автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Топонимика селения Нижнее Казанище Буйнакского района Республики Дагестан

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Джаватова, Гигили Абдулжаватовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Махачкала
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Топонимика селения Нижнее Казанище Буйнакского района Республики Дагестан'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Топонимика селения Нижнее Казанище Буйнакского района Республики Дагестан"

На правах рукописи

004607764

ДЖАВАТОВА Гигили Абдулжаватовна

ТОПОНИМИКА СЕЛЕНИЯ НИЖНЕЕ КАЗАНИЩЕ БУЙНАКСКОГО РАЙОНА РЕСПУБЛИКИ ДАГЕСТАН

10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (тюркские языки)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Махачкала - 2010

2 6 АВГ 20Ю

004607704

Работа выполнена в Государственном образовательном учревдении высшего профессионального образования «Дагестанский государственный педагогический университет»

Научный руководитель - доктор филологических наук профессор Гаджиахмедов Нурмагомед Эльдерханович

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук профессор Керимов Ибрагим Абдулкеримович (ГОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет»);

кандидат филологических наук доцент Султанмурадов Агарагим Магомедович

(ГОУ ВПО «Дагестанский государственный университет»)

Ведущая организация - Учреждение Российской академии наук Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы ДНЦ РАН

Защита состоится « У » п^г^О 2010 г., в у 6 час., на за-

седании диссертационного совета Д 212.051.03 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в ГОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет» по адресу: 367003, Республика Дагестан, г. Махачкала, ул. М. Ярагского, 57, ауд. №78 (2-й этаж)

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет».

Автореферат разослан и размещен на сайте ГОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет».

« /» ^^О^г^- 2010 г. Адрес сайта: www.dgpu.ru

Ученый секретарь диссертационного совета докгор филологических наук

Э.Н. Гаджиев

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования обусловлена необходимостью систематизировать микротопонимию селения Нижнее Казанище Буйнакского района и описать ее как фактор историко-культурной зоны (во взаимодействии с апеллятивной и онимической лексикой) с современных теоретических позиций антропоцентризма при сохранении традиционного аспекта анализа - структурно-семантического и тем самым ввести новый неисследованный материал в научный оборот.

Актуальность представленного исследования определяется также необходимостью комплексного изучения топонимических систем отдельных территорий с учетом информации о географии, истории региона, языковой среде, в которой возникают и употребляются географические названия.

Степень разработанности темы. Исследования по топонимии отдельных территорий имеют свою специфику, связанную с сосуществованием и взаимодействием разноязычных топонимических систем в целом. К настоящему времени ряд исследователей кумыкской топонимии (К.С. Кадыраджиев, Н.Х. Ольмесов, Н.Э. Гаджиахмедов, Т.Г. Таймасханова), занимаясь изучением топонимии отдельных регионов, доказывают, что каждая топонимическая система формировалась в течение ряда столетий в сложных географических, исторических и лингвистических условиях на территории, которая постоянно служила местом соприкосновения, взаимопроникновения и сосуществования родственных и неродственных этносов.

Кумыкские географические названия весьма разнообразны как по времени появления, так и по связям с разными этнолингварными коллективами и заслуживают самостоятельного изучения. Представляя собой специфические языковые единицы, они в первую очередь - лингвистический источник, изучение которого раскрывает многие стороны языка.

В данном исследовании кумыкская топонимическая система рассматривается в основном с синхронной точки зрения в семантическом и структурном аспектах. В связи с отсутствием письменных источников, где бы в полном объеме отражалась картина состояния и развития кумыкских топонимов на определенном историческом этапе, в диахроническом разрезе их рассматривать нет возможности. Хотя и эта сторона вне внимания не остается.

При синхронном анализе топонимии познаются слагаемые системности, современное состояние, сосгав, мотивы наименования, словообразовательная структура топонимических единиц.

Отдельные топонимы интересующего нас региона неоднократно привлекали внимание специалистов (лингвистов, историков, географов), однако топонимическая система кумыкского языка до сих пор не становилась предметом комплексного монографического изучения.

В исследовании кумыкской топонимии все еще остается много нерешенных вопросов, так как специальных монографических исследований, посвященных данной проблеме нет.

Объектом исследования является региональный материал: топонимика села Нижнее Казанище БуЙнакского района.

Предмет исследования - номинационные процессы, структура и семантика топонимов селения Нижнее Казанище.

Выбор предмета исследования обусловлен историко-культурной и лингвистической ситуацией в Дагестане. Являясь частью топонимической системы Дагестана, топонимическое пространство селения Нижнее Казанище БуЙнакского района характеризуется типичными для этой зоны признаками.

Общая цель работы состоит в том, чтобы дать комплексный, разно-аспектный анализ микротопонимии селения Нижнее Казанище как фрагмента региональной языковой картины мира. Топонимия содержит в себе бесценную информацию по истории языка, диалектологии, исторической географии и этнографии.

Задачи работы отражают как названную разноаспектность анализа материала, так и характеристику его сущности в составе региональной языковой картины мира, являясь, в свою очередь, комплексными. В их числе:

- составление систематической картотеки топонимов селения Нижнее Казанище;

- анализ топонимического материала по характеру семантических базовых элементов и их структуры;

- выявление основных типов и способов образования топонимов данного региона;

- сопоставление (по возможности) полученных данных исследования с топонимическими материалами близкородственных тюркских языков;

- исследование этнического, социального (в том числе тендерного), индивидуумного (личностного) компонентов;

- определение хронологических пластов данной топонимической лексики.

Методологическую основу исследования составляют традиционные парадигмальные устои современной лингвистики - системно-структурная организация языка (и топонимии как его фрагмента), историзм, а также идеи когнитивизма и антропоцентризма, восходящие, по большому счету, к традициям в отечественном языкознании в решении проблем соотношения языка и мышления, языка и общества, языка и речи, статики и динамики, проблемы значения, номинации, мотивации, словообразования и т.д. 4

Определенную систему с присущими ей закономерностями возникновении и исторического развития во взаимодействии и взаимообусловленности с другими факторами представляет и дагестанская топонимия. В соответствии с таким подходом мы неизменно опирались на основополагающее научно-теоретические положения по ономастике, разработанные в трудах отечественных и зарубежных ученых.

Для установления параллелей и значений слов в других языках использовались словари В. В. Радлова «Опыт словаря тюркских наречий» (1093-1911), Э. Мурзаева и В. Мурзаевой «Словарь местных географиче-сисс терминов» (1959), Э. В. Севортяна «Этимологический словарь тюркских языков» (1974; 1976; 1980).

Теоретической базой, на которую опирался автор при написании работы, стали труды В. А. Никонова, А. И. Попова, Э. М. Мурзаева, В. А. Жучкеиича, Л. И. Лаврова, А. Н. Генко, Г. П. Сердюченко, А. П. Алексее-кей, Дж. Н. Кокова, А. Дз. Цагаевой, А. В. Суперанской, С. А. Шахмур-заеаа. К, X. Мусукаева, К. М. Мусаева, Н. X. Ольмесова, Р.И. Гайдарова, Р. X. Тем яровой, М. А. Булгаровой и др.

Методы исследования. Реализация научных задач предопределила выбор) адекватных им и самому практическому материалу исследовательских методов - описательного и исторического. Собственно интерпретаци-шглын аспект воплощен в описательном методе со всеми его этапами, который дает возможность системно изучить лингвистические явления и процессы, происходящие в объекте исследования, и раскрыть внутреннюю структуру ономастических единиц. При решении задач историко-стратиграфического и этимологического анализа использованы диахронический и синхронно-сопоставительный методы. Большое внимание уделяется проблеме выявления топооснов и топоформантов.

Научная новизна диссертации состоит в том, что названный региональный материал (и отдельные его стороны, например, топонимическая мотивация) не был еще предметом обобщенного, комплексного, разноас-пегшого анализа как фрагмент региональной языковой картины мира. В ном последовательно рассматриваются разряды кумыкских онимов, хронологические, семантические и структурные особенности кумыкских то-псшшое, освещаются различные языковые процессы, связанные с топооб-ра зоважем и участием в нем географических терминов.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что ее ре-могут способствовать разработке сложных вопросов описатель-'1 о;авнительной лексикологии, восполнить пробелы, связанные с изу-лексических проблем кумыкского языка. Сравнительное освещено» ¡рк установлении относительной хронологии ономастических пластов : окажет несомненную услугу в дальнейшем углубленном изучении

номинационных процессов. Выявление параллельных фактов в ономастической лексике разносистемных языков будет- способствовать углублению понимания сущности языковой картины мира этносов.

Практическая ценность исследования заключается в том, что собранные факты расширяют информационную базу данных в теоретической и прикладной топономастике. В частности, представляется возможность использования результатов и материалов этого исследования для сопоставления с аналогичной информацией по другим регионам, что позволит выявить особенности функционирования топонимической системы на разных территориях.

Имеющийся фактический материал и его интерпретация являются значительным резервом для топонимической лексикографии. Созданная база данных ойконимического материала селения Нижнее Казанище может учитываться при составлении топонимических словарей других регионов Дагестана.

Практическая ценность работы видится и в том, что материалы и результаты исследования могут быть использованы при разработке спецкурсов, спецсеминаров, программ и рекомендаций для студентов специальных отделений вузов и педагогических колледжей по изучению кумыкского языка, а также при подготовке общих и частных словарей, разработке теоретической и практической лексикологии, составлении учебников, учебно-методических пособий. Материал диссертационной работы может быть применен в школе на занятиях по краеведению, географии и истории Дагестана.

Обоснованность и достоверность научных наблюдений и выводов обеспечивается исходным теоретическим и методологическим фундаментом работы, применением комплекса методов, адекватных природе рассматриваемого явления, привлечением обширного и разнообразного топонимического материала.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Онимы с. Нижнее Казанище представляют собой особую разновидность лексического фонда с идентификационно-дифференцирующей функцией в отличие от нарицательных имен, имеющих функцию обобщения. Если нарицательные имена являются продуктом первичной номинации, то собственные имена - вторичной, они насыщены экстралингвистической информацией, что позволяет им служить важным источником для изучения истории, географии, этнографии, археологии края, а также истории и диалектологии самого языка.

2. Кумыкский язык как один из тюркских языков, сохранивший их древнейшие формы и подвергшийся минимальному влиянию нетюркских языков, отражает общие закономерности в тюркском топообразовании,

имея все его модели. Основу нижнеказанищенской топосистемы составляют общетюркские топонимические термины.

3 В структурно-морфологическом плане кумыкские топонимы иден-I 1 юаонимам в других тюркских языках и реализуют все модели тюркского топообразования, в том числе: однокомпонентные и многокомпонентные, аффиксальные и безаффиксные, с изафетной и безизафетной связями, атрибутивно-субстантивные словосочетания и глагольные конструкции.

4. Нижнеказанищенская топонимия представлена богатой палитрой словообразовательных средств, из которых доминирующими являются словосложение и аффиксация с разнообразным набором топоформантов.

5. Топонимия исследуемого региона представлена названиями есге-сгвс нно-географического и культурно-исторического характера с доминирующим положением отантропонимических топонимов.

6. На основании характерной семантической мотивации топонимов, н-лходящей отражение в их внутренней форме, создается возможность воссоздать топонимическую картину мира как в общем, так и в отдельности.

7. Процесс наименования местности обнаруживает самобытные черты: он осуществляется по аналогии со всеми тюркскими языками, но с учетом специфики кавказского языкового фона. Топонимы и микротопонимы, бытующие в Нижнем Казанище, представляют собой оригинальную систему - закономерно упорядоченный конгломерат номинативных единиц во асен его нерасчлененности, целостности. Это, в свою очередь, означает, что отдельные элементы системы географических названий необходимо изучать в их тесной взаимосвязи, а также в связи с законами функционирования, выявляемыми как на уровне определенных именных классов, так и в отношениях между ними.

Апробация работы. Работа обсуждалась на заседаниях кафедры дагестанских языков Дагестанского государственного педагогического университета. По ряду вопросов исследования сделаны сообщения и доклады па конференциях: «Проблема топонимики в современном языкознании». II Международная научно-практическая конференция «Начальное образование: инновации и ценности. Теория и практика» (Москва, 2009); «О некоторых топонимах и их возникновении у кумыков». Современные аспекты теории и методики обучения русскому и родным языкам в национальной школе и вузе (Уфа, 2009).

По теме диссертации опубликовано шесть статей.

Материалы диссертации использовались в процессе научно-педагогической работы автора в Дагестанском государственном педагогическом университете.

Структура работы предопределена целью и содержанием исследования и состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной научной литературы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении дается общая характеристика работы: обосновываются выбор темы, ее актуальность, определяются цель, задачи и методы исследования, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость, формулируются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические основы исследования топонимики» излагаются теоретические положения, где рассматриваются номинационные процессы в области собственных и нарицательных имен, языковая картина мира и когнитивно-ономасиологический подход к исследованию топонимов, история изучения топонимики в кумыкском и тюркском языкознании.

Чтобы полноценно исследовать факты различных разрядов ономастики языка, необходимо не только пользоваться соответствующими методами на современном уровне развития лингвистики, но привлечь и методы смежных наук.

Из всех функций языка функция именования, т.е. номинативная функция, считается одной из древнейших. Акты номинации - продукт речевой деятельности, а их результаты осваиваются системой языка, его функциональными и социальными нормами. В номинации различают первичные и вторичные процессы. Вторичные номинации, в свою очередь, делятся на автономную или неавтономную, или косвенную. В основе всех видов вторичной номинации лежит ассоциативный характер человеческого мышления, например, по сходству или по смежности между элементами экстралингвистических явлений. Ономастическая лексика является результатом, разновидностью вторичной номинации. Науке надлежит фиксировать, изучать и определять место в ономастическом пространстве новых ономастических фактов, появившихся в языке.

О необходимости углубленного изучения собственных имен высказываются многие исследователи. В частности, о важности этимологического анализа ономастических названий и о разном подходе при этимологизации имен собственных и нарицательных. Если при исследовании апеллятива главной целью поиска можно назвать попытки реконструкции этимона, т.е. исходного значения слова, то при разборе имени собственного ставятся иные цели. Здесь восстанавливается часто не только апелля-тив, а целое словосочетание или даже предложение. Вероятно, имена часто были в момент возникновения не словами, а кратким текстом или опи-8

санием (дескрипцией) мест, людей, животных, антропоморфных субъектов, мифических существ и т.д. Мнение, что топонимическая система неспособна породить текст, опровергается тем, что именно собственные имена часто являются ключевыми словами при дешифровке текста. Да и сами тексты надписей нередко являются набором имен с упоминанием посвятителен, божества-покровителя, того, кому приносится посвящение, устанавливается стела и т.д.

Не все ученые относят ономастические разряды лексики к общенародному фонду, объясняя это тем, что их знают не все носители данного языка. Они напоминают терминологическую и номенклатурную лексику, так как являются достоянием узкопрофессионального круга лиц, например, имена исторических личностей различных эпох знают только историки, тогда как специалисты других отраслей знаний их могут не знать. Специфическую черту онимической лексики составляет то, что она доступна каждому члену языкового коллектива лишь в ограниченной степени.

В каждом языке имеются не только широко известные собственные имена, но и названия, известность которых не выходит за пределы одного села. По этой причине фонд активных и пассивных названий для каждого человека индивидуален, а общее их употребление отсутствует. Это и служит основанием для отнесения их к специальной лексике.

Микротопонимы - первичны, непосредственны, в научном отношении более естественны и стихийны, представляют как бы естественную топонимическую лабораторию, их обозначения менее формализованы. К их источникам относятся: нарицательные имена без словообразовательных изменений, сферы их известности весьма ограниченны, и один из критериев (внешних) отнесения объекта к микротопонимам — их малый размер. Если исходить из последнего - размера объекта, то многие местные названия кумыков - микротопонимы. По другим позициям в этих кумыкских названиях таится очень большая загадка. Многие из названий микроучастков не только не ближе к нарицательным словам, даже непрозрачны в своей семантике. Причем главное противоречие заключается в том, что именуются ими в большинстве случаев самые неприметные объекты: ограниченные участки местности, склоны гор, горы, покосы, равнины, пастбища, перевалы, теснины, иногда - поселения, селища и речки.

Ономастическая лексика как одна из разновидностей номинативных единиц языка привлекают к себе все большее внимание представителей разных направлений языкознания, в том числе ономасиологического. В ономасиологии решается много актуальных вопросов общего языкознания, такие как о природе номинативной функции языка, связанной с его коммуникативной и когнитивно-познавательной функциями. Связь между этими функциями проявляется в процессе номинативных исследований,

особенно четко при появлении новой лексической единицы как нового языкового знака. Наиболее перспективным считается когнитивно-ономасиологический подход, тесно связанный с познавательной деятельностью человека, применительно к специфическим национальным вариантам языковой картины мира.

Языковая картина мира - это выраженный в языке опыт освоения действительности человеком в ходе исторического развития. Единство материального мира, общие законы его познания и общность этапов истории отдельных народов обусловливают формирование общечеловеческого ядерного компонента картины мира в любом языке, выступающего базой для взаимопонимания людей. Вместе с тем, каждый народ развивается своим путем, имеет свою историю, его жизнь протекает в определенных природных и климатических условиях, от других народов отличается образом жизни и верованиями, обычаями и традициями. Все это отражается и в его языке, предавая ему национально-специфические признаки.

Национально-культурная семантика языка - это продукт истории, и чем богаче история народа, тем ярче и богаче содержание строевых единиц языка.

Лексико-семантические изменения в языке больше, чем какие-либо другие, выражают связь языка с жизнью, деятельностью и прошлым говорящего на данном языке народа. Семантика слов отражает изменения, происходящие на разных этапах развития общества, не исключая и условия жизни. Особенно чётко это свойство обнаруживается в топонимах как особых знаках культуры.

Имена-реалии конденсируют в своём семантическом содержании культурную информацию, характеризуясь особой прагматической и когнитивной спецификой, противопоставляются другим онимам, способствуя этнографическому описанию действительности и формируя топонимическую картину мира.

Топонимы следует рассматривать как вербально-ментальное средство передачи реального ландшафта, т.е. они являются ландшафтными символами. Как и другие символы, топонимы заключают в себе языковую образность и способны воплощать чувства, идеи, настроения, при этом отражение природы не происходит. Следовательно, топонимы можно рассматривать как вербально-эмоциональную интерпретацию ландшафта, позволяющую выражать внутреннее состояние человека путем использования средств языковой выразительности.

В среде исследователей укрепилось мнение о том, что по прозрачности семантики в разряде топонимов первое место занимают микротопонимы, на последнем - гидронимические названия. Считается, что семантическая понятность микротопонимов связана с тем, что они еще не полно-

стью порвали с апеллятивной лексикой и находятся на пути вхождения в разряд полноценных топонимов. Они хронологически новее, ближе к современности, а новые наименования, как правило, бывают прозрачными. К наиболее старым топонимам с затемненной семантикой относятся гидронимы и в основном названия больших рек.

Анализ языковых картин мира разных народов должен предваряться анализом их культурного и языкового взаимодействия, особенно у народов, веками живущих по соседству. Именно учет истории и культуры народа-носителя языка, с одной стороны, и учет его культурных и языковых контактов с соседними народами, с другой, позволяет выявить общечеловеческое и национально своеобразное содержание строевых единиц в картине мира. Это отчетливо высвечивается в таких своеобразных номинативных единицах, как ономастические слои и фразеологизмы.

Исследованиями топонимического слоя лексики тюркских языков занимаются давно и особенно плодотворно в России и тюркоязычных республиках. Много материалов было напечатано в журнале «Советская тюркология», который издавался в Баку, а в настоящее время в журнале «Тюркология», который выходит в г. Туркестан Казахской Республики. В 1985 г. в г. Фрунзе (Бишкек) была созвана первая Всесоюзная конференция по тюркской ономастике, где принимали участие ученые из Москвы, Ленинграда, из всех тюркоязычных республик, областей и из Болгарии, Венгрии. В течение трех дней велась научная дискуссия о проблемах ономастики тюркских языков, в том числе об антропонимах, топонимах, этнонимах, космонимах, теонимах. Были обсуждены проблемы региональных исследований, о задачах и пробелах в рассмотрении множества вопросов о взаимосвязях различных разрядов ономастической лексики. Участниками было отмечено, что слабыми звеньями остаются вопросы выявления закономерностей номинации, истории формирования тюркских топонимов, их семантики, выявление топонимических универсалий.

Исследования по топонимике в тюркоязычных республиках по глубине проникновения в суть проблемы, по охвату различных сторон изучаемого объекта, по количеству и объему издаваемых трудов о топонимах весьма внушительны.

Одним из сложных вопросов исследования языка и его топонимического пласта является не простое описание фактов, а их сравнительное освещение с фактами других языков.

Во второй главе «Структурно-семантические типы топонимов» анализируются струкгурные и семантические типы топонимов селения Нижнее Казанище.

Как известно, под структурой топонимов обычно понимают характерные особенности их конкретного морфологического типа, то есть спо-

собность сочетаться с соответствующими аффиксами и служить основой для некоторых типов словообразования.

Структура тюркских географических названий имеет свои особенности. Большинство из них выступают как определительные именные структуры, встречаются также и глагольные сочетания.

Географические имена образуются от апеллятивов. Кроме того, наименованиями объектов могут выступать и слова, не имеющие апеллятив-ного значения, то есть имена и фамилии людей, другие собственные имена.

Большинство типов кумыкских топонимов состоит из двух слов. Однословных типов сравнительно немного. Имеются топонимические названия, состоящие из трех, четырех и пяти компонентов. Многословные топонимы по принципу языковой экономии для удобства употребления постепенно сокращались, и некоторые из них стали однословными. Такой вывод по крайней мере можно сделать на основе исследования тюркских, в частности кумыкских, топонимов. В качестве примеров приведем такие микротопонимы, как Къоян аркъа (къоян «заяц» + аркъа «склон) «место, где бывает-, много зайцев», Иыпкъы тав (йылкъы «табун» + тав «гора») «гора, где пасли табуны лошадей», Оьгюз тав (оьгюз «вол» + тав «гора» «гора, где пасли волов» и др.

Совершенно очевидно, что многие однословные топонимы являлись определениями и произносились в сочетании с именем. С течением времени имена отпали, а прилагательные субстантивировались и стали однословными топонимическими наименованиями. Такими могли выступать географические термины типа сырт «возвышенность», тача «поляна», инчке «тонкий», но их, видимо, было очень немного, так как географические объекты с одинаковыми названиями легко могли спутать друг с другом. А топонимы, как известно, сплошь и рядом состоят из двух, трех, а иногда и из нескольких компонентов.

Необходимо подчеркнуть, что из всех средств - корневых слов, словообразовательных аффиксов, средств сочетания - в образовании топонимов участвуют не все, а лишь определенные. Эта избирательность в выборе словообразовательных средств, изменения топонимов по строгим закономерностям дают право сделать вывод о существовании какой-то системы. Но о системе в топонимии села Нижнее Казанище говорить было бы неоправданно, так как это понягие более широкого масштаба. Системы, например, могут составить топонимы нескольких близкородственных тюркских языков с учетом и территориальных условий.

Исходя из имеющихся материалов, топонимические названия, представленные в нашей картотеке, по структуре можно подразделять на простые, сложные и составные. Каждый из этих классов, в свою очередь, де-

лится на мелкие структурные группы, отличающиеся друг от друга по наличию или отсутствию в составе топонимов аффиксов, по способу сложения основ, сочетания компонентов, по участию в них той или иной части речи, по способу образования и другим признакам.

В разряд простых топонимов входят названия, состоящие из одного компонента. Они могут быть корневыми и аффиксальными.

К корневым топонимам относятся:

1) нарицательные имена существительные в единственном числе, в основном падеже. Таких топонимов немного: Тебе «возвышенность», Чоргъа «жёлоб», Чунгур «впадина», Чапчакъ «водопад» и др.;

2) имена прилагательные качественные в единственном числе, основном падеже, субстантивированные: Инчке «тонкий, острый, нежный», Аччы «горькая» и др.

К простым аффиксальным топонимам относятся имена существительные нарицательные в основном падеже множественного числа с аффиксом лар/-лер: Чумлар «кизилы», Чоргъалар «желоба», Иннырлар «токи, гумна», Къырлар «поля, степи», Эменлер «дубы».

Большинство топонимических названий выступает в качестве двусоставных. Но имеется немало названий, которые состоят из большего числа компонентов. Топонимические названия из трех и более слов составляют смешанный вид атрибутивно-субстантивных словосочетаний, в которых при одном определяемом имеются два разнородных определения:

Смешанные атрибутивно-субстантивные словосочетания.

I. Определяемое - субстантивная форма имени, определения - именные.

1. Определяемое - имя существительное, нарицательное, в ед. числе; определения I, II - имена существительные, нарицательные, в ед. числе, адъективированные; тип связи — примыкание: Ташбаш тебе (таш «камень» + баш «голова; начало» + тебе «возвышенность»), Боюнтюп аркъа (боюн «поворот» + тюп «низ» + аркъа «седловина»), Ташбаш анакъ (таш «камень» + баш «голова; начало» + анакъ «пещера), Быргъыбулакъ авул {быргъы «труба» + булакъ «родник» + авул «аул, квартал») и др.

2. Определяемое — имя существительное, нарицательное, в ед. числе, в основном падеже; определение I - имя прилагательное качественное, определение II - имя прилагательное относительное, образованное от имени существительного с помощью аффикса наличия -лы; тип связи — примыкание: Уллу таллы кьол (уллу «большой» + таллы «вербная» + къол «лощина») «большая вербная (ивовая) балка», Чирик булакъ анакъ (чирик «грязный» + булакъ «родник» + анакъ «пещера»), Тёбен баш авул (тёбен «низ» + баш «верх, главный» + авул «аул»), Гёк авуз тала (гёк «синий» + авуз «вход» + тала «поляна»).

3. Определяемое - имя существительное, нарицательное, в ед. числе, в основном падеже; определение I - имя прилагательное, качественное, определение II - имя существительное, нарицательное, в ед. числе; тип связи — примыкание: Акъ бсшчыкь тёбе (акъ «белый» + бстчыкъ «глина» + тебе «возвышенность», Уллу гюнбет (уллу «большой» + гюн «солнце» + бет «склон», Гиччи гюнбет (гиччи «маленький» + гюн «солнце» + бет «склон»),

4. Определяемое - имя существительное, нарицательное, в ед. числе, в основном падеже; определение I - имя прилагательное, качественное, определение, II— имя прилагательное, качественное, определение: Ариги узун тала (ариги «дальний» + узун «длинный» + тала «поляна»), Бериги узун тала (бериги «ближний» + узун «длинный» + тала «поляна»),

5. Определяемое - имя существительное, нарицательное, во множ. числе, в основном падеже; определение I - имя существительное, собственное, (личное имя), в единственном числе; определение II - имя прилагательное, качественное; тип связи - примыкание: Агьмадикьолтукъ-тыгьырыкь (Агьмади «имя собственное» + къолтукь «изгиб, заводь» + тыгъырыкь «закоулок, улочка».

6. Определяемое - имя существительное, нарицательное, в ед. числе, определение I - имя прилагательное, качественное; определение II - имя существительное, нарицательное, в ед. числе; тип связи: между определениями - примыкание, между определением и определяемым — изафет II: Сари къыз тебе (сари «желтый» + къыз «девушка» + тёбе «возвышенность»), Уллу гюнбет (уллу «большой» + гюн «солнце» + бет «склон», Акьбалчыкь тёбе (акъ «белый» + балчыкь «глина» + тёбе «возвышенность»).

Определяемое - субстантивная форма имени, одно из определений -именное, другое - глагольное: Определяемое - имя существительное, нарицательное, в ед. числе, основном падеже; определение I - имя существительное, нарицательное, в ед. числе, основном падеже; определение II -причастие прошедшего времени на -гъан; тип связи - примыкание: Am басгъан тыгъырыкь (am «конь» + басгъан «наступил» + тыгъырыкь «закоулок», Ит ташлагъан авул (um «собака» + ташлагъан «бросил» + авул «аул») Сув акьгъан тала (сув «вода» + акъгъан «потек» + тала «поляна»), Чум гесген тав (чум «кизил» + гесген «срубил» + тала «поляна»),

В других тюркских языках чаще всего встречаются двухкомпонент-ные топонимы с глаголом в прошедшем перфективном времени. Например: каз. Ешкикирган «место, где истреблены козы (много коз)» от ешки «коза» + кирган «уничтожать, истреблять» + -ган, кирг. Ор-казган «место, где вырыта яма» от ор «яма, ров» + каз- «рыть, копать» + -ган; тат. Иаукы-рылган чокыры «ров/овраг, где был разбит/уничтожен враг/ полчище (вра-

га)» от йау «враг, недруг, неприятель; полчище, рать» + кырыл- «быть разбитым, уничтоженным, истребленным» + гаи и др.

Топонимов, состоящих из четырех и более слов, сравнительно немного. Они так же, как и трехсловные, входят в смешанный вид атрибутивно-субстантивных словосочетаний. В наших примерах компонентами этих названий в основном выступают субстантивированные формы имен. Гак, сочетается имя существительное, нарицательное, в ед. числе, основном падеже, с аффиксом принадлежности 3-го лица, выступающее как определяемое, с именем прилагательным, качественным (определение); с именем существительным, нарицательным, в ед. числе, (определение) с именем существительным, нарицательным, в ед. чис. без падежного аффикса (определение); тип связи: между определяемым и определением (последним) — изафет II, между остальными определениями — примыкание: Акъбет Ибрагьимни баву (акъ «белый» + бет «лицо» + Ибрагьимни «Ибрагима» + баву «сад (его)»); ср. с балкарскими топонимами: Огъары арба жол башы «верхних тележных дорог верховье», Тёбен арба жол ба-шы «нижних тележных дорог верховье».

Исследование особенностей связи между компонентами в именных формах топонимических словосочетаний показывает, что этот тип связи в большинстве случаев связан с качественными и относительными прилагательными, числительными со значениями цвета, числа, ориентировкой на местности, антонимическими парами слов, которые в сочетании с именами существительными и другими словами становятся названиями географических объектов.

Таким образом, в структурно-морфологическом плане топонимы данного региона можно классифицировать на простые, сложные и слож-носоставные; на корневые и аффиксальные; состоящие из одного, двух, трех, четырех и пяти компонентов. Топонимами могут выступать все три вида агрнбутивно-субстантивных словосочетаний, где способами связи являются примыкание, изафет.

Кумыкскому языку присущи два основных способа образования имен: основосложение и аффиксация. Наиболее продуктивным является основосложение. Оно продуктивно и в топонимии.

В образовании географических названий участвуют имена существительные, имена прилагательные, имена числительные, глагольные формы и аффиксы: наличия -лы, деятеля -чы, назначения -лыкъ, отглагольного имени -ыв, отсутствия -сыз, мн. числа -лар.

Топонимы с аффиксом -лар, на наш взгляд, ещё не потеряли полностью семантики тотального множества: они имеют какой-то оттенок обширности, пространственности, в отличие от топонимов без -лар. Нанри-

мер: Эменлер «дубы», Иннырлар «токи, гумна», Гьадислер «Гадисы», Къаргъанакьлар «можжевельники».

Тоиообразование данной территории обнаруживает самобытные черты: оно идет по аналогии со всеми тюркскими языками, но с учетом традиций кавказского фона.

По грамматическому значению компонентов топонимы членятся на именные и глагольные. Именные по участию частей речи в топонимах, в свою очередь, можно делить на несколько групп:

а) «существительное + существительное»: Алмабав «яблоневый сад», Алчабав «алычовый сад», Баммат тала «поляна Баммата», Аювтала (аюв «медведь» + тала «поляна») «поляна медведя», Чумтала (чум «кизил» + тала «поляна») «кизиловая поляна», Апхантала «поляна Алхана», Алита-ла «поляна Али» и др.;

б) прилагательное + существительное: Агъачлы къол «лесное ущелье», Алмалы кьол «яблоневое ущелье», Алмалы тала «яблоневая поляна;

в) числительное + существительное: Уъчтёбе (уъч «три» + тебе «возвышенность») «три возвышенности», Экибулакъ (эки «два» -+- булакъ «родник») «два родника». Как явствует из вышеприведенных примеров, компонентами топонимических названий в тюркских языках могут выступать существительные, прилагательные, числительные и другие части речи в разных сочетаниях, с аффиксами и без аффиксов.

Глагольные наименования также довольно разнообразны, приведем примеры, не вдаваясь в подробности: Оздурмас бет (рздурмас «не провожать (до которого)» + бет «склон»), Гюнтиймес (гюн «солнце» + тиймес «не попадет») «название леса», Тюебасгъан «верблюд наступил» и др.

Кумыкские топонимы с семантической точки зрения, на наш взгляд, целесообразно делить на следующие основные группы: 1) топонимы, содержащие гидротермины, 2) названия с рельефными терминами, 3) названия с геоботаническими терминами, 4) названия с зоологическими терминами, 5) названия с анатомическими терминами. Четкой границы мевду ними нет, так как некоторые термины могут содержать признаки не одной из этих групп.

К первой семантической группе относятся термины со значением водных объектов и географические названия с участием этих гидрогерми-нов. Они характеризуются тем, что названия рек, озер, источников в большинстве случаев первичны по отношению к остальным видам топонимов по причине того, что они в жизни любых человеческих коллективов имели первостепенное значение. И многие названия населенных пунктов и рельефа местности переняли названия гидрообъектов. Это можно проследить, изучая наименования любых территорий и на лексике многих языков.

Следующую, вторую семантическую группу составляют рельефные термины и топонимы с их участием. Термин тав/даг/тау/таг/тоо/туу «гора, горный хребет» можно считать, самым частотным оронимом, особенно в горной местности: Магьмустав «гора Магьмуса», Тюлпав «прямая гора, ровная гора», Къадинитаву «гора Кади», Чум гесген тав «гора, где срубили кизил» и др.

В третью семантическую труппу входят топонимы, компонентами которых являются геоботанические термины. Они так же, как и другие предыдущие группы, довольно многочисленны. Они могут содержать информацию о наличии определенных видов растений в данной местности, которые значимы для жизни населения этой территории. Термин агъач «дерево», «лес»: Агъач башы «начало леса», Агъач ара «межлесье», Агъ-ачлы къол «лесное ущелье», Агъач къырыйы «прилесье» и др.

Четвертую семантическую группу кумыкских географических названий составляют зоологические термины и состоящие из них топонимы. Это следующие топонимы: Аювака (аюв «медведь» + Ака «имя собственное») «название поляны», Тюебасгъан «верблюд наступил», Ит ташлагъ-ан авул «аул, куда бросили сабаку», Ат басгъан тыгъырыкъ «закоулок, где оставил свой след конь». Они довольно изменчивы, так как с периода исчезновения этого вида животных с данной территории их могут заменить другие, более употребительные семантические слова для населения края, но могут и закрепиться как местные наименования за объектом на более длительное время. Это зависит от многих факторов, влияющих на номинационный процесс.

Разумеется, здесь приведены не все зоологические термины и топонимы, образованные с их участием. Но даже эти перечисленные примеры свидетельствуют о том, что в именовании местных объектов принимают участие почти все разряды слов языка, составляюхцие его базовую лексику.

Пятую группу тюркских топонимов с семантической точки зрения составляют названия с анатомическими терминами. Анатомическими терминами метафорически именуются географические объекты, чаще всего гидронимические и оронимические. Такой перенос названий частей тела человека и животных используется во всех языках, в одних с большей, в других с меньшей интенсивностью. Тюркские языки не составляют исключения из этого правила, скорее, можно сказать, отличаются большей частотностью этого способа при номинации географических объектов. В эту семантическую группу входят:

- термин баш/бас/пас/паш «голова», географическое значение «горные вершины, верховье, истоки рек, скал»: Тёбенбашавул «нижнее начало аула», Ташбаш «начало камней», Башкъол «главная лощина», Башбулакъ «главный родник»;

- термин аркъа «спина, спинной хребет», геогр. «удлиненная возвышенность, водораздел», «холм, горный хребет», «задний склон горы», «север, северный, теневой склон горы»: Аркьабаш «вершина склона», Бугле-наркьа «склон Буглена»;

- термин боюн/моюн «шея, горло», в топонимии - «коса, перешеек, горный перевал», «узкая полоса воды, изгиб горы, отмель, узкое место реки, берег»: Боюнтюпаркъа «нижняя часть перевала», Атлыбоюн «конный перевал»;

- термин бет «сторона, склон»: Юртларбет «Лицевая сторона сел», Понбет «солнечная сторона».

В третьей главе «Хронологическая классификация микротопонимов селения Нижнее Казанище» дана стратиграфическая характеристика топонимов, выявляется своеобразие их происхождения и дальнейшего изменения, рассматривается влияние культурных и социально-исторических условий на их формирование.

Стратиграфию тюркских географических терминов и топонимов с их участием можно представить следующими пластами: 1) алтайский пласт терминов и топонимов с их участием; 2) исконно тюркские термины и топонимы с их участием; 3) топонимы с заимствованными и гибридными географическими терминами.

К алтайскому пласту терминов и топонимов относятся такие лексические единицы, которые существуют, кроме тюркских, и в других языках алтайской семьи, т.е. в финно-угорских, монгольских и тунгусо-маньчжурских языках с теми же или схожими значениями, что и в тюркских языках и способных представлять географические термины в составе топонимов. Генетически они могут восходить к любой из вышеназванных языковых групп.

К исконно тюркскому пласту географических терминов и топонимам, образованным с их участием, относятся такие лексические единицы, которые могут выступать как географический термин в составе топонимов, принадлежность к тюркским языкам которых подтверждается результатами научных исследований.

К пласту заимствованных и гибридных географических терминов и топонимов с их участием относятся местные названия, в составе которых обнаруживаются следующие иноязычные факты.

Алтайский пласт терминов и топонимов с их участием составляет ряд топокомпонентов нижнеказаншценской топонимии.

Географический термин кьыр в тюркских языках употребляется часто. В древнетюркском языке кыр «плоскогорье», в туркменском - кыр «поляна», киргизском - кыр «гребень горы», азербайджанском - гырак «гребень», казахском - кьыр «горный склон», каракалпакском кьыр «горный

склон», тува - кыр «возвышенность», узбекском - къирра «гребень горы», хакасском - хыр «гора», шорском, чулымском, хакасском - кыр «возвышенность», якутском - кырын «гребень горы, невысокая гора», алтайском

- кыр «гора, высокогорье», чувашском - хир «поле, яр».

В монгольских языках этот термин также присутствует: в монгольском - кира «склон горы», в бурятском - хяра «склон горы».

В тунгусо-маньчжурских языках: эвенкийском - кира «склон», эвенском - къирън «гребень, склон горы», нанайском - кира «яр, вход в лесной массив», маньчжурском - хирга-хирха «кремень».

В финно-угорских языках: удмуртском - кыр «поляна, безлесье»; мари - курык «яр», коми - кыр «небольшая гора», финском - хоркса «высота», эстонский - курук «возвышенность». Примеров применения термина кыр в составе топонимов в тюркских языках множество. Среди них в Татарстане: Tay кыры, Буа кыры, Кырбаш, Таишавык кыры, Югары Сэкел кыры и т.д.; в Кумыкии: Къыр «хребет», Бегий къыр «Бегия хребет» и др. В микротопонимии селения Нижнее Казанище названий с данным компонентом немного: Къырлар «степи».

Термин аркъа почти во всех тюркских языках употребляется в той же форме: в азербайджанском, татарском, башкирском и др. - арка «спина, задняя сторона», «горный хребет», в тувинском - арга, хакасском - аргъа, чувашском - урха, древнетюркском - арка «спина». В монгольских языках

- ару «спина, обратная сторона», бурятском - ара «задняя сторона», тунгусском - аркан «арка», эвенкийском - аркан «обратная сторона, тыл».

В топонимии села Нижнее Казанище встречаются следующие топонимы с компонентом аркъа: Къоянаркъа (къоян «заяц» + аркъа «склон) «место, где бывает много зайцев», Ортаркъа (орта «средний» + аркъа «возвышенность») «средняя возвышенность», Аркъабаш (аркъа «возвышенность, холм» + баш «вершина») «название холма» и др.

В исследуемом нами регионе встречаются такие названия с термином арт (арты) «спина», «зад»: Арткъол «балка с той стороны», Арттала «поляна с задней стороны», Артлар «тылы, за хребтом».

Географический апеллятив тюбэ-тёбе является одним из частопри-меняемых орографических терминов. В тюркских языках он имеет такие варианты: древнетюркском - тё'рю «макушка, вершина горы, голова», азербайджанском - тэт, казахском - тебе, киргизском - тёбё-дёбё, тоо тёбёсю «вершина горы», каракалпакском - тебе, туркменском - депе, узбекском - тепа, шорском - тебе, якутском - тёбё «голова», «вершина» -хайа тёбётё «вершина горы, вершина скалы», чувашском -- тюпе «вершина, голова». В монгольских языках: монгольском - добо «пригорок, курган, пик», бурятском - добо. В тунгусо-маньчжурских языках: эвенкийском дувё «начало, голова», эвенском - дувет «крутой спуск, вершина».

В нижнеказаншценском топонимиконе встречаются следующие топонимы с апеллятивом тебе: Акатёбе «возвышенность Аки», Вайлам-маттёбе «возвышенность Вайламмата», Кьырчынтёбе (къырчын «плешивый» + тебе «возвышенность») «плещивая возвышенность» Уьчтёбе (уьч «три» + тебе «возвышенность») «три возвышенности» и др.

И, наконец, третий пласт топонимов составляют такие географические названия с терминами, в составе которых обнаруживаются заимствованные из других языков или гибридные лексические единицы. Большое значение в формировании словарного состава языков имеют социально-экономические и культурные взаимоотношения тюркских народов между собой и неродственными по языку народами. Эти взаимоотношения отражаются в лексике языков в виде заимствований, состав и объем которых в отдельных тюркских языках вследствие разных условий взаимоотношений не совпадают.

Таким образом, исследование нижнеказанищенской топонимии представляет определенный интерес не только для изучения истории языка, географии, этнографии кумыков, проживающих в Буйнакском районе Республики Дагестан, но и для комплексного изучения кумыкской топонимии, в частности, и топонимии тюркских народов Северного Кавказа.

Кроме этого, для будущих поколений кумыков сохранены ценные исторические, этнографические, географические памятники, каковыми являются топонимы.

В целом же наше исследование может быть полезно при выявлении общих тенденций и закономерностей развития топонимии Кавказа. Проанализированный в работе фактический материал представляет определённый лингвосгграноведческий интерес не только для селения Нижнее Казанище, но и смежных с ней регионов.

Материалы топонимики крайне важны для ведения полнокровной лингвокраеведческой работы, для воспитания в подрастающем поколении чувства истинного патриотизма, что позволит наполнить конкретным содержанием этнокультурный компонент образования. В дальнейшем необходимо углубленно изучать кумыкскую топонимию, особенно её древнейшие пласты, что станет прикладным аспектом исследования как истории родного края, так и истории своей страны и народа. Это будет служить для лучшего понимания не только родного национального языка, но и его соседей.

В заключении обобщаются результаты исследования и намечаются аспекты дальнейшего изучения проблематики. Топонимы селения Нижнее Казанище в структурном плане можно разделить: а) по числу компонентов - на простые и составные, б) по наличию аффиксов - на безаффиксальные и аффиксальные, в) по составу - на именные и глагольные, г) по способу связи на иза-фетные и неизафетные. 20

По языковому составу основная группа среди топонимов нашего региона - это названия кумыкского происхождения.

Топонимические названия взятого нами региона по хронологическому принципу можно отнести либо к древнему, либо к основному, либо к новейшему пласту.

Сравнительный анализ тюркских и кумыкских топонимов позволяет сделать вывод о том, что основу кумыкских топонимических названий составляют исконно тюркские географические термины. Узколокальные или заимствованные из соседних языков топонимические факты представлены единично.

Анализ топонимов селения Нижнее Казанище показал, что географические названия представляют собой особым образом организованную систему, соотнесённую с местными географическими условиями и историей края.

Лексико-семантические группы топонимов отражают специфику окружающей среды и заселения исследуемого региона. Большим количеством примеров представлены следующие из них: отантропонимические топонимы, топонимы, отразившие особенности природных условий окружающей местности и самого населённого пункта, названия водных источников (гидронимы), названия мельниц и т.п.

Из богатой палитры словообразовательных средств, которыми представлена топонимика данного региона, доминирующим является аффиксация с разнообразным набором топоформантов.

Нижнеказанищенская топонимия располагает наибольшим числом сложных и составных географических названий. В образовании сложных и составных топонимов большая роль принадлежит географическим терминам.

Наибольшую лексико-семантическую группу составляют антропотопо-кимы, указывающие на то, что объект принадлежал данному лицу, роду, семейству. Образование подобного топонима связано также с обоснованием на определенном месте первопоселенца или с сооружением объекта, его профессиональной деятельностью.

Более многочисленными являются топонимы, в основе которых лежат мужские имена и фамилии. Это связано с хозяйственной деятельностью и социальным положением мужчин. Они пахали, сеяли, косили, рубили лес, пасли скот, выезжали на охоту, арендовали землю, переходили перевалы и т.д. Количественно гораздо меньше топонимы, в основе которых лежат женские имена. За редким исключением, все мужские и женские имена выступают в единственном числе. К древнему слою кумыкской топонимии относятся также названия, в основе которых лежат этнонимы.

В дальнейшем необходимо пристально изучать кумыкскую топонимию, особенно её древнейшие пласты, что станет прикладным аспектом исследования как истории родного края, так и истории своей страны и народа. Это будет служить для лучшего понимания не только родного национального языка, но и его соседей. Необходимо объединить усилия ученых в области исследования ономастической лексики кумыкского языка для создания соответствующего лексикографического источника, который послужит материалом изучения лек-

сических пластов данного языка. Было бы интересно сравнить разряды онимов с аналогичными в других тюркских языках, что привело бы к более глубоким выводам по ономастике.

Основные положения диссертационной работы изложены в следующих публикациях:

Статья, опубликованная в журнале, рекомендованном ВАК РФ:

1. Джаватова Г.А. Структурные типы кумыкских топонимов // Вестник Дагестанского научного центра РАН. № 31. Махачкала, 2008. С. 91-93. (поступила в редакцию 18.09.2006 г., принята к печати 15.10.2006 г.).

Статьи, опубликованные в других изданиях:

2. Джаватова Г.А. Географические термины, участвующие в образовании кумыкских топонимов // Проблемы общего и дагестанского языкознания. Выпуск 5. Махачкала, 2008. С. 108-111.

3. Джаватова Г. А. О некоторых топонимах и их возникновении у кумыков // Современные аспекты теории и методики обучения русскому и родным языкам в национальной школе и вузе. Уфа, 2009. С. 106-109.

4. Джаватова Г.А. К проблеме топонимов в системе диалектов кумыкского языка (на материале Буйнакского и Карабудахкентского районов) // Актуальные вопросы науки и образования. Выпуск № 5. Махачкала, 2009. С. 79-82.

5. Джаватова Г.А., Апавгаджиева Р.У. Семантические группы кумыкских топонимических названий // Тюркологический вестник. - Выпуск 3. Махачкала: ИПЦ ДГУ, 2009. С. 72-76.

6. Джаватова Г.А. Проблема топонимики в современном языкознании // II Международная научно-практическая конференция «Начальное образование: инновации и ценности. Теория и практика». Махачкала, 2009. С. 144-145.

Формат 60x84 1/16. Бумага офсет 1. Печать ризографная. Гарнитура Тайме. Усл.п.л. 1,4. Заказ № 069-10 Тир. 50 экз. Отпеч. в тип. ИП Тагиева Р.Х. г. Махачкала, ул. Батырая, 149. 8 928 048 10 45

"ШОРМАТ"

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Джаватова, Гигили Абдулжаватовна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ТОПОНИМИКИ.

1.1. Об ономастической лексике и ее разрядах.

1.2. Языковая картина мира и когнитивно-ономасиологический подход к исследованию топонимов.

1. 3. К истории изучения тюркской и кумыкской топонимии.

Выводы по 1-й главе.

ГЛАВА 2. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТИПЫ ТОПОНИМОВ.

2.1. Структурные типы топонимов.

2. 1. 1. Односоставные топонимы.

2. 1.2. Двусоставные типы.

2. 1.3. Сложно со ставные типы.

2. 2. Семантические группы топонимов.

2.2.1. Семантические классификации топонимов в тюркском языкознании.

2.2.2. Семантическая классификация топонимов Нижнее Ка-занище.

2.2.3. Географические термины в составе кумыкских названий.

2.2.4. Антропонимические топонимы.

2.2.5. Отражение социальных отношений в образовании географических имен.

2.2.6. Топонимические единицы как отражение реалий.

2.2.7. Статус бинарной оппозиции в топонимах.

Выводы по 2-й главе.

ГЛАВА 3. ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ТОПОНИ

3.1. Из истории изучения хронологической классификации топонимов в тюркологии.

3.2. Хронологическая классификация топонимов селения Нижнее Ка-занище.

Выводы по 3-й главе.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Джаватова, Гигили Абдулжаватовна

При отсутствии письменных памятников и скудности данных об истории народа важное значение приобретает выявление и анализ различных слоев лексики языка, характеризующих его прошлое состояние. К ним относятся и многие разряды ономастической лексики кумыкского языка. Собственные имена, сохранившие древнейшие формы языка, до сих пор находятся вне поля зрения кумыковедов. Ономастика, возникшая на стыке лингвистики, истории, географии, этнографии, вызывает все более заметный интерес у исследователей. Она аккумулирована в антропонимах, топонимах, теонимах, космонимах и других разрядах ономастической1 лексики, так как в них содержатся ценные сведения по истории; диалектологии языка, указания о занятиях людей, о состоянии климата, растительного и животного мира, местности.

Необходимо отметить, что до сих пор нет ни одной работы, в которой было бы проведено исследование разных разрядов онимов кумыкского языка или дан сравнительный анализ топонимов в кумыкском и других тюркских языках. Наличие неизученных или недостаточно изученных разрядов имен тормозит общее развитие лексикологии в целом, поскольку собственные имена составляют существенную часть лексики каждого-языка. В этой связи возрастает научный интерес к онимам кумыкского языка как к одному из информационно насыщенных слоев лексики с точки зрения отражения в них культурных ценностей этноса.

Настоящая диссертационная работа представляет собой попытку заполнить названную интерпретационную лакуну относительно нижнеказа-нищенской топонимии. Таким образом, данное исследование посвящено изучению одного из фрагментов языковой повседневности сельского жителя -топонимов (названий объектов сельской местности, внутри населенного пункта и вне его), сельских микротопонимических систем — во взаимодействии с другими фрагментами, в частности апеллятивным. При этом анализ их осуществляется в нескольких аспектах: структурном, семасиологическом и хронологическом.

Существует несколько толкований слова «Казаныш». По одной это -результат слияния двух древних тюркских слов - «казан» (казылан), что означает «вскопанный» и «ыш» (йиш), означающий «нагорье». По другой версии казаныш - это «Казань» или заработок. Русские дьяки в XVI веке писали о Казанище «Казаныч». В донесении Грузинского посла, священника Кирилла русскому царю в 1586 году даётся первая информация о Ка-заныше. Там сказано, что «от Кафирь кумука до Казаныча пешему днище, а от Казаныча до Казыкумуха. четыре днища» [Атаев].

Согласно сообщению, приведенному в 1-м томе сборника "Кавказские горцы. Сборник сведений" от 1868 года (переизданного в 1992 году), "по преданию, подтвержденному следами кладбищ и строений на Аркасе, жители Казанищ, Дженгутая и Доргели являются потомками выходцев из Аркаса" [1992: 55].

По мнению ученых, Аркас был самым продвинутым в Нагорье острым клином" Кипчакской Ойкумены в Дагестане. М. М. Алклычев полагает, что кипчаки появились в Аркасе не раньше 1040-х годов. Само название поселения Аркас' (Гьар Кес) указывает на "разношерстность" пришельцев из Хазарии - возможно, часть пришельцев были семьи, принявшие ислам еще в Хазарии, другая часть еще сохраняла остатки тенгриан-ских верований, были даже семьи, придерживающиеся иудейских верований со времён Хазарского каганата [«Ёлдаш»: 17-11-2006].

Постепенно, в результате арабских завоеваний, походов Тамерлана и под давлением окружающего мусульманского населения, еще будучи в Аркасе, все они приняли мусульманство, хотя долго еще их значительная часть (особенно - в Дженгутае и Доргели, даже после переселения из Аркаса) сохраняли элементы иудейских традиций.

Таким образом, получается, что основание селения Казанище:можно отнести к середине 17-го - началу 18-го веков.

Вероятно, из Аркаса был не внезапный исход всех или большинства жителей, а постепенное и медленное переселение. Первые поселенцы обосновались в районе Межит-аула (мечеть рядом с кладбищем была построена в 19-м веке), а затем село росло в длину вдоль реки, вниз и вверх, в зависимости от близости воды или естественных родников, которых было несколько. По мнению М. М. Алклычева, в Казанище переселялись семьи, уже утвердившиеся в исламе ещё в Аркасе, с остатками воспоминаний о тенгрианстве, которое исповедовалось ими до Ислама.

М: М. Алклычев так объясняет происхождение названия селения Казанище. Когда в детстве я допытывался у своего отца - кто изначально основал наше селение, откуда и когда они пришли, почему село назвали Казанище, он говорил, что село основали выходцы из Аркаса, а когда их спросили "Не иш бар?" (чем занимаетесь), они ответили "Казан иш" (делаем казаны-котлы) - оттуда, мол, произошло название села.

В моей молодости, когда отец купил соседский дом и решил сделать сад на месте наших хозяйственных построек и купленного дома, при вскапывании земли я неоднократно натыкался на следы литейного производства на глубине штыка лопаты - спеченной земли и золы, а однажды извлек лопатой с такой глубины 3 небольших куска тонкого, 2-2,5 мм толщиной изящного бронзового сосуда с прекрасно сохранившимися рельефными человеческими фигурками в эллинской традиции и греческим орнаментом, точно соответствующим найденным в захоронениях скифских курганов; куски этого сосуда, возможно кубка или глубокого блюдца, диаметр которого был, наверное, 15-20 см, я вычистил и храню дома. Может, это был Казан иш - литье посуды, откуда и произошло название села? [Алклычев: Ёлдаш/Времена" от 17-11-2006].

Актуальность исследования обусловлена необходимостью систематизировать микротопонимию селения селения Нижнее Казанище и описать ее как фактор историко-культурной" зоны, во взаимодействии с апеллятив-ной и онимической лексикой, с современных теоретических позиций-антропоцентризма при сохранении традиционного аспекта анализа - структурно-семантического, и тем самым ввести новый неисследованный материал в научный оборот.

Исследование данной проблемы имеет важное научно-теоретическое (в плане общего языкознания, истории, этнографии, археологии) и практическое значение. Оно дает достаточно четкое представление о характере возникновения кумыкских географических названий, способах их образования, а также информирует о передвижении кумыков до обоснования их, в нынешних местах проживания:

В результате проведенных исследований будет восполнена- недостаточная изученность апеллятивов, составляющих географические названия, приграничных районов, с точки зрения их языковой принадлежности и функционирования в составе топонимов.

Топонимические загадки кумыкского языка широко рассматриваются не только в пространственном, но и во временном аспекте. При этом необходимо- учитывать замечание известного тюрколога К. М. Мусаева о том, что «еще четко не выявлены специфические черты как национальной топонимии, так и общетюркского, древнетюркского • и ареальных пластов топонимии» [Мусаев 1984: 187].

Актуальность представленного исследования определяется также необходимостью комплексного изучения топонимических систем отдельных территорий с учетом информации о географии, истории региона, языковой среде, в которой возникают и употребляются географические названия.

Степень изученности. Исследования топонимии отдельных территорий имеют свою специфику, связанную с сосуществованием и взаимодействием разноязычных топонимических систем в целом, К настоящему времени ряд исследователей кумыкской топонимии: КС. Кадыраджиев,

Н.Х. Ольмесов, Н.Э. Гаджиахмедов, Т.Г. Таймасханова, — занимаясь изучением топонимии отдельных регионов, доказывают, что каждая, топонимическая система формировалась в течение ряда столетий в сложных географических, исторических и лингвистических условиях, на территории, которая постоянно служила местом соприкосновения, взаимопроникновения и сосуществования родственных и неродственных этносов. В исследовании кумыкской топонимии все еще остается много нерещенньтх вопрсов, так как специальных монографических исследований посвященных данной проблеме нет.

Объектом исследования является региональный материал: топонимика села Нижнее Казанище Буйнакского района.

Предмет исследования — номинативные процессы, структура и семантика топонимов селения Нижнее Казанище.

Выбор предмета исследования обусловлен историко-культурной и лингвистической ситуацией в Дагестане. Являясь частью территории Дагестана, топонимическое пространство селения Нижнее Казанище характеризуется типичными для этой зоны признаками.

Общая цель работы состоит в том, чтобы дать комплексный, разно-аспектный анализ микротопонимии селения Нижнее Казанище как фрагмента региональной языковой картины мира. Топонимия содержит в себе бесценную информацию по истории языка, диалектологии, исторической географии и этнографии.

Задачи работы отражают как названную разноаспектность анализа материала, так и характеристику его сущности в составе региональной языковой картины мира, являясь, в свою очередь, комплексными. В их числе: составление систематической картотеки топонимов селения Нижнее казанище; анализ топонимического материала по характеру семантических базовых элементов и их структуры;

- выявление основных типов и способов образования топонимов' данного региона;

- сопоставление (по возможности) полученных данных исследования с топонимическими материалами близкородственных тюркских языков;

- выявление этнического, социального (в том числе тендерный), ин-дивидуумного (личностного) компонентов;

- определение хронологических пластов данной топонимической лексики.

Методологическую основу исследования составляют традиционные парадигмальные устои современной лингвистики - системно-структурная организация языка (и топонимии, как его фрагмента), историзм, а также идеи когнитивизма и антропоцентризма, восходящие, по большому счету, к традициям в отечественном языкознании в решении проблем соотношения языка и мышления, языка и общества, языка и речи, статики и динамики, проблемы значения, номинации,.мотивации, словообразования и т.д. Определенную систему с присущими ей закономерностями возникновения и исторического развития во взаимодействии и взаимообусловленности с другими факторами представляет и башкирская топонимия. В соответствии с таким подходом, мы неизменно опирались на основополагающие научно-теоретические положения по ономастике, разработанные в трудах отечественных и зарубежных ученых.

Для-- установления параллелей и значений слов в других языках использовались словари В. В. Радлова «Опыт словаря тюркских наречий» (1893-1911), Э. Мурзаева и В. Мурзаева «Словарь местных географических терминов» (1959), Э. В. Севортяна «Этимологический словарь тюркских языков» (1974; 1976; 1980).

Теоретической базой, на которую опирался автор при написании работы, стали труды В. А. Никонова, А. И. Попова, Э. М. Мурзаева, В: А. Жучкевича, Л. И. Лаврова, А. Н. Генко, Г. П. Сердюченко, А. П. Алексеевой, Дж. Н. Кокова, А. Дз. Цагаевой, А. В. Суперанской, С. А. Шахмурзаева, Б. X. Мусукаева, К. М. Мусаева, Н. X. Ольмесова, Р.И.Гайдарова, Р. X. Темировой, М. А. Булгаровой и др.

Методы исследования. Реализация научных задач предопределила выбор адекватных им и самому практическому материалу исследовательских методов - описательного и исторического. Собственно интерпретационный аспект воплощен в описательном методе со всеми его этапами, в сравнительно-сопоставительном и некоторых других. Они дают возможность системно изучить лингвистические явления и процессы, происходящие в объекте исследования, и раскрыть внутреннюю структуру ономастических единиц. При решении задач историко-стратиграфического и этимологического анализа использованы диахронический и синхронно-сопоставительный методы. Большое внимание уделяется проблеме выявления топооснов и топоформантов.

Научная новизна диссертации состоит в том, что названный региональный материал (и отдельные его стороны, например, топонимическая мотивация) не был еще предметом обобщенного, комплексного, разноас-пектнош анализа как фрагмент региональной языковой картины мира. В нем последовательно рассматриваются разряды кумыкских онимов, хронологические, семантические и структурные особенности кумыкских топонимов, освещаются различные языковые процессы, связанные с топообра-зованием и участием в нем географических терминов.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что ее результаты могут способствовать разработке сложных вопросов описательной и сравнительной лексикологии, заполнить пробелы, связанные с изучением лексических проблем кумыкского языка. Сравнительное освещение при установлении относительной хронологии ономастических пластов также окажет несомненную услугу в дальнейшем углубленном изучении номинативных процессов. Выявление параллельных фактов в ономастической лексике разносистемных языков будет способствовать углублению понимания сущности языковой картины мира этносов.

Практическая значимость исследования заключается в том, что собранные факты расширяют информационную базу данных в> теоретической и прикладной топономастике. В частности представляется возможность использования результатов и материалов этого исследования для сопоставления с аналогичной информацией по другим регионам, что позволит выявить особенности функционирования топонимической системы на разных территориях.

Имеющийся фактический материал и его интерпретация являются значительным резервом для топонимической лексикографии. Созданная, автором база: данных ойконимического материала селения Нижнее Казанище может учитываться-при составлении; топонимических словарей других регионов Дагестана. Практическая' ценность работы видится и в том, что материалы:и результаты исследования могут быть использованы при разработке спецкурсов, спецсеминаров, программ и рекомендаций для студентов специальных; отделений вузов и педагогических колледжей по изучению кумыкского* языка; а также при подготовке общих и частных словарей, разработке теоретической и практической лексикологии, составлении учебников, учебно-методических пособий. Материал диссертационной работы может быть применен в школе на занятиях по краеведению, географии и истории Дагестана.

Обоснованность и достоверность научных наблюдений и выводов обеспечивается исходным теоретическим и методологическим фундаментом работы, применением комплекса методов, адекватных природе рассматриваемого явления, привлечением обширного и разнообразного топонимического материала.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Онимы с. Нижнее Казанище представляют собой особую разновидность лексического фонда с идентификационно-дифференцирующей функцией в отличие от нарицательных имен, имеющих функцию обобщения. Если нарицательные имена являются продуктом первичной номинации, то собственные имена - вторичной, они насыщены экстралингвистической информацией, что позволяет им стать важным источником для изучения истории, географии, этнографии, археологии края, а также истории и диалектологии самого языка.

2. Кумыкский язык, как исконно тюркский язык, сохранивший его древнейшие формы и подвергшийся минимальному влиянию нетюркских языков, отражает общие закономерности в тюркском топообразовании, имея все его модели. Основу нижнеказанищенской топосистемы составляют общетюркские топонимические термины.

3. В структурно-морфологическом плане кумыкские топонимы идентичны топонимам в других тюркских языках и реализуют все модели тюркского топообразования, в том числе: однокомпонентные и многокомпонентные, аффиксальные и безаффиксальные, с изафетной и безизафет-ной связями, атрибутивно-субстантивные словосочетания и глагольные конструкции.

4. Нижнеказанищенская топонимия представлена богатой палитрой словообразовательных средств, из которых доминирующими являются словосложение и аффиксация с разнообразным набором топоформантов.

5. Топонимия исследуемого региона представлена названиями естественно-географического и культурно-исторического характера с доминирующим положением отантропонимических топонимов.

6. На основании характерной семантической мотивации топонимов, находящей отражение во внутренней их форме, создается возможность воссоздать топонимическую картину мира как в общем, так и в отдельности.

7. Процесс названия местности обнаруживает самобытные черты: оно идет по аналогии со всеми тюркскими языками, но с учетом специфики кавказского языкового фона. Топонимы и микротопонимы, бытующие в Нижнем Казанище, представляют собой оригинальную систему — закономерно упорядоченный конгломерат номинативных единиц во всей его целостности, нерасчлененности. Это в свою очередь означает, что отдельные элементы в системе географических названий необходимо изучать в тесной взаимосвязи друг с другом, законами функционирования, выявляемыми как на уровне определенных именных классов, так и в отношениях между ними.

Апробация работы. Работа обсуждалась на заседаниях кафедры дагестанских языков дагестанского государственного педагогического университета. По ряду вопросов исследования сделаны сообщения и доклады на международных, всероссийских, межвузовских научно-практических конференциях. По теме диссертации опубликовано семь статей.

Материалы диссертации, использовались в процессе научно-педагогической работы автора в Дагестанском государственном педагогическом университете.

Структура работы предопределена целью и содержанием исследования и состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной научной литературы.

Во введении даётся общая характеристика работы: обосновывается выбор темы, её актуальность, определяются цель, задачи и методы исследования, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость, формулируются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические основы исследования топонимики» излагаются теоретические положения, где рассматриваются номинативные процессы в области собственных и нарицательных имен, языковая картина мира и когнитивно-ономасиологический подход к исследованию топонимов, история изучения топонимики в кумыкском и тюркском языкознании.

Во второй главе «Структурно-семантические типы топонимов» описываются структурные и семантические типы топонимов селения Нижнее Казанище.

В третьей главе «Хронологическая классификация топонимов» дана стратиграфическая характеристика топонимов, выявляется своеобразие их происхождения и дальнейшего изменения, рассматривается влияние культурных и социально-исторических условий на их формирование.

В заключении обобщаются результаты исследования и намечаются аспекты дальнейшего изучения проблематики.

Список использованной литературы включает 195 названия.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Топонимика селения Нижнее Казанище Буйнакского района Республики Дагестан"

Выводы по 3-й главе

Кумыкский язык развивался в своеобразных условиях, в окружении кавказских, иранских языков, а в последние века в труднодоступных горных ущельях. Относительная однородность, этимологическая ясность, по-нятийность большинства названий говорит о том, что живой язык почти не имеет расхождений с формами топонимов края. По мнению авторитетных ученых кумыкский язык считается одним из давноформировавшихся среди тюркских языков. Академик Бартольд писал: «Кроме ногаев и отуреченных лезгин образовалась народность кумыков. Рядом с этими народностями, образовавшимися в монгольский период, существуют другие, как кумыкцы и карачаевцы, язык которых обнаруживает следы более древнего происхождения и сближается с кыпчакским» [Бартольд 1968: 143].

Основная и самая многочисленная группа по языковому составу среди топонимов - это названия кумыкского происхождения. Вместе с тем, как и на любой территории, в Кумыкии имеются названия иноязычного происхождения: грузинского (сванского), осетинского, кабардинского и русского, многие из которых соседствовали с кумыками с древних времен.

Одним из сложных вопросов анализа топонимических наименований - это установление, хотя бы ориентировачно, хронологических пластов местных названий. По топонимии Кумыкии нет письменных данных, зафиксировавших их прошлое состояние, с которыми можно было связать современные названия и определить хотя бы тенденции их разваития и изменения. Поэтому хронологическая их разбивка может исходить лишь из их семантических составляющих или из прозрачности или непрозрачности компонентов топонимов.

Исходя из вышесказанного суждения и ссылаясь на опыт классифи- -кации топонимов других регионов, местные названия можно разбить на древний, основной и новейший пласты. К древнему пласту относятся: 1)названия, в семантике которых обнаруживаются следы традиций, религиозных представлений и культовых обрядов, восходящих к глубокой древности в истории народа.

Исходя из обозначаемых ими объектов кумыкские топонимы можно разделить на такие семантические группы: по природным признакам объекта, по хозяйственным признакам объекта, по имени владельца или первого поселенца, по происходившим событиям, топонимы культовогосодер-жания. Это деление в некоторой степени условно, разкого разграничения между этими группами нет, один и тот же топоним может относиться к одной и к другой группе.

Топонимами могут выступать все три вида атрибутивно-субстантивных словосочетаний, где способами связи являются примыкание, изафет. В образовании географических названий участвуют имена существительные, имена прилагательные, имена числительные, глагольные формы и аффиксы: наличия -лы, деятеля -чы, назначения -лыкъ, отглагольного имени -ыу, отсутствия -сыз, мн. числа -ла.

Топообразование данной территории обнаруживает самобытные черты: оно идет по аналогии со всеми тюркскими языками, но с учетом традиций кавказского фона.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Обзор специальной литературы показал, что как в общей, так и в тюркской традиции существует много работ, посвященных проблеме изучения ономастического слоя языка. Тем не менее основные теоретические вопросы ее до сих пор не нашли решения в ономастических исследованиях по кумыкскому языку. Видимо, это связано как со сложностью проблемы, так и ее неразработанностью, к которым можно отнести региональные вопросы ономастики.

Онимы образуют особый пласт лексической подсистемы языка, специфика которого заключается не только в именовании объекта, но и в концентрации социально-исторической информации, характеризующей данный культурно-исторический ареал, а также языковую картину мира определенного социально-культурного коллектива. Имена собственные, являясь фактами ономастического пространства, обладают особой социальной значимостью в коммуникативном процессе, они по-разному осваиваются культурой данного национального континиума.

Из всех единиц языка имена собственные образуют наиболее неоднородный слой лексической подсистемы как по структуре, информационной насыщенности, частотности употребления, известности носителям культуры языка, так и по своему происхождению, языковой принадлежности.

Своеобразие имени собственного определяется учеными как «точка соприкосновения лингвистического и экстралингвистического, и его значение является сложным комплексом, в котором сведения о слове переплетаются со сведениями об именуемом объекте» [Суперанская 1986: 104]. Лингвистическая сущность имен собственных сводится к тому, что это особая группа имен, служащая для обозначения индивидуальных объектов: по номинативной функции они более тесно связаны с именуемыми объектами; по отношению к апеллятиву в большинстве случаев они вторичны и обладают значением, выраженным через общее родовое понятие, а также некоторыми особыми признаками, индивидуализирующими конкретное понятие. Лексическое значение имен собственных, как и других типов лексики, расслаивается на когнитивные и прагматические элементы структур сознания. Однако для ономастической лексики в наибольшей степени характерно преобладание именно прагматических смыслов [Гузиева 2005: 28, 43]. «Человеческая мысль постоянно колеблется между логическим восприятием и эмоцией. Мы или понимаем, или чувствуем; чаще всего наша мысль складывается одновременно из логической идеи и чувства» [Балли 1961: 18].

Наше исследование подтверждает мысль о том, что на становление и развитие топонимии языка огромное влияние оказывают такие факторы; как рельеф местности, условия проживания, способы деятельности населения, а также контактирующие языки.

Исходя из изложенного выше, топонимы селения Нижнее Казанище в структурном плане можно разделить: а) по числу компонентов — на простые и составные, б) по наличию аффиксов - на безаффиксальные и аффиксальные, в) по составу - на именные и глагольные, г) по способу связи на изафетные и неизафетные.

По языковому составу основная группа среди топонимов нашего региона - это названия кумыкского происхождения.

Топонимические названия взятого нами региона по хронологическому принципу можно отнести либо к древнему, либо к основному, либо к новейшему пласту.

В работе сделано несколько важных уточнений по поводу семантики сложных и составных географических названий. Они, безусловно, наделены комплексным значением. Но представлено оно дискретно. При этом отмечено, что идентификатор (общеупотребительный географический термин), который, по мнению некоторых исследователей, вводит в семантический комплекс топонима значение исходного апеллятива и соответствующее понятийное наполнение, связывающее собственно онимическое содержание топонима с родом географического объекта, как правило, вовсе исключен из устно-разговорного употребления. Кроме того, нельзя абсолютизировать роль семантики (частной и общей) для выяснения номинационной логики.

К древнему пласту топонимов относятся названия, в семантике которых обнаруживаются следы традиций, религиозных представлений и культовых обрядов, восходящих к глубокой древности в истории народа; топонимы, состоящие из двух слов, одно из которых имеет прозрачную, понятную семантику, а другое - не понятно современному носителю кумыкского языка:

Географические имена образуются от апеллятивов. Кроме этого, наименованиями объектов могут выступать и слова, не имеющие апеллятив-ного значения.

Необходимо подчеркнуть, что из всех средств — корневых слов, словообразовательных аффиксов, средств сочетания — в образовании топонимов участвуют не все, а лишь определенные.

В разряд простых топонимов входят названия, состоящие из одного компонента.

Разряд составных топонимов является наиболее разнообразным из всех зафиксированных нами. Исследование этих топонимов в структурно-морфологическом и синтаксическом плане сводится к определению моделей по сочетанию слов, частей речи, по количеству составляющих компонентов, выполняющих функции членов предложения, по словосочетаниям, типам грамматической связи между словами.

Кумыкские онимы - это своеобразный номинативный тип, выработанный на основе тюркской культурно-языковой традиции, сложившейся в результате долгого исторического взаимодействия с другими соседними языками.

Разряды кумыкской ономастики представляют собой разновременные культурно-языковые явления, насыщенные в разной степени информацией, в результате чего они становятся не только предметом исследования лингвистики, но и важным источником для изучения истории, географии, этнографии и археологии края.

Наличие большого количества непрозрачных топонимов на территории одного села - само по себе загадка, не поддающаяся пока никакой научной гипотезе. Для этого требуется тщательный сбор топонимов и всей необходимой информации и продолжение исследовательской работы с этим материалом.

Сравнительный анализ тюркских и кумыкских топонимов позволяет сделать вывод о том, что основу кумыкских топонимических названий составляют исконно тюркские географические термины. Узколокальные или заимствованные из соседних языков топонимические факты представлены единично. Было бы интересно сравнить разряды онимов с аналогичными в других тюркских языках, что привело бы к более глубоким выводам по ономастике.

Необходимо объединить усилия ученых в области исследования ономастической лексики кумыкского языка для создания соответствующего лексикографического источника, который послужит материалом изучения лексических пластов данного языка.

В нашей работе мы рассмотрели лишь небольшую часть вопросов, связанных с осмыслением аспектов исследования ономастической лексики кумыкского языка. Задачу можно было бы считать выполненной, если удалось вызвать к затронутым здесь проблемам определенный научный интерес.

Анализ топонимов селения Нижнее Казанище показал, что географические названия представляют собой особым образом организованную систему, соотнесённую с местными географическими условиями и историей края.

Лексико-семантические группы топонимов отражают специфику окружающей среды и заселения исследуемого региона. Большим количеством примеров представлены следующие из них: отантропонимические топонимы, топонимы, отразившие особенности природных условий окружающей местности и самого населённого пункта, названия водных источников (гидронимы), названия мельниц и т.п.

Семантический анализ топонимических названий селения Нижнее казанище подтверждает семантические закономерности, выявленные другими исследователями, и позволяет уточнить и дополнить их новыми фактами.

Основные типы словообразования топонимов исследуемого региона такие же, как и в других смежных регионах: морфологический (различные способы аффиксации и сложения), морфолого-синтаксический, лексико-синтаксический и лексико-семантический. Из богатой палитры словообразовательных средств, которыми представлена топонимика данного региона, доминирующим является суффиксация с разнообразным набором топо-формантов.

В целом наблюдения над топонимией исследуемого региона показали, что в ней отражаются исторические и социально-культурные факты развития нижнеказанищенцев. В большинстве своём топонимические процессы в названиях протекали естественным путём. Однако в некоторых случаях происходило активное вмешательство в эти процессы экстралингвистических факторов.

Топонимы образуются по словообразовательным нормам кумыкского языка.

Топонимы с простой основой малочисленны. Исходя из имеющегося материала, нижнеказанищенская топонимия располагает наибольшим числом сложных и составных географических названий.

Сложные и составные топонимы построены по модели - определение + определяемое, выступающими именами существительными, именами прилагательными, глаголами причастной формы на -гъан, основой переходного и непереходного глагола.

Сложные топонимы состоят из двух полных основ. Основная масса географических названий - это составные топонимы, представляющие собой двух и более составные сочетания. Выделяется группа топонимов, состоящая из четырех и более компонентов (слов). Четырех и более составные топонимы имеют узколокальный характер и представляют собой от-топонимические образования.

В образовании сложных и составных топонимов большая роль принадлежит географическим терминам. Будучи в составе топонима, термин является главным компонентом (определяемым). При этом термин может стоять как в препозиции, так и в постпозиции.

В основе определенного количества географических терминов лежат слова, восходящие к анатомической лексике. Топонимы отглагольного образования указывают на то, где и что случилось, находилось и находится.

Из многочисленных причастных образований в кумыкском языке в топонимии встречается лишь причастная форма на -гъан.

Лексико-семантический анализ позволил выделить основные способы номинации, закономерности, присущие кумыкской топонимии, в которой нашли отражение социально-экономическая жизнь народа, особенности его культуры, быта и традиций.

Наибольшую лексико-семантическую группу составляют антропото-понимы, указывающие на то, что объект принадлежал данному лицу, роду, семейству. Образование подобного топонима связано также с обоснованием на определенном месте первопоселенца или с сооружением объекта, его профессиональной деятельностью.

Более многочисленными являются топонимы, в основе которых лежат мужские имена и фамилии. Это связано с хозяйственной деятельностью и социальным положением мужчин. Они пахали, сеяли, косили, рубили лес, пасли скот, выезжали на охоту, арендовали землю, переходили перевалы и т.д.

Количественно гораздо меньше топонимы, в основе которых лежат женские имена. За редким исключением, все мужские и женские имена выступают в единственном числе. К древнему слою кумыкской топонимии относятся также названия, в основе которых лежат этнонимы. Кумыки, как и другие народы, расселялись по родам и сегодня по мере возможности -наличие земельного участка - соблюдается подобный принцип и это, естественно, вело к тому, что многие ойконимы, пастбищные угодья, сенокосы, леса, земли, дороги и т.д. назывались именами племен, родов, родовых подразделений и т.д.

Кроме того, что этнотопонимы сохраняют названия многих родоп-леменных подразделений кумыкского народа, они окажут большую помощь разным специалистам в изучении этнокультурных связей кумыков.

В кумыкской топонимии встречается большая группа географических названий, отражающих особенности местного ландшафта, рельефа, растительный и животный мир, хозяйственную деятельность человека, суеверия и т.д.

Суммируя сказанное, отметим, что нижнеказанищенская топонимия впервые систематизирована и проанализирована в настоящей работе на основании фронтально собранного нами материала. Проведенный истори-ко-лингвистический и этимологический анализ показал, что: а) кумыкские топонимы содержат названия разных эпох, разного происхождения и разного значения; б) кумыкские топонимы удивляют обилием и устойчивостью собственно древних форм, а также однородностью своего состава, подтверждающихся как морфологическими признаками, так и их семантикой; в) кумыкские географические названия подробно отражают природные особенности в местах проживания народа и т.д.

Иначе говоря, проведенное исследование показало, что топонимы, вобравшие в себя все стороны жизнедеятельности кумыков, проживающих в селении Нижнее казанище, являются истинными свидетелями истории кумыков с древнейших времен.

Таким образом, исследование нижнеказанищенской топонимии представляет определенный интерес не только для изучения истории языка, географии, этнографии кумыков, проживающих в буйнакском районе, но и для комплексного изучения кумыкской топонимии, в частности и топонимии тюркских народов Северного Кавказа.

Кроме этого, для будущих поколений кумыков сохранены ценные исторические, этнографические, географические памятники, каковыми являются топонимы.

В целом же наше исследование может быть полезно при выявлении общих тенденций и закономерностей развития топонимии Кавказа. Проанализированный в работе фактический материал представляет определённый лингвострановедческий интерес не только к селению Нижнее казанище, но и к смежным с ней регионам.

Материалы топонимики крайне важны для ведения полнокровной лингвокраеведческой работы, для воспитания в подрастающем поколении чувства истинного патриотизма, что позволит наполнить конкретным содержанием этнокультурный компонент образования. В дальнейшем необходимо пристально изучать кумыкскую топонимию, особенно её древнейшие пласты, что станет прикладным аспектом исследования как истории родного края, так и истории своей страны и народа. Это будет служить для лучшего понимания не только родного национального языка, но и его соседей.

 

Список научной литературыДжаватова, Гигили Абдулжаватовна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"

1. Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. -М., 1964.

2. Абдрахманов A.A. Прения. //Принципы топонимики. М., 1964.

3. Абдрахманов A.A. Топонимика жане этимология. Алма-Ата,1975.

4. Абдуллаев ИХ. Названия кварталов в лакских аулах// Ономастика Кавказа. Орджоникидзе, 1980.

5. Абдуллаев И.Х. Словообразовательные модели ойконимов Дагестана// Ономастика Кавказа. Махачкала: Дагучпедгиз, 1976.

6. Абдуллин И.А. Список географических названий Татарской АССР. Приложение к «Татарско-русскому словарю». М.: Советская энциклопедия, 1966.

7. Азнабаев А., Псянчин В. К проблеме исторического развития аффикса множественного числа —лар в тюркских языках. -Советская тюркология. -Баку, 1971. №5.

8. Айдаров Г. Из материалов древнетюркской письменности. -Алма-Ата, 1966.,

9. Алексеева E.JI. Карачаевцы-балкарцы древний народ Кавказа. - Черкесск, 1963.

10. Алиев А.И. Топонимия западных районов Азербайджана. Авто-реф. дис. канд. филол. наук, Баку, 1975.

11. Аликаев P.C., Гузиева АХ. Культурно-национальная специфика фразеологизмов с ономастическим компонентом. -Материалы региональной научной конференции. Нальчик: КБГУ, 2002.

12. Атаниязов С. Словарь туркменских этнонимов. -Ашхабад,1988.

13. Атаниязов С. Топонимика Юго-Восточного Туркменистана: Автореф. дис . канд. филол. наук. Ашхабад, 1966.

14. Атаниязов С. Этнонимы в туркменском языке. Автореф. дис. докт. филол. наук, Ашхабад, 1990.

15. Атаниязов С. Туркменистанын географик атларынын душун-диришли созлуги. Ашгабат: Ылым, 1980.

16. Ахундов A.A. Тюркская топонимия Азербайджана// Ономастика Кавказа. Орджоникидзе, 1980.

17. Бабоходжаев Р.Х. Историко-этимологический анализ гидрони-мии Ташкентской области Узбекистана: Автореф.дис. . канд.филол.наук. -Казань, 1993.

18. Байрамукова А.И. Этнокультурный аспект концептосферы. -Материалы региональной научной конференции. Нальчик: К БГУ, 2004.

19. Байчоров С.Я. Древнетюркские памятники Европы. -Черкесск,1988.

20. Баскаков H.A. Географическая номенклатура в топонимии Горного Алтая// Топонимия Востока. Материалы и исследования. —М., 1969.

21. Бегжанов Т., Абдимуратов К. Структура каракалпакских топонимов. -Советская тюркология. -Баку, 1971. №6.

22. Бегматов Э. Антропонимика узбекского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ташкент, 1965.

23. Бегматов Э.А. Узбек исмлари имлоси. (Русча ёзилиш месала-лари). Ташкент: Фан, 1972.

24. Беленькая В.Д., Суперанская В.А. Современное состояние ономастики как науки// Вопросы языкознания. -№4. -1967.

25. Бижева З.Х., Байрамукова Ж.М. Языковая картина мира: аспекты исследования. Материалы региональной научной конференции. Нальчик: К БГУ, 2004.

26. Благова Г.Ф. Исторические взаимоотношения слов казак и казах//Этнонимы.-М., 1970.

27. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М., 1983.

28. Бонюхов А.А. Структура и семантика тюркских топонимов: Ав-тореф.дис. . канд.филол.наук.-Томск, 1972.

29. Боченкова Ю.И. Словарь географических терминов и других слов, встречающихся в топонимии Горно-Алтайской автономной области. — М., 1969.

30. Булгарова М.А. Географические термины и их участие в образовании ногайских топонимов // Проблемы историко-сравнительного изучения языков народов Карачаево-Черкесии. —Черкесск, 1987.

31. Бушаков В.А. Тюркская этноойроконимия Крыма: Автореф.дис. .канд.филол.наук. -Херсон, 1992.

32. Вахитова А.Г. Башкирско-монгольские языковые связи (на материале лексики): Автореф. дис. .канд.филол.наук. -Уфа, 2007.

33. Веселовский С.Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. М., 1974.

34. Владимирцев Б.Я. Географические имена орхонских надписей // Доклады АН СССР. Л., 1929.

35. Воробьева И.А. Топонимика Западной Сибири. -Томск, 1977.

36. Габдрахманова 3. Ф. Топонимия северо-востока Башкортостана: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Уфа, 1992.

37. Гаджиахмедов Н.Э. Даргинское влияние на кайтакский диалект кумыкского языка //Тюркско-дагестанские языковые взаимоотношения. -Махачкала, 1985.

38. Гаджиахмедов Н.Э., Гусейнов Г.-Р. А.-К. Кумыкские личные имена: происхождения и значение. Введение в кумыкскую антропонимику. Словарь. Махачкала, 2004.

39. Гаджиева Н.З. Тюркоязычные ареалы Кавказа. М.: Наука,1979.

40. Гаджихалилов М.К. Номенклатурные термины азербайджанского происхождения в топонимии юго-восточных районов (Дмианского,

41. Болнисского, Марнеульского и Гардабанского) Грузинской ССР// Материалы конф. о проблемах азербайджанской ономастики. -Баку, 1986.

42. Гарипова Ф.Г Гидронимия Заказанья Татарской АССР (бассейн рек Ашит, Казанки, Меши, Шошмы): Автореф.дис. .канд. филол. наук. -Казань, 1975.

43. Гарипова Ф.Г. Исследования по гидронимии Татарстана. М.: Наука, 1991.

44. Гарипова Ф.Г Исследования по гидронимии Татарстана: Авто-реф. дис. .д-ра филол. наук. Казань, 1991.

45. Гарипова Ф.Г Названиия рек, озер, дорог, гор и лесных опушек в устной речи населения Татарской АССР// Лексика и стилистика татарского языка. Казань, 1982.

46. Гарипова Ф.Г Словарь гидронимов Татарстана. Казань, 1984.

47. Гафуров А. Имя и история. Об именах арабов, персов, таджиков и тюрков. Словарь. М.: Наука, Глав. ред. вост. лит-ры, 1987.

48. Гелъдыханов М. Местные географические термины Туркменистана: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Баку, 1973.

49. Грамматика киргизского литературного языка. Часть 1. Фонетика и морфология. Фрунзе: Илим, 1987.

50. Дагестанская ономастика: Материалы и исследования. Вып.1. / Сост. Т. Г. Таймасханова, науч. ред. К. С. Кадыраджиев; Даг. науч. центр АН СССР, Ин-т истории, яз. и лит. им. Г. Цадасы. Махачкала, 1991.

51. Донидзе Г. И. О грамматической характеристике тюркских топонимов // Ономастика Поволжья. Горький, 1971.

52. Донидзе Г. И. Об аффиксальном словообразовании в тюркской топонимии // Ономастика Востока, М.: Наука, 1980, с. 89-96.

53. Донидзе Г.И. Гидронимические термины в тюркских языках// Ономастика. — М., 1969.

54. Донидзе Г.И. Глагольные топонимы в тюркских языках // Топонимика Востока, 1964.

55. Донидзе Г.И. Оронимическая лексика тюркских языков Советского Союза// Оронимика. — М., 1969.

56. Древнетюркский словарь. М., 1969.

57. Дрон И.В., Курогло С.С. Современная гагаузская топонимия и антропонимия. Кишинев, 1989.

58. Дулъзон А.П. Топонимика Западной Сибири как один из источников ее древней истории// Некоторые вопросы древней истории Западной Сиири. -Томск, 1959.

59. Дулъзон А.П. Топонимы Средней Сибири // Изв. СОАН СССР. Серия общественных наук. № 5. - 1965.

60. Дусимов 3. Топонимы Северного Хорезма. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ташкент, 1970.

61. Дусимов 3. Историко-лингвистический анализ топонимии Хорезма: Автореф. дис. .д-ра филол. наук. Ташкент, 1989.

62. Еремеев ДЕ. К семантике тюркской этнонимии // Этнонимика. -М., 1970.

63. Еремеев ДЕ. Этногенез турок. М., 1970.

64. Жанузаков Т.Ж. Из истории развития ономастики казахского языка. Питания ономастики. Киев, 1965.

65. Жанузаков Т.Ж. Обычаи и традиции в казахской антропонимии / Этнография имен. М., 1971.

66. Жучкевич В. А. Общая топонимика. Минск, 1968.

67. Закиев М.З. Татары: проблемы истории и языка. Казань, 1995.

68. Имя нарицательное и собственное// Отв.ред. А.В.Суперанская. -М., 1978.

69. Исаев М.И. Социолингвистические проблемы языков народов СССР. -М., 1982.

70. Исхаков Ф.Г. Опыт сравнительного словаря современных тюркских языков // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Часть четвертая. Лексика. М.: Изд. АН СССР, 1962, с. 5-68.

71. Ишбердин Э.Ф. Историческое развитие лексики башкирского языка. -М.: Наука, 1986.

72. Кадыраджиев КС. К этимологии некоторых кумыкских топонимов // Ономастика Кавказа. Орджоникидзе, 1980.

73. Кадыраджиев КС. Булгарский ономастикон Дагестана //Тюркско-дагестанские языковые взаимоотношения. — Махачкала, 1985.

74. Кадырова Ш. Микротопонимы Ташкента. Ташкент, 1970.

75. Камалов A.A. Башкирская топонимия. -Уфа, 1994.

76. Камалов A.A. Кыпчакские элементы в топонимии Башкирии// Всесоюзная тюркологическая конференция: Тезисы докл. и сообщ. Алма-Ата, 1976.

77. Камалов A.A. О топонимии Башкирии // Советская тюркология. №2.-Баку, 1980.

78. Камалов A.A. Система обозначения, ареалы и терминология Башкирии// СТ. -1984. -№3.

79. Караев С.К. О показателях множественности в топонимах Узбекистана // Советская тюркология. Баку, 1979, № 5, с. 26-29.

80. Караев С.К Топонимия Узбекистана (социолингвистический аспект). Ташкент: ФАН АН Узб.ССР, 1991.

81. Каримова Л.Г. Топонимы в североузбекских говорах. Автореф. дис. .канд. филол. наук. Ташкент, 1972.

82. Карпенко Ю.А. О синхронической топонимике. // В сб.: Принципы топонимики. -М., 1964.

83. Кенесбаев С.К, Джанузаков Т.Д. О лексических пластах ономастики казахского языка // Советская тюркология, 1976. № 3.

84. Кляшторный С.Г. Кангюйская этнотопонимика в орхонских текстах // Советская этнография, 1951. № 3.

85. Койчубаев Е. Краткий толковый словарь топонимов Казахстана. Алма-Ата: Наука, 1974.

86. Койчубаев Е.К. Казахские географические названия с формантами -ты и -сы // Топонимика Востока. М., 1969.

87. Коков Дж. Н, Вопросы адыгской (черкесской) антропонимии. -Нальчик, 1973.

88. Коков Дж. Н. Из адыгской (черкесской) ономастики. Нальчик,1983.

89. Коков Дж. Н., Шахмурзаев С. О. Балкарский топонимический словарь. Нальчик. 1970.

90. Коков Дж.Н., Кокова ЛДж. Вопросы северокавказской русской ономастики. Материалы к спецкурсу. —Нальчик: КБГУ, 1998.

91. Конкагипаев Г. К. Словарь казахских географических названий. Алма-Ата: Изд. АН Казах. ССР, 1963.

92. Конкашпаев Г.К. Словарь казахских географических названий. -Алма-Ата, 1963.

93. Конкобаев К. Топонимия южной Киргизии. Фрунзе: Илим,1980.

94. Конкобаев К. Топонимия Южной Киргизии. -Фрунзе, 1980.

95. Кононов А.Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. М-Л: Изд. АН СССР, 1956.

96. Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. М.-Л., 1960.

97. Кононов А.Н. О семантике слов кара и ак в тюркской географической терминологии// Изв.отд.общественных наук А.Н.ТаджССР. -вып.5. -Сталинабад, 1954.

98. Кононов А.Н. О семантике слов кара и ак в тюркской географической терминологии // Известия Отделения общественных наук АН Таджикской ССР. 1954. Вып.5.

99. Куряева Р.И. Тюркский пласт русской ойконимии Среднего Поволжья: Автореф. дис. .канд. филол. наук. -Казань, 1992.

100. Лайпаное К.Т., Мизиев И.М. О происхождении тюркских народов.-Черкесск, 1993.

101. Лезина И.Н., Суперанская A.B. Ономастика. Словарь-справочник тюркских родоплеменных названий. М., 1994.

102. Личные имена в прошлом, настоящем и будущем (отв.ред. В.А.Никонов). —М., 1970.

103. Малое С.Е. Древнетюркские письменные памятники. М.,1952.

104. Матвеев А.К. Географические названия Урала. -Свердловск,1980.

105. Махрипов В.И. Древнетюркская ономастика. -Алма-Ата, 1990.

106. Мизиев И.М. Журтубаев М.Ч. История и духовная культура балкарского народа. Нальчик.- Минги тау, 1994, №1.

107. Мизиев К.А. О топонимии Балкарии // Советская тюркология, 1978. № 2.

108. Микротопонимия. М.: Изд-во МГУ, 1967.

109. Мирза-заде Ч. Факторы образования азербайджанских географических названий // Известия Академии наук Азербайджанской АССР. № 4.-Баку, 1974.

110. Молчанова О. Т. Географические термины горной части Алтая// Языки и топонимия Сибири. — Томск, 1970.

111. Молчанова О.Т. О гидрографических терминах Горного Алтая// Вопросы географии. — Вып. 81. -Местные географические термины. — М., 1970.

112. Молчанова О.Т. Опыт сравнительно-исторического и топонимического исследования тюркской опонимики Горно-Алтайской автономной области: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. -М., 1983.

113. Молчанова О.Т. Топонимический словарь Горного Алтая. — Горно-Алтайск, 1979.

114. Молчанова О.Т. Числительные и счетные слова в алтайских топонимах: // Происхождение аборигенов Сибири и их языков. Томск, 1976, с. 151-155.

115. Морозова М.Н. Взаимодействие антропонимической и нарицательной лексики (Личные имена в прошлом, настоящем и будущем). М., 1970.

116. Мурзаев Э, Мурзаева В. Словарь местных географических терминов. -М., 1959.

117. Мурзаев Э.М. Аппелятивы в топонимах Средней Азии// Ономастика Средней Азии. -2. -Фрунзе, 1980.

118. Мурзаев Э.М. Основные направления топонимических исследований // Принципы топонимики. М., 1964.

119. Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. М.: Мысль, 1974.

120. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. — М.: Мысль, 1984.

121. Мурзаев Э.М. Тюркские географические названия. М., 1996.

122. Мусаев K.M. Лексикология тюркских языков. Отв.ред. доктор филологических наук А.А.Юлдашев. М.: Наука, 1984.

123. Мусукаев Б.Х. Очерки балкарской ономастики. Нальчик: Изд -во РАН, 2007.

124. Мусукаев Б.Х. Топонимия Высокогорья Балкарии. Нальчик,1981.

125. Нафасов Т. Топонимы Кашкадарьинской области. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ташкент, 1968.

126. Нестеров В.А. Местные географические термины в топонимии Чувашии// Ономастика Поволжья. -4. -Саранск, 1976.

127. Нестеров В.А. Населенные пункты Чувашской АССР (справочник). -Чебоксары, 1981.

128. Никонов В.А. Имя и общество. М., 1974.

129. Никонов В.А. Пути топонимического исследования // Принципы топонимии. М., 1964.

130. Никонов В.А. Заметки по оронимии Киргизии // Ономастика Средней Ази. М., 1978.

131. Ономастика Средней Азии. М.: Наука, Глав. ред. вост. литры, 1978.

132. Ономастика. Типология. Стратиграфия. М.: Наука, 1988.

133. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. 2-е изд., переработанное и дополненное. М.: Наука, 1988.

134. Подольская Н.В. Типовые восточнославянские топоосновы. Словообразовательный анализ. М.: Наука, 1983.

135. Попов А.И. Географические названия. М.-Л., 1965.

136. Попов А.И. Общая топонимика. М., 1965.

137. Попова В.Н. Ономастика. Словарь географических названий Казахстана. Павлодарская область. Ч. I и II. М., 1994.

138. Попова В.Н. Структурно-семантическая природа топонимов Казахстана (сравнительно-историческое исследование): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. — Алматы, 1997.

139. Прманова НА. Историко-лингвистический анализ тюркской ойконимии Кызылординской области Казахстана: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Казань, 1997.

140. Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. Т. 1. -С.-Пб., 1859. Переизд.-1963.

141. Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий. СПб., 1893. Т. I; 1899. Т. II; 1905. Т. III; 1911. Т. IV.

142. Рамстедт Г.И Введение в алтайское языкознание. —М., 1957.

143. Рототаев П. С. Краткий словарь горных названий Кабардино-Балкарии. Нальчик, 1969.

144. Садыхов З.А. Имятворчество азербайджанской антропонимии. -Ономастика Кавказа. -Орджоникидзе, 1980.

145. Садыхое З.А. Личные имена в азербайджанском языке. Авто-реф. дис.канд. филол. наук, 1975.

146. Саттаров Г.Ф. Антропотопонимия Татарской АССР: Автореф. дис. .д-ра филол. наук. — Казань, 1975.

147. Саттаров Г.Ф. Татар антропонимикасы. — Казан, 1990.

148. Саттаров Г.Ф. Татарская ономастика и вопросы этногенеза// Языки, духовная культура и история тюрков: традиции и современность: Труды международной конф. В 3 т. Т. 1. - Казань, 1992.

149. Саттаров Г.Ф., Субаева Р.Х. Основные компоненты сложных личных имен в татарском языке. // Ономастика Поволжья. 4. Саранск, 1976, с.65-73.

150. Саттаров Г.Ф. Татарская топонимика. Казань, 1998.

151. Севортян Э.В. Аффиксы именного словообразования в азербайджанском языке. Опыт сравнительного исследования. М.: Наука, Глав. ред. вост. лит-ры, 1966.

152. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков. -М., 1974.

153. Серебренников Б.А. О некоторых частных деталях процесса об-равоания аффикса множественного числа -лар в тюркских языках. -Советская тюркология. -М., 1971. №1.

154. Словарь топонимов Башкирской АССР.—Уфа, 1980.

155. Современный казахский язык (фонетика и морфология). Алма-Ата, 1962.

156. Современный татарский литературный язык. Лексикология, фонетика, морфология. М.: Наука, 1969.

157. Сопиева Г.К. Лексические источники личных имен у туркмен // Ономастика Средней Азии. М.: Наука, 1978.

158. Справочник личных имен народов РСФСР, 2-е изд. М.: Русский язык, 1979.

159. Справочник личных имен народов РСФСР, 4-е изд. М.: Русский язык, 1989.159: Султанъяев O.A. Казахские микротопонимы Кокчетавской области, образованные от личных имен. Ономастика. М., 1969.

160. Суперанская А. В. Структура имени собственного. М., 1969.

161. Суперанская А. В., Исаева З.Г., Исхакова Х.Ф. Топонимия Крыма. Часть 1. Введение в топонимию Крыма. — М., 1995.

162. Суперанская А. В., Подольская Н. В., Васильева Н. В. Общая терминология. -М., 1989.

163. Суперанская A.B. Апеллятив — онома. Имя нарицательное и собственное. М., 1978.

164. Суперанская A.B. Общая теория имени собственного. М., 1973.

165. Суперанская A.B. Структура имени собственного. (Фонология и морфология). М.: Наука, 1969.

166. Суперанская A.B. Топонимический словарь Крымской области / IV Республиканская ономастична конференция. Киев, 1969.

167. Сюлъбэ Б. Топонимия Якутии. Якутск, 1985.

168. Таймасханова Т. Г. Географические названия даргинского происхождения в кумыкской топонимии // Тюркско-дагестанские языковые контакты (материалы и исследования). Махачкала, 1982. С. 131-135.

169. Таймасханова Т. Г. Тюркский элемент в аварской топонимии (на материале Салатавского диалекта) // Тюркско-дагестанские языковые взаимоотношения (сборник статей). Махачкала, 1985. -С. 106-114.

170. Таймасханова Т. Г. Некоторые вопросы образования кумыкских топонимов // Дагестанская ономастика. Материалы и исследования. -Махачкала, 1991.-С. 107-114.

171. Татарская грамматика в трех томах. T. I. Казань: Тат. книж. изд-во, 1993.

172. Татарско-русский словарь. М: Советская энциклопедия, 1966.

173. Теория и методика ономастических исследований. М.: Наука,1986.

174. Толковый словарь географических названий Азербайджанской ССР. Баку, 1960.

175. Топонимика Востока. М., 1964.

176. Топоров В.Н. Некоторые соображения в связи с построением теоретической топономастики. //Принципы топонимики. — М., 1964.

177. Туркменско-русский словарь. М.: Советская энциклопедия,1968.

178. Тюменцева A.A. Антропотопонимы Астраханской области// Антропонимика. М., 1970.

179. Тюркская ономастика. Алма-Ата: Наука, 1984.

180. Узбекско-русский словарь. М.: Гос.изд. иностр. и нац. словарей, 1959.

181. Улаков З.М. Гунделен. Нальчик, 1972.

182. Улаков М.З., Чеченов A.A. Письменные памятники тюркских языков как источник истории современного балкарского языка. Нальчик, 2001.

183. Умурзаков С.У. Киргизская оронимическая терминология и оронимия Тянь-Шаня// Ономастика Средней Азии. -2. -Фрунзе, 1980.

184. Хабнчев М.А. К гидронимике Карачая и Балкарии. Нальчик,1982.

185. Хаджилаев Х.-М. И. Очерки балкарской лексикологии. Черкесск, 1970.

186. Халиков АХ. Татарский народ и его предки. -Казань, 1989.

187. Хнсамутдинова Ф.Г. Башкирская ойконимия XVI-XIX вв. — Уфа, 1991.

188. Хуррамов К. Узбекские народные географические термины, обозначающие рельеф Южного Узбекистана: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Тшкент, 1981.

189. Цагаева А.Дз. Топонимия Северной Осетии. — Орджоникидзе,1971.

190. Чарыярое Б., Атаниязов С. Диалекты и туркменская антропо-нимия // Советская тюркология. Баку, 1976, № 1, с. 42-48.

191. Шагиров А.К. Этимологический словарь адыгских (черкесских) языков. -М., 1977.

192. Шайхулов А.ГТатарские и башкирские личные имена тюркского происхождения. Уфа, 1983.

193. Шайхулов А.Г. Татарские имена // Справочник личных имен народов РСФСР. Издание второе, переработанное и дополненное. М.: Русский язык, 1979, с. 126-165; издание 4-е, 1989.

194. Шакуров Р.З. Народные географические термины Башкирии// Материалы 8-го Всеуральского совещания по вопросам географии, охраны природы и природопользования. Комплексная физическая география и краеведение. Уфа, 1972

195. Юдахин К.К. Киргизско-русский словарь. >М.: Советская энциклопедия, 1965.

196. Юзбашев P.M. Опыт исследования азербайджанских географических терминов: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Баку, 1962.

197. Юнусалиев Б.М. Киргизский язык // Языки народов СССР. Т.2. Тюркские языки. М.: Наука, 1966.

198. Ященко А.И. Топонимы и географическая среда // Географическая среда и географические названия. JL, 1974.199. среда и географические названия. — JL, 1974.