автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Структурно-семантические характеристики зевгматических конструкций и их положение на оценочной шкале

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Васильченко, Анжелика Олеговна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Белгород
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Структурно-семантические характеристики зевгматических конструкций и их положение на оценочной шкале'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Структурно-семантические характеристики зевгматических конструкций и их положение на оценочной шкале"

На правах рукописи

ВАСИЛЬЧЕНКО Анжелика Олеговна

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЗЕВГМАТИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ И ИХ ПОЛОЖЕНИЕ НА ОЦЕНОЧНОЙ ШКАЛЕ

Специальность 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

I диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Белгород 2004

Работа выполнена в Белгородском государственном университете

Научный руководитель: кандидат филологических наук,

доцент Сиденко Валентина Федоровна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор Артемова Анна Федоровна

кандидат филологических наук,

доцент Шерстюкова Елена Владимировна

Ведущая организация: Нижегородский государственный университет

Защита состоится «16» ноября 2004 года в « » час. на заседании диссертационного совета Д 212.015.03 по присуждению ученой степени доктора филологических наук в Белгородском государственном университете по адресу: 308015 г.Белгород, ул Победы, 85, в ауд 6-6.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Белгородского государственного университета.

Автореферат разослан « // » ОКТЛЪЬ^ 2004 г

Ученый секретарь диссертационного совета

М Ю Казак

ge* s

2005-4 12729

Общая характеристика работы

Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучению синтаксических конструкций зевгматического типа и реализуемой в них категории оценки с позиций когнитивной лингвистики.

Зевгматические конструкции - это особые синтаксические построения, которые характеризуются нарушением семантического согласования грамматически однородных компонентов перечислительного ряда, присоединяющихся к ядерному слову.

Зевгматические конструкции представляют несомненный интерес для лингвистов в силу своей своеобразной семантики. Достаточно широко изучен стилистический потенциал данных синтаксических образований (Е.Ризель, М.П.Брандес, H.Plett, K.-H.Göttert, U.Engel, L.Kolmer, W.Groddeck, B.Steinbrink, H.Geißner и др.), исследованы грамматические средства, лежащие в основе построения зевгмы (Э.М.Береговская, С.А.Лукьянов, О.С.Ахманова, V.A.Zerebkov и др.).

Вследствие нарушения семантической конгруэнтности лексических единиц, являющихся компонентами перечислительного ряда, в зевгме происходит установление оценочного отношения: Im allgemeinen werden die Bewohner Göttingens eingeteilt In Studenten. Professoren. Philister und Vieh, welche vier Stände doch nichts weniger als streng geschieden sind. Der Viehstand Ist der bedeutendste (H.Heine). Этот ракурс в семантике зевгматических построений ещё не нашёл отражения в лингвистических работах, в частности, на материале немецкого языка. Зевгматические конструкции как синтаксические построения являются объектом данного исследования.

Предмет исследования составляет оценочный потенциал данных конструкций.

Актуальность исследования связана с возросшим интересом к изучению языковых явлений в антропоцентрическом контексте, принимающее в качестве одного из важнейших положение о неразделимости познаваемой действитель-

ности и познающего её индивида. Своевишшнииь.Д^нциИ ца00р>1 обусловлена

РОС I

БИБЛИОТЕКА С. II

09 тч*™>

недостаточной изученностью зевгматических конструкций и определяется наличием частных, но не менее значимых вопросов в рамках общей проблематики, как то- описание концептуального поля оценки, выявление специфики реализации оценочных значений в зевгматических построениях. Актуальным представляется также использование когнитивных методов анализа.

Научная новизна заключается в том, что на материале немецкого языка дано комплексное описание структуры и семантики зевгматических конструкций с акцентом на реализацию принципов системности и социальной детерминированности в языке; представлено научное обоснование механизма формирования оценочного значения в зевгматических конструкциях.

Теоретической базой исследования послужили положения, разрабатываемые в следующих областях лингвистической науки:

• в области когнитивной лингвистики, нашедшие отражение в работах Е.С.Кубряковой, З.Д.Поповой, И.А.Стернина, Ю.С.Степанова, В.Н.Телия, S.Lôbner, M.Schwarz, W.Sucharowski;

• в рамках функционально-логического подхода к рассмотрению категории оценки (Н.Д.Арутюнова, Е.М.Вольф, Г.Н. фон Вригт, А.А.Ивин, Т.В.Марке-лова, В.К.Харченко);

• в рамках коннотативного подхода к изучению категории оценки (Ю.Д.Апресян, В.Н.Телия, В.И.Шаховский);

• в области изучения зевгмы (М.С.Андрюхина, Э.М.Береговская, С.А.Лукьянов; М.Р.Брандес, Е.Ризель, И.П.Солодовник; U.Engel, U.Fix, H.GeiBner, К.-H.Gôttert, W.Groddeck, L.Kolmer, Nina M.Naer, H.Plett, B.Steinbrink, G.Ueding).

Цель работы состоит в выявлении структурно-семантических характеристик зевгматических конструкций, в исследовании когнитивного поля оценки и в описании механизма реализации оценочных значений в данных синтаксических образованиях.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

• выделить подходы к трактовке зевгмы;

• рассмотреть категорию оценки с позиций антропоцентрической парадигмы;

• описать структуру и семантику моделей, образующих зевгму;

• изучить морфологический состав зевгматических конструкций;

• дать синтаксическую характеристику зевгматических конструкций;

• проследить объективацию категории оценки в зевгматических конструкциях и описать механизм реализации оценочного значения в данных синтаксических построениях.

Материал исследования составили примеры, полученные методом сплошной выборки из произведений художественной литературы немецких авторов, объёмом около 8 ООО страниц. Общее число примеров составляет 400.

Для достижения объективности результатов исследования были использованы следующие методы лингвистического анализа: концептуальный анализ, метод анализа словарных дефиниций, понятийная интерпретация, функционально-семантический анализ, контекстуальный анализ.

Результаты исследования позволяют сформулировать следующие положения, выносимые на защиту:

1. Зевгматические конструкции являются потенциально оценочными языковыми образованиями. Реализация оценочных значений в зевгматических конструкциях осуществляется на основе функциональных свойств зевгматического перечисления как основного структурного типа зевгмы.

2. Зевгматическое перечисление объединяет в себе одновременно две функции - гомоморфизма и гетероморфизма, первая из которых определяет синтаксическую однородность лексических единиц, вторая проявляется в нарушении логико-смыслового единства компонентов перечислительного ряда.

3. Категория оценки - сложно структурированная сущность. Основанием оценки, одним из основных элементов структурной организации категории оценки, объективируемой в зевгме, является концепт "норма" (инвариант), ко-

торый раскрывает стереотипное представление о неком предмете или явлении окружающей действительности, сложившееся в социуме.

4. Концепт "норма" (инвариант) лежит в основе формирования концепта "норма" (индивид), отражающего стереотипные представления о предметах и явлениях объективной действительности, сложившиеся у индивида в процессе познания им окружающего мира.

5. Механизм реализации оценки в зевгматических конструкциях заключается в несовпадении концепта "норма" (индивид) с концептом "норма" (инвариант). Концептивная и семантическая разноплановость компонентов перечислительного ряда имеет своим следствием установление оценочного отношения.

6. Положение зевгматических конструкций на оценочной шкале определяется степенью семантической и концептивной разноплановости компонентов перечислительного ряда и невозможностью нахождения в зоне "норма".

Теоретическая значимость исследования заключается в изложении подходов к рассмотрению категории оценки с позиций антропоцентрической парадигмы, в раскрытии структурных и семантических особенностей зевгматических конструкций, в анализе данных синтаксических построений как одного из способов выражения категории оценки в языке.

Практическая значимость диссертационного исследования определяется характером результатов анализа фактического материала, которые являются важными для адекватной интерпретации не только сущностных характеристик зевгмы, но и категории оценки. Результаты исследования могут быть использованы при подготовке лекционных и семинарских занятий по стилистике, лексикологии, теоретической грамматике, а также при разработке спецкурсов по когнитивной и синтаксической семантике.

Структура и содержание работы. Диссертация, объемом 142 страницы, состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии и списка источников языкового материала.

Апробация работы. Результаты исследования были апробированы на заседании кафедры второго иностранного языка БелГУ, на региональной научной

конференции "Единство системного и функционального анализа языковых единиц" (8-9 октября 2003, БелГУ), на научной конференции, посвящённой итогам НИР за 2003г. (БелГУ), а также в четырёх статьях по теме исследования.

Основное содержание работы

В первой главе "Зевгма как оценочная конструкция. Концептуальное поле оценки" рассматриваются подходы к изучению зевгмы в зарубежной и отечественной лингвистике; анализируется категория оценки; даются общие положения, характеризующие зевгму как оценочную конструкцию, поскольку в рамках данной работы зевгматические конструкции трактуются как один из способов выражения оценки на языковом уровне.

Неоднозначность и расхождение мнений в определении зевгмы объясняются противоречивым характером и сложностью природы данного языкового феномена.

Анализ теоретического материала показал, что под зевгмой понимаются два разных явления. Ряд лингвистов (О.С.Ахманова, Ж.Марузо, Ж.Дюбуа, Ж.Ф.Филизон, П.Робер, Г.Вариг, W.Fleischer, G.Michel, V.A.Zerebkov) рассматривают зевгму в чисто грамматическом плане, как отсутствие повтора, продиктованное лишь стремлением к экономии. "Зевгмой называется конструкция, в которой в нескольких следующих друг за другом и одинаково организованных высказываниях один из членов предложения употребляется только раз, как во фразе "Один взял лопату, другой заступ, а третий грабли" (Dubois цигг. по: Бере-говская 1985: 59). В данном случае речь идёт о "неосложнённой" (komplikationslos) или "синтаксически осложнённой" (syntaktisch kompliziert) зевгме (Groddeck 1995). Однако особый интерес для лингвистического анализа представляет "семантически осложнённая" (semantisch kompliziert) зевгма (Groddeck 1995), обладающая, в частности, большим стилистическим потенциалом, "включающем все оттенки комического - от мягкого юмора и непритязательно-забавного бурлеска до сатиры" (Береговская 1985: 64). В основе реализации стилистических характеристик данного вида зевгмы также лежит процесс "вы-

падения" или "сокращения", предполагающий однократное использование в конструкции глагола, грамматически связанного с двумя или более существительными. Однако существенной чертой такого рода связи является семантическая когерентность глагола только с одним из ряда существительных, обладающих оппозитивными семами, например, "абстрактное" - "конкретное".

Как чисто стилистическая фигура зевгма трактуется в работах Е.Ризель (1954), М.П.Брандес (1990), И.П.Солодовник (1999). Наиболее детально проблемами изучения зевгмы занимались Э.М.Береговская (1985), С.А.Лукьянов (1993), в исследованиях которых объединяются два подхода в рассмотрении данных конструкций: грамматический и стилистический. Грамматические средства рассматриваются как "инструмент", при помощи которого происходит реализация стилистического потенциала обозначенных синтаксических образований.

В рамках настоящего исследования мы останавливаемся на трактовке зевгмы как семантически осложнённой конструкции и рассматриваем её как синтаксическое построение, состоящее из ядерного слова и соотносящихся с ним грамматически однородных компонентов перечислительного ряда, характеризующихся семантической и концептивной разноплановостью, которая приводит к нарушению логико-смыслового единства высказывания в целом. На наш взгляд, синтаксические построения зевгматического типа в силу своеобразной семантики несут в себе также определённый оценочный потенциал, который реализуется в результате "нелогичного" объединения лексических единиц в пределах одного перечислительного ряда.

Для описания механизма реализации оценочного значения в зевгмати-ческих конструкциях необходимо обратиться непосредственно к рассмотрению категории оценки с позиций антропоцентрической парадигмы, чему посвящены отдельные параграфы данной главы.

Суть названного подхода определяется как "человек в языке". Язык исследуется в тесной связи с социальной и культурной деятельностью. Таким образом, оценка представляет собой многогранную категорию, природу которой

можно раскрыть, рассматривая диаду "язык/человек". В качестве основных аспектов возможного анализа категории оценки выделяются гносеологический, прагматический и когнитивный.

Так, в рамках гносеологического подхода оценка рассматривается как аспект познавательного процесса, как неотъемлемая часть познания. Познавая объекты и явления окружающей действительности, субъект определяет оценочное отношение к ним, выражающееся в установлении ценностных смыслов и значимости объектов относительно субъективной шкалы оценки.

Сущность прагматического подхода заключается в том, что оценка определяется как социально устоявшееся и узуально закреплённое в семантике языковых единиц отношение к объектам действительности. Оценка обладает иллокутивной силой и стремится регулировать действия человека. При этом важно подчеркнуть регулятивный аспект оценки, который включает в себя соотношение оценки и нормы, а также важность интерпретации оценочных значений через прагматические цели высказывания.

Представляется, что гносеологический и прагматический аспекты оценки объединены с её когнитивным аспектом общей концептуальной базой, на основе которой протекает процесс оценивания, то есть происходит актуализация оценки через концепты. При этом оценка рассматривается как базисная семантическая категория концептуального плана. Концептуальная база представлена совокупностью концептов, которые составляют концептосферу языковой личности.

Анализ концептуального поля оценки основан на исследовании понятия концепта, типологии концептов, концепта "норма", оценочной структуры.

Основным понятием когнитивной лингвистики является понятие концепта, которое не имеет однозначного определения. Приведём некоторые трактовки данного термина.

По мнению Е.С.Кубряковой, концепт служит "объяснению единиц ментальных и психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знание и опыт человека; оперативная содержа-

тельная единица нашей памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка, всей картины мира, отражённой в человеческой психике" (Куб-рякова 1996: 90).

С.А.Аскольдов определяет концепт как "мысленное образование, которое замещает нам в процессе мысли неопределённое множество предметов одного и того же рода" (цит. по: Лихачёв 1993:4).

Ю.С.Степанов рассматривает концепт как основную ячейку культуры в ментальном мире человека (Степанов 1997:41).

Как отмечает А.П.Бабушкин, концепты - это идеальные сущности, в сферу которых входят чувственные и умственные образы, способы их построения и оперирования ими, духовные ценности и ориентации (Бабушкин 1996:14).

Более развёрнутая трактовка термина концепт принадлежит Н.Д.Арутюновой, которая определяет концепты как понятия практической (обыденной) философии, возникающие "в результате взаимодействия таких факторов, как национальная традиция и фольклор, религия и идеология, жизненный опыт и образы искусства, ощущения и системы ценностей " (Арутюнова 1993: 31).

С точки зрения И.С.Стернина и З.Д.Поповой, концепт - это комплексная мыслительная единица, представляющая собой квант структурированного знания (Попова, Стернин 2003: 37).

Концептосфера личности может быть представлена различными типами концептов. В зависимости от характера знания и способа его организации выделяют следующие типы концептов: представление, схема, понятие, фрейм, сценарий (скрипт), гештапьт (Стернин 2003: 72); конкретно-чувственный образ, представление, схема, понятие, прототип, пропозициональная структура (пропозиция), фрейм, сценарий (скрипт), гештальт (Рудакова 2002: 39-40).

Особенности исследуемого в данной работе знания и специфика его организации определяют использование и дальнейший анализ таких типов концептов, как понятие и прототип. Понятие содержит общие, существенные признаки предмета или явления, его объективные характеристики. В свою очередь, прототип даёт стереотипное представление о типичном члене определённой

категории, содержащее некий оценочный оттенок и включающее в себя, наряду с основополагающими признаками объекта, также нормативные характеристики, отражающие "идеализированную модель мира" (Арутюнова 1988: 58).

Существенным представляется для нас также разграничение концептов по сфере их функционирования. Так, А.А.Залевская различает концепт как достояние индивида, обозначая его концепт (индивид), и концепт как инвариант -концепт (инвариант), из которых последний функционирует в определённом социуме (Залевская 2001).

Обзор существующих подходов к многоаспектному анализу концептов позволяет сделать вывод о сложности самой проблемы. В данном исследовании в качестве рабочего используется следующее определение концепта: концепт что некий мыслительный конструкт, в центре которого обнаруживается понятие, "обрастающее" по мере увеличения степени абстракции дополнительными характеристиками, в том числе, оценочными, "превращаясь" в прототип.

Изучение категории оценки в рамках когнитивного подхода детерминируется спецификой взаимодействия культуры и языка. Культурная составляющая жизнедеятельности индивида воплощается и обретает знаковое выражение в языке, который принимает непосредственное участие в её хранении, воспроизведении, в формировании её концептов, стереотипов и ценностей. Социально установленные ценности и сформировавшиеся стереотипы являются основой концепта "норма".

Концепт "норма" является одним из базовых концептов в концептосфере каждого индивида, первостепенно важным для интерпретации предметов и явлений, установления ценностного аспекта окружающего мира и вынесения оценочных суждений. Данный концепт - уникален. Его можно обнаружить в сознании каждого индивида. Человек постоянно находится в ситуации выбора, когда необходимо вынеста оценку и установить ценностный статус определённого предмета или явления, при этом ориентация идёт на социально установленный и признанный концепт "норма".

Согласно основным элементам оценочной структуры, к числу которых относят субъект, объект, основание и шкалу (Вольф 2002: 203; Ивин 1970: 27; Зубов 1974: 3; Бондарко 1990: 123), концепт "норма" представляет собой основание оценки.

Предлагаемая схема оценочной структуры иллюстрирует процесс оценивания: Таблица 1

Для вынесения оценочного суждения субъект оценки (тот, кто оценивает) пропускает объект оценки (то, что оценивается) через её основание (то, с точки зрения чего происходит оценивание, то есть концепт "норма") для того, чтобы установить, совпадает ли данный объект со стереотипом, соответствует ли установленной норме, то есть той иерархии ценностей, на которой основывается норма. Результатом является размещение рассматриваемого предмета или явления на субъективной шкале оценки и установление оценочного отношения. При этом важно отметить, что "норма не есть отсутствие (ноль) признака, нейтральная зона. Она соотнесена с той частью шкалы, на которой помещается стереотипное представление о рассматриваемом объекте с соответствующим признаком" (Вольф 2002: 54). Когда говорят о норме, подразумевают её соответствие с зоной положительного. Поэтому очевидно, что всякая норма содержит оценочный оттенок.

Будучи понятийной категорией, оценка рождается сознанием человека, преобразуется в мыслительную операцию, в процессе которой происходит установление ценностной позиции субъекта к объекту, и, в конечном итоге, находит выход на языковой уровень при помощи различных средств.

В нашем исследовании рассматривается категория оценки, имеющая выход на синтаксическом уровне в построениях зевгматического типа. Как уже отмечалось, зевгма является языковой структурой, особенность которой состоит в том, что в пределах паратаксического блока происходит соединение разно-

|субъект|

ориентированных сущностей. Данная разноплановость очевидна при самом общем анализе семантики лексических единиц, образующих зевгматическую конструкцию. При этом результатом такого соединения является формирование оценочного значения. Проиллюстрируем сказанное на следующем примере:

(1) Im allgemeinen werden die Bewohner Göttingens eingeteilt in Studenten. Professoren. Philister und Vieh, welche vier Stände doch nichts weniger als streng geschieden sind. Der Viehstand ist der bedeutendste (H.Heine).

Из данного примера следует, что положительным или отрицательным показателем оценки является лексическое наполнение управляемой цепочки, то есть каждый из её составляющих уже заключает в себе определённую оценочную семантику. Так, нейтральные по своему семантическому составу слова Studenten, Professoren, Philister, будучи расположенными с нейтральным (вне контекста) словом Vieh, приобретают отрицательную семантику. Это происходит вследствие того, что изначально эти слова принадлежат к разным ценностным парадигмам.

Говоря об оценке, следует отметить, что она выявляет то, к чему стремится индивид, что он отвергает и к чему нейтрален. Посредством оценки выражается позиция субъекта в системе общественных отношений и в культуре. После того как выбор из некоторого ассортимента объектов или альтернатив определён, оценочная система становится внутренним основанием и регулятивом, способным непрерывно сопоставлять положительное и отрицательное (Андрю-хина 2002: 41).

Вторая глава "Структурно-семантические характеристики зевгмати-ческих конструкций" представляет собой системное изучение структурно-семантических характеристик зевгматических конструкций с целью выявления механизма реализации оценочного значения в данных синтаксических построениях.

Исследование синтаксической организации зевгматических конструкций было проведено по конкретным параметрам:

- основные структурные элементы рассматриваемых построений;

- месторасположение объединяющего компонента;

- синтаксическая функция объединяющего компонента и компонентов расширения.

К основным структурным элементам синтаксических построений зевгма-тического типа относятся объединяющий компонент и синтаксически согласованный с ним перечислительный ряд, состоящий из двух и более компонентов расширения, объединённых между собой на основе сочинительной связи. Данный вид связи осуществляется при помощи сочинительных союзов (und, oder, nicht nur... sondern auch, sowohl... als auch, sowie), наречий и предлогов (außerdem; samt, mitsamt) или может быть бессоюзным. Наиболее частотными являются зевгматические построения с союзом und:

(2) Unter der drei Strohsäcken wird auch nicht gesungen. Erstens drückt das Ding auf die Schultern und auf das Gemüt und zweitens ist nur von Schläflein die Rede, die Böcke haben sich zu schämen (H. Jobst).

В соответствии с месторасположением объединяющего компонента и компонентов расширения выделяют три основных типа моделей, которые определяют следующие основополагающие виды зевгмы:

- прозевгма:

(3) Was kümmert es mich, daß fremde Nasen behaupten, diese Blumen röchen nach Kümmel, Tabak. Käse und Laster! (H.Heine)

- гипозевгма:

(4) Sie wissen aber nicht, daß Sie viel Geld und Leid sparen könnten, wenn Sie regelmäßig zur Durchsicht kämen. Oder hatten Sie einen Lottogewinn und leben jetzt auf den Bahamas? (G.Herit)

- мезозевгма:

(5) ...den allmächtig großen, silbergestickten Tambour-Major, der seinen Stock mit dem vergoldeten Knopf bis an die erste Etage werfen konnte und

seine Auaen sogar bis zur zweiten Etage - wo ebenfalls schöne Mädchen am Fenster saßen (H.Heine).

Наряду с этим, объединяющий компонент может характеризоваться своей двусоставностью, неоднократным употреблением в перечислительном ряду и другими нюансами, что определяется особенностями синтаксического строя немецкого языка.

Выделенные по синтаксической функции объединяющего компонента и компонентов расширения модели можно разделить на конструкции, у которых объединяющий компонент выражен: сказуемым, подлежащим, определением, обстоятельством.

Наиболее рекуррентными являются модели:

а) с простым глагольным сказуемым в роли объединяющего компонента, присоединяющим группу прямых дополнений:

(6) Sie verließ die Küche und eine Gretha. die plötzlich kalte Hände hatte (E.Holst).

б) с составным глагольным сказуемым в качестве объединяющего компонента, управляющим цепочкой прямых дополнений:

(7) Mein Großvater zeigte mir im Kiessand eine Menge flacher und runder Steine und lehrte mich, sie über den Wasserspiegel fliegen zu lassen, so daß ich das Portal, den Analer und das Rad völlig vergessen hatte (R. Töpffer).

в) с подлежащим, занимающим позицию объединяющего компонента и присоединяющим группу определений:

(8) Der Mann im Café de Flore mit dem Regenmantel und dem müden, besorgten Gesichtsausdruck kam an unseren Tisch (LeseBuch).

Отмечены единичные случаи, когда в координированной цепочке нарушается синтаксическая когерентность, то есть компоненты перечислительного ряда выполняют в предложении различные функции.

На основе анализа особенностей морфологического состава зевгматиче-ских конструкций очевидна отнесённость объединяющего компонента выделенных моделей к различным лексико-грамматическим классам. Наиболее частотные морфологические модели зевгмы образуются вокруг объединяющего компонента, выраженного глаголом. Для данных моделей характерно как правостороннее:

(9) Apfeltörtchen waren nämlich damals meine Passion - jetzt M es Lieber Wahrheit Freiheit und Krebssuppe... (H.Heine),

так и левостороннее развёртывание зевгмы:

(10) Vie! Geld und vie! Blut hat sie schon gekostet (E.Kisch).

Компоненты перечислительного ряда представлены, главным образом,

существительными:

(11) Wir sind hier ziemlich allein, die nächste Laterne und der nächste Schutzmann kommen beide erst bei Witwe Bloss (H.Mann).

Исследование структурно-семантических особенностей зевгматических конструкций позволило заключить, что данные построения характеризуются синтаксической когерентностью компонентов перечислительного ряда. Однако своеобразная семантика зевгматических конструкций обусловлена специфическими характеристиками существительных, компонентов перечислительного ряда, а точнее их необычным сочетанием, когда разноплановые лексемы (категориальное значение которых может быть представлено такими сочетаниями, как неодушевлённое - одушевлённое, конкретное - абстрактное и т.п.) располагаются в рамках одного перечислительного ряда.

Уникальность зевгматического перечисления заключается в том, что данный вид перечисления объединяет в себе одновременно две функции - гомоморфизма и гетероморфизма, из которых первая определяет синтаксическую однородность лексических единиц, вторая проявляется в нарушении логико-смыслового единства компонентов перечислительного ряда.

Третья глава "Механизм реализации оценки в зевгматических конструкциях (когнитивный аспект)" посвящена описанию механизма реализации

оценочного значения в данных синтаксических построениях. С этой целью проводится дифференциация концептов "норма" (индивид) и "норма" (инвариант) (последний является основанием оценки); даётся методика описания выделенных в работе концептов; демонстрируется механизм реализации оценочных значений в зевгматических конструкциях.

Когнитивным базисом для формирования оценки, объективируемой через зевгму, является сформировавшаяся в сознании людей оппозиция понятий "добро'У'зло", которые реализуются через оценочные предикаты "хоро-шо"/"плохо", а также сложившиеся на этой базе национально-культурные концепты.

В качестве основной категории, выступающей основанием оценки, рассматривается концепт "норма".

Концепт "норма", являясь сложно структурированной ментальной сущностью. имеет двойственный характер: социальный и субъективный. На основании этого мы, вслед за А.А.Залевской, выделяем концепт "норма" (инвариант) и концепт "норма" (индивид). В процессе жизнедеятельности субъект, занимая активную позицию, познаёт и преобразовывает окружающую действительность. Результатом этого познания является формирование концептосферы личности. В данном случае речь идёт об образовании концептов "норма" (индивид), имеющих субъективный характер. Основой формирования данных концептов являются концепты "норма" (инвариант), принятые и признанные в конкретном социуме и характеризующиеся социальной природой. Как уже отмечалось, содержание концепта составляют понятие и прототип. Соответственно, методика описания рассматриваемых в данном исследовании концептов заключается в анализе словарных дефиниций ключевых лексем, представленных в Словаре русского языка С.И.Ожегова и Толковом словаре живого великорусского языка В.Даля, а также анализе паремий.

Обращение к лексическому значению, содержащемуся в толковых словарях, основано на том, что во многом оно (лексическое значение) тождественно понятию. Как отмечает Л.В.Щерба, "в основе "значений" так или иначе стоят

понятия" (Щерба 1976: 4). В свою очередь Д.С.Кацнельсон считает, что "значение слова в своём концептуальном содержании соответствует формальному понятию" (Кацнельсон 1965: 19). Использование толковых словарей русского языка обосновано принятым нами тождеством лексического значения и понятия, а последнее характеризуется своей универсальной природой, то есть является "интернациональным: одинаково для всех людей, независимо от их национальности, включает только существенные признаки" (Варпахович 2003. 52).

Таким образом, словарное значение как основа для формирования некоего нормативного содержания, представляет собой своего рода базу для образования прототипа, являясь ядром соответствующего концепта.

Для дальнейшего рассмотрения прототипа, то есть анализа стереотипного представления о том или ином явлении в определённой культуре, важным оказывается обращение к паремиям (пословицам) в немецком и русском языках (по данным соответствующих словарей). Исследование паремий, объективирующих концепт, "даёт информацию прежде всего о содержании интерпретационного поля концепта, которое составляют многочисленные его оценки и трактовки, стереотипные мнения, выстраиваемые на базе концепта" (Стернин 2003: 129). Подобного рода оценочные суждения высказывались и высказываются представителями разных социальных групп и являются общеизвестными в социуме, демонстрируют то, как определённое явление осмысливается народом.

Сравнение содержания выделенных концептов "норма" (инвариант) с концептами "норма" (индивид), объективируемых в зевгматических конструкциях, явилось заключительным этапом процесса описания концептов, с помощью которого представилось возможным рассмотреть механизм реализации оценки в синтаксических построениях данного типа.

В результате анализа эмпирического материала нами был выделен ряд концептов, которые отражены в следующей таблице:

Таблица 2

Концептуальная область Концепты, составляющие концептуальную область

1. Временные отрезки жизни человека молодость, прошлое семья, смерть материнство

2. Материальное положение достаток, бедность богатство

3. Духовный мир человека любовь моральные ценности

4.Человек характер, привычка принцип

5. Социальный статус образование, профессия учение, интеллигенция

Рассмотрим на примере концепта "семья" механизм реализации оценочного значения в зевгматических конструкциях.

В основе концепта "семья" лежит следующее понятие:

1) группа живущих вместе близких родственников (Ожегов 1990: 710);

2) совокупность близких родственников, живущих вместе (Даль 1989: 173). Прототип включает в себя стереотипное представление о семье, которое

образуют такие признаки, как:

1) совместное проживание двух людей противоположного пола с целью продолжения рода;

2) наличие родителей: отца и матери, детей, бабушки, дедушки, а также близких родственников;

3) основа семейных отношений - любовь, доверие, взаимопонимание, честность, взаимопомощь, мир, согласие;

4) семейное счастье - одна из наивысших ценностей человека.

Приведённые ниже пословицы демонстрируют стереотипное представление о семье, сложившееся у народа:

1) Um die Liebe eurer Eitern zu verstehen, müßt ihr selber Kinder aufziehn (MHA 26).

2) Wie der Vater, so der Sohn (РАД 78).

3) При солнышке тепло, при матери добро (ПИП 4).

4) Живут рука в руку, душа в душу (ПИП 8).

Из данных пословиц очевидно, что стереотипное представление о семье является во многом интернациональным, относится к высшим ценностям.

Проиллюстрируем на примерах объективацию концепта "семья" в зевгма-тических конструкциях:

(12) Auf einmal empfand er die feierliche Schicksalsstunde, in der er das erstemal als wirkliches Haupt der Familie ins Zimmer trat, "fertig", mit dem Doktortitel ausgezeichnet und bestimmt, Fabrik und Familie nach seiner überlegenen Einsicht zu lenken (H.Mann).

(13) Ich fragte mich, was sie wohl diesmal wollte.

Nach all den Jahren.

Geld?

Zigaretten?

Gute Ratschläge?

Ein Kieid ausleihen?

Meinen Mann? (LeseBuch)

Из анализируемых примеров следует, что концепт "семья" (индивид) объективируется рядом лексических единиц: Fabrik, Familie, Geld, Zigaretten, Ratschläge, Kleid, Mann. Интересно отметить, что из перечисленных лексических единиц только Familie, Mann составляют поле концепта "семья". Следовательно, другие лексемы - Fabrik, Geld, Zigaretten, Ratschläge, Kleid не являются составляющими данного концептуального поля.

Логично предположить, что в когнитивно нейтральном контексте концепт "семья" может пересекаться с другими концептами, такими как "молодость", "материнство", "прошлое", "смерть", образуя концептуальную область под условным названием "Временные отрезки жизни человека". Подобного рода пересечение концептов в пределах одной концептуальной области не нарушило бы её концептуального единства и не вызвало бы когнитивного конфликта. Однако в нашем случае происходит пересечение концептов из различных концептуальных областей. В рассматриваемых примерах концепт "семья" объективируется лексическими единицами, одна из которых (Fabrik; Geld, Zigaretten, Ratschläge, Kleid) не составляет поле данного концепта и выходит за рамки концептуальной области "Временные отрезки жизни человека". Так, в речевой цепи происходит объединение концептов, принадлежащих к различным концептуальным областям.

Вероятно, что в сознании индивида совмещаются концепты из двух разных концептуальных областей, что приводит к расширению содержания концепта новыми концептуальными признаками и, тем самым, к отклонению от стереотипного представления и нарушению содержания концепта "семья" (инвариант).

Аналогично были проанализированы другие концепты, при этом очевидно, что в каждом конкретном случае образуется когнитивный конфликт, завершающийся эффектом "обманутого ожидания", по Риффатеру (Riffaterre 1960:211), в результате чего возникает установление оценочного отношения.

Из всего сказанного следует, что на когнитивном уровне происходит уравнивание различных ценностных смыслов, которое становится очевидным при объективации концепта на языковом уровне в синтаксических структурах зевгматического типа, где прослеживается необычное сочетание лексических единиц, обозначающих моральные (Familie, Mann) и материальные (Fabrik, Geld) ценности. В одном перечислительном ряду оказываются лексемы с разным категориальным значением ("неодушевлённое", "одушевлённое", "конкретное", "абстрактное" и т.д.).

Подобное соположение разноплановых лексических единиц, "усиленное" использованием союза und (наиболее частотного), соединяющего компоненты перечислительного ряда зевгматических конструкций, является своеобразным показателем того, что ценностные парадигмы, стоящие за соответствующими лексическими единицами, уравновешиваются на субъективной оценочной шкале. Отражательные знания, актуализирующиеся в концепте "семья", преломляются через шкалу значимостей субъекта познания. На социальной шкале объекты познания занимают разную позицию, а на субъективной шкале они находятся на одном уровне. Таким образом, механизм реализации оценочного значения основан на совмещении разноплановых сущностей на двух уровнях: когнитивном и семантическом.

В заключении обобщаются результаты проведённого исследования, главным из которых, на наш взгляд, является подтверждение положения о том, что зевгматические конструкции представляют собой один из способов выражения категории оценки на языковом уровне. Когнитивный подход к анализу языкового материала позволил показать возможности языка в выражении оценочных значений и раскрыть в этой связи богатый потенциал зевгматических конструкций.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Васильченко А. О. Влияние контекста на выражение экспрессивно-оценочных значений // Единство системного и функционального анализа языковых единиц: Межвузовский сборник научных трудов. - Вып.6. - Белгород: Изд-во БелГУ, 2003. - с.56-59.

2. Васильченко А. О. Функциональные возможности зевгмы в выражении оценки // Филологические исследования: Международный сборник научных трудов. - Вып.2. - Запорожье-Белгород: ЗЮИ МВС Украины, 2003. - с.21-24.

3. Васильченко А. О. Зевгматическое перечисление как приём построения зевгматических конструкций // Единство системного и функционального анали-

за языковых единиц. Материалы региональной научной конференции 8-9 октября 2003г - Вып.7. - Белгород- Изд-во БелГУ, 2003 - 4.2 -с.158-161

4 Васильченко А О Объективация концепта "норма" через зевгму // Коммуникативно-парадигматические аспекты исследования языковых единиц в современной лингвистике. Сборник статей к юбилею профессора М Я Блоха (2930 сентября 2004 года). - Барнаул-Москва, 2004 - 4.2 - с 153-158.

Подписано в печать 01 10 2004 г.Формат 60x84, 1/16. Гарнитура Times Усл. печ. л. 1,4. Тираж 120 экз Заказ №231 Оригинал-макет подготовлен и тиражирован в издательстве Белгородского государственного университета. 308015, г.Белгород, ул.Победы, 85.

РНБ Русский фонд

2005-4 12729

H868J

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Васильченко, Анжелика Олеговна

Введение.

Глава 1. Зевгма как конструкция оценочного характера. Концептуальное поле оценки.

1.1. Генезис изучения зевгмы.

1.2. Категория оценки. Подходы к изучению категории оценки.

1.2.1. Оценка с позиций антропоцентрической парадигмы.

1.2.2. Гносеологический аспект оценки.

1.2.3. Прагматический аспект оценки.

1.2.4. Когнитивный аспект оценки.

Ч 1.3. Базовые понятия когнитивной лингвистики.

1.3.1. Понятие концепта.

1.3.2. Структура концепта.

1.3.3. Типы концептов.

1.3.4. Концепт "норма".

1.4. Объективация категории оценки в языке.

I 1.5. Структура категории оценки.

1.6. Зевгма как способ выражения оценки на языковом уровне.

Выводы по главе

Глава 2. Структурно-семантические характеристики зевгматических

V. конструкций. 2.1. Структурные типы зевгматических конструкций.

2.1.1. Приём перечисления и его особенности.

2.1.2. Зевгматическое перечисление.

2.1.3. Текстообразующий потенциал приёма зевгматического перечисления.

2.1.4. Эллипсис, парцелляция. 2.2. Виды зевгмы.

2.3. Морфологическая характеристика зевгматических конструкций.

2.4. Синтаксическая характеристика зевгматических конструкций.

2.5. Союзы, соединяющие компоненты перечислительного ряда в зевгматических конструкциях.

2.6. Коммуникативная организация зевгматических конструкций.

2.7. Семантическая характеристика компонентов перечислительного ряда.

Выводы по главе 2.

Глава 3. Механизм реализации оценки в зевгматических конструкциях когнитивный аспект).

3.1. Общие подходы к описанию когнитивных оснований механизма реализации оценки.

3.2. Концепт "семья".

3.3. Концепт "образование".

3.4. Концепт "характер".

3.5. Концепт "моральные ценности".

3.6. Концепт "любовь".

3.7. Концепт "профессия".

3.8. Концепт "богатство".

Выводы по главе 3.

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Васильченко, Анжелика Олеговна

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению синтаксических конструкций зевгматического типа и реализуемой в них категории оценки с позиций когнитивной лингвистики.

Зевгматические конструкции - это особые синтаксические построения, которые характеризуются нарушением семантического согласования грамматически однородных компонентов перечислительного ряда, присоединяющихся к ядерному слову.

Зевгматические конструкции представляют несомненный интерес для лингвистов в силу своей своеобразной семантики. Достаточно широко изучен стилистический потенциал данных синтаксических образований (Е.Ризель, М.П.Брандес, H.Plett, K.-H.Göttert, U.Engel, L.Kolmer, W.Groddeck, B.Steinbrink, H.Geißner и др.), исследованы грамматические средства, лежащие в основе построения зевгмы (Э.М.Береговская, С.А.Лукьянов, О.С.Ахманова, V.A.Zerebkov и др.).

Вследствие нарушения семантической конгруэнтности лексических единиц, являющихся компонентами перечислительного ряда, в зевгме происходит установление оценочного отношения:

1) //77 allgemeinen werden die Bewohner Göttingens eingeteilt In Studenten, Professoren, Philister und Vieh, welche vier Stände doch nichts weniger als streng geschieden sind. Der Viehstand ist der bedeutendste (HHH 6). Этот ракурс в семантике зевгматических построений ещё не нашёл отражения в лингвистических работах, в частности, на материале немецкого языка. Зевгматические конструкции как синтаксические построения являются объектом данного исследования.

Предмет исследования составляет оценочный потенциал данных конструкций.

Научная новизна работы заключается в том, что на материале немецкого языка дано комплексное описание структуры и семантики зевгматических конструкций с акцентом на реализацию принципов системности и социальной детерминированности в языке; представлено научное обоснование механизма формирования оценочного значения в зевгматических конструкциях.

Актуальность исследования связана с возросшим интересом к изучению языковых явлений в антропоцентрическом контексте, принимающее в качестве одного из важнейших положение о неразделимости познаваемой действительности и познающего её индивида. Своевременность данной работы обусловлена недостаточной изученностью зевгматических конструкций и определяется наличием частных, но не менее значимых вопросов в рамках общей проблематики, как то: описание концептуального поля оценки, выявление специфики реализации оценочных значений в зевгматических построениях. Актуальным представляется также использование когнитивных методов анализа.

Цель работы состоит в выявлении структурно-семантических характеристик зевгматических конструкций, в исследовании когнитивного поля оценки и в описании механизма реализации оценочных значений в данных синтаксических образованиях.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1) выделить подходы к трактовке зевгмы;

2) рассмотреть категорию оценки с позиций антропоцентрической парадигмы;

3) описать структуру и семантику моделей, образующих зевгму;

4) изучить морфологический состав зевгматических конструкций;

5) дать синтаксическую характеристику зевгматических конструкций;

6) проследить объективацию категории оценки в зевгматических конструкциях и описать механизм реализации оценочного значения в данных синтаксических построениях.

Материал исследования составили примеры, полученные методом сплошной выборки из произведений художественной литературы немецких авторов общим объёмом около 8 ООО страниц. Общее число примеров составляет около 400.

Теоретической базой исследования послужили положения, разрабатываемые в следующих областях лингвистической науки: • в области когнитивной лингвистики, нашедшие отражение в работах Е.С.Ку-бряковой, З.Д.Поповой, И.А.Стернина, Ю.С.Степанова, В.Н.Телия, S.Löbner, M.Schwarz, W.Sucharowski;

• в рамках функционально-логического подхода к рассмотрению категории оценки (Н.Д.Арутюнова, Е.М.Вольф, Г.Н. фон Вригт, А.А.Ивин, Т.В.Марке-лова, В.К.Харченко);

• в рамках коннотативного подхода к изучению категории оценки (Ю.Д.Апресян, В.Н.Телия, В.И.Шаховский);

• в области изучения зевгмы (М.С.Андрюхина, Э.М.Береговская, С.А.Лукьянов; М.Р.Брандес, Е.Ризель, И.П.Солодовник; U.Engel, U.Fix, H.GeiBner, К.

H.Gôttert, W.Groddeck, L.Kolmer, Nina M.Naer, H.Plett, B.Steinbrink, G.Ueding).

Для достижения объективности результатов исследования были использованы следующие методы лингвистического анализа: концептуальный анализ, метод анализа словарных дефиниций, понятийная интерпретация, функционально-семантический анализ, контекстуальный анализ.

Результаты исследования позволяют сформулировать следующие положения, выносимые на защиту:

I. Зевгматические конструкции являются потенциально оценочными языковыми образованиями. Реализация оценочных значений в зевгматических конструкциях осуществляется на основе функциональных свойств зевгматического перечисления как основного структурного типа зевгмы.

2. Зевгматическое перечисление объединяет в себе одновременно две функции - гомоморфизма и гетероморфизма, первая из которых определяет синтаксическую однородность лексических единиц, вторая проявляется в нарушении логико-смыслового единства компонентов перечислительного ряда.

3. Категория оценки - сложно структурированная сущность. Основанием оценки, одним из основных элементов структурной организации категории оценки, объективируемой в зевгме, является концепт "норма" (инвариант), который раскрывает стереотипное представление о неком предмете или явлении окружающей действительности, сложившееся в социуме.

4. Концепт "норма" (инвариант) лежит в основе формирования концепта "норма" (индивид), отражающего стереотипные представления о предметах и явлениях объективной действительности, сложившиеся у индивида в процессе познания им окружающего мира.

5. Механизм реализации оценки в зевгматических конструкциях заключается в несовпадении концепта "норма" (индивид) с концептом "норма" (инвариант). Концептивная и семантическая разноплановость компонентов перечислительного ряда имеет своим следствием установление оценочного отношения.

6. Положение зевгматических конструкций на оценочной шкале определяется степенью семантической и концептивной разноплановости компонентов перечислительного ряда и невозможностью нахождения в зоне "норма".

Теоретическая значимость исследования заключается в изложении подходов к рассмотрению категории оценки с позиций антропоцентрической парадигмы, в раскрытии структурных и семантических особенностей зевгматических конструкций, в анализе данных синтаксических построений как одного из способов выражения категории оценки в языке.

Практическая значимость диссертационного исследования определяется характером результатов анализа фактического материала, которые являются важными для адекватной интерпретации не только сущностных характеристик зевгмы, но и категории оценки. Результаты исследования могут быть использованы при подготовке лекционных и семинарских занятий по стилистике, лексикологии, теоретической грамматике, а также при разработке спецкурсов по когнитивной и синтаксической семантике.

Апробация работы. Результаты исследования были апробированы на заседании кафедры второго иностранного языка БелГУ, на региональной научной конференции "Единство системного и функционального анализа языковых единиц" (8-9 октября 2003, БелГУ), на научной конференции, посвященной итогам НИР за 2003г. (БелГУ), а также в статьях по теме исследования.

Структура и содержание работы. Диссертация, объёмом 142 страницы, состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии и списка источников языкового материала.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Структурно-семантические характеристики зевгматических конструкций и их положение на оценочной шкале"

Выводы по главе 3

Зевгматические конструкции представляют собой одно из языковых средств выражения оценки. В качестве основания оценки выступает концепт "норма" (инвариант). Очевидно, что всё, что может быть оценено, воспринимается через концепт "норма". Концепт "норма" представляет собой базу, на которой осуществляется оценивание. Преломление знаний через субъективную шкалу оценки объясняет сущность зевгматических конструкций. Понятийной основой зевгматических конструкций является оценочное уравнивание неравноценных сущностей на субъективной шкале оценки.

Механизм образования оценки основан на несовпадении концептов "норма" (индивид) и (инвариант), что выражается на языковом уровне в сочетании семантически и концептивно разноплановых лексических единиц в пределах одного перечислительного ряда.

123

Заключение

Зевгма - это синтаксическая структура неравенства, состоящая из ядерного слова и присоединяющихся к нему грамматически равноценных компонентов паратаксического ряда, в пределах которого происходит соединение семантически разноориентированных сущностей.

Изучение структурно-семантических характеристик зевгматических конструкций и анализ концептуального поля оценки позволили раскрыть и описать механизм реализации оценочного значения в данных синтаксических построениях.

Исследование синтаксической организации зевгматических конструкций, проведённое по конкретным параметрам (основные структурные элементы зевгматических конструкций, месторасположение объединяющего компонента, синтаксическая функция объединяющего компонента и компонентов расширения) позволяет заключить, что для зевгматических построений характерна в целом нежёсткая синтаксическая организация.

К основным структурным элементам синтаксических построений зевгматического типа относятся объединяющий компонент и синтаксически согласованный с ним перечислительный ряд, состоящий из двух и более компонентов расширения, объединённых между собой на основе сочинительной связи. Данный вид связи осуществляется при помощи сочинительных союзов (und, oder, nicht nur . sondern auch, sowohl . als auch, sowie), наречий и предлогов (außerdem; samt, mitsamt) или может быть бессоюзным. Однако наиболее частотными являются зевгматические построения с союзом und.

В соответствии с месторасположением объединяющего компонента и компонентов расширения выделяют три основных типа моделей, которые определяют следующие основополагающие виды зевгмы: прозевгма, гипозевгма и мезозевгма. Наряду с этим, объединяющий компонент может характеризоваться своей двусоставностью, неоднократным употреблением в перечислительном ряду и др., что определяется особенностями синтаксического строя немецкого языка.

Выделенные модели по синтаксической функции объединяющего компонента и компонентов расширения можно разделить на конструкции, у которых объединяющий компонент выражен: сказуемым, подлежащим, определением, обстоятельством. Наиболее рекуррентными являются модели с простым глагольным сказуемым в роли объединяющего компонента, присоединяющим группу прямых дополнений; с составным глагольным сказуемым в качестве объединяющего компонента, управляющим цепочкой прямых дополнений; с подлежащим, занимающим позицию объединяющего компонента и присоединяющим группу определений. Отмечены единичные случаи, когда в координированной цепочке нарушается синтаксическая когерентность, то есть компоненты перечислительного ряда выполняют в предложении различные функции.

На основе анализа особенностей морфологического состава зевгматических конструкций очевидна отнесённость объединяющего компонента выделенных моделей к различным лексико-грамматическим классам. Наиболее частотны морфологические модели зевгмы, которые образуются вокруг объединяющего компонента, выраженного глаголом. Для данных моделей характерно как правостороннее так и левостороннее развёртывание зевгмы. Компоненты перечислительного ряда представлены, главным образом, существительными. Исследование структурно-семантических особенностей зевгматических конструкций позволило заключить, что данные построения характеризуются синтаксической когерентностью компонентов перечислительного ряда. Однако своеобразная семантика зевгматических конструкций обусловлена специфическими характеристиками существительных, компонентов перечислительного ряда, а точнее их необычным сочетанием, когда разноплановые лексемы (категориальное значение которых может быть представлено такими сочетаниями, как "неодушевлённое" -"одушевлённое", "конкретное" - "абстрактное" и т.п.) располагаются в рамках одного перечислительного ряда.

Уникальность зевгматического перечисления заключается в том, что данный вид перечисления объединяет в себе одновременно две функции - гомоморфизма и гетероморфизма, из которых первая определяет синтаксическую однородность лексических единиц, вторая проявляется в нарушении логико-смыслового единства компонентов перечислительного ряда.

В результате соединения разноориентированных сущностей в пределах одного перечислительного ряда происходит установление оценочного значения.

Оценочная деятельность является неотъемлемым компонентом процесса познания, предполагающего наряду с отражением предметов и явлений окружающей действительности в сознании индивида также формирование оценочного отношения к ним, выражающегося в определении ценностных смыслов, значимости объектов и в их размещении на субъективной шкале оценки.

Полученная в процессе познания информация подвергается умственной "переработке", переосмыслению, соотнесению с системой ценностей субъекта, конечным итогом которого является формирование составляющих концептосферы личности, то есть образование концептов. Вся информация об окружающем мире оформлена в сознании индивида в виде концептов.

В концептосфере каждого индивида можно обнаружить ряд концептов, которые являются базовыми, первостепенно важными для интерпретации предметов и явлений, установления ценностного аспекта окружающего мира и вынесения оценочных суждений. Подобного рода концепты можно представить как своеобразную "сетку", которая накладывается на восприятие внешнего мира, определяет общность взглядов в рамках данного этноса на определённом временном отрезке. К таким базовым концептам относится концепт "норма".

Концепт "норма", являясь сложно структурированной ментальной сущностью, имеет двойственный характер: социальный и субъективный. В соответствии с этим различают концепт "норма" (инвариант) и концепт "норма" (индивид).

В основе формирования концепта "норма" (индивид) лежит переосмысленная информация относительно некоего предмета или явления окружающего мира, полученная в результате взаимодействия человека с объективной действительностью и рассмотренная с позиций определённых, установленных в обществе, норм и стереотипов, составляющих содержание концепта "норма" (инвариант).

Процесс оценивания предполагает соотнесение объекта оценки с концептом "норма", представляющим собой основание оценки.

В процессе мышления человек оперирует концептами, причём концепты могут соединяться, пересекаться, что приводит к "обновлению" их концептуального содержания. Пересечение концептов из одной концептуальной области не нарушает её концептуального единства. Однако в случае столкновения концептов из различных концептуальных областей возникает "когнитивный конфликт", в результате которого устанавливается оценочное отношение на когнитивном уровне. По-видимому, причиной возникновения подобного конфликта является уравнивание на субъективной оценочной шкале различных ценностных смыслов, приводящее к построению в менталитете человека нестандартного образования, включающего знания о гетерогенных объектах, объединённых одинаковой оценкой, что выражается на языковом уровне, в частности, в синтаксических конструкциях зевгматического типа.

Особенность конструкций зевгматического типа состоит в размещении семантически и концептивно разноплановых лексических единиц в рамках одного перечислительного ряда. Подобное расположение лексем приводит к нарушению логико-смысловых отношений между компонентами перечислительного ряда, и, тем самым, к нарушению логико-смыслового единства высказывания в целом, которое, в свою очередь, определяет сущность конструкций зевгматического типа.

Таким образом, механизм реализации оценочного значения основан на совмещении разноплановых сущностей на двух уровнях: когнитивном и семантическом, на несовпадении концепта "норма" (индивид) с концептом "норма" (инвариант), в результате чего происходит нарушение стереотипного представления о рассматриваемом предмете или явлении и, тем самым, несоответствие с нормой. Очевидно, что положение зевгматических конструкций на оценочной шкале определяется степенью семантической и концептивной разноплановости компонентов перечислительного ряда и невозможностью нахождения в зоне "норма".

Когнитивный подход к анализу языкового материала позволил показать возможности языка в выражении оценочных значений и раскрыть в этой связи богатый потенциал зевгматических конструкций.

127

 

Список научной литературыВасильченко, Анжелика Олеговна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Андрюхина М.С. Структура и семантика компонентов паратаксических конструкций. - Дис. . канд. филол. наук. - Барнаул, 2002. - 141с.

2. Анисимов С.Ф. Ценности реальные и мнимые. М.: Мысль, 1970. - 181с.

3. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа "Языки русской культуры", 1995. -767с.

4. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования). -М.: Просвещение, 1990. 300с.

5. Арская М.А. Семантическая категория эстетической оценки (прекрасное/ безобразное) и её онтология в современном немецком языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Иркутск, 2002. - 24с.

6. Арутюнова Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка // Проблемы структурной лингвистики. 1982. М.: Наука, 1984. - С.5-23.

7. Арутюнова Н.Д., Падучева В.В. Истоки, проблемы и категории прагматики// Новое в зарубежной лингвистике. Т. 16, 1985. - С.3-43.

8. Арутюнова Н.Д. Об объекте общей оценки // Вопросы языкознания. 1985. -№ 3. - С. 13-24.

9. Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык: К проблеме языковой "картины мира" // Вопросы языкознания. 1987. - № 3. - С.3-19.

10. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка, событие, факт. М.: Наука, 1988.-341с.

11. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. -896с.

12. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1969. - 364с.

13. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1996. - 104с.

14. Бельчиков Ю.А. Проблема соотношения языка и культуры в русской филологической традиции // Вестник МГУ. Сер. 19. - Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 1998. - № 2. - С.95-105.

15. Береговская Э.М. Проблемы исследования зевгмы как риторической фигуры // Вопросы языкознания. 1985. - № 5. - С.59-67.

16. Бересток C.B. Средства выражения оценочных значений в художественной речи Тэффи (Надежды Александровны Лохвицкой). Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 2002. - 23с.

17. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 1983. -383с.

18. Болдырев H.H. Композиционная семантика как следствие оценочной категоризации мира // Композиционная семантика. Ч. 1. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2002. - С.10-14.

19. Бондарко A.B. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л.: Изд-во "Наука", 1990. - 262с.

20. Бородкина Г.С. Концепты "Angst" и "Freude" в семантическом пространстве языка (на материале немецкого языка и его австрийского варианта). Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Воронеж, 2002. - 23с.

21. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. М.: Высшая школа, 1990. - 320с.

22. Брутян Г.А. Язык и картина мира // Философские науки. 1973. — № 1. -С.108-111.

23. БЭС: Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. - 687с.

24. Бюлер К. Теория языка. М.: Прогресс, 1965. - 394с.

25. Варпахович Л.В. Лингвистика в таблицах и схемах. Минск: ООО "НОВОЕ ЗНАНИЕ", 2003. - 127с.

26. Власова С.А. Концепт "Life" в современной англоязычной культуре. -Автореф. дис. . канд. филол. наук. Иркутск, 2003. - 17с.

27. Вольф Е.М. Модальность оценки в логике и в естественном языке // Логический анализ естественного языка. Вильнюс, 1982. - С.107-111.

28. Вольф Е.М. Метафора и оценка // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - С.52-65.

29. Вольф Е.М. Функциональная семантика. Оценка, экспрессивность, модальность. М.: Ин - т языкознания РАН, 1996. - С.137-167.

30. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 260с.

31. Вригт фон Г.Х. Нормы, истина и логика // Логико-философские исследования. -М.: Прогресс, 1986. С. 290-410.

32. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. -М.: Наука, 1973. С.343-372.

33. Гак В.Г. Синтаксис эмоций и оценок // Функциональная семантика. Оценка, экспрессивность, модальность. М.: Ин-т языкознания РАН, 1996. - С.20-31.

34. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ: лингвистика языкового существования. -М., 1997.-270с.

35. Герасименко И.Е. Использование оценочной лексики во вторичной номинации. — Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2003. - 23с.

36. Голованова A.B. Ценности и оценки в языковом отражении (на материале русского и польского языков). Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Пермь, 2002.-18с.

37. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М., 1985. - С.217-237.

38. Гранин Ю.Д. О гносеологическом содержании понятия "оценка" // Вопросы философии. 1987. - № 6. - С.59-72.

39. Гридина Т.А. Ассоциативный потенциал слова и его реализация в речи (явление языковой игры). Автореф. дис. докт. филол. наук. - М., 1996. -45с.

40. Гречко В.А. Теория языкознания. М.: Высшая школа, 2003. - 375с.

41. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1-4. - М.: Русс, язык, 1989.

42. Дейк ван Т.А. Язык. Коммуникация. Познание. М.: Наука, 1989. - 310с.

43. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. - №4. - С. 17-33.

44. Дмитровская М.А. Знание и мнение. Образ мира, образ человека // Логический анализ языка. Знание и мнение. -М.: Наука, 1988. С.6-18.

45. Доржиева Э.Д. Этическая оценка в пословицах современного английского языка. Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 2003. - 16с.

46. Есенина O.A. Конструкции экспрессивной оценки в современном английском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1991. — 16с.

47. Залевская A.A. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Воронеже, гос. ун-т, 2001, — С.36-44.

48. ЗВИ: Зимин В.И., Спирин A.C. Пословицы и поговорки русского народа. М.: "СЮИТА", 1996.-543с.

49. Зубов A.B. О языковых средствах выражения категории оценки в современном английском языке (на материале англо-американской прессы). Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1974. -24с.

50. Иванина Г.Н. Выражение эмоциональной оценки в современном немецком языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1984 - 16с.

51. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М.: Высшая школа, 1981. - 285с.

52. Ивин A.A. Основания логики оценок. М.: Изд-во МГУ, 1970. - 230с.

53. Ивин A.A. Ценности в научном познании // Логика научного познания (актуальные проблемы). М.: Наука, 1987. - С.230-258.

54. Ивин A.A. Ценности и понимание // Вопросы философии. 1987. - № 8. -С.31-43.

55. Ивин A.A., Никифоров А.Л. Словарь по логике. М., 1998. - 283с.

56. Изард К. Эмоции человека. М.: Изд-во МГУ, 1980. - 427с.

57. Карасик В.И. Оценочный кодекс в словаре // Прагматические аспекты функционирования языковых единиц. М., 1991. - С.88-90.

58. Карасик В.И. Оценочная мотивировка, статус лица и словарная личность // Филология. № 3. - Краснодар, 1994. - С.2-8.

59. Касевич В.Б. Язык и знание // Язык и структура знания. М.: Ин - т языкознания АН СССР, 1990. - С.8-25.

60. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.: Наука, 1965.-258с.

61. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972. -216с.

62. КВС: Кожемяко B.C., Подгорная Л.И. Русские пословицы и поговорки и их немецкие аналоги. С.-П.: КАРО, 2001. - 121с.

63. Кибрик A.A. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. 1994. - № 5. - С.126-139.

64. Киричук Л.Н. Прагмасемантические особенности категории оценки в рекламном тексте. Автореф. дис. канд. филол. наук. - Киев: Киеве, гос. ун-т, 1999. - 19с.

65. Колшанский Г.В. Логика и структура языка. М.: Наука, 1965. - 240с.

66. Колшанский Г.В. Соотношение субъектных и объективных факторов в языке. -М.: Наука, 1975.-232с.

67. Колшанский Г.В. О языковом механизме порождения текста // Вопросы языкознания. 1983. - № 3. - С.44-51.

68. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990.-108с.

69. Комаров A.A. Перечисление и его текстовые функции (на материале немецкой художественной литературы). Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Алма-Ата, 1992. - 22с.

70. Костелов B.C. В мире человеческих ценностей. М.: Изд-во МЭИ, 1997. - 74с.

71. Костюнина Е.Е. Структура языкового концепта "владение" в английском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - С.-П., 2002. - 20с.

72. Кривоносов Б.А. О соотношении единиц языка и форм мышления // Вопросы языкознания. 1989. - № 1. - С.44-49.

73. Кривоносов А.Т. Мышление без языка? // Вопросы языкознания. - 1992. -№ 2. - С.69-84.

74. Кронгауз М.А. Семантика. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. - 399с.

75. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика -психология — когнитивная наука // Вопросы языкознания. 1994. - № 4. -С.34-47.

76. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во МГУ им. М.В.Ломоносова, 1996. - 234с.

77. Кубрякова Е.С. Язык пространства и пространство языка // Известия РАН. Сер. лит. и языка. 1997. - Т. 56. -№ 3. - С.22-31.

78. Кулигина Т.И. Категория оценки и средства её выражения в современном немецком языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Л., 1985. - 15с.

79. Лазарев В.В. К теории обыденного / когнитивного познания // Вестник Пятигорского гос. лингв, ун-та. 1999. - №2. - С.25-34.

80. Лакофф Д. Лингвистические гештальты // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 10. М.: Прогресс, 1981. - С.350-368.

81. Левашова В.А. Лингвистическая природа и функционирование стилистического приёма перечисления (на материале английского языка). -Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1977. - 26с.

82. Лекторский В.А. Теория познания (гносеология, эпистемология) // Вопросы философии. 1999. - №8. - С.72-79.

83. Леонтьев A.A. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. - 284с.

84. Лихачёв Д.С. Концептосфера русского языка // Известия АН СССР. Серия лит. и языка. 1993. - Т. 52. - Вып. 1. - № 1. - С.3-9.

85. Лукьянова H.A. О соотношении понятий экспрессивность, эмоциональность, оценочность // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Вып. 5. Новосибирск, 1976. - С.3-21.

86. Лукьянов С.А. О классификации зевгматических конструкций // Филологические науки. 1993. - №1. - С.70-79.

87. Лукьянов С.А. Аппликативный каламбур в стихотворениях A.C. Пушкина // Филологические науки. 2000. - № 1. - С.84-93.

88. ЛЭС: Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 897с.

89. Маковский М.М. Соотношение индивидуальных и социальных факторов в языке // Вопросы языкознания. 1976. - № 1. - С.40-54.

90. Маковский М.М. Язык миф - культура // Символы жизни и жизнь символов.- 1997. -№ 1. -С.73-95.

91. Маноли И.З. Стилистический потенциал каламбура // Строй и функционирование романских и германских языков. Кишинёв: Штиница, 1982. - С.78-83.

92. Маркелова Т.В. Семантика и прагматика средств выражения оценки в русском языке // Филологические науки. 1995. - № 3. - С.67-79.

93. Маркелова Т.В. Семантика оценки и средства её выражения в русском языке.- Автореф. дис. . докт. филол. наук. -М., 1996. -45с.

94. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1960.-321с.

95. Матевосян Л.Б. Стереотипное высказывание как психо- и социолингвистический феномен // Филологические науки. 1994. — №2. -С.71-79.

96. Махмутова А.Н. Оценочные существительные со значением лица мужского пола в русском и английском языках. Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Казань, 2002. - 23с.

97. Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. - 152с.

98. Москальская О.И. Грамматика текста. М.: Высшая школа, 1981. - 120с.

99. Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса. М.: Высшая школа, 1974. - 156с.

100. Мур Дж. Принципы этики. М.: Прогресс, 1984. - 325с.

101. Никитевич В.М. К вопросу о категории оценки в русском языке // Филологические науки. 1960. -№3.-С.81-91.

102. Николаева Т.М. Качественные прилагательные и отражение "картины мира" // Славянское и балканское языкознание. М.: Наука, 1983. - С.235-244.

103. Норман Б.Ю. Грамматика говорящего. С.-П.: Изд-во С. - Петербург, ун-та, 1994.-228с.

104. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Русс, язык, 1990. - 921с.

105. Остин Дж.Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. - М.: 1986. - С.22-129.

106. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью. -М.: Наука, 1985.-271с.

107. Пазыч Н.В. О категории оценки в современном английском языке // Семантика и прагматика языковых единиц. Киев: КГУ, 1984. - С.24-26.

108. ПИП: Пословицы и поговорки (золотая коллекция). Минск: ХАРВЕСТ, 2004.-187с.

109. Погораева Е.А. Концепт Jugend и его языковая онтология в лексико-семантической системе современного языка: лингво-культурологический и социолингвистический аспекты. Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Иркутск, 2002. - 16с.

110. Попова Г.Ф. Модальная оценка как смысловой компонент текста комической направленности (на материале французской художественной прозы). Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1985. - 25с.

111. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. -Воронеж: Изд-во "Истоки", 2003 .- 191с.

112. Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и национальная картина мира. Воронеж: Изд-во "Истоки", 2003. - 59с.

113. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988. - С.8-69.

114. Почепцов О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира // Вопросы языкознания. 1990. - № 6. - С.110-122.

115. Правикова J1.B. Когнитивная и когитативная лингвистика // Вестник Пятигорского гос. лингв, ун-та. 1999. - № 2. - С.37-43.

116. РАД: Райхштейн А.Д. Немецкие устойчивые фразы. М.: Изд-во "Менеджер", 2004. - 132с.

117. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Просвещение, 1985. - 399с.

118. Рудакова A.B. Когнитология и когнитивная лингвистика. Воронеж: 2002. -78с.

119. Серебренников Б.А., Кубрякова Е.С. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. - 214с.

120. Сёрль Дж.Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. - М., 1986. - С. 84-97.

121. Сизова A.M. Семантическое поле прилагательных отрицательной эстетической оценки (на материале французского языка). Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1985. -21с.

122. Смирнова Ю.П. Средства активации суперконцепта "двигаться" в английских текстах и их переводах. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Волгоград, 2002.-22с.

123. Смит О.В. Нормативный компонент в структуре лексического значения. -Автореф. дис. . канд. филол. наук. С.-П., 2002. - 20с.

124. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. М.: Наука, 1977.-341с.

125. Старикова E.H. К вопросу о категории оценки в языке // Вестник Киевского университета (Романо-германская филология). Вып. 2. - М.,1988. - С.56-34.

126. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М., 1997. - 275с.

127. Стернин И.А. Язык и мышление. Воронеж, 2003. - 28с.

128. Сыромятникова Т.Н. Темпоральные концепты Zeit, Tag, Nacht в аспекте их взаимодействия с эмоциональными концептами в художественной картине мира Германа Гессе. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Воронеж, 2003. -24с.

129. Тарасова И.П. Структура смысла и структура личности коммуниканта // Вопросы языкознания. 1992. — № 4. - С. 103-110.

130. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986. - 142с.

131. Телия В.Н. Метафоризация и её роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988. - С.173-205.

132. Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и её прагматическая направленность // Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 1991. - С.5-35.

133. Телия В.Н. О различии эмоциональной (эмотивной) оценки // Функциональная семантика. Оценка, экспрессивность, модальность. М.: Ин-т языкознания РАН, 1996. - С.31-38.

134. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингво-культурологический аспекты. -М.: "Языки русской культуры", 1996. 284с.

135. Титоренко М.Ю. Сленг как составляющая языковой личности подростка. -Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2003. - 25с.

136. Трипольская Т.А. Эмотивно-оценочная лексика в антропоцентрическом аспекте. Автореф. дис. . докт. филол. наук. - С.-П., 1999. - 37с.

137. Трунова О.В. Природа и языковой статус категории модальности (на материале английского языка). Барнаул - Новосибирск: Барн. гос. пед. Ин-т, 1991.-130с.

138. Трунова О.В. Лингвистика: объект и теория. Барнаул: Лингвистический ин -тБГПУ, 1999.-С.1-6.

139. Трусова Ю.А. Средства снижения категоричности оценки в современном английском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Ниж. Новгород, 2003.-18с.

140. Тулубеева Е.В. Оценочный компонент в текстах полемического характера (на материале французских произведений 17в.). Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2002. - 24с.

141. Усачёва А.Н. Лингвистические параметры концепта"состояние здоровья" в современном английском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Волгоград, 2002. - 17с.

142. Ушакова Т.М. Эмоциональная оценка // Французский язык в свете теории речевого общения. СПб.: Изд-во СПб. Ун-та, 1992. - С. 101-140.

143. Фабело Х.Р. Проблема истинности оценок // Вопросы философии. 1984. -№ 7. - С.95-100.

144. Фрейденберг О.М. Античные теории языка и стиля. Л., 1936. - 272с.

145. Хапсироков А.Я. Отражение и оценка. Автореф. дис. . докт. филос. наук. -М., 1991. -32с.

146. Харченко В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессии и эмоциональности в семантике слова // Русский язык в школе. М., 1976. - №3. -С. 66-71.

147. Харченко О.Д. Деинтенсификация оценочных конструкций в современном английском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 2002. - 18с.

148. Хидекель С.С., Кошель Г.Г. Природа и характер языковых оценок // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. -Воронеж, 1983. -С.45-48.

149. Хомякова Е.Г. Эгоцентризм речемыслительной деятельности. СПб.: Изд-во С. - Петерб. ун-та, 2002. - 220с.

150. Худяков A.A. Концепт и значение // Языковая личность: Культурные концепты. Волгоград, 1996. - С.97-103.

151. Хэар P.M. Дескрипция и оценка // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. -№ 16. - С.183-195.

152. Чернейко Л.О. Оценка в знаке и знак в оценке // Филологические науки. -1990. № 2. - С.78-86.

153. Чернейко Л.О. Порождение и восприятие межличностных оценок // Филологические науки. 1996. - № 6. - С.42-53.

154. Шаклеин В.М. Этноязыковое видение мира как составляющая лингвокультурной ситуации // Вестник МГУ. Сер. 19. - Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2000. - № 1. - С.73-88.

155. Шаховский В.И. Эмоционально-оценочно-образная потенция словарных знаков // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Вып. 9. -Новосибирск, 1980. - С.23-31.

156. Шаховский В.И. Эмоциональные культурные концепты: параллели и контрасты // Языковая личность: Культурные концепты. Волгоград-Архангельск, 1996. - С.80-96.

157. Шингаров Г.Х. Эмоции и чувства как формы отражения действительности. -М.: Наука, 1971.-224с.

158. Шрамм А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных: (на материале современного русского языка). JI.: Изд-во ЛГУ, 1979. - 273с.

159. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1976. -285с.

160. Binder А., Haberkamm К. Einführung in Metrik und Rhetorik (Monographien). -Scriptor, 1980. 149S.

161. Engel U. Deutsche Grammatik. Heidelberg: Julius Groos Verlag, 1996. - 888S.

162. Fix U. Textlinguistik und Stilistik für Einsteiger. Frankfurt am Main: Europäischer Verlag der Wissenschaften, 2000. - 236S.

163. Fleischer W., Michel G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. Berlin, 1977. -261S.

164. Geißner H. Rhetorik. München: Bayerischer Schulbuch-Verlag, 1978. - 176S.

165. Göttert K.-H. Einfuhrung in die Rhetorik: Grundbegriffe-Geschichte-Rezeption. -München: W. Fink Verlag, 1991. 238S.

166. Groddeck W. Reden über Rhetorik: zu einer Stilistik des Lesens. Basel; Frankfurt am Main: Stroemfeld, 1995. - 296S.

167. Heinemann M., HeinemannW. Grundlagen der Textlinguistik: Interaktion-TextDiskurs // Reihe Germanistische Linguistik. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 2002. - 281S.

168. Heringer H.J. Einfuhrung in die praktische Semantik. Heidelberg: QuelleMeyer, 1977.-328S.

169. Jakovenko Elena E. Über die Rekonstruktion einiger Elemente des konzeptuellen Bereichs geistig-psychischer Prozesse im Deutschen und Englischen // Das Wort: Germanistisches Jahrbuch, Deutscher Akademischer Austauschdienst, 1996. -S.157-165.

170. Kolmer L. Studienbuch Rhetorik. München: Verlag Ferdinand Schöningh, 2002. -237S.

171. Lausberg H. Elemente der literarischen Rhetorik. München: Max Hueber Verlag, 1963. - 170S.

172. Löbner S. Semantik. Berlin: Walter de Gruyter, 2003. - 387S.

173. MHA: Müller-Hegemann A., Otto L. Das kleine Sprichwörterbuch. Veb Bibliographisches Institut: Leipzig, 1965.- 196S.

174. Naer N. Nina. Die Ausdrucksmittel des Komischen im Text // Das Wort: Germanistisches Jahrbuch. Deutscher Akademischer Austauschdienst, 1997. -S.113-118.

175. Ol' sanskij Igor G. Kognitive Aspekte der lexikalischen Polysemie (am Material des Deutschen) // Das Wort: Germanistisches Jahrbuch, Deutscher Akademischer Austauschdienst, 1996. S.151-155.

176. Osburg C. Gesprochene und geschriebene Sprache. Schneider Verlag Hohengehren GmbH, 1997. - 205S.

177. Plett H. Textwissenschaft und Textanalyse: Semiotik, Linguistik, Rhetorik. -Heidelberg: Quelle-Meyer, 1999. 354S.

178. Plett H. Einfuhrung in die rhetorische Textanalyse. Hamburg: Helmut Buske Verlag, 2001.-154S.

179. Riffaterre M. Stylistic context // Word. 1960. - Vol. 16. - №2. - P.207-218.

180. Riesel E. Abriss der deutschen Stilistik. Moskau, 1954. - 403S.

181. Searle J. Speech acts: an essay in the philosophy of language. Cambridge: Univ. Press, 1976. - 203p.

182. Schlobinski P. Grammatikmodelle. Positionen und Perspektiven. Wiesbaden: Westdeutscher Verlag, 2003. - 268S.

183. Schwarz M. Einfuhrung in die Kognitive Linguistik. Tübingen: Francke Verlag, 1992. -219S.

184. Solodownik I.P. Wörterbuch stilistischer Termini. Belgorod, 1999. - 100S.

185. Stephany H.-I. Das "semantisch komplizierte Zeugma" bei Corneille und Racine. -Köln, 1970.-154S.

186. Sucharowski W. Sprache und Kognition (Neuere Perspektiven in der Sprachwissenschaft). Westdeutscher Verlag, 1996. - 298S.

187. Trupia P. Die Semantik der Kommunikation. Berlin: Duncker-Humblot, 1997. -263S.

188. Ueding G. Einfuhrung in die Rhetorik: Geschichte-Technik-Methode. Stuttgart: J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung, 1976. - 352S.

189. Ueding G., Steinbrink B. Grundriß der Rhetorik: Geschichte-Technik-Methode. Stuttgart: J.B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung, 1999. 372S.

190. Wahrig C. Deutsches Wörterbuch. Güterslohn, 1971. - 358S.

191. Zerebkov V.A. Deutsche Stilgrammatik. Moskau: Vissaya skola, 1988. - 222S.

192. Источники цитированных примеров

193. САР: Chamisso А. Peter Schlemihls wundersame Geschichte. Verlag für fremdsprachige Literatur: Moskau, 1960. - 97S.

194. GAE: Graf A.E. Idiomatische Redewendungen und Redensarten der russischen und der deutschen Sprache. Veb Max Niemeyer Verlag Halle (Saale), 1960. - 205S.

195. HED: Holst E. Der Liebe Last. München, 2000. - 270S.

196. HGU: Herlt G.Unser Opa . Aber Oma! Heitere Kurzgeschichten vom Wohl und Wehe der jungen Alten. Eulenspiegel Verlag, 2003. - 160S.

197. HHD: Hellmut H. Die merkwürdige Hochzeit in Bärenwalde. Wilhelm Heyne Verlag: München, 1990. - 174S.

198. HHD: Heine H. Die Bäder von Lucca. Verlag für fremdsprachige Literatur: Moskau, 1939.-161S.

199. HHD: Heine H. Das Buch Le Grand. Verlag für fremdsprachige Literatur: Moskau, 1939. - 89S.

200. HHH: Heine H. Die Harzreise. Verlag Philipp Reclam jun. Leipzig. - 91S.

201. HHI: Heine H. Italien. Reise von München nach Genua. Verlag für fremdsprachige1.teratur: Moskau, 1939. 92S.

202. JDM: Jannausch D. Mustergatte abzugeben. Wilhelm Heyne Verlag: München,1984.-252S.

203. JHD: Jobst H. Der Zögling. Verlag der Nation: Berlin, 1959. - 242S.

204. JHD: Jobst H. Der Findling. Verlag für fremdsprachige Literatur: Moskau, 1963.343S.

205. KEE: Kisch E.E. In jedem Schubfach eine Leiche. Zwölf Reportagen. Aufbau

206. Verlag Berlin und Weimar, 1965. 164S.

207. KGD: Keller G. Der grüne Heinrich. Karl - Heinz Ebnet: München, 1994. - 635S.

208. КЕМ: Konsalik. Ein Mädchen aus Torusk. Bastei-Lübbe-Taschenbuch: Berlin,1985. 400S.

209. KGN: Keller G. Novellen. Verlag für fremdsprachige Literatur: Moskau, 1961. -182S.

210. LB: LeseBuch. Frankfurt am Main: UNESCO, 1998. - 127S.

211. LHR: Lichtenfeld H. Reifezeugnis. Weltbild. - 176S.

212. MHD: Mann H. Der Untertan. Verlag für fremdsprachige Literatur: Moskau, 1950. - 379S.

213. MHF: Meyer H. Franziska und der Student aus Trier. Der Kinderbuchverlag: Berlin, 1979. -333S.

214. MHP: Mann H. Professor Unrat. Verlag für fremdsprachige Literatur: Moskau, 1952.-248S.

215. MKE: Müller-Kamp E. So lacht das Krokodil. Georg Müller Verlag: München, 1979.-255S.

216. NBB: Noak B. Bastian. Moskau: Onix, 2001. - 35IS.

217. SIP: Solodownik I.P. Wörterbuch stilistischer Termini. Belgorod, 1999. - 100S.

218. SRL: Shotwell R. Louisa. Roosevelt Grady. Georg Westermann Verlag, 1966. -172S.

219. STD: Storm T. Der Schimmelreiter. Verlag Philipp Reclam: Leipzig, 1965. -154S.

220. TRG: Töpffer R. Genfer Geschichten. Gustav Kiepenheuer Verlag: Weimar. -181S.

221. WSL: Weinhold S. Lockruf des Abenteuers. Mitteldeutscher Verlag Halle - Saale, 1969.-254S.

222. ZML: Zimmering M. Li und die roten Bergsteiger. Der Kinderbuchverlag: Berlin. -429S.