большую известность и, следовательно, более широкий синтагматический контекст (ср. Блонь(е), Смядынь) или происходит его структурная перестройка (д. Болото - д. Осиновое Болото -д. Красное Болото).

В науке имеется несколько определений топонимической системы (A.B. Суперанская, В.А. Никонов, И.А. Воробьева). Следуя определению A.B. Суперанской, под топонимической системой мы понимаем «известное единство топонимов той или иной территории, обусловленное общностью психологии населяющего её языкового коллектива, своеобразным направлением его мышления, общностью восприятия окружающей действительности, что, в частности, подтверждается наличием на каждой территории своих топонимических моделей и некоторого круга часто повторяющихся топонимов.

Топонимическая система строго территориальна. Она может включать элементы многих языков, складываясь на основе названий всех расположенных на данной территории объектов, независимо от их языковой принадлежности и диалектных особенностей. Топонимическая система объединяет разноязычный топонимический материал в топонимический массив, характеризующийся определенными признаками»1.

В развитии топонимической системы большое значение имеет соотношение и противопоставление семантических и структурных типов топонимов. Известно, что при создании названий привлекаются типичные для данной системы модели, т.е. заданные в семантическом и словообразовательном отношении топонимообразующие средства.

Топонимическая система проходит определенные стадии развития. Зарождающаяся топонимическая система характеризуется тем, что географические названия представляют собой чаще всего описательные конструкции. Одни исследователи называют их описательными названиями (Ю.А. Карпенко), другие - топонимическими эквивалентами (Л.В. Горожанкина), третьи -индивидуальными дескрипциями (В.В. Лобода). В описательную конструкцию могли входить имя, фамилия владельца, указание на локализацию объекта, на местонахождение более крупных объектов.

Известно, что официальное упорядочение топонимов относится к периоду закрепления за собственниками земельных наделов. В ХУ1-ХУН веках развитие поместной земледельческой системы способствовало во многом тому, что рост числа сельских поселений требовал документальной фиксации названий сел и деревень. Фиксировались названия населенных пунктов в основном в земельных документах самого различного содержания, это были договорные грамоты, межевые книги, отказные книги, спорные дела, межевые записи, писцовые книги, челобитные, переписи деревень, дела о продаже земли, о завладении землёй, о порубке леса, о потраве лугов, сборники актов разнородного содержания и некоторые другие документы.

Нередко на раннем этапе развития топонимической системы в состав описательной конструкции включалось не только старое или неофициальное название населенного пункта, но и название водного источника, на котором находилось село, деревня или пустошь, например: в Вяземском уезде в Гряц-ком стану пустошь что была д. Яншутина на речке на Салате (Смол, ст., вып. 1, ч. 2. 1687 г.); п. что было село Коска на речке на Коске (там же). Возникновение подобных названий объяснялось тем, что система номинации географических объектов в то время еще окончательно не установилась.

На следующих стадиях развития топонимической системы топонимические варианты, синонимичные названия, описательные конструкции постепенно утрачиваются, выходят из употребления, побеждает один вариант, который фиксируется в документах.

1 Суперанская A.B., Исаева З.Г., Исхакова Х.Ф. Топонимия Крыма. М.: Изд-во «Московский лицей», 1997. Т. 1. С. 55.

В главе 2 «Топонимия в древнерусский период» рассматриваются собственные географические названия древней поры, извлеченные из летописей и грамот и отражающие состояние древнерусской топонимии и топонимии Смоленского края. На основе анализа семантики древнейших географических названий, способов номинации, структурных характеристик делаются выводы о том, что в топонимии рассматриваемой территории отразились местные условия, процесс освоения края, хозяйственный и социальный опыт населения, традиции и культура народа.

§ 1 «Историко-лингвистический очерк Западного региона России» посвящен описанию исторических судеб рассматриваемой территории, расположение которой в верховьях трех больших рек (Днепра, Двины и Волги) имело огромное значение. Миграции этносов, локальные передвижения («путь из варяг в греки», связь с Великим Волжским путем) не могли не наложить отпечатка на формировавшуюся топонимию, разноязычную по происхождению и разновозрастную по времени возникновения. В период расцвета могущественного Смоленского княжества (XII век) в его состав входили не только смоленские земли, но и земли вятичей, северных радимичей. Позже вхождение западных земель Русского государства сначала в Великое княжество Литовское, затем в состав Речи Посполитой ослабило влияние Смоленска как политического центра, но усилило социально-экономические, культурные, языковые связи с соседними землями, прежде всего с Белоруссией, Литвой, Польшей. Эти связи обусловили то своеобразие, благодаря которому топонимия Западного региона отличается от топонимических систем других русских регионов.

В § 2 «Древнерусская топонимия летописей» анализируются названия русских городов 1Х-ХШ веков, отраженные в летописях. Большую их часть составляют исконно русские названия. Значительное количество топонимов было образовано от имени лица с суффиксом -у- (Богуславль, Дома-гощь, Дорогобуж, Мстиславль, Радонеж и др.). Велика и группа топонимов, образованных от личных имен с помощью посессивных суффиксов -ов(ъ), -вв(ъ), -ин(ь): Боголюбов(ъ), Василев(ъ), Дмитров(ъ), Микулин(ъ). Подобные названия не столь древние, как названия на Отличались продуктивностью названия с суффиксом принадлежности -(ь)ск (Бужск, Дебрянск, Лучск, Смоленск). Образовывались названия и от местных географических терминов (Броды, Волок, Песочен, Прилук). Патронимические названия на -ичи были непродуктивными в целом для Древней Руси. Незначительное количество названий представляли собою иноязычные названия (Нерехта, Кострома, Ладога, Муром и др.).

В § 3 «Топонимия Смоленского края в Уставе Ростислава Мсти-славича» рассматриваются названия Смоленского края, выявленные в ценнейшем источнике по топонимии - комплексе смоленских епископских грамот XII - начала XIII века. В Древней Руси (в том числе и в Смоленской земле) некоторые названия отражали не владельцев поселений, а большой коллектив, который там жил (Вержавляне Великие, Дешняне).

О местоположении центра волости Вержавлят Великие - городе Вер-жавске - было много споров, его соотносили со Ржевом на Волге, предполагали его расположение на берегах реки Вержи (приток Днепра). Версия И.И. Орловского о том, что древний Вержавск находился у деревни Городище на озере Ржавец (в нынешнем Демидовском районе), подтверждается как археологическими данными (в бассейне реки Гобзы много городищ и могильников), так и имеющимися письменными источниками начала XVII века. В документах 1609 года упоминается поселение, названное Ржавским городищем и располагавшееся возле литовской границы, между Велижем и Смоленском. В «Списке русских городов» конца XIV века среди десяти смоленских городов назван город Ржавеск. Ученые полагают, что летописный город Ржавеск и древний город Вержавск - это один и тот же город.

Исследования ученых-лингвистов также свидетельствуют в пользу последней версии. А.И. Соболевский писал о выпадении согласных в географических названиях (Дебрянск - Брянск, Пльсков — Псков, Вьржева - Ржева). Видимо, то же самое произошло и в случае Вержавск - Ржавеск. Название же Ржавеск (Ржавец) произошло от топоосновы ржав-, очень употребительной в славянской топонимии. Впрочем, не исключена возможность и балтийского происхождения названия Вержавск.

Названия населенных пунктов Воторовичи, Дедогостичи, Жидчичи, Мирятичи, Погочовичи также подтверждают наличие на Смоленской земле патронимических коллективов, которые назывались одним общим именем, возможно, нередко восходившим к имени общего предка (ср. кривичи). Если в целом для Древней Руси названия на -ичи были редкими, то для территории Смоленского края этот патронимический тип был характерным.

Из посессивных топонимов названы в Уставе топонимы с суффиксом Изяславль, Крупль, Мстиславль, Ростиславль, причем подобные названия восходят к княжеской антропонимии. С течением времени этот тип наименований перестает быть активным. Суффикс -у- начинает оттесняться посессивными названиями на -евъ, -овъ, -инъ: Жабачев, Хотошин.

Топографические образования на -скъ, -ьнъ также были характерны для древнерусского периода топонимии, многие из них отразились в Уставе Ростислава Мстиславича, ср.: Вержавск, Смоленск, Пацынъ.

О занятиях древних смолян свидетельствуют названия на -ицы: Бени-цы, Бобровницы, Бортницы, Лодейницы, Солодовницы.

Дославянские географические названия также представлены в топонимии края, однако следы языков балтийских и финно-угорских племен, населявших Смоленский край в далеком прошлом, сохранились главным образом в названиях гидронимического типа (Каспля, Мерея).

В § 4 «Названия сел в Уставе Ростислава Мстиславича» проанализированы наименования сельских населенных пунктов Смоленского края: Дросненское / Дросенское, Ясенское, Моншинское, Немыкарское, Свирковы (Сверковы) Луки. Почти все они связаны с названиями водных источников. Название села Дросненское / Дросенское произошло от названия реки, на ко-

торой расположено, название же Дресна (вар. Дресенка, Дросна), видимо, балтийского происхождения. В.Н.Топоров и О.Н. Трубачев приводят соответствия: лтш. Driskne, река, др.-прусск. Dreszyn.

Название Свирковы (Сверковы) Луки - по форме модель Subst. + Adj., где вторая часть Луки - мн. ч. от лука - «изгиб реки, излучина, залив». Топо-основа лука часто использовалась в древнерусской топонимии для названия населенных пунктов (Лукомль, Лучин, Луки). Определение Свирковы (Сверковы) произошло, возможно, от «сверкающий, сияющий (о воде)» или заимствовано из финно-угорских языков (ср. syva «глубокий»). Село Ясенское получило название от речки Ясенной, на берегах которой было расположено.

Топоним Немыкарское, возможно, связан с глаголом -мкнутъ (замкнуть, примкнуть, отомкнуть) (ср. дрр. промъкнути ся «промчаться, распространиться, разнестись»), поэтому название могло возникнуть по характеру течения реки (населенный пункт был расположен на левом берегу Днепра, где имелась пристань).

В § 5 «Летописные топонимы Смоленского края» представлены названия населенных пунктов Смоленского края, выявленные в летописных источниках. Это города Василев, Краснъ, Зарой (Заруб), Микулин, Воищина, Ве-лиж. Города Василев и Краен получили свои названия по одноименным городам в древней Киевской земле. Топоним Василев представляет собой посессивное прилагательное с суффиксом принадлежности -евъ. По такой же модели образовано название еще одного древнерусского города - Микулина (от широко употребительного имени Микула и суффикса принадлежности -ин). Топоним Краснъ является формой краткого прилагательного от древнерусского слова красьный «прекрасный, красивый».

Согласно летописным источникам, в Смоленской земле существовали также города Зарой (по другим источникам Заруб) и Воищина. Название Зарой мотивировано словами зарой, зарои — «водоток», «болото», Заруб связывают с засеками, оборонительными укреплениями из поваленных деревьев (СлРЯ XI-XVII вв.). Название Воищина образовано от основы вой- («воин») и суффикса -щин-, часто встречающегося в восточнославянской топонимии и обозначающего и поселение, и всю местность, принадлежащую владельцу.

Еще один древнерусский летописный город - Велиж - упоминается с конца XIV века, но возник он, по-видимому, значительно раньше, о чем свидетельствуют упоминания о старом городище. Существует несколько версий о происхождении названия города, но все они подтверждают его древность.

Многочисленные названия, возникшие на основе слова волок «пространство земли, водораздел между двумя судоходными реками и путь, по которому перетаскивали суда, грузы», приводятся в «Повести временных лет». Сохранились следы древних волоков и на смоленской земле: д. Волок, д. Волоковая, д. Волоково, д. Переволочье, улица 2-й Верхний Волок.

Еще у одного древнего смоленского топонима - Смядынь - прослеживаются связи с топонимами с корнем смед- (происхождение и значение которого трактуется учеными по-разному) как на западе Русского государства,

так и на востоке, а также с многочисленными топонимами, имеющими древнерусский топонимический суффикс -ынъ.

Глава 3 «Типология факторов развития топонимии» посвящена рассмотрению топонимического материала с точки зрения влияния на него экстралингвистических факторов. Мотивы номинации в топонимике являются универсальными, поэтому модели образования топонимов повторяются на различных территориях. Однако мотивировка наименования географического объекта своеобразна, так как ее обусловливают конкретные исторические, хозяйственные, социальные, культурные факторы.

В § 1 «Развитие топонимии в национальный период» рассмотрены сложные динамические процессы в номинации населенных пунктов, в грамматике и словообразовании топонимов и микротопонимов. Если в самых ранних древнерусских памятниках фиксировались в основном названия городов, то в более поздних источниках встречаем многочисленные названия сельских населенных пунктов. Местонахождение объекта нужно было точно указывать, описывать его границы, поэтому типичными были протяженные описательные конструкции, включавшие название объекта, фамилию, имя или прозвище владельца, название водного источника, на котором или вблизи которого находился населенный пункт, например: Да в Холмцу Камен-скомъ стану в порозжихъ ж земляхъ написано Никитинское поместье Борисова сына Золина пустошъ Михеевская на речке на Черной грязи (281/1, 42/1738, 119. 1686 г.). Часто для уточнения места назывался не один ориентир, а сразу два или даже три: село Лосево на реке на Малохве да на речках на Каменке да на Шарневке (15175, 71 об. 1685-1690 гг.).

Для топонимии периода XVII-XVIII веков характерно наличие у деревень, сел, пустошей двойных названий - официального и народного или старого и нового: д. Леднево, а Гончарове тож (15171, 567), д. Бородино, Румянцеве тож на речке Волчейке (15170, 367 об.), п. Мититихина, что была деревня, а по крестьянскому названью Макарова (113/1, 154, 6.).

С точки зрения словообразования топонимы периода XVI-XVIII веков характеризуются суффиксами -ов, -ев, -ин: п. Терехова (15175, 143), д. Соловьева (15172, 626 об.), д. Вараксина (15174, 237). В памятниках XVIII века много топонимов с суффиксом -к(а): д. Юровка (113/1, 154, 12), д. Поповка (113/1,155,10 об.), д. Марфинка (1355/1, 1440, 7 об.).

Топонимы с суффиксом -к(а) чаще всего образовывались или от имен собственных людей (имен, фамилий, прозвищ), или от местных географических терминов (Пустошка, Заполинка и др.).

Сравнение данных более ранних источников с данными последующих документов позволило проследить динамику топонимической номинации отдельного региона и сделать выводы о закономерностях развития топонимии.

В § 2 «Ландшафтные термины в топонимии и микротопонимии» исследуются топонимы и микротопонимы, возникшие на основе ландшафтных терминов. Так, в смоленском диалекте бытовали и активно используются до настоящего времени следующие слова с общим значением «болото, боло-

тистое место»: алее, амшара, амшарина, аржавение, аржавец, аржавище, аржавка, аржавление, багно, богать, болотина, бохот и многие другие.

Такое обилие названий болотистых мест объясняется различными стадиями формирования болот, особенностями их изменений (зарастанием, высыханием и др.), переходом из одного типа в другой.

Большое количество болот и болотистых мест способствовало появлению такого же огромного количества названий, мотивированных указанными словами: сц. Болотово (114/1, 35, 5 об.), д. Бохоново (15170, 227 об.), д. Гатчина (1355/1, 1470, 89), д. Дыхлова (Пр.-р. кн. Б.-Д. м.), рч. Дряжна (15176, 165 об.), д. Коржавино (Пр.-р. кн. Б.-Д. м.), рч. Рясна (114/1, 35,5 об.).

Часто поверхность болота покрывает бурая пленка, которую в диалектах называют ржа, ржавенье, ржавец, аржа, аржавение. Большое количество топонимов и микротопонимов мотивировано этими словами: д. Ржавец (15171, 581), рч. Ржавка (15171, 101), сц. Аржевицы (1355/1, 54/1487,48).

Со временем болота могли зарастать, покрываться мхом. Для называния моховых болот, болотистых мест, поросших мхом, привлекались местные географические термины (мох, мошок, мшара, мшарина, амшарка и под.), которые тоже нашли отражение в топонимии: Красный Мох (15171, 332 об.), д. Мшарина (1355/1, 1470, 89), д. Амшарева (1355/1, 1470, 89), д., п. Имховая (15176, 79 об.), п. Подмошица (1355/1, 1440,54).

В § 3 «Отражение в топонимии названий растений» представлены наиболее значимые для человека и коллектива фитонимы, которые послужили основой при образовании топонимов. При этом мы рассматриваем не только непроизводные, но и производные образования, «ибо актуализация их в языкотворческом акте является не случайной, определенным образом мотивированной, обусловленной социально-психологическими особенностями восприятия мира человеком, уровнем его знаний, нравственной и идеологической ориентацией, характером потребностей и пр. Поэтому во внутренней форме этих производных имен сохранились «следы культурной практики», корни того коллективного бессознательного, которое лежит в основе архетипа языка любой культуры»2.

Определенный интерес с точки зрения раскрытия различных аспектов традиционного знания представляют собственные названия географических объектов (топонимы и микротопонимы), мотивированные словами-названиями деревьев, кустарников, трав, цветов. Как и другие лексические единицы, имена собственные в процессе своего развития претерпевают изменения, однако они «несут в себе особые, специфические стереотипные идеи, смыслы и представления, которые традиционно принято считать особым «русским взглядом на мир», но, что самое важное, многие из них имеют диа-

2 Вендина Т.И. Средневековый человек в зеркале старославянского языка. М.: Индрик, 2002. С. 15.

лектную основу. Обладая этим ценным качеством, региональный ономасти-кон оказывается более консервативным, нежели региональный лексикон»3.

По частоте использования в топонимах на первом месте стоит слово береза. Названия, образованные от этого слова, многочисленны: рч. Береза (15172, 539), д. Березка (15174, 140), луг Березки (1355/1, 54/1487, 48), п. Березовая (15171, 308), п. Березники (15172, 292 об.), рч. Березовка (15170, 76) и др. Любовь русского человека к березе известна издавна: береза была одним из особо почитаемых деревьев еще у древних славян.

Как культовое дерево воспринимался и дуб. Это слово и его дериваты породили множество топонимов и микротопонимов: п. Дуб (15172, 358 об.), Я. Дубки (15171, 320 об.), росч. Дубовка (1355/1,1440, 33), п.Дубенка (1355/1, 1440, 51), сц. Поддубье (1355/1, 1440, 39 об.), д. и сц. Дубровка (1355/1, 1440, 48 об.), сц. Дубровки (1355/1, 1440, 48 об.), Дубровенка (15171, 198 об.), п. Дуброва (15172, 157), д. Дубровищи (1355/1, 1440, 89 об.).

Столь же многочисленны названия, мотивированные словами ольха, осина, ель, сосна, кроме того, нашли отражение также слова вяз, клен, липа, рябина, черемуха, яблоня, ясень, верба, малина, хмель и др.

Помимо общеупотребительных слов, оставивших свои следы в топонимии края, отмечаем ряд слов диалектных, которые активно участвовали в образовании топонимов и особенно микротопонимов.

В современных смоленских говорах широко используются слова бред «ива, ивняк», бредина, брединина «одно дерево ивы», брединник, бредник «ивняк, ивовый кустарник». Как свидетельствуют письменные источники, имена собственные с диалектным корнем бред- бытовали на территории Смоленского края в ХУП-ХУШ веках: п. Бредоваха (15171, 460 об., 1355/1, 1440, 15 об.), д. Бредеваха (1355/1, 1440,26).

Издавна на Смоленщине словом моложа называли молодой лес. Микротопоним с корнем молож- отмечаем в одном из смоленских памятников письменности XVII века: п. Моложеново (15170, 130 об.). Название Моложа носят и сейчас две смоленские деревни и два поселка.

Слово субор (суборь), судя по памятникам письменности XVII века, было довольно обычным на территории края, оно употреблялось не только как апеллятив, но и как имя собственное: урочище Суборь (15171,229 об.).

Не только названия древесных растений, но и названия сельскохозяйственных культур, трав и цветов могли бьггь положены в основу топонимов и микротопонимов: п. Васильки (15172, 157), д. Гречишна (15171, 240), д. Капустник (15170, 202), сц. Крапивна (1355/1, 54/1487, 48 об.), п. Муравшина (15170, 301 об.), п. Мята (1355/1, 1440, 12), рч. Осотня (15176, 61), д. Рогозная (15170, 333), п. Ситня (15175, 130 об.), озерко Тинное (15176, 58), п. Тростянка (15177, 523), рч. Хвощовка (15174, 3 об.).

3 Щербак A.C. Особенности картографирования ономастической лексики (на материале Тамбовской области) // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2006 / Ин-т лингв, исслед. СПб., 2006. С. 93-94.

В § 4 «Народные верования и их отражение в топонимии» проанализированы топонимы, в которых сохранились следы древних верований нашего народа. Имеются исследования по различным территориям, в которых освещены вопросы отражения языческих и православных представлений в топонимии (Иванов, Топоров, 1976; Мурзаев, 1996; Летова, 1982; Кузнецов, 1991; Березович, 2000; Шилов, 2006 и др.).

Не является исключением и топонимия Смоленского края, в составе которой сохранились топонимы, отразившие и донесшие через века до наших дней свидетельства былых языческих верований народа. Бог Волос (Белее), почитаемый как покровитель домашних животных, оставил память о себе в некоторых названиях населенных пунктов края. Так, неоднократно упоминается в памятниках смоленской деловой письменности XVII-XVIII веков река Белеса (15170, 435; 113/1, 205, 1 об.). Некоторые названия населенных пунктов Смоленской области и сейчас еще прямо или косвенно свидетельствуют об их связи с именем древнего божества Волоса (Белеса): г. Велиж, с. Вели-сто, д. Волоста, ст. Волоста-Лятниуа, пос. Волосторечинский и др.

Таким образом, топонимы, отразившие языческие верования, являются драгоценными свидетельствами прошлой духовной жизни нашего народа.

Прослеживаются в топонимии и мотивы номинации, связанные с официальной православной религией (по названиям христианских праздников, церквей, по именам святых).

Исследованию славянской топонимии и ее связям с религиозными представлениями посвящены работы Н.И. Толстого (Толстой, 1994; 1996), Б.А. Рыбакова (Рыбаков, 1974; 1988), Б.А. Успенского (Успенский, 1994), В.В. Иванова и В.Н. Топорова (Иванов, Топоров, 1976) и др. Имеется ряд исследований по топонимии нерусских территорий. Это работы по тюркской топонимии (Мурзаев, 1996), по топонимии Удмуртии (Кириллова, 1992), по карельской топонимии (Мамонтова, 1991), по вепсской топонимии (Мулло-нен, 1993,1995).

Часто населенные пункты получали свои названия по именам тех церквей, которые находились поблизости, ср.: д. Михаила Архангела (15172, 583 об.), с. Покровское (там же, с. 30), с. Пятницкое (там же, с. 30), д. Покров (там же, с. 354), сц. Благовещенское (1355/1, 1440, 32.), сц. Рожество (там же, 37), с. Богородицкое (2/104, 10, 58), с. Никольское (там же), с. Рожест-веиское церкви Рождества Христова (2/104,39, И об.), церковь Покрова Богородицы, что в означенном селе Покрове (2/104, 41, 31). Большая часть подобных названий была связана с тем, что в период феодальных отношений помещик-владелец в каждом своем селе стремился построить церковь по имени того святого, в честь которого был сам назван.

В памятниках письменности отмечаем топонимы, которые маркируют связь географического объекта с различными элементами официальной православной религии, например: сц. Тресвяцкое (1355/1, 1440, 60), п. Всех Святых (1355/1, 1440, 9), д. Кресты (1355/1,1470, 90), д. Купелище (15174,421).

Часто названия сгятых имеют реки: рч. Све(я)чка (15171, 349 об.); р. Све(я)та (15172, 349 об.). Следовательно, святые места, прежде всего реки, должны обладать рядом признаков: быть чистыми, прозрачными, светлыми, красивыми, ценными с точки зрения их практического использования.

Большинство подобных названий относится к достаточно большим географическим объектам - селам, сельцам, деревням - и лишь небольшая часть - это микротопонимы. Вместе с тем есть ряд микротопонимов, несущих на себе отголоски языческих верований. О взаимодействии христианства и язычества на Руси, о двойственности этого процесса написано много, но все исследователи сходятся во мнении, что народная религия отличается целостностью и цельностью. Вот как пишет об этом Н.И. Толстой: «Белорусская или польская крестьянка, почитающая Святого Николая Угодника и в то же самое время производящая различные манипуляции, чтобы уберечься от ведьмы,... не поклоняется двум богам - Богу и Мамоне, а имеет свое определенное отношение и к одному, и к другому миру. Эти отношения, в ее представлении, не противоречивы, они естественно дополняют друг друга»4.

Топонимы и микротопонимы, связанные со словами черт, бес, лихо, лихой «злой, мстительный, лукавый», нередки в памятниках. Больше всего микротопонимов связано со словом черт. Такие названия относятся к объектам, которые трудны для освоения: Чертов поч. (151, 480 об.), луг Чертары-га (1355/1, 54/1487, 50), п. Чортоватка (Чертоватка) (15175, 428 об., 430), оз., сц. Высочерт (15171, 334 об.).

«Нечистые», нехорошие места связывались со словами поганый, смер-дячий. Следующие топонимы и микротопонимы обозначали, по-видимому, также места, труднодоступные или недоступные, «нечистые»: д. Поганки (15171, 240.), д. Паганково (113/1, 154, 7), Поганцовский руч. (15170, 370), рч. Смердяча (15175, 246 об.), Смердячее верховье (15170, 403 об.).

Многие топонимы и микротопонимы, рассмотренные в данном параграфе, могут быть представлены в виде оппозиции силы крестной и нечистой силы. Крестное, чистое, святое всегда связывается с чем-то чудесным, прекрасным, привлекательным или полезным. Нечистое, злое, нехристианское подается как неосвоенное, трудное для применения, а также такое, где есть простор для действия нечистой силы.

В § 5 «Топонимы, мотивированные антропонимами» в центре внимания находятся топонимы, появившиеся на основе календарных и некалендарных имен (или возникших от них фамилий).

Антропотопонимы являются в большинстве своем наиболее поздними по времени возникновения в сравнении с другими группами топонимов. В основе топонимов антропонимического происхождения лежат имена, фамилии и прозвища первопоселенцев или владельцев. Бывает достаточно трудно определить, от имени или от фамилии образован антропотопоним. Форманты

4 Толстой Н.И. Язычество древних славян // Очерки истории культуры славян. М., 1996. С. 146-147.

-ов, -ев, -ин могут выступать суффиксами со значением принадлежности (д. Афанасьеве, д. Акимово, д. Васильеве), если антропотопоним образован от имени (Афанасий, Аким, Василий). Но те же форманты могут быть суффиксами в составе фамилий, в таком случае целая фамилия является топоос-новой (Афанасьев, Акимов, Васильев).

Очень много топонимов произошло от некалендарных имен, существовавших когда-то давным-давно на Руси. Древнерусские некалендарные имена могли даваться по внешним признакам (Малый, Долгий), по характеру именуемого ребенка (Молчан, Смирной), по порядку родившегося (Третьяк, Шестак). Давались также имена, якобы отвращающие ребенка от злых духов (Немил, Нелюб). Многочисленны имена, связанные с флорой и фауной (Дуб, Трава, Заяц, Лось, Медведь), с бытовыми предметами (Ложка, Корыто). В памятниках письменности XVII-XVIII веков находим топонимы: д. Абабково (15170, 190 об.), д. Некрашево (15171,55), д. Брилева (15171, 54 об.).

Календарные имена, как и некалендарные, также служили основами для топонимов. Календарными имена назывались по той причине, что в далеком прошлом они включались в церковные календари (святцы).

От календарных имен (как и от некалендарных) были образованы фамилии, а также названия населенных пунктов по имени (или фамилии) владельца. Топонимы образовывались чаще всего при помощи суффиксов -ов, -ев, -ин. Известно, что суффиксы -ов, -ев являлись самыми активными топонимическими суффиксами. Столь же активен и суффикс -ин.

В смоленской деловой письменности встречаем множество подобных топонимов: д. Агафоново (15170, 416), д. Алексине (15170, 478), д. Антоново (15171, 342), д. Григорьева (15171, 106), д. Захарино (15172, 573), д. Максимова (15171, 341 об.), д. Миронова (15171, 166 об.), д. Наумова (15171, 342), д. Остапово (15171,240), д. Федорово (15171, 249), сц. Яковлево (15171, 240).

Топонимы образовывались не только от полных календарных имен, но и от их разговорных форм, или некалендарных форм календарных имен, ср.: д. Акимково (15171, 568), д. Григорково (15172, 563 об.), д. Гришково (15171, 338), д. Карпикова (15172, 102), д. Митьково (15171, 127), д. Петрушина (15171,336), д. Тимошкина (15171,240), д. Яшково (15171,343 об.).

Женских календарных имен значительно меньше, чем мужских. Топонимы, образованные от женских имен, не столь многочисленны: д. Акулино (15171, 49 об., 376), д. Аннино (15170, 19 об.), д. Василисина (1355/1, 54/1487, 48), д. Ганково (15171,439 об.), д. Ульянино (15170,501).

Имена (фамилии) на -ичи также образовали целый ряд топонимов: д. Внуковичи (15174,6 об.), с. Елисеевичи (15174,607 об.), п. Зубовичи (15174, 341 об.), д. Муховичи (15175, 241 об.), д. Сидоровичи (113/1, 205, 10 об.), д. Шилковичи (Пам. об. См., 248). Суффикс -ичи - патронимический суффикс, он придает названию значение множественности. Топонимы на -ичи призваны отразить процесс наследования потомками деревни, села, пустоши.

Многие исследователи (В.А. Никонов, С. Роспонд, А.М. Селищев) отмечали, что для восточнославянской топонимии суффикс -ичи является чуж-

дым, не считая отдельных «оазисов». К числу таких «оазисов» можно отнести Смоленский край и некоторые другие западнорусские территории, входившие вместе с белорусскими землями в Польско-Литовское государство.

Отыменные топонимы имели также суффиксы -их(а) (с его помощью образовывались названия объектов по принадлежности женщине), -щин(а) (названия с данным суффиксом обозначали не только пункт, но и всю местность, принадлежащую владельцу): ур. Артемиха (113/1,205, 6), пожня Мос-калиха (1355/1,1440,44), д. Шариха (15176, 267); д. Ляховщина (15174, 722), д. Свиридовщина (15172, 81), д. Якубовщина (15170, 369).

В § 6 «Отражение нарицательных названий типов поселений в топонимах» исследуется процесс онимизации нарицательных названий типов поселений и построек.

В ряде случаев наблюдается переход апеллятивов в топонимы без каких-либо дополнительных языковых средств: Село, Деревня, Погост, Буда, Починок и др. Это происходит в тех случаях, когда географический объект является единственным в своем роде, исключительным в данной местности.

Однако чаще при переходе имени нарицательного в топоним привлекается ряд дополнительных средств. При образовании топонимов привлекаются префиксы, суффиксы, используется сложение основ: Заселье, Слободища, Новосёлки, Новгородка, Новоселок. Довольно часто в образовании топонимов принимают участие суффиксы со значением уменьшительности, например, в названиях Сельцо, Селибка, Слободка, Городок. Также к исходному апелля-тиву может присоединяться прилагательное-определение: Новая Слобода, Новые Дворы, Селище Старое, Филимонова Слобода.

Как способ образования топонимов использовалась модель р1игаНа Шп-Шт (Буды, Селища, Починки), или формализация множественного числа, когда топоним не выражал значения множественного числа, а приобретал значение топонимичности. В ряде случаев апеллятив мог превращаться в служебную часть слова, своего рода также топонимический формант: Заборье, Красноселье, Перевесье, Переселъе, Новоселки, Новоселье, Черноручье.

Своеобразие топонимии Западного региона России составляют названия, которые отразили особенности землепользования и землевладения в то время, когда Смоленский край (и соседние с ним земли) находился под властью Литвы и Польши. Образованное от слова стена «межа, граница» слово застенок обозначало «участок /земельный, лесной/, расположенный за стенами "границами" отмежеванных владений». Появление слова застенок в смоленском диалекте было связано, очевидно, с влиянием Запада (Польши), а также балтийских языков. Это узколокальное старинное слово нашло отражение и в топонимах, так, в памятниках смоленской деловой письменности находим следующие собственные названия: ур. Застенок (15171, 204 об.), п. Застенок (15175, 434 об.).

Таким образом, наряду с общерусскими названиями в топонимии региона находят отражение образования, которые можно отнести к узколокальным диалектным наименованиям. Это обусловлено не только чисто лингвис-

тическими причинами, но и сложной исторической судьбой народа, населявшего данную территорию. Анализируемые названия являются отражением определенных хозяйственных, социальных, культурных отношений.

В § 7 «Отражение пространственных отношений в топонимии» анализируются названия населенных пунктов и микрообъектов, определяющие их положение на местности. В XVI-XVIII веках на локализацию объекта чаще указывали маркеры большой - малый (меньший), верхний - нижний, ближний - дальний, левый - правый, новый - старый, передний - задний и др.

Пространственность задается самой природой топонима. Противопоставление верх - низ в топонимии является самым распространенным по сравнению с другими аналогичными парами. В памятниках смоленской деловой письменности находим примеры топонимов с противопоставлением верх -низ (верхний - нижний): д. Вешки Верхния — д. Вешки Нижния (1355/1, 1470, 89 об.), д. Верхние Луги - д. Нижние Луги (15171,32 об.).

Самая большая группа топонимов по противопоставлению большой -малый (больший - меньший): п. Лунево Большая - п. Лунево Малая (15171, 512), п. Глухово Большое - п. Меньшое Глухово (15172, 378 об.), д. Большое Морево - д. Малое Морево (15171, 124 об.), п. Мишкино Малое - п. Мишкино Большое (15172,196 об.).

В ряде случаев противопоставления не находим или по причине того, что один из компонентов пары утратился: д. Болдино Большое (15170, 499 об.), д. Большое Залужье (15171,12 об.), д. Малые Верещевичи (15170, 3), д. Малые Совени (15171,94 об.).

Топонимы и микротопонимы с оппозицией новый — старый также представлены в наших памятниках письменности XVII-XVIII веков: д. Новое Резаново (15166, 7) - д. Старое Резаново (15172,73 об.).

На тот факт, что идея пространства может быть выражена не прямо, а опосредованно, указывали многие исследователи (Печерских, 1974; Рут, 1992; Березович, 1988). Для выражения идеи близости объекта к дому использовались образы женщины (бабы), козы, кошки, курицы: рч. Бабка (15172, 108), Козье болото (1337/2-4. 1, 71. 475 об), п. Курачкино (15170, 233 об.), п. Кошкина (15166, 11 об.). Не исключено, правда, что названия с суффиксом -ин могли образоваться и от прозвищ или фамилий.

На удаленность объектов указывали.топонимы и микротопонимы, в основе которых лежат названия диких животных: ур. Змеинец (15171, 175 об.), р. Ужица (15170, 316), д. Лисьи Норы (1355/1, 1470, 90), п. Змеевка (1355/1,1440,53), п. Барсуки (1355/1, 54/1487, 48).

Идея удаленного, необжитого места передается с помощью определений дикий, глухой, пустой, чертов и др. Мотив далекого, необжитого, следовательно, страшного, чужого пространства реализуется в ряде топонимов и микротопонимов: сц. Глухое (1355/1, 54/1487,48 об.), п. Глухая (1355/1, 1470, 89 об.), п. Чертова (1355/1,1440,55 об.), д. Лиходорово (1355/1,1440,11 об.), п. Лысая Гора (там же, 45), п. Дикушино (15170, 17 об.).

В главе 4 «Топонимы с точки зрения их происхождения и территориального распространения» прослеживается становление общерусской топонимии и топонимии Западного региона России. На основе анализа фактического материала делаются выводы о том, что формирование топонимии шло как за счет общерусского лексического фонда, так и за счет народно-разговорной лексики (в том числе и диалектной). Топонимия Смоленского края являет собою совершенно особую систему, своеобразие которой было обусловлено историческими судьбами региона, который вместе с белорусскими землями был долгое время в составе Литовского, а затем Польско-Литовского государства. Чрезвычайно сильным в это время был процесс заимствования. Развитие лексической (и топонимической) системы смоленского диалекта шло под влиянием заимствованной лексики. Заимствования не только прочно вошли в лексическую систему говоров, но и образовали многочисленные дериваты. На основе заимствований и их дериватов возникло множество топонимов, способствовавших специфике топонимии региона.

В § 1 «Топонимы, образованные на базе общерусских апеллятивов и их дериватов» исследуются имена собственные географических объектов, возникшие на базе слов общерусского происхождения.

На основе сопоставления апеллятивной лексики исследуемой территории с лексическими данными письменных памятников других территорий, исторических словарей и их картотек удается с большой долей достоверности установить характер распространения слов, проследить их судьбу, обосновать их общерусский или диалектный характер. Общерусские слова в процессе употребления выдвигались на первый план, становились основными в пределах синонимических рядов. Естественно поэтому, что большое количество топонимов образовалось именно от таких слов.

Как показывает анализ, в исследуемый период общерусскими являлись, например, следующие слова: болото, бор, брод, гора, грива, дол, долина, дубрава, курган, лес,.лог, луг, лужок, лука, нива, овраг, озеро, орешник, пашня, поле, пруд, пуща, река, речка, роща, сосняк, устье, холм. Все они могли стать основой для образования топонимов.

В ХУП-ХУШ веках пополнение словарного состава общенародного языка происходило и за счет диалектной лексики. Некоторые слова, бывшие в исследуемую эпоху диалектными, позже нейтрализовались и вошли в общерусский лексический фонд: верховье «начало, исток реки», водоток «ручей, наполняемый весной в половодье», запив «водное пространство, вдавшееся в сушу», колено «изгиб чего-либо; часть чего-либо от одного изгиба до другого (городской стены, межи, реки и т.п.)», колодец «прямоугольная яма для воды, защищенная срубом», мшара «моховое болото» и многие другие.

Наряду с процессом пополнения лексики наблюдался и процесс перемещения слов из общенародного фонда в диалекты. Так, стали диалектными в Х1Х-ХХ веках слова, которые в исследуемый период были общерусскими: вир «водоворот, омут, глубокое место в реке», враг «овраг», заполье «участок (пахотный или сенокосный), расположенный за полем», заток «часть реки

или озера, вдавшаяся в сушу», копань «яма для скопления дождевой воды», парасник (и поросияг) «мелкий молодой лес», поточина «поток воды, ручей», сажалка «устройство для сохранения живой рыбы» и другие.

Таким образом, от достаточно большого количества слов, общерусских в исследуемую эпоху, а также от слов, бывших в XVI-XVIII веках общерусскими, а затем перешедшими в состав диалектов, образовались топонимы и микротопонимы. С другой стороны, многие слова, бывшие в XVI-XVIII веках диалектными, позже расширили территорию бытования и перешли в разряд общерусских. Подобные слова также послужили базой для образования собственных географических названий: д. Виры (15172, 35), п. Копани (1355/1, 54/1487,49), д. Сажелка (1355/1, 1470, 89 об.).

В § 2 «Топонимы, образованные на базе диалектных апеллятивов» рассматриваются имена собственные, базой для образования которых стали диалектные слова.

Определяя диалектную лексику, мы исходим из следующих критериев: локальный характер слова подтверждает его отсутствие в исторических словарях и толковых словарях современного русского литературного языка; фиксация слова в памятниках письменности только некоторых областей и, напротив, отсутствие его в письменных памятниках центральных областей; совпадение ареалов рассматриваемого слова в локализованных документах старорусского периода с современными диалектами.

Общность смоленского и севернорусского диалектов' достаточно ярко проявилась в сельскохозяйственной лексике, что было обусловлено одинаковой системой землепользования. Многие термины подсечно-огневого земледелия (выгорь, дор, запашь, росчисть) стали основой для топонимов и микротопонимов: д. Выгори (1355/1, 1470, 89 об.), п. Дор (10828, 941 об.), п. За-поши (1355/1,54/1487,48 об.) и др.

Южновеликорусские черты смоленского диалекта, по мнению ряда исследователей, вторичны. Хотя взаимодействие южновеликорусских говоров со смоленскими в различные периоды по тем или иным причинам прерывалось, все же отмечаем проникновение целого ряда слов, от которых образовались топонимы и микротопонимы (верх, колодезь, корь, отвершек, сено-жать и др.): п. Колодезь (15172, 157), п. Корек (15170,249 об.).

Многочисленны также общие лексемы в смоленском диалекте и в белорусском языке, обусловленные историческими, социально-экономическими и общественно-политическими условиями, в которых оказывались Смоленский край и белорусские земли в определенные исторические периоды (подберезье, подлужье, полонь, узвалье): ур. Подберезье (15177,708), сц. Узвалье (1355/1, 54/1487,50).

В § 3 «Топонимы, образованные на базе заимствованной лексики» уделено внимание тем именам собственным, которые возникли благодаря заимствованным словам.

В период формирования национального русского языка большое значение имели заимствования, за счет которых пополнялся словарный состав

не только диалектов, но и общенародного языка (через диалекты). Чрезвычайно актуальной была проблема заимствованной лексики для западных и юго-западных регионов Русского государства, к которым относился и Смоленский край. Особенно интенсивным процесс заимствования смоленским диалектом иноязычных слов был в тот период, когда смоленские земли входили в состав Польско-Литовского государства. Многие заимствованные слова способствовали появлению на их основе топонимов: луг Облонь (15171, 272), ур. Застенок (15171, 204 об.), п. Застенок (15175, 44 об.) и др. Отдельные из них сохранились до настоящего времени: д. Блонная, д. Застенки, д. Румо, д. и пос. Морги.

Заимствованная лексика (прежде всего германизмы) приходила в смоленский диалект (а также в белорусский язык и его говоры) в основном благодаря польскому посредничеству. Фиксация рассмотренных слов в старопольских источниках дает основание полагать, что они проникли в смоленский диалект не прямо из немецкого языка, а через посредство польского.

В § 4 «Топонимы, образованные на базе смоленских региональных апеллнтивов» исследованы слова узкого ареала, бытовавшие в XVI-XVIII веках только в смоленском диалекте: журавник «моховое болото, на котором растет клюква», задорица «местность за дором (расчищенным от леса участком)», замошица «место за моховым болотом», моложа «мелкий молодой лес», подсосонное, подсосонье «место возле соснового бора», подъели-ца «место возле елового леса», сосновец «сосновый лес», чернейка «место на торфяном болоте, расчищенное для сенокоса». Весьма интересная история у слова журавина, которое вошло в смоленский диалект еще в старорусский период из польского языка, а затем, уже на смоленской почве, от этого заимствования образовался дериват журавник с указанным нами значением. Контекст из памятника XVII века (От коктя в мох журавник от того мху ле-сомъ чернымъ пашенным) не позволяет с достаточной точностью определить, что перед нами - апеллятив или микротопоним. Скорее всего, здесь отразилась переходная стадия, когда слово, будучи апеллятивом, постепенно начинает употребляться в топонимической функции, причем сначала в функции микротопоннма.

Нередки случаи, когда нарицательное диалектное слово ушло из употребления, но следы его сохранились в именах собственных: п. Березоватка (15171, 812), п. Дубосеки (15180, 545 об.-546), луг Дубосечи (2/104, 300, 2), п. Подъелица (15177, 706 об.), бол. Суковище (СМИМ 9900,2), луг Колодовец (15177, 705 об.), р. Чернейка (15177, 710). Причины ухода слов из диалекта могут быть самые разные: и лингвистические, и экстралингвистические. В ряде случаев диалектные слова уходили по причине их неактуальности в изменившихся условиях (исчезает реалия - исчезает слово) или заменялись общерусскими словами.

В § 5 «Диалектные фонетические особенности в топонимах Смоленского края» подробно рассмотрены топонимы с точки зрения отражения в них некоторых своеобразных фонетических особенностей.

Русские говоры западной части южновеликорусского наречия во многом близки белорусским говорам северо-восточной группы. По ряду особенностей северо-восточный диалект белорусского языка близок смоленскому диалекту. Это является подтверждением того, что в далеком прошлом северо-восточный (полоцко-витебский) диалект белорусского языка и смоленские говоры образовывали единое целое.

Яркой чертой смоленского диалекта, сближающей его с белорусским языком, является произношение долгого твердого звука [иг] на месте мягкого долгого щ и ч: д. Замощье (15172, 590 об.) - п. Замошье (15171, 304), п. Му-равшииа (15170, 301 об.), руч. Медунишный (2/104, 40. 18), руч. Мельнишной (там же).

Изменение звука в в у слоговое (ослабленное по сравнению со звуком у исконным) было типично для говоров южновеликорусского наречия, это нашло отражение также в топонимах Смоленского края: д. Внуковичи (15174, 6 об.) - д. Унуковичи (15172, 68), д. Уздуминова (15174, 38 об.), д. Уражки (15177, 585 об.) (ср. Бражки), п. Узгорьева (1440,21) (ср. д. Узгорки).

Типичные белорусские формы имен (Ганна, Васшь, Настасся) сохранились в таких, например, топонимах: д. Ганково (15171, 439 об.), д. Василе-во (15170, 405), п. Настасино (15171, 308). Белорусскую черту - произношение х вместо к - находим в следующих топонимах: п. Хрестово (15175, 143 об.), п. Хрестовка (15175, 361) (ср. п. Крестоватка- 15175,389 об.).

В южновеликорусском наречии при оглушении согласного г произносится глухой фрикативный заднеязычный согласный х: друх, врах. Повсеместным считается распространение на Смоленщине фрикативного звука г, переходящего в х: д. Дехтярка (1470, 89 об.). С другой стороны, в написании некоторых топонимов отразилось произношение звука г взрывного (что было характерно в далеком прошлом для севернорусских говоров): д. Мурыкино (15172, 576 об.) (ср. д. Мурыгино), в р. Кжать, от рч. Кжати (2/104, 38, 1) (ср. г. Гжатск, р. Гжать).

Представленный топонимический материал позволяет сделать выводы о своеобразии смоленского диалекта, обусловленном общностью развития соседних с ним русских и белорусских говоров и белорусского литературного языка, причем это своеобразие проявилось не только на уровне лексики, но и на уровне фонетики.

Глава 5 «Переименования в топонимике» представляет описание и анализ процесса переименований населенных пунктов и других географических объектов. Если в ХМ-ХУШ веках переименования были единичными, то в XX веке процесс переименований становится более интенсивным, при этом на смену топонимическому принципу пришел идеологический. Сформировавшаяся топонимическая система представляет собой особый культурно-исторический феномен данного этноса и языка, а непродуманные переименования способны привести к утрате культурной информации.

В § 1 «Переименования в древнерусскую и старорусскую эпохи» проанализирован процесс смены названий географических объектов в период до XX века.

Сведения о переименованиях населенных пунктов находим уже в документах ХУИ-ХУШ веков. Так, в памятниках смоленской деловой письменности указанного периода нередко встречаем два (иногда три) названия пустоши, деревни или села, которые сосуществуют какое-то время, до тех пор пока один из вариантов по тем или иным причинам не станет доминирующим и в конце концов единственным. Как правило, новое название бралось из той же лексической группы, в ряде случаев имело ту же семантическую и словообразовательную структуру, те же словообразовательные элементы, что и старое название, ср.: п. Захарино, Озарово тож (15171), д. Яков-лево, Стогово тож (Смол, ст., вып. 3, ч. 2). Замена таких названий одного другим не нарушала топонимическую систему.

Начиная с XVII века идет процесс искусственной номинации, когда правом наречения мог пользоваться один человек, наделенный определенными социальными полномочиями. Так, в период помещичьего землевладения каждый помещик стремился построить в том селе, где он жил, церковь в честь святого, именем которого был назван. Село получало новое имя по церкви, и какое-то время два названия сосуществовали, нередко они сливались в одно имя (сложное или составное): п. Николотарховская, п. Никололу-говская (15171, 307 об.). Подобные названия сохранились до настоящего времени: с. Николо-Берновичи, с. Николо-Немощеное, с. Николо-Погорелое, с. Николо-Ядревичи, с. Николо-Яровня, д. Петрово-Залужье.

В § 2 «Переименования в XX веке» исследуется совершенно новый этап в переименовании населенных пунктов, который начался после 1917 года. Однако господствующим стал не топонимический принцип, а идеологический. Революционная идеология способствовала появлению названий, связанных прежде всего с советской тематикой.

Процессу переименования подвергались названия, которые не соответствовали установкам правящей партии. Стали исчезать с карты страны названия, имеющие в своем составе слова император, князь, царь, а также названия, образованные от фамилии Романов (императорская фамилия), от личных имен членов императорской семьи: Романов-на-Мурмане (сейчас Мурманск), Екатеринбург (в 1924-1991 годах - Свердловск), Екатеринодар (сейчас Краснодар).

Также переименовывались населенные пункты, имеющие названия по церквям, по церковным праздникам, по именам святых, ср.: Богословск (сейчас Карпинск), Воскресенск (сейчас Истра), Богородск (сейчас Ногинск), Покровка (сейчас Приамурский), Покровск (сейчас Энгельс) и др.

Не обошли подобные переименования города, деревни и села Смоленской области. Это были десятки (а может быть, сотни) географических объектов, которые изменили свои исконные названия.

Топонимы, отразившие связь с явлениями религиозного характера, были заменены новыми: с. Воскресенск после 1935 года стало с. Андреевским, д. Покров в 1962 году стала называться д. Восток, д. Кресты после 1962 года превратилась в д. Лесную.

Новые названия имели идеологизированный характер, т.е. мотивировались словами борец, борьба, знамя, комиссар, коммуна, красный, май, октябрь, новый, правда, пролетарий, ударный: пос. Борец, д. и пос. Борьба, д. Знаменка, пос. Знаменское, д. Комиссаровка, д. Ленинская Коммуна и др.

В ряде случаев переименования и вовсе нельзя назвать оправданными. В Новодугинском районе Смоленской области до 1962 года существовала деревня под названием Ледище, которую переименовали в д. Роща. Следует помнить, что часто названия населенных пунктов отражали особенности местности, рельефа, занятий жителей и т.д. Давным-давно пашни распахивались на местах, расчищенных от леса, эти расчищенные места назывались ляда (лядо). Слово лядище (ледище), ставшее затем основой топонима Ледище, обозначало место, где когда-то было лядо. Новоявленные номинаторы, не учитывая сведений, связанных со словом лядо, не задумываясь, переименовали населенный пункт, нарушая тем самым историческую связь времен.

В § 3 «Переименования в сфере городских объектов» представлен процесс изменения названий в городах начиная с 1917 года.

Улицы буквально всех городов подверглись переименованиям. В городской топонимии (урбанонимии) искусственная номинация отразилась в названиях улиц, переулков, площадей. Многие улицы, связанные с религиозными понятиями, были переименованы. Так, в Смоленске с 1917 по 1991 год были переименованы улицы, названия которых отражали религиозную тематику: ул. Большая Благовещенская стала ул. Большой Советской, ул. Ильинская — ул. Октябрьской революции, ул. Нижняя Ильинская — ул. Реввоенсовета, ул. Никольская - ул. Тухачевского. Не украсили город такие названия улиц, как ул. КИМ, ул. Коммунальная, пер. Верхнемопровский, ул. Мопра и 4-й Мопровский пер., ул. Верхнепрофинтерновская.

Таким образом, переименования происходили всегда, но только в XX веке они стали столь многочисленными, что в ряде случаев приобрели характер «блочного» административного именования и переименования. Однако очень часто новые названия не вписывались в сложившуюся топонимическую систему, не отвечали нормам номинации, не соотносились с культурно-историческим фоном или даже противоречили ему.

Известно, что одной из основных функций топонима является ориентирующая функция. Новые же мемориальные названия не отвечают этой функции, более того, они создают своеобразный топонимический «погост», не способствующий ориентации в пространстве, а напротив, мешающий ей.

Движение за возвращение исконных названий приобрело в последнее время большой размах. Процесс возвращения исконных названий улиц начался в Москве. Так, в 1995 году правительством Москвы было принято известное постановление «О возвращении исторических наименований, присвоении новых наименований и переименовании московских улиц». В соответствии с этим постановлением 150 улицам Москвы вернули их исконные наименования.

Не остался в стороне и Смоленск, но здесь пошли другим путем. В 1990 году было возвращено название улице, которая издавна носила имя М.К. Тенишевой. В советское время улица получила имя Крупской. Но интересно то, что, возвращая улице имя княгини Тенишевой, не всю целиком улицу Крупской переименовали в улицу Тенишевой, а только половину, а вторая половина улицы сохранила имя Крупской.

В Заключении формулируются выводы по работе, подводятся общие итоги исследования развития и формирования топонимической системы как в общерусском масштабе, так и в региональном ее состоянии, определяются перспективы дальнейшего исследования.

Полное комплексное исследование проблем становления региональной топонимической системы Западного региона России на фоне развития общерусской топонимии позволило представить во всей сложности процесс формирования топонимической лексики на протяжении многовековой истории ее существования и функционирования не в виде статичных срезов, а в динамике от древнейшего периода до настоящего времени.

Период конца XX - начала XXI века характеризуется возросшим интересом к вопросам взаимодействия языка и культуры, к проблемам лингво-культурологии и этнолингвистики, социолингвистики, а также ономастики.

По мнению специалистов, «проприальная лексика относится к национальной культуре каждого народа» (A.B. Суперанская), следовательно, русская ономастика может рассматриваться как кладезь национально-культурного своеобразия русского народа, его культуры и языка.

Ономастика, выступая в качестве своеобразного феномена культуры, способна запечатлевать и отражать не только отдельные явные, зримые черты, но и всю систему ценностей представителей той или иной культуры.

Как известно, в ономастических (в том числе и в топонимических) единицах содержится «богатейшая информация о системе ценностей того или иного народа, раскрывающая особенности видения мира и являющаяся своеобразным ориентиром в его освоении» (Т.Н. Вендина).

Топонимическая лексика способна не только отражать хозяйственные, социально-исторические или другие особенности жизни и быта народа, но и опосредованно преломлять объективную реальность в ценностном видении человека. Имена собственные географических объектов составляют важнейшую неотъемлемую часть мировидения народа, его менталитета. В таком случае изучение топонимов и микротопонимов способствует решению многих проблем, связанных с ментальностью русского народа.

В настоящее время почти все топонимисты признают, что все географические названия образуют систему. Но при этом в качестве объединяющих факторов называют самые разные. Считаем, что прежде всего наличие парадигматических и синтагматических связей между топонимами - яркое и неоспоримое доказательство их системной организации.

Формирование топонимического пространства определенного региона обусловлено различными факторами и лингвистического, и экстралингвис-

тического содержания. Региональная топонимическая система - это важный объект исследования, совмещающий разновременные лексические напластования в своеобразном преломлении и отражающий различные периоды материальной и духовной культуры.

Мотивы номинации в топонимике являются универсальными, поэтому модели образования топонимов повторяются на различных территориях. Однако мотивировка наименования географического объекта своеобразна, так как ее обусловливают конкретные исторические, хозяйственные, социальные, культурные факторы.

Топонимическая система Западного региона России, сложившаяся в определенных исторических условиях, характеризуется рядом особенностей с точки зрения происхождения (подавляющее большинство названий создано на основе исконно русских слов - общерусских и диалектных), с точки зрения семантической (преобладание отыменных, отфамильных и отпрозвищ-ных названий), с точки зрения словообразовательной (преимущественно встречаются названия с суффиксами -ов, -ев, -ин, -к-, -ск-, -овск-, -ичи).

Комплексный историко-лингвистический анализ топонимической системы древнерусского периода позволил сделать следующие выводы. Корпус названий в это время формировался, главным образом, под воздействием географической среды. Древние названия отражали особенности мировоззрения человека (круг понятий ограничивался объектами природы, этническим составом, факторами материальной, социальной и духовной культуры).

Все топонимы дравнерусского периода могут быть разделены на топографические и посессивные. Топографические топонимы связаны с обозначением населенных пунктов по характеру местности (рельефа, обилия водоемов, наличия или отсутствия каких-либо других природных ориентиров): Броды, Зареческ, Переволока и др. Посессивные названия древнерусской эпохи были призваны указать на одного человека (чаще всего - князя: Воло-димер, Ростиславль) или коллектив (Воторовичи, Мирятичи).

Ряд древнерусских названий отражает занятия, вид промысловой деятельности жителей: Лодейницы, Бобровницы, Бортницы.

Сопоставление принципов и способов номинации в общей древнерусской топонимии и в топонимии Смоленского края свидетельствует о сходстве географических имен территории Древней Руси.

Словообразовательный и формантный аспекты анализа топонимов позволили выявить типичные модели и набор словообразовательных средств.

Среди вторичных топографических названий большое место занимают названия с формантом -ск-: Бужск, Вержавск, Дебрянск и др.

Посессивы на -_/— это наиболее древние архетипы, характерные для названий славянских городов. Названия на -ев, -ов, -ин были не только посессивными, но и топографическими. По-видимому, эта функция данных формантов была более ранней, так как в наиболее древних названиях славянских городов, образованных от личных имен, предпочитался формант -у. Бере-стово, Витичев, Клещино, Псков (ср. Владимир, Переяславль).).

Форманты эти, особенно -ов, -ев, -ин, были весьма экспансивными уже в эпоху раннего средневековья. Экспансивность посессивного -ев в новых исторических условиях, т.е. после принятия Русью христианства, доказывается на примере топонима Василев, образованного от христианского имени. В славянском мире отсутствуют посессивные топонимы на -]-, образованные от основ христианских имен. В феодальную эпоху образования на -ов, -ев, -ин становятся самыми представительными и даже стереотипными для русской топонимики: Борисов-Глебов, Васильев, Дмитров, Михайлов.

Топонимы на -ичи были непродуктивны на восточнославянской территории за исключением некоторых западнорусских территорий, в том числе и территории Смоленского края, в котором продуктивность типа на -ичи объяснялась, по-видимому, тем, что эта восточнославянская пограничная область соседствовала с белорусскими и польскими землями. Ср. древнерусские топонимы Смоленского края на -ичи: Воторовичи, Дедогостичи, Жид-чичи, Мирятичи, Погоновичи.

Встречаются в древнерусских письменных источниках и иноязычные названия (балтийские и финно-угорские), но их немного: Герцике, Кукенойс, Ладога, Нерехта. Есть иноязычные названия, ассимилированные в различной степени, и на территории Смоленского края: Мирятичи (Мирея), Каспля.

Топонимы Западного региона России периода развития национального русского языка имели много общего с именами собственными географических объектов соседних территорий (прежде всего Белоруссии, Польши), что обусловлено общей судьбой в определенные периоды их сосуществования.

Для любого языкового коллектива характерны те или иные мотивы номинации, важнейшими среди которых являются факторы окружающей среды, социальной жизни, материальной н духовной культуры.

Фактор окружающей среды выступает одним из основных признаков при назывании объекта. Фактор материальной культуры находит отражение в названиях типов поселений, жилищ, построек. Духовная культура народа выражается в топонимах и микротопонимах, мотивированных словами, относящимися к сфере языческих и христианских верований.

В тот период, когда развитие определялось исторической, социальной, языковой и культурной общностью, в топонимах возникли одинаковые черты, характерные для различных территорий Русского государства. Специфические черты сложились под влиянием местных исторических условий экстралингвистического и лингвистического характера и проявились в топонимах, отразивших своеобразие, например, землевладения (стена, застенок).

Народные географические термины часто становятся основой для топонимов. В этом случае, зная значение исходного апеллятива, можно облегчить процесс этимологизации собственных географических названий.

В ХУ1-ХУШ веках целый ряд слов имел узкий ареал, т.е. многие слова были известны только в смоленских говорах: журавник, задорица, замошица, клюковник, моложа, подберезье, подберезки, подмошица, подсосонное, под-

сосонье, подъелица, сосновец, чернейка. Все эти слова выявлены в памятниках письменности и как топонимы и микротопонимы.

Процесс выбора имени собственного для географического объекта не бывает случайным, произвольным, он обусловлен многими причинами, духом и потребностями времени, поэтому любое переименование вносит диссонанс в топонимическую систему, нарушает ее, тем более если переименование вызвано не лингвистическими, а экстралингвистическими причинами.

Однако в XX веке господствующим стал не топонимический принцип, а идеологический. Революционная идеология способствовала появлению названий, связанных, прежде всего, с советской тематикой.

Переименованиям подвергались названия, не соответствовавшие установкам правящей партии. Переименовались и населенные пункты, имевшие названия по церквям, церковным и религиозным праздникам, именам святых.

Часто новые названия имели идеологизированный характер, т.е. мотивировались словами борец, борьба, заря, знамя, коммуна, красный и др.

Городская топонимия также подверглась искусственной номинации, которая отразилась в названиях улиц, переулков, проспектов, площадей. Все улицы, связанные с религиозными понятиями, были переименованы.

Топонимическая система должна отличаться стабильностью, постоянством, топонимы должны отвечать своим основным функциям. Любые переименования являются нарушениями устойчивости системы.

Процесс номинации географических объектов - это процесс, в котором отражено стремление людей сохранить память о прошлом, о наиболее значимом и важном. При этом процесс онимизации вовсе не означает замену апел-лятивной функции топонимической. Эта замена обязательно сопровождается историческими, экономическими, социальными, культурными сдвигами, а также изменениями в семантике и лексике.

Топонимическая система, связанная с факторами материальной, социальной, духовной культуры, заключает в себе тот огромный опыт народа, нации, который накапливался веками и тысячелетиями и который нынешние поколения должны изучать и бережно хранить.

Перспективы диссертационного исследования. Полученный топонимический материал по Западному региону России можно сопоставить с топо-нимиконами других славянских территорий. Важной представляется разработка теории и практики вопросов о взаимодействии топонимии с иными сферами языка и культуры, об изучении общерусской и региональной топонимики в концептуальном аспекте, о связи топонимической и языковой картины мира, об исследовании топонимической (и шире - ономастической) лексики в плане реконструкции и изучения лексики славянских языков. Ценность представляет и то, что результаты диссертации могут быть использованы для создания Красной книги топонимов Западного региона России.

По теме диссертации опубликованы следующие работы: I. Книги

1. Становление русской топонимической системы: проблемы историко-лингвистического исследования. Ч. 1: Начальный этап формирования русской топонимии: монография. Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2009.160 с.

2. Становление русской топонимической системы: проблемы историко-лингвистического исследования. Ч. 2: Топонимия периода русского национального языка: монография. Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2010. 194 с.

II. Статьи в изданиях, рекомендованных ВАК

3. Языческие верования и их отражение в топонимии Смоленского края // Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». 2008. № 3. С. 39-44.

4. Свое - чужое в топонимии Смоленщины // Русская речь. 2008. № 6. С. 106-109.

5. О развитии ономастической терминологии // Филологические науки. 2009. № 2. С. 72-80.

6. Смядынь: загадка названия // Русский язык в школе. 2009. № 4. С. 98-100.

7. Топонимия и культура речи // Русская словесность. 2009. № 2. С. 67-70.

8. Диалектная региональная лексика по данным исторической микротопонимии // Русский язык в школе. 2010. № 3. С. 64-66.

9. Динамика топонимов и микротопонимов (на примере топонимии Смоленского края) II Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». 2010. № 1. С. 7-10.

10. О формировании топонимической терминологии // Вестник Поморского университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки». 2011. Кг 7. С. 164-169.

11. Календарные имена в составе топонимов // Преподаватель XXI век. 2011. №3. С. 313-320.

12. О топонимической системе // Известия Смоленского государственного университета. 2011. № 3. С. 54-63.

III. Статьи и тезисы

13. К вопросу о топонимах // Шестая конференция по ономастике Поволжья (26-28 сентября 1989 г.): тезисы докладов и сообщений. Волгоград: ВГПИ им. А.А. Серафимовича, 1989. С. 95-96.

14. Русско-белорусско-польские языковые контакты XVII-XVIII вв. и их отражение в формировании географической лексики Смоленского края // Беларуска-руска-польскае супастауляльнае мовазнауства: матэрыялы Пер-шай усесаюзнай навуковай канферэнцьн (17-19 лшеня 1990 г.). Вщебск: Вщебсю педагапчны ¡нстытут ¡мя С.М. Юрава, 1990. С. 98-101.

15. Географические названия - исторические памятники (о топонимах Смоленского края) // Шоста республжаньска ономастична конференщя (4-6 грудня 1990 року): тези доровщей i повщомлень. I ч. Теоретична та ¡стор1чна ономастика. Одеса: Одеський державний ушверситет ¡м. I.I. Мечникова, 1990. С. 37-38.

16. Диалектизмы в составе топонимов // Актуальные проблемы филологии в вузе и школе: материалы 4-ой Тверской межвузовской конференции молодых ученых-филологов и школьных учителей (13-14 апреля 1990 г.). Тверь: ТГУ, 1991. С. 29-31.

17. К проблемам номинации в языке географической науки XVII-XVIII вв. // Проблемы истории индоевропейских языков: тезисы докладов и сообщений Всесоюзной конференции, посвященной возвращению городу названия Тверь (май 1991 г.). Тверь: ТГУ, 1991. С. 53-55.

18. Республиканское координационное совещание по исторической лексикологии русского языка и русской исторической лексикографии // Филологические науки. 1991. № 3. С. 126-127. (В соавторстве с И.А. Королевой).

19. Республиканское координационное совещание по исторической лексикологии русского языка и русской исторической лексикографии // Русский языквшколе. 1991.№4.С. 109-111. (В соавторстве с И.А. Королевой).

20. Антропонимы и топонимы в региональном историческом словаре // Координационное совещание по проблемам изучения сибирских говоров кафедр русского языка вузов Сибири, Урала и Дальнего Востока: тезисы докладов (2-4 октября 1991 г.). Красноярск, 1991. С. 149-150. (В соавторстве с E.H. Борисовой).

21. Деловая письменность Смоленского края XVI-XVII вв.: материалы к практическим занятиям по истории русского языка. Смоленск: СГПИ, 1991. 71 с. (В соавторстве с E.H. Борисовой и И.А. Королевой). 24 с.

22. Деловая письменность Смоленского края XVIII в.: материалы к практическим занятиям по истории русского языка. Смоленск: СГПИ. 1991. 79 с. (В соавторстве с E.H. Борисовой E.H. и И.А. Королевой). 27 с.

23. Микротопонимы в деловой письменности Смоленского края // Ономастика Поволжья: материалы Шестой конференции по ономастике Поволжья. М., 1992. С. 172-180.

24. Названия деревень как памятники, истории и культуры // Слово в синхронии и диахронии: лексико-семантический аспект: сборник научных трудов. Тверь: ТГУ, 1993. С. 159-164.

25. Смоленск. Краткая энциклопедия (Статьи: Гнездово, Кловка, Ра-чевка, Смядынь). Смоленск: Траст-Имаком, 1994. (Авторский коллектив). 4 с.

26. Из истории названий смоленских деревень // Разноуровневые характеристики лексических единиц: материалы межвузовской научно-практической конференции (21-22 марта 1995 г.). Смоленск: СГПИ, 1995. С. 35-36.

27. Общерусское и западнорусское в географической лексике (на материале смоленской деловой письменности XVI-XVIII вв.) // Актуальные во-

просы лексикологии в историческом и синхронном освещении: межвузовский сборник научных трудов. Смоленск: СГПИ, 1995. С. 83-88.

28. Форма и лексическая содержательность «выписей» // Третьи Поли-вановские чтения. Актуальные вопросы языкознания в историческом и современном освещении. Смоленск: СГПИ, 1996. С. 56-60.

29. Топонимия Смоленского края по памятникам письменности XVI-XVIII вв. // Смоленщина на связи времен исторических. Смоленск: СГПИ, 1995. С. 37-39.

30. О лексическом и стилистическом своеобразии деловых текстов конца XVII-начала XVIII вв. // Материалы Международного научного семинара, посвященного памяти О.В. Озаровского. Могилев: МГПИ, 1996. С. 23-24.

31. Роль экономических сведений в исследовании топонимии // Актуальные проблемы филологии в вузе и школе: материалы 10-ой Тверской межвузовской конференции ученых-филологов и школьных учителей (12-13 апреля 1996 г.). Тверь: ТГУ, 1996. С. 25-26.

32. Отражение русизмов и старославянизмов в топонимии Смоленского края // Актуальные проблемы изучения русских народных говоров: материалы межвузовской научной конференции (29-31 октября 1996 г.). Арзамас: АГПИ им. А.П. Гайдара, 1996. С. 46-48.

33. Смоленский памятник XVII века «Мера лесов...» как лексикологический источник // Русские народные говоры: История и современное состояние: тезисы докладов межвузовской научной конференции (26-28 ноября

1997 года). Новгород, 1997. С. 42-43.

34. Отражение названий водных источников в топонимии Смоленского края // Смоленский ареал славянской письменности и культуры: материалы докладов научных конференций, посвященных Дням славянской письменности и культуры. Смоленск: СГПИ, 1997. С. 20-24.

35. Межевые книги XVIII века как лексикологический источник И Проблемы региональной лингвистики: межвузовский тематический сборник научных трудов. Красноярск, 1998. С. 117-119.

36. Роль семантики географических названий и формальных показателей в определении возраста топонима // Ономастика Поволжья: тезисы докладов VIII международной конференции. Волгоград (8-11 сентября 1998 г.). Волгоград, 1998. С. 19-20.

37. Словообразовательные варианты названий в памятниках смоленской деловой письменности XVI-XVIII вв. // Валентностная грамматика в структурном и коммуникативном аспектах и ее выразительные возможности в языке и речи: тезисы докладов научной конференции (14-15 октября

1998 г.). Могилев, 1998. С. 47-48.

38. Агульнае у назвах населеных пунктау беларуска-расшска-украшскага сумежжа // Культура белорусского пограничья: тематический сборник научных работ. Кн. 5. Мозырь-Брест, 1999. С. 34-36.

, 39. Этнонимы в топонимии Смоленского края // Актуальные вопросы исторической лексикологии и лексикографии: межвузовский сборник научных трудов. Смоленск: СГПУ, 2000. С. 136-140.

40. Апеллятивы с диалектными основами в топонимии Смоленского края // Пятые Поливановские чтения: сборник научных статей по материалам докладов и сообщений. Ч. 2. Смоленск, 16-18 мая 2000 г. Смоленск: СГПУ,

2000. С. 190-194.

41. Микротопонимы-обозначения болот в смоленской письменности // Письменность и культура Смоленщины. История и современность. Смоленск: СГПУ, 2000. С. 111-115.

42. Живые связи народов в топонимах // Минск - Смоленск - Москва: Этнография славянских народов: материалы международной научно-практической конференции, состоявшейся 21-23 сентября 1999 г. Смоленск: СГПУ, 2000. С. 359-364.

43. Пробные статьи для Исторического словаря синонимов русского языка // Е.Д. Поливанов и его идеи в современном освещении: сборник научных статей. Смоленск: СГПУ, 2001. С. 200-205.

44. Прошлое и настоящее в топонимах (неофициальные названия городских районов) // Разноуровневые характеристики лексических единиц. Ч. 2. Смоленск: СГПУ, 2001. С. 164-170.

45. Региональный исторический словарь второй половины XVI-XVIII вв. (по памятникам письменности Смоленского края). Смоленск, 2000. 368 с. (В соавторстве с E.H. Борисовой и И.А. Королевой). 120 с.

46. Связь смоленских топонимов с названиями явлений религиозного характера // Идеи христианской культуры в истории славянской письменности: материалы научной конференции (24 мая 2000 г.). Смоленск: СГПУ,

2001. С. 190-194.

47. Географические названия как отражение духовной культуры народа (на примере смоленских топонимов) // Славянский мир на пороге третьего тысячелетия: материалы Международной научной конференции (Гомель, 15-16 мая 2001 г.). Гомель, 2001. С. 200-202.

48. Топонимы в культурологическом аспекте // Теория и практика преподавания русского языка как иностранного: традиции и перспективы: материалы межвузовской научно-практической конференции. Смоленск: ВУ ВПВО ВС РФ, 2002. С. 85-86.

49. Роль экстралингвистических факторов в развитии топонимии (на примере смоленских топонимов) // Разноуровневые характеристики лексических единиц. Смоленск: Смядынь, 2002. С. 127-132.

50. Этноним «татары» в топонимии Смоленского края // Ономастика Поволжья: тезисы докладов IX Международной конференции. Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2002. С. 100-101.

51. Смоленские топонимы как отражение истории края // Культура и письменность славянского мира: сборник материалов научной конференции 24 мая 2002 года. Смоленск: СГПУ, 2002. Т. I. С. 107-110.

52. Топонимы с формантом -ичи на территории Смоленского края // Культура. Филология. Мгтодика. Вып. 2. Смоленск: СГПУ, 2002. С. 128-131.

53. Топонимы с экспрессивными оттенками в диахронии и синхронии // Шестые Поливановские чтения. Ч. III. Смоленск: СГПУ, 2003. С. 192-196.

54. Смоленская область. Энциклопедия. Т. 2. (Словарные статьи). Смоленск: СГПУ, 2003. (В соавторстве). 5 с.

55. Роль диалектизмов в образовании топонимов и микротопонимов // Шестые Поливановские чтения: сборник статей по материалам докладов и сообщений. Ч. IV. Смоленск: СГПУ, 2003. С. 68-71.

56. Историко-этнические аспекты изучения топонимии смоленско-белорусского пограничья // Кулешовские чтения: материалы Международной научной конференции (11 декабря 2003 года.). Тезисы докладов: в 2 ч. Могилев: МПГУ, 2004. Ч. 2. С. 296-298.

57. К проблеме терминологии в топонимике // Разноуровневые характеристики лексических единиц: сборник научных статей по материалам докладов и сообщений конференции. Ч. 1. Смоленск: Смядынь, 2004. С. 198-203.

58. К вопросу о свернутом многоплановом тексте // Текст как объект комплексного анализа: материалы межвузовской научно-практической конференции. Вып. 1. Смоленск: ВУ ВПВО ВС РФ, 2003. С. 48-49.

59. Связующая роль имен собственных в тексте // Текст как объект комплексного анализа: материалы межрегиональной научно-практической конференции. Вып. 2. Смоленск: ВУ ВПВО ВС РФ, 2003. С. 48-51.

60. Культурно-исторический аспект изучения русских топонимов // Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания: материалы межвузовской научно-практической конференции (3 декабря 2003 года): тезисы докладов и статьи. Смоленск: ВУ ВПВО ВС РФ, 2004. С. 76-78.

61. Этнокультурные коннотации в сфере имен собственных // Двенадцатая военно-научная конференция: сборник научных материалов. Смоленск: ВУ ВПВО ВС РФ, 2004. С. 33-34.

62. Ономастикон современного города // Культура и письменность славянского мира: сборник материалов научной конференции (24 мая 2003 года). Т. III. Смоленск: СГПУ, 2004. С. 215-218.

63. Проблема квалификации апеллятива или топонима в памятниках старорусской письменности // Смоленские говоры - литературный язык -культура: сборник научных трудов. Смоленск: СГПУ, 2003. С. 44-56.

64. Апеллятивные основы смоленских топонимов // Смоленские говоры - литературный язык - культура: сборник научных трудов. Смоленск: СГПУ, 2003. С. 56-60.

65. Заметки об этнонимах Смоленского края // Ономастика Поволжья: материалы IX Международной конференции по ономастике Поволжья. Волгоград, 9-12 сентября 2002 г. М., 2004. С. 152-157.

66. Место и роль топонимов в творчестве А.Т. Твардовского // Культура. Филология. Методика. Вып. 3. Смоленск: СГПУ, 2005. С. 213-220.

67. Гидронимия в духовной жизни человека // Русский язык в современном обществе: проблемы преподавания: сборник научных статей по материалам докладов и сообщений конференции (21-22 апреля 2005 г.). Смоленск: ВА ВПВО ВС РФ, 2005. С. 61-67.

68. Топонимы, связанные с бытовыми представлениями человека // Культура и письменность славянского мира: сборник материалов первого Международного научного форума «Славянский мир в условиях глобализации» (24 мая 2004 года). Смоленск: СГПУ, 2005. С. 184-188.

69. Устав Ростислава Мстиславича 1136 года как источник топонимического исследования // Седьмые Поливановские чтения: сборник статей по материалам докладов и сообщений конференции. Часть 2. Смоленск, 11-12 октября 2005 года. Смоленск: СГПУ, 2005. С. 79-86.

70. Гнездово - «гнездо» смолян? // Смоленск и Гнездово в истории славянского мира: материалы Международной научно-практической конференции (16-17 сентября 2005 г.). Смоленск: СмолГУ, 2006. С. 243-246.

71. Топонимы сопредельных территорий как зеркало историко-культурного развития региона // Информационный потенциал слова и фразеологизма: Международная научно-практическая конференция, посвященная памяти профессора Р.Н. Попова (к 80-летию со дня рождения); г. Орел, 19-21 октября 2005 года. Орел, 2005. С. 189-193.

72. Отражение народных верований в топонимии // Культура и письменность славянского мира: сборник материалов Международной научно-практической конференции. Т. VI. Смоленск: СмолГУ, 2006. С. 120-129.

73. «Живое эхо отдаленных времен» // Русский язык в современном обществе: проблемы преподавания: сборник научных статей по материалам докладов и сообщений конференции (Смоленск, 26-27 апреля 2006 г.). Смоленск: ВА ВПВО ВС РФ, 2006. С. 56-59.

74. Топонимия Смоленской земли в древнерусский период // Третьи Авраамиевские чтения: материалы Всероссийской научно-практической конференции (1-2 ноября 2005 г.). Смоленск: Универсум, 2005. С. 72-76.

75. Диалектные фонетические особенности в топонимах Смоленского края // Слово: внутренняя и внешняя система: сборник статей по материалам докладов и сообщений Международной научной конференции (Смоленск, 22-23 ноября 2005 г.). Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2005. С. 95-102.

76. Изыскания И.И. Срезневского в области древнерусской ономастики // И.И. Срезневский в истории славяно-русской филологии: тенденции в науке, образовании и культуре: материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 195-летию со дня рождения академика И.И. Срезневского (25-27 мая 2007 г.). Рязань, 2007. С. 250-252.

77. Этнокультурная информация в топонимах // Славянские языки и культура: материалы Международной научной конференции. Тула (17-19 мая 2007 г.). Т. II: Языковые средства и способы кодировки культурных знаний. Тула, 2007. С. 103-106.

78. Географические термины-метафоры и их отражение в топонимике // Риторика в свете современной лингвистики: тезисы докладов Пятой межвузовской конференции (Смоленск, 4-5 мая 2007 г.). Смоленск: СмолГУ, 2007. С. 46-47.

79. Именования и переименования в городе Смоленске // Авраамиев-ские чтения: материалы научно-практической конференции. Вып. IV. Смоленск: Изд-во «Универсум», 2007. С. 142-146.

80. К вопросу развития топонимической системы // Проблемы ономасиологии и теории номинации: сборник материалов Международной конференции (11-13 октября 2007 г.): в 2 ч. Орел: ОГУ, 2007. Ч. 1. С. 73-77.

81. Архаический пласт топонимов Смоленского региона // Восьмые Поливановские чтения: сборник статей по материалам докладов и сообщений (Смоленск, 2-3 октября 2007 года). Смоленск: СмолГУ, 2007. Ч. 2. С. 50-57.

82. Цветообозначения в топонимах // Динамика и функционирование русского языка: факторы и векторы: сборник статей по материалам Международной конференции (10-12 октября 2007 г.). Волгоград: Изд-во ВГИПК РО, 2007. С. 91-94.

83. Региональный компонент в работе с топонимическим материалом в школе // Семантика. Функционирование. Текст: Международный межвузовский сборник научных трудов. Киров: Изд-во ВятГГУ, 2007. С. 276-279.

84. Роль лингвистических и исторических данных в изучении топонимии // Русский язык в современном обществе: проблемы преподавания: сборник научных статей по материалам докл. и сообщ. конф. (23-24 мая 2007 г.). Вып. 3. Смоленск: ВА ВПВО ВС РФ, 2007. С. 65-69.

85. Плюрализация смоленских топонимов и микротопонимов (по данным деловой письменности) // Русское слово, высказывание, текст: рациональное, эмоциональное, экспрессивное: межвуз. сб. научных трудов, посвященный 75-летию профессора П.А. Леканта. М.: МГОУ, 2007. С. 258-261.

86. Особенности языка деловых текстов старорусского периода (на примере памятников смоленской деловой письменности ХУН-ХУШ вв.) // Документ как текст культуры: межвузовский сборник научных трудов. Тула: Тульский полиграфист, 2008. С. 9-13.

87. Прецедентные топонимы: универсалии и регионализмы II Язык и культура: научно-практическая конференция (27-28 ноября 2007 г., Смоленск): сборник статей. Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2008. С. 26-30.

88. Причины переименований в топонимике // Ономастика в Смоленске: проблемы и перспективы исследования: материалы межвузовской научно-практической конференции (27 мая 2008 г.) Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2008. С. 64-69.

89. Экспликация концептов по топонимическим данным // Живое слово: фольклорно-диалектологический альманах. Вып. 1. Волгоград: Изд-во ВГИПК РО, 2008. С. 39-41.

90. О концептах в топонимии // Труды по когнитивной лингвистике: сборник научных статей, посвященный 30-летнему юбилею кафедры общего

языкознания и славянских языков Кемеровского государственного университета. Серия «Концептуальные исследования». Вып. 10. Кемерово: КемГУ, 2008. С. 477-482.

91. Образование топонимов на основе общерусских апеллятивов и их дериватов // Культура как текст: сборник научных статей. Вып. VIII. М.: ИЯ РАН, Смоленск: СГУ, 2008. С. 407-414.

92. Топоним: слово, текст, дискурс? // Авраамиевские чтения: сборник научных статей. Вып. 5. Смоленск: Универсум, 2008. С. 90-94.

93. Заимствованная лексика и ее отражение в топонимии // Интегра-тивные функции русского языка и культуры в системе непрерывного образования Беларуси, России, Украины: сборник научных статей: материалы Международной научно-практической конференции (16 мая 2008 г.). Могилев: УО «МГУ им. A.A. Кулешова», 2008. С. 103-106.

94. Метафоры в сфере географической и топонимической номинации // Риторика. Лингвистика: сборник статей. Вып. 7. Т. 1. Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2008. С. 10-14.

95. Названия типов поселений и построек в зеркале топонимической номинации // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2007. СПб.: Наука, 2007. С. 235-244.

96. Опыт спецкурса по топонимике в вузе // Социальные трансформации: материалы международного коллоквиума «Высшая школа в развивающейся России: история, традиции и современные проблемы». Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2008. Вып. 17. С. 307-314.

97. Эволюционные процессы ономастикона города // Актуальные проблемы общего и регионального языкознания: материалы Всероссийской научной конференции с международным участием (28 октября 2008 г.). Уфа: Изд-во Б ГПУ. С. 277-281.

98. Общерусская народно-разговорная лексика в составе топонимов // Ономастика Поволжья: материалы XI Международной научной конференции (Йошкар-Ола, 16-18 сентября, 2008 г.) / отв. ред. А.Н. Куклин. Йошкар-Ола, 2008. С. 97-101.

99. Тайны исчезнувших городов // Культура и письменность славянского мира: сборник материалов Международной научной конференции (24 мая 2008 года). Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2008. Т. X. С. 214-217.

100. Денотативная и символическая функции цвета в топонимах // Культура и письменность славянского мира: сборник материалов Международной научной конференции (24 мая 2008 года). Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2008. Т. X. С. 217-221.

101. Диалектные словари и исследование вопросов топонимики (на материале смоленских говоров) // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2008. СПб.: Наука, 2008. С. 130-138.

102. Древний Вержавск: к этимологии названия // Вопросы ономастики. 2008. № 6. С. 93-96.

103. Ономастическое пространство в поэзии Н.И. Рыленкова // Язык и стиль Н.И. Рыленкова: материалы межвузовской научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения одного из основоположников Смоленской поэтической школы (2 февраля 2009 года). Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2009. С. 55-64.

104. Проблемы и перспективы развития топонимической терминологии // Известия Смоленского государственного университета. 2008. № 3. С. 83-91.

105. Системная организация топонимической лексики // Известия Смоленского государственного университета, 2008. № 4. С. 125-131.

106. «Фольклорная» топонимика // На холмах смоленских: материалы первого областного краеведческого фестиваля (10-11 декабря 2008 г.). Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2009. С. 170-176.

107. К истории переименований // Актуальные проблемы лингвистики и методики: материалы Междунар. межвуз. науч.-практ. конф. Смоленск: ВА ВПВО ВС РФ, 2009. С. 68-72.

108. Ландшафтные термины в топонимии и микротопонимии Смоленского края // Русский язык в современном мире: сб. науч. статей по материалам докл. конф. Вып. 4. Смоленск: ВА ВПВО ВС РФ, 2009. С. 66-70.

109. Своеобразие диалектных фонетических особенностей в топонимах Смоленского края // Актуальные проблемы русской диалектологии и исследования старообрядчества: тезисы докладов Международной конференции (19-21 октября 2009 г.). М.: ИРЯ им. В.В. Виноградова РАН, 2009. С. 94-96.

110. Исторические предпосылки своеобразия смоленской диалектной системы // Русский язык в современном мире: константы и динамика: материалы Междунар. науч. конф. (7-9 декабря 2009 г.) / науч. ред. Е.В. Брысина. Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2009. С. 207-212.

111. Топонимы и микротопонимы, отражающие наименования растительности, в контексте традиционного культурного знания // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2009. СПб.: Наука, 2009. С. 204-209.

112. Древнейшая топонимия Смоленского края // Актуальные проблемы лингвистики и методики: материалы Междунар. межвуз. науч.-практ. конф. Вып. 3 (23 апреля 2010 г.) / под ред. Е.П. Павловой и Е.А. Кучинской. Смоленск: ВА ВПВО ВС РФ, 2010. С. 92-95.

113. Названия коммерческих предприятий в ономастическом пространстве города (к вопросу об уместности названий) // Культура и письменность славянского мира: сборник материалов Международной научно-практической конференции (23 мая 2009 года). Смоленск, 2009. Т. XI. С. 176-179.

114. К вопросу историко-стратиграфического исследования древних смоленских топонимов // Славянский мир: письменность и культура: тезисы Международной научной конференции (24-25 мая 2010 г.). Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2010. С. 68.

115. Основные тенденции развития топонимии в старорусский период (региональный аспект) // Ономастика Поволжья: сборник материалов XII Международной научной конференции (Казань, 14-16 сентября 2010 г.) / под ред. И.А. Гилязова. Казань: Отечество, 2010. С. 251-254.

116. Текстообразующая функция имен собственных (на примере произведений А.Т. Твардовского) // А.Т. Твардовский и Смоленская поэтическая школа: сборник статей по материалам докладов и сообщений Международной научной конференции (Смоленск, 5-7 октября 2010 года). Смоленск: ООО Книжное издательство «Смядынь», 2010. С. 113-117.

117. Из истории формирования ономастикона города // VII Авраамиев-ские чтения: материалы Всероссийской научно-практической конференции (29-30 октября 2009 г.). Смоленск: Универсум, 2010. С. 20-24.

118. К этимологии названий древнейших смоленских городов // Актуальные проблемы исторического и современного языкознания: сборник научных статей, посвященный памяти профессора E.H. Борисовой (к 85-летию со дня рождения). Смоленск, 2010. С. 95-100.

119. Топоним как источник этнолингвистической информации // Куляшоусмя чытанш: матэрыялы М1жнароднай навукова-практычнай канферэнцьн: у 2 ч. (29-30 красавжа 2010 г.). Магшеу: УА «МДУ ¡мя A.A. Куляшова», 2010. Ч. 2. С. 118-123.

120. К истории русских волоков // Авраамиевские чтения: сборник научных статей. Вып. VIII. Смоленск: ООО «Издательство «Радопа», 2011. С. 4-9.

121. Городские неофициальные названия (возникновение, функционирование, образование, уместность) // Десятые Поливановские чтения: сборник статей по материалам докладов и сообщений конференции (Смоленск, 4-5 октября). Смоленск: Маджента, 2011. С. 184-187.

Подписано к печати 03.11.2011. Формат 60x84 1/16. Печать ризографическая. Усл. п. л. 3,0. Тираж 130 экз. Заказ № 63. Дата сдачи в печать 07.11.2011.

Отпечатано в ИТЦ Смоленского государственного университета 214000 Смоленск, ул. Пржевальского, 4

 

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Картавенко, Вера Сергеевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. Основные проблемы русской топонимики.

§ 1. Вопросы топонимических исследований. Проблемы и решения.

§ 2. К проблеме терминологии в топонимике.

§ 3. О топонимической системе.

Выводы.

ГЛАВА II. Топонимия в древнерусский период.

§ 1. Историко-лингвистический очерк Западного региона России.

§ 2. Древнерусская топонимия летописей.

§ 3. Топонимия Западного региона Древней Руси в Уставе Ростислава

Мстиславича.

§ 4. Названия сел в Уставе Ростислава Мстиславича.

§ 5. Летописные топонимы Западного региона.

Выводы.

ГЛАВА III. Типология факторов развития топонимии.

§ 1. Развитие топонимии в национальный период.

§ 2. Ландшафтные термины в топонимии и микротопонимии.

§ 3. Отражение в топонимии названий растений.

§ 4. Народные верования и их отражение в топонимии.

§ 5. Топонимы, мотивированные антропонимами.

§ 6. Отражение нарицательных названий типов поселений в топонимах.

§ 7. Отражение пространственных отношений в топонимии.

Выводы.

ГЛАВА IV. Топонимы с точки зрения их происхождения и территориального распространения.

§ 1. Топонимы, образованные на базе общерусских апеллятивов и их дериватов.

§ 2. Топонимы, образованные на базе диалектных апеллятивов.

§ 3. Топонимы, образованные на базе заимствованной лексики.

§ 4. Топонимы, образованные на базе смоленских региональных апеллятивов.

§ 5. Диалектные фонетические особенности в топонимах

Смоленского края.

Выводы.

ГЛАВА V. Переименования в топонимике.

§ 1. Переименования в древнерусскую и старорусскую эпохи.

§ 2. Переименования в XX веке.

§ 3. Переименования в сфере городских объектов.

Выводы.

 

Введение диссертации2012 год, автореферат по филологии, Картавенко, Вера Сергеевна

Общие вопросы

Актуальность исследования

Топонимы, названия собственные географических объектов, будучи неотъемлемой частью общей языковой системы, живут и развиваются по ее законам, их возникновение и становление обусловлено лингвистическими закономерностями. Нельзя говорить о полноте исследования лексической системы языка, не учитывая класс собственных географических названий, довольно многочисленный и специфический по своей природе. В топонимах в значительно большей степени, нежели в апеллятивах, отражаются и сохраняются диалектные черты. А это значит, что топонимические материалы способны помочь при реконструкции диалектных лексических систем, выявить общерусские и региональные языковые черты, объяснить многие лингвистические и экстралингвистические загадки.

Топонимы гораздо больше, чем другие разряды имен собственных, связаны с историей, экономикой, культурой, этнографией народа. Таким образом, топонимы несут в себе, помимо чисто лингвистических сведевий-еще и сведения культурно-исторического характера.

Основные особенности топонимии требуют регионального подхода к ее изучению с обязательным учетом как диахронии, так и синхронии. Изучение региональной топонимии очень важно и само по себе по той причине, что в научный оборот вводится новый фактический материал, отражающий особенности локальной системы называния, связанный с теми или иными историческими событиями данной территории, несущий на себе культурно-исторический фон различных эпох, но и в том плане, что исследование региональной топонимии помогает обнаружить и понять особенности всей общерусской топонимической системы в целом. Немаловажно и то, что дальнейшее развитие теории ономастики (и топонимики в том числе) невозможно без постоянного накопления фактического материала. Ведь осмысление, систематизация, интерпретирование конкретного массива топонимов являются более достоверными только в том случае, если они основываются на достаточно большом материале. Вовлечение в научный оборот нового фактического материала важно потому, что он помогает обосновать теоретические положения, подтвердить (или опровергнуть) результаты предыдущих исследований, выдвинуть новые задачи и способствовать их решению.

В последние годы появился ряд исследований, посвященных анализу собственных географических имен, функционирующих на определенной территории. Это работы E.JI. Березович, И.А. Воробьевой, М.В. Горбаневского, Ю.А. Карпенко, JI.A. Климковой, А.К. Матвеева, Э.М. Мурзаева, A.M. Ме-зенко, E.H. Поляковой, А.И. Попова, Е.М. Поспелова, Г.П. Смолицкой, О.С. Стрижака, A.B. Суперанской, В.Н. Топорова, О.Н. Трубачева и др.

Но до сих пор в русской топонимике не представлено в полном объеме становление топонимической системы определенного региона как сложившейся и сформировавшейся на протяжении многих столетий системы, особым образом оформленной и функционирующей как в общерусском варианте, так и в региональном. Этим определяется актуальность предлагаемого исследования.

Наша работа посвящена комплексному исследованию становления топонимической системы одного из древнейших и важнейших регионов Русского государства - Западного региона (с Смоленским краем в центре). Выбор региона не случаен, он обусловлен целым рядом лингвистических, социальных, экономических, культурных, духовных, иных факторов: во-первых, исследуемый регион является территорией, на которой люди появились и выбрали его местом проживания очень давно; во-вторых, Смоленский край всегда был перекрестком исторических путей, стоял на защите центральных русских земель от западноевропейских захватчиков, был крепостью, форпостом на пути к западу татаро-монгольских полчищ; в-третьих, сложные исторические судьбы изучаемого региона совершенно особо, своеобразно преломились в его лексической системе, в том числе в ономастике в целом и в топонимике в частности. Ограничение региона и выделение границ произведено на основе исторических и географических факторов, поэтому во введении рассмотрена история названного региона.

Выбор темы исследования продиктован необходимостью комплексного изучения региональной топонимической лексики, которая складывалась в течение длительного периода времени, отразила этапы познавательной деятельности человека в материальной и духовной сфере. Данные исследования топонимов, устойчивого пласта языка, могут быть использованы для решения задач не только лингвистического характера, но и культурно-исторического плана.

На огромном материале уникального по своей истории Западного региона России рассматриваются и решаются проблемы становления и развития русской топонимической системы. Регион, расположенный на обширной территории, сохраняет в своей топонимии следы пропитого экономического уклада, политической жизни, материальной и духовной культуры, древнейшие диалектные языковые черты. Своеобразная топонимическая система региона обусловлена теми историческими условиями, в которых он находился на протяжении длительного периода (пограничное положение края во все предшествующие эпохи; вхождение его в состав Литовско-Польского государства; разнообразные исторические и культурные связи с Белоруссией, Украиной, Польшей). Как следствие этого - наличие в топонимии не только общерусских географических названий, но и многочисленные следы присутствия белорусских, польских, немецких и других иноязычных слов, сохранение в топонимах субстратных элементов.

Объект исследования — топонимическая лексика, извлеченная из многочисленных памятников письменности (преимущественно деловой), начиная от первых сохранившихся грамот и летописей древнерусского периода и кончая данными современных справочников и списков населенных пунктов самых разных территорий. Нами использованы также богатые в лингвистическом и топонимическом отношении актовые и архивные документы XVI-XVIII веков, позволившие привлечь к исследованию топонимиконы различных территорий (прежде всего Смоленского края и граничащих с ним регионов) и разновременных пластов.

Предмет исследования - совокупность лингвистических, исторических, социальных, культурологических особенностей всего комплекса представленных собственных географических названий, обусловливающая их системный характер.

Материал исследования - авторская картотека, составляющая более 40 ООО единиц, т.е. слов-топонимов, извлеченных из смоленских памятников письменности различных эпох.

Источниками исследования являются памятники смоленской деловой письменности (преимущественно рукописные) начиная от самых первых (грамоты ХП-ХШ веков и летописи) и заканчивая современными списками и справочниками. Количество документов, привлеченных для анализа, составляет более 1500 единиц.

Исследование становления общерусской топонимии невозможно без изучения и исследования региональных топонимических систем, поэтому в диссертации подробно исследуется топонимия Западного региона России (прежде всего - Смоленского края) с XII века по настоящее время. Наше исследование впервые предлагает историко-лингвистический экскурс в далекое прошлое края на основе цельного, многопланового анализа собственных географических названий, информативность которых особенно велика в исследуемом регионе. Ведь Смоленский край всегда находился в центре событий, на пересечении важнейших дорог, связывающих север и юг, запад и восток. Эти факторы и обусловили специфику и самобытность языкового континуума, «пестроту» и многоплановость лексического состава. Становление топонимии Смоленского края проходило в сложнейшие периоды истории, когда регион разделял свою судьбу с судьбой соседних народов. Не случайно поэтому топонимические системы Западного региона России, соседней Белоруссии, Великого княжества Литовского, Польши имели и имеют до сих пор много общего.

Полное, всестороннее исследование всей совокупности топонимов Западного региона России на протяжении длительного исторического периода не проводилось. Возникновением и функционированием некоторых названий интересовались историки и географы, журналисты и краеведы, но писали о географических названиях немного, а чаще попутно. Краткие сведения можно встретить в путеводителях, справочниках, энциклопедиях, некоторые объяснения в них носят ненаучный характер, в ряде случаев приводятся ложные этимологии. Отдельные топонимы фрагментарно описывались в работах лингвистов (E.H. Борисова, А.И. Иванова, И.А. Королева), историков и археологов (JI.B. Алексеев, В.В. Седов), частично топонимический материал анализировался географами (Б.А. Махотин, Б.Н. Перлин), журналистами (A.B. Лапикова, А.Г. Митрофанов), в кандидатской диссертации О.Н. Бойцо-ва дана семантическая и словообразовательная характеристика современных смоленских топонимов, проводятся некоторые экскурсы в историю.

Научная новизна настоящего исследования заключается в том, что в нем впервые предпринимается попытка на широком культурно-историческом фоне представить выявленный в памятниках письменности топонимический материал не в виде статичных срезов, а в динамике - от древнейшего периода до настоящего времени. Впервые разрабатывается методика извлечения ис-торико-лингвистической информации из регионального топонимического материала. Новизна работы определяется и тем, что в ней представлен комплексный анализ топонимической системы никогда ранее не привлекавшегося для подобного исследования интереснейшего русского региона - Западного региона России.

В диссертации используется понятие топонимической системы, определенным образом организованной и упорядоченной, элементы которой находятся во взаимных связях и отношениях.

Топонимическая система развивается неравномерно, есть периоды эволюционных изменений (постепенных, не столь заметных) и революционных (быстрых, скачкообразных), поэтому ее становление рассматривается и в статике (в определенные исторические эпохи), и в динамике (на протяжении довольно длительного исторического периода - с XII по XXI век). Поскольку топонимия теснейшим образом связана с историей народа, то при лингвистическом анализе топонимических данных неизбежно обращение к данным экстралингвистического характера, необходимо привлечение этнографического материала, культурологических, социологических и других сведений, имеющих отношение к практике называния населенных пунктов и других географических объектов.

Современный уровень развития ономастической науки требует максимально полной изученности онимического пространства, ликвидации «белых пятен» на той или иной территории, введения в научный оборот нового фактического материала. Полагаем, что настоящее исследование в определенной мере будет способствовать созданию более полной ономастической картины европейской части России, одним из важнейших регионов которой является Смоленский край.

Основная цель настоящего исследования - показать становление региональной топонимической системы Западного региона России (прежде всего - Смоленского края) на фоне общерусской топонимии. Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих конкретных задач:

1. Провести отбор топонимической лексики исследуемого региона по памятникам письменности (начиная от древнейших) и современным спискам и справочникам.

2. Выявить лингвистические и экстралингвистические факторы формирования топонимии и установить их типологию.

3. На основе рассмотрения указанных факторов определить основные тенденции в развитии региональной и общерусской топонимии, показать специфические особенности топонимии Западного региона, обосновать их.

4. Проследить связь номинации населенных пунктов с историей и культурой региона.

5. Установить причины постоянства одних топонимов и изменчивости других в истории топонимии, определить причины переименования объектов.

6. В ходе исследования общей проблемы рассмотреть частные вопросы: о вариантах топонимов, о диалектном оформлении собственных наименований, об официальных и неофициальных топонимах, о переходе апеллятивов в топонимы и др.

Гипотеза исследования. Если рассматривать региональный топонимический материал в историческом плане начиная с древнерусского периода до настоящего времени, то его комплексное исследование позволит выявить как топонимические универсалии, так и уникальные элементы, обусловленные всей сложностью и своеобразием культурно-исторического развития региона.

В соответствии с целью и задачами наша работа проводится в лингвистическом аспекте исторической ономастики, предполагающем лексикологический, типологический, ономасиологический подходы.

Основное направление исследования - сравнительно-историческое. В соответствии с ним использовались следующие методы: сравнительно-исторический, ареальный, описательный, статистический, стилистический.

Сравнительно-исторический метод особенно важен при исследовании ономастической лексики, поскольку ее становление теснейшим образом связано с историей народа, с его политической, экономической и культурной жизнью. Привлечению этого метода в ономастические исследования способствовали работы таких известных ученых, как Ю.А. Карпенко, А.К. Матвеев, В.А. Никонов, А.И. Попов, A.M. Селищев, Б.А. Серебренников, Г.П. Смо-лицкая, В.Н. Топоров, О.Н. Трубачев.

Описательный метод включает в себя сбор, систематизацию топонимической лексики и ее описание. Причем описываться могут как отдельные группы топонимов, так и вся совокупность топонимической лексики в целом. Описательный метод в ряду других является исходным, от него в большой степени зависит использование других методов.

При топонимическом исследовании начальным звеном является составление списков топонимов (названий населенных пунктов, микротопонимов, гидронимов, наименований внутригородских объектов и т.д.), формирование картотек, первичная систематизация материала, а затем дальнейшая его обработка и в конечном итоге - составление словарей и каталогов (ср., например, работы П.Л. Маштакова, Э.М. Мурзаева, Е.С. Отина, Г.П. Смо-лицкой, A.B. Суперанской и др.).

Ареальный метод, или метод лингвистической географии, весьма актуален для топонимики. Известно, что среди всех разрядов имен собственных топонимы больше всего связаны с географическими объектами, так как именно топонимы служат для их обозначения. Не случайно поэтому первыми топонимистами были географы. Н.И. Надеждин писал: «Топонимика - это язык Земли, а Земля есть книга, где история человеческая записывается в географической номенклатуре» [Надеждин 1837]. Велик вклад географов в ономастику и сегодня (см. работы В.А. Жучкевича, М.Э. Мурзаева, Е.М. Поспелова). Использование метода помогло составлению топонимических карт и атласов, представивших распространение топооснов, топоформантов, топонимов. Методом ареальной лингвистики широко пользуются и при проведении лингвистических ономастических исследований (Е.Л. Березович, А.К. Матвеев, В.А. Никонов, Г.П. Смолицкая, О.С. Стрижак, A.B. Суперан-ская, В.Н. Топоров, О.Н. Трубачев и др.).

Статистический метод широко применяется в ономастике (и в частности в топонимике), поскольку для исследования привлекается огромный фактический материал, требующий анализа, описания и дальнейшего обобщения. Этот метод используется как при сравнении данных синхронных срезов, так и при сопоставлении разновременных материалов. Лингвостатистические приемы используются не только при обычных подсчетах топонимических единиц или апеллятивов и для выделения более или менее употребительных и частотных из них, но и для описания количественной организации определенного топонимического класса и закономерностей его функционирования и развития.

Использование стилистического метода основано на том, что, помимо общепринятых (официальных) собственных географических названий, существует огромное количество неофициальных топонимов, не зафиксированных никакими официальными документами названий сел, деревень, пустошей, лугов, пашен, небольших речек, ручьев и т.д., которые в значительной степени отличаются от официальных форм отттенком разговорности, сферой употребления, определенной стилистической маркированностью. Анализ топонимического материала предусматривает и синхронную его интерпретацию, и диахронную.

В работе также использовались различные методические приемы исследования: словообразовательный, структурный анализ топооснов и формантов, этимологический анализ, текстологический, анализ вариантов названий, хронологическая стратификация материала и др.

Мы не ставим перед собой задачу выявить и показать изменение каждого топонима на каждом историческом срезе (это и невозможно в силу обширности топонимического материала), а стараемся представить те основные факторы и тенденции, которые имели место в развитии и становлении топонимической системы.

Теоретико-методологической базой исследования послужили фундаментальные работы в области ономастики (P.A. Агеевой, В.Д. Бондалетова, A.A. Бурыкина, М.В. Горбаневского, JI.M. Дмитриевой, В.А. Жучкевича, Ю.А. Карпенко, А.К. Матвеева, Э.М. Мурзаева, В.П. Нерознака, В.А. Нико-нова, Н.В. Подольской, А.И. Попова, A.M. Селищева, Г.П. Смолицкой,

A.И. Соболевского, A.B. Суперанской, В.И. Супруна, Н.И. Толстого,

B.Н. Топорова, О.Н. Трубачева и др.), исторической лексикологии и лексикографии (E.H. Борисовой, С.И. Коткова, О.В. Никитина, E.H. Поляковой,

Ф.П. Сороколетова, Ф.П. Филина, Ю.И. Чайкиной), исторической и современной диалектологии, этнографии (A.C. Гер да, В.В. Иванова, JI.A. Климко-вой, С.А. Мызникова и др.), этнолингвистики (А.Ф. Журавлева, В.М. Моки-енко, С.М. Толстой, O.A. Черепановой).

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит вклад в разработку теории региональной топонимической номинации, в описание особенностей уникальных топонимических единиц, а также способствует углубленной трактовке концепции наречения географических объектов как явления, обусловленного материальной и духовной культурой народа. Богатый фактический материал, введенный в научный оборот, будет способствовать расширению базы исторической лексикологии в целом и ономастической лексики в частности.

Практическая значимость работы определяется возможностью использования ее результатов в преподавании курсов по лексикологии, диалектологии, общему языкознанию, культуре речи, лингвокультурологии, лин-гвострановедению, социолингвистике, а также специальных курсов по ономастике в высших и средних учебных заведениях. Данные исследования могут использоваться в школьной практике как региональный компонент на уроках русского языка и на внеклассных (например, кружковых) занятиях. Практическая часть работы послужит основой для создания словарей (ономастических, топонимических, ассоциативных, коннотативных, лингвокуль-турологических и др.). Положения и выводы диссертации могут использоваться в трудах, посвященных исследованию топонимических систем других территорий, что станет перспективой для дальнейших сопоставительных исследований.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Топонимическая система формируется под воздействием лингвистических и экстралингвистических факторов, которые весьма многочисленны и многообразны. Особое значение для топонимии имеют такие факторы, как окружающая природа, географическая среда, материальная, социальная и духовная культура народа, а для региональной топонимии - также этнический состав населения, языковые и культурные контакты.

2. Анализ ономастического материала позволяет, с одной стороны, выявить топонимические универсалии, с другой - представить региональные, узколокальные топонимические единицы. В периоды исторической, социальной, культурной, языковой общности в топонимах возникали и развивались общие черты, универсальные признаки, характерные для различных территорий Русского государства. Специфические черты сложились под влиянием местных исторических условий экстралингвистического и лингвистического характера. Уникальность топонимии Смоленского края, ее культурно-историческая специфика обусловлены тем, что Смоленский край на протяжении длительного периода находился на пересечении важнейших путей, связывающих север и юг, запад и восток, а также тем, что становление топонимии проходило в сложнейшие периоды истории, когда регион разделял свою судьбу с судьбой соседних народов.

3. Топонимия теснейшим образом связана с историей и культурой народа. Собственные географические названия являются своеобразными памятниками культуры не менее значимыми, чем памятники материальной культуры. Изучение топонимической системы предполагает исследование того историко-культурного фона, на котором возникают и функционируют имена собственные. Топонимическая система региона - результат исторического, социального, культурного развития народа, проживающего на этой территории.

4. Постоянство одних топонимов и изменчивость других связаны как с общими тенденциями развития лексики русского языка (архаизация отдельных слов и их утрата - с одной стороны - и пополнение лексики за счет новообразований, заимствований и т.п. - с другой), так и с конкретными топонимическими причинами. Особенность топонимического материала состоит в том, что он включает в себя не только лингвистический компонент, но также в большой степени исторический, культурологический и социологический. Имена собственные географических объектов устанавливаются с опорой на местную лексическую систему и мотивируются во многом местными апеллятивами, обусловленными географическими, историческими, культурными особенностями.

5. Выбор топонима обусловлен многими причинами (потребностями времени, контактами между народами, социальными условиями жизни и т.д.), поэтому любое переименование нарушает топонимическую систему, тем более если оно вызвано экстралингвистическими причинами.

Результаты исследования используются в Смоленском государственном университете, в Смоленском государственном институте искусств, в школах города Смоленска и Смоленской области. Материалы диссертации были использованы при разработке спецкурсов и спецсеминаров «Актуальные проблемы современной русской топонимики», «Топонимия Смоленского края в его прошлом и настоящем», «Региональная топонимика», «Введение в ономастику», «Изучение топонимии Смоленского края в школе» и др.

Достоверность результатов исследования, их обоснованность и доказательность обеспечиваются соответствием современным лингвистическим изысканиям в области ономастики, комплексным анализом, привлечением широкого круга источников, обширным материалом исследования, апробацией в печати и на различных научных форумах.

Апробация исследования. Основные положения диссертационного исследования были изложены в докладах и выступлениях на научных конференциях международного, всероссийского и регионального уровней в Москве (2007, 2009), Арзамасе (1996), Витебске (1990), Волгограде (1992, 1998, 2002, 2007, 2009), Йошкар-Оле (2008), Казани (2010), Кемерове (2008), Кирове

2007), Красноярске (1993), Могилеве (1991, 1996, 1998, 2003), Нижнем Новгороде (1991), Новгороде (1997), Орле (2005, 2007), Рязани (2007), Санкт-Петербурге (2007, 2008, 2009, 2011), Свердловске (1990), Смоленске (19902011), Твери (1990, 1991, 1993, 1996, 1997, 1998), Туле (2007, 2008), Уфе

2008), Ярославле (1990).

Результаты работы неоднократно обсуждались также на заседаниях кафедры современного русского языка и методики его преподавания Смоленского государственного университета.

Научные результаты диссертации (теоретические положения, выводы и большой фактический материал) полностью отражены в публикациях, среди которых книги, словари, статьи (из них 10 в изданиях, рекомендованных ВАК), тезисы, общим объемом более 60 п.л.

Книги:

1. Становление русской топонимической системы: проблемы историко-лингвистического исследования. Ч. 1: Начальный этап формирования русской топонимии: монография. Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2009. 160 с.

2. Становление русской топонимической системы: проблемы историко-лингвистического исследования. Ч. 2: Топонимия периода русского национального языка: монография. Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2010. 194 с.

Статьи в изданиях, рекомендованных ВАК:

1. Языческие верования и их отражение в топонимии Смоленского края // Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». 2008. № 3. С. 39-44.

2. Свое - чужое в топонимии Смоленщины // Русская речь. 2008. № 6. С. 106-109.

3. О развитии ономастической терминологии // Филологические науки. 2009. № 2. С. 72-80.

4. Смядынь: загадка названия // Русский язык в школе. 2009. № 4. С. 98-100.

5. Топонимия и культура речи // Русская словесность. 2009. № 2. С. 6770.

6. Диалектная региональная лексика по данным исторической микротопонимии // Русский язык в школе. 2010. № 3. С. 64-66.

7. Динамика топонимов и микротопонимов (на примере топонимии Смоленского края) // Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». 2010. № 1. С. 7-10.

8. О формировании топонимической терминологии // Вестник Поморского университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки». 2011. № 7. С. 164-169.

9. Календарные имена в составе топонимов // Преподаватель XXI век. 2011. №3.№ С. 313-320.

10. О топонимической системе // Известия Смоленского государственного университета. 2011. № 3. С. 54-63.

Структура работы.

Представленное исследование состоит из введения, пяти глав, заключения, библиографического списка и приложений. Основная часть диссертации изложена на 345 страницах компьютерного текста. 52 страницы занимают приложения, включающие перечень ономастических сборников, список источников (рукописных и печатных) и список условных сокращений. Библиографический список диссертационной работы содержит 498 наименований, в том числе 80 словарей.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Становление региональной топонимической системы"

ВЫВОДЫ

Переименования населенных пунктов и других географических объектов происходили издавна. Еще в ХУ1-ХУП веках многие села, деревни, пустоши имели по два названия (официальное и крестьянское), с течением времени один из вариантов становился доминирующим и затем единственным.

Процесс переименований становится более интенсивным в XVIII веке, когда каждый помещик стремился переименовать свое село в честь святого, именем которого был назван сам.

Совершенно новый период в истории переименований населенных пунктов и городских объектов начался после 1917 года, когда на смену топонимическому принципу пришел идеологический. В советское время исчезли названия, связанные с именами царской семьи, а также названия, данные по церквям, именам святых, церковным праздникам. Взамен подобных названий появились или мемориальные названия в честь революционных и государственных деятелей (гор. Демидов), или названия идеологизированного характера, мотивированные словами знамя, коммуна, красный, октябрь и др.

Переименовывались и «неблагозвучные» названия, такие переименования часто нельзя считать оправданными, так как уничтожались и наименования, отражавшие особенности местности, занятия жителей (см., например, названия с корнем ляд-) и т.д.

Еще больше переименований было в городах, райцентрах, селах, когда сплошь переименовывались улицы, в результате чего города получали одинаковые мемориальные названия городских объектов и теряли своеобразие, тем самым утрачивая культурные традиции, накопленные веками. Проблема сохранения древних собственных названий остается одной из важнейших проблем в топонимии.

Причины искусственной номинации могут быть как собственно лингвистические (изменения в лексической и ономастической системе языка), так и экстралингвистические (сдвиги в общественном сознании, в социальных условиях и т.п.).

В целом без переименований обойтись, наверное, невозможно, но каждый отдельный случай переименования должен тщательно анализироваться, обсуждаться, согласовываться. Ведь в любом названии (особенно древнем) заключена большая культурно-историческая и лингвистическая информация, которую ни в коем случае нельзя терять.

Не следует забывать, что сложившаяся топонимическая система должна быть стабильна, постоянна, топонимы должны отвечать своим основным функциям. Переименования же нарушают устойчивость системы, лишают ее основных признаков: неизменности, равновесия.

Сформировавшаяся топонимическая система представляет собой особый культурно-исторический феномен данного этноса и языка, а непродуманные переименования способны привести к утрате культурной информации, к забвению тех важных моментов, которые несет данный, определенный топоним.

Названия теснейшим образом связаны с этапами развития населенных пунктов, с историей, экономикой, культурой. В них содержится огромный культурно-исторический опыт народа. Бережное отношение к названиям -это бережное отношение и к традициям, к прошлому, к нашим корням.

289

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Полное комплексное исследование проблем становления региональной топонимической системы Западного региона России на фоне развития общерусской топонимии позволило представить во всей сложности процесс формирования топонимической лексики на протяжении многовековой истории ее существования и функционирования не в виде статичных срезов, а в динамике - от древнейшего периода до настоящего времени.

Период конца XX - начала XXI века характеризуется возросшим интересом к вопросам взаимодействия языка и культуры, к проблемам лингво-культурологии и этнолингвистики, социолингвистики, а также ономастики.

По мнению многих специалистов, «проприальная лексика относится к национальной культуре каждого народа» (A.B. Суперанская), следовательно, русская ономастика может рассматриваться как кладезь национально-культурного своеобразия русского народа, его культуры и языка.

Ономастика, выступая в качестве своеобразного феномена культуры, способна запечатлевать и отражать не только отдельные явные, зримые черты, но и всю систему ценностей представителей той или иной культуры.

Как известно, в ономастических (в том числе и в топонимических) единицах языка содержится «богатейшая информация о системе ценностей того или иного народа, раскрывающая особенности видения мира и являющаяся своеобразным ориентиром в его освоении» (Т.П. Вендина).

Топонимы в процессе коммуникации начинают восприниматься не как обычные лексические элементы, а как своеобразные адреса объектов, часто как культурные символы пространства и времени.

Топонимическая лексика способна не только отражать хозяйственные, социально-исторические или другие особенности жизни и быта народа, но и опосредованно преломлять объективную реальность в ценностном видении человека. Имена собственные географических объектов составляют важнейшую неотъемлемую часть мировидения народа, его менталитета. В таком случае изучение топонимов и микротопонимов способствует решению многих проблем, связанных с ментальностью русского народа.

В настоящее время общепризнанным считается факт, что все географические названия системно организованы. Кроме того, системность в области топонимии настолько не подлежит сомнению, что под термином «система» понимают саму совокупность географических названий того или иного региона и при этом даже не указывают, в чем заключается их системная организованность. Подобные утверждения можно принимать или не принимать, однако наличие достаточно большого числа географических названий на той или иной территории подтверждает их системную организацию, тем более что трудно не заметить и отрицать самые разнообразные связи и отношения, существующие между топонимами. Наличие таких связей (парадигматических и синтагматических) - яркое и неоспоримое доказательство их системной организации.

Согласно исследованиям последних лет, под топонимической системой понимают объединения географических названий, выделенные на основании довольно широкого круга признаков. Система может состоять из топонимов, функционирующих в одном районе, в одном или нескольких населенных пунктах, а также из названий географических объектов достаточно большой территории. В настоящее время можно найти утверждения о единой топонимической системе, охватывающей территорию распространения языка или даже группы языков. Более того, иногда исследователи считают возможным говорить и о единой топонимической системе всего земного шара.

Одним из важных факторов, формирующих систему, является общность структурно-словообразовательных особенностей названий. Ведь внутри каждого класса топонимы находятся в очень тесной связи и зависимости с рядом находящимися, особенно однокоренными или одноструктурными. По общим элементам они объединяются в ряды, например, топонимы с суффиксами -ов, -ев, -ин, образованные от антропонимов, или патронимические топонимы с формантом -ичи. Топонимы - составляющие топонимической системы - способны переформировывать свои структурные и семантические особенности, испытывая влияние тех отношений и связей, в которые они вступают. Но при исследовании подобных отношений нужно отличать закономерности топонимии от общих языковых закономерностей и находить то характерное, что свойственно топонимической системе.

Высокая степень стабильности топонимии, общность топонимов, составляющих топонимическую систему, обеспечиваются, как указывалось, стереотипностью мышления языкового коллектива. А это неизбежно приводит к единообразию на структурном уровне и очень небольшому количеству характеристик в семантическом плане.

Определенный языковой коллектив, будучи наделен присущими ему психофизиологическими особенностями и логическими свойствами сознания, избирает основные принципы номинации. Соотношение этих принципов не бывает раз и навсегда данным, в разные исторические периоды оно может меняться в зависимости от коммуникативных потребностей языкового коллектива. Кроме того, постоянное противоречие между потребностями языкового коллектива и возможностями языковой (и топонимической) системы создает предпосылки для изменения топонимов.

Формирование топонимического пространства определенного региона обусловлено различными факторами и лингвистического, и экстралингвистического содержания. Региональная топонимическая система - это важный объект исследования, совмещающий разновременные лексические напластования в своеобразном преломлении и отражающий различные периоды материальной и духовной культуры.

Топонимическая система Западного региона России являет собой ономастический конгломерат, в который входят различные по времени возникновения и по структуре единицы. В топонимах и микротопонимах отражаются как закономерности функционирования системы наименований, так и экономические, исторические, социальные и культурные события, связанные с развитием края.

Мотивы номинации в топонимике являются универсальными, поэтому модели образования топонимов повторяются на различных территориях. Однако мотивировка наименования географического объекта своеобразна, так как ее обусловливают конкретные исторические, хозяйственные, социальные, культурные факторы.

Названия географических объектов Западного региона России, как и любого другого региона, представляют систему, своеобразие которой объясняется определенными климатическими, географическими, экономическими, биологическими, историческими условиями. Топонимы как составляющие этой системы непосредственно связаны с апеллятивной лексикой, прежде всего - с местными географическими терминами, часто служащими основой для топонимов и микротопонимов.

Топонимическая система Западного региона России, сложившаяся в определенных исторических условиях, характеризуется рядом особенностей с точки зрения происхождения (подавляющее большинство названий создано на основе исконно русских слов - общерусских и диалектных), с точки зрения семантической (преобладание отыменных, отфамильных и отпрозвищ-ных названий), с точки зрения словообразовательной (преимущественно встречаются названия с суффиксами -ов, -ев, -ин, -к-, -ск-, -овск-, -ичи).

Полный комплексный историко-лингвистический анализ топонимической системы древнерусского периода позволил сделать следующие выводы. Корпус названий древнерусского периода формировался, главным образом, под воздействием географической среды. Древние названия отражают особенности мировоззрения человека того времени (круг понятий ограничивается объектами природы, этническим составом населения, факторами материальной, социальной и духовной культуры).

Посессивные названия древнерусской эпохи были призваны указать на одного человека (чаще всего - князя) или коллектив.

Исследование древней топонимии Смоленского края (центральной области Западного региона России), составной части общей древнерусской топонимии, на раннем этапе ее развития выявило как общие черты с топонимией древнерусской, так и некоторые особенности, присущие только смоленским топонимам.

Обилие городов в Древней Руси свидетельствовало о высокой степени организационного и административного развития населения. Названия древнейших русских городов со второй частью -город (Белгород, Вышгород, Новгород) указывают на то, что уже в дописьменную эпоху, ко времени их фиксации в летописях и других письменных источниках, культура древних русов достигала высокого уровня.

Материалы «Повести временных лет» и других письменных памятников позволяют выявить основные семантические и словообразовательные типы древнерусских топонимов.

Все топонимы древнерусского периода могут быть разделены на топографические и посессивные. Топографические топонимы связаны с обозначением населенных пунктов по характеру местности (рельефа, обилия водоемов, наличия или отсутствия каких-либо других природных ориентиров): Берестъе, Броды, Вержавск, Зареческ, Лубен, Лучин, Лучъск, Песочен, Прилук, Переволока, Рогачев и др.

Этот класс названий подразделяется на первичные топографические названия (Белз, Броды, Острог, Устье) и вторичные названия с топонимической деривацией (Бужск, Голотическ, Зареческ, Логожск, Дубен, Желанъ, Песочен и т.п.).

Посессивные названия, так или иначе связанные с человеком, подразделяются на две большие группы: притяжательные, связанные с именем отдельного человека (в древнерусский период чаще всего с именем князя), и притяжательные названия, связанные с названием коллектива.

Свои названия славянские города (не только восточнославянские) часто получали по имени человека (лица именитого, знатного, правителя, князя), их основавшего: Всеволож, Володимер, Дорогобуж, Переяславль, Василев, Ростиславль, Мстиславль, Изяславль, Туров, Юрьев и др.

Вторая группа притяжательных названий - это названия, которые произошли не от имени одного человека, лица, а от названия большого коллектива людей, так называемые патронимические наименования: Уветичи, Во-торовичи, Жидчичи, Мирятичи, Дедогостичи, Погоновичи. Правда, следует отметить, что не все эти названия происходят от имен личных (Дедогостичи), т.е. являются патронимическими в строгом смысле слова. Некоторые из них как топонимические имена с подчеркнутым значением коллектива появились позже по образцу других названий на -ичи, которые уже не выражали указания на личную принадлежность владельцу (ср. Мирятичи, Воторовичи).

Коллективными являются также наименования Вержавляне (Великие), Дешняне, называвшие жителей по месту их проживания.

Ряд древнерусских названий отражает занятия, вид промысловой деятельности жителей: Лодейницы, Бобровницы, Бортницы, Солодовницы.

Сопоставление принципов и способов номинации в общей древнерусской топонимии и в топонимии Смоленского края свидетельствует о сходстве географических имен территории Древней Руси.

Словообразовательный и формантный аспекты анализа древнерусских топонимов позволили выявить типичные модели и набор словообразовательных средств.

Среди вторичных топографических названий большое место занимают названия с формантом -ск-\ Бужск, Вержавск, Дебрянск, Дрютьск, Изборск, Курск, Логожск, Пинск, Полоцк, Минск, Случек, Смоленск, Сновск, Турийск, Черторыйск и др.

Названия на -ев, -ов, -ин были не только посессивными, но и топографическими. По-видимому, эта функция данных формантов была более ранней, так как в наиболее древних названиях славянских городов, образованных от личных имен, предпочитался формант -у. Берестово, Витичев, Кле-щино, Клов, Псков (ср. Владимир, Переяславль, Радонеж).

Топонимы, образованные от имен людей (посессивные), также разделяются на несколько групп.

Посессивы на -у - это наиболее древние архетипы, характерные для названий славянских городов. Формант -у'ь, унаследованный от праиндоевро-пейской эпохи, проявляется в древнейших записях, ср. др.-инд. РйгуаБ, раШиБ < и.-е. *рейто8 «отцовский, отчий». В летописных и других источниках таких названий очень много: Всеволож, Володимер, Дорогобуж, Любеч, Рости-славлъ, Ярославль, Переяславлъ и др.

Велико количество древних топографических названий с формантами -ов, -ев, -ин. Форманты эти, особенно -ов, -ев, были весьма экспансивными уже в эпоху раннего средневековья. Экспансивность посессивного -ев в новых исторических условиях, т.е. после принятия Русью христианства, доказывается на примере топонима Василев, образованного от христианского имени. В славянском мире отсутствуют посессивные топонимы на -уь, образованные от основ христианских имен. В феодальную эпоху образования на -ов, -ев, -ин становятся самыми представительными и даже стереотипными для русской топонимии: Борисов-Глебов, Васильев, Дмитров, Михайлов, Му-нарев, Юрьев, Микулин, Брягин, Пирятин и под.

Формант множественного числа -ичи был особенно употребителен в древнерусскую эпоху для этнонимов и различных названий племенных объединений людей (вятичи, дреговичи, кривичи, радимичи, русичи, уличи), а также для названий жителей определенных поселений и местностей (берендичи, псковичи).

Однако топонимы на -ичи были непродуктивны на восточнославянской территории за исключением некоторых западнорусских территорий, в том числе и территории Смоленского края, в котором продуктивность топонимического типа на -ичи объяснялась, по-видимому, тем, что данная пограничная область соседствовала с белорусскими и украинскими, а также польскими землями (ср. древнерусские топонимы Смоленского края на -ичи: Воторови-чи, Дедогостичи, Жидчичи, Мирятичи, Погоновичи).

Встречаются в древнерусских письменных источниках и иноязычные названия (балтийские и финно-угорские), но их сравнительно немного: Гер-цике, Кукенойс, Ладога, Нерехта. Есть иноязычные названия, ассимилированные в различной степени, и на территории Смоленского края: Мирятичи (Мирея), Каспля.

Топонимы Западного региона России периода развития национального русского языка имели много общего с именами собственными географических объектов соседних территорий (прежде всего Белоруссии, Польши), что обусловлено общей судьбой в определенные периоды их сосуществования.

Для любого языкового коллектива характерны те или иные мотивы номинации, важнейшими среди которых являются факторы окружающей среды, социальной жизни, материальной и духовной культуры.

Фактор окружающей среды выступает одним из основных признаков при назывании объекта. Фактор материальной культуры находит отражение в названиях типов поселений, жилищ, построек. Духовная культура народа выражается прежде всего в топонимах и микротопонимах, мотивированных словами, относящимися к сфере языческих и христианских верований.

В тот период, когда развитие определялось исторической, социальной, языковой и культурной общностью, в топонимах возникли одинаковые черты, характерные для различных территорий Русского государства. Специфические черты сложились под влиянием местных исторических условий экстралингвистического и лингвистического характера и проявились в топонимах, отразивших своеобразие, например, землевладения (стена, застенок).

Народные (местные) географические термины довольно часто становятся основой для топонимов и микротопонимов. В этом случае, зная значение исходного апеллятива, можно облегчить процесс этимологизации собственных географических названий.

Возникновение многих названий обусловливается влиянием географических обстоятельств (характером местности), природными свойствами местных объектов. Большое значение в образовании типов местных названий имеет повторяемость одного и того же природного объекта. Так, например, обилие названий болот и болотистых мест объясняется особенностями различных стадий формирования болот, факторами их изменений (зарастанием мхом и кустарником, высыханием, полным исчезновением и др.), переходом из одного типа в другой.

Как общерусские, так и местные болотные термины дали жизнь топонимам и микротопонимам: сц. Болотово, п. Заболотъе, д. Болотня, д. Гатчина, п. Гать, д. Коржавино, рч. Рясна, Рясное болото, полуречка Рясна и др. Существуют подобные названия и по сей день.

Большой интерес в аспекте раскрытия различных сторон традиционного культурного знания представляют топонимы и микротопонимы, мотивированные наименованиями деревьев, кустарников, трав, цветов. Очень важно, что многие из них имеют диалектную основу (Бредоваха (Бредеваха), Моложа, Су бор (Суборъ) и др).

Топонимы, отразившие языческие и христианские верования, являются драгоценными свидетельствами прошлой духовной жизни нашего народа. Они доносят до нас следы былых обрядов, обычаев, законов, традиций, воссоздают ту картину мира, которая была понятна и дорога нашим предкам: р. Белеса, с. Покровское, с. Пятницкое, д. Покров, сц. Благовещенское, сц. Рожество, с. Воскресенское.

Отантропонимические топонимы - ценнейший источник знаний о том, каким был ранее русский именник, что могло быть положено в основу имени или прозвища.

Анализ топонимов, производных от календарных и некалендарных имен (или возникших от них фамилий), показал, что в ХУП-ХУШ веках названия населенных пунктов образовывались с помощью нескольких суффиксов (-ов, -ее, -ин, -к-, -ск-, -ичи, -их(а), -щин(а)) как от полных мужских и женских имен, так и от их неполных форм.

Наряду с общерусскими названиями поселений и жилищ в топонимии отразились и узколокальные диалектные наименования: д. Село, п. Заселки, сц. Подселица, п. Заселок, п. Приселицы, д. Подселъе, п. Оселок. Узколокальное старинное слово застенок также нашло отражение в топонимах: ур. Застенок, п. Застенок. Это было обусловлено не только и не столько лингвистическими причинами, сколько сложной исторической судьбой народа, жившего на данной территории.

Для лексики формирующегося национального русского языка исследуемого периода были характерны две тенденции: расширение лексического состава литературного языка путем привлечения народно-разговорной лексики (прежде всего диалектной и просторечной) - с одной стороны, и упорядочение словарного состава языка, выразившееся в архаизации некоторых слов и их последующей утрате, - с другой стороны. Эти тенденции в полной мере проявились и в ономастической лексике. Как показало проведенное исследование, значительное количество топонимов и микротопонимов образовалось на основе слов, бывших в исследуемую эпоху диалектными, а позже перешедших в разряд общерусских слов (верховье «начало, исток реки», водоток «ручей, наполняемый весной в половодье», залив «водное пространство, вдавшееся в сушу», колено «изгиб чего-либо; часть чего-либо от одного изгиба до другого (городской стены, межи, реки и т.п.)», колодец «прямоугольная яма для воды, защищенная срубом» и многие другие).

Одновременно с процессом пополнения лексики шел и процесс перехода слов из общенародного фонда в говоры. Доказано, что пополнили состав диалектов в Х1Х-ХХ веках следующие слова, бывшие в исследуемый период общерусскими: вир «водоворот, омут, глубокое место в реке», враг «овраг», заполье «участок (пахотный или сенокосный), расположенный за полем», заток «часть реки или озера, вдавшаяся в сушу», копань «яма для скопления дождевой воды», олешник «ольховый лес, заросли ольхи», пара-сник (и поросняг) «мелкий молодой лес», поточина «поток воды, ручей», сажалка «устройство для сохранения живой рыбы» и другие.

Встречаются такие слова в топонимии и микротопонимии: луг Вир, д. Виры, Мининь враг, Чортов врагъ, Боярковскои врагъ, враг Чудинов.

Как видим, и те и другие указанные группы слов широко использовались для образования топонимов и микротопонимов.

Лексика Западного региона России (как апеллятивная, так и ономастическая) была тесно связана с лексикой севернорусских говоров. Схожесть слов, выявленных в смоленской деловой письменности ХУ1-ХУШ веков и соотносимых с севернорусскими словами, во многом можно объяснить похожими природными условиями, географическими факторами, одинаковым способом обработки земли еще с древней поры (система подсечно-огневого земледелия). Большое количество топонимов и микротопонимов является тому ярким свидетельством: д. Выгори, п. Выгоръ, д. Выгоръ, п. Дор, п. Задо-рица, п. Запоши, д. Долголядка, д. Лядищи, д. Ляды, д. Пожинка.

Тесные связи смоленских говоров с южновеликорусскими говорами привели к проникновению ряда слов в смоленский диалект. Отражение таких лексических элементов наблюдаем и в топонимии: п. Колодези, п. Колодезь, рч. Гремячий Колодезь, рч. Колодезенка, п. Корек, ур. Курганье, д. Лоски, д. Плотавец, п. Плотки.

Давние связи смолян с белорусами способствовали появлению ряда общих лексем: подберезъе «место возле березового леса», подлужъе «пространство, которое прилегает к заливному лугу вдоль реки», полонь «чистое, открытое место», узвалье «продолговатая возвышенность, гряда с пологими склонами» и др.

Актуальным был вопрос заимствований для Западного региона России, куда относился и Смоленский край. Чрезвычайно сильным процесс заимствования был в тот период, когда смоленские земли входили в состав Польско-Литовского государства. Слова заимствовались из самых различных лексических групп. Развитие лексической (и топонимической) системы смоленского диалекта во многом шло под влиянием заимствованной лексики.

Заимствования обогатили словарный состав смоленского диалекта, причем некоторые из них не только органично вошли в лексическую систему говоров, но и сами на смоленской почве образовали многочисленные дериваты. Заимствованная лексика, пришедшая в смоленский диалект во время вхождения края в состав Польско-Литовского государства, способствовала приданию неповторимой специфики смоленским говорам по сравнению с другими русскими говорами. На основе такой лексики возникали топонимы и микротопонимы, также специфичные по сравнению с топонимами других русских территорий.

В ХУ1-ХУШ веках целый ряд слов имел узкий ареал, т.е. многие слова были известны только в смоленских говорах: журавник, задорица, замошица, клюковник, моложа, подберезъе, подберезки, подмошица, подсосонное, под-сосонъе, подъелица, сосновец, чернейка. Все эти слова выявлены в памятниках письменности и как топонимы и микротопонимы.

Процесс выбора имени собственного для географического объекта никогда не бывает случайным, произвольным, он обусловлен многими причинами, духом и потребностями времени, поэтому любое переименование вносит диссонанс в топонимическую систему, нарушает ее, тем более если переименование вызвано не лингвистическими, а экстралингвистическими причинами.

Но в XX веке господствующим стал не топонимический принцип, а идеологический. Революционная идеология способствовала появлению названий, связанных прежде всего с советской тематикой.

Переименованиям подвергались названия, не соответствовавшие установкам правящей партии. Исчезли с карты страны названия, образованные от фамилии Романов (императорская фамилия), от личных имен членов императорской семьи: Романов-на-Мурмане, Елизаветград, Екатеринбург, Екате-ринодар, Николаевск, Новониколаевск и др.

Переименовались и населенные пункты, имевшие названия по церквям, церковным и религиозным праздникам, именам святых: Богословск (сейчас Карпинск), Воскресенск (сейчас Истра), Богородск (сейчас Ногинск), Покровка (сейчас Приамурский), Сергиев Посад (в 1930-1991 годах город назывался Загорск), Скит (сейчас Диеногорск) и др.

Были подобные переименования и в Смоленской области. Десятки географических объектов изменили свои исконные названия. Город Поречье был переименован в город Демидов, село Воскресенск после 1935 года стало селом Андреевским, деревня Покров в 1962 году стала называться д. Восток, деревня Кресты превратилась в д. Лесную, деревню под названием д. Всех Святых в 1962 году назвали Светлой и т.д.

Часто новые названия имели идеологизированный характер, т.е. мотивировались словами борец, борьба, заря, знамя, комиссар, коммуна, красный и др.: пос. Борец, д. Знаменка, д. Комиссаровка, д. Коммуна, д. Ленинская Коммуна, д. и пос. Красная Заря.

Населенные пункты переименовывались в советский период и по причине неблагозвучия названий: д. Брехаловка стала д. Березовкой, Березовкой же стала и д. Воровская Буда, д. Самодурово получила название Васильки, а д. Немытьки стала назваться д. Вишневкой, д. Козлы назвали Зеленой Поляной и т.д.

Городская топонимия также подверглась искусственной номинации, которая отразилась в названиях улиц, переулков, проспектов, площадей. Так, например, в городе Смоленске все улицы, связанные с религиозными понятиями (ул. Большая Благовещенская, ул. Большая Одигитриевская, ул. Богословская, ул. Ильинская, ул. Никольская, ул. Казанская, ул. Пятницкая), были переименованы. Вместо них появились следующие улицы: ул. Большая Советская, ул. Октябрьской революции, ул. Реввоенсовета, ул. Бакунина, ул. Краснознаменная и др.

Топонимическая система должна отличаться стабильностью, постоянством, топонимы должны отвечать своим основным функциям. Любые переименования являются нарушениями устойчивости системы.

Процесс номинации географических объектов - это процесс, в котором отражено стремление людей сохранить память о прошлом, о наиболее значимом и важном. При этом процесс онимизации вовсе не означает замену апел-лятивной функции топонимической. Эта замена обязательно сопровождается историческими, экономическими, социальными, культурными сдвигами, а также изменениями в семантике и лексике.

Топонимическая система, связанная с факторами материальной, социальной, духовной культуры, заключает в себе тот огромный опыт народа, нации, который накапливался веками и тысячелетиями и который нынешние поколения должны изучать и бережно хранить.

Перспективы диссертационного исследования. В результате проведенной работы получен значительный топонимический материал по Западному региону России, который можно сопоставить с топонимиконами других славянских территорий. Немаловажной представляется разработка теории и практики вопросов о взаимодействии топонимии с иными сферами языка и культуры, о месте и значении топонимов в различных текстах, об изучении общерусской и региональной топонимики в концептуальном аспекте, о связи топонимической и языковой картины мира, об исследовании топонимической (и шире - ономастической) лексики в плане реконструкции и изучения лексики славянских языков. Определенную ценность представляет и то, что результаты диссертации могут быть использованы для создания Красной книги топонимов Западного региона России.

 

Список научной литературыКартавенко, Вера Сергеевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Авдусин Д.А. Возникновение Смоленска. Смоленск, 1957. 56 е.: ил.

2. Агапова Г.В. Ростово-Суздальская топонимия XIV-XVI вв. // Ономастика Поволжья: материалы II Поволжской конференции по ономастике / ред. Т.А. Ишеева и В.А. Никонов. Горький, 1971. С. 151-155.

3. Агеева P.A. Гидронимия Русского Северо-Запада как источник культурно-исторической информации. М.: Наука, 1989. 254 с.

4. Агеева P.A. Происхождение имен рек и озер. М.: Наука, 1985. 144 с.

5. Агеева P.A., Михляев A.M. Топонимы с -ма, -ль на северо-западе и проблемы восточнославянского расселения // Проблемы восточнославянской топонимии. М., 1979. С. 32-36.

6. Адамович Е.М. О принципах составления региональных словарей белорусских микротопонимов // Перспективы развития славянской ономастики. М.: Наука, 1980. С. 180-184.

7. Адамович Е.М. Топонимия и микротопонимия Случчины: автореф. дис. . канд. филол. наук. Минск, 1966. 20 с.

8. Административно-территориальное устройство Смоленской области: справочник. М.: Московский рабочий, 1981. 416 с.

9. Алексеев JI.B. Исследования в древней Смоленщине // Археологические открытия 1972 г. / АН СССР, Ин-т археологии. М.: Наука, 1973. С. 49-50.

10. Алексеев JI.B. Смоленская земля в IX-XIII вв. Очерки истории Смоленщины и Восточной Белоруссии. М.: Наука, 1980. 262 с.

11. Андреев Н.В. История вокруг нас. Смоленск: Смоленское книжн. изд-во, 1961. 236 е.: ил.

12. Антонович А.К. Язык судебной (актовой) книги Каунасского земского суда 1566-1567 гг.: дис. . канд. филол. наук. Вильнюс, 1961. 490 с.

13. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания //Вопросы языкознания. 1995. № 1. С. 37-67.

14. Арутюнова Н.Д. Загадки судьбы // Знак: сборник статей по лингвистике, семиотике и поэтике: памяти А.Н. Журинского. М.: Русск. учеб. центр, 1994. С. 9-18.

15. Астафьева И.А. Способы номинаций в речевой ситуации города: дис. . канд. филол. наук. М.: Моск. пед. ун-т, 1996. 148 с.

16. Афанасьев А.П. Исторические, географические и топонимические аспекты изучения древних водно-волоковых путей // Топонимика на службе географии. М.: Мысль, 1979. С. 56-63.

17. Барашков В.Ф. Знакомые с детства названия. М.: Просвещение, 1982.111 с.

18. Барсов Н.П. Очерки русской исторической географии. 2-е изд., испр. и доп. алфавитным указателем. Варшава: Тип. К. Ковалевского, 1885. 371 с.

19. Батырева В.А. и др. Растительность Смоленской области // Смоленская область: энциклопедия. В 2 т. Т. 2. Смоленск: СГПУ, 2003. С.373-376.

20. Беляев И.Д. О географических сведениях в древней Руси // Записки Русского географического общества. СПб., 1852. Кн. 6. С. 1-264.

21. Берг JI.C. О русской географической номенклатуре // Изв. ВГО. М., 1945. Т. 77. Вып. 3. С. 161.

22. Берг JI.C. О русской географической терминологии // Землеведение. М., 1915. Т. 22. Кн. 4. С. 98-101.

23. Березович E.JI. Русская ономастика на современном этапе: критические заметки // Известия АН. Серия литературы и языка, 2001. Т. 60. С. 34-46.

24. Березович E.JI. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте: ав-тореф. дис. . д-ра филол. наук. Екатеринбург: Урал, ун-т, 1999. 39 с.

25. Березович E.JI. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте: мифопоэтический образ пространства / под ред. А.К. Матвеева. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: КомКнига, 2010. 240 с.

26. Березович E.JI. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте: пространство и человек / под ред. А.К. Матвеева. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 328 с.

27. Березович Е.Л. Топонимия Русского Севера: Этнолингвистические исследования. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1998. 335 с.

28. Березович Е.Л. Язык и традиционная культура: этнолингвистические исследования / Урал. гос. ун-т им. A.M. Горького. М.: Индрик, 2007. 599с .

29. Бернштейн С.Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. Чередования. Именные основы. М.: Наука, 1974. 378 с.

30. Богословский М. Смоленское шляхетство в XVIII веке. СПб., 1899.61 с.

31. Бойцов О.Н. Топонимия Смоленского края в прошлом и настоящем: автореф. дис. . канд. филол. наук. Смоленск, 2003. 14 с.

32. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983. 224 с.

33. Бондарук Г.П. Местные географические термины и диалектология // Вопросы географии. М.: Мысль, 1970. Вып. 81. С. 128-130.

34. Борек Г. Восточнославянские топонимы с формантом ьп // Восточнославянская ономастика. М.: Наука, 1972. С. 90-143.

35. Борисова E.H. Лексика Смоленского края по памятникам письменности. Смоленск: СГПИим. К. Маркса, 1974. 162 с.

36. Борисова E.H. Проблемы становления и развития словарного состава русского языка конца XVI-XVIII вв.: дис. . д-ра филол. наук. Смоленск, 1978.441 с.

37. Борисова E.H. Смоленский диалект // Смоленская область: энциклопедия. В 2 т. Т. 2. Смоленск: СГПУ, 2003. С. 457.

38. Бугославский Г. О результатах изысканий Гнездовского могильника // Смоленская старина. Смоленск, 1909. Вып. 1.4. 1. С. 8-15.

39. Бугославский Г. Смоленские земли в литовский период (территория, общественный и политический строй). 1404-1514 гг. // Смоленская старина. Смоленск, 1914. Вып. 3. Ч. 1. С. 1-104.

40. Будаев Д.И. Смоленская область (исторический очерк) // Смоленская область: энциклопедия. В 2 т. Т. 2. Смоленск: СГПУ, 2003. С. 437-447.

41. Будде Е.Ф. К истории великорусских говоров. Опыт историко-сравнительного народного говора в Касимовском уезде Рязанской губернии. Казань: Имп. ун-т, 1896. 377 с.

42. Бурыкин A.A. Историко-этнографические и историко-культурные аспекты исследования ономастического пространства региона (топонимика и этнонимика Восточной Сибири). СПб.: Петербургское востоковедение, 2006 а. 220 с.

43. Бурыкин A.A. Феномен ономастического билингвизма и проблемы пространственного членения ономастического континуума // Язык и ментальность. Вып. 13: в 3 ч. СПб., 2006 б. Ч. 1. С. 16-23.

44. Ванагас А.П. Литовские гидронимы славянского происхождения // Бал-то-славянские исследования. 1980. М.: Наука, 1981. С. 140-150.

45. Ванагас А.П. Образование, происхождение и семантика литовских гидронимов: дис. . д-ра филол. наук. Вильнюс, 1983. 230 с.

46. Варбот Ж.Ж. Древнерусское именное словообразование (ретроспективная формальная характеристика). М.: Наука, 1969. 232 с.

47. Варбот Ж.Ж. Славянские этимологии // Этимология / АН СССР, Ин-т русск. яз. 1979. М.: Наука, 1981. С. 28-42.

48. Васильев B.JI. Архаическая топонимия Новгородской земли: Древне-славянские деантропонимные образования. Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2005. 467 с.

49. Васильева С.П. Русская топонимия Приенисейской Сибири: картина мира: автореф. дис. . д-ра филол. наук / Тюмен. гос. ун-т. Тюмень, 2006. 40 с.

50. Ващенко Т.Ф. Некоторые данные о составе лексики отказных книг // История русского языка. Памятники XI-XVIII вв. / ред. С.И. Котков, Н.П. Панкратова. М.: Наука, 1982. С. 147-157.

51. Вендина Т.И. Средневековый человек в зеркале старославянского языка. М.: Индрик, 2002. 336 с.

52. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Рус. яз., 1980. 320 е.: ил.

53. Вержбовский A.A. Белорусско-литовские лексические взаимосвязи: дис. . канд. филол. наук. Минск, 1960. 951 с.

54. Витковский Т. Проблемы Словаря ономастической терминологии // Перспективы развития славянской ономастики. М.: Наука, 1980. С. 21-39.

55. Владимирский-Буданов М.Ф. Хрестоматия по истории русского права. Киев: Тип. Имп. ун-та св. Владимира, 1876. Вып. 1. 228 с.

56. Военно-статистическое обозрение Российской Империи, изданное генштабом. Ч. 1: Витебская губерния. СПб., 1852. Т. 8. 267 с.

57. Волков С.С. Лексика русских челобитных XVII в. Л.: ЛГУ, 1974. 164 с.

58. Воробьева И.А. Русская топонимия средней части бассейна Оби. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1973. 247 с.

59. Воробьева И.А. Системные связи топонимов средней части бассейна реки Оби // Вопросы русского языка и его говоров. Томск: Изд-во ТГУ, 1976. С. 3-11.

60. Воробьева И.А. Топонимика Западной Сибири. Томск: Изд-во ТГУ, 1977. 151 с.

61. Воронцова О.П., Галкин И.С. Топонимика Республики Марий Эл: ис-торико-этимологический анализ. Йошкар-Ола: Изд-во Марийск. полиграф-комбината, 2002. 424 с.

62. Всеволодова М.В., Владимирский Е.Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке. 2-е изд., доп. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. 281 с.

63. Герд A.C. Введение в этнолингвистику: учеб. пособие. СПб.: Языковой центр, 1995. 91 с.

64. Глинских Г.В. Топонимическая система и структурно-семантические признаки исходных апеллятивов // Формирование и развитие топонимии: сб. науч. тр. Свердловск: Изд. УрГУ, 1987. С. 29-44.

65. Голомидова М.В. Искусственная номинация в русской ономастике: дис. . д-рафилол. наук. Екатеринбург, 1998. 275 с.

66. Голубовский В.П. История Смоленской земли да начала XV столетия. Киев, 1895. 334 с.

67. Горбаневский М.В. В мире имен и названий. Изд. 2-е, перераб. и доп. М.: Знание, 1987. 208 с.

68. Горбаневский М.В. Из опыта культурно-исторического анализа топонимии: русские ойконимы и православие // Топонимия и общество. М.: Московский филиал Географического общества СССР, 1989. С. 11-34.

69. Горбаневский М.В. Имена земли Московской. М.: Моск. рабочий, 1985. 158 с.

70. Горбаневский М.В. Москвоведение: учебное пособие для начальной и средней школы. М.: Издательский дом «Московский учебник-2000», 1997. 368 е.: ил.

71. Горбаневский М.В. Происхождение географических названий. М.: Изд-во УДН, 1983. 76 с.

72. Горбаневский М.В. Русская городская топонимия: проблемы историко-культурного изучения и современного лексикографического описания: дис. . д-ра филол. наук. М., 1994. 432 с.

73. Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Почему так названы? О происхождении названий улиц, площадей, островов, рек и мостов Ленинграда. 5-е изд., пере-раб. СПб.: Норинт, 2002. 352 с.

74. Городские имена сегодня и вчера: Ленинградская топонимика / сост. С. Алексеева и др.. Л.: Добровольн. об-во любит, книги РСФСР, 1990. 158 с.

75. Горожанкина Л.В. Проблемы динамики топонимической системы: дис. . канд. филол. наук. Одесса, 1978. Т. 1. 185 е.; Т. 2. 99 с.

76. Горожанкина Л.В. Словообразовательный спектр топонимии Одесщи-ны (По письменным памятникам XVIII в.) // Питания ономастики Швденно1 Украши. Кшв, 1974. С. 58-65.

77. Горшкова К.В. Историческая диалектология русского языка. М.: Просвещение, 1972. 160 с.

78. Грачев М.А., Романова Т.В. Культура речи современного города, лингвистический ландшафт Нижнего Новгорода. Нижний Новгород: Нижегородский гос. лингв, ун-т им. H.A. Добролюбова, 2006. 261 с.

79. Даниленко В.П. Русская терминология: опыт лингвистического описания. М.: Наука, 1977. 246 с.

80. Дмитриева Л.М. Онтологическое и ментальное бытие топонимической системы (на материале русской топонимии Алтая). Барнаул: Изд-во Алтайск. гос. ун-та, 2002. 254 с.

81. Дмитриева Л.М. Топонимическая картина мира: отражение бытийных ценностей // Язык. Человек. Картина мира: материалы Всероссийской конференции. Омск, 2000. С. 40.

82. Дмитриева Т.Н. Топонимия бассейна реки Казым. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2005. 580 с.

83. Добровольский В.Н. Данные для народного календаря Смоленской губернии в связи с народными верованиями // Живая старина. СПб.: Тип. Мин-ва внутр. дел, 1898. Вып. III-IV. С. 357-380.

84. Добро домов И.Г. География и этимология // Топонимия Центральной России. М.: Мысль, 1974. С. 159-165.

85. Довнар-Запольский M.B. Очерк истории кривичской и дреговичской земель до конца XII столетия. Киев: И.Н. Кушнерев и К°, 1891. 170 с.

86. Древнерусские княжеские уставы XI-XV вв. / изд. подг. Я.Н. Щапов. М.: Наука, 1976. 240 с.

87. Дульзон А.П. Былое расселение кетов по данным топонимики // Вопросы географии. М.: Географгиз, 1962. Вып. 58. С. 50-84.

88. Дульзон А.П. Древние смены народов на территории Томской области по данным топонимики // Ученые записки Томского пед. ин-та. Томск, 1950. Т. 6. С. 175-187.

89. Дульзон А.П. Итоги изучения субстратной топонимии Севера // Actes du Xl-e congres internationale des sciences onomastigues (28.VI-4.VIII 1972). Sofia, 1974. Part 1. P. 271-272.

90. Дуриданов И. Принципы установления славянских топонимических ареалов на Балканском полуострове // Перспективы развития славянской ономастики. М.: Наука, 1980. С. 40-44.

91. Дурново H.H. Очерк истории русского языка. Пг., M., JL: Госиздат, 1924. 276 с.

92. Емельянова A.M. Названия коммерческих предприятий в многонациональном городе // Ономастика Поволжья: тезисы докладов IX международной конференции. Волгоград: Перемена, 2002. С. 107-108.

93. Железняк И.М. Среднеподнепровское правобережье и этногенез славян (на материале гидронимии): дис. . д-рафилол. наук. Киев, 1988. 423 с.

94. Журавлев А.Ф. Русская «микроэтнонимия» и языковое самосознание // Этническое и языковое самосознание: материалы конференции. М.: Наука, 1995.С. 49-51.

95. Жучкевич В.А. Дороги и водные пути Белоруссии: историко-географические очерки. Минск, 1977. 143 с.

96. Жучкевич В.А. Местные географические термины в топонимии Белоруссии // Вопросы географии. Сб. 81: Местные географические термины. М., 1970. С. 138-145.

97. Жучкевич В.А. Общая топонимика. 2-е изд., испр. и доп. Минск, 1968 а. 432 с.

98. Жучкевич В.А. Топонимика Белоруссии. Минск: Наука и техника, 1968 б. 184 с.

99. Жучкевич В.А. Топонимические свидетельства древних волоков на водоразделах Днепра и рек бассейна Балтийского моря // Топонимика на службе географии. М.: Мысль, 1979. С. 50-56.

100. Зимин A.A. Состав русских городов в XVI в. // Исторические записки / АН СССР, Ин-т истории. М.: Изд-во АН СССР, 1955. Т. 52. С. 336-347. 347 е..

101. Иванов В.В. К проблеме реконструкции диалектного членения // Совещание по общим вопросам диалектологии и истории языка: тезисы докладов и сообщений. М., 1973. С. 13-15.

102. Иванова А.И. К истории слова болонье (блонъе) II Труды второй научно-методической конференции Московского зонального межвузовского объединения кафедр русского языка педагогических институтов. Владимир, 1964. С. 115-129.

103. Карпенко Ю.А. О синхронической топонимике // Принципы топонимики. М.: Наука, 1964. С. 45-57.

104. Карпенко Ю.А. Признаки молодости топонимической системы // Перспективы развития славянской ономастики. М.: Наука, 1980. С. 48-57.

105. Карпенко Ю.А. Свойства и источники микротопонимии // Микротопонимия. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1967. С. 15-22.

106. Карпенко Ю.А. Специфика ономастики // Русская ономастика. Одесса, 1984. С. 3-4.

107. Карпенко Ю.А. Становление восточнославянской топонимии // Вопросы географии. М.: Мысль, 1966. Сб. 70. С. 7-18.

108. Карский Е.Ф. Белорусы: Язык белорусского народа. М.: Изд-во АН СССР, 1955. Вып. 1. 475 е.; 1956. Вып. 2. 518 с.

109. Картавенко B.C. Апеллятивы с диалектными основами в топонимии Смоленского края // Пятые Поливановские чтения: сборник научных статей по материалам докладов и сообщений. Смоленск: СГПУ, 2000. Ч. 2. С. 190-194.

110. Картавенко B.C. О развитии ономастической терминологии // Филологические науки. 2009 а. № 2. С. 72-80.

111. Картавенко B.C. Свое чужое в топонимии Смоленщины // Русская речь. 2008 а. № 6. С. 106-109.

112. Картавенко B.C. Смоленские отказные книги XVII века // Русская речь. 1987. №4. С. 112-115.

113. Картавенко B.C. Смядынь: загадка названия // Русский язык в школе. 2009 б. № 4. С. 98-100.

114. Картавенко B.C. Топонимия и культура речи // Русская словесность. 2009 в. № 2. С. 67-70.

115. Картавенко B.C. Языческие верования и их отражение в топонимии Смоленского края // Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». 2008 б. №3. С. 39-44.

116. Керт Г.М. Некоторые саамские топонимические названия на территории Карельской АССР // Вопросы языкознания. 1960. № 2. С. 86-92.

117. Кириллова JI.E. Микротопонимия бассейна Валы (в типологическом освещении): автореф. дис. .канд. филол. наук. Ижевск, 1993. 37 с.

118. Климкова JI.A. Нижегородская микротопонимия в языковой картине мира: автореф. дис. . д-ра филол. наук. М.: Моск. пед. гос. ун-т, 2008. 65 с.

119. Климкова JI.A. Нижегородская микротопонимия в языковой картине мира / науч. ред. И.А. Ширшов. Арзамас: АГПИ, 2007. 394 с.

120. Климкова JI.A. Нижегородская микротопонимия: разноаспектный анализ: монография. М.: МПГУ Арзамас: АГПИ, 2008. 261 с.

121. Климкова Л.А. Региональная ономастика: учебное пособие к спецкурсу. Горький: ГГПИ им. М. Горького, 1985. 97 с.

122. Колесов В.В. Мир человека в Древней Руси. Л.: Изд-во ЛГУ, 1986.311 с.

123. Кондрашенков A.A. Смоленские князья и воеводы в IX-XVII вв. // Смоленская область: энциклопедия. В 2 т. Т. 2. Смоленск: СГПУ, 2003. С. 451-454.

124. Королева H.A. Словарь фамилий Смоленского края. Смоленск: СГПУ, 2006. 368 с.

125. Косвен М.О. Семейная община и патронимия. М.: Изд-во АН СССР, 1963.219 с.

126. Котков С.И. Лингвистическое источниковедение и история русского языка. М.: Наука, 1980. 293 с.

127. Котков С.И. О совместном издании древнерусских скорописных памятников лингвистами и историками // Лингвистическое источниковедение / отв. ред. С.И. Котков. М.: Изд-во АН СССР, 1963 а. С. 5-23.

128. Котков С.И. Очерки по лексике южновеликорусской письменности XVI-XVIII вв. М.: Наука, 1970. 317 с.

129. Котков С.И. Южновеликорусское наречие в XVII столетии. М.: Изд-во АН СССР, 1963 б. 235 с.

130. Кошелев Я.Р. Легенды об ушедших в землю церквях // Культура и письменность славянского мира: сборник материалов научной конференции 24 мая 2003 года. Т. III. Смоленск: СГПУ, 2004. С. 64-67.

131. Красноперов И.М. Некоторые данные по географии Смоленского и Тверского края в XII веке // Журнал Министерства народного просвещения. СПб., 1901. №6. С. 318-360.

132. Красноперов И.М. Очерк промышленности и торговли Смоленского княжества с древнейших времен до XV века // Историческое обозрение. СПб., 1894. Т. 7. С. 64-111.

133. Кривощекова-Гантман A.C. Географические названия Верхнего Прикамья. Пермь: Кн. изд-во, 1983. 174 с.

134. Крюкова И.В. Проблема семантики рекламных названий // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия «Филологические науки». 2003. № 4. С. 101-107.

135. Крюкова И.В. Рекламное имя: от употребления до прецедентное™: монография. Волгоград: Перемена, 2004. 286 с.

136. Кубрякова Е.С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем // Язык и структура представления знаний: сб. науч.-аналит. обзоров. М., 1992. С. 4-38.

137. Кузнецов A.B. Названия вологодских озер: словарь лимнонимов финно-угорского происхождения. Вологда: Ардвисура, 1995. 93 е.: ил.

138. Кузнецов A.B. Об отражении языческих верований северных славян в топонимии Вологодской области // Вопросы топонимики Подвинья и Поморья. Архангельск, 1991 а. С. 35-39.

139. Кузнецов A.B. Язык земли Вологодской: очерки топонимики. Архангельск; Вологда: Сев.-Зап. кн. изд-во, Вологодское отделение, 1991 б. 154 с.

140. Купчинский O.A. Статистика и стратиграфия восточнославянских топонимов на -ичи и некоторые вопросы исторической географии заселения (на материале УССР) // Топонимика на службе географии. М.: Мысль, 1979. С. 89-103.

141. Кутина Л.Л. Формирование терминологии физики в России. Период предломоносовский: первая треть XVIII века. М. -Л.: Наука, 1966. 288 с.

142. Кутина JI.JI. Формирование языка русской науки: терминология математики, астрономии, географии в первой трети XVIII века. М.-Л.: Наука, 1964.219 с.

143. Лапикова A.B. Прогулки по Смоленску. Смоленск: Русич, 2006. 192 е.: ил.

144. Лапикова A.B. Смоленск. Свидание с городом. Смоленск: Русич, 2009. 320 е.: ил.

145. Ластовский Г.А. Изяславль // Смоленская область: энциклопедия. В 2 т. Т. 2. Смоленск: СГПУ, 2003. С. 176.

146. Ластовский Г.А. Политическое развитие Смоленской земли в конце XIII начале XVI вв.: монография / Ин-т ист. HAH Беларуси; Смол. гос. пед. ун-т. Минск-Смоленск: Универсум, 2001. 226 с.

147. Лебедева А.И. Топонимика Псковской области: автореф. . канд. филол. наук. М., 1952. 16 с.

148. Лемтюгова В.П. Восточнославянская ойконимия апеллятивного происхождения: названия типов поселений. Минск: Наука и техника, 1983. 198 с.

149. Лемтюгова В.П. Восточнославянская ойконимия в ее связи с семантической историей нарицательных названий типов поселений и жилища: дис. . д-ра филол. наук. Минск, 1987. Т. I. 390 е.; Т. II. 348 с.

150. Летова H.A. О следах языческих представлений в русской топонимии // Вопросы ономастики. Свердловск, 1982. Вып. 15. С. 32-44.

151. Лотман Ю.М. Избранные труды. В 3 т. Таллинн, 1992. Т. 1: Статьи по семиотике и типологии культуры. 495 с.

152. Любимова Е.Л. Ландшафтные термины в топонимии Центра // Топонимия Центральной России. М: Мысль, 1974. С. 166-171.

153. Лявданский А.Н. Некоторые данные о городищах Смоленской губернии // Научные известия Смоленского государственного университета. Смоленск: Изд-во СГУ, 1926. Т. 3. Вып. 3: Общественно-гуманитарные науки. С. 179-296.

154. Максимчук H.A. Нормативно-научная картина мира русской языковой личности в комплексном лингвистическом рассмотрении. В 2 ч. Ч. 1. Смоленск: Изд-во СГПУ, 2002. 204 с.

155. Мамонтова H.H. Отражение религиозных представлений и древних верований в топонимии Карелии // Номинация в ономастике: сборник науч. трудов. Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1991. С. 102-111.

156. Мамонтова H.H., Муллонен И.И. Прибалтийско-финская географическая лексика Карелии. Петрозаводск: КНЦРАН, 1991. 161 е.: ил.

157. Марусенко Т.А. Материалы к словарю украинских географических апеллятивов // Полесье. (Лингвистика. Археология. Топонимика). М.: Наука, 1968. С. 206-255.

158. Матвеев А.К. Ареалы некоторых субстратных основ в севернорусской топонимии // Вопросы географии. М.: Мысль, 1966. Сб. 70. С. 52-59.

159. Матвеев А.К. Вверх по реке забвения: рассказы о географических названиях. Свердловск: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1992. 175 с.

160. Матвеев А.К. Вершины Каменного Пояса: Названия гор Урала. 2-е изд., перераб. и доп. Челябинск: Южно-Уральское книжное изд-во, 1990. 287 с.

161. Матвеев А.К. Методы топонимических исследований: учеб. пособие. Свердловск: Изд-во Уральск, гос. ун-та, 1986. 100 с.

162. Матвеев А.К. Некоторые вопросы лингвистического анализа субстратной топонимики // Вопросы языкознания. 1965. №6. С. 3-15.

163. Матвеев А.К. От Пай-Хоя до Мугоджар: названия Уральских хребтов и гор. Свердловск: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1984. 272 с.

164. Матвеев А.К. Субстрат и заимствование в топонимии // Вопросы языкознания. 1993. № 3. С. 86-95.

165. Матвеев А.К. Субстратная топонимика Русского Севера // Вопросы языкознания. 1964. Вып. 2. С. 64-83.

166. Матвеев А.К. Эволюционные процессы в ономастике // Вопросы ономастики. Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 2008. № 6. С. 130-136.

167. Махотин Б.А. К живым истокам: Смоленщина в географических названиях. Смоленск: Моск. рабочий. Смол, отд-ние, 1989. 127 с.

168. Маштаков П.Л. Материалы для областного водного словаря. Л.: Гос. гидрол. ин-т; тип. им. Котлякова, 1931. 117 с.

169. Мезенко A.M. Имя внутригородского объекта в истории: об урбанони-мах Беларуси XIV нач. XX в. Минск: Изд-во «Вышэйшая школа», 2003. 301 с.

170. Мезенко A.M. Урбанонимия Белоруссии: дис. . д-ра филол. наук. Минск, 1991. 438 с.

171. Мельников С.Е. О чем говорят географические названия: историко-лингвистические и краеведческие заметки. Л.: Лениздат, 1984. 199 с.

172. Мельникова Т.Н. Топонимия Англии в ее историческом развитии: дис. . д-ра филол. наук. СПб., 1993. 488 с.

173. Мельхеев М.Н. Географические названия Приенисейской Сибири. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1986. 144 с.

174. Мжельская О.С. Диалектизмы в языке памятников средневековой письменности // Из истории слов и словарей: очерки по лексикологии и лексикографии. Л., 1963. С. 119-129.

175. Митрофанов А.Г. Городские прогулки. Смоленск. М.: Ключ-С, 2009.

176. Мифы народов мира. Энциклопедия. В 2 т. Т. 1: А-К; гл. ред. С.А. Токарев. М.: Бол. Рос. Энциклопедия, 2003. 672 с.

177. Михайлова Л.П. История края в народном слове. Русские говоры Карелии. Петрозаводск, 2004. 288 с.

178. Мокиенко В.М. Лингвистический анализ местной географической терминологии (псковские апеллятивы, обозначающие низинный рельеф, на славянском фоне): дис. . канд. филол. наук. Л., 1969. 612 с.

179. Мокиенко В.М. Семантические модели славянской тельмографической терминологии // Местные географические термины. М.: Мысль, 1970. С. 71-77.

180. Муллонен И.И. Вырозеро // Кижский вестник. Петрозаводск, 2000. №5. С. 157-165.

181. Муллонен И.И. Некоторые наблюдения над вепсской географической терминологией // Топонимия Урала и Севера европейской части СССР. Свердловск: Изд-во УрГУ, 1985. С. 98-106.

182. Муллонен И.И. О «святых» топонимах и некоторых следах древних верований в вепсской топонимии // Родные сердцу имена (Ономастика Карелии). Петрозаводск, 1993. С. 4-12.

183. Муллонен И.И. Очерки вепсской топонимии. СПб.: Наука, 1994. 156 с.

184. Муллонен И.И. «Святые» гидронимы в контексте вепсско-русского то-понимного контактирования // Ономастика Карелии: проблемы взаимодействия разноязычных ономастических систем. Петрозаводск, 1995. С. 17-27.

185. Муллонен И.И. Топонимия древнего новгородского пути в Беломо-рье // Топонимия и диалектная лексика Новгородской земли: материалы Ме-ждунар. науч. конф. «Историческая топонимика Великого Новгорода и Новгородской земли». Великий Новгород, 2001. С. 27-29.

186. Муллонен И.И. Топонимия Заонежья: словарь с историко-культурными комментариями. Петрозаводск: Карельский научный центр РАН, 2008. 242 с.

187. Муравьев В.Б. Московские улицы. Секреты переименований. М.: Алгоритм, Эксмо, 2007. 336 с.

188. Мурзаев Э.М. География в названиях. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Наука, 1980. 176 с.

189. Мурзаев Э.М. Местные географические термины и их роль в топонимии // Вопросы географии. Сб. 81. Местные географические термины. М.: Мысль, 1970. С. 16-35.

190. Мурзаев Э.М. Местные географические термины и их роль в топонимике // Местные географические термины в топонимии: тезисы докладов и сообщений. М.: Мысль, 1966. С. 3-6.

191. Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. М.: Мысль, 1974. 382 с.

192. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. М.: Мысль, 1984. 653 с.

193. Мурзаев Э.М. Топонимия популярная (Географические названия). М.: Мысль, 1978. 64 с.

194. Мурзаев Э.М. Тюркские географические названия. М.: Вост. лит., 1996.254 с.

195. Мурзакевич H.A. История губернского города Смоленска. Смоленск, 1903. 86 с.

196. Мызников С.А. Русские говоры Обонежья: ареально-этимологическое исследование лексики прибалтийско-финского происхождения. СПб.: Наука, 2003. 540 с.

197. Надеждин Н.И. Опыт исторической географии русского мира // Библиотека для чтения. СПб., 1837. Т. 22. Ч. 2. С. 27-79.

198. Насонов А.Н. «Русская земля» и образование территории древнерусского государства. М.: Изд-во АН СССР, 1951. 262 с.

199. Невская Л.Г. Балтийская географическая терминология (к семантической типологии). М.: Наука, 1977. 226 с.

200. Нерознак В.П. Названия древнерусских городов / отв. ред. Д.С. Лихачев. М.: Наука, 1983. 208 с.

201. Никитин О.В. Деловая письменность в истории русского языка (XI-XVIII вв.): автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 2004 а. 47 с.

202. Никитин O.B. Деловая письменность в истории русского языка (XI-XVIII вв.): дис. . д-ра филол. наук. М., 2004 б. 740 с.

203. Никитин О.В. Русская деловая письменность как этнолингвистический источник (на материале памятников севернорусских монастырей XVIII века): автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2000 б. 24 с.

204. Никитин П.Е. История города Смоленска. М., 1848.316 с.

205. Никонов В.А. Введение в топонимику. М.: Наука, 1965. 179 с.

206. Никонов В. А. Две волны в топонимии Полесья // Полесье (Лингвистика. Археология. Топонимика). М., 1968. С. 193-205.

207. Никонов В.А. Закон ряда в географических названиях // Onomastika. Wroclaw-Krakow, 1958. Вып. 6. С. 57-73.

208. Никонов В.А. Пути топонимического исследования // Принципы топонимики. М.: Наука, 1964. С. 58-86.

209. Никонов В.А. Славянский топонимический тип // Вопросы географии. 1962. № 58. С. 17-33.

210. Орловский И.И. Краткая география Смоленской губернии. Смоленск, 1907. 178 с.

211. Отин Е.С. Гидронимия Юго-Восточной Украины: дис. . д-ра филол. наук. Донецк, 1973. 427 с.

212. Павлович А.И. Историческая грамматика русского языка. М.: Учпедгиз, 1977. Ч. 1: Введение и фонетика. 189 е.: ил.

213. Падучева Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М. Наука, 1996. 464 с.

214. Паль В.О. О собирании топонимов в Эстонской ССР // Всесоюзная конференция по топонимике СССР. Л., 1965.

215. Памятная книжка Смоленской губернии на 1914 год. Смоленск, 1913.

216. Памятники литературы Древней Руси. XI начало XII века / сост. и общ. ред. JI.A. Дмитриева, Д.С. Лихачева. М.: Наука, 1978. 464 с.

217. Памятники литературы Древней Руси. XI начало XII века. М.: Наука, 1976. 462 с.

218. Памятники обороны Смоленска 1609-1611 гг. / под ред. и с предисл. Ю.В. Готье. М., 1912. 282 с.

219. Памятники южновеликорусского наречия: Отказные книги / отв. ред. С.И. Котков. М.: Наука, 1977. 358 с.

220. Перлин Б.Н. Смоленск и его улицы. Смоленск, 2002. 184 с. Перлин Б.Н. Топонимы города Смоленска // Вопросы топонимики СССР. М., 1972. С. 13-15.

221. Перспективы развития славянской ономастики: сборник статей / отв. ред. A.B. Суперанская и Н.В. Подольская. М.: Наука, 1980. 396 с.

222. Печерских Т.А. Вторичные топонимы типа Камчатка // Вопросы ономастики. Свердловск, 1974. Вып. 8-9.

223. Писарев С.П. Княжеская местность и храм князей в Смоленске (Исто-рико-археологическое исследование в связи с историей Смоленска). Смоленск, 1894 а. 300 с.

224. Писарев С.П. Памятная книга г. Смоленска. Историко-современный очерк: указатель и путеводитель. Смоленск, 1898. 204 с.

225. Писарев С.П. Смоленск и его история. Смоленск, 1894 6. 304 с. Побойнин И. Торопецкая старина // Чтения в Обществе истории древностей Российских. М., 1897. Кн. 1. С. 5-14.

226. Подольская Н.В. Антропонимикон берестяных грамот // Восточнославянская ономастика: исследования и материалы. М.: Наука, 1979. С. 201-242.

227. Подольская Н.В. Народные географические термины в роли терминов научных // Вопросы географии. Сб. 81: Местные географические термины. М.: Мысль, 1970. С. 54-59.

228. Подольская H.B. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1978. 198 с.

229. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Наука, 1988. 190 с.

230. Подольская Н.В. Топонимика Новгородской земли по данным новгородских письменных памятников X-XV вв.: автореф. . дис. канд. филол. наук. М., 1956. 15 с.

231. Подольская Н.В., Суперанская A.B. Современные методы ономастических исследований // III Всесоюзная конференция по теоретическим вопросам языкознания «Типы языковых общностей и методы их изучения»: тезисы. М.: Наука, 1984. С. 123-124.

232. Подольская Н.В., Суперанская A.B. Терминология ономастики // Вопросы языкознания. 1969. № 4. С. 140-146.

233. Полякова E.H. Материалы к словарю географических терминов пермских памятников XVII века. Пермь, 1972. 46 с.

234. Полякова E.H. От «араины» до «яра»: русская народная географическая терминология Пермской области. Пермь: Кн. изд-во, 1988. 180 с.

235. Полякова E.H. Пермские ойконимы в форме множественного числа // Русское слово: межвузовский сб. науч. трудов. Пенза, 1998. С. 163-170.

236. Полякова E.H. Происхождение прикамских топонимов Чашкино озеро и Содом // Живое слово в русской речи Прикамья. Пермь, 1985. С. 64-70.

237. Полякова E.H. Региональная лексикология и ономастика: материалы для самостоятельной работы: учебное пособие. Пермь: Перм. ун-т, 2006. 256 с.

238. Полякова E.H. Словарь географических терминов в русской речи Пермского края / Перм. гос. ун-т. Пермь, 2007. 420 с.

239. Полякова E.H., Новиков В.Ф. Диалектная лексика в чердынских и соликамских памятниках XVII века // Живое слово в русской речи Прикамья // Ученые записки Пермского ун-та им. A.M. Горького. Пермь, 1972. № 268. Вып. 3. С. 155-168.

240. Попов А.И. Географические названия (Введение в топонимику). М.-Л.: Наука, 1965. 181 с.

241. Попов А.И. Исторические основы методов топонимического исследования // История топонимики в СССР: тезисы докладов. М., 1967. С. 3-6.

242. Попов А.И. Названия народов СССР: введение в этнонимику. Л.: Наука, 1973. 170 с.

243. Попов А.И. Основные принципы топонимического исследования // Принципы топонимики. М.: Наука, 1964. С. 34-44.

244. Попов А.И. Следы времен минувших: из истории географических названий Ленинградской, Псковской и Новгородской областей. Л.: Наука, 1981. 205 с.

245. Поспелов Е.М. Географические названия мира: топонимический словарь. М.: Русские словари; Астрель; Аст, 2002. 512 с.

246. Поспелов Е.М. Имена городов: вчера и сегодня (1917-1992): топонимический словарь. М.: АО «Русские словари», 1993. 250 с.

247. Поспелов Е.М. Историко-топонимический словарь России. Досоветский период. М.: Профиздат, 2000. 224 с.

248. Поспелов Е.М. Метод географических терминов в анализе субстратной топонимии Севера // Вопросы географии. Сб. 81: Местные географические термины. М.: Мысль, 1970. С. 96-105.

249. Поспелов Е.М. О балтийской гипотезе в севернорусской топонимии // Вопросы языкознания. 1965. № 2. С. 29-38.

250. Поспелов Е.М. Топонимика в школьной географии: пособие для учителей. М.: Просвещение, 1981. 143 с.

251. Поспелов Е.М. Топонимика и картография. М.: Мысль, 1971. 256 с.

252. Поспелов Е.М. Школьный топонимический словарь. М.: Просвещение, 1988. 132 с.

253. Пшеничнова H.H. Лингвистическая география (по материалам русских говоров). М.: Издательский центр «Азбуковник», 2008. 220 с.

254. Раппопорт П.А. О местоположении смоленского города Заруба // Краткие сообщения Института археологии АН СССР. М.: Наука, 1972. Вып. 129: Средневековые древности Восточной Европы. С. 21-23.

255. Расторгуев П.А. Говоры на территории Смоленщины. М.: Изд-во АН СССР, 1960. 207 с.

256. Ратникова И.Э. Имя собственное: от культурной семантики к языковой. Минск: БГУ, 2003. 214 с.

257. Рогалев А.Ф. Географические названия в калейдоскопе времен. Гомель: Барк, 2008, 256 с.

258. Рогалев А.Ф. Этнические и географические названия как источник для изучения этноязыковой истории (на материале Беларуси): дис. . д-ра филол. наук. Гомель, 1996. 206 с.

259. Розен М.Ф. Словарь географических терминов Западной Сибири. JI.: Геогр. об-во СССР, 1970. 101 с.

260. Розен М.Ф., Малолетко A.M. Географические термины Западной Сибири. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1986. 207 с.

261. Романова Т.П. Самарские рекламные урбанонимы // Ономастика Поволжья: тезисы докладов IX международной конференции. Волгоград: Перемена, 2002. С. 127-129.

262. Романова Т.П. Эволюционные процессы в области современной российской эргонимической терминологии // Вопросы ономастики. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та. 2006. №3. С. 76-83.

263. Роспонд С. Летопись Нестора как ономастический источник // Восточнославянская ономастика: исследования и материалы / отв. ред. A.B. Супе-ранская. М.: Наука, 1979. С. 5-47.

264. Роспонд С. Структура и стратиграфия древнерусских топонимов // Восточнославянская ономастика. М.: Наука, 1972. С. 9-89.

265. Русская грамматика. В 2 т. Т. 2. М.: Наука, 1982. 783 с.

266. Рут М.Э. Образная номинация в русском языке. Екатеринбург: УрГУ, 1992. 148 с.

267. Саваренский Ф.П. О географических названиях Тульской области в связи с почвенными данными // Труды Тульской губ. уч. арх. комиссии. Тула, 1914. Кн. 1.С. 129-144.

268. Седов В.В. Гидронимические пласты и археологические культуры Центра // Вопросы географии. Сб. 94. М., 1974. С. 20-33.

269. Седов В.В. К исторической географии Смоленской земли // Материалы по изучению Смоленской области. Смоленск: Смоленское книжное изд-во,1961. Вып. 4. С. 317-343.

270. Седов В.В. Некоторые вопросы географии Смоленской земли XII в. // Краткие сообщения Института археологии АН СССР. М.: Изд-во АН СССР,1962. Вып. 90: Памятники раннего средневековья. С. 12-24.

271. Седов В.В. Славяне Верхнего Поднепровья и Подвинья // Материалы и исследования по археологии СССР. 1970. № 1. С. 124-163.

272. Седов В.В. Смоленская земля // Древнерусские княжества X-XIII вв. М.: Наука, 1975. С. 240-259.

273. Селищев A.M. Из старой и новой топонимии // Избранные труды. М.: Просвещение, 1968. С. 45-96.

274. Селищев A.M. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ // Ученые записки МГУ. Труды кафедры русского языка. М., 1948. Вып. 128. Кн. 1. С. 159-160.

275. Семенов-Тян-Шанский В.П. Как отражается географический пейзаж в народных названиях населенных мест? // Землеведение. 1924. Т. 26. Вып. 12. С. 133-158.

276. Серебренников Б.А. О методах изучения топонимических названий // Вопросы языкознания. 1959. Вып. 6. С. 36-50.

277. Сизов В.И. Курганы Смоленской губернии // Материалы по археологии России. СПб., 1902. Вып. 28. С. 125-126.

278. Симина Г.Я. Географические термины: по материалам письменных памятников и современной топонимии Пинежья. JI.: Наука, 1980. 107 с.

279. Славянская мифология: энциклопедический словарь. 2-е изд., испр. и доп. М.: Междунар. отношения, 2002. 512 с.

280. Смирнова А.Т. Велиж: исторический очерк // Смоленщина в российской истории. Люди. События. Мнения: сборник научных работ. Смоленск: СГПУ, 2005. Вып. 2. С. 172-181.

281. Смоленск. Краткая энциклопедия. Смоленск: Траст-имаком, 1994.576 с.

282. Смоленская область. Энциклопедия. В 2 т. Т. 2. Смоленск: СГПУ, 2003.624 с.

283. Смоленские грамоты XII-XIV вв. / подгот. к печати Т.А. Сумникова и В.В. Лопатин; под ред. Р.И. Аванесова. М.: Изд-во АН СССР, 1963. 139 с.

284. Смолицкая Г.П. Гидронимия бассейна Оки: список рек и озер. М.: Наука, 1976. 403 с.

285. Смолицкая Г.П. Гидронимия бассейна Оки в ее отношении к истории словарного состава русского языка (проблема реконструкции): дис. . д-ра филол. наук. М., 1981. 428 с.

286. Смолицкая Г.П. Занимательная топонимика. Рассказы о географических названиях. М.: Армада-пресс, 2001. 256 с.

287. Смолицкая Г.П. Из терминологии рельефа Поочья // Оронимика. М., 1969. С. 23-26.

288. Смолицкая Г.П. Картографирование гидронимии Поочья // Топонимия центральной России. М.: Мысль, 1974. Вопросы географии. № 94. С. 59-69.

289. Смолицкая Г.П. Карты Генерального межевания России как источник топонимического исследования // Развитие методов топонимических исследований. М.: Наука, 1970. С. 99-105.

290. Смолицкая Г.П. Корь (корек) как географический термин // Местные географические термины в топонимии. М., 1966. С. 145-150.

291. Смолицкая Г.П. Писцовые книги как источник топонимии // Вопросы топонимики СССР. М., 1972. С. 11-13.

292. Соболевский А.И. Как исследовать местные названия? // Известия отделения русского языка и словесности Российской Академии. Ч. II. 1918. Т. XXIII, к. I. С. 59.

293. Соболевский А.И. Лекции по истории русского языка. Киев: Универси-тетск. тип., 1888. 216 с.

294. Соболевский А.И. Несколько местных названий Воронежского края // Известия Воронежского краеведческого общества. Воронеж, 1926. С. 10-11.

295. Соболевский А.И. Смоленско-полоцкий говор в XIII-XIV вв. // Русский филологический вестник. СПб., 1886. Т. XV. С. 12.

296. Соколова Т.П. О специфике эргонимического пространства Москвы // Ономастика Поволжья: тезисы докладов IX международной конференции. Волгоград, 9-12 сентября 2002 г. / отв. ред. В.И. Супрун. Волгоград: Перемена, 2002. С. 107-108.

297. Соловьев В.П. Терминологические сочетания как составная часть системы терминологии // Вопросы разработки научно-технической терминологии. Рига: Зинатне, 1973. С. 161-170.

298. Сороколетов Ф.П. История военной лексики древнерусского языка // Диалектная лексика 1968. Л.: Наука, 1971. С. 227-236.

299. Список населенных мест Смоленской губернии. Смоленск, 1904. 500 с.

300. Список населенных мест Смоленской губернии по сведениям 1859 г. СПб., 1868. 513 с.

301. Спицын A.A. Гнездовские курганы в раскопках С.И. Сергеева // Известия Археологической комиссии. 1905. Вып. 15. С. 7-81.

302. Суперанская A.B. Вопросы орфографии географических названий // Транскрипция географических названий. М., 1960. С. 55-68.

303. Суперанская A.B. Как вас зовут? Где вы живете? М.: Наука, 1964. 95 с.

304. Суперанская A.B. Микротопонимия, макротопонимия и их отличие от собственно топонимии // Микротопонимия. М.: Изд-во МГУ, 1967. С. 31-38.

305. Суперанская A.B. Наименования и переименования в городах // Изучение географических названий. М.: Наука, 1966. С. 86-96.

306. Суперанская A.B. Обзор предложений по дальнейшим формам сотрудничества // Перспективы развития славянской ономастики. М.: Наука, 1980. С. 386-392.

307. Суперанская A.B. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973 а. 366 с. (2-е изд. 2007).

308. Суперанская A.B. Ономастика начала XXI века / отв. ред. Н.В. Васильева. М.: Институт языкознания РАН, 2008. 80 с.

309. Суперанская A.B. Против упрощенчества в топонимии // Вопросы географии. М., 1962. Сб. 58. С. 151-154.

310. Суперанская A.B. Словарь русских личных имен. М.: Изд-во «Эксмо», 2005. 544 с.

311. Суперанская A.B. Теоретические проблемы ономастики: автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1974. 48 с.

312. Суперанская A.B. Терминология и ономастика // Вопросы разработки научно-технической терминологии. Рига: Зинатне, 1973 б. С. 92-102.

313. Суперанская A.B. Топонимические системы и ономастические схемы // Всесоюзная конференция по топонимике СССР 28 января 1965 г.: тезисы докладов и сообщений. JI., 1965. С. 23-35.

314. Суперанская A.B. Что такое топонимика? М.: Наука, 1985. 176 с.

315. Суперанская A.B., Исаева З.Г., Исхакова Х.Ф. Топонимия Крыма. М.: Изд-во «Московский Лицей», 1997. Т. 1. 404 с.

316. Суперанская A.B., Суслова A.B. О русских именах. 5-е изд., перераб. СПб.: Авалонъ, 2007. 300 с.

317. Супрун В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал: монография. Волгоград: Перемена, 2000. 172 с.

318. Супрун В.И. Особенности применения полевого подхода к анализу ономастического пространства // Теория поля в современном языкознании: материалы науч.-теор. семинара. Уфа: Башк. гос. ун-т, 1999. Ч. V. С. 134-139.

319. Супрун В.И. Ядро и периферия в ономастическом пространстве // Славистический сборник: в честь 70-летия проф. П.А. Дмитриева. СПб.: Изд-во Петерб. ун-та, 1998. С. 215-220.

320. Тарасова Н.И. Названия населенных пунктов Пермской области на -ama, -ята II Вопросы ономастики. Свердловск, 1962. Вып. 1. С. 47-49.

321. Теория и методика ономастических исследований / отв. ред. А.П. Непокупный. М.: Наука, 1986. 256 с.

322. Тихомиров М.Н. Древнерусские города. 2-е изд., доп. и перераб. М.: Гослитиздат, 1956. 477 с.

323. Толстая С.М. Терминология обрядов и верований как источник реконструкции древней духовной культуры // Славянский и балканский фольклор. Реконструкция древней славянской культуры: источники и методы. М.: Наука, 1989. С. 215-229.

324. Толстая С.М. Стереотип в этнолингвистике // Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии: тез. докл. М., 1995. С. 124-127.

325. Толстой Н.И. Из истории собирания и исследования славянской (преимущественно русской) географической терминологии // история топонимики в СССР. М., 1967.

326. Толстой Н.И. Избранные труды. Славянская лексикология и семасиология. М., 1997. Т. 1. 519 с.

327. Толстой Н.И. К проблеме изучения славянских местных географических терминов// Вопросы географии. 1970. Вып. 81. С. 46-53.

328. Толстой Н.И. Некоторые проблемы сравнительной славянской семасиологии // Славянское языкознание. М.: Наука, 1968. С. 339-365.

329. Толстой Н.И. Православие и народная культура // Живая старина. 1994.

330. Толстой Н.И. Славянская географическая терминология. М.: Наука, 1969. 262 с.

331. Толстой Н.И. Язычество древних славян // Очерки истории культуры славян. М.: Наука, 1996. С. 145-147.

332. Толстой Н.И., Толстая С.М. Имя в контексте народной культуры // Проблемы славянского языкознания: три доклада к XII Междунар. съезду славистов. М.: Наука, 1998. С. 88-125.

333. Томахин Г.Д. Топонимы как реалии языка и культуры (на материале географических названий США) // Вопросы языкознания. 1984. № 4. С. 84-90.

334. Томахин Г.Д. Топонимы США в лингвострановедческом аспекте // Топонимия и общество. М.: Изд-во АН СССР, 1989. С. 82-97.

335. Топоров В.Н. Baltica Подмосковья // Балто-славянский сборник. М.: Наука, 1972. С. 217-280.

336. Топоров В.Н. Древняя Москва в балтийской перспективе // Балто-славянские исследования. 1981. М.: Наука, 1982. С. 5-28.

337. Топоров В.Н. Из области теоретической топономастики // Вопросы языкознания. 1962 а. № 6. С. 3-12.

338. Топоров В.Н. Некоторые задачи изучения балтийской топонимии русских территорий // Вопросы географии. М.: Мысль, 1962 б. Сб. 58. С. 120126.

339. Топоров В.Н. Некоторые соображения в связи с построением теоретической ономастики // Принципы топонимики / под ред. В.А. Никонова и О.Н. Трубачева. М.: Наука, 1964. С. 3-22.

340. Топоров В.Н. Праславянская культура в зеркале собственных имен: (элемент MIR) // История, культура, этнография и фольклор славянских народов: XI Междунар. съезд славистов. Доклады российской делегации М.: Наука, 1993. С. 3-118.

341. Топоров В.Н. Святость и святые в русской духовной культуре. М.: Гно-зис: Школа «Языки русск. культуры», 1995. Т. 1: Первый век христианства на Руси. 874 с.

342. Топоров В.Н., Трубачев О.Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. М.: Изд-во АН СССР, 1962. 269 с.

343. Трубачев О.Н. В поисках единства: взгляд филолога на проблему истоков Руси. 3-е изд., доп. М.: Наука, 2005. 286 с.

344. Трубачев О.Н. Названия рек Правобережной Украины: Словообразование. Этимология. Этническая интерпретация. М.: Наука, 1968. 290 с.

345. Трубачев О.Н. Послесловие ко второму изданию «Этимологического словаря русского языка» М. Фасмера // Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Изд. 2-е, стер. М.: Прогресс, 1986. Т. 1. С. 563-573.

346. Трубе Л.Л. Отражение черт природы в топонимии Горьковской области // Топонимия Центральной России. М.: Мысль, 1974. С. 138-146.

347. Туркин А.И. Топонимия Коми АССР (Лингвистический анализ): дис. . д-рафилол. наук. Таллинн, 1989. 435 с.

348. Успенский Б.А. Избранные труды. М.: Гнозис, 1994. Т. 1: Семиотика истории. Семиотика культуры. 432 с.

349. Успенский Л.В. Имя дома твоего: очерки по топонимике. М.: Армада-пресс, 2002. 320 с.

350. Федотова Т.В. Своеобразие диалектной лексики как источника топонимической номинации // Живое слово: фольклорно-диалектологический альманах. Вып. 2 / под ред. Е.В. Брысиной. Волгоград: Изд-во ВГАПК РО, 2009. С. 14-17.

351. Филин Ф.П. Некоторые проблемы реконструкции древнерусских диалектов // Славянское языкознание: VI Международный съезд славистов. (Прага, август 1968). Доклады советской делегации. М.: Наука, 1968. С.379-392.

352. Филин Ф.П. О составлении диалектологических словарей славянских языков // Славянское языкознание: V Международный съезд славистов. (София, сентябрь 1963). Доклады советской делегации. М.: Изд-во АН СССР, 1963. С. 318-346.

353. Филин Ф.П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. Историко-диалектологический очерк. JL: Наука, 1972. 655 с.

354. Фролов Н.К. Русская топонимия Нижнего Пообья: дис. . д-ра филол. наук. Тюмень, 1990. 390 с.

355. Чагин Г.Н. Пермь Великая в топонимических доказательствах. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2004. 100 с.

356. Чайкина Ю.И. Вопросы истории лексики Белозерья // Очерки по лексике севернорусских говоров. Вологда, 1975. С. 3-187.

357. Чайкина Ю.И. Лексика Белозерья в историческом аспекте: дис. . д-ра филол. наук. Л., 1974. 388 с.

358. Чайкина Ю.И., Монзикова Л.Н., Варникова E.H. Из истории топонимии Вологодского края. Вологда: Вологод. институт развития образования, 2004. 112 с.

359. Черепанова O.A. Мифологическая лексика Русского Севера. Л.: Наука, 1983. 170 с.

360. Чертко И.И. Лексика немецкого происхождения в старобелорусском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук. Минск, 1967. 23 с.

361. Чумакова Ю.П. Расселение славян в Среднем (Рязанском) Поочье по лингвистическим и историческим данным. Уфа: Изд-во Башкирского ун-та, 1992. 170 с.

362. Шапарова Н.С. Краткая энциклопедия славянской мифологии. М.: ACT, 2004. 622 с.

363. Шахматов A.A. Очерк древнейшего периода истории русского языка. СПб., 1915. 367 с.

364. Шилов А.Л. Топонимические свидетельства языческого прошлого Москвы // Вопросы ономастики. Екатеринбург, 2006. № 3. С. 52-64.

365. Шкаликов В.А. Болота // Смоленская область: энциклопедия. В 2 т. Т. 2. Смоленск, 2003. С. 34-36.

366. Шмидт Е.А. Археологические памятники Смоленской области. Смоленск, 1976. Вып. 1. 286 с.

367. Шмидт Е.А. Гнездово // Смоленская область: энциклопедия. В 2 т. Т. 2. Смоленск, 2003 а. С. 98-100.

368. Шмидт Е.А. Городище-святилище // Смоленская область: энциклопедия. В 2 т. Т. 2. Смоленск, 2003 б. С. 102-103.

369. Шмидт Е.А. Древнейшие поселения в Гнездове // Смоленск и Гнездово в истории России. Смоленск, 1999. С. 105-118.

370. Шмидт Е.А. Древнерусские археологические памятники Смоленской области. М.: Моск. рабочий, 1982. Ч. 1. 189 с.

371. Шмидт Е.А. Древнерусские археологические памятники Смоленской области. М.: Моск. рабочий, 1983. Ч. 2. 183 с.

372. Шмидт Е.А. Путь «из варяг в греки» // Смоленская область: энциклопедия. В 2 т. Т. 2. Смоленск: СГПУ, 2003. С. 367-368.

373. Щербак A.C. Особенности картографирования ономастической лексики (на материале Тамбовской области) // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2006 / Ин-т лингв, исслед. СПб., 2006 а. С. 92-100.

374. Щербак A.C. Проблемы изучения региональной ономастики. Онома-стикон Тамбовской области: монография. Тамбов, 2006 б. 293 с.

375. Дуриданов И. За някои редки словообразувателни типове в българската топонимия с успоредици от другите славянски езици // Славистичен сборник. Т. 1. Езикознание. София: БАН, 1985. С. 209-250.

376. Дыялекталапчны атлас беларускай мовы. Мінск, 1963. Т. 1-2. Займов Й. Български географски имена с -.ъ. София, 1973. 150 с. Карпенко О.П. Гідронимікон Центрального Полісся. Киів: КИЙ, 2003.317 с.

377. Ковачев Н.П. Българска ономастика. София, 1987. 195 с. Лемцюгова В.П. Беларуская айканімія. Мінск, 1970. 158 с. Лобода B.B. Назви населених пунктів Причерноморья в процесі іх становления // Мовознавство. 1975. № 6. С. 50-59.

378. Ляуданскі А.Н. Археолегічньїя досьледы у вадазборах рек Дняпра, Сажа и Касплі у Смаленскай губерніі // Працы археолегічнай камисіі. Менск, 1930. Т. 2. С. 269-338.

379. Стрижак О.С. Назви річок Запоріжжя и Херсонщини. Киів: Наук, думка, 1967. 127 с.

380. Стрижак О.С. Назви річок Полтавщини. Киів: Наук, думка, 1963. 112 с. Яшкін І.Я. Беларускія геаграфічньїя назви. Тапаграфія. Гідралогія. Мінск: Навука і тзхніка, 1971. 254 с.

381. Arne T.І. Die Waragerfrage und die sowietrussische Forschung // Akta Archeologica, Kobenhavn. 1952. Vol. XXIII. S. 143.

382. Badjura R. Ljudska geografija Terensko izrazoslovje. Ljubljana, 1953. Endzelins J. Latvijas PSR vietvardi. 2 t. Riga, 1956-1961. Hrabec S. Nazwy geograficzne Huculszczyzny. Krakow, 1950. SafarikP.J. Slowanske starozitnosti, vPraze. 1837.

383. Schütz I. Die Geographische terminologie des Serbokroatischen. Berlin, 1957. 60 s.

384. Slowianska onomastyka: Encyklopedia: w 2 t. Warszawa; Krakow, 20022003. T.l. 535 s.;T. 2. 616 s.

385. Taszycki W. Slowianskie nazwy miejscowe. Krakow, 1946. Taszycki W. Slowianskie nazwy miejscowe. «Onomastika», I. Wroclaw -Krakow, 1958.

386. Witkowski T. Grundbegriffe der Namenkunde. Berlin, 1964.3361. СЛОВАРИ1. Барсов 1865

387. Барсов Н.П. Материалы для историко-географического словаря России. Т. 1. Географический словарь Русской земли: (IX-XIV). Вильна: Тип. А. Сыркина, 1865. 370 с.1. Булыка

388. Булыка A.M. Даушя запазычанш беларускай мовы. Мнск, 1972.1. Бурнашев

389. Бурнашев В.П. Опыт терминологического словаря сельского хозяйства, фабричности, промыслов и быта народного. СПб., 18431844. Т. 1-3.1. Веселовский

390. Веселовский С.Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. М.: Наука, 1974. 382 с.1. Воробьев

391. Воробьев В.М. Тверской топонимический словарь: Названия населенных мест. М.: Русский путь, 2005. 472 с.1. Ганжина

392. Ганжина И.М. Словарь современных русских фамилий. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Фирма "Издательство ACT"», 2001. 672 с.

393. Географо-статистический словарь1. Горбачевский1. Григорян1. Даль1. Добровольский Дополнение1. Жучкевич 1974

394. Географо-статистический словарь Российской Империи: в 5 т. / сост. П. Семенов. СПб., 1863-1885.

395. Словарь древнего актового языка СевероЗападного края и царства Польского, составленный Н. Горбачевским. Вильна, 1874. 399 с.

396. Григорян Э.А. Словарь местных географических терминов болгарского и македонского языков. Ереван: Ереван, гос. пед. ин-т рус. и иностр. яз. им. В.Я. Брюсова, 1975. 260 с.

397. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М.: Русский язык, 1989-1991. Т. 1-4.

398. Добровольский В.Н. Смоленский областной словарь. Смоленск, 1914. 1022 с.

399. Дополнение к Опыту областного великорусского словаря. СПб.: Тип. Императ. АН, 1858. 328 с.

400. Жучкевич В. А. Краткий топонимический словарь Белоруссии. Минск: Изд-во БГУ, 1974. 447 е., карт.

401. Имена московских улиц Имена московских улиц: топонимическийсловарь / сост. P.A. Агеева и др.. М.: ОГИ,2007. 608 с.1. Карабулатова

402. Карабулатова И.С. Краткий словарь топонимов и топонимических ассоциаций. М.: ИЯ РАН, 2002. 148 с.1. Королева

403. Королева И.А. Словарь фамилий Смоленского края. Смоленск: СГПУ, 2006. 368 с.1. Лаучюте

404. Лаучюте Ю. А. Словарь балтизмов в славянских языках. Л.: Наука, 1982. 212 с.1. Лексикон П. Берынды

405. Лексикон славенороссийский и имен толкование, составленный П. Берындою. Киев, 1627 (Издан: Киев, 1961). 271 с.1. Лексикон Ф. Поликарпова

406. Поликарпов Ф. Лексикон треязычный, сиречь речений славенских, еллиногреческих и латинских сокровище, из различных древних и новых книг собранное и по славенскому алфавиту в чин расположенное. М.: Моск. печатный двор., 1704. 189 с.1. Лексикон Вейсмана

407. Вейсман Э. Немецко-латинский и русский лексикон купно с первыми началами русского языка к общей пользе при Императорской АН печатаю издан. СПб., 1731.1. ЛЭС

408. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советскаяэнциклопедия, 1990. 685 с.1. Матвеев 1987

409. Матвеев А.К. Географические названия Урала: краткий топонимический словарь. Свердловск: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1987. 206 с.1. Мельхеев

410. Мельхеев М.Н. Географические имена: топонимический словарь М.: Учпедгиз, 1961. 99 с.1. Мурзаев 1984

411. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. М.: Мысль, 1984. 653 е.: ил.1. Никонов 1966

412. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. М.: Мысль, 1966. 509 с.1. Носович

413. Словарь белорусского наречия, составленный И. Носовичем. СПб., 1870. 756 с.1. Опыт

414. Опыт областного великорусского словаря. СПб.: П-е отд-ние Имп. акад. наук, 1852. 275 с.1. Отин

415. Отин Е.С. Словарь коннотативных собственных имен. Донецк: ООО «Юго-Восток, Лтд», 2004. 412 с.1. Петровский

416. Петровский Н.А. Словарь русских личных имен: более 3000 единиц. 6-е изд., стер. М.: Русские словари, Астрель, 2000. 480 с.1. Подвысоцкий1. Подольская 19781. Подольская 19881. Полякова1. Поспелов1. ПРС1. РИС

417. Подвысоцкий А.О. Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб.: тип. импе-рат. АН, 1885. 198 с.

418. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1978. 198 с.

419. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Наука, 1988. 192 с.

420. Гессен Д. Большой польско-русский словарь. М. Варшава: Русский язык: Ведза повшехна, 1980. Т. 1-2. Т. 1: А-О. 661 с. Т.2: P-Z. 773 с.

421. Региональный исторический словарь второй половины XVI-XVIII вв. (по памятникам письменности Смоленского края) / отв. ред. E.H. Борисова. Смоленск, 2000. 368 с.1. Рогалев

422. Рогалев А.Ф. Родные названия: топонимический словарь Ветковского района Гомельской области. Гомель: Обл. общество «Книга», 2003. 168 с.1. Русская ономастика

423. Русская ономастика и ономастика России: словарь / под ред. О.Н. Трубачева. М.: Школа-Пресс, 1994.1. САР-1

424. Словарь Академии Российской. СПб., 17891794. Т. I-VI.1. САР-2

425. Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный. СПб., 1806-1822. Т. I-VI.1. СВГ

426. Словарь вологодских говоров: в 12 вып. Вологда, 1983-2007.1. СДРЯ

427. Словарь древнерусского языка (Х1-Х1У вв.): в 10 т. / гл. ред. Р.И. Аванесов. М.: Русский язык, 1988 .1. Словарьиностранных слов

428. Словарь иностранных слов. 14-е изд. М.: Русский язык, 1987. 606 с.1. Слов. 1847 г.

429. Словарь церковнославянского и русского языка. СПб., 1847. Т. I-IV.1. Словарь XVIII в.

430. Словарь русского языка XVIII в. Л.: Наука, 1984-2006. Т. 1-16.

431. Словарь русского языка / гл. ред. А.П. Ев-геньева. 2-е изд., испр. и доп. М.: Рус. яз., 1981-1984. Т. 1-4.1. СлРЯ Х1-ХУП вв.

432. Словарь русского языка Х1-ХУП вв. М. Наука, 1975-2008. Вып. 1-28.

433. СлРЯ Х1-ХУП вв., ука- Словарь русского языка Х1-ХУП вв.:затель

434. Указатель источников / сост. С.Ф. Геккер. М.: Наука, 1975. 126с.1. Смолицкая

435. Смолицкая Г.П. Топонимический словарь Центральной России. М.: Армада-Пресс, 2002.416 с.1. Срезневский

436. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка. СПб.: Тип. Имп. АН, 1893-1903. Т. 1-3.1. СРНГ

437. Словарь русских народных говоров. М.; Л.; СПб.: Наука, 1965-2010. Вып. 1-43.1. ССГ

438. Словарь смоленских говоров. Смоленск, 1974-2005. Вып. 1-11.1. ССРЛЯ

439. Словарь современного русского литературного языка. М.-Л.: Наука, 1950-1965. Т. 1-17.

440. Старославянский словарь Старославянский словарь (по рукописям

441. X-XI веков) / под ред. P.M. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. М.: Русский язык, 1994. 843 с.1. Суперанская

442. Суперанская A.B. Словарь русских личных имен. М.: Изд-во «Эксмо», 2005. 544 с.

443. Топонимический словарь Топонимический словарь Рязанской области /1. Рязань)под ред. A.A. Никольского; Ряз. пед. ун-т им. С.А. Есенина. 2-е изд., испр. и доп. Рязань, 2004. 296 с.1. Топоров ПЯ

444. Топоров В.Н. Прусский язык: словарь. М.: Наука, 1975-1980. Т. 1-3.1. ТСРЯ

445. Толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н. Ушакова: в 4 т. М., 1935-1940.1. ТСРЯ XX

446. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения / под ред. Г.Н. Скляревской. СПб.: Фолио-Пресс, 2001. 701 с.1. Тупиков

447. Тупиков Н.М. Словарь древнерусских личных собственных имен. СПб., 1903. (М.: Языки славянских культур, 2005. 1032 е.).1. Фасмер

448. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка / пер. с нем. и доп. О.Н. Тру-бачева. 2-е изд., стер. М.: Прогресс,1986-1987. T. 1-4.

449. Чайкина 1988 Чайкина Ю.И. Географические названия Вологодской области: топонимический словарь. Архангельск, Вологда: Сев.-Зап. кн. изд-во, 1988. 267 с.

450. Черных Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. М.: Русский язык, 1994. Т. 1-2.

451. Шанский КЭСРЯ Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В.

452. Краткий этимологический словарь русского языка. М.: Просвещение, 1975. 543 с.

453. ЭСГТ Энциклопедический словарь географическихтерминов / гл. ред. C.B. Калесник. М.: Советская энциклопедия, 1968. 437 с.

454. ЭСРЯ Этимологический словарь русского языка /ред. Н.М. Шанский. М.: Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 1963-1982. Т. 1-2. Вып. 1-8.

455. ЭССЯ Этимологический словарь славянских языков:

456. Праславянский лексический фонд / под ред. О.Н. Трубачева. М.: Наука, 1974-2010. Вып. 1-36.1. ЯОС

457. Ярославский областной словарь: в 10 вып. /1. Беларуска-рускі слоунік1. Гістарьічньї слоунікбеларускай мовы Рапановіч

458. РосІйсько-украІньскиІ словник1. Русско-польский словарь1. ССУМ Словникстароукраінськой мови1. Слоунікпод ред. Г.Г. Мельниченко. Ярославль,1981-1991.

459. Беларуска-рускі слоунік / пад рэд. К.К. Крапі-вы. М.: Дзяржаунае выдавецтва замежных нацыянальных слоунікау, 1962.

460. Гістарьічньї слоунік беларускай мовы / гл. рэд. А.І. Жураускі . Мінск: Навука і тзхніка,1982-2002. Вып. 1-18.

461. Рапановіч Я.Н. Слоунік назвау населеных пунктау Віцебскай вобласці / рэд. П.П. Шуба. Мінск: Навука і тзхніка, 1977. 504 с.

462. Російсько-украіньскиі словник. Киів: Радянська Школа, 1979. Видання 5.

463. Русско-польский словарь / Мирович и др. М,-Варшава, 1986-1987. Т. 1-2.

464. Словник староукраїнської мови ХІУ-ХУ столетий. Киів: Наукова думка, 1977-1978. Т. 1-2.

465. Словник староукраінськой мови ХУІ-ХУІІ (першоі половини) столетий. Киів: Навукова думка, 1983.

466. Слоунік мікратапонімау Магілеушчьіньї /1. Bruckner A.1. Slownik minimum1. Slownik staropolskiсклад. C.B. Клімуць, В.І. Рагауцоу, С.У. Ша-кура. Магілеу, 2004. 206 с.

467. Bruckner A. Slownik etymologiczny jszyka polskiego. Warszawa, 1970.

468. Slownik minimum rosyjsko-polski і polsko-rosyjski. Iozef Clabicz. Wiedza Powszechna Warszawa, 1978. 526 s.

469. Slownik staropolski. Wroclaw-Warszawa-Kra-kow-Gdansk-Lodz, 1953-1985. T. I-IX.

470. Slownik staropolski Nazw osobowych

471. Slownik staropolski nazw osobowych / pod red. W. Taszyckiego. Wroclaw-Warszawa-Krakow, 1965-1981. T. I-VI.