автореферат диссертации по культурологии, специальность ВАК РФ 24.00.01
диссертация на тему:
Взаимодействие национальных культур России и Китая в XX веке

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Лу Лэй
  • Ученая cтепень: кандидата философских наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 24.00.01
450 руб.
Диссертация по культурологии на тему 'Взаимодействие национальных культур России и Китая в XX веке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Взаимодействие национальных культур России и Китая в XX веке"

На правах рукописи

ЛУ Лэй

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ КУЛЬТУР РОССИИ И КИТАЯ В XX ВЕКЕ

24.00.01 - теория и история культуры

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук

Москва -2004

Работа выполнена на кафедре теории культуры, этики и эстетики Московского государственного университета культуры и искусств

Научный руководитель — кандидат философских наук,

профессор Ибрагимов Р.И.

Официальные оппоненты — доктор философских наук,

диссертационного совета Д. 210.010.04 при Московском шеударственном университете культуры и искусств по адресу: 141406, Московская область, г. Химки-6, ул. Библиотечная, 7. Корп. № 2. Зал защиты диссертаций.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Московского государственного университета культуры и искусств.

Автореферат разослан «(£$> Сс^ 2004 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

профессор Козьякова М.И., кандидат философских наук, доцент Ванченко Т.П.

Ведущая организация — Тамбовский государственный

университет им. Г.Р. Державина

Защита состоится 2004 г. в /У

часов на заседании

кандидат философских наук, доцент

2004-4 20080

L ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования. Исторические изменения в мире, усиливающееся взаимовлияние национальных, культур сделали, актуальным процесс поиска общих и отличительных черт культур различных народов, тем более, когда речь идет о двух соседствующих державах - России и Китае, имеющих общие границы на Северо-Востоке.

Интерес к культуре Китая давно уже стал характерной чертой российского общества. Причем уже в петровскую эпоху, когда впервые установились прямые и постоянные торгово-дипломатические и культурные связи между двумя странами, он диктовался не только» геополитическими реалиями: непосредственным соседством России с могущественным дальневосточным государством. Как. и Европа, Россия. попала под обаяние богатства и экзотического своеобразия китайской культуры, представленной на тот момент преимущественно изделиями i декоративно-прикладного искусства.

С 30-40-х годов Х1Х века в России вступил в силу процесс подлинного знакомства с культурными традициями и наследием Китая. Начавшийся в узких академических кругах, этот процесс постепенно и неуклонно стал вовлекать. в себя все более широкие слои отечественной интеллигенции. Лучшим подтверждением сказанному служит популярность ориентальных мотивов в российской литературе и изобразительном искусстве конца Х1Х - начала XX века, а также влияние дальневосточных идеологических систем на отечественные религиозно-философские искания того времени.

История культурного взаимодействия между Россией и Китаем в XX веке интересна своей непредсказуемостью и недосказанностью. За относительно короткий промежуток времени на смену периоду "Великой дружбы" пришло десятилетие идеологической конфронтации. В этот период военно-стратегические факторы стали определяющими в советско-китайских отношениях.

В зависимости от конкретной международной и внутриполитической ситуации отношение к Китаю в общественном сознании колебалось от идей «братания» с «угнетенными народными массами Китая» до откровенных антикитайских настроений. Параллельно, начиная ориентировочно с 60-х гг., в среде советской гуманитарной, творческой и даже технической интеллигенции в СССР наметился новый всплеск интереса к китайским вероучениям, которые проникали в Советский. Союз в предельно искаженных формах и далеких от оригинальных традиций переложениях. В результате духовные ценности Китая как воспринимались эзотерические, экзотические учения, далекие от повседневной жизни человека.

В течение ряда лет сотрудничество двух стран находилось в состоянии глубокою застоя, который проявлялся и к области культуры. Качало XXI века ознаменовало всестороннее улучшение отношений между Китайской Народной Республикой и правопреемником СССР - Российской Федерацией.

С переходом обеих стран к более гибкой внешней политике, устранению влияния идеологических клише, стали намечаться условия для достижения

РОС. НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА | СПмер&тг^ -• 03 ТОО /»ктХО

взаимопонимания, что привело, в конечном итоге, к новой культурно-политической доктрине "стратегического сотрудничества", при которой господствовала бы не военная сила, а добрососедство и сотрудничество, происходил широкий обмен достижениями науки и техники, ценностями культуры на пользу народов России и Китая. Интенсивность и качество этого процесса сегодня зависит во многом от степени и глубины научного осмысления исторического опыта подобного сотрудничества. Насыщенный бурными событиями XX век стал переломным этапом в мировой истории. В нем драматически переплелись проблемы, унаследованные от прошлого, и проблемы -предвестники будущего. Их изучение может дать ключ к пониманию формирования нового видения исторической глобальности, взаимодействия национальных культур двух государств, а также выявления смыслов, форм, путей и результатов их взаимовлияния.

В связи с изменившейся в последнее время обстановкой в мире тема исследования становится еще более актуальной. Возрастает значение связей Российской Федерации с Китаем как близким соседом и крупнейшим государством мира. А это, в свою очередь, вызывает потребность в переосмыслении опыта российско/советско-китайских отношений, многих прежних взглядов и оценок.

Таким образом, актуальность темы исследования, в первую очередь, обусловлена потребностями современного этапа развития российско-китайских отношений, что требует углубленною изучения и переосмысления недавних исторических реалий взаимодействия культур двух стран, современного состояния социокультурной ситуации Китая и России.

Степень научной разработанности проблемы. Проблема взаимодействия национальных культур России и Китая в XX веке, при большом массиве работ рассматривающих отдельные аспекты взаимодействия в разные периоды XX века, до сих пор не получила всестороннего освещения. Лишь некоторые уровни этой проблемы затрагивались в работах китайских и российских ученых.

Культурологическое направление в изучении специфики этнических и национальных культур, представленных в качестве социокультурного опыта совместной жизнедеятельности людей и манифестированных в виде культурных норм, ценностей, традиций, паттернов нашло отражение в исследованиях Г. Аванесовой, С. Артановского, П. Гуревича, Б. Ерасова, Л. Иопина, М. Кагана, А. Кини, С. Лурье, В. Межуева, Э. Маркаряна, Э. Орловой, Проблемы культурной динамики изучались такими исследователями, как Г. Аванесова, М. Вебер, А. Моль, 11. Сорокин, А. Флиер, П. Штомпка.

Особенностям культуры Китая и России были посвящены работы В. Алексеева, К. Бабурина, В. Васильев, П. ЬСафароиы, Ли Манбикь, Лу Синь, А. Лукьянова. В. Малявина. Фэн Юланк, Чжя Сяоянь и других выдающихся российских и китайских специалистов.

Этапность исторического взаимодействия рассматривалась в работах Мао Чу-хуана, Гу Вэндиня,_Дэн£ярпина, Мао Цзэдуна, О. Борисова, О. Владимирова,

Ю. Галеновича, М. Капицы, Б. Колоскова, А. Малухина, А. Машаловой, В. Мясникова, М. Сладковского, С. Тихвинского, А. Яковлева и других авторов. Указанные работы дают возможность выявить положительные и отрицательные моменты этапности исторического взаимодействия России и Китая на государственном уровне. Надо сказать, что во многих работах на первое место выдвигаются политико-идеологические соображения, а не стремление объективно оценить двусторонние отношения и характер исторических взаимодействий обеих сторон. Понимая, в какое время написаны эти работы, мы отдаем должное китайским и российским исследователям, которые собрали и обобщили огромный фактический материал, позволивший в нашем диссертационном исследовании решить поставленные научные проблемы, сделать необходимые выводы, высказать свои оценки и суждения в русле тех задач, которые мы поставили в рамках исследования взаимодействия национальных культур России и Китая в XX веке.

Вопросы строительства новой культуры в КНР нашли отражение в работах Н. Федоренко, Л. Эйдлина, О. Глухаревой, Л. Меньшикова и др. Итоги этого этапа изучения китайской культуры в СССР были подведены в сборнике «Вопросы культурной революции в КНР», подготовленном коллективом советских китаеведов при участии видных деятелей китайской культуры Ся Яня, Гэ Баоцюаня, Хоу Вайлу и др.

Источники по теме диссертации представлены материалами съездов КПСС и КПК. Они имеют директивный и установочный характер, в них определялись цели и приоритеты советской внешней политики и внешней политики Китая, содержались оценки советско-китайских отношений, в том числе и культурного взаимодействия. В работе используются выступления советских и китайских партийных и государственных руководителей, что позволяет уяснить программные установки культурного взаимодействия на государственном и региональном уровнях обеих стран, реакцию официальных лиц и эволюцию взглядов руководителей двух стран на культурную политику России и Китая.

Рассматривая культурно-этнические аспекты взаимодействия, мы основываемся на трудах С. Гаврова, Г. Гизатовой, Г. Котожековой, И. Малыгиной, У. Марууш, X. Элфинеша. Современные исследования о формировании китайского присутствия в России условно можно разделить на две группы. К первым относятся публикации А. Авербуха, А. Привалова, А. Хрекова, А. Арбатова, С. Кезы и др., в которых высказываются взгляды о "китайской опасности". Ко второй группе работ можно отнести исследования В. Гсльбраса, М. Алексеева, В. Ларина. В этих работах рассматриваются положительные факторы присутствия китайских землячеств в России в XX веке.

Интересные факты о культурно-этническом взаимодействии двух народов, первой четверти XX века приводятся в исследовании Т. Сорокиной "Отношение к китайской прислуге на Дальнем Востоке России". По поводу национального влияния китайской прислуги на "сферу домашних порядков" указывал В. Граве, уполномоченный Министерства Иностранных дел Российской империи. Его

б

взгляды на проблему присутствия китайцев на Дальнем Востоке России можно найти в "Трудах Амурской экспедиции".

В работе приводятся статистические данные присутствия китайцев в России и динамика их изменения в зависимости от различных этапов государственного взаимодействия. Для анализа существования русской диаспоры в Китае весьма важными оказались работы В. Печерицы, Н. Абловой, Л. Говердовской, Е. Чернолуцкой. В ряде исследований раскрываются вопросы формирования образа Китая в России и России в Китае, среди них сочинения В. Соловьева, Л. Толстого, Н. Данилевского, П. Столыпина, Д. Менделеева, А. Солженицына.

Заслуживает внимания книга видного китайского ученого-религиоведа Юэ Фэна "История Православия" изданная на китайском языке как одна из первых попыток систематического исследования Православия в современных научных кругах КНР. В ней дается ретроспектива присутствия Православной церкви в Китае XX веке.

Цивилизационные основы взаимодействия двух культур рассматриваются нами в связи с цивилизационными учениями Н. Дшшлевского, О. Шпенглера, А. Тойнби. Сопоставление пивилизационных основ двух государств строится на работах ЧжанЧжидун, Лян Цичао, Кан Ювэй, ЛянШумин, ЦайЖэньхоу, В. Хомякова, А. Меня, Л. Васильева, Д. Фурмана, Н. Михайловского, Н. Бердяева, Б. Чичерина, а также С. Хантингтона, X. Кюпга, Р. Невилла, Дж. Бертропга, Дж. Чинга.

Достойными вшшапия являются работы Су Фэшгонь, Цай Юаньпэй, Сюй Бэйхун, Мэй Лапьфан, М. Левитского, В. Сорокина, С. Третьякова, Н. Юреневой, Н. Федоренко, Л. Эйдлина, О. Глухаревой, Л. Меньшикова, С. Левошко, Чжан Хуайшен, Лю Сунфу, О. Еропкиной и др. в которых отражена предметность культурного взаимодействия и взаимовлияния в XX веке.

В своем исследовании мы обращались к научным конференциям: "Исторический опыт освоения Дальнего Востока". Благовещенск, 2000 г., "Россия, Китай, Япония в Северо-Восточной Азии: проблемы регионального взаимодействия в XX веке". Владивосток, 2000 г., "Китай, китайская цивилизация и мир: история, современность, перспектива". Москва, 2002 г., "Дальний Восток России - северо-восток Китая: исторический опыт взаимодействия и перспективы сотрудничества. Хабаровск, 1998 г.", "Историография и источниковедение истории стран Азии и Африки". СПб, 1999 г. и др.

Современное состояние диалогичности культур в нашей работе раскрывается, в том числе, и ка документах Интернет сайтов: asia-pitss.iu (Издательство - газеты, журналы ...), rus-china (Российско-китайский портал), cliiiiauaia.ru (проект АБИРУС), china ku1ichki.net (Удивительный Китай), china4you.ru (Китай для Вас), allcliina.ru (Центр развития сотрудничества с Китаем), asia-expo.ru (Выставки, семинары, обучение в Китае) и др.

В диссертации делается ссылка на опубликованные на китайском языке законодательные акты, указы и решения руководящей партии Китая (КПК),

материалы газеты "Жэньминь жибао", журнала "Китай", китайского информационного агентства "Синьхуа". Актуальную для данной работы информацию представляют центральные и местные периодические издания: "Китайские Вести", "Дракон", "Лу Сунь", "Китайский квартал".

Исключительно важными источниками для изучения взаимодействия культур России и Китая являются издания ИДВ РАН: ежегодник "Китайская Народная Республика: политика, экономика, культура", журнал "Проблемы Дальнего Востока", "Информационный бюллетень", "Экспресс-информация", сборник статей "Литература и искусство в КНР. 1976-1985", "Китайская философия. Энциклопедический словарь", "Традиции в общественно-политической и политической культуре Китая".

Цель днссертациотюго исследования: на основе культурологического анализа фактического и теоретического материала выявить целостное представление об основных исторически обусловленных тенденциях взаимодействия национальных культур России и Китая в XX веке.

В этой связи нами были выделены следующие задачи исследования;

изучить этапность культурного взаимодействия России и Китая в XX веке на государственном и региональном уровнях;

проанализировать формирование образа Китая в России и России в Китае на основе культурно-этнического взаимодействия;

выявить специфику современного этапа взаимодействия национальных культур России и Китая;

рассмотреть предметность взаимодействия национальных

культур;

раскрыть специфику диалогичности культур; определить приоритетные тенденции перспективного развития культурного взаимодействия России и Китая в настоящее время.

Объектом исследования являются национальные культуры Китая и

России.

Предмет исследования: историческая динамика и специфика различных этапов культурного взаимодействия в XX веке между Россией и Китаем.

Методология и методы исследования.

Исследование проводилось на методологической базе современной теории и истории культуры, с использованием паучных методов описания, систематизации, классификации, моделирования, прогнозирования и доказательства. В основу исследования положен принцип историзма. При этом в работе ясполъзсиол метод копкрстно-ксторкчсского анализа рассматриваемых явлетгай в контексте диалогизма (предполагающий теоретическое обобщение фактов).

Важными для данного исследования оказались идеи М.М. Бахтина, Ли Теина о диалоге культур и о диалогизме как структурной основе явлений культуры.

Научная новизна диссертации реализуется в комплексном подходе к изучению взаимосвязи и взаимовлияния национальных культур Китая и России в

XX веке, нацеленном на раскрытие сущности двустороннего характера данного процесса:

- обосновывается положение, что на протяжении XX века доминирующим фактором культурного взаимодействия национальных культур как в России, так и в Китае являлось государство;

выявляется, что этапность государственного и регионального культурного взаимодействия формировалась в зависимости от политико-экономических интересов России и Китая;

- утверждается, что период социалистического взаимодействия (до периода конфронтации) был наиболее плодотворным периодом во взаимодействии культур России и Китая в XX веке;

- проводится анализ текстов российско-китайских соглашений постсоциалистического периода, раскрывающий процесс взаимодействия национальных культур России и Китая на современном этапе;

- показаны механизмы взаимосвязи национальных культур Китая и России на современном этапе.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Основными моделями этапности культурною взаимодействия России и Китая в XX в. на государственном и региональном уровнях являются:

первая модель - модель равносторонних связей двух империй -охватывает период от середины ХГХ века и до 1917 года. Это период заката феодализма в обеих странах, становления капиталистических отношений, эпоха крушения Цинской и Российской империй, реформ и революций, политического и экономического кризиса и в России, и в Китае, превращения Китая в полуколонию западных держав. Хотя Россия выстуиаег на стороне Запада, оба государства стремятся к равносторонним отношениям. В этот период между ними заключено наибольшее число договоров и других международно-правовых актов;

вторая модель (1917-1949 годы) - модель сосуществования двух разпосистемпых государств в экстремальных условиях - охватывает период революционных преобразований в России и активного революционного процесса в Китае, гражданских войн и второй мировой войны, период, когда оба государства развивались, противодействуя активному вмешательству извне. Советская Россия последовательно поддерживала борьбу китайского народа за объединение и независимость страны;

третья модель (1949-1960 годы) - победа революции и создание КНР привели в действие модель дружественного, союзнического взаимодействия двух односистемных государств. Период активного экономическою и культурного сотрудничества двух народов, их партнерства в урегулировании международных копфлшегоз и лекальных вооруженных противостояний, вызванных "холодной войной";

четвертая модель (1960-1990 годы) - модель конфронтационных отношений двух односистемпых государств в условиях "холодной войны". Период, характеризующийся жестким идеологическим и политическим противостоянием,

вплоть до вооруженных столкновений, и постепенной нормализацией отношений в результате перехода к реформам в СССР и в КНР;

пятая модель (1990 - настоящее время) - модель добрососедских отношений двух государств переходного периода. Ее становление связано с распадом СССР и созданием СНГ. Для правопреемницы СССР, Российской Федерации, характерно стремление к взаимовыгодному сотрудничеству с Китаем. Оба государства проявляют политическую волю к превращению конструктивных партнерских отношений в стратегическое партнерство в XXI веке.

2. Культурно-этническое взаимодействие национальных диаспор русских в Китае и китайцев в России отразило все зигзаги истории государственного взаимодействия Россия - Китай в XX веке. Особенностью этнических образований явилось этническое обособление от принимающего общества, замкнутость в своем культурном пространстве, с сохранением собственной национальной идентичности культуры, сочетая реалия нового образа жизни, как правило, лишь в необходимой степени и только на бытовом уровне.

Как одно, так и другое этническое образование не было ассимилировано принимающей стороной, обе диаспоры решениями государственных органов обеих стран были выдворены с территории друг друга в период 1937-1959 годов.

3. На протяжении XX века можно выделить несколько этапов постепенно трансформирующихся представлений Китая и России в сознании русских и китайцев: от потенциального источника агрессии к периоду дружбы, от него к усилению страха китайской демографической экспансии (у россиян) и отношению к России как стране ipeibei о мира (у китайцев).

4. Воздействие православия в Китае и конфуцианства в России как цивилизационных учений при предметности взаимодействия не оказало сколько-нибудь существенного влияния ни на распространение православия в Китае, ни на "конфуцианизацию населения" в России.

5. Русская духовная культура оказала огромное воздействие на китайскую национальную культуру в области литературы, театра, искусства балета, музыки и других видов искусства. На протяжении XX века сначала русская эмиграция в Китае, затем социалистический этап культурного взаимодействия способствовали созданию кадров национальной китайской интеллигенции, внесшей крупный вклад в модернизацию Китая.

6. На рубеже третьего тысячелетия стала возможной принципиально новая модель культурных взаимоотношений двух стран - взаимовыгодного культурного сотрудничества с сохранением специфики каждой из культур. Новый, начинающийся сейчас этап культурного взаимодействия посит характер диалога. Россия и Китай не могут существовать без сотрудничества: у них общая граница, обшие исторические судьбы и сходные проблемы. Обе страны на данном этапе активно возрождают свои национальные культурные традиции, нацеленные на модернизацию общества, которые призваны стать основой двустороннего культурного сотрудничества.

Практическая значимость работы.

Выводы и результаты, полученные в данной работе, могут использоваться в теоретической и практической разработке проблем национальной политики и межнационального общения, а также в преподавании теории и истории культуры.

Апробация работы. Отдельные положения и выводы излагались диссертантом на научно-практических конференциях молодых исследователей, проходивших в МГУКИ: «Интеграционные процессы в культурной и образовательной сферах» (2001г.), «Роль образования в реализации программ ЮНЕСКО по сохранению культурного наследия народов мира» (2003г.), «Науки о культуре: современный статус» (2003г.). Основные положения работы были изложены в публикациях диссертанта. Диссертация обсуждалась на заседании кафедры теории культуры, этики и эстетики Московского государственного университета культуры и искусств.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

II. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, характеризуется степень ее научной разработатпюсти, определяются цели и задачи исследования, ее научная новизна и практическая значимость, формулируются основные концептуальные положения, выносимые на защиту.

Первая глава «Историческая топология взаимодействия национальных культур России и Китая» рассматривает взаимодействие культур двух стран в исторической динамике XX века, что иозволяег постичь сущность взаимосвязи.

В первом параграфе «Этапность исторического взаимодействия (цивнлизационный и национальный уровень)» рассматриваются исторические события XX века, лежащие в основе взаимосвязи двух стран, их предметность, процессуальность, уровень интенсивности и характер культурных отношений.

На процесс диахронного (исторического) развития культуры, как известно влияет процесс синхронии, т.е. "география культуры". Вопрос о воздействии окружающей среды, прежде всего климата, на обычаи, нравы и даже на форму правления и некоторые общественные процессы выдвигали еще античпые авторы (Гиппократ, Геродот и др.). Их идеи продолжили французские энциклопедисты XVIII века (Монтескье, Тюрго и др.), как и более поздние поколения ученых вплоть до наших дней, когда подобные теории получили общее пазвшше «географического детерминизма».

С.Н. Гавров, рассматривая структуру, форму, уровни взаимодействия культур, выделяет этнический, национальный и цивилизационный уровни. В этой части работы мы рассматриваем цивилизаиионный и национальный уровни взаимодействия.

Содержание понятия "цивилизация" в научных исследованиях весьма различно в зависимости от контекста и целей применения данного понятия. Речь может идти как об истории культуры, так и об идеале культуры.

Для нас интерес представляют также определения, когда под цивилизацией понимают локальные моно - или полиэтнические общности с выраженной социокультурной спецификой, так называемые «исторические цивилизации»: древнеегипетская, вавилонская, греческая, римская, китайская, индийская, византийская, мусульманская, средневековая, западно-европейская и т. п. Подобное представление о цивилизациях было сформулировано в трудах НЯ. Данилевского (учение о культурно-исторических типах), О. Шпенглера (он называл цивилизации развитыми культурами - «НосЬкиИш») и А. Тойнби («локальные цивилизации»). Единых методологических принципов и оснований классификации нет до сих пор, тем не менее в современной научной литературе подчеркивается межэтнический и региональный характер цивилизации, общность исторической судьбы входящих в нее народов, длительное и интенсивное культурное взаимодействие, сходство институциональных форм и механизмов социокультурной регуляции при сохранении этнической самобытности и этнических различий. Цивилизация нуждается для своего осуществления в "цивилизующем" учении, которое становится духовной основой цивилизации. В работе мы рассматриваем основы цивилизационных учений (христианства и конфуцианства). Конфуцианское учение - ведущее в китайской традиционной культуре, т.к. в наибольшей степени отвечало стремлению к стабилизации общественного порядка, развитию экономики, моральных устоев, этнических принципов человеческих взаимоотношений. Главное, что выделяет Конфуций, -это гармония и порядок общественных отношений. Россия к началу XX века связана с Православием и - шире с христианством, которое характеризуется постоянным совершенствованием в любви к Богу, интроспекцией, покаянием, любовью к другим в гармонии с Божественной мудростью (Софией).

Рассмотрев цивилизациоиные основы двух национальных культур, мы переходим к этапности исторического взаимодействия. При всей общности разнообразных взаимодействий культур каждое из них протекает своеобразно в соответствии с историко-культурными условиями. В начале XX в. межгосударственное взаимодействие России и Китая строится на основе политико-экономических интересов двух держав. В рассматриваемый нами исторический период происходит перемещение центра тяжести российской дальневосточной политики с пограничных вопросов и развития торговых отношений в сторону экономического и политического проникновения в Китай, который представлял собой полуколонию и был поделен на сферы влияния между США, Францией и Великобританией..

Русско-кктайский Концессионный договор о постройке КВЖД на территории Маньчжурии; Конвенция 1898 года об аренде портов Люйшунь (Порт-Артур) и Далянь (Дальний); "боксерское восстание" в Китае, Портсмудский мир, ознаменовавший окончание войны с Японией; Цицикарский договор, редемаркирующий пограничную линию в районе реки Аргунь (северный Китай); Синьхайская революция 1911 года в Китае, ликвидирововшая династию Цин -этапность исторических событий рассматриваемого нами периода. Все они

являются основой первой модели равносторонних связей двух империй. Это период заката феодализма, становления капиталистических отношений, период крушения Цинской и Российской империй, реформ и революций, политического и экономического кризиса и в России, и в Китае, превращения Китая в полуколонию западных держав. В этот период между странами заключено наибольшее число договоров и других международно-правовых актов.

Эта модель государственного взаимодействия оказала влияние на культурный диалог России и Китая: его можно характеризовать как «диалог слабого динамизма» (Ю. М. Лотман), когда происходит встреча культур, которые отличаются по направленности - культуры, направленные на выражение, и культуры, направленные на содержание. Суть культурного диалога в процессе проникновения России в Китай в начале XX в. заключалась в воплощении наиболее результативного "западного" варианта интенсивного перехода России на новую цивилизационную стадию развития - индустриальную. Результаты успешного опыта российской экономической модернизации начала XX века отразились в дальнейшем на сравнительно быстром развитии отсталых районов северо-восточного Китая.

Вторая модель - модель сосуществования двух разносистемных государств в экстремальных условиях - охватывает период революционных преобразований в России и активного революционного процесса, в Китае, гражданских войн и Второй мировой войны, период, когда оба государства развивались, противодействуя активному вмешательству извне. Советская Россия последовательно поддерживала борьбу китайского парода за объединение и

Важными событиями, лежащими в основе этой модели, являются: создание партии Гомипьдана и КПК (1921 г.) вследствие проникновения коммунистических идей из России в Китай.

В январе 1923 года лидер Гоминьдана Сунь Ятссн встретился в Шанхае с советским дипломатом А.А. Иоффе, в результате этой встречи было опубликовано совместное коммюнике, которое, по существу, означало заключение союза СССР с китайской оппозицией. В Китай были направлены политической советник MJM. Бородин и военный советник В.К. Блюхер. В январе 1924 года реорганизованный по образцу РСДРП(б) Гоминьдан созвал в Кантоне свой первый съезд. Съезд принял программу, в которой содержался призыв к союзу с СССР и сотрудничеству с Коммунистической партией Китая. На своем третьем съезде (1923 г.) КПК признала, что Гоминьдан должен стать «центральной силой» революции. Согласие тто этому вопросу легло в основу коалиции двух партий.

В период войны Китая с Японией (1937 г.) Советское правительство заключает с Китаем Договор о ненападении. Главное значение договора соеп.тпп в том, что в нем была заложена международно-правовая основа для дружественных советско-китайских отношений. На основании этого договора Советский Союз направлял в Китай вооружение, а также военных специалистов. Ухудшение советско-китайских отношений начинается в конце 1941 года в связи с

заявлениями официальных китайских лиц о «заинтересованности» китайского правительства в советско-японской войне. В 1943 году советско-китайские отношения приобрели конфликтный характер. Советское правительство вынуждено было закрыть все торговые организации и отозвать своих торговых представителей и специалистов. Ликвидация советских торговых организаций летом 1943 года вызвала резкое сокращение экспорта из СССР жизненно необходимых населению товаров — нефтепродуктов, хлопчатобумажных тканей, сахара и др., почти полностью прекратились поставки промышленного и транспортного оборудования.

Весной 1945 года VI съезд Гоминьдана, на котором преобладали представители правого крыла, вынужден был признать необходимость установления дружественных отношений с СССР. 14 августа 1945 года между Советским Союзом и Китаем был подписан Договор о дружбе и союзничестве. Результатом этого договора стали соглашение о Китайской железной дороге и о Порт-Артуре. В 1949 году в Китае победила китайская революция и к власти пришла КПК. С этого периода начинается третья модель государственного взаимодействия.

Третья модель (1949-1960 гг.) - победа революции и создание КНР -привели в действие модель дружественного, союзнического взаимодействия двух односистемных государств. Период активного экономического и культурного сотрудничества двух народов, их партнерства в урегулировании международных конфликтов и локальных вооруженных противостояний, вызванных "холодной войной". В этот период осуществляется проникновение социалистической культуры СССР в национальную культуру Китая, происходит сотрудничество во всех сферах (торгово-экономической, научно-технической, военной, дипломатической, политической).

В 1956 году было заключено соглашение о культурном сотрудничестве. Впервые в истории взаимодействия двух стран культурное взаимодействие было поставлено под государственный контроль: Россия и Китай обменивались художественными коллективами, среди них - балетные труппы Большого театра и Новосибирского театра оперы и балета, Музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко, Краснознаменного ансамбля песни и пляски Советской Армии, хореографического ансамбля «Березка» и др.

А. Фадеев, Н. Тихонов, А. Корнейчук, В. Василевская, М. Турсун-заде и многие другие советские писатели посетили Китай, сыграв важную роль в обмене творческим опытом. Из года в год увеличивалось издание книг как русских, так и китайских авторов. На примере героев советской литературы китайская молодежь училась героическим примерам революционного и военного прошлого СССР. В Китае пропагандировались лучите качества соке1-скот чЛпоккки: культура поведения, начитанноегь, социальная активность и т.д.

В области кинематографии дублировались на китайский язык советские фильмы, выпускались совместные советско-китайские ленты: художественные («В едином строю»), научно-популярные («Тропою джунглей», «Под небом

древних пустынь»), документальные («Солнце взошло над Янцзы», «По Волге-реке»).

Развивался обмен опытом работы между советскими и китайскими работниками библиотечного, клубного, музейного дела, деловые контакты были установлены между работниками книгоиздательств и полиграфии обеих стран.

Четвертая модель (1960-1990гп) - модель конфронтационных отношений двух односистемных государств в условиях "холодной войны". Период, характеризующийся жестким идеологическим и политическим противостоянием, вплоть до вооруженных столкновений, и постепенной нормализацией отношений в результате перехода к реформам в СССР и в КНР. В этот период характерным является прекращение контактов на государственном уровне по линии культуры и науки.

Пятая модель (1990 - настоящее время) - модель добрососедских отношений двух государств переходного периода. Ее становление связано с распадом СССР и созданием СНГ. Для правопреемницы СССР, Российской Федерации, характерно стремление к взаимовыгодному сотрудничеству с Китаем. Культурное взаимодействие этого периода будет подробно нами рассмотрено во второй главе.

Во втором параграфе «Формирование образа Китая в России и России в Китае на основе культурно-этнического взаимодействия» выявляются причины формирования этнических общностей русских и китайцев на территории двух государств; характер занятий; исторические этапы; формы культурно-этнического взаимодействия, влияющие на формирование образа Китая в России и России в Китае.

Для дальнейшего исследования проблемы мы рассматриваем русские и китайские диаспоры в России и Китае, т.к. они наиболее полно отражают сущность культурно-этнического взаимодействия.

Этнические культурные общности изначально имеют биологическую природу и являются самыми древними, восходя к доисторическим временам. Этнические образования русских на территории Китая и китайцев в России осуществляли культурное взаимодействие с коренным населением во множестве форм: это и смешанные (межэтнические) браки; и изучение иностранных языков или овладение языком своих соседей, и заимствование иностранных слов в родную речь; знакомство с рецептами кухни другого народа и т.д.

В начале XX века присутствие китайцев в России изменялось под влиянием как экономических, так и политико-правовых, социально-психологических и этнокультурных факторов. В числе экономических факторов следует, прежде всего, выделить объективную заинтересованность России в привлечении иностранной рабочей силы для Лозвития своей поомшплешюсти.

Китайцы работали в добывающих, обрабатывающих отраслях промышленности, на транспорте и связи, на строительстве, в сфере торговли, услуг и сельского хозяйства. Знание русского языка открывало перед китайцами перспективы - они могли работать переводчиками, подрядчиками или открыть торговое предприятие.

Китайская прислуга в русских семьях, принимая участие "в сфере домашних порядков", оказывала на них несомненное, хоть и незаметное на первый взгляд, национальное влияние. География расселения в России китайцев накануне Октябрьской революции определялась от Дальнего Востока до Петропавловска-Камчатского и Мурманска. В период революции китайцы рассредоточились в северных областях страны, а также Петрограде и Москве.

Китайцы принимали участие в революционных событиях 1917 года и в гражданской войне преимущественно на стороне большевиков, в частности создавались китайские отряды в составе интернациональных объединений в разных городах России: от Петербурга и Москвы до Владивостока. В конце 1918 году в Петрограде возник Союз китайских рабочих в России, объединивший трудовое китайское население в стране. По данным Ш съезда Союза (Москва, июнь 1920), в России насчитывалось свыше 100 тысяч китайских эмигрантов. Возросло количество смешанных браков.

В 1937 году произошла массовая депортация китайцев из страны, что практически "поставило точку" на проблеме китайских диаспор в России вплоть до окончания советского периода ее истории (1991г.).

При этом нужно отметить, что даже в период ухудшения государственного взаимодействия' двух стран в СССР присутствовали лица- китайской национальности. Они пересекали границу нелегально и считались перебежчиками. При попытке передать китайским пограничникам сограждан их тут же показательно расстреливали на глазах у советских парламентеров. По даппым спецслужб СССР, кроме добровольных перебежчиков, были и те, которые засылались из Китая в Союз "на оседание" и в принудительном порядке. Поощрялись браки с русскими женщинами для получения советского гражданства; или совершение незначительных уголовных преступлении для получения справки об освобождении, а на ее основании - паспорта.

Распад СССР, политическая и экономическая либерализация в России послужили толчком к резкой активизации трансграничных людских потоков между РФ и КНР. Поток мигрантов был практически неконтролируемым. В основе этого лежали следующие факторы: открытие границ без соответствующей регламентации порядка их пересечения; несовершенство правовой базы, регулирующей различные формы предпринимательства в России и их налогообложение; рост безработицы в приграничных районах Китая; принятие Россией положения о безвизовом порядке пересечения границы гражданами КНР.

Наиболее структурированным и организационно оформлегагым в России являс1См китайские землячество в Москве (издаются газеты па китайском языке, действуют ассоциации китайских предпринимателей, женщин, студентов). В землячестве замкнутая система самообслуживания. В неё входят гостиницы и общежития, медицинские учреждения, рестораны, охранные структуры и др.

В работе сопоставляются китайские землячества Санкт-Петербурга, Хабаровска, Владивостока, Уссурийска и других городов России. На основании рассмотренных данных делается вывод, что китайские землячества - это

специфический тип этнического самоопределения, сочетающий этническое обособление от принимающего общества с воздействием на него, с завоеванием и расширением своих социально-экономических позиций на новом месте жительства. Особенность китайского землячества состоит в том, что принимающий социум не может рассчитывать на ассимиляцию его членов, но лишь на возможность понимания и уважения ими местной культуры.

Русские этнические диаспоры в Китае начиная с XX века существовали в приграничных территориях как поселения "диких" старателей. Российское правительство выпускало специальные воззвания с тем, чтобы прекратить переход своих подданных за китайскую границу для добычи золота. Тем не менее, много российских граждан продолжало скрываться и оставалось на территории Китая. Русские приносили на территорию соседней страны свои традиции, обычаи, элементы национальной культуры и поведенческие стереотипы. Основным занятием русских была добыча золота, кроме этого они поднимали целшгу и пасли скот. В 1910 году русские золотоискатели получили от китайских властей первые официальные концессии на поиски и добычу золота.

Следующий этап в истории русской диаспоры связан со строительством и эксплуатацией КВЖД, в 1907 году на западном участке этой дороги насчитывалось 15 тысяч 970 русских. Это были строители дороги, обслуживающий персонал, купцы и промышленники.

Октябрьская революция пополнила ряды диаспоры - здесь появились русские дворяне, политики, бюрократы, тсргово-промышлешгыг капиталисты и зажиточные крестьяне. Мы выделяем Шанхай и Харбин - китайские города -ставшие центрами русской культуры для эмигрантов. Русская эмиграция в Китае выказала способность адаптироваться к чужой жизни наиболее органично. Несмотря на сложность общения (языковой барьер, различие в традициях, особенности национального мышления, историческую обстановку) в целом Китай проявил в отношении русских эмигрантов гостеприимство. В течение тридцати с лишним лет после Октябрьской революции общественная и культурная жизнь большой русской колонии протекала по укладу дореволюционной России.

В СССР в 1929 году, произошла коллективизация сельского хозяйства, пострадали интересы зажиточных крестьян и середняков, многие из которых в приграничных районах с Китаем переходили границу и устраивали свою жизнь в русских поселениях. В 30-х годах к русской диаспоре в Китае добавились беженцы из голодных районов России, пострадавших из-за неурожая.

В августе 1945 года в Китай вошла Красная Армия. Советскими военными Оьию проведено обследоваште проживающих русских. Бее они прошли регисчрацшо, большинство попало в категорию "советских граждан, проживающих в Китае", в течение ряда, лет некоторые лица этой категории вернулись в СССР, остальные реэмигрировали в другие страны. В 1953 году в соответствии с советско-китайским Межправительственным Соглашением оставшиеся советские граждане были возвращены из Китая в СССР.

Особое место в существовании русской общины в Китае, вплоть до конца 50-

х годов, занимала Русская Духовная Миссия. В работе подробно рассматривается ее деятельность.

Сегодня оставшиеся русские в Китае - это те, кто образовали смешанные браки, их потомки даже в 4-м, 5-м и в 6-м поколениях по-прежнему проживают в Китае, и считают себя русскими, а китайское правительство регистрирует их в качестве русских по национальности.

Вторая глава «Современный этап взаимосвязи национальных культур» выявляет предметность и диалогичность взаимодействия национальных культур России и Китая Нового и Новейшего времени.

В первом параграфе второй главы «Предметность взаимодействия культур» рассматривается воздействие русской/советской духовной культуры на китайскую национальную культуру в области литературы, театра, искусства балета, музыки, образования и т.д.

Даже поверхностный взгляд выделяет сходные проблемы в культурном развитии обеих стран в XX веке и параллельность путей их решения. Вдохновившись учением марксизма, Китай и Россия прошли через свои гражданские войны и социалистические революции, осуществляли интенсивное строительство социализма и встали впоследствии перед необходимостью реформ. При таком положении вещей нельзя не заинтересоваться сопоставлением духовно-мировоззренческих предпосылок столь бурных и сходных социально-политических процессов.

Интеллигенция Китая и России старалась дать ответы ка вопросы о пределах "вестернизашш" своих национальных культур, двигалась через осознание "инаковости" Запада к формированию самосознания своих культур, пыталась решать вопросы глобального духовного развития (Кан Ювэй, Киреевский, Лян Цичао, Лян Шумин, Моу Цзунсань, Соловьев, Фэн Юлань, Хомяков, Чжан Чжидун).

При всех огромных различиях в культурах России и Китая обнаруживается нечто сближающее китайские и русские противопоставления "чуждого" "рационалистичного", "материалистичного" и "эгоистичного" Запада своему "человечному", "идеалистичному" и "гуманистичному" Востоку. Это заставляет задаться вопросом о том, как соотносятся между собой Россия и Китай -эти две ипостаси "Востока", и есть ли между ними существенные черты духовно-культурной близости?

Интерес к глобальным культурно-цивилизациошшм аспектам (в отличие от досконально исследованных на Западе за предыдущее столетие частных историко-миссиолйгичсскил проблем) конфуциански-христианского диалога среди зарубежных ученых в последние два десятилетия заметно усилился. Помимо мрачных ирогнпчпи С. Хантингтона о будущих межливилизэциошшх конфликтах по линиям регионального межрелигиозного разделения (эти идеи развиты в новой книге ученого "Столкновение цивилизаций"), существует и конструктивная программная формулировка, данная X. Кгоигом. Советские авторы, писавшие о китайской духовной традиции - А. Мень, Д. Фурман, указывают лишь на различия

двух религиозных основ, нам же представляется, что есть и много общего.

В работе рассматривается такая категория моральной нормы, как идеал справедливости в православной и конфуцианской традиции, проводится анализ мистических методов познания: учения о Едином (конфуцианство) и о Единстве (православие), субъективности духа-сердца (синь) и православной идеи соборности. Наиболее примечательным моментом сближения православия и конфуцианской традиции предстает понятие о человеческой природе (Мэн цзы, Григорий Нисский, Максим Исповедник).

Культурный обмен - неизбежный продукт общественного развития, необходимый для выживания и развития любой цивилизации. В процессе взаимодействия различных культур происходит рациональный отбор, поззоляющий в максимальной степени сохранять национально-культурные особенности, впитывать все полезное и передовое из чужих культур, поднимать культуры на более высокий уровень, создать условия для гармоничного развития.

Рассматривая предметность взаимодействия, в параграфе раскрываются театральные связи России и Китая. Помимо анализа публикаций исследовательских работ (В. Васильева. И. Коростовца, В. Сорокина, М. Левитского, Лу Синя, В. Алексеева, Н. Юренева, Чжу Жанчэн, Юань Мучжи и др.) мы рассматриваем гастроли и театральные постановки. Для китайских постановок русских пьес характерны две линии: одни постановщики стремились по возможности точно следовать оригиналу, другие предпочитали перерабатывать пьесы применительно к китайским условиям - оставлять основную канву действия и характеры действующих лиц, но менять их национальность и создавать "китайский фон" ( К. Пмгыь, М. Горький, А. Островский, Л. Толстой и др.).

Интенсивные контакты и обмены между деятелями культуры и науки, которые имели место в 50-е годы, были существенным фактором, стимулировавшим развитие изучения различных аспектов культуры Китая в СССР в этот период и в последующие годы.

Для советских публикаций 50-х годов по вопросам китайской культуры было характерно начало научного осмысления и обобщения процесса строительства новой культуры в КНР. Это нашло отражение в работах Н. Федоренко «Очерки современной китайской литературы», Л.З. Эйдлина «О китайской литературе наших дней», исследованиях о современном китайском искусстве О. Глухаревой, Л. Меньшикова и др. Итоги этого этапа изучешм китайской культуры в СССР были подведены в сборнике «Вопросы культурной революции в КНР», подготовленном коллективом советских китаеведов при участии видных деятелей китайской культуры ся Яня, Гэ Баоцюаня, Хоу Вайлу и др.

В 50-е годы в СССР в широких масштабах продолжалось издание переводои произведений китайской классической и современной литературы.Только в 19491958 гг. в СССР было издано свыше 2100 произведений китайской литературы в разных жанрах общим тиражом более 3 млн экз. Это сочинения Лу Синя, Мао Дуня, Лао Шэ, Чжао Шули, Антология китайской поэзии, а также образцы классического культурного наследия древнего Китая - произведения Цюй Юаня,

Бо Цзюйи, Ли Бо, Синь Цицзи, Ли Цинчжао, Лю Юна, Ван Вэя, Мэн Хаожаня, Цао Чжи, Тао Юаньмина, Лу Ю, Се Линюня, Пу Сунлина, романы «Троецарствие», «Сон в красном тереме», «Речные заводи», «Путешествие на Запад», «Цзинь, Пин, Мэй», «Цветы в зеркале», «Сказание о Ю Фее», «Трое храбрых, пять справедливых», «Путешествие Лаоцаня», «Цветы в море зла», танские новеллы, юаньские драмы и др.

Отсутствие культурных связей с КНР в период «культурной революции», несомненно, затрудняло исследовательскую работу советских специалистов в области китайской культуры, но эта работа не прекращалась. Несмотря на изменившиеся условия, большую работу по ознакомлению советской общественности с китайской культурой продолжало вести Общество советско-китайской дружбы. Отмечались памятные даты, связанные с именами Сунь Ятсена, Ли Дачжао, Цюй Цюбо, Лу Синя, современных китайских писателей Чжоу Либо, Лао Шэ, Ба Цзиня, Е. Шэнтао, классиков китайской литературы Ли Бо, Ду Фу, Бо Цзюйи, Ли Цинчжао, Хань Юя, Тао Юаньмина, композиторов Не Эра и Си Синьхая, художников Ци Байши и Сюй Бэйхуна. актера Мэй Ланьфана.

С начала 80-х годов контакты между российскими и китайскими деятелями культуры были возобновлены. С этого периода большое внимание уделяется проблемам общих с мировой культурой закономерностей развития китайской культуры, взаимовлиянию культур на разных этапах исторического процесса. В связи с этой проблематикой следует упомянуть работы академика Н. Конрада, выдвинувшего концепцию «китайского Репессапса», публикации В. Семенова о влиянии и проникновении иностранной литературы в Китай на рубеже XIX -XX века, труды о взаимосвязи русской и китайской литератур М. Шнейдера.

Заслуживает отдельного внимания работа С. Левошко об архитектурных взаимоотношениях России и Китая на градостроительном, архитектурно-конструктивном, декоративно-художественном уровнях. Тематика исследований российских ученых по проблемам культуры Китая очень широка. Одна из них -проблема влияния русской образовательной системы на китайскую. Работа О. Еропкиной "Русские и китайские школы на КВЖД. 20-е годы" посвящена этой теме.

В конце параграфа делаются выводы о том, что различия и неидентичность культур и цивилизаций являются объективной реальностью и вместе с тем объективной закономерностью. Только благодаря наличию неидентичности культура обладает собственной спецификой, а мир так богат многоцветноетъю. Между различными культурами обязательно должен наличествовать элемент "совместности", а "совместность" предусматривает гармоничность, учебу друг у друга, заимствование. Только наличие элемента "совместности" способно попождить новые явления, давать раяяитие.

Во втором параграфе второй главы «Диалогичность языков культур России и Китая»

рассматривается культурное взаимодействие после установления отношений стратегического партнерства двух стран на государственном,

межведомственном, региональном и коммерческом уровнях.

В XX веке понимание культуры как целостного явления привело к необходимости создания культурологии как науки и диалогического метода как инструмента взаимоотношений субъектов и объектов культурного пространства. Одна из важнейших задач культурологии состоит в изучении характера и путей взаимодействия, типов и способов синтеза форм духовной культуры, как внутри различных этнических культур, так и между ними - и в рамках определенных регионов, и в мировом масштабе, а также в анализе культур различных эпох в аспекте диалога, то есть с точки зрения внешних и внутренних взаимоотношений на всех уровнях развития и функционирования культуры. Именно сейчас, на переломе эпох, использование диалогических методов для глубинного анализа духовной культуры оказывается чрезвычайно плодотворным и важным.

В конце 2000 года, в рамках механизма регулярных встреч глав правительств двух стран, была образована Российско-китайская комиссия по сотрудничеству в области образования, культуры, здравоохранения и спорта.

В области образования одним из приоритетных направлений сотрудничества является пропаганда изучения русского и китайского языка, оформление центров китайского языка в России и русского языка в Китае. В этой части работы рассматривается присутствие русского языка в Китае (русскоязычные СМИ, методическая литература по изучению языка, преподавание русского языка в средних школах и вузах Китая). Делаются выводы, что количество изучающих русский язык в Китае сокращается, выпускникам, заканчивающим вузы со знанием русского языка, очень трудно найти работу по специальности (ее находит 10% от общего количества выпускников).

Сравниваются образовательные системы Китая и России (от средней до высшей школы). Отмечается, что все китайские студенты оплачивают высшее образование. Образование, полученное в России, становится с каждым годом все более популярным среди китайской молодежи. Россия привлекает китайских студентов высоким качеством обучения и относительно невысокой платой. Кроме того, расходы на проживание в России по сравнению США и другими западными странами не так высоки. На государственном уровне проводятся выставки, которые служат популяризации высших учебных заведений как России, так и Китая. Расширение масштабов подготовки китайских студентов в российских учебных заведениях представляется взаимовыгодным, перспективным культурным проектом как для России, так и для Китая. Российские вузы ищут новые методы работы с китайскими студентами: открываются филиалы российских вузов в китайских городах, развивается дистанционное обучение и т.д.

Российские граждане также выезжают на учебу в Китай, наибольшей популярностью ппи этом пользуются языковые, медицинские я востоковедческие специальности. Все более популярными становятся краткосрочные профессиональные курсы по изучению китайской кулинарии, Фэн шуй, ушу.

Стабильно развиваются культурные связи, хотя здесь есть много проблем. На фоне ведущих западных стран, правительства которых направляют ежегодно

десятки миллионов долларов на реализацию культурных, образовательных и информационных программ сотрудничества с Китаем, Россия явно проигрывает. За государственный счет проводятся одно-два мероприятия в год, основной формой российско-китайского сотрудничества в области культуры являются гастроли. Ежегодно в Китае выступают художественные коллективы, специализирующихся в основном в области легкого жанра - варьете, цирк и т. д. Из "высоких" форм искусства преобладают балетные труппы и ансамбли классической музыки.

На основании выше приведенных фактов, делаются выводы о разворачивающейся крупномасштабной конкуренции за культурный и информационный рынки Китая, выигрыш в которой сулит огромные финансовые и политические дивиденды. Россия в этой конкуренции на сегодняшний день проигрывает, тогда как российская культура сегодня как никогда может быть востребована в Китае, переживающем "кризис веры", кризис культурных ценностей.

Несмотря на негативные моменты культурного взаимодействия этот процесс набирает силу и в нем можно и нужно выделить положительные примеры: взаимодействие русского и китайского танцевального искусства ( гастрольные выступления, мастер - классы, открытие совместных русско-китайских балетных школ); литературные контакты двух стран (в Китае -переводы Пушкина и др. русских классиков, исследовательские работы, издание современной русской литературы - Евтушенко, Козлова, Ермакова, Улицкой, Бондарева, Алексиевич, Пьецуха, Макапкпа, Распутица, Варламова, Рубиной, Петрушевской, Быкова, Алешкина, Дмитриева и др.; в России- издания по традиционной китайской медицине, по Фэн Шуи, словари, аналитические работы, посвященные экономическим аспектам взаимодействия России и Китая. философия и художественная культура).

В межправительственные планы культурного сотрудничества входит договоренность о ежегодном проведении масштабных культурных мероприятий России и Китая в крупных городах двух стран.

Впервые в истории двусторонних отношений подписан план российско-китайских спортивных обменов, который предусматривает взаимное участие в соревнованиях на территории двух стран, проведение совместных учебно-тренировочных сборов, укрепление прямых связей между спортивными федерациями.

В сфере здравоохранения в последнее время заметное место занимает работа по популяризации в России лечебных методов традиционной китайской медицины.

Решеттем китайского правительства Россия включена в список стран, в которые разрешено выезжать гражданам КНР с туристическими целями. Предполагается проводить обмен мнениями по совершенствованию межправительственного соглашения о безвизовых групповых туристических поездках.

В заключении подводятся итоги проделанной в процессе исследования работы.

Основные положения диссертации отражены- в следующих, публикациях автора:

1. Китайская современная литература // Интеграционные процессы в культурной и образовательной сферах: Сборник статей и тезисов к научно-практической конференции молодых исследователей. (Москва, 22-23 мая 2001 г.). -М.: М1УКИ,- 2001. - С. 105-109.

2. О некоторых особенностях китайской картины мира //Российская ментальность: теоретические проблемы. Материалы научной конференции. (Москва, 15-16 мая 2003 г.). — М.: МГУКИ, 2003.— С.122-126.

3. Специфика- китайской' письменности и межкультурные коммуникации // Созидательная миссия культуры: Сборник статей молодых ученых. Вып.З.— М.: МГУКИ, 2003. — С.141-144.

4. Россия и Китай: этапность государственного взаимодействия // Науки о культуре : современный статус. - Ч. 2. (Москва, 10-11 декабря 2003 г.). — М.: МГУКИ, 2003. — С.80-81.

Подписано в печать 19.01.2004. Объем 1,4 п.л. Тираж 100 экз. Заказ №_Ротапринт МГУКИ.

»-2394

РНБ Русский фонд

2004^4 20080

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата философских наук Лу Лэй

Введение

Глава 1. Историческая топология взаимодействия национальных культур России и Китая.

1.1. Этапность исторического взаимодействия (цивилизационный, национальный уровень).

1.2. Формирование образа Китая в России и России в Китае на основе культурно-этнического взаимодействия.

Глава 2. Современный этап взаимосвязи национальных культур.

2.1. Предметность взаимодействия культур.

2.2. Диалогичность языков культур России и Китая.

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по культурологии, Лу Лэй

Актуальность темы исследования. Исторические изменения и мире, усиливающееся взаимовлияние национальных культур сделали актуальным процесс поиска общих и отличительных черт культур различных народов, тем более, когда речь идет о двух соседствующих державах - России и Китае, имеющих общие граиицы на Северо-Востоке.

Интерес к культуре Китая давно уже стал характерной чертой российского общества. Причем уже в петровскую эпоху, когда впервые установились прямые и постоянные торгово-дипломатические и культурные связи между двумя странами, он диктовался не только геополитическими реалиями: непосредственным соседством России с могущественным дальневосточным государством. Как и Европа, Россия попала под обаяние богатства и экзотического своеобразия китайской культуры, представленной на тот момент преимущественно изделиями декоративно-прикладного искусства.

С 30-40-х годов XIX века в России вступил в силу процесс подлинного знакомства с культурными традициями и наследием Китая. Начавшийся в узких академических кругах, этот процесс постепенно и неуклонно стал вовлекать в себя все более широкие слои отечественной интеллигенции. Лучшим подтверждением сказанному служит популярность ориентальных мотивов в российской литературе и изобразительном искусстве конца XIX - начала XX века, а также влияние дальневосточных идеологических систем па отечественные религиозно-философские искания того времени.

История кул ьту р 11 о го взаимодействия между Россией и Китаем в XX веке интересна своей непредсказуемостью и недосказанностью. За относительно короткий промежуток времени на смену периоду "Великой дружбы" пришло десятилетие идеологической конфронтации. этот период военно-стратегические факторы стали определяющими в советско-китайских отношениях.

В зависимости от конкретной международной и внутриполитической ситуации отношение к Китаю в общественном сознании колебалось от идей братания» с «угнетенными народными массами Китая» до откровенных антикитайских настроений. Параллельно, начиная ориентировочно с 60-х гг., н среде советской гуманитарной, творческой и даже технической интеллигенции в СССР наметился новый всплеск интереса к китайским вероучениям, которые проникали в Советский Союз в предельно искаженных формах и далеких от оригинальных традиций переложениях. В результате духовные ценности Китая воспринимались как эзотерические, экзотические учения, далекие от повседневной жизни человека.

В течение ряда лет сотрудничество двух стран находилось в состоянии глубокого застоя, который проявлялся и в области культуры. Начало XXI пека ознаменовало всестороннее улучшение отношений между Китайской Народной Республикой и правопреемником СССР - Российской Федерацией.

С переходом обеих стран к более гибкой внешней политике, устранению влияния идеологических клише, стали намечаться условия для достижения взаимопонимания, что привело, в конечном итоге, к новой культурно-политической доктрине "стратегического сотрудничества", при которой господствовала бы не военная сила, а добрососедство и сотрудничество, происходил широкий обмен достижениями науки и техники, ценностями культуры на пользу народов России и Китая. Интенсивность и качество этого процесса сегодня зависит во многом от степени и глубины научного осмысления исторического опыта подобного сотрудничества. Насыщенный бурными событиями XX век стал переломным этаном в мировой истории. В нем драматически переплелись проблемы, унаследованные от прошлого, и проблемы - предвестники будущего. Их изучение может дать ключ к пониманию формирования нового видения исторической глобальности, взаимодействия национальных культур двух государств, а также выявления смыслов, форм, путей и результатов их взаимовлияния.

В связи с изменившейся в последнее время обстановкой в мире тема исследования становится еще более актуальной. Возрастает значение связей Российской Федерации с Китаем как близким соседом и крупнейшим государством мира. Л это, в свою очередь, вызывает потребность в переосмыслении опыта российско/советско-китайских отношений, многих прежних взглядов и оценок.

Таким образом, актуальность темы исследования, в первую очередь, обусловлена потребностями современного этапа развития российско-китайских отношений, что требует углубленного изучения и переосмысления недавних исторических реалий взаимодействия культур двух стран, современного состояния социокультурной ситуации Китая и России.

Степень научной разработанности проблемы. Проблема взаимодействия национальных культур России и Китая в XX веке, при большом массиве работ рассматривающих отдельные аспекты взаимодействия в разные период!,I XX века, до сих пор не получила всестороннего освещения. Лишь некоторые уровни этой проблемы затрагивались в работах китайских и российских ученых.

Культурологическое направление в изучении специфики этнических и национальных культур, представленных в качестве социокультурного опыта совместной жизнедеятельности людей и манифестированных в виде культурных норм, ценностей, традиций, паттернов нашло отражение в исследованиях Г. Аванесовой, С. Артановского, П. Гуревича, Б. Ерасова, Л. Ионина, М. Кагана, А. Кипи, С. Лурье, В. Межуева, Э. Маркаряна, Э. Орловой, Проблемы культурной динамики изучались такими исследователями, как Г. Аванесова, М. Вебер, А. Моль, П. Сорокин, А. Флиер, П. Штомпка.

Особенностям культуры Китая и России были посвящены работы В. Алексеева, Н. Бичурина, В. Васильева, П. Кафарова, Ли Минбинь, Лу Синь, А. Лукьянова, В. Малявина, Фэн Юлань, Чжа Сяоянь и других выдающихся российских и китайских специалистов.

Этапность исторического взаимодействия рассматривалась в работах Мао Чу-хуана, Гу Вэндиня, Дэн Сяопина, Мао Цзэдуна, О. Борисова, О. Владимирова, Ю. Галеновича, М. Капицы, Б. Колоскова, А. Малухина, А. Машаловой, В. Мясникова, М. Сладковского, С. Тихвинского, А. Яковлева и других авторов. Указанные работы дают возможность выявить положительные и отрицательные моменты этапности исторического взаимодействия России и Китая па государственном уровне. Надо сказать, что во многих работах на первое место выдвигаются политико-идеологические соображения, а не стремление объективно оценить двусторонние отношения и характер исторических взаимодействий обеих сторон. Понимая, в какое время написаны эти работы, мы отдаем должное китайским и российским исследователям, которые собрали и обобщили огромный фактический материал, позволивший в нашем диссертационном исследовании решить поставленные научные проблемы, сделать необходимые выводы, высказать свои оценки и суждения в русле тех задач, которые мы поставили в рамках исследования взаимодействия национальных культур России и Китая в XX веке.

Вопросы строительства новой культуры в КНР нашли отражение в работах Н. Федоренко, Л. Эйдлина, О. Глухаревой, Л. Меньшикова и др. Итоги этого этапа изучения китайской культуры в СССР были подведены в сборнике «Вопросы культурной революции в КНР», подготовленном коллективом советских китаеведов при участии видных деятелей китайской культуры Ся Яня, Гэ Баоцюаня, Хоу Вайлу и др.

Источники по теме диссертации представлены материалами съездов КПСС и КПК. Они имеют директивный и установочный характер, в них определялись цели и приоритеты советской внешней политики и внешней политики Китая, содержались оценки советско-китайских отношений, в том числе и культурного взаимодействия. В работе используются выступления советских и китайских партийных и государственных руководителей, что позволяет уяснить программные установки культурного взаимодействия на государственном и региональном уровнях обеих стран, реакцию официальных лиц и эволюцию взглядов руководителей двух стран на культурную политику России и Китая.

Рассматривая культурно-этнические аспекты взаимодействия, мы основываемся на трудах С. Гаврова, Г. Гизатовой, Г. Котожековой, И. Малыгиной, У. Марууш, X. Элфинеша. Современные исследования о формировании китайского присутствия в России условно можно разделить на две группы. К первым относятся публикации А. Авербуха, А. Привалова, А. Хрекова, А. Арбатова, С. Кезы и др., в которых высказываются взгляды о "китайской опасности". Ко второй группе работ можно отнести исследования В. Гельбраса,

М. Алексеева, В. Ларина. В этих работах рассматриваются положительные факторы присутствия китайских землячеств в России в XX веке.

Интересные факты о культурно-этническом взаимодействии двух народов первой четверти XX века приводятся в исследовании Т. Сорокиной "Отношение к китайской прислуге на Дальнем Востоке России". По поводу национального влияния китайской прислуги на "сферу домашних порядков" указывал 13. Граве, уполномоченный Министерства Иностранных дел Российской империи. Его взгляды на проблему присутствия китайцев на Дальнем Востоке России можно найти в "Трудах Амурской экспедиции".

В работе приводятся статистические данные присутствия китайцев в России и динамика их изменения в зависимости от различных этапов государственного взаимодействия. Для анализа существования русской диаспоры в Китае весьма важными оказались работы В. Печерицы, Н. Абловой, Л. Говердовской, Е. Чернолуцкой. В ряде исследований раскрываются вопросы формирования образа Китая в России и России в Китае, среди них сочинения В. Соловьева, Л. Толстого, И. Данилевского, П. Столыпина, Д. Менделеева, А. Солженицына.

Заслуживает внимания книга видного китайского ученого-религиоведа Юэ Фэна "История Православия" изданная на китайском языке как одна из первых попыток систематического исследования Православия в современных научных кругах КИР. В ней дается ретроспектива присутствия Православной церкви в Китае в XX веке.

Цивилизационные основы взаимодействия двух культур рассматриваются нами в связи с цивилизационными учениями И. Данилевского, О. Шпенглера, А. Тойнби. Сопоставление цивилизационных основ двух государств строится на работах Чжан Чжидун, Ляп Цичао, Кан Ювэй, Ляп Шумин, Цай Жэньхоу, В. Хомякова, А. Меня, Л. Васильева, Д. Фурмана, И. Михайловского, П. Бердяева, Б. Чичерина, а также С. Хантингтона, X. Кюнга, Р. Невилла, Дж. Бертропга, Дж. Чинга.

Достойными внимания являются работы Су Фэнлинь, Цай Юаньпэй, Сюй Бэйхун, Мэй Лаиьфан, М. Левитского, В. Сорокина, С. Третьякова, I I. Юреневой, Н. Федоренко, Л. Эйдлина, О. Глухаревой, Л. Меньшикова, С. Левошко, Чжан

Хуайшен, Лю Сунфу, О. Еропкиной и др., в которых отражена предметность культурного взаимодействия и взаимовлияния в XX веке.

В своем исследовании мы обращались к научным конференциям: "Исторический опыт освоения Дальнего Востока". Благовещенск, 2000 г., "Россия, Китай, Япония в Северо-Восточной Азии: проблемы региональною взаимодействия в XX веке". Владивосток, 2000 г., "Китай, китайская цивилизация и мир: история, современность, перспектива". Москва, 2002 г., "Дальний Восток России — северо-восток Китая: исторический опыт взаимодействия и перспективы сотрудничества. Хабаровск, 1998 г.", "Историография и источниковедение истории стран Азии и Африки". СПб, 1999 г. и др.

Современное состояние диалогичности культур в нашей работе раскрывается, в том числе, и на документах Интернет сайтов: asia-press.ru (Издательство - газеты, журналы .), rus-china (Российско-Китайский портал), chinadata.ru (проект АБИРУС), china kulichki.net (Удивительный Китай), china4you.ru (Китай для Вас), allchina.ru (Центр развития сотрудничества с Китаем), asia-expo.ru (Выставки, семинары, обучение в Китае) и др.

В диссертации делается ссылка на опубликованные на китайском языке законодательные акты, указы и решения руководящей партии Китая (КГ1К), материалы газеты "Жэпьминь жибао", журнала "Китай", китайского информационного агентства "Синьхуа". Актуальную для данной работы информацию представляют центральные и местные периодические издания: "Китайские Вести" , "Дракон", "Jly Сунь", "Китайский квартал".

Исключительно важными источниками для изучения взаимодействия культур России и Китая являются издания ИДВ РАН: ежегодник "Китайская Народная Республика: политика, экономика, культура", журнал "Проблемы Дальнего Востока", "Информационный бюллетень", "Экспресс-информация", сборник статей "Литература и искусство в КНР. 1976-1985", "Китайская философия. Энциклопедический словарь", "Традиции в общественно-политической и политической культуре Китая".

Цель диссертационного исследования: на основе культурологического анализа фактического и теоретического материала выявить целостное представление об основных исторически обусловленных тенденциях взаимодействия национальных культур России и Китая в XX веке.

В этой связи нами были выделены следующие задач и и ссл ел ова п п я; изучить этапность культурного взаимодействия России и Китая в XX веке на государственном и региональном уровнях; проанализировать формирование образа Китая в России и России в Китае на основе культурно-этнического взаимодействия; выявить специфику современного этапа взаимодействия национальных культур России и Китая; рассмотреть предметность взаимодействия национальных культур; раскрыть специфику диалогичности культур; определить приоритетные тенденции перспективного развития культурного взаимодействия России и Китая в настоящее время.

Объектом исследования являются национальные культуры Китая и России.

Предмет исследования: историческая динамика и специфика различных этапов культурного взаимодействия в XX веке между Россией и Китаем.

Методология и методы исследования.

Исследование проводилось на методологической базе современной теории и истории культуры, с использованием научных методов описания, систематизации, классификации, моделирования, прогнозирования и доказательства. В основу исследования положен принцип историзма. При этом в работе использован метод конкретно-исторического анализа рассматриваемых явлений в контексте диалогизма (предполагающий теоретическое обобщение фактов).

Важными для данного исследования оказались идеи М.М. Бахтина, Ли Теина о диалоге культур и о диалогизме как структурной основе явлении культуры.

Научная новизна диссертации реализуется в комплексном подходе к изучению взаимосвязи и взаимовлияния национальных культур Китая и России в XX веке, нацеленном на раскрытие сущности двустороннего характера данного процесса:

- обосновывается положение, что на протяжении XX века доминирующим фактором культурного взаимодействия национальных культур как в России, так и в Китае являлось государство;

- выявляется, что этапность государственного и регионального культурного взаимодействия формировалась в зависимости от политико-экономических интересов России и Китая;

- утверждается, что период социалистического взаимодействия (до периода конфронтации) был наиболее плодотворным периодом во взаимодействии культур России и Китая в XX веке;

- проводится анализ текстов российско-китайских соглашений постсоциалистического периода, раскрывающий процесс взаимодействия национальных культур России и Китая на современном этапе;

- показаны механизмы взаимосвязи национальных культур Китая и России на современном этапе.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Основными моделями этапности культурного взаимодействия России и Китая в XX в. на государственном и региональном уровнях являются: ^ первая модель - модель равносторонних связей двух империй - охватывает период от середины XIX века и до 1917 года. Это период заката феодализма в обеих странах, становления капиталистических отношении, эпоха крушения Цинской и Российской империй, реформ и революции, политического и экономического кризиса и в России, и в Китае, превращения Китая в полуколонию западных держав. Хотя Россия выступает на стороне Запада, оба государства стремятся к равносторонним отношениям. В этот период между ними заключено наибольшее число договоров и других международно-правовых актов;

М вторая модель ( 1917-1949 годы ) - модель сосуществования двух разносистемных государств в экстремальных условиях - охватывает период революционных преобразований в России и активного революционного процесса в Китае, гражданских войн и второй мировой войны, период, когда оба государства развивались, противодействуя активному вмешательству извне.

Советская Россия последовательно поддерживала борьбу китайского народа за объединение и независимость страны; третья модель (1949-1960 годы ) - победа революции и создание КНР привели в действие модель дружественного, союзнического взаимодействия двух односистемных государств. Период активного экономического и культурного сотрудничества двух народов, их партнерства в урегулировании международных конфликтов и локальных вооруженных противостояний, вызванных "холодной войной"; четвертая модель (1960-1990 годы ) - модель конфронтационных отношений двух односистемных государств в условиях "холодной войны". Период, характеризующийся жестким идеологическим и политическим противостоянием, вплоть до вооруженных столкновений, и постепенной нормализацией отношений в результате перехода к реформам в СССР и в К11Р; М пятая модель (1990 - настоящее время) - модель добрососедских отношений двух государств переходного периода. Ее становление связано с распадом СССР и созданием СНГ. Для правопреемницы СССР, Российской Федерации, характерно стремление к взаимовыгодному сотрудничеству с Китаем. Оба государства проявляют политическую волю к превращению конструктивных партнерских отношений в стратегическое партнерство в XXI веке.

2. Культурно-этническое взаимодействие национальных диаспор русских в Китае и китайцев в России отразило все зигзаги истории государственного взаимодействия Россия - Китай в XX веке. Особенностью этнических образований явилось этническое обособление от принимающего общества, замкнутость в своем культурном пространстве, с сохранением собственной национальной идентичности культуры, сочетая реалии нового образа жизни, как правило, лишь в необходимой степени и только на бытовом уровне.

Как одно, так и другое этническое образование не было ассимилировано принимающей стороной, обе диаспоры решениями государственных органов обеих стран были выдворены с территории друг друга в период 1937-1959 годов.

3. На протяжении XX века можно выделить несколько этапов постепенно трансформирующихся представлений Китая и России в сознании русских и китайцев: от потенциального источника агрессии к периоду дружбы, от него к усилению страха китайской демографической экспансии (у россиян) и отношению к России как стране третьего мира (у китайцев).

4. Воздействие православия в Китае и конфуцианства в России как цивилизационных учений при предметности взаимодействия не оказало сколько-нибудь существенного влияния ни на распространение православия в Китае, ни на "конфуцианизацию населения" в России.

5. Русская духовная культура оказала огромное воздействие на китайскую национальную культуру в области литературы, театра, искусства балета, музыки и других видов искусства. На протяжении XX века сначала русская эмиграция в Китае, затем социалистический этап культурного взаимодействия способствовали созданию кадров национальной китайской интеллигенции, внесшей крупный вклад в модернизацию Китая.

6. На рубеже третьего тысячелетия стала возможной принципиально новая модель культурных взаимоотношений двух стран - взаимовыгодного к культурного сотрудничества с сохранением специфики каждой из культур. Новый, начинающийся сейчас этап культурного взаимодействия носит характер диалога. Россия и Китай не могут существовать без сотрудничества: у них общая граница, общие исторические судьбы и сходные проблемы. Обе страны на данном этапе активно возрождают свои национальные культурные традиции, нацеленные на модернизацию общества, которые призваны стать основой двустороннего культурного сотрудничества.

Практическая значимость работы.

Выводы и результаты, полученные в данной работе, могут использоваться в теоретической и практической разработке проблем национальной политики и межнационального общения, а также в преподавании теории и истории культуры.

Апробация работы. Отдельные положения и выводы излагались диссертантом на научно-практических конференциях молодых исследователей, проходивших в МГУКИ: «Интеграционные процессы в культурной и образовательной сферах» (2001г.), «Роль образования в реализации программ ЮНЕСКО по сохранению культурного наследия народов мира» (2003г.), «Науки о культуре: современный статус» (2003г.). Основные положения работы были изложены в публикациях диссертанта. Диссертация обсуждалась на заседании кафедры теории культуры, этики и эстетики Московскою государственного университета культуры и искусств.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Взаимодействие национальных культур России и Китая в XX веке"

Заключение

По мнению академика Д.Л. Лихачева, XXI век будет веком гуманитарных дисциплин и глобального диалога языков и культур народов нашей планеты.

Любое истинное возрождение культуры прошлого в современной культуре заключается в перекрестном оплодотворении умов двух разных эпох посредством творческого возвращения, возобновления культурного наследия. Возрождение культуры прошлого невозможно осуществить механическим и частичным восприятием, заимствованием набора клише из прошедших веков. До тех пор, пока одна культура заимствует из другой культуры только определенное содержание и не имеет воли или способности к проникновению в самую суть и в конкретную форму данной культуры, плодотворный обмен будет невозможен. В таком случае можно достичь не более чем внешнего заимствования нескольких составных элементов, которые, однако, не смогут действовать в качестве созидательных сил или моделей.

Российско-китайские отношения в последнее время развиваются в духе добрососедства и взаимной выгоды, факт сам по себе обнадёживающий. Двум странам, имеющим самую протяжённую в мире границу, лучше и безопаснее дружить. После нескольких десятилетий изнурительной вражды с Пекином российское руководство справедливо рассматривает улучшение отношений с КНР как крупнейшее достижение своей внешней политики. Российско-китайские связи предстают образцом стабильности, предсказуемости и взаимного уважения.

Китайская культура, образ мысли и поведения китайцев всегда воспринимались в России как совершенно отличные. В Россию поступали сведения о высокомерии и надменности китайских императоров, их враждебности к иностранцам. Видимо, этим объясняется приводимое Державиным высказывание Екатерины II о том, что она не хотела бы умереть, "не усмирив гордость Китая". В то же время, начиная с петровских времен в политике России преобладало стремление установить торгово-экономические связи с Китаем. Созданная в Пекине российская духовная миссия много сделала для того, чтобы познакомить русское общество с особенностями китайской культуры, с характерными чертами государственного устройства Поднебесной империи.

Ф.М. Достоевский обращал внимание на "неподвижность" Китая, устойчивость его политических и социальных институтов, этических норм, на так называемые китайские церемонии, столь непохожие на российские.

Устойчивость, неизменность китайских форм государственной и социально-экономической жизни привлекла внимание и европейских и российских ученых, одни из которых считали это величайшим благом, гарантом целостности империи, долгожительства ее культуры, этических норм, сохранения национального духа, другие - огромной бедой, главной причиной отсталости и слабости Поднебесной. Русский китаевед Скачков, восхищаясь способностью китайской нации не поддаваться внешним влияниям, писал: "Китай. этот громадный, глубоко вдавившийся в землю камень, в течение своего четырехтысячелетнего существования испытал на себе уже много ударов, но не рассыпался, даже не треснул, много раз был подкашиваем, но не сдвинулся с коренного места, каждый раз уходя в землю и давя под собой тех, которые легкомысленно доверялись своим силам и предпринимали неисполнимую работу". Размышляя о причинах неподвижности Китая, живучести древних традиций, приверженности чиновников и народа к соблюдению норм и правил, установленных в глубокой древности, русский китаевед С. Георгиевский подчеркивал решающее значение духовной культуры, социально-этических принципов, составляющих незыблемую основу жизни китайского народа. Конфуцианское учение, возвело те нравственные, духовные устои китайской нации, которые сумели выдержать испытание веков.

Знакомство с образом жизни китайцев, с их духовной культурой у многих русских ученых и мыслителей, видевших и признававших отличие Китая от России и Европы, в целом не вызывало неприязненных чувств и враждебных настроений.

Но среди русских писателей было немало и таких, которые рассматривали китайскую культуру как не религиозную, чуждую христианству, оценивали ее как враждебную. Конфуцианский Китай внушал этим ученым страх как носитель культуры, несовместимой с христианской, а потому они поднимали тревогу, предрекая возможность нашествия на Россию и Европу восточных народов, которые сметут и погубят православную Россию. Подобного рода мысли можно найти у Владимира Соловьева, который считал, что христианской России как кара за грехи, за измену Христу и христианскому откровению о человеке грозит панмонголизм, крайний Восток, до сих пор дремавший. С.I I. Трубецкой в своих воспоминаниях о В. Соловьеве пишет, что тот приветствовал речь Вильгельма II к немецким воинам, отправлявшимся на Дальний Восток для подавления антииностранного движения ихэтуаней ("боксеров"). Разбирая панмоиголистские взгляды В. Соловьева, А. Лосев пишет, что он "еще в 1890 году выражал беспокойство тем, что западной цивилизации грозит опасность уничтожения новым монгольским нашествием, которое пойдет из Китая. По его мнению, китайская идея порядка столкнется с западной идеей прогресса".

О возможности в будущем китайского нашествия на Россию писал и философ К. Леонтьев, которого страшило отсутствие в Китае христианской религии, по сравнению с духовными ценностями которой "религия Конфуция есть почти чистая практическая мораль и не знает Личного Бога, а буддизм в Китае, тоже столь сильный, есть прямо религиозный атеизм".

В противовес этому взгляду на Китай существовало и иное мнение, сторонники которого (миссионеры и писатели) подчеркивали, что несмотря на особенности китайской цивилизации, она несет в себе многие черты, сближающие ее с христианской, православной, и в чем-то ее превосходящей.

Л.Н. Толстой, знакомясь с жизнью Китая, говорил: "Я с особенной ясностью вижу теперь, до какой степени все люди: японцы, китайцы, русские, кафры - все одинаковые. Везде те же страсти, те же слабости, те же стремления. Читая книги китайских мудрецов Конфуция и Лаоцзы, русский писатель находил в них ответы на те вопросы, которые волновали его душу, и приходил к выводу о пользе соединения европейской культуры с китайской. Л.Н. Толстой восхищался трудолюбием китайцев. Он был убежден, что "китайцы должны оказать самое благотворное влияние на россиян хотя бы уже своим необыкновенным умением работать и на небольшом пространстве земли добывать и растить больше и лучше чем русские на в десять раз большем пространстве".

В правительственных сферах России преобладали весьма туманные, смутные представления о Китае, и сторонники расширения связей с Китаем не всегда находили нужную поддержку своим планам. По признанию видного политического деятеля конца XIX - начала XX веков Витте, в России "было очень мало лиц, которые знали бы вообще, что такое Китай., в отношении Китая наше общество и даже высшие государственные деятели были полные невежды". Сам Витте считал, что "России наиболее выгодно иметь около себя соседом своим -сильный, но неподвижный Китай, что в этом заключается залог спокойствия России со стороны Востока".

Нынешнее поколение россиян пережило, можно сказать, три эпохи в развитии отношений с Китаем, характер которых сильно влиял на оценку этой страны. После победы народной революции в 1949 году Китай в сознании жителей Советского Союза представлялся союзником, дружба с которым являлась вечной и нерушимой. Китайские руководители заявляли, что видят в Советском Союзе своего "старшего брата". В 60-х годах разгорелся "спор" между двумя "братскими" партиями, отношение к Китаю резко изменилось. Он стал рассматриваться в советской пропаганде как потенциальный враг, и именовался -"маоистским Китаем". Из истории подбирались такие факты, которые должны были доказать исконное вероломство китайцев, их склонность к поглощению соседних народов, их агрессивность. Антимаоистская пропаганда превращалась в антикитайскую, что естественно вело к искажению образа Китая в глазах советских людей. Начавшийся в начале 80-х годов процесс реформ в Китае привел к тому, что эпоха Мао сменилась эпохой Дэн Сяопина. По пути реформ пошел и Советский Союз. Процесс глубоких преобразований неизбежно сопровождается процессом нового понимания и своей роли и места в мировом сообществе. И в России и в Китае общечеловеческая мораль стала вытеснять так называемый классовый подход, что создало благоприятную почву для развития иного тина отношений. Китай предстает как равный партнер, с которым нужно выгодно сотрудничать, независимо от того, каким путем он идет. Побеждает еще Конфуцием выдвинутый принцип: "Добиваться согласия при сохранении различия".

Сегодня отношения между двумя странами в целом развиваются на прочной основе взаимного уважения и все большего понимания друг друга. В конце XX века политические деятели России и общество в целом знают о Китае во много крат больше, чем в XIX веке, и все же суждения о Китае носят субъективный характер и отражают в большей степени идеологические и политические пристрастия Китай - многолик, в нем процесс модернизации сочетается с сохранением многих традиционных норм и ценностей.

В российском обществе господствующим сегодня является мнение о динамичном развитии Китая, которое заслуживает уважения. Возрос интерес к духовной культуре Китая, к конфуцианству, даосизму, буддизму, что не может не способствовать лучшему пониманию того, чем Китай отличается от России, а чем он схож с нею.

Какими бы особенностями не обладала китайская культура, в основе ее лежат те же общечеловеческие ценности, о которых в свое время говорил Лев Толстой, именно эти общечеловеческие ценности и станут тем определяющим фактором, который будет способствовать дальнейшему сближению России и Китая. Сегодня Китай и Россию объединяет не стремление противодействовать общему врагу, а желание и решимость развивать такие связи, которые содействовали бы экономическому и социальному прогрессу обеих стран.

 

Список научной литературыЛу Лэй, диссертация по теме "Теория и история культуры"

1. Лбзаев В.М. Мистериальный театр цам: Дисс. канд. искусствовед. М., 1990.- 190 с.

2. Андреев С.Г. Пекинская духовная миссия в контексте российско-китайских отношений 1915-1917гг.: Дисс. канд. истор. наук.-М., 2002.- 192 с.

3. Берднярова Д.Х. Социалистическая национальная культура: генезис и сущность. Автореф. дисс. канд. фил. наук. J1., 1985. - 18 с.

4. Ван Дань Чехов и Jly Синь: Историко-генетические и типологические аспекты: Дисс. канд. фил. наук.-М., 1996.- 159 с.

5. Виноградова Т.Н. Китайский народный театр на китайской народной картине: (театральные I Ьшьхуа как источник изучения традиционной культуры Китая): Дисс. канд. ист. наук. СПб., 2000. -213с.

6. Воскресенский A.B. Россия и Китай: проблемы динамики и преемственности в межгосударственных отношениях. Автореф. дисс. докт. полит, наук. М., 1998.-35с.

7. Гавров С.Н. Национальная культура и межкультурное взаимодействие теоретические аспекты. Дисс. канд. филос. наук. М., 2001. - 130 с.

8. Гизатов Г.Т. Диалектика национального и интернационального в советском искусстве. Автореф. дисс. докт. филос. наук. М., 1977. - 54 с.

9. Говердовская Л.Ф. Общественно-политическая и культурная деятельность Русской эмиграции в Китае в 1917-1931 гг.: Дисс. канд. ист. наук. М., 2000.-183 с.

10. Ю.Гу Вэндинь Эволюция Китайско-Советских отношений в 60-80-е годы: от конфронтации к нормализации и сотрудничеству. Дисс. канд. ист. паук. -Иркутск, 1996.-215 с.

11. Дацышен В.Г. Русско-китайская война в Маньчжурии 1900-1901 гг.: Дисс. канд. ист. наук. Иркутск, 1995. - 166 с.

12. Королева В.А. Музыкальная культура Дальнего Востока России: 1917-1929гг. Автореф. дисс. канд. ист. наук. Владивосток, 1996. - 28с.

13. З.Малыгина И.В. Проблемы взаимодействия культуры и национального самосознания: Дисс. канд. филос. наук. М., 1993. - 146 с.

14. М.Лубо-Лесниченко.Е.И. Китай на шелковом пути (шелк и внешние связи древнего и раннесредневекового Китая): Дисс. докт. истор. наук. — Л., 1989.-366 с.

15. Лян Цуйчжэнь. Некоторые проблемы китайско-русских театральных связей (драматургия Алексея Арбузова и Виктора Розова на китайской сцене 19501980 гг.): Дисс. канд. искусствовед. СПб., 1992.- 186 с.

16. Смирнов C.B. Российские эмигранты в северной Маньчжурии нач. 1920-1945 гг.: проблема социологической адаптации: Дисс. канд. ист. наук. -Екатеринбург, 2002. 485 с.

17. Троицкая T.IO. Особенности архитектуры Китайско-Восточной железной дороги (конец XIX-нервая треть XX вв.). Автореф. дисс. канд. арх. -Новосибирск, 1996.-20 с.

18. У Наньлинь Русская диаспора в Китае 20-30-х гг. XX в.: Дисс. канд. ист. наук. М., 2001. - 260 с.

19. Чень Шоухень Эволюция советско-китайских отношений в 80-е годы: Дисс. канд. ист. наук. М., 1994. - 190 с.

20. Элфинеш Х.Е. Социальная регуляция культурных процессов (историческая традиция и современность): Дисс. канд. культурологии. М., 2001. - 140 с.

21. Раздел II. Литература на русском языке

22. Абаев Н.В., Горбунов И.В. Сунь Лутан о философско-психологических основах внутренних школ ушу. Новосибирск: Наука, 1992. - 203 с.

23. Абрамова A.A. Традиционная культура Китая и межкультурное взаимодействие. Чита: ЧитГТУ, 1998. -303 с.

24. Аванесова Г.А. Взаимодействие культур // Культурология. XX век. Словарь.

25. СПб.: Университетская книга, 1997.-С. 120-121.

26. Аванесова Г.А. Динамика культуры. М.: Диалог-МГУ, 1997 - 59 с.

27. Агеева P.A. Какого мы роду-племени? Народы России: имена и судьбы: Словарь-справочник. М.: РАН, 2000. - 422 с.

28. Актуальные проблемы новейшей истории. -М.: Междунар. отношения, 1991.-267 с.

29. Алексеев В.М. В старом Китае. М.: Изд-во восточной литературы, 1958. -312с.

30. Алексеев В.М. Китайская народная картина. Духовная жизнь старого Китая в народных изображениях. М.: Наука, 1966. - 258 с.

31. Амальрик A.A. Просуществует ли Советский Союз до 1984 года? -Амстердам: Фонд им. Герцена, 1969. 71 с.

32. Антология мировой философии: В 4т. — Т.1. М.: Мысль, 1969. -202 с.

33. Арнольдов А.И. Человек и мир культуры: Введение в культурологию. М.: Изд-во МГИК, 1992. - 240 с.

34. Артановский С.Н. I Ia перекрестке идей и цивилизаций. СПб.: СПбГАК, 1994.-224 с.

35. Артановский С.Н. Этническое своеобразие культур // Философские и социально-экономические проблемы культуры. -JI.: Изд-во ЛГУ, 1975. С. 82-96.

36. Арутюнов С.А. 11ародЕ>1 и культуры: развитие и взаимодействие. М.: 11аука, 1989.-243 с.

37. БаЦзинь. Избранное. -М.: Радуга, 1991.-432 с.

38. Баженова Е.С., Островский A.B. Население Китая. М.: Мысль, 1991. -235 с.

39. Баньковская М.В. Счастлив тот, кто два мира в себе держит прочно // Восток-Запад. Исследования. Переводы. Публикация. М.: Совр. Россия, 1985.-С. 246-252.

40. Бердяев H.A. Судьба России. Опыта по психологии войны и национальности. М.: Философское об-во СССР, 1990. - 240 с.

41. Бичурин И.Я. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. Т.1. М.: Изд-во АН СССР, 1950.-382 с.

42. Большой энциклопедический словарь. 2-е изд., перераб. и доп. - М.:

43. Большая Российская энциклопедия. СПб.: Норинт, 1999. - 1456 с.21 .Борисов О.Б. Из истории советско-китайских отношений в 50-е годы (К дискуссии в КНР о Мао Цзэдуне). М.: Международные отношения, 1982.-95 с.

44. Борисов О.Б., Колосков Б.Т. Советско-китайские отношения 1945-1980. М.: Мысль, 1980.-476 с.

45. Борисов О.Б., Колосков Б.Т. Советско-китайские отношения 1945-1977. М.: Мысль, 1977.-475 с.

46. Борисов О.Б., Колосков Б.Т. Указ. соч. М.: Мысль, 1977. - 214 с.

47. Буров В.Г. Китай и китайцы глазами российсного ученого. М.: ИФ РАН, 2000.- 124с.

48. Быстрых. Т.И. Русский Харбин и Пермь: Материалы науч.-практ.конф., 15 мая 1998 г. Пермь: Белог. Свято-Ииколаев. православ.-миссиои. муж. Монастырь, 1998. - 48 с.

49. Васильев В.П. Очерк истории китайской литературы. JI.: Образование, 1880.-134 с.

50. Васильев В.П. Современное положение Азии: Китайский прогресс. Л.: Образование, 1883. - 146 с.

51. Васильев К.В. Истоки китайской цивилизации. М.: Наука, 1998. - 378 с.

52. Васильев Л.С. Культы, религии, традиции в Китае. М.: Наука, 2001. -488 с.

53. Васильев Л.С., Фурман Д.Е. Христианство и Конфуцианство (опыт сравнительного социологического анализа) // История и культура Китая. Сб. статей. М.: Наука, 1974. - С.407-475.

54. Вебер М. Избранные произведения. М.: Прогресс, 1990. - 804 с.

55. Вебстер Р. Фэн Шуи для успеха и счастья / Пер. с англ. Г. А. Крылова. СПб.: Тимошка, 1999.-155 с.

56. Ветви ивы: Китайская классика. М.: Летопись-М, 2000. - 573 с.

57. Взаимодействие кочевых культур и древних цивилизаций. Алма-ата: Наука, 1989.-464 с.

58. Витте С.Ю. Воспоминания. Т.2. - М.: Изд-во социально-экономическойлитературы, 1960. 205 с.

59. Внешняя политика Советского Союза. М.: Политиздат, 1985. - 400 с.

60. Военная помощь СССР в освободительной борьбе китайского народа. М.: Воениздат, 1975. - 190 с.

61. Вопросы социально-демографической истории Дальнего Востока в XX веке. -Владивосток: ДВГИИ, 1999. 200 с.

62. Восток-Запад: Проблема взаимодействия и трансляции культур: сб. науч.тр. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. 252 с.

63. Восток и Запад: взаимодействие культур. // Культура в современном мире: опыт, проблемы, решения. Вып.1. М.: Изд-во РГБ, 1999. - С.76-80.

64. В трущобах Маньчжурии. Одесса: Тип.Г.У. Ульриха, 1910. - 89 с.

65. Галеева Л.Т. Пекин и Шанхай — культурные столицы нового Китая // Панорама культ, жизни зарубежных стран. Выи. 11-12. М.: НПО информкультура, 2000. - С. 20-24.

66. Галенович 10.М. К вопросу о национальном самосознании китайцев в конце XX в. -М.: Ин-т Дальнего Востока РАН, 1999.- 140 с.

67. Гельбрас В.Г. Китай: кризис продолжается. М.: Междунар. отношения, 1973.-223 с.

68. Гельбрас В.Г. Китай-город. М.: Коммерсант-Власть, 1999. - 93 с.

69. Глухарева О.П. Изобразительное искусство Китая.-М.: Изогиз, 1956.- 148 с.

70. Граве В.В. Китайцы, корейцы и японцы в Приамурье. Труды Амурской экспедиции. Вып.ХЬ СПб.: Тип. Киршбаума, 1912. - 489 с.

71. Грум-Гржимайло Г.Е. Русская торговля в Китае и в Джунгарии, в частности. М.: Изд-во П.П. Рябушинского, 1910. - 150 с.

72. Гумилев JI.H. Ритмы Евразии: эпохи и цивилизации. М.: Экопрос, 1993. -576 с.51 .Гумилев JI.I I. Хунну. М.: Изд-во вост. лит-ры, 1960. - 291 с.

73. Гумилев JI.H. Этногенез и биосфера Земли.- М.: Институт Ди-Дик, 1997.-637 с.

74. Гумилев JI.I I. От Руси до России. М.: Сварог и К., 1998. - 334 с.

75. Гуревич П.С. Культурология. М.: Гардарики, 2002. - 278 с.

76. Данплевскнй Н.Я. Россия и Европа. Взгляд на культурные и политические отношения славянского мира к германо-романскому. СПб.: Типография братьев Пантелеевых, 1888. -213 с.

77. Дао дэ цзин. Пер. с кит. Ян Хиншуна. СПб.: Азбука-классика, 2002. - 192 с.

78. Дацышен В.Г. Народное образование в русской Квантунской области // Россия и Восток: История и культура. Материалы IV международной научной конференции «Россия и Восток: проблемы взаимодействия». Омск: Изд-во лит-ры, 1997.-С. 90-96.

79. Девятов A.J1. Красный дракон. Китай и Россия в XXI веке. М.: Алгоритм, 2002.-288 с.

80. Демин JI.M. Взаимодействие культур и проблема взаимных культурных влияний. М.: Изд-во РУДН, 1999. - 175 с.

81. Древние культуры Юж. Сибири и Северо-Восточного Китая: Сб.научн.тр. -Новосибирск: Наука, 1994.- 109 с.

82. Ерасов Б.С. Культура, религия, и цивилизация на Востоке. М.: Наука, 1990.- 102 с.

83. Ерасов Б.С. Социальная культурология. М.: Аспект Пресс, 1996. - 591 с.

84. Жизнь и нравы старого Китая / Д. Макгован. Китайцы у себя дома / И. Коростовец. Китайцы и их цивилизация. Смоленск: Русич, 2003. - 496 с.

85. Захарова О.Д., Миндагулов В.В. Нелегальная миграция в приграничных районах Дальнего Востока: история, современность и последствия. М.: Экопрос, 1994.-54 с. 65.3еньковский В.В. История русской философии . - 'Г.1. - Париж : Press PU, 1948.-541 с.

86. Иванов В.И. Вечным сном спят в китайской земле. М.: Мае., 1997. - 268 с.

87. Иванов В.Н. Запад-Россия-Восток. Сравнительно-типологический анализ познавательных стратегий и ценностных ориентаций. М.: Изд-во МГУ, 1992.- 232 с.

88. Иванова С.Ю. К вопросу о взаимодействии культур. // Этнич. проблемы современности. Вып.6. М.: Наука, 2000. - С. 103-112.

89. Игнатьев A.B. С.Ю. Витте дипломат. - М.: Прогресс, 1989. - 114с.

90. Изучение китайской литературы в СССР. М.: Наука, 1973. - 383 с.

91. Ионии Л.Г. Социология культуры. М.: Наука, 1998. - 207 с.

92. История и культура Китая / Отв. ред. Л.С. Васильев. М.: Наука, 1974. - 479 с.

93. История Китая / Под ред. Меликсетова.Л.В. М.: Изд-во МГУ, 1998. - 736 с.

94. История отечественного востоковедения до середины XIX века. М.: Наука, 1990.-435 с.

95. Исторический опыт освоения Дальнего Востока. Вып.4. Этнические контакты. Благовещенск: Амур. Гос. ун-т, 2000. - 507 с.

96. Каган М.С. Философия культуры: Становление и развитие. СПб.: университ.книга, 1995.- 168с.

97. Калюжная I I.М. Восстание ихэтуансй (1898-1901). М.: Наука, 1978.-363 с.

98. Калягин А.Я. По незнакомым дорогам. (Записки военного советника в Китае). -М.: Наука, 1979.-445 с.

99. Каппца М.С. КНР: два десятилетия-две политики. М.: Политиздат, 1969.576 с.

100. Капица М.С. Левее здравого смысла (О внешней политике группы Мао). М.: Политиздат, 1968. - 192 с.

101. Каткова З.Д. Внешняя политика гоминьдановского правительства Китая в период антияпонской войны 1937-1945. М.: Наука, 1978. - 240 с.

102. Китай: 1995. Пекин: Синьсин, 1995.- 129 с.

103. Китай: 1998. Пекин: Синьсин, 1998. - 166 с.

104. Китай в зарубежных исследованиях / Сост. Л.С. Кюзанджян. М.: АН СССР. ИНИОН, 1978.-219 с.

105. Китай в эпоху древности. Новосибирск: Наука, 1990. - 108 с.

106. Китай и соседи в древности и средневековье / Отв. ред. СЛ. Тихвинский, Л.С. Переломов. М.: Наука, 1970. — 273 с.

107. Китай: история, культура и историография / Огв. ред. Н.Ц. Муикуев. М.: Наука, 1977.-245 с.

108. Китай: Факты и цифры-1998. Пекин: Синьсин, 1998. - 130 с.

109. Китайская Народная Республика в 1999 г. Политика, экономика, культура. М.: Наука, 2001.-424 с.

110. Китайская Народная Республика в 1998 г. Политика, Экономика, Культура. -М.: Наука, 2000.-364 с.

111. Китайская философия. Энциклопедический словарь. -М.: Мысль, 1994.-576 с.

112. Китайские четверостишия. Горечь разлуки / отв. ред. П.В. Алехина; сост. Г.Н.Филатова. М.: Летопись-М, 2000. - 445 с.

113. Китай: государство и общество. М.: Наука, 1977. - 312 с.

114. Колосков Б.Т. Внешняя политика Китая. 1969-1976 гг. Основные факторы и ведущие тенденции. М.: Политиздат, 1977. - 328 с.

115. Конрад 11.И. Запад и Восток. М.: Наука, 1972. - 496 с.

116. Кравцова М.Е. История культуры Китая. СПб.: Лань, 1999.-415 с.

117. Крадин П.П. Русские архитекторы и Харбин // Дальний Восток: Проблемы развития архитектурно-строительного комплекса. Хабаровск: Хворов, 2000. - С.40-48.

118. Краткая история Русской Православной Миссии в Китае, составленная по случаю исполнившегося в 1913 г. двухсотлетнего юбилея се существования. -Пекин: Китайск. литература, 1916. 2224 с.

119. Краткая история Русской Православной Миссии в Китае. Пекин: Китайск. литература, 1916. - 76 с.

120. Кузнецов B.C. Внешняя политика Китая в 1928-1937 гг. М.: ИДВ РАН, 1992.-222 с.

121. Кулик Б.Т. Китай в современном мире (новое в жизни, науке, технике). М.: Знание, 1991,-64 с.

122. Культура Дальнего Востока России и стран АТР: Восток-Запад. В 2-х ч. -Владивосток: Дальневост. гос. ин-т искусств, 1995. 297 с.

123. Культура Дальнего Востока России и стран АТР: Восток-Запад. Вып 2. Материалы междунар. науч. конф. (16-18мая 1995 г.). Владивосток: Дальневост. гос. ин-т искусств, 1995. - 152 с.

124. Кутаков Л.II. От Пекина до Ныо-Йорка. Записки советского ученого и дипломата. М.: Наука, 1983.-271 с.

125. Лабода И.Г. Москва-Пекин: что дальше? М.: Инфра-М., 1995. - 333 с.

126. Ларин А.Г. Китайцы в России: крат. ист. очерк. М.: ИДВ РАМ, 2000. - 123 с.

127. Ларичев В.Е., Линь Юнь Древние культуры Южной Сибири и Северо-Восточного Китая. Новосибирск: Наука, 1994. - 109 с.

128. Ю8.Левошко С.С. Историко-культурное регионоведение Дальнего Востока. -Хабаровск: Изд-во ХГТУ, 1998. 107 с.

129. Ленинская политика СССР в отношения Китая (1917-1967). — М.: Наука, 1968. -257 с.

130. Линь Цзэсюй Основные сведения о российском государстве. М.: Изд-во Дальневосточного университета, 1996. - 108 с.

131. Литература и культура Китая. Сборник к 90-летию В.М. Алексеева. М.: Наука, 1972.-356 с.

132. Ли Хайжуй Круиз по Китаю- дело вполне осуществимое: Основные сведения о Китае. Пекин: Межконтинентальное изд-во Китая, 1998. - 164 с.

133. Литература и искусство в КНР, 1976-1985. М.: Изд-во ИДВ РАН, 1989. -237 с.

134. Ломанов A.B. Религиозно-философские традиции России и Китая: перспективы сравнения и диалога // Востоковедение и мировая культура. К 80-летию академика С.Л. Тихвинского. Сб. статей. М.: Памятники ист. мысли, 1998. - С.98-116.

135. Пб.Ломанов A.B. Христианство и китайская культура. М.: Восточная литература, 2002. - 446 с.

136. Лотман Ю.М. Статьи по типологии культуры. Тарту.: Тарт.ун-т., 1970. -105 с.

137. Лотман Ю.М. К построению теории взаимодействия культур: семиотический аспект// Избранные статьи. Т.1. Таллинн: Александра, 1992. -479 с.

138. Лубо-Лесииченко Е.И. Китай на шелковом пути. М.: Наука. 1994. - 326 с.

139. Лукьянов А.Е. Лао-цзы и Конфуций: философия Дао- М.: Восточ. лит., 2000. -384 с.

140. Лукьянов А.Е. Начало древнекитайской философии: «И Цзин». «Дао дэ цзин». «Луньюй». М.: Радикс, 1994. - 109 с.

141. Лукьянов А.Е. Становление философии на востоке (Древн. Китай и Индия). -М: Инсан, 1992.-207 с.

142. Лурье C.B. Историческая этнология. М.: Наука, 1997. - 169 с.

143. Лыоис Р.Д. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию. М.: Дело, 1999. - 440 с.

144. Лю Сумэй, Румянцев E.H. Китай, каким я его знаю. М.: ЮПАПС, 1999. -144 с.

145. Малявин В.В. Китайская цивилизация. М.: Астрель, 2000. - 627 с.

146. Малявин В.В. Молния в сердце Духовное пробуждение в китайской традиции. М.:11аталис, 1997. - 367 с.

147. Малявин В.В. Традиции «внутренних школ» ушу. М.: Иаталис, 1993. -175 с.

148. Мао Чу-хуан Краткая история коммунистической партии Китая. М.: Госполитиздат, 1958. - 315 с.

149. Маркарян Э.С. Теория культуры и современная наука (логико-методологический анализ). М.: Мысль, 1983. - 284 с.

150. Маркарян Э.С. Науки о культуре и императивы эпохи. M.: 11аука, 2000. -127 с.

151. Маслов A.A. Небесный путь боевых искусств: духовное искусство китайского ушу. СПб.: Текс, 1995. - 493 с.

152. Маслов A.A. Синъицюань: единство формы и воли. Т. 1-2. -Т.2. М.: ГАЛА1. Пресс, 1994. -202 с.

153. Маслов A.A. Длинный кулак: Чанцюань. — М.: Спорт, 1991.-78 с.

154. Материалы по изучению рабочего вопроса в Приамурье. Вып.2. Т.1. - СПб.: Канцелярия, 1911.-257 с.

155. Межуев В.М. Философия культуры. Эпоха классики: курс лекций. М.: Изд-во Моск. гуманит.-соц. акад., 2003. - 198 с.

156. Мелихов Г.В. Китайские гастроли: неизвестные страницы из жизни Ф.И.Шаляпина и Л.Н.Вертинского. М.: Ин-т рос. Истории, 1998. - 132 с.

157. Мелихов Г.В. Российская эмиграция в Китае (1917-1924 гг.). М.: Наука, 1997.-245с.

158. Менделеев Д.И. Заветные мысли. М.: Мысль, 1995.-218 с.

159. Меньшиков JI.H. Современное китайское искусство.-М.: ИВЛ, 1960. 69 с.

160. Мень A.B. История религии: в поисках Пути, Истины и Жизни. В 7 гг. Т.З. У врат Молчания: Духовная жизнь Китая и Индии в середине первого тысячелетия до нашей эры. СПб.: Слово, 1992. - 187 с.

161. Миграция и безопасность в России. М.: Московский Центр Карнеги, 2000. - 243с.

162. Миграционная ситуация на Дальнем Востоке: история и современность. М.: Ин-т соц.-полит. ис-ний, 1999. — 77 с.

163. Мировицкая Г.А. Советский Союз в стратегии гоминьдана (30-40-е гг.). М.: Паука, 1990.-234 с.

164. Моль А. Социодинамика культуры. М.: Политиздат, 1973. - 187 с.

165. Мудрецы Китая: Ян Чжу, Ленцзы, Чжуанцзы. СПб.: Г1етербург-ХХ1 век, 1994.-411 с.

166. Мэй Ланьфан. Сорок лет на сцене. М.: Искусство, 1963. - 276 с.

167. Мэй Ланьфан и китайский театр. М.: Искусство, 1935. - 81с.

168. Мясников B.C. Россия и Китай: Межгосударственные отношения как форма межцивилизационного контакта. -М.: Мысль, 1998.- 105с.

169. Народы России: Энциклопедия. М.: Большая Рос. энциклопедия, 1994. -479 с.

170. Орлова Э.А. Введение в социальную и культурную антропологию. М.:1. Изд-во МГИК, 1994. 214 с.

171. Пантин И.К. Россия и мир: историческое самоузнавание. М.: УРСС, 2000. - 110с.

172. Панченко A.M. О русской истории и культуре. СПб.: Азбука, 2000. - 462 с.

173. Переломов JI.C. Конфуций: «Лунь Юй». М.: Наука, 2000. - 588 с.

174. Переломов Л.С. Учение Конфуция и культура России (XIX-XXI вв.) II Востоковедение и мировая культура. К 80-летию академика СЛ. Тихвинского. -М.: Памятники ист. мысли , 1998.-С. 118-131.

175. Перспективы сотрудничества Китая, России и других стран Северо-Восточной Азии в конце ХХ-начале XXI века. М.: Наука, 1997. -202 с.

176. Петров A.M. Великий шелковый путь. М.: Наука, 1995. - 127 с.

177. Погребенные царства Китая. M.: ТЕРРА, 1998. - 168 с.

178. Поздняев С.Д. Православие в Китае (1900-1997г.). М.: Изд-во Свято-владимир. братства, 1998. - 277с.

179. Полный китайско-русский словарь, составленный по словарям Чжайльса, архим. Палладия (и П. С. Попова) и другим, под ред. епископа Иннокентия. В 2-х тт. -Т.1. Пекин: Иностр. литература, 1909. - 360 с.

180. Проблемы и потенциал устойчивого развития Китая и России в XXI Веке. -М.: Наука, 1996.- 190 с.

181. Проблемы новейшей историографии зарубежного Востока. М.: Знание, 1998.- 103с.

182. Романов В.Н. Историческое развитие культуры. Проблемы типологии. -М.:Наука, 1991.-98 с.

183. Российская Федерация в цифрах в 1993г. М.: Интерпракс, 1994. - 112 с.

184. Россия и Китай на дальневосточных рубежах. Благовещенск: АмГУ, 2001. Т.2. - 634 с.

185. Русаков Р. Дыхание драконов (Россия, китай и евреи). М.: Москвитянин, 1995.-160 с.

186. Руа К. Ключи к Китаю. М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. - 424 с.

187. Русский Харбин. / Отред. Е.П. Таскиной. М.: Изд-во МГУ, 1998. - 272 с.

188. Русско-китайские отношения в XX веке. Т. IV: Советско-китайские отношения. 1937-1945гг. кн. 1: 1937-1944 / Отв.ред. СЛ. Тихвинский. М.: Памятники ист. мысли, 2000. - 870 с.

189. Рыбаковский Л.Л. Народонаселение Дальнего Востока за 100 лет. М.: Просвещение, 1969. - 143 с.

190. Сабурова E.H., Медведева A.A. Китай. М.: Мысль, 1991. - 162 с.

191. Сад Камней: Мудрость Китая и Японии. СПб.: Паритет, 2000. - 317 с.

192. Сапожников Б.Г. Китай в огне войны (1931-1950). -М.: Наука, 1977.-351с.

193. Семанов C.I I. История России XIX-начала XX вв. М.: Вече, 2000. - 496 с.

194. Сербиненко В.В. B.C. Соловьев о Китае // XIII научная конференция «Общество и государство в Китае». Тезисы и доклады. — М.: Совр. Россия, 1982. -С.227-235.

195. Серова С.А. Театральная культура Севебряного века в России и художественные традиции Востока. М.: Наука, 1999. - 217 с.

196. Серова С.А. Традиционный театр (Пекинская музыкальная драма) и борьба за новую культуру в Китае (середина XIX-середина XX века). М.: ИДВ РАН, 1966.-252 с.

197. Сидихменов В. Китай: страницы прошлого. Смоленск: Русич, 2002. - 215 с.

198. Синицкий Г.С. Воинское искусство даосской ориентации как фактор социализации в китайском обществе// 18-я научная конференция «Общество и государство в Китае». 4.1.-М.: ИДВ РАН, 1985.-С. 109-113.

199. Славинский Б.Н. Внешняя политика СССР на Дальнем Востоке. 1945-1986. М.: Политиздат, 1986. - 94 с.

200. Сладковский М.И. Китай: основные проблемы истории, экономики, идеологии. М.: Мысль, 1978. - 301с.

201. Советская внешняя политика 1917-1945 гг. Поиск новых подходов. М.: Междунар. отношения, 1992. - 352с.

202. Советско-китайские отношения. М.: Политиздат, 1977. - 210 с.

203. Солженицын А.И. Публицистика. Статьи и речи. Париж: YMCA-PRESS, 1989.-189 с.

204. Соловьев B.C. Избранные труды. М.: Мысль, 1998. - 685 с.

205. Соломонова H.A. Музыкальная культура Дальнего Востока и стран Азиатско-Тихоокеанского региона. М.: Композитор, 1998. - 68 с.18840 лет КНР. М.: Наука, 1989. - 565 с.

206. Сорокин В.Ф. «Из истории российско-китайских театральных связей (первая половина XX в.) // Востоковедение и мировая культура к 80-летию академика СЛ. Тихвинского. М.: Памятники ист. мысли, 1998. - С. 345-352.

207. Сорокин П.А. Социальная и культурная динамика.-М.: Наука, 2000.-315 с.

208. Столыпин П.А. Речи в государственной Думе и государственном совете (1906-1911). Нью-Йорк: Телекс, 1990. - 383с.

209. Стрюченко И.Г. История культуры Дальнего Востока России XVII-XX веков. Владивосток: Изд-во Дальиевост. ун-та, 1998. - 298 с.

210. Су Фэнлинь История культурных отношений Китая с Россией до середины XIX века. // Восток-Запад: Историко-литературный альманах: 2002г. М.: Вост. лит., 2002. — С.92-106.

211. Тимофеева O.A. Россия и Китай в прошлом и настоящем. Благовещенск: Изд-во БГТУ, 2001.-81с.

212. Тихвинский СЛ. Завещание китайского революционера. Сунь Ятсен: жизнь, борьба и эволюция политических взглядов. М.: Политиздат, 1986. - 224с.

213. Тихвинский СЛ. Изучение культуры Китая как явление российской и советской культуры. // Советская культура: 70-лет развития. Сб.ст. к 80-летию академика М.П. Кима. М.: Наука, 1987. - С.339-344.

214. Ткаченко Б.И. Россия-Китай: Восточная граница в документах и фактах. -Владивосток: Ксури, 1999.-342 с.

215. Толстой Л.Н. Круг чтения. М.: Слово, 1923. - 680 с.

216. Традиции в общественно-политической и политической культуре Китая. -М.: Наука, 1994.-134с.

217. Тренин Д.В. Китайская проблема России. М.: Моск. центр Карнеги, 1998. -57 с.

218. Трубин В. Исторические корни миграционной ситуации в дальневосточном регионе. — М.: Московский центр Карнеги. Фонд Карнеги за международный мир, 1995.-56 с.

219. Универсалии восточных культур. М.: Наука, 2001. - 398 с.

220. Универсальный словарь иностранных слов русского языка. М.: Вече, 2000. -683с.

221. Федоренко Н.Т. Очерки современной китайской литературы. М.: Прогресс, 1980.-765с.

222. ФицджеральдС.П. Китай: Краткая история культуры.-СПб.: Евразия, 1998. -445с.

223. Флиер Л.Я. Культурология для культурологов: учеб. нос. Для высш. школы.- М.: Академический Проект, 2000. 496 с.

224. Фэн Шуй в России. СПб.: Тимошка, 1999. - 160 с.

225. Фэн Юлань Краткая история китайской философии. СПб.: Евразия, 1998. -336 с.

226. Хантингтон С. Столкновение цивилизаций. СПб: Terra Fantastica -М.: АСТ, 2003.-270 с.

227. Хомяков А.С. Сочинения. В 2 т. Т. 2. - М.: Моск. Филос. Фонд Медиум, 1994.-476с.

228. Черкасский JI.E. Русская литература на Востоке. М.: Изд-во Восточ. лит-ры, 1987.- 118 с.

229. Чинь Син-сюань Изложение высшей сущности профессионального понимания древнекитайской медицины. М.: Профит Стайл, 2002. - 312 с.

230. Чичерин Б.Н. Конституционный вопрос в России.-СПб.: Госиз. АН, 1906.- 540 с.

231. Штомпка П. Социология социальных изменений. М.: Аспект-пресс, 1996. -414с.

232. Эйдлин J1.3. О китайской литературе наших дней. М.: Совр.писатель, 1955.-299 с.

233. Экономические реформы в России и Китае глазами российских и китайских экономистов. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2000. - 400 с.

234. Этногенез и этническая история народов южной Азии. М.: Наука, 1994. -282 с.

235. Юренева H.JI. Мои записки о китайском театре.-М.: Мосполиграф, 1928.36 с.

236. Ян Цзичжоу. Большие достижения Чжень-цзю (Чжень цзю да чэн). М.: Профит Стайл, 2003. - 448 с.

237. ЭД'ЬТ-, 1988 Ц-о Дэн Сяопин. Строительство социализма с китайской спецификой. — Пекин: Чжунго цзяоюй, 1988. 112 с.5. «УГиН^ШЖЕФШ»о J:;ij-/'^il'J^fho 1986 Православие в Китае.

238. Шанхай: Сюэлинь чубаньшэ, 1986. 97 с.6. i»JJbo 1989 Современный социализм за рубежом.-Хэбэй: Да сюэ чубаньшэ, 1989. 21 с.7. «21 ШйфЦШЗЯ! Ш44Н5». ,|Ь).Со 1999 Ц:-о 658 j)io Архитектура Китая в

239. XX в. Энциклопедия. Пекин: Цзяньчжу кэсюэ, 1999. - 658 с.8. «МтФ^'Ш». ШФ. ЩШ'Ш^НШЬ 1992 i\i=l)l 409 ./(. Чжи Лян. Русская литература и Китай. Шанхай, Хуадуншифандасюэ, 1992.-409 с.9. (1917-1945) »о Ш«, |!«Н!ГГ-^:О f

240. М~т\)№о 1996 ^ 298 jil'oJlio Ядин. Думы о советской литературе. Чэнду: Сычуаньдасюэ, 1996. - 298 с.16. <<^Ш'£*Ш?£>>. ЭДШМо §гШЦо 1985 3 JJ 18 lio Лю Сунфу. Свято-Николаевский храм // Синь Ваньбао, 1985. 18 марта.п. <<ш/шгп*м№ш№&: мам.

241. ЛЬЙ. i9ss ^о история китайско-советских торгово-экономических связей после провозглашения КНР.-Пекин, 1988.- 115 с.

242. УХШо ЛЬШь^ЖШЬ 1999 67 Чжэн Ионван. Ночная охога.- Пекин: Куньлунь, 1999. 67 с.1. На английском языке

243. Ching J. Confucianism and Christianity: A Comparative study. Tokyo. 1977.

244. Ching J. Chinese Religions. Maryknoll, N.Y. 1993. Рр.7-8,см также. P.226.

245. Huntington, Samuel P. The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order. New York, 1996.

246. Kung H., Ching J. Christianity and Chinese Religions. Tr. From German. N.Y., 1989.

247. Kung Hans. Global Responsibility: In search of new World Ethics.Tr.from German by John Bowden.New York. 1991. P. 105.

248. См.: Krishna Daya. Democracy and Justice: Presuppositions and Implications // Justice and Democracy:Cross-Cultural Perspectives. P. 217-229.

249. Подробнее см.: Lukin Л. The Initial Soviet Reaction to the Events in China in 1989 and the Prospects for Sino-Soviet Relations//The China Quarterly. 1991. № 125. P. 119-136.

250. Цит. no: Lutz. J.(ed. With an introduction) Christian Missions in China: Evangelists of What? Ser. «Problems in Asian Civilizations» Boston, 1965. Pp.83-84.

251. Neville R.C. Behind the Masks of God, An Essay Toward Comparative theology. Albany, 1991.

252. Neville R.C. The Tao and the Daimon. Segments of a Religious Inquiry. Albany 1982; См. также: Berthrong J. All Under Heaven. Transforming Paradigms in Confucian- Christian Dialogue. Albany. 1994.

253. Qadhafi M. The Green Book. Tripoli, б.г., vol. 1. P. 68-69, 76-77.

254. Rozman G Chinese Studies in Russia and Their Impact, 1985-1992 // Asian Research Trends. 1994. № 4. P. 143-160.

255. Smirnov Andrey. Understanding Justice in an Islamic Context: Some Points of Contrast with Western Theories // Philosophy East & West. Honolulu. Vol. 46. &supl; 3. 1996. P. 346-347.

256. Widmer E. The Russian ecclesiastical mission in Peking during the eighteenthcentury. Cambridge, (Mass), 1976. P. 153.

257. Yukiko Koga. Appearances of the past: Visual preservation and presentation in Harbin // Исторический опыт освоения Дальнего Востока. Вып. 4. Этнические контакты. // Материалы международной конференции. -Благовещенск, 2000.

258. Раздел IV. Периодические издании

259. Азия и Африка сегодня. 2000-2003г.2. Балет 1994.2-3(73).

260. Вестник Европы. 1894. № 6.

261. Вестник Маньчжурии. 1926. № 8-9.

262. Вестник МГУ. Сер.7, философия. -2000.-№1. // Рахманкулова И.Ф. Ценности и возникновение национальной философской традииции. с. 19-35.

263. Вестник МИД СССР. М., 1984. № 12.

264. Вестник РАМИ. 2001. № I. // Хреков А. Китайская миграция в Россию и пути преодоления «китайской угрозы».

265. Вечерний 11овосибирск. 2000. 13 сент. // Шанхайский сюрприз: в Чайковском с китайским акцентом сохранен дух русского балета.

266. Владивосток. 1995. 28 нояб. // Мальцев А. Китайский нарушитель убит в воскресенье.

267. Ю.Владивосток. 1996. 21 июня. // Схватка на пограничной реке.

268. Владивостокское время. 1996. 30 янв. // Кабанников А. Пекинский розыск рассылает телеграммы.

269. Вопросы философии. 2000-2003.

270. Вузовские вести. № 11. июнь 2001.

271. Дружба народов. 1990, № 5. // Нива Ж. «Солженицын» С. 241.

272. Ежегодник Большой Советской Энциклопедии. М.: Сов. энциклопедия, вып. 1957-1990.

273. Жэньминь жибао. 1950. 13 апр.

274. Известия. 1988.26 августа. // Гончаров С.Н. Трудный путь к взаимопониманию. Новое политическое мышление глазами китайских ученых.

275. Известия. 2000. 2 июня. // Привалов А. О восточных делах

276. Известия. 2001. 16 февр. // Авербух А. Общая беда.

277. Известия. 2002. 7 февраля.30.Карелия. 1998-1999.

278. Китайские Вести. № И 19 июля 2001 года.

279. Китайский Благовестник. 1685-1935.

280. Китайский Благовестник. 1907, № 7-8.

281. Китайский Благовестник. 1908, № 9-10.

282. Китайский Благовестник. 1914. Выи. 1-2. // Пекинская Духовная Миссия за 1902-1913 гг.

283. Китайский Благовестник. 1939. Вып.4. // Тридцатипятилетие китайского благовестника.

284. Коммунист. 1987. № 5 // Богомолов О. Социалистические страны на переломном этапе мирового экономического развития.

285. Красное знамя. 1994. 13 июля. //Ли Л. Стоп! Контрабанда.

286. Красное знамя. 1996. 23 июня. //Артанух Н. Эти яйца — для китайца.

287. Культура в современном мире: опыт проблемы решения. М., 2001-2003г.

288. Между народная жизнь. 1986. № 9.

289. Мировая экономика и международные отношения. 1998. № 6. // Арбатов А. Национальная безопасность России в многополярном мире.

290. Мировая экономика и международные отношения. 2000. // Алексеев М. Угрожает ли России китайская миграция.

291. Народы Азии и Африки. 1983. № 3 // Абаев Н.В. Чань-буддизм и ушу.

292. Народы Азии и Африки. 1989. № 6. // Медведев Р. Китай в политике СССР и США.

293. Наука и религия. 1989. № 9 // Малявин В.В. Гунфу: действительность мифа (о китайской традиции ушу).

294. Независимая газета. 2001. 7 июня.

295. Независимая газета. 2002. 2 марта.

296. Новая газета. № 21 1998. 1-7 июня. // Солженицын Л. «Россия в обвале»

297. Новые известия. 1998. 27 марта. // С. Кеза. Ползучая оккупация Сибири.

298. Новая и новейшая история. 1989. № 2. // Бажанов Е.П. Советско-китайские отношения: уроки прошлого и современность.52.Новый мир. 2002. № 3.53.Октябрь № 1. 1998.

299. Партийная жизнь. 1989. № И. // Бородин Б. СССР-КНР: отношения нормализованы.55.Правда. 1982. 25 марта.56.Правда. 1986. 29 июля.

300. Проблемы Дальнего Востока. 1992. № 1-2-3. // Гончаренко С.11. Будущее Китая в оценке ученых мира.

301. Проблемы Дальнего Востока. 1993. № 5. // Малявин В.В. К типологии цивилизаций Запада и Востока.

302. Проблемы Дальнего Востока. 1997. № 1. // Ларин В Л. Россия и Китай на пороге третьего тысячелетия.

303. Проблемы Дальнего Востока. № 3. 2001. // Еропкина О. Русские и китайские школы на КВЖД. 20-с годы.

304. Проблемы Дальнего Востока. № 3. 2002. // Т. Лазарева. В обществе российско-китайской дружбы.

305. Проблемы Дальенго Востока. № 4. 2002. // Рогачев А.И. Российско- китайский Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве: итоги первого года.

306. Рабочий класс и современный мир. 1989. № 3. // Богомолов О. Опыт хозяйственных преобразований в Китае (анализ ситуации).64.Родина. 1995. № 11.

307. Россия и ЛТР. 1993 № 2(4).

308. Россия и АТР. 1994 № 2 // Тянь Чжан. Китайцы в эмиграции.

309. Россия и современный мир. 1998. вып. 4 (21). // Л.П. Делюсин. Что для русских Китай?

310. Русь. № 26. от 9 мая 1881.

311. Советское искусство. 1926. № 2.

312. Советское искусство. 1926. № 8-9.

313. Утро России. 1996. 5 апреля.

314. Человек. 1992. № 2. // Симкин Г.Н. Бирюзовая книга Китая.

315. Экономический вестник Маньчжурии. 1923. № 23-24.

316. Экономический бюллетень. 1926. № 41.

317. Санкт-Петербург. // Н.А. Самойлов. Образ Китая в России: историография вопроса и методология изучения.