автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Типы и функции повторов в поэтических текстах Евгения Евтушенко

  • Год: 2012
  • Автор научной работы: Минакова, Александра Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Майкоп
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Типы и функции повторов в поэтических текстах Евгения Евтушенко'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Типы и функции повторов в поэтических текстах Евгения Евтушенко"

На правах рукописи

005017476

МИНАКОВА Александра Александровна

ТИПЫ ПОВТОРОВ И ИХ ФУНКЦИИ В ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ ЕВГЕНИЯ ЕВТУШЕНКО

Специальность 10.02.01 — Русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 с [.:.'.п -

Майкоп — 2012

005017476

Работа выполнена на кафедре русского языка ФГБОУ ВПО «Адыгейский государственный университет»

доктор филологических наук, профессор Намитокова Роза Юсуфовна

Лебедева Людмила Алексеевна,

доктор филологических наук, профессор, ФГБОУ ВПО «Кубанский государственный университет» / кафедра общего и славяно-русского языкознания, профессор

Шхапацева Мина Хадясебиевна,

доктор педагогических наук, кандидат филологических наук, профессор, ФГБОУ ВПО «Адыгейский государственный университет» / кафедра русского языка и методики преподавания, профессор

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Ставропольский государственный университет»

Защита состоится «28» мая 2012 г. в 16.30 на заседании диссертационного совета К 212.001.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук при ФГБОУ ВПО «Адыгейский государственный университет» по адресу: 385000, Республика Адыгея, г. Майкоп, ул. Первомайская, 208, конференц-зал.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Адыгейский государственный университет» по адресу: 385000, Республика Адыгея, г. Майкоп, ул. Первомайская, 183.

Текст автореферата опубликован на сайте Высшей аттестационной комиссии (ВАК) http: //www.vak2.ed.gov.ru/ и сайте Адыгейского государственного университета www.adygnet.ru «27» апреля 2012 г.

Автореферат диссертации разослан «27» апреля 2012 г.

Научный руководитель:

Официальные оппоненты:

Ученый секретарь диссертационного совета

З.Р. Хачмафова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Изучение роли языка в выражении индивидуально-авторского мировосприятия представляет собой актуальное направление современных лингвистических исследований в рамках антропоцентризма [Смирнов 1995, Лукин 1999, Дмитровская 1999, Вежбидкая 2001, Дзюба 2001, Кожевникова 2001, Мещерякова 2002, Моисеева 2002, Ковтунова 2003, Метлякова 2006, Новиков 2007, Панкратова 2009, Ширяева 2009 и др.]. При этом внимание уделяется функционированию такого явления, как повтор в творчестве одного писателя или поэта. Исследователи обращаются к изучению текстов М. Горького [Фонякова 1973; 2010], А. Ахматовой [Метлякова 2006], А. Блока, Ф. Тютчева [Ковтунова 2003, 2006], М. Цветаевой, Р. Рильке [Куликова 2007], Н. Рубцова [Бушенев 2008]. В русле данных работ находится исследование повтора в поэзии Евгения Евтушенко.

Без личности Евгения Александровича Евтушенко трудно себе представить русскую поэзию. Имя поэта ассоциируется прежде всего с новаторством. Евтушенко широко использует богатство русского языка, по-новому переосмысливая слово, а также создавая свое, новое, нечто, ранее не существовавшее в языке. Его творчество интересно как с точки зрения идейно-тематического содержания, так и непосредственно с точки зрения использования языковых средств, посредством которых поэт передает это содержание.

Если перефразировать самого Евгения Александровича «поэт в России больше чем поэт», то Евг. Евтушенко не только поэт — он прозаик, режиссёр, сценарист, публицист, актёр, а также новатор, поскольку создает новую форму выражения отношения к окружающей действительности. И это отношение передается использованием определенных языковых средств, в том числе и повторов.

В данной работе предпринимается попытка определить функционирование повтора в поэтических текстах Евтушенко, а также выявить индивидуально-авторские черты использования этого феномена Евг. Евтушенко как языковой личности.

— 3 —

Важный вклад в разработку проблем, связанных с творчеством Евг. Евтушенко, внесли литературоведы Ю.С. Нехорошее, В.В. Артемов, В.П. Прищепа, Е. Сидоров, В. Возчиков, А. Мальгин.

Изучением языка поэзии Евг. Евтушенко занимались Р.Ю. Намитокова, М.А. Петриченко, И.А. Нефляшева, З.К. Беданокова. Работы этих исследователей посвящены окказиональному словотворчеству.

Важным является изучение непосредственно стихотворной речи того или иного автора, которая формируется по своим законам, во многом отличным от тех, которые действуют в прозаических текстах. Это касается не только интонационно-ритмической стороны и использования переносно-образных средств, но и композиции, фонетики, морфемики, лексики, синтаксиса отдельных элементов текста. Стихотворной речи присуща кон-центрированность, эмоциональная напряженность. Отсюда и афористичность, тяготение к динамичным поэтическим средствам. Одним из таких средств является повтор.

Ритмичность, повторность составляет основу стихотворной речи. Повторы — основной принцип построения стихов, а также один из весьма эффективных приемов построения микро- и макротекста произведения.

Повтор как яркое художественное средство и вместе с тем как весьма продуктивный способ организации словесного материала встречается в произведениях всех эпох, жанров и видов искусства. Он занимает видное место среди фигур речи во всех руководствах по красноречию и риториках.

К началу XX века повтор в разных речевых реализациях не раз привлекал внимание филологов, но рассматривался скорее с литературоведческих позиций, для которых характерно отношение к повтору как к экспрессивному средству украшения речи. При таком подходе повтор фактически рассматривался в пределах связи между отдельными предложениями, его роль в организации текста в целом не учитывалась.

С собственно лингвистических позиций повтор начинает изучаться с начала 50-х годов, а в 70-х гг. уже появляются исследования, посвященные данной проблеме, которые рассматривают не только и не столько орнаментальную, сколь- 4 -

ко тексто- и стилеобразующие функции лексического повтора, связывая его функционирование с организацией целого текста [Гак 1979, Гальперин 1976, Жирмунский 1977, Лотман 1970, Самурие 1964 и др.].

Актуальность исследования обусловлена потребностью в разработке теории и определения понятия «повтор», а также изучения функционирования данного феномена в поэзии Евг. Евтушенко, поскольку ранее с подобных позиций творчество поэта не изучалось.

Степень изученности темы и проблемы. В настоящее время библиография работ, в которых исследуется повтор, довольно обширна. Повтор рассматривается в рамках стилистики [Арнольд 2002], литературоведения [Балашова 2008], психолингвистики [Белянин 1988], лингвистики [Карпухина 2007, Крючкова 2002, Ковальчук 2006, Кожевникова 2001 и др.].

Повтор рассматривается как текстообразующее средство в фольклорных [Мартынова 1997, Васильева 2004, Минлос 2004 и др.], рекламных [Сетраков 2010], политических [Афанасен-ко 2006, Данилина 2002] текстах. На материале творчества отдельных писателей и поэтов повтор изучается как характеристика авторского идиостиля [Карпухина 2007, Илларионов 2008, Ковтунова 2006, Никашина 2010 и др.].

Вопрос о повторе и его классификации является одним из нерешенных до конца вопросов, связанных с закономерностью функционирования повтора в языке отдельного автора. В этом заключается актуальность нашей диссертационной работы. Повтор является не только семантико-стилистическим и текстообразующим средством, существующим в языке поэзии, но и выразителем индивидуально-авторской картины мира. А это имеет большое значение для изучения идиостиля Евг. Евтушенко.

Объектом данного диссертационного исследования являются повторы в поэтических текстах Евгения Евтушенко.

Предмет исследования — структурно-семантические свойства повторов, а также специфика их функционирования в поэтических текстах Евгения Евтушенко.

Цель исследования — описание типов и функций повторов как особенности языка поэзии Евг. Евтушенко, определение

— 5 —

семантических и функциональных особенностей данного явления.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1) проанализировать различные подходы к понятию «повтор» в лингвистике;

2) провести анализ поэтических текстов Евг. Евтушенко для выявления роли в них различных типов повтора;

3) определить текстообразующие функции повтора;

4) дать комплексный анализ типов и функций повторов в отдельных произведениях поэта.

Поставленные задачи, а также специфика предмета исследования обусловили использование следующих методов исследования:

— метод сплошной выборки материала из текстов;

— описательно-интерпретационный метод, основанный на непосредственном наблюдении и лингвистическом толковании текстовых явлений;

— метод компонентного анализа на основе словарных дефиниций;

— структурно-семантический анализ текста, с помощью которого описаны семантические функции повторов в поэтическом тексте;

— сопоставительный анализ.

Теоретическим основанием диссертационной работы является понимание повтора как индивидуально-авторской особенности творчества. Общелингвистическую базу составляют труды отечественных лингвистов, занимавшихся разработкой лингвистики текста, теории словообразования, лексикологии, фразеологии, поэтики, ономастики, а также структурно-семантических свойств и функций повторов [И.В. Арнольд, Г.В. Векшина, В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, В.Г. Гака, И.Р. Гальперина, Л.П. Ефановой, C.B. Ильясовой, И.И. Ковтуновой, JI.A. Лебедевой, Т.П. Карпухиной, О.Ю. Крючковой, Ф.Р. Минлоса, Р.Ю. Намитоковой, О.И. Фоняковой, М.Х. Шхапацевой и др.].

Научная новизна исследования заключается в том, что наше диссертационное исследование является попыткой

- 6 -

проанализировать в поэтическом тексте Евг. Евтушенко повтор не только с позиций семантики и стилистики, но и прагматики текста. Новым также является определение роли повтора в описании особенностей употребления его Евгением Евтушенко как языковой личностью.

Теоретическая значимость проведенного исследования определяется опытом дальнейшего изучения повтора как одного из универсальных приемов словоупотребления, средств построения художественного текста и воздействия на адресата (читателя). Работа позволяет выявить функциональные особенности повтора, определить его роль в организации поэтического текста.

Практическая значимость состоит в том, что материалы диссертации, его результаты и выводы могут быть использованы в преподавании стилистики русского языка и лингвистического анализа текста, в спецкурсах и семинарах по языку художественной литературы, в учебных пособиях по стилистике русского языка и художественной речи, риторики, поэтики.

Языковой материал для исследования извлекался из поэтических текстов Евгения Евтушенко. Картотека функционирующих повторов в языке поэта составляет более 2 тысяч единиц.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Повтор — это языковое явление, построенное на принципе повторяемости (итеративности) языковых элементов, соответствующих разным уровням языка и способствующих композиционно-смысловой организации текста.

2. Существующие классификации повтора, восходящие к Античности и вобравшие выявленные исследователями разные принципы их характеристики, построены на разных основаниях и свидетельствуют об отсутствии многомерной иерархически выдержанной классификации повторов.

3. Комплексный анализ повторов в тексте возможен по отношению их к уровням языка (от фонетического до синтаксического) и с позиций их функционирования в тексте.

4. В поэтической речи как высшей форме проявления потенциальных возможностей языка реализуются разные типы

- 7 —

и функции повторов, которые могут стать приметой творческой манеры автора.

5. Выявление типов и функций повторов в поэтических текстах Е.А. Евтушенко и их описание позволяет выделить особенности его идиостиля.

Апробация работы. Основные положения диссертации излагались и обсуждались на заседаниях кафедры русского языка Адыгейского государственного университета. Результаты исследования были представлены на VI и VII Всероссийских научных конференциях «Проблемы общей и региональной ономастики» (г. Майкоп, 2008, 2010 гг.), научно-практическом семинаре «Русский язык в социокультурном и образовательном пространстве Республики Адыгея» (2009 г.), VII Международной конференции молодых ученых, посвященной 70-летию Адыгейского государственного университета (2010 г.). По теме работ опубликовано шесть научных работ, в том числе две — в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, приложения. К диссертации прилагаются списки использованной литературы, словарей, исследованных источников.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении представлена общая проблематика диссертации, обосновывается актуальность темы диссертации, определяются предмет и объект исследования, а также цели, задачи и методы, использованные в работе, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Повтор: введение в проблематику» раскрывается специфика объекта исследования, определяется теоретическая база, необходимая для дальнейшего исследования.

Повтор рассматривается как языковой феномен. Дается экскурс в историю изучения повтора. Важным в теории исследуемой языковой единицы представляется категория итеративности и статус повтора в ней.

— 8 -

Различные типы повторов выделяются по следующим аспектам: по отношению к уровням языка; по позиции — по расположению относительно друг друга и в структуре текста; по количеству повторяющихся компонентов единиц; по качеству повторяющихся единиц.

В зависимости от данных признаков повторы можно свести к нескольким основным типам:

1) по характеру повторяющихся языковых единиц — повторы звуков, отдельных морфем, слов, фразеологизмов, устойчивых сочетаний, морфологических форм, лексических блоков, синтаксических конструкций;

2) по признаку расположения повторов относительно друг друга выделяются контактные и дистантные повторы;

3) по композиционной функции в структуре текста выделяются анафорические, окольцовывающие, эпифорические повторы, повторы строк, строф. Повтор может охватить пространство макротекста — венка сонетов, лирического цикла, сборника стихотворений;

4) по количеству повторяющихся единиц в тексте выделяются двукратные, трехкратные, многократные повторы;

5) по качеству повторяющихся единиц — повторы полные и частичные.

В зависимости от типа повторяющихся единиц различают повтор звуковой, морфемный, словообразовательный, лексический, синтаксический.

Важным аспектом является анализ повторов с позиции их функционирования в текстовом пространстве.

Одним из специфических качеств стихотворной речи является ее своеобразная системность, при которой все элементы находятся в особенно тесной связи и взаимообусловленности. Структурирующим и интегрирующим звеном в этом отношении является повтор.

Различными лингвистами, занимающимися изучением функционирования повторов в связном тексте, каким является н стихотворный текст, выявляются определенные функции, которые выполняют повторы.

Исследователи, в частности И.И. Ковтунова, И.Р. Гальперин, В.М. Жирмунский, выделяют следующие функции повтора:

— 9 —

1) усилительно-выделительная (функция, в которой повтор — средство подчеркивания, усиления субъективно-модального значения, высказывания, например, значения уверенности, актуализации внимания. Эта функция выделяет ключевые, главные слова и выражения. Именно в них автор вкладывает основное лексическое значение, поэтому всегда интересен подтекст);

2) функция уточнения, актуализации, которая является одной из главных;

3) зкспрессивно-эмотивная (придает выразительный, яркий, образный характер высказыванию);

4) функция создания ритмизации и динамики (в этом случае повтор — средство создания движения и ритмики);

5) побудительная функция, функция призыва;

6) функция лейтмотива (лейтмотив — самый важный, главный мотив или мысль в тексте, высказывании, благодаря ему достигается четкость, лаконичность, ясность, что как раз привлекает внимание);

7) изобразительная (живописующая) функция связана с выделением существенной для данной картины детали внешнего предметного описания (пейзажа, интерьера), чаще в этой функции выступает звуковой повтор.

Повтор — это общий признак поэтического текста, на повторах базируется его связность и целостность. В то же время рассмотрение повторов важно для характеристики идиостиля конкретного автора: 1) в творческом наследии поэта могут доминировать определенные типы повторов; 2) анализ лексических повторов позволяет рассмотреть особенности поэтического мира автора и построения его текстов.

В теории повтора важное место занимают такие категории, как итеративность, рекуррентность.

Итеративность является всеобъемлющим принципом, характеризующим строение и функционирование всех систем. Данная проблема изучается в рамках аспектуальности и ви-довременных форм глагола, так как повторяемость является одним из значений видовременных или словообразовательных форм глагола [Белошапкова 2008, Золотова 1998].

Итеративность, по мнению И.Л. Сетракова, «это повторяемость знаков в составе одного сообщения, в содержании

- 10 -

которых совпадают их отдельные компоненты; повторяемость бывает двух видов: прямая, если компоненты знаков итерации повторяются, и с изменениями, если какой-либо из компонентов знаков итерации меняется» [Сетраков 2010: 5].

Феномен итеративности рассматривается И.Л. Сетраковым с позиций семиотики на примере рекламных плакатов, которые состоят из знаков, концентрирующихся в лингвистической и экстралингвистической частях.

Специфику лингвистической интерпретации понятия «итеративность» нужно соотносить с понятием повторяемости. Функционально-семантическое поле итеративности следует рассматривать как иерархическую структуру, объединяющую элементы разных уровней языка на основе их общей семантической функции — итерации.

Повтор —: это явление, построенное на принципе итеративности, т.е. принципе повторяемости. Если придерживаться точки зрения, согласно которой повтор прослеживается на всех уровнях языка, то элементом итерации выступают языковые единицы: фонема, морфема (корень, префикс, суффикс, постфикс), словообразовательный тип,, слово, словосочетание, предложение. Причем повторяется и значение этих элементов, и форма.

В зависимости от характера. повторяющихся элементов можно говорить о фонетической итерации,, морфемной, словообразовательной, лексической, синтаксической.

Важнейшими свойствами поэтической речи является целостность, взаимосвязанность составных частей. Основу каждого (всякого) стихотворения составляет реализадця;принципа повторяемости, выступающего в качестве фактора, организующего содержание. Поэтому наряду с итеративностью необходимо сказать и о рекуррентности, т.е. регулярной повторяемости ключевых слов текста, способствующей обеспечивать его смысловое единство. «Рекуррентность как повторяемость, цитируемость определенного пласта слов непосредственным образом обусловливает частотность их употребления в языке, а следовательно, может определяться как механизм, напрямую определяющий формирование и функционирование ядерных ценностей культуры» [Белокопытова 2010: 11].

- 11 -

Так, рекуррентность ключевых слов может выражаться в буквальном их повторении, в употреблении тематически близких слов и синонимов.

Исследователи предлагают разные классификации повторов [И.В. Арнольд, В.В. Данилин, З.П. Куликова, В.П. Москвин и др.], но их можно свести к одной, в основе которой лежит принцип повторяемости (итеративности) определенных единиц разных языковых уровней. Поэтому целесообразно анализировать звуковой, морфемный, словообразовательный, лексический, синтаксический, семантический типы повтора.

В качестве особого типа мы выделяем редупликационный повтор, связанный с явлением редупликации.

Существуют следующие точки зрения на редупликацию как языковое явление: 1) это повтор [Л.Н. Морев, Б.Волек, А. Вежбицкая]; 2) сложные слова [О.С. Ахманова, Н.М. Шанский, В.А. Плунгян]; 3) пограничные синтактико-словообразовательные единицы [Е.В. Красильникова]; 4) разновидность повтора [Н. Бушенев, М.М. Буранова, Ф.И. Ро-жанский].

С учетом различных классификаций и определений повтора как языкового явления мы даем следующее рабочее определение повтора: «Повтор — это языковое явление, построенное на принципе повторяемости (итеративности) языковых элементов, соответствующих разным уровням языка и способствующих композиционно-смысловой организации текста».

Таким образом, изучение типов и функций повторов в поэтических текстах представляет объемный материал для исследования.

Во второй главе «Типология повторов в поэтических текстах Евг. Евтушенко» рассматриваются типы повторов в зависимости от принадлежности к языковым уровням. Для поэзии Евг. Евтушенко характерны звуковые, морфемные и словообразовательные, лексические и синтаксические повторы.

На основе этого выделяются следующие типы повторов: звуковой, морфемный, словообразовательный, лексический, синтаксический, семантический и редупликационный.

Звуковые повторы являются универсальным признаком поэзии. Ни одно поэтическое произведение не существует без этого

- 12 -

вида повтора. Фонетический повтор повышает экспрессивность речи, способствует эмоциональному и эстетическому воздействию на читателя, данный вид повтора связан со звуковой материей речи и основан на выборе слов и их расположении.

В каждом стихотворении Евг. Евтушенко имеются звуковые повторы, это следует уже из самой природы поэзии. Разновидностью звукового повтора является рифма. Поэзия Евг. Евтушенко характеризуется неточной рифмой, или ассонансной [В.П. Прищепа]. Поэт широко использует ассонансный принцип рифмовки, который предлагает отход от точного совпадения.

Так, наиболее частотны два вида этой рифмы: женская и дактилическая, в которой совпадают, как правило, лишь ударные гласные и опорные согласные, звуки, расположенные вправо от ударного гласного, могут не совпадать или повторяются частично.

Таковы рифмы поэта: 1) дактилические: «озера — колхозником», «выросший — вырезка», «с геранями — Гагариным» («Председателев сын»); 2) женские — «припудрят — мудрый», «Россию — растлили», «фортуна — литература» («Казанский университет»).

Евтушенко — мастер неточной рифмы, которая зачастую становится семантически точной, как, например, в стихотворении «Марина Цветаева»: «Марины» — «молила», «России — живые», «поведать — поэтов», «ранено» — «Марина Ивановна».

Другой важной особенностью поэтических текстов Евгения Евтушенко являются эксперименты в области словообразования, причем окказионального. Поэтический язык Евг. Евтушенко наряду с узуальными словами включает в себя и индивидуально-авторские новообразования — окказионализмы — «речевые новообразования, впервые встреченные на страницах письменного текста и не выходящие за его пределы» [Намитокова, 1986]. Как известно, это наиболее яркая черта идиостиля Евг. Евтушенко, о чем свидетельствуют работы многочисленных исследователей [Намитокова, Петриченко, Беданокова, Нефляшева и др.].

На наш взгляд, важно рассмотреть формирование окказиональных слов с позиции категории повторяемости.

- 13 -

В творчестве Евг. Евтушенко встречаются авторские новообразования, представленные редупликацией. Лингвистический статус данных единиц определяется различными лингвистами по-разному: слово, композит, словесное образование, мы назовем их условно редуплицированным повтором. Следует отметить, что их неопределенный статус в лексической системе языка подтверждается тем, что в словарях русского языка лишь некоторые из редупликантов обрели свое место.

Проведенный нами сопоставительный анализ такого типа слов это подтверждает. Так, из 154 слов-композитов, образованных на базе редупликации корней, в Национальном корпусе русского языка зафиксировано 42, в словаре С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой — 26, в словаре «Слова поэта Евг. Евтушенко» [Р.Ю. Намитокова, И.А. Нефляшева] — 19.

Среди слов с редупликацией можно выделить следующие типы: 1) полный редуплицированный повтор: едва-едва, сине-сине, да-да-да, хруп-хруп, тугими-тугими, топ-топ, тоненько-тоненько, текучую-текучую и др.; 2) частичный редуплицированный повтор: горьмя горючими, хлестмя хлестали, святым-святое, грешным-грешна, горъмя-горючими, воробушек-хворобушекю.

Словообразовательный повтор может выполнять текстообра-зующую функцию. Например, стих. «Инфантилизм», где слова построены по модели «глагол + -льчик-»: надувальчик, прода-валъчик, добывалъчик, пробивальчик, лгалъник и др. «Игра» окказионализмами в этом тексте позволяет Евтушенко ярче выразить основную идею — духовное вырождение общества.

Важно также то, что в тексте актуализация деривационной структуры окказионализмов происходит с помощью повторов разного типа. Выделяют лексическую актуализацию, при которой возможны «два типа актуализаторов — корневые, когда в микротексте наличествует... однокоренное слово, и структурные, когда в микротексте присутствуют слова, структурно идентичные авторскому неологизму, функционирующему в микротексте» [Намитокова 1989].

Евтушенко часто использует повтор словообразовательной модели в одном контексте: апполонистый — беззаконистый;

— 14 -

дразнинкой-половинкой; неподвижье — чернокнижье и др. В данном случае это структурные актуализаторы, поскольку повторяется структура, словообразовательная модель слова.

В творчестве Евтушенко частотны слова, образованные по моделям «полу- + существительное» (полуосени, полузимы, полуподросток, полустарик и др.): В миг полиосени-полузимы что твоя туфелька мне воротила?(«В миг полуосени-полузимы»); Был гол до пояса матросик, /матросик выглядел тощо — полистарик, полуподросток. / но человек — живой еще («Китайский матрос»); , «полу- + глагол» (полусостоялся), «полу+причастие»: Мой первый поцелуй полусостоялся Первого мая./ —и полусостоявшиеся поцелуи / кружились / у наших заветренных губ («После праздника»); «полу- + наречие» (поуграждански-получастно): Когда не получаются поэты, / расплывчатые, будто бы предметы, / туманом заслоненные густым, / им грех писать к эпохе непричастно, / творить полуграждански-пдлучастно («Гомункулусы из одной реторты...»).

При повторе словообразовательных моделей в контексте одного произведения идет своего рода словообразовательная игра, отличающая язык Евтушенко.

Широко представлен в лирике Евтушенко повтор окказионализмов, построенных по модели «сверх- + существительное»: сверхскорости, сверхнауки, сверхфизики, сверхлирики, сверхстройки: ...страна сверхскоростей и сверхнаук.! сверхфизиков. сверхлириков, сверхстроек. / Россия, ты еще страна старух, / быть может, сверхпрощающих, но строгих... («Старухи»).

Окказиональные слова в поэзии Евг. Евтушенко нередко создает с помощью редупликации корней, что является специфической особенностью идиолекта поэта, поскольку подобные слова не встречаются у других авторов, а высокая частота использования говорит об индивидуальных чертах, присущих только Евг. Евтушенко и отражающих его мировосприятие. Так поэт выступает как новатор и экспериментатор в области поэтического языка.

Лексические повторы в творчестве Евг. Евтушенко состоят в повторении определенных частей речи: существительные, прилагательные, глаголы, местоимения, союзы.

— 15 —

В поэтических текстах широко распространено повторение подлежащего, выраженного именем существительным или прилагательным, причем по количеству повторяющихся компонентов такие повторы могут быть от трех и более единиц, т.е. это трех- и многократные повторы. Например, Словно заплатки на портки,/кругом ларьки,/ ларьки,/ ларьки «Тринадцать»);^Предательство ли рук?¡/Предательство ли глаз?!/ Предательство прудов?.'/ Предательство аллей!/ Предательство рядов! («Из дневника»).

Также велико количество повторов спрягаемых глаголов, причем повторяется простое глагольное сказуемое: Мучат бедность и безбедность,/Мучат слезы, мучит смех,/и мучительна безвестность,/ и мучителен успех («Как я мучаюсь — о боже!»).

Использование повторов говорит о желании автора актуализировать внимание читателя на лексике, а повтор структуры предложения, словосочетания зачастую становится ключевой фразой в идейно-тематическом содержании текста.

Различные виды повтора: звуковой, словообразовательный лексический, синтаксический — используются автором в совокупности, таким образом повтор выступает как одна из черт характеристики идиостиля автора.

В третьей главе «Функции повторов в поэтических текстах: опыт комплексного анализа» анализируются тексты стих. «Мы — старые русские» (1994) и поэм «Непрядва» (1983) и «Ивановские ситцы» (1976).

При анализе стих. «Мы — старые русские» учитывалось количественное отношение лексики: больше всего здесь имен прилагательных и существительных. В нем 143 словоформы.

Евг. Евтушенко, не ограничиваясь лексикой общенационального языка, включает в текст авторские слова и образует индивидуальные формы, отсутствующие у узуальных слов: шатия-братия, купчики-ухари, старосоветские, в честно-стях. Они возникают из потребности автора найти более выразительное и меткое название для новых актуальных реалий, возникающих в обществе. Причем новообразование старосоветские составляет вместе со словом помещички словосочетание, восходящее к прецеденту — повести Н.В. Гоголя

- 16 -

«Старосветские помещики». Слово старосветский означает «несовременный по образу жизни, патриархальный». Новообразование Евтушенко в своей структуре также содержит сему «несовременный», т.е. относящийся к советскому образу жизни, но, в отличие от гоголевского выражения, не имеет негативной коннотации.

Стихотворение насыщено разными типами повторов. И в первую очередь это звуковые повторы. Слова, близкие по звучанию, выполняют важную смысловую функцию, привлекая внимание читателя. В стихотворении повторяются согласные (ч, с), сочетания звуков (ст, хр, ру): в частностях, в честностях, на челюстях, старые, хребты, хрустнули, русские, сердцах, сокровенной, середочке, селедочке.

Благодаря звуковым повторам создается и «внутренняя» рифма (И. Ковтунова), строящаяся по вертикали: погрязшие — наши; русские — хрустнули; понятие — почитателей; автоматами — в клифтах; парни — Армани. Подобная рифма, строящаяся на основании звуковых соответствий по вертикали, вносит свой вклад в организацию всего ритма стихотворения.

Кроме звукового повтора, можно выделить в стих. «Мы — старые русские»: 1) корневой повтор: а) старые, старосоветские, старцы, старушки (повторяется корень -стар-); б) русские, Россия (корень -русс//-росс-); 2) повтор диминутивных суффиксов: помещички, купчики-ухари, куколка, старушки, кухоньки, селедочке, новенькие (-к-//-ик-//-оньк-//-еньк-).

Повтор однокоренных слов выделяет значение корня. На основе этого могут возникать и развертываться текстовые словообразовательные гнезда (в данном случае с вершиной в словах старый, Россия), пронизывающие все произведение в целом. Они служат средством усиления и утверждения главной мысли, а настойчивое повторение одного и того же слова максимально концентрирует на себе внимание.

Повторение слов с диминутивными суффиксами связано с желанием автора «одомашнить» стихотворение, придать тексту форму «кухонного» разговора, а отсюда и определение — «мы старосоветские помещички» кухоньки, «где окурки в селедочке».

Своеобразна семантическая связь оппозиции «мы» — «все» в контексте произведения. Такая оппозиция намечается в середине: Все купчики-ухари,/ вся неблагодарная шатия-братия/ забыли о том,/ что рождалась в тех кухоньках их всех, к сожалению, потом породившая демократия.

Из этого следует, что «мы» (интеллигенция, старая Россия) противопоставляется всей неблагодарной шатии-братии, которую породила так называемая «демократия», в том числе и новых русских.

Синтаксический повтор действует совместно с другими видами повторов, например, со звуковым и лексическим. В результате такого расположения слов возникает особая интонационная конструкция предложения, благодаря чему акцент делается на самом главном.

Семантический повтор оппозиции «старые» — «новые», выражающий антонимические отношения, актуализирует идею поэта. Произведение, таким образом, строится на основе противопоставления, «старого» «новому», причем Евтушенко создает новый фразеологизм — «старые русские» — по аналогии с уже существующим — «новые русские».

Различные типы повторов в стихотворении представляют собой незаменимый стержень, на котором строится текст, а также участвуют в создании индивидуальной авторской картины мира, отражающей характерные явления постперестроечной России, породившей «новых русских» и заставившей заново оценить «старых русских», без которых невозможно построить новой России. В этом ярком противопоставлении в одном понятийном ряду явно проявляется публицистичность поэзии Евг. Евтушенко.

Поэма «Непрядва» (1983) состоит из 12 глав, почти каждая из них (1, 3, 5, 7, 11) начинается и заканчивается одними и теми же словами: «Я пришел к тебе,/ Куликово поле...» Повтор этого онима создает, во-первых, мотив, характерный для исторических песен, а во-вторых, участвует в построении кольцевой композиции каждой главы. Следовательно, речь идет о текстообразующей функции ключевых онимов. Кроме того, в главе, где наблюдается повтор топонима Куликово поле, автором восхваляются подвиги, герои прошлых событий,

- 18 -

причем точка зрения поэта явно выражена: он восхищается ими. В главах, где отсутствует такой повтор, описываются исторические события, а образа автора нет.

В целом оним Куликово поле повторяется 21 раз, а оним Непрядва — 12. Необходимо указать, что в тексте присутствуют и их варианты: Куликово поле, Куликовское поле, поле Куликово. От онима Куликовское поле образован оним Куликовская битва, а также фитонимы, являющиеся окказиональными, т.к. в реальности нет подобных сортов растений, — куликовские маки, куликовские васильки, куликовские ко-вылинки, куликовские ивы. Поэт, таким образом, показывает «урожай Куликова поля...». Вне текста поэмы это — апелля-тивы, но в структуре произведения они приобретают особую значимость, особое наполнение.

Наконец, представляется удачной находкой и имя русской девушки Поли Куликовой, которое в контексте произведения приобретает дополнительные коннотации, совпадая с названием Куликово поле. Евтушенко утверждает: «Проступила Русь рублёвским ликом в этом совпадении великом».

Анализ поэмы Евг. Евтушенко «Непрядва» позволяет сделать следующие выводы: 1) произведение насыщено онима-ми, совокупность которых создает поэтический ономастикон; 2) среди разновидностей онимов, встречающихся в тексте, мы выделили топонимы и антропонимы; 3) повтор ключевых онимов, каковыми являются Непрядва и поле Куликово, участвует в построении композиции, эти онимы раскрывают идейно-тематическое содержание произведения и выражают гражданскую позицию поэта; 4) онимы расширяют поэтическое пространство, отсылая зачастую за его пределы благодаря ассоциативным связям, возникающим у читателя.

В «Ивановских ситцах» (1976) предметом анализа стало ономастическое пространство поэмы и ключевые онимы, повторяющиеся в ней. Русское имя Иван становится своего рода корневой, смысловой основой для целого ряда героев русской истории. Первым на страницах этой поэмы появляется Иван-дурак из русской сказки, затем — царь Иван Васильевич Грозный, его крестник — русский первопечатник Иван Федоров, гулящий мужик Ванька Шиш. Вместе с тем этими прямыми

- 19 -

«названиями» известных русских Иванов поэт не удовлетворяется. Так, в поэме опосредованно возникает и тень Ивана Сусанина («сусанинская топь»), и знаменитые ивановские ситцы, и, естественно, сам русский город Иваново, гда с давних времен производили знаменитые ивановские ситцы.

В работе представлено семантическое пространство имени Лван, которое является ключевым в поэме, показаны его текстовые реализации (с указанием в скобках, сколько раз повторяется слово) —Иван-дурак, во всю ивановскую, Иван Васильевич Грозный, Иван Федоров, Ивангелъе, ивановские ситцы, Иваново, Иваново-рваново, Иваново-пьяново, Иваны, Иваны грозные, рваные иваны, Ванька Шиш, Ивашка. Далее от текстовых реализаций идет следующий уровень — коннотации, формирующиеся в тексте и опирающиеся на фоновые знания читателей поэмы.

Схема. Имя Иван: текстовые реализации и коннотации в поэме.

На примере анализа поэтических текстов произведений Евг. Евтушенко можно признать, что повторы по своей природе полифункциональны и употребляются комплексно. Они служат упорядочению произведения, несут смысловую нагрузку, раскрывая идейно-тематическое содержание. Повторяемость тех или иных языковых единиц является характерной приметой идиостиля Евг. Евтушенко.

В Заключении обобщаются результаты исследования, намечаются перспективы дальнейшего изучения проблемы.

В Приложении даны узуальные и окказиональные словоформы, встречающиеся в поэтических текстах Евгения Евтушенко, и представленность их в словарях.

Основные положения и результаты исследования изложены в следующих публикациях автора:

1. Минакова A.A. Типы повторов и их роль в стихотворении Евг. Евтушенко «Мы — старые русские» [Текст] / A.A. Минакова // Вестник Адыгейского государственного университета: Серия «Филология и искусствоведение». — Майкоп: Изд-во АГУ, 2008. — С. 20-22 [0,2 п.л.]. — Издание из перечня ВАК РФ.

2. Минакова A.A. Ономастическое пространство «Не-прядвы» Евг. Евтушенко и текстообразующая функция ключевых онимов [Текст]/ A.A. Минакова // Проблемы общей и региональной ономастики: Материалы 6-й Всероссийской научн. конф. — Майкоп: Изд-во АГУ, 2008. — С. 242-243 [0,1 п.л.].

3. Минакова A.A. Редупликация и ее функции в поэзии Евг. Евтушенко [Текст]/ A.A. Минакова // Вестник Адыгейского университета: Серия «Филология и искусствоведение». — Майкоп: Изд-во АГУ, 2009. — С. 125-128 [0,25 п.л.]. — Издание из перечня ВАК РФ.

4. Минакова A.A. Повторы и их функции в языке газеты [Текст]/ A.A. Минакова // Русский язык в социокультурном и образовательном пространстве Республики Адыгея: Материалы научн.-практич. семинара/ под ред. Р.Ю. Намитоковой. — Майкоп: Изд-во АГУ, 2009. — С.41-43 [0,2 п.л.].

5. Минакова A.A. Редупликация и повтор: лингвистический статус и дефиниции в словарях/ A.A. Минакова //

- 21 -

Наука. Образование. Молодежь: Материалы 7-й научн. конф. молодых ученых. — Майкоп: Изд-во АГУ, 2010. — С.218-222 [0,25 п.л.].

6. Минакова A.A. Ономастикон и анализ ключевых они-мов в поэме Евг. Евтушенко «Ивановские ситцы» / A.A. Минакова // Проблемы общей и региональной ономастики: Материалы 7-й Всероссийской научн. конф. — Майкоп: Изд-во АГУ, 2010. — С. 242 — 246 [0,25 п.л.].

Минакова Александра Александровна

ТИПЫ И ФУНКЦИИ ПОВТОРОВ В ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ ЕВГЕНИЯ ЕВТУШЕНКО

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Подписано в печать 26.04.2012. Формат 60x84/16 Бумага офсетная. Усл. печ.л. 1,75. Тираж 120 экз. Заказ №12.

Отпечатано с готового оригинал-макета в типографии ИП Солодовникова А.Н., г.Краснодар, ИНН 0105020396 Телефон: 8-961-522-32-33. E-mail: andre-sol@mail.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Минакова, Александра Александровна

ВВЕДЕНИЕ.

1 . ПОВТОР: ВВЕДЕНИЕ В ПРОБЛЕМАТИКУ.

1.1. Повтор как языковой феномен.

1.2. Категории «итеративность», «рекуррентность» и повтор.

1.3. Классификации повтора.

ВЫВОДЫ.

2. ТИПОЛОГИЯ ПОВТОРОВ В ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ

ЕВГ. ЕВТУШЕНКО.

2.1 Звуковой повтор.

2.2 Морфемно-словообразовательный повтор.

2.3 Лексический повтор.

2.4 Синтаксический повтор.

ВЫВОДЫ.

III. ФУНКЦИИ ПОВТОРОВ В ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ: ОПЫТ КОМПЛЕКСНОГО АНАЛИЗА.

3.1 Типы и функции повторов в стихотворении «Старые русские».

3.2 Повтор ключевых онимов и их функция в поэме «Непрядва».

3.3 Ядро и периферия повторяемости в поэме «Ивановские ситцы».

ВЫВОДЫ.

 

Введение диссертации2012 год, автореферат по филологии, Минакова, Александра Александровна

Актуальность исследования. Изучение роли языка в выражении индивидуально-авторского мировосприятия представляет собой актуальное направление современных лингвистических исследований в рамках антропоцентризма [Смирнов 1995, Лукин 1999, Дмитровская 1999, Вежбицкая 2001, Дзюба 2001, Кожевникова 2001, Мещерякова 2002, Моисеева 2002, Ковтунова 2003, Метлякова 2006, Новиков 2007, Панкратова 2009, Ширяева 2009 и др.]. При этом внимание уделяется функционированию такого явления, как повтор в творчестве одного писателя или поэта. Исследователи обращаются к изучению текстов М. Горького [Фонякова 1973; 2010], А.Ахматовой [Метлякова 2006], А. Блока, Ф. Тютчева [Ковтунова 2003, 2006], М. Цветаевой, Р. Рильке [Куликова 2007], Н. Рубцова [Бушенев 2008]. В русле данных работ находится исследование повтора в поэзии Евгения Евтушенко.

Без личности Евгения Александровича Евтушенко трудно себе представить русскую поэзию. Имя поэта ассоциируется прежде всего с новаторством. Евтушенко широко использует богатство русского языка, по-новому переосмысливая слово, а также создавая свое, новое, нечто, ранее не существовавшее в языке. Его творчество интересно как с точки зрения идейно-тематического содержания, так и непосредственно с точки зрения использования языковых средств, посредством которых поэт передает это содержание.

Если перефразировать самого Евгения Александровича «поэт в России больше чем поэт», то Евг. Евтушенко не только поэт — он прозаик, режиссёр, сценарист, публицист, актёр, а также новатор, поскольку создает новую форму выражения отношения к окружающей действительности. И это отношение передается использованием определенных языковых средств, в том числе и повторов.

В данной работе предпринимается попытка определить функционирование повтора в поэтических текстах Евтушенко, а также выявить индивидуально-авторские черты использования этого феномена Евг. Евтушенко как языковой личности.

Важный вклад в разработку проблем, связанных с творчеством Евг. Евтушенко, внесли литературоведы Ю.С. Нехорошев, В.В. Артемов, В.П. Прищепа, Е. Сидоров, В. Возчиков, А. Мальгин.

Изучением языка поэзии Евг. Евтушенко занимались Р.Ю. Намитокова, М.А. Петриченко, И.А. Нефляшева, З.К. Беданокова. Работы этих исследователей посвящены окказиональному словотворчеству.

Важным является изучение непосредственно стихотворной речи того или иного автора, которая формируется по своим законам, во многом отличным от тех, которые действуют в прозаических текстах. Это касается не только интонационно-ритмической стороны и использования переносно-образных средств, но и композиции, фонетики, морфемики, лексики, синтаксиса отдельных элементов текста. Стихотворной речи присуща концентрированность, эмоциональная напряженность. Отсюда и афористичность, тяготение к динамичным поэтическим средствам. Одним из таких средств является повтор.

Ритмичность, повторность составляет основу стихотворной речи. Повторы - основной принцип построения стихов, а также один из весьма эффективных приемов построения микро- и макротекста произведения.

Повтор как яркое художественное средство и вместе с тем как весьма продуктивный способ организации словесного материала встречается в произведениях всех эпох, жанров и видов искусства. Он занимает видное место среди фигур речи во всех руководствах по красноречию и риториках.

К началу XX века повтор в разных речевых реализациях не раз привлекал внимание филологов, но рассматривался скорее с литературоведческих позиций, для которых характерно отношение к повтору как к экспрессивному средству украшения речи. При таком подходе повтор фактически рассматривался в пределах связи между отдельными предложениями, его роль в организации текста в целом не учитывалась.

С собственно лингвистических позиций повтор начинает изучаться с начала 50-х годов, а в 70-х гг. уже появляются исследования, посвященные данной проблеме, которые рассматривают не только и не столько орнаментальную, сколько тексто- и стилеобразующие функции лексического повтора, связывая его функционирование с организацией целого текста [Гак 1979, Гальперин 1976, Жирмунский 1977, Лотман 1970, Самурие 1964 и др.].

Актуальность исследования обусловлена потребностью в разработке теории и определения понятия «повтор», а также изучения функционирования данного феномена в поэзии Евг. Евтушенко, поскольку ранее с подобных позиций творчество поэта не изучалось.

Степень изученности темы и проблемы. В настоящее время библиография работ, в которых исследуется повтор, довольно обширна. Повтор рассматривается в рамках стилистики [Арнольд 2002], литературоведения [Балашова 2008], психолингвистики [Белянин 1988], лингвистики [Карпухина 2007, Крючкова 2002, Ковальчук 2006, Кожевникова 2001 и др.].

Повтор рассматривается как текстообразующее средство в фольклорных [Мартынова 1997, Васильева 2004, Минлос 2004 и др.], рекламных [Сетраков 2010], политических [Афанасенко 2006, Данилина 2002] текстах. На материале творчества отдельных писателей и поэтов повтор изучается как характеристика авторского идиостиля [Карпухина 2007, Илларионов 2008, Ковтунова 2006, Никашина 2010 и др.].

Вопрос о повторе и его классификации является одним из нерешенных до конца вопросов, связанных с закономерностью функционирования повтора в языке отдельного автора. В этом заключается актуальность нашей диссертационной работы. Повтор является не только семантикостилистическим и текстообразующим средством, существующим в языке 5 поэзии, но и выразителем индивидуально-авторской картины мира. А это имеет большое значение для изучения идиостиля Евг. Евтушенко.

Объектом данного диссертационного исследования являются повторы в поэтических текстах Евгения Евтушенко.

Предмет исследования — структурно-семантические свойства повторов, а также специфика их функционирования в поэтических текстах Евгения Евтушенко.

Целью исследования - описание типов и функций повторов как особенности языка поэзии Евг. Евтушенко, определение семантических и функциональных особенностей данного явления.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1) проанализировать различные подходы к понятию «повтор» в лингвистике;

2) провести анализ поэтических текстов Евг. Евтушенко для выявления роли в них различных типов повтора;

3) определить текстообразующие функции повтора;

4) дать комплексный анализ типов и функций повторов в отдельных произведениях поэта.

Поставленные задачи, а также специфика предмета исследования обусловили использование следующих методов исследования: •метод сплошной выборки материала из текстов; •описательно-интерпретационный метод, основанный на непосредственном наблюдении и лингвистическом толковании текстовых явлений;

•метод компонентного анализа на основе словарных дефиниций; •структурно-семантический анализ текста, с помощью которого описаны семантические функции повторов в поэтическом тексте; •сопоставительный анализ.

Теоретическим основанием диссертационной работы является понимание повтора как индивидуально-авторской особенности творчества. Общелингвистическую базу составляют труды отечественных лингвистов, занимавшихся разработкой лингвистики текста, теории словообразования, лексикологии, фразеологии, поэтики, ономастики, а также структурно-семантических свойств и функций повторов [И.В. Арнольд, Г.В. Векшина, В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, В.Г. Гака, И.Р. Гальперина, Л.П. Ефановой, C.B. Ильясовой, И.И. Ковтуновой, JI.A. Лебедевой, Т.П. Карпухиной, О.Ю. Крючковой, Ф.Р. Минлоса, Р.Ю. Намитоковой, О.И. Фоняковой, М.Х. Шхапацевой и др.].

Научная новизна исследования заключается в том, что наше диссертационное исследование является попыткой проанализировать в поэтическом тексте Евг. Евтушенко повтор с позиций не только семантики и стилистики, но и прагматики текста. Новым также является определение роли повтора в описании особенностей употребления его Евгением Евтушенко как языковой личностью.

Теоретическая значимость проведенного исследования определяется 4 опытом дальнейшего изучения повтора как одного из универсальных приемов словоупотребления, средств построения художественного текста и воздействия на адресата (читателя). Работа позволяет выявить функциональные особенности повтора, определить его роль в организации поэтического текста.

Практическая значимость состоит в том, что материалы исследования, его результаты и выводы могут быть использованы в преподавании стилистики русского языка и лингвистического анализа текста, в спецкурсах и семинарах по языку художественной литературы, в учебных пособиях по стилистике русского языка и художественной речи, риторики, поэтики.

Языковой материал для исследования извлекался из поэтических текстов Евгения Евтушенко. Картотека функционирующих повторов в языке поэта составляет более 2 тысяч единиц.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Повтор - это языковое явление, построенное на принципе повторяемости (итеративности) языковых элементов, соответствующих разным уровням языка и способствующих композиционно-смысловой организации текста.

2. Существующие классификации повтора, восходящие к Античности и вобравшие выявленные исследователями разные принципы их характеристики, построены на разных основаниях и свидетельствуют об отсутствии многомерной иерархически выдержанной классификации повторов.

3. Комплексный анализ повторов в тексте возможен по отношению их к уровням языка (от фонетического до синтаксического) и с позиций их функционирования в тексте.

4. В поэтической речи как высшей форме проявления потенциальных возможностей языка реализуются разные типы и функции повторов, которые могут стать приметой творческой манеры автора.

5. Выявление типов и функций повторов в поэтических текстах Е. А. Евтушенко и их описание позволяет выделить особенности его идиостиля.

Апробация работы. Основные положения диссертации излагались и обсуждались на заседаниях кафедры русского языка Адыгейского государственного университета. Результаты исследования были представлены на VI и VII Всероссийских научных конференциях «Проблемы общей и региональной ономастики» (г. Майкоп, 2008, 2010 гг.), VII Международной конференции молодых ученых, посвященной 70-летию Адыгейского государственного университета (2010 г.), научно-практическом семинаре «Русский язык в социокультурном и образовательном пространстве Республики Адыгея» (2009 г.). По теме работ опубликовано шесть научных работ, в том числе две - в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, приложения. К диссертации прилагаются списки использованной литературы, словарей, исследованных источников.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Типы и функции повторов в поэтических текстах Евгения Евтушенко"

ВЫВОДЫ

1. Повторы выполняют важную роль в раскрытии идейнотематического содержания произведений. Анализ поэтических текстов» «Мы - старые русские», «Непрядва» и «Ивановские

128 ситцы» показал, что повторы по своей природе полифункциональны: они участвуют в создании архитектоники произведения, в раскрытии идейно-тематического содержания поэтического текста, выполняют экспрессивную функцию, актуализируют внимание читателя.

2. Окказиональные компоненты повтора отражают индивидуально-авторское мышление, показывая, как поэт Евгений Евтушенко по-новому осмысливает действительность, используя для этого осмысления определенные языковые средства.

3. Повторы в поэтическом тексте, как правило, употребляются комплексно, то есть в одном поэтическом произведении есть звуковые, морфемные, лексические и синтаксические типы повторов.

4. Повторы ключевых онимов расширяют поэтическое пространство, отсылая зачастую за его пределы благодаря ассоциативным связям, возникающим у читателя.

5. Комплексный анализ поэтических произведений помогает понять природу функционирования повторов во всем текстовом пространстве, выявить закономерности использования различных типов повторов Евгением Евтушенко, что позволяет утверждать, что повторы - это примета идиостиля данного поэта.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

1. Повтор - это языковое явление, построенное на принципе повторяемости (итеративности) языковых элементов, соответствующих разным уровням языка и способствующих смысловой организации текста.

2. Существующие классификации повтора, восходящие к Античности и вобравшие выявленные исследователями разные принципы их характеристики, построены на разных основаниях и свидетельствуют об отсутствии многомерной, иерархически выдержанной классификации повторов.

3. Комплексный анализ повторов возможен по отношению их к уровням языка (от фонетического до синтаксического) и по функционированию в тексте.

4. В поэтической речи как высшей манифестации потенциальных возможностей языка реализуются разные типы повторов, которые могут стать в зависимости от творческой манеры автора конкретной приметой его идиостиля.

5. Типы и функции повторов в поэтических текстах Евгения Александровича Евтушенко и их описание позволяют выявить особенности его идиостиля.

6. Число различных типов повторов, выявленных нами в процессе исследования 1500 стихотворных текстов, составляет около двух тысяч. Частотность данного языкового явления говорит о том, что в каждом отдельно взятом стихотворном тексте Евг. Евтушенко различные типы повторов несут, с одной стороны, смысловую нагрузку, являясь средством понимания идейно-тематического содержания текста, с другой - структурную нагрузку, то есть служат своего рода строительным материалом текста, а значит, речь идет о композиционной функции.

7. Важен комплексный анализ стих. «Мы — старые русские» и поэм Непрядва» и «Ивановские ситцы». Это значимые произведения в творчестве Евг. Евтушенко, поскольку они отражают злободневные темы современности. Современность показана через исторический пласт, отсюда насыщенность поэм историческими событиями и реальными персонажами. Функционирование имени, таким образом, становится важным элементом как структурного, так и идейно-тематического содержания произведений. Повторы рассматриваются уже на текстовом пространстве, с выделением смысловых доминант.

8. Стихотворение «Мы - старые русские» по объему меньше, чем поэмы, что объясняется жанровым своеобразием. Поэтому важно сравнить функционирование повторов на разном текстовом пространстве в произведениях разного тематического плана. источники

1. Евтушенко Евг. Собрание сочинений. В 3-х тт. Т. 1. Стихотворения и поэмы. 1952 - 1964./ Предисл. Е. Сидорова. - 559 с.

2. Евтушенко Евг. Собрание сочинений. В 3-х тт. Т. 2. Стихотворения и поэмы. 1965-1972. -М.: Худож. лит., 1984. - 495 с.

3. Евтушенко Евг. Собрание сочинений. В 3-х тт. Т.З. Стихотворения и поэмы. 1973 -1983. - М.: Худож. лит., 1984. - 543 с.

4. Евтушенко Е.А. Между городом Да и городом Нет: Стихотворения и поэмы. - М.: Эксмо, 2008. - 384 с.

5. Евтушенко Е.А. Стихи XXI века. - М.: Эксмо, 2008. - 352 с.

6. Евтушенко Е.А Отцовский слух. - М.: «Советский писатель»., 1978. -240 с.

7. Евтушенко Евг. Евтушенко-89. - СПб.: СП «Совит-турс» , 1990. - 176 с.

8. Евтушенко Е.А. Почти напоследок: Стихотворения и поэмы. - М.: Мол.гвардия, 1985.- 191 с.

9. Евтушенко Евг. Мама и нейтронная бомба и другие поэмы. - М.: Советский писатель, 1983. - С. 111 - 134

СЛОВАРИ

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов/ О.С. Ахманова. -М.: «Советская энциклопедия», 1966. - 608 с.

2. Исторический энциклопедический словарь. - М.: ОЛМА Медиа Групп, 2010.-928 с.

3. Комарова Л.Н. Словарь иностранных слов. М.: «Русский язык», 1988

4. Краткий словарь лингвистических терминов/ Васильева и др. - М., 1995

5. Культура русской речи. Энциклопедический словарь-справочник. — М., 2003

6. Лингвистический энциклопедический словарь. (Гл. ред. В.Н. Ярцева). -М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.

7. Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В.Н. Ярцева. — М.: Сов.энциклопедия, 1990. - 685 с.

8. Литературный энциклопедический словарь / Под ред. В. М. Кожевникова и П. А. Николаева. М: Советская энциклопедия. 1987

9. Марузо, Ж. Словарь лингвистических терминов/ Ж. Марузо. - М.: Изд-во иностр. лит., 1960. - 436 с.

10. Нечаев Г.Н. Краткий словарь лингвистических терминов / Г.Н. Нечаев. -М., 1995

11.Новая иллюстрированная энциклопедия: в 20 тт. - М.: ООО «Мир книги» изд. «Большая Российская энциклопедия», 2001

12.Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений. - М.: ООО «Издательство ЭЛПИС», 2003.-944 с.

13.Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии/ Н.В. Подольская. - М.: Наука, 1988. - 192 с.

14.Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. -М.: Просвещение, 1976

15.Словарь русской лингвистической терминологии/ Под общим рук. проф. А.Н. Абрегова. - Майкоп: «Качество», 2004. - 347 с.

16.Фасмер М. Этимологический словарь русского языка/ М.Фасмер. - В 4-х т.т. — М., 1986-1987

 

Список научной литературыМинакова, Александра Александровна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Абрамов В.П. Семантические поля русского языка: Монография/В.П. Абрамов. - М., Краснодар: Акад. пед. и соц. наук. РФ, Кубан. гос. ун-т, 2003. - 338 с.

2. Акимова Г.Н. Новое в русском синтаксисе/ Г.Н. Акимова. М.: Высшая школа, 1991. - 168 с.

3. Алиева Н.Ф. Проблемы повторов / Н.Ф. Ананич //Языки Юго-Восточной Азии. М., 1980.

4. Ананич А. В. Об изучении уточнительно-пояснительных членов предложения в школе/ A.B. Ананич // Русский язык в школе. 1966. № 5. -С. 55-56

5. Андреева C.B. Элементарные конструктивно-синтаксические единицы устной речи и их коммуникативный потенциал: Автореф. дис. . д-ра. филол. наук. Саратов, 2005. - 69 с.

6. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка/ И.В. Арнольд. -М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1959. 351 с.

7. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебн. для вузов. М.: Флинта: Наука, 2002. - 384 с.

8. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность/ И.В.Арнольд. Сб. статей / Науч. ред. П. Е. Бухаркин. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. -444 с

9. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: «Языки русской культуры», 1999. - 896 с.

10. Афанасенко Е.В. Семантический повтор в политическом дискурсе: на материале русского и английского языков: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 2006. - 18 с.

11. Бакина М.А. Потенциальные слова, мотивированные прилагательными, в современной поэзии /М.А. Бакина // Слово в русской советской поэзии. М.: Наука, 1975. - С. 132-163

12. Балашова С.Е. Виды и функции повторов в творчестве М.А. Шолохова: Автореф. дис. .канд. филол. наук. -М., 2008. 21 с.

13. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка/Ш. Балли. М., 1955

14. Беликов В.И. Продуктивная модель повтора в русском языке.

15. Белокопытова И. А. Рекуррентность как лингвокультурная категория (на материале русского и немецкого языков): Автореф. дис. . канд.филол.наук/И.А. Белокопытова, Майкоп, 2010. 23 с.

16. Белошапкова Т. В. Когнитивно-дискурсивное описание категории аспектуальности в современном русском языке: Автореф. дис. . .д-ра. филол. н./ Т.В. Белошапкова. М., 2008. - 40 с.

17. Белунова Н.И. Интегрирующая функция лексико-синтаксических повторов в текстах публицистического стиля // Междувузовский сборник научных трудов/ Под ред. Н.Л. Шубина- Л. 1988. - С.70 - 85

18. Белянин В. П. Психолингвистические аспекты художественного текста/ В.П. Белянин. -М.: Изд-во МГУ, 1988. 121 с.

19. Берневега С.И. Лексический повтор в русской лирической поэзии XIX века: (В. Жуковский, Ф. Тютчев, Я. Полонский, А. Фет): Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 1995. - 20 с.

20. Богин Г. И. Понимание менталитета и текста: Сб. научн. тр. /Г.И. Богин// Твер. гос. ун-т; Редкол.: Г.И.Богин (отв. ред.) идр.. Тверь: Изд-во ТГУ, 1995.-178 с.

21. Бондарко A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии/ A.B. Бондарко. 2-е изд. - М.: ЭдиториалУРСС, 2001.-208 с.

22. Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса: от психолингвистики к лингвосинергетике. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2011.-288 с.

23. Борисова А.Б. Местоименный повтор дополнения: синтаксический и прагматический аспекты: на материале новогреческого языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. СПб., 2005. — 31 с.

24. Бушенев Н. Лексические и грамматические повторы в поэтических текстах Николая Рубцова/ Н. Бушенев // Рубцовский сборник. -Череповец, 2008. С. 40-50

25. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э. Современный русский язык/ Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь. -М.: Высшая школа, 1987. 480 с.

26. Васильева Н.В. Собственное имя в мире текста: монография/ Н.В. Васильева. М.: Акад. гуманит. исслед., 2005. — 224 с.

27. Васильева Ю.В. Повтор как принцип организации фольклорного текста: лексико-синтаксический повтор в произведениях русского и англошотландского фольклора: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 2004.-24 с.

28. Васильева Ю.В. Повтор как принцип организации фольклорного текста: лексико-синтаксический повтор в произведениях русского и англошотландского фольклора: Дис. канд. филол. наук. Саратов, 2004. - 213 с.

29. Введенская Л.А. Деловая риторика / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова Ростов н/Д.: Изд. центр «Март», 2002.-512 с.

30. Вежбицкая А. Личные имена и экспрессивное словообразование /

31. А. Вежбицкая //Язык. Культура. Познание. М., 1996136

32. Веккессер M.B. Полисиндетон как стилистическая фигура (на материале современного русского языка): Автореф. дис. канд. филол. наук./ М.В. Веккессер. Красноярск, 2007. - 24 с.

33. Векшин Г.В. Фоностилистика текста: звуковой повтор в перспективе смыслообразования: Автореф. дис . д-ра филол. наук/ Г.В. Векшин. -М., 2006. 51 с.

34. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений/ В.В. Виноградов // В.В.Виноградов. Избранные труды. Лексикология и лексикография. -М.: Изд-во «Наука», 1977. 312 с.

35. Виноградов В.А. Введение: проблемы морфемики в языках Африки/ В.А. Виноградов // Виноградов В.А. (ред.) Основы африканского языкознания. Морфемика. Морфонология. М., 2000

36. Виноградов В.В. О языке художественной литературы/ В.В. Виноградов. М.: Гослитиздат, 1959

37. Виноградов В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове/ В.В. Виноградов//, М.: Высшая школа, 1972. — 614 с.

38. Винокур Г.О. О языке художественной литературы/ Г.О. Винокур // Сост. Т.Г. Винокур. М.: Высш. шк., 1991

39. Власова Ю.Н. Научная школа профессора Э.М. Береговской/ Ю.Н. Власова// Известия Смоленского государственного университета. 2009. №1 (15). - С. 308-317

40. Власова Ю.Н. Грамматическая метафора в индивидуальном стиле Ремона Кено // Известия Смоленского государственного университета. 2009. -№1(15).-С. 150-156

41. Выготский Л. С. Мышление и речь/ Л.С. Выготский. -М.: "Наука", 1956.-323 с.

42. Выготский Л.С. Психология искусства/ Л.С. Выготский/ Под ред. М.Г. Ярошевского. М.:. Педагогика, 1987. - 344 с.

43. Гадамер X. Г. Истина и метод. Основа философской герменевтики/ Х.Г. Гадамер. -М.: Изд-во "Прогресс", 1988. 699 с.

44. Гак В. Г. Повторная номинация на уровне предложения. -Синтаксис текста/ В.Г. Гак. М.: Изд-во «Наука», 1979. - С. 91-103.

45. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций/ В.Г. Гак // Языковая номинация. Общие вопросы. -М.: Изд-во «Наука», 1977. -С. 54-98.

46. Гак В.Г. Языковые преобразования. -М.: Школа «Языки русской культуры»/В.Г. Гак, 1998. -С. 190-195.

47. Гальперин И. Р. Относительно употребления термина «значение», «смысл», «содержание» в лингвистических работах/ И.Р. Гальперин// Филологические науки. 1982. -№5. -С. 34-43

48. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка/ И.Р. Гальперин. -М.: Изд-во «Наука», 1958. 340 с.

49. Гальперин И.Р. Глубина поэтического текста/ И.Р. Гальперин // Теория языка. Англистика. Культурология. М.: Наука, 1976.

50. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. - 138 с.

51. Гаспаров М.Л. Средневековые латинские поэтики в системе средневековой грамматики и риторики/ М.Л. Гаспаров // Гаспаров М.Л. Избранные труды, в 3-х тт. Том 1. М., 1997

52. Гиндин С. И. Современная лингвистика текста. Некоторые проблемы и результаты/. С.И. Гиндин. М.: Изв. АНССР. Серия литературы и языка, 1977. -Т.36. -№4. -С. 348-361

53. Гиндин С.И. Внутренняя организация текста (элементы теории и семантический анализ)/ С.И.Гиндин. М., 1972

54. Гонтарев Д.В. Фигуры прибавления как средство выражения категории связности в поэтическом тексте (на материале лирики А.Блока и У.Б.Йейтса): Автореф . канд. филол. наук, Ростов-на-Дону, 2011 г. 23 с.

55. Гончарова Е.А. Роль лексических единиц в создании композиционно-сюжетного единства текста/ Е.А. Гончарова // Лексика и текст. Калинин, 1983

56. Горбаневский М.В. В мире имен и названий / М.В. Горбаневский. М.: Знание, 1987. - 208 с.

57. Григорьев В.П. Поэтика слова/ В.П. Григорьев М.: Наука, 1979

58. Громогласова Т.И. Повтор в системно-структурном и антропоцентрическом аспектах: на материале русского и английского молодежного дискурса: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Кемерово, 2011.-20 с.

59. Давыдова Е.А. Расширенный повтор и перифраз в современном английском публицистическом тексте: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 2011.-19 с.

60. Данилина В.В. Политическая ораторская речь в ритмико-текстологическом аспекте (на материале английского языка):автореф. дис. канд. филол. наук/ В.В. Данилина. М., 2002. - 23 с.

61. Данилина В.В. Ритмические особенности политической ораторской речи / Данилина В.В.// Вестник Московского университета. Сер. 19 Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2002. - № 4. - С. 33-45

62. Добижа О.А. Лексико-грамматический повтор как средство выражения категорий количества и степени: на материале современного русского языка: Дис. канд. филол. наук. Таганрог, 2001. - 195 с.

63. Дымарский М. Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы Х1Х-ХХ вв.) / М.Я.Дымарский. СПб.: Изд-тво С.-Петерб. ун-та, 1999. - 284 с.

64. Евг. Евтушенко как лингвокреативная личность: особенности онимо- и отонимословотворчества// Вестник АТУ, 2010. Вып. 4. - С. 124 -130

65. Ефанова Л.П. К вопросу об обороте типа "земля-пахарь"// НДВШ. Сер. Филологической науки. -1986. №6. - С. 47-59

66. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации/ Н.И. Жинкин. -М.: Изд-во «Наука», 1982. 155 с.

67. Жинкин Н.И. Язык речь - творчество: Избранные труды/ Н.И. Жинкин. -М.: Изд-во «Лабиринт», 1998. - 368 с.

68. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика: избр. Тр./ В.М. Жирмунский. Л.: Наука, 1977

69. Жирмунский В. М. Поэтика русской поэзии/ В.М. Жирмунский. -СПб.: Азбука-классика, 2001.

70. Зарипова A.M. Линговокультурологический анализ редупликации в традиционных детских стихаха: Автореф. дис. . канд. филол. наук/ A.M. Зарипова. Челябинск, 2008. - 22 с.

71. Звегинцев В. А. Язык и лингвистическая теория/ В. А. Звенигенцев. 2-е изд. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 248 с.

72. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи/В.А. Звенигенцев. -М.: Изд-во МГУ, 1976. 307 с.

73. Земская Е. А. Современный русский язык. Словообразование. — М.: Просвещение, 1973. — 304 с.

74. Земская Е.А., Китайгородская, М.В., Розанова, H.H. Языковая игра/ Е.А Земская М.В. Китайгородская, H.H. Розанова // Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М., 1983.

75. Змиевская H.A. Лингвостилистические особенности дистантного повтора и его роль в организации текста (на материале английской и американской прозы: Дис. канд. филол. наук. — М., 1978. 196 с.

76. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова, М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка/ Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. М., 1998. - 528 с.

77. Иванчикова, Е.А. Лексический повтор как экспрессивный прием синтаксического распространения / Е.А. Иванчикова //Мысли о современном русском языке. М.: Наука, 1969. - С. 126-139.

78. Изотов В.П. Параметры описания системы способов русского словообразования: Монография / В.П. Изотов. Орел. - 1998. - 149 с.

79. Илларионов A.B. Средства выражения экспрессивности в произведениях современных писателей: автореф. дис. . канд. фил. н./ A.B. Илларионов. Йошкар-Ола, 2008. - 19 с.

80. Ильясова C.B. Словообразовательная игра как феномен языка современных СМИ. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост. Ун-та, 2002. — 360 с.

81. История философии: Энциклопедия. М.: Интерпрессервис; Книжный Дом. 2002. - 1376 с.

82. Казакова В.Ю. Семантический повтор: универсальное и национальное: на материале рус. и англ. яз.: Дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 Саратов, 2000. 184 с.

83. Казакова Т.А. К интерпретации однокоренных повторов в поэтическом тексте/ Т.А. Казакова // Интерпретация художественного текста в языковом ВУЗе (на материале немецкого и английского языка). Л.: ЛГПИ, 1983

84. Карпухина Т.П. Лингвоэстетическая игра морфемного повтора:теоретическая модель анализа феномена частичной итерации в141художественном тексте (на материале англоязычной художественной прозы). Автореф. дис. . д-ра. филол. наук. - Иркутск, 2007. - 43 с.

85. Карпухина Т.П. Отношения антонимии между словами, связанными морфемным повтором, в английской художественной прозе/ Т.П. Карпухина// Вопросы филологии. 2007. №2 (26). С. 8-54

86. Квантилиан // Античные риторики. М.: Изд-во МГУ, 1978.

87. Клочкова Е.С. Повтор как средство создания референциальной структуры гипертекста/ Е.С. Клочкова// Вестник СамГУ. 2008. №4 (63). -46-54

88. Князев Ю.П. Выражение повторяемости действия в русском и других славянских языках // Типология итеративных конструкций. JL: Наука. Ленинградское отд., 1989. С. 132-145.

89. Ковальчук И.Ю. Повтор и его функции в тексте: Дис. . канд. филол. наук. Пятигорск, 2004. - 149 с.

90. Ковальчук И.Ю. Повтор: от традиционного к новому // Классическое лингвистическое образование в современном мультикультурном пространстве/ И.Ю. Ковальчук. Пятигорск, 2006.

91. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис/ И.И. Ковтунова. М.,1987

92. Ковтунова И.И. Функции композиционных повторов в стихах А Блока/ И.И. Ковтунова // Художественный текст как динамическая система. Материалы международн. научн. конференции, посвященной 80-летию В.П. Григорьева. М., 2006. - С. 348-355

93. Кодухов В. И. Контекст как лингвистическое понятие/ В.И. Кодухов // Языковые единицы и контекст: Сб. научн. тр. ЛГПИ им. А.И.Герцена. -Л., 1973. -С.7-13

94. Кожевникова H.A. Об одном типе звуковых повторов в русской поэзии XVIII начала XX в./ H.A. Кожевникова //Проблемы структурной лингвистики - 1982/ Отв. ред. В.П. Григорьев. - М.: Изд-во «Наука» . - С. 186-211

95. Кожевникова H.A. О звуковых повторах в прозаическом тексте// Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию М.В. Панова/ Сост. JI.A. Капанадзе. Отв. Ред С.М. Кузьмина. М.: Языки славянской культуры, 2001. - С. 329-336

96. Козинцева H.A. Временная локализованность/нелокализованность действия и ее семантические связи // Типология и грамматика. М.: Наука, 1990. - С. 152 -162.

97. Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке/Г.В. Колшанский / Отв. ред. A.M. Шахнарович; АН СССР, Ин-т языкознания. — М.: Изд-во "Наука", 1990.- 103 с.

98. Костомаров В.Н. Языковой вкус эпохи/ В.Н. Костомаров. М., 1994.-344

99. Кохтев H.H. Ораторская речь: стиль и композиция / H.H. Кохтев.- М.: Изд-во МГУ, 1992. 174 с.

100. Крючкова О.Ю. Вопросы лингвистической трактовки лексической редупликации в русском языке/ О.Ю. Крючкова// Русский язык в научном освещении. 2004. №2 (8). - С. 63-86

101. Крючкова О.Ю. Редупликация в аспекте языковой типологии/ О.Ю. Крючкова// Вопросы языкознания, 2000. №4

102. Кузнец М. Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка: пособие для студентов пед. ин-тов / М. Д. Кузнец, Ю. М. Скребнев. Л.: Учпедгиз, 1960. - 173 с.

103. Кузнецова Н.В., Трофимова О.В. Публицистический текст. Лингвистический анализ: Учебн. пособие. М.: Флинта, Наука, 2010. - 211 с.

104. Кукушкина Е.Ю. Парный синтаксический повтор и его сочетания с другими типами повторов (на материале лирики А. Блока)/ Е.Ю. Кукушкина // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1989. - С. 246-261

105. Кукушкина Ё.Ю. Синтаксический повтор в стихотворном тексте: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1992.-23 с.

106. Кулакова Т. А. Языковые репрезентанты семантики итеративности: дис. канд. филол. наук. Барнаул, 2006. - 178 с.

107. Куликова З.П. Повтор как средство экспрессивности и гармонизации поэтических текстов М. Цветаевой и P.M. Рильке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2007. - 24 с.

108. Кухаренко В. А. Стилистический прием повтора в произведениях Ч.Диккенса/ В.А. Кухаренко // Ученые записки IМГПИИЯ, 1959. 283 с.

109. ИЗ. Лебедева Л.А. Постоянные сравнения и их отношение к лексическому окружению: Автореф. дис. канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1977. 20 с.

110. Лебедева Л. А. Семантическая конденсация как способ образования существительных //Семантика и уровни ее реализации. Краснодар, 1993. С. 110-113.

111. Леонтьев А. А. Признаки связности и цельности текста: Сб. научн. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 103/ A.A. Леонтьев. -М., 1976. -С. 60-70.

112. Лепина P.A. Роль лексического повтора в семантико-синтаксической организации предложения: Автореф. дис. .канд. филол. наук/ P.A. Лепина. Киев, 1977. 24 с.

113. Ломоносов М. В. Полное собор, соч., Т. 7./ М.В. Ломоносов. -М.;Л., 1952.-С. 91-378

114. Лотман Ю. М. Текст в тексте/ Ю.М. Лотман // Уч. зап. Тартуского гос. ун-та. Вып. 567. Текст в тексте (Труды по знаковым системам XIV). Тарту, 1981. - С. 3-17

115. Лотман Ю. М. Избранные статьи. T.I. Статьи по семиотике и типологии культуры/Ю.М. Лотман. Таллин, 1992. - 480 с.

116. Лотман Ю.М. Структура художественного текста (семиотическое исследование по теории искусства)/ Ю.М. Лотман. М.: Искусство, 1970

117. Лотман Ю.М. Труды по знаковым системам/ Ю.М. Лотман. -Вып. I. Тарту. 1963

118. Лукин В.А. Художественный текст. Основы лингвистической теории и элементы анализа / В.А. Лукин. М.:Ось — 89 , 1999. - 192 с.

119. Лурия А. Р. Язык и сознание/ А.Р. Лурия. -М.: Изд-во МГУ, 1979. -246 с.

120. Максимов Л.Ю. О соотношении конструктивных и ассоциативных связей слова в стихотворной речи/ Л.Ю. Максимов // Русский язык. М: МГПИ им. В.И. Ленина, 1975

121. Мальцев В.В. Параллелизм, его взаимосвязь с повтором и роль в организации художественного текста/ В.В. Мальцев // Вопросы филологии. Вып. 6. - Минск, 1976

122. Мальцева О.В. Разноуровневый повтор в англоязычном рекламном тексте: (Структура и функционирование): Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 1991. - 16 с.

123. Маноли И.З. Индивидуальные способы реализации потенциальных возможностей стилистического словообразования (Редупликация «Теоретические и прикладные исследования по романским и германским языкам»)/И.З. Маноли. -Кишенев. 1985. -С.30-35.

124. Мартынова А.Н. Детский поэтический фольклор. Антология/А.Н. Мартынова / Сост. А.Н. Мартынова. СПб., 1997145

125. Маслов Ю.С. Введение в языкознание/ Ю.С. Маслов . Изд. 3-е. М., 1997

126. Мельчук И. А. Строение языковых знаков и возможные формально-смысловые отношения между ними/ И.А. Мельчук // Известия АНСССР. Сер. лит. и яз. -1968. -Т.27. -Вып.5. -С. 426-438

127. Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл — текст». — М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. — 346 с.

128. Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл — Текст»/И.А. Мельчук. М., 1974

129. Метлякова Е.В. Дистантные идентичные повторы в поэзии Анны Ахматовой/ Е.В. Метлякова // Вестник удмуртского университета. Филологические науки. 2006. № 5 (2). С. 99-104

130. Метлякова Е.В. Лексический повтор как семантико-стилистическая категория организации лирического текста в раннем творчестве Анны Ахматовой: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ижевск, 2011.-23 с.

131. Мещерякова В.И. Литература в таблицах и схемах/ В.И. Мещерякова. 3-е изд. - М.: Айрис-пресс, 2003. - 224 с.

132. Минлос Ф.Р. Повтор предлогов в Новгородской летописи/ Ф.Р. Минлос// Русский язык в научном освещении. №1(13). 2007. С.52-72

133. Минлос Ф.Р. Редупликация и парные слова в восточнославянских языках: Дис. канд. филол. наук. — М., 2004. 184 с.

134. Минлос Ф.Р. Рифмованные сочетания в русском фольклоре. Редупликация и парные слова/ Ф.Р. Минлос // Русский язык в научном освещении. №1(9). С. 96 - 115

135. Минлос Ф.Р. Редупликация и парные слова в восточнославянских языках: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2004. - 20 с.

136. Моисеева И.Ю. Коммуникативная функция языка и проблема понимания художественного текста (на материале семантической редупликации во французском языке): Дис. . канд. филол. наук/ И.Ю. Моисеева. -М., 2002. 150 с.

137. Морковкин В. В., Морковкина А. В. Язык, мышление и сознание et vice versa/ В.В. Морковкин, А.В. Морковкина // Русский язык за рубежом. 1994. -№1. - С. 17-30

138. Мороховский А.Н. Стилистика английского языка /А. Н. Мороховский. — К.: Высш. шк., 1991. — 272 с.

139. Москальская О. И. Грамматика текста/ О.И. Москальская. -М.: Изд-во "Высшая школа", 1981. 183 с.

140. Москальская О.И. Грамматика текста (пособие по грамматике немецкого языка для ин-тов и фак. иностр. яз.): Учеб. пособие. М: Высш. Школа, 1981.-183 с.

141. Москальчук Г.Г. Структура текста как синергетический процесс / Г.Г. Москальчук. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 296 с.

142. Москвин В. П. Стилистика русского языка: Теоретический курс / В.П. Москвин. М.: Феникс, 2006. - 640 с.

143. Москвин В.П. Типология повторов как стилистической фигуры /В.П. Москвин // Русский язык в школе. 2000. - №2. С.81 - 85

144. Намитокова Р.Ю. Слова поэта: Опыт авторских новообразований Евгения Евтушенко/Р.Ю. Намитокова, И.А. Нефляшева. Майкоп: ООО «Качество», 2009. - 304 с.

145. Намитокова Р.Ю. Авторские неологизмы: словообразовательный аспект/ Р.Ю. Намитокова, Рн/Д, 1986. - 160 с.

146. Намитокова Р.Ю. Авторские неологизмы: структура и функционирование (на материале современной русской поэзии): ): Автореф. дис. д-ра. филол. наук М., 1989. - 33 с.

147. Невзглядова Е.В. О звукосмысловых связях в поэзии // Филологические науки 1968. - № 4. - С. 23 - 35.

148. Невская Л.Г. Тавтология как один из способов организации фольклорного текста/ Л.Г. Невская // Цивьян Т.В. (ред) Текст: семантика и структура. М., 1983

149. Нефляшева И.А. «По имени называют, по отчеству величают», или Окказиональные патронимы (отчества)//Проблемы общей и региональной ономастики: Материалы VIII Международн. конф. Майкоп: Изд-во АГУ. - 2012. - С. 194 - 198

150. Никашина Н.В. Композиционно-речевая структура прозы АЛХЧехова: мотивика повторов: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2010.-18 с.

151. Николаев С.Г. Что такое хухры-мухры? / С.Г. Николаев// Русская речь, 1985, 4. Обрядовая поэзия — Обрядовая поэзия. Книга I. Календарный фольклор. М., 1997

152. Новиков А.И. Текст и его смысловые доминанты/ А.И. Новиков/ под ред Н.В. Васильевой, Н.М. Нестеровой, Н.П. Пешковой. М.: Институт языкознания РАН, 2007. - 224 с.

153. Островская Т.Р. Повтор фразеологических единиц как средство интеграции сверхфразовых единств: на материале художественных произведений англ. и амер. авторов: Дис. . канд. филол. наук. М., 1996. — 205 с.

154. Панкратова М.В. Доминантные компоненты идиостиля И. Лиснянской (контраст, повтор, сравнение): Автореф. дис. .канн. фил. н./ М.В. Панкратова. -М, 2009. 27 с.

155. Панкратова M.B. Доминантные компоненты идиостиля И. Лиснянской: контраст, повтор, сравнение: Дис. . канд. филол. наук. -Коломна, 2009.-190 с.

156. Петриченко М. А. Деривационная структура и стилистические функции речевых новообразований в современной советской поэзии (на материале поэзии А. А. Вознесенского и Е. А. Евтушенко): Автореф. дис. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1981. - 23 с.

157. Петрова Л. И. Редупликация в английской словообразовательной системе: Дис. .канд. филолог, наук./ Л.И. Петрова. -Л., 1978. 214 с.

158. Плотникова A.B. Диалогический повтор как средство организации речевого взаимодействия: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Саратов, 2007. 20 с.

159. Плунгян В.А., Рахилина Е.В. «Тушат-тушат — не потушат»: грамматика одной глагольной конструкции/ В.А. Плунгян,Е.В. Рахилина // Исследования по глаголу в славянских языках. Замрзер В., Петрухина Е.В. М„ 1996

160. Подольская * Н.В. Словарь русской ономастической терминологии/ Н.В. Подольская//, М.: Наука, 1988. — 192 с.

161. Поляков М.Я. Вопросы поэтики и художественной семантики/ М.Я. Поляков. М.: Советский писатель, 1978

162. Попович М. М. Номинальные повторы в тексте: Автореф. дис. .канд. филол. наук./ М.М. Попович. Киев, 1982. - 24 с.

163. Постмодернизм. Энциклопедия.— М.: Интерпрессервис; Книжный Дом. 2001.— 1040 с.

164. Потебня А. А. Собрание трудов: Мысль и язык / А. А. Потебня/ Подгот. текста Ю. С. Рассказова, O.A. Сычева; Коммент. Ю. С. Рассказова. -М.: Лабиринт, 1999. 269 с.

165. Потебня A.A. Эстетика и поэтика/ A.A. Потебня. М.: Искусство, 1976

166. Прищепа В.П. Парадигма идейно-эстетических поисков Е.А. Евтушенко (1949-1998): Дис. д-ра. филол. наук М., 1999. - 385 с.

167. Прищепа В.П. Российского Отечества поэт (Е.А. Евтушенко: 1965-1995 гг.) Электрон. ресурс. - (Рус.) http:/www.russofíle.ru/articles/article134.php

168. Разноглядова Н.В. Повтор как категория художественного текста в неблизкородственных языках (на материале произведений Т. Манна и их русских переводов). Дис. канд. филол. наук. Саратов, 1998. - 160 с.

169. Реформатский A.A. Введение в языкознание / Под ред. В.А. Виноградова. М.: Аспект Пресс, 1996.- 536 с.

170. Рожанский Ф.И. Редупликация в языках Западной Африки/ Ф.И. Рожанский// Основы африканского языкознания.- М., 2000 С. 344-412

171. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка/ Д.Э. Розенталь. -М.: Высшая школа. 1974. -353 с.

172. Рузавин Г. И. Методология научного исследования/ Г.И Рузавин. -М.: ЮНИТИ, 1999. 316 с.

173. Русская риторика: Хрестоматия/ Авт.-сост. JI.K. Граудина. М.: Просвещение: Учеб. лит., 1996. — 559 с.

174. Самурин A.M. Вопросы синтаксиса стихотворной речи в поэме А Твардовского «Василий Теркин»/ A.M. Самурин. М., 1964

175. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры/ В.З. Санников. М., 2002

176. Сергеева Ю.А. Ритм в структуре современного короткого рассказа (на материале произведений Фей Уэлдон и Анни Сомон): Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 2008. 19 с.

177. Сетраков И.Л. Итеративность в рекламе: прагматический аспект (на материале рекламных плакатов): Автореф. дис. . канд. филол. наук/ И.Л. Сетраков. Ростов-на-Дону, 2010. - 19 с.

178. Сидоров Е. Голосом времени (Заметки о поэзии Евгения Евтушенко) // Евтушенко Евг. Собрание сочинений. В 3-х т. Т.1. Стихотворения и поэмы. 1952 1964. - М: «Художественная литература», 1983.-С. 5-20

179. Синица И.А. Повтор как способ реализации семантической завязки художественного текста: Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Киев, 1994.-18 с.

180. Сирк Ю. X. О структуре повторов в западных индонезийских языках/ Ю.Х. Сирк // Языки Юго-Восточной Азии. М., 1980

181. Сковородников А.П. Аккумуляция/ А.П. Сковородников // Культура русской речи. Энциклопедический словарь-справочник. М.: Флинта: Наука, 2003. С. 23-25.

182. Сковородников А.П. Безглагольные эллиптические предложения в современном русском языке/ А.П. Сковордников. Красноярск, 1967

183. Смирнов И.Н. Ситуации временной нелокализованности действия и семантика интервала (на материале русского языка) // Проблемы функциональной грамматики. Категория морфологии и синтаксиса в высказывании/ И.Н. Смирнов. СПб.: Наука, 2000. - с. 241 - 255

184. Смирнов И.П. Порождение интертекста (Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л. Пастернака). -СПб., 1995.-128 с.

185. Солганик Г.Я. Толковый словарь: Язык газеты, радио, телевидения. М., 2004. 749 с.

186. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики/ Ф. де Соссюр // Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Изд-во «Прогресс», 1977. — 696 с.

187. Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М.: «Прогресс», 1977. - 696 с.

188. Способы номинации в современном русском языке., М.: Наука, 1997.-296 с.

189. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка. Семантические проблемы лингвистики, философии, искусства/ Ю.С. Степанов. -М.: Книжный дом «Лабриком», 2010. -336 с.

190. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / Отв. ред. A.A. Уфимцева; АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1986. - 143. с.

191. Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 284 с.

192. Телия В.Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке М.: Наука, 1981. - 269 с.

193. Ткаченко Л.П. Стилистическое использование паронимической аттракции в современном русском языке / Л.П. Ткаченко // Филологические науки. 1982. - №4. - С. 76-78.

194. Уфимцева A.A. Семантика слова // Аспекты семантических исследований. М.: «Наука», 1980. - 360 с. 990. - 512 с.

195. Федорова В.П. Особый тип припева в необрядовых лирических песнях/ В.П. Федорова // Русский фольклор. XXI. Поэтика русского фольклора. Л., 1981

196. Фоменко И.В. О поэтике лирического цикла / И.В. Фоменко // Филологические науки. 1982. - №4. - С. 38-39.

197. Харитонова Р. А. Семантический повтор как способ актуализации основной темы поэтического текста: Дис. канд. филол. наук./ P.A. Харитонова. Минск, 1981. - 182 с.

198. Храковский B.C. Семантические типы множества ситуаций и их естественная классификация // Типология итеративных конструкций. — Л., 1987.-С. 5-46.

199. Цветкова Н.Е. Лексический повтор в стихотворной речи/ Н.Е. Цветкова // Русский язык в школе. 1986. - №1

200. Цветкова Н.Е. Лексический повтор и композиция лирического стихотворения/ Н.Е. Цветкова // Язык и композиция художественного текста: Межвузовский сборник научных текстов. М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1986. -С. 94-101

201. Цицерон Марк Туллий Три трактата об ораторском искусстве /Марк Туллий Цицерон. М.: Наука, 1972.

202. Черемисина Н.В., Новикова Н.С. Повтор как принцип организации вербального семантического пространства текста //Семантика языковых единиц. Доклады V Международной конференции. Т. 2. М., 1996. -С. 45-51.

203. Шатуновский И.Б. Повторяемость и вид/ И.Б. Шатуновский // III Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность». Сборник тезисов. М., 2007. - С. 202-203

204. Шехтман H.A. Семантическая редупликация и проблематезауруса: -Дис. д-ра филол. наук/ H.A. Шехтман. -Л., 1977. 324 с.153

205. Шехтман, Н. А. Семантическая редупликация: избыточность или экономия? / H.A. Шехтман // Лексикологические основы стилистики. -Л., 1973. -С. 76-180

206. Ширяева О.В. Семантика повтора и разноуровневые средства его выражения в идиостиле Д. Хармса: Автореф. дис. .канд. филол. наук./ О.В. Ширяева. Ростов-на-Дону, 2009. - 22 с.

207. Шовгенова (Беданокова) З.К. Авторские новообразования в публицистических текстах Е.Евтушенко: Автореф. дис. канд. филол. наук / З.К. Шовгенова. -Ростов-на-Дону, 1996.-25с.

208. Штейнберг Н.М. Редупликация в современном французском языке/ Н.М. Штейнберг. -Л.: Изд-во ЛГУ, 1969. 67 с.

209. Шутёмова Н.В. Повтор в стихе как объект переводческой рефлексии/ Н.В. Шутёмова // Вестник Пермского университета 2010 выпуск. 3 (10) С. 74-77

210. Шхапацева М.Х. Системно-функциональный принцип исследования и изучения синтаксических единиц русского языка /Сборник научных трудов преподавателей, аспирантов и соискателей. № 4. Майкоп, 2006

211. Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку/Л.В. Щерба. -М.: Учпедгиз, 1957. 188 с.

212. Юань Ц. Коллоквиализация языка современной прессы (на материале словообразования имен существительных): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2006. - 20 с.

213. Янко-Триницкая H.A. «Штучки-дрючки» устной речи (повторы-отзвучия)/Н.А. Янко-Триницкая // «Русская речь, 1968, №4, С. 48-52

214. Янко-Триницкая H.A. Словообразование в современном русском языке/ H.A. Янко-Триницкая. М.: Издательство «Индрик», 2001. - 504 с.

215. Archibald Lisa M.D. Nonword repetition in specific languageimpairment: More than a phonological short-term memory deficit//http://www.york.ac.uk/res/wml/Archibald,%20gathercole%20(2007>).pdf154

216. Axelrod Melissa, Gomez de Garcia, Repetition in Apachean Narrative Discourse: From Discourse Structure to Language Learning in Morphologically Complex Languages// Language, Meaning and Society 1 (2007). -P. 107-142

217. Matevossian Armine I., Gasparian Louisa A. Repetition: Its Aesthetic Value in Edgar Poe's Mystic Poetry// http://wvyw.skase.Sk/Volumes/JTL05/5.pdf

218. Symbols and sentiments: Cross Cultural Studies in Symbolism. -London, N. Y.: Acad. Press, 1977. 300 p.

219. Symbol // Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics / Ed. by A. Preminger etc. Princeton, New Jersey. Princeton University Press, 1974, p. 833-836.