автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.07
диссертация на тему:
Языковая политика в постсоветском Татарстане

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Хамидуллина, Аделя Ильмировна
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Казань
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.07
450 руб.
Диссертация по истории на тему 'Языковая политика в постсоветском Татарстане'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Языковая политика в постсоветском Татарстане"

На правах рукописи

Хамидуллина Аделя Ильмпровиа

4847481

ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА В ПОСТСОВЕТСКОМ ТАТАРСТАНЕ

Специальность 07.00.07 - Этнография, этнология и антропология

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук

2 6 МАЙ 2011

Саранск 2011

4847481

Работа выполнена на кафедре этнографии и археологии Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Казанский (Приволжский) федеральный университет»

Научный руководитель: доктор исторических наук профессор

Титова Татьяна Алексеевна

Официальные оппоненты: доктор исторических наук профессор

Лузгии Александр Степанович

кандидат исторических наук Новикова Наталья Ивановна

Ведущая организация: Институт Татарской энциклопедии

Академии наук Республики Татарстан

Защита состоится 3 июня 2011 года в 14 — часов на заседании диссертационного совета Д 212.117.04 при Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Мордовский государственный университет имени Н. П. Огарева» по адресу: 430005, Республика Мордовия, г. Саранск, ул. Пролетарская, 63 (учебный корпус № 20), конференц-зал (ауд. 408).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарева по адресу: Республика Мордовия, г. Саранск, ул. Большевистская, 68.

Автореферат разослан 3 мая 2011 года

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат исторических наук доцент

Э. Д. Богатырев

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность проблемы. Проявление определенной цикличности в развитии исторических событий наблюдалось на протяжении всего XX в., и в частности, в принципах реализации языковой политики. Как в период утверждения власти молодого советского государства, так и в постсоветский период язык являлся ведущим инструментом политического управления. Это обусловлено его особой ролью как одного из главных признаков этнической самобытности, способного консолидировать представителей определенного этноса в полиэтничной среде, создавая тем самым значительную силу, управляя которой, можно влиять на политические решения и развитие государства.

В полиэтничном Российском государстве достижение определенной стабильности в постсоветский период было возможно только за счет проведения национальной и языковой политики по двум основным направлениям: 1) позиционирование русского языка как основы единого лингвокультурного пространства на территории РФ и бывших союзных республик; 2) предоставления карт-бланша в изучении и развитии языков народов РФ, прежде всего титульного населения республик.

На фоне динамичных изменений, происходящих в стране с начала 1990-х гг., Республика Татарстан стала ярким примером сохранения баланса между соблюдением генеральной политической линии федерального центра и национальными интересами граждан республики, в частности в вопросе сохранения и развития татарского языка. Национальные движения, которые обрели особую силу в указанный период, развивались и в Татарстане. Тем не менее в республике удалось соблюсти гармонию и учесть не только интересы ее титульного населения, но и этнокультурные потребности всего многонационального народа, проживающего на ее территории. Языковая политика Республики Татарстан представляет собой определенный опыт, изучение которого позволит выявить важнейшие аспекты, влияющие на благоприятный этнический и этнолингвистический фон. Кроме того, он может быть использован другими аналогичными регионами.

Очевидна высокая степень взаимовлияния и взаимозависимости общеполитического курса и этнокультурного пространства государства. В связи с этим вопрос определения курса и выстраивания стратегии языковой политики имеет особую актуальность для современного общества.

Степень изученности проблемы. Исследования в области языковой политики условно можно разделить на несколько направлений, исходя из разности заложенных в их основу задач.

1. Изучение языковой политики в контексте исследований языковой ситуации в России и на постсоветском пространстве. В исследованиях развития языковой сферы Советского Союза и России основными направлениями изучения являются национально-русское двуязычие, статус языков, родной язык, латинизация, развитие письменности, интерференция, языковая политика, языковое строительство. Рассмотрение очерченного круга вопросов в том или ином социальном, историческом контексте стало основой широкого круга отечественных как социолингвистических, так и этнологических и исторических исследований.

Среди историко-этнологических работ, посвященных этноязыковым процессам, следует отметить работы таких авторов, как М. Н. Губогло, В. А. Тишков, Я. Ландау, Ю. Д. Дешериев, М. В. Дьячков, В. П. Нерознак и др. Особое значение имеют многолетние исследования этнолингвистических процессов, которые М. Н. Губогло и В. А. Тишков начали проводить еще в советский период на основе эмпирических данных и продолжили в постсоветское время. Основываясь на материалах переписей населения, данных ведомственной статистики, этно-социологических опросов, М. Н. Губогло ретроспективно воссоздает ход этноязыковых процессов, учитывая исторические, социальные аспекты, изменения, происходящие на разных этапах в трактовке социолингвистических категорий и т. д.1 В. А. Тишков в своих исследованиях часто обращается к примеру Татарстана, что обусловлено четкостью политической линии республики во всех сферах общественной жизни, в частности, в национальной и этнолингвистической, и успешным опытом мирного диалога между федеральными властями России и руководством Татарстана на протяжении всего постсоветского периода2.

2. Изучение языковой политики в контексте исследований языковой ситуации в зарубежных странах. В исследованиях, посвященных языковой политике зарубежных государств существуют два основных направления - западноевропейское и афро-азиатское. В рамках изучения языковой политики европейских стран рассматриваются такие общетеоретические вопросы лингвистики и социолингвистики, как языковое планирование, литературный язык и языковая культура, функции языка в обществе, диглоссия, интерференция3. Особого

1 См.: Губогло М. Н. Современные этноязыковые процессы в СССР: основные факторы и тенденции развития национально-русского двуязычия. - М., 1984; Губогло М. Н., Сафин Ф. Г. Принудительный лингвицизм: социолингвистические очерки об этнополитической ситуации в СССР в 1920 - 1930-е гг. - М„ 2000 и др.

2 См.: Тишков В. А. Реквием по этносу : исслед. по соц.-культур, антропологии. - М., 2003; Его же. Этнология и политика: ст. 1989 - 2004 гг. - 2-е изд-е, доп. - М„ 2005 и др.

3 См.: Хауген Э. Языковой контакт // Новое в лингвистике. - М., 1972. - Вып. 6. - С. 61 - 80; Филин Ф. П. История общества и развитие двуязычия // Изв. АН СССР. Отд. лит. и яз. -1970. - Т. XXIX, вып. 3. - С. 193 - 202; Вайнранх У. Языковые контакты: состояние и проблемы исслед. Киев, 1979; Швейцер А. Д. Современная социолингвистика: Теория, проблемы, методы. - М., 2009 и др.

внимания заслуживает обзор научных работ зарубежных исследователей в сфере языковой политики и языковых процессов, проведенный В. Г. Гаком4. В результате подробного анализа В. Г. Гак выделил два аспекта языкового строительства: формирование норм литературного языка и определение функций языка в обществе.

Особый характер исследований афро-азиатских стран обусловлен следующими особенностями: несоответствие территориальных и этнических границ; многоуровневая дифференциация языков; отсутствие в ряде государств языка-макропосредника; идеологические и политические особенности и др. Обозначенные проблемы отражены в работах Л. Б. Никольского, К. В. Бахняна, Р. Н. Исмагиловой, А. М. Кузнецова, Г. Б. Старушенко и др.5

3. Изучение языковой политики в лингвистических исследованиях. В данное направление мы включили исследования, в основе которых лежит лингвистика как наука о языке, изучающей закономерности его структуры, функционирования и развития. К таковым относятся социолингвистические и этнолингвистические исследования. В рамках лингвистических исследований языковая политика изучается с позиции влияния и воздействия извне на язык как знаковую систему (включая проблемы кодификации, стандартизации языка и т. д.).

Период повышенного интереса, вызвавшего появление большого количества многоаспектных исследований по теории социальной лингвистики возник в 1960- 1970-х гг. В частности, работы Л. Б. Никольского, Ю. Д. Дешериева и А. Д. Швейцера, построенные на материале языков Востока, западных стран и языков народов СССР, не теряют актуальности и на современном этапе развития социальной лингвистики. Работы упомянутых авторов, а также В. А. Аврорина, М. И. Исаева, Н. А. Катагощиной, Э. Хаугена сформировали основу понимания сути языковой политики и наметили основные направления последующих исследований в данной области6.

4. Изучение языковой политика в этнополитических исследованиях. В этно-политических исследованиях внимание ученых сконцентрировано на языковой

4 См.: Гак В. Г. К типологии форм языковой политики: обзор //Вопр. языкознания. - 1989. -№5.-С. 104- 133.

5 См.: Никольский Л. Б. Языковая политика как форма сознательного воздействия на языковое развитие // Язык и общество. - М., 1968. - С. 111 - 123; Языковая политика в афроазиатских странах : сб. - М., 1977; Бахияи К. В. Языковая политика и языковое планирование в Африке: обзор // Языковая политика и языковое планирование в развивающихся странах : сб. обзоров. -М„ 1982. - С. 25-46 и др.

6 См.: Аврорин В. А, Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о предмете социолингвистики). - Л., 1975; Катагощнна Н. А. Проблема двуязычия и многоязычия за рубежом // Проблемы двуязычия и многоязычия. - М., 1972. - С. 62 -74 и др.

политике и механизмах ее реализации как огромной силе в управлении многонациональным государством. Значительное внимание мы уделили публикациям, в которых были рассмотрены такие важные аспекты языковой политики, как лингвистический и этнолингвистический (В. А. Аврорин, М. И. Исаев, Я. 3. Гарипов), политический (Р. Г. Абдулатипов, А. Н. Аринин, Л. К. Байрамова, М. Н. Губогло, М. В. Дьячков), образовательный (Г. Габдрахманова, А. Б. Захаров, Л. М. Муха-рямова, Р. Хайдарова, Ф. Ф. Харисов, И. Г. Эмирхан), правовой (Л. В. Андричен-ко, Ф. Г. Ахмадеев, И. Ю. Пешперова, А. С. Пиголкин, С. М. Пунжин, Т. А. Титова, К В. Шелютго, С. С. Юрьев). Обозначенные направления отражены и в уже названных комплексных исследованиях М. Н. Губогло и В. А. Тишкова.

Широкий круг исследований посвящен языковой ситуации в Республике Татарстан. История, развитие, регулирование межнационального взаимодействия в РТ являются традиционным сюжетом, характерным для изучения любого полиэтничного региона. В понимание данных процессов внесли ясность результаты исследований Л. М. Мухарямовой, Р. Н. Мусиной, Л. В. Сагитовой, Г. Р. Столяровой и В. Е. Козлова7.

Одним из наиболее изученных аспектов поставленной проблемы можно назвать вопрос сложившегося в отдельных субъектах федерации двуязычия. Различные аспекты двуязычия являются центральной темой региональных исследований, в частности Э. М. Ахунзянова, Л. К. Байрамовой, В. Г. Гайфуллина, Я. 3. Гарипова, 3. Г. Зариповой, 3. А. Исхаковой, Ф. Г. Сафина, Ф. Ф. Харисова, Н. X. Шарыповой и др.8

Для национальных регионов РФ одной из актуальных проблем в сфере образования является реализация национально-регионального компонента. В Республике Татарстан изучению данного вопроса посвящены труды Г. Ф. Габдрахмановой, В. Г. Гайфуллина, Ф. Ф. Харисова, И. Г. Амирхана и др.9

7 См.: Мухарямова Л. \1. Языковые отношения: политологический анализ. - Казань, 2003; Сагитова Л. В. Этничность в современном Татарстане: Воспроизводство этничности в та-тарстанском обществе на рубеже 1980 - 1990-х гг. - Казань, 1998; Столярова Г. Р. Феномен межэтнического взаимодействия: опыт постсоветского Татарстана. - Казань, 2004 и др.

8 См.: Закнев М. 3., Байрамова Л. К., Юсупов Р. А. Двуязычие и гармонизация межнациональных отношений в Татарстане // Возрождение культуры России: язык и этнос. - СПб., 1995. - С. 31 - 68; Исхакова 3. А. Функциональное взаимодействие татарского и русского языков в современном Татарстане // Язык и этнос на рубеже веков: этносоциологические очерки о языковой ситуации в Республике Татарстан. - Казань, 2002. - С. 29 -31; Шарыпова Н. X. Двуязычие в Татарстане. - Казань, 2004 и др.

9 См.: Гайфуллнн В. Г. Национально-региональный компонент стандарта образования: Та-тарстаиский вариант. - Казань, 1999; Харнсов Ф. Ф. Национально-региональный компонент стандарта общего среднего образования (концептуальные подходы к проектированию образовательных стандартов в Республике Татарстан). - М., 2001; Омирхап И. Г. Татар фэлсэфэсе Ьэм милли мэгариф. Казан, 2003 и др.

Особое значение в региональных исследованиях представляют работы Л. К. Байрамовой. Автор впервые сформулировала идею существования особой «языковой модели Татарстана» и обозначила функциональные модели государственных языков в Республике Татарстан10.

Комплексный анализ правового поля в сфере регулирования национально-языковых отношений и, в частности, вопроса защиты прав этнических меньшинств РТ представлен в работах Т. А. Титовой, А. В. Скоробогатова, В. Е. Козлова и др."

Сегодня в области изучения языковой политики сформирована обширная база знаний, включающая в себя добротные исследования лингвистических, политических, социальных, этнических, образовательных аспектов языковой политики, языкового планирования, языкового строительства. Однако исследований на предмет изучения языковой политики в национальных республиках РФ, которые носили бы комплексных характер, не существует.

Цель работы - исследовать влияние нормативно-правового и образовательного аспектов языковой политики в постсоветский период на современное этнолингвистическое пространство Республики Татарстан.

Задачи работы:

• рассмотреть основные научные категории в сфере национально-языковой политики;

• проанализировать нормативно-правовые основы реализации языковой политики в Республике Татарстан;

• определить основные механизмы и стратегию реализации языковой политики в Татарстане;

• изучить роль национально-регионального компонента, как основного инструмента реализации языковой политики в сфере образования;

• исследовать языковое пространство Татарстана и лингвокультурное поведение его граждан.

Объектом исследования является языковая политика Республики Татарстан в постсоветский период (1990 - 2009 гг.).

10 См.: Байрамова Л. К. Языковая модель Татарстана // Модели национальных языков. - Казань, 1996. -С. 13-22; Ее же. Равноправие языков нейтрализует конфликты // Науч. Татарстан. -1997. — № 2. -С. 8 - 12; Ее же. Татарстан: языковая симметрия и асимметрия. Казань, 2001. " См.: Скоробогатов А. В., Титова Т. А. Законодательство о языке и защита прав национальных меньшинств в Республике Татарстан // Российское законодательство в современных условиях. - Брянск, 2006. - С. 158 - 167; Титова Т. А., Хаммдуллина А. И. Регламентация статуса национальных меньшинств в Республике Татарстан: правовые основы и механизмы реализации // Право в зеркале жизни. Исследования по юридической антропологии. - М., 2006.-С. 292-309 и др.

Предмет исследования - структура, механизмы реализации и формирование направлений языковой политики Республики Татарстан.

Хронологические рамки работы охватывают период с 1990 по 2009 г. Традиционной границей «постсоветского периода» принято считать дату принятия декларации № 142-Н о прекращении существования СССР — 26 декабря 1991 г. В Республике Татарстан основой для выработки новых стратегий и принципов формирования социально-экономического, этнополитического и этнокультурного пространства стала Декларация о Государственном суверенитете Татарской Советской Социалистической Республики, принятая Верховным Советом ТССР 30 августа 1990 г. Данное обстоятельство обусловило расширение понимания границ постсоветского периода в рамках данного исследования.

24 февраля 2009 г. Постановлением Правительства РФ № 142 были приняты правила разработки и утверждения федеральных государственных образовательных стандартов. Начало перехода системы образования на стандарты третьего поколения обусловили верхнюю временную границу.

Территориальные границы исследования охватывают территорию Республики Татарстан. Эмпирические исследования проводились в г. Казани. Территориальные границы проведения опроса обусловлены высоким уровнем урбанизации в Татарстане (большая часть населения республики - около 74 % проживает в городах и поселках городского типа). Казань, являясь не только столицей республики, но и самым крупным ее городом (численный состав проживающих составляет 1/3 от общей численности населения Татарстана). Столица республики представляет собой политический и экономический центр региона, что определило высокую степень социально-экономической стратификации общества. Казань исторически сформировалась как полиэтничный город, в котором проживают представители более ста национальностей. Будучи культурным центром республики, столица Татарстана отражает общие тенденции этнокультурного развития региона и этнокультурных ориентации его населения.

Источниковая база исследования включает в себя несколько групп:

1) полевые источники - материалы проводившегося в 2009 г. этносоцио-логического исследования на предмет поликультурного (полилингвального) образования в дошкольных и средних образовательных учреждениях Татарстана. Были опрошены респонденты из трех выборочных совокупностей: обобщенной выборочной совокупности (жители г. Казани) - общим количеством 500 человек; школьники старших классов г. Казани - 250 человек, воспитатели дошкольных образовательных учреждений г. Казани - 250 человек. Метод анкетирования, широко используемый в этнологических исследованиях, предос-

тавляет возможность в нюансах составить картину той или иной проблемы, основываясь на ее восприятии различными категориями населения. Данный вид источника носит субъективный характер, однако право анонимного ответа позволяет выявить взгляды, установки, стереотипы респондентов по тому или иному вопросу, сводя к минимуму вероятность стороннего влияния на выбор ответов и увеличивая степень их искренности.

Материалы глубинных интервью с представителями учреждений общего среднего и высшего профессионального образования, представляющие собой качественный метод сбора данных. В беседах с информантами внимание уделялось как профессиональному, так и личному, жизненному опыту, касающемуся вопросов реализации языковой политики в сфере образования. Всего было проведено тридцать интервью;

2) нормативно-правовые акты:

- универсальные международные акты, т. е. правовые стандарты, с учетом которых формируется региональное законодательство в том или ином государстве12;

— нормативно-правовые акты общего действия (Конституция Российской Федерации, законы и подзаконные акты РФ), сфера распространения которых включает всю территорию Российской Федерации13;

- нормативно-правовые акты ограниченного действия (Конституция Республики Татарстан, законы и подзаконные акты РТ и других регионов РФ)14;

— законопроекты15.

Комплекс нормативно-правовых актов, образуя единую систему, определяет официальную позицию государства в сфере межэтнических и этнолингвистических отношений. Однако часто формулируемые положения реализуются не в полной мере в силу этнополитических, социально-экономических обстоя-

12 См.: Всеобщая декларация прав человека // Международное публичное право : сб. док. - М., 1996. - Т. 1. - С. 460 - 464; Европейская Конвенция о защите прав человека и основных свобод от 4 ноября 1950 г. //Собр. законодательства Российской Федерации.-2001. -№ 2.-Ст. 163.

13 См.: О языках народов Российской Федерации: Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-1 // Ведомости Совета народных депутатов и Верховного Совета РСФСР. -1991. - Л'» 50. - Ст. 1740; О Концепции национальной образовательной политики Российской Федерации: Приказ Министерства образования и науки РФ от 3 августа 2006 г. № 201 // Вестн. образования России. - 2006. - № 18. - С. 20 - 33 и др.

14 См.: Конституция Республики Татарстан от 6 ноября 1992 г. // Совет. Татария. - 1992. -12 дек., № 246/247; О государственных языках Республики Татарстан: Закон Республики Татарстан от 8 июля 1992 г. № 1560-ХГ1 // Ведомости Государственного Совета Республики Татарстан. - 1992. - № 6. - С. 3 - 10 и др.

15 См.: Концепция языковой политики Республики Татарстан (проект) // Языковая политика в Республике Татарстан: документы и материалы (80-90-е годы). - Казань, 1999. - С. 101-114

тельств, а также в результате расхождения теоретических представлений с жизненными реалиями. В связи с этим существует необходимость в соотнесении нормативно-правовых актов с другими видами источников;

3) доклады, выступления, материалы к докладам представителей государственных структур и общественных организаций Российской Федерации и Республики Татарстан, опубликованные как в печатных изданиях, так и в электронных ресурсах открытого доступа, в частности на официальном сайте Министерства образования и науки Республики Татарстан16. В данном виде источников, носящем регулярный характер, отражена не только динамика изменений, происходящих в различных социальных сферах, но и официальная позиция государства в отношении той или иной сложившейся ситуации;

4) статистические источники - статистические данные Министерства образования и науки Республики Татарстан (подготовлены и опубликованы Республиканским центром информационно-методического обеспечения и контроля в области образования)17, материалы Всероссийской переписи населения 2002 г.18 Регулярность сбора сведений и сопоставимость данных в указанных документах постоянного учета позволили оперировать количественными показателями и соотнести их с данными по другим видам источников.

Таким образом, комплекс использованных нами источников способствовал многоаспектному анализу политической, этнолингвистической ситуации в Республике Татарстан в рассматриваемый период.

Методология и методика исследования. Методология настоящего исследования базируется на полипарадигмальном подходе19. Для оценки функционирования вертикальной и горизонтальной трансмиссии языка и культуры мы опирались на теорию социализации П. Бергера и Т. Лукмана. Для нашего исследования важны выделяемые авторами социальные институты, поддерживающие определенную систему ценностей: прежде всего семейное воспитание и система образования20.

В работе использовано сочетание количественных и качественных методов. Сбор эмпирического материала осуществлялся в ходе этносоциологиче-

16 См.: Ваппов Р. Г. Доклад Уполномоченного по правам человека в Республике Татарстан за 2006 год // Республика Татарстан. - 2007. - 23 февр. - С. 3 - 4 и др.

17 См.: Сайт Министерства образования и науки Республики Татарстан, раздел «Мониторинг и статистика». URL: http://mon.tatar.ru; Итоги Всероссийской переписи населения 2002 года : в 14 т. -М„ 2004. -Т. 1-14.

18 Итоги Всероссийской переписи населения 2002 года: в 14 т. - М., 2004. - Т. 1-14.

19 См.: Дробижева Л. М. Методологические проблемы этносоциологических исследований // Соц. журнал. - 2006. - № 3 - 4. - С. 89 - 101.

20 См.: Бергер А., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. - М., 1995.

ского исследования, проводимого в рамках проекта «Проблемы и перспективы поликультурного (полилингвального) образования в дошкольных и средних образовательных учреждениях Татарстана» (руководитель проекта - профессор кафедры этнографии и археологии исторического факультета Казанского федерального университета доктор исторических наук Т. А.Титова) при непосредственном участии автора. Опрос проводился в 2009 г. в г. Казани. Объем выборки составил 1 ООО человек (представители различных социально-демографических, профессиональных и возрастиых групп, что позволило провести объективный анализ их современного положения и тенденций развития).

Для формирования обобщенной выборочной совокупности использовалась методика многоступенчатого отбора респондентов, разработанная Центром социологических исследований МГУ им. М. В. Ломоносова. Первый этап предполагает определение районов города и улиц для проведения опроса путем нанесения условного треугольника, пересеченного спиралью на карту города (точки пересечения спирали и треугольника - отправные точки маршрутов), следующий этап - отбор дома, согласно рассчитанному «шагу» - каждый пятый, затем происходит отбор квартиры - каждая двадцатая, последовательно начиная в каждом новом доме с № 5, 6, 7, 8, 9 и, наконец, отбор респондента - по числу последнего дня рождения у проживающих в квартире лиц старше 18 лет. Параметры выборки репрезентативно отражают статистические данные по населению города.

Для проведения опроса среди школьников и работников дошкольных образовательных учреждений использовалась стратифицированная квотная выборка согласно статистическим данным по этим категориям граждан. Параметры двух данных выборочных совокупностей в целом соответствуют статистическим данным Управления образования г. Казани.

В исследовании были использованы методы, которые носят общенаучный характер: анализ и синтез, обобщение, а также статистический метод как способ количественной оценки информации; специальные методы познания, обусловленные спецификой темы: формально-логический и компаративно-правовой, применяемый при анализе нормативно-правовых актов. Из специальных исторических методов был использован сравнительно-исторический метод.

Научная новизна исследования. До настоящего времени внимание исследователей было сосредоточено прежде всего на общих аспектах языковой политики (лингвистическом, социолингвистическом, этнолингвистическом, эт-нополитическом, образовательном) или на изучении языковой политики, как фактора, влияющего и определяющего развитие двуязычия. Нами впервые проведено комплексное междисциплинарное исследование языковой политики в

Республике Татарстан, ее структурных элементов и механизмов реализации. Раскрыты условия формирования политического курса в языковой сфере и языковой стратегии в РТ в указанный период. В научный оборот введен значительный объем новых источников. Особое внимание уделено образованию как эффективному инструменту распространения государственной идеологии, который носит перспективный характер. Таким образом, представленное исследование восполняет определенный пробел в современном социогуманитарном знании.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования полученных результатов при разработке научно-исследовательских и практических программ в целях выработки грамотной стратегии в реализации языковой политики и оптимизации этнокультурного взаимодействия и в Республике Татарстан и в других субъектах РФ, а также в учебной работе. Результаты исследования могут быть экстраполированы на другие субъекты Российской Федерации.

На защиту выносятся следующие положения исследования:

1. Языковая политика представляет собой целенаправленную деятельность государства, политических и общественных структур по управлению ходом развития функциональной стороны, а через ее посредство (в пределах возможного) и структурной стороны языка.

2. Реализация языковой политики включает в себя деятельность по языковому планированию, языковому строительству и языковому прогнозированию. Сочетание указанных элементов образует определенную программу перспективного развития функционирования отдельных языков и распределения функциональных ролей между ними.

3. Одним из главных механизмов реализации языковой политики в Республике Татарстан являются государственные программы по сохранению и развитию языков народов Татарстана, представляющие собой долгосрочный проект государственного регулирования этнических и языковых процессов.

4. Языковая политика Республики Татарстан направлена на развитие национального двуязычия этнического большинства и многоязычия этнического меньшинства, при котором в речевой практике их представителей могли бы сосуществовать и равнозначно функционировать русский и татарский языки, а также другие национальные языки. Основным инструментом достижения данной цели является развитие системы билингвального (полилингвального) образования, так как в период обучения на базовых ступенях образования формируются основы мировоззрения, в том числе этнокультурная и языковая ориентация.

5. Реализация национально-регионального компонента в образовательной программе закладывает основы для формирования билингвального (полилин-гвального) общества. Основными причинами низкого уровня его эффективности являются дефицит квалифицированных педагогических кадров; недостаточно проработанный учебно-методический комплекс; отсутствие системы непрерывного образования, включающей ступени среднего и высшего профессионального образования.

6. В дошкольных и средних образовательных учреждениях Татарстана достаточно высока степень ориентации на изучение русского языка и «языков глобализации» (в первую очередь, английского). Низкий уровень интереса к изучению татарского языка обусловлен фактически сложившимся языковым пространством.

7. Оценка перспективы развития системы полилингвального образования со стороны граждан республики достаточно высока, что является результатом проводимой в Татарстане языковой политики.

8. В силу исторически сложившихся обстоятельств доминирование русского языка, обладающего более высокой коммуникативной функцией по сравнению с татарским языком, обусловило невозможность симметричного двуязычия на групповом уровне в Республике Татарстан в рассматриваемый период.

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертационной работы были изложены в докладах и выступлениях на 2 международных, 2 всероссийских конгрессах, 3 всероссийских конференциях, 2 региональных конференциях, а также на ежегодных итоговых конференциях в Казанском (Приволжском) федеральном университете (с 2007 по 2010 г.) и отражены в 14 научных публикациях, 2 из которых опубликованы в ведущих научных журналах, рекомендованных ВАК Минобрнауки.

Структура диссертационной работы состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, включающего 272 наименования, и приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обоснована актуальность темы, дается оценка степени научной разработанности проблемы, формулируются цель и конкретные задачи, определены объект и предмет исследования, очерчены его хронологические рамки и территориальные границы, описаны источники исследования, указаны методологические подходы и инструментарий изыскания, обозначены научная новизна и научно-практическая значимость диссертационной работы.

Первая глава «Теоретические основы исследования» посвящена рассмотрению основных научных трудов по изучаемому вопросу и определению понятийного аппарата, выявлению факторов, влияющих на процесс формирования языковой политики. В главе преобладает теоретический материал, обосновывающий вектор исследования.

В первом параграфе первой главы представлены основные подходы в научных исследованиях к пониманию дефиниций «языковая политика», «языковое строительство», «языковое планирование». Анализ важнейших социолингвистических и этнополитических исследований в области изучения природы языковых процессов и опыта воздействия на них извне позволил конкретизировать смысловое значение основных терминов, задействованных в работе, и исключить многозначность их трактовки.

Исходя из представленных подходов к трактовке понятия «языковая политика», «языковое строительство» и «языковое планирование», мы определили содержание каждой дефиниции, используемой в данной работе: «Языковая политика представляет собой целенаправленную деятельность со стороны государства, политических и общественных структур по управлению ходом развития функциональной стороны, а через ее посредство (в пределах возможного) и структурной стороны языка. Существует прямая зависимость характера направленности языковой политики от языковой ситуации в конкретном государстве»; «Языковое планирование и языковое прогнозирование являются структурными элементами языковой политики и представляют собой определенную программу перспективного развития как функционирования отдельных языков, так и распределения функциональных ролей между ними»; «Языковое строительство - определенные меры, действия, предпринимаемые в рамках курса языковой политики, в области развития терминологических систем, стандартизации, кодификации языков».

Во втором параграфе первой главы «Этнокультурный аспект двуязычия» рассмотрены основные направления изучения двуязычия, базирующиеся, прежде всего, на социолингвистических знаниях. Согласно имеющейся типологии, в рамках представленной работы наше внимание было сконцентрировано на «национальном двуязычии» (когда в речевой практике одного народа сосуществуют два разнонациональных языка или более, чередование применения которых зависит от общественной сферы употребления или речевой ситуации). Предметом научной полемики в ряде работ стал вопрос о возможности абсолютного, симметричного двуязычия (многоязычия). Мы солидарны с доминирующей точкой зрения, согласно которой двуязычие в совершенной степени

невозможно. Представленные теоретические подходы к пониманию двуязычия в языковой политике имеют практическое применение. Соотнесение теоретического материала с языковой ситуацией в Татарстане позволяет сформулировать генеральную линию языковой политики республики, которая направлена на развитие национального двуязычия этнического большинства и многоязычия этнического меньшинства, когда в речевой практике их представителей могут сосуществовать и равнозначно функционировать русский и татарский языки, а также другие национальные языки.

Во второй главе «Нормативно-правовые основы языковой политики Республики Татарстан» на основе широкой базы законодательных и нормативно-правовых актов исследованы этапы нормативного регулирования реализуемой в Республике Татарстан языковой политики.

В первом параграфе второй главы «Отражение языковой политики в государственных программах по сохранению и развитию языков» проведен сравнительный анализ государственных программ по сохранению и развитию национальных языков, утвержденных и реализованных в республиках РФ с начала 1990-х гг. по настоящее время. Изучение рассмотренных программных документов позволило выявить как общие тенденции, так и особенности реализации языковой политики в национальных субъектах РФ. Одна из главных задач авторов данных нормативно-правовых актов заключалась в решении проблемы несбалансированности, асимметрии национально-русского двуязычия в различных республиках. Очевидна взаимозависимость содержания текстов программ и политической обстановки в стране в различные периоды, что нашло отражение в первую очередь в разработанных в обозначенный период законах и подзаконных актах. Особое внимание уделено подробному изучению Государственной программы РТ по сохранению, изучению и развитию языков народов РТ (1994 г.) и Государственной программы Республики Татарстан по сохранению изучению и развитию государственных языков в РТ и других языков в РТ на 2004 - 2013 г. (2004 г.). Данные документы были разработаны до утверждения Концепции государственной национальной политики РТ, в связи с этим именно в них впервые были обозначены основные положения и принципы этнокультурной политики республики, целью которой является достижение сбалансированного татарско-русского двуязычия с его переходом к многоязычию.

Во втором параграфе второй главы «Употребление научных концептов в правовом поле Республики Татарстан и г. Казани» приведены основные этнологические термины, которыми оперируют авторы законодательных и нормативно-правовых актов. Термин «концепт» (от лат. сопсерШэ - «понятие,

мысль, представление») мы используем в толковании «содержание понятия». В большинстве случаев авторы нормативно-правовых документов используют достаточно пространные формулировки, что может существенно затруднить реализацию правоприменительной практики. Наиболее часто употребляемыми дефинициями в законодательных и нормативно-правовых актах являются «народ», «диаспора», «национальное меньшинство», «малочисленные народы», «родной язык». В результате проведенного анализа выявлено следующее: 1) отсутствует унифицированная терминология, употребляемая в правовых актах; 2) используемые в правовых актах термины по содержанию не соответствуют общепринятому научному толкованию. Мы убеждены, что тексты законов, регулирующие национальную сферу, обязательно должны включать в себя раздел, в котором перечислены все употребляемые в них термины и определено вкладываемое в них содержание.

В третьем параграфе второй главы «Языковая стратегия в Республике Татарстан» рассмотрен путь формирования языковой стратегии в Республике Татарстан с начала 1990-х гг. по настоящее время на основе изучения процесса расширения правовой базы в языковой сфере. Формирование стратегии предполагает определение основной идеи, реализацию которой она обеспечивает; механизмов достижения цели и решения поставленных задач; видение перспективы развития межэтнических и языковых процессов в долгосрочном временном горизонте и определение его аспектов. В целом языковая стратегия в РТ обусловлена наличием двух аспектов. В Конституции РТ, принятой 6 ноября 1992 г., была выражена идея консолидации населения и формирования региональной гражданской идентичности «народ Татарстана». Осознавая приоритет этнической идентичности, правительство республики Конституцией РТ заложило основу выбранному курсу на формирование идентичности граждан Республики Татарстан путем декларации равенства всех национальностей, гарантии реализации этнокультурных потребностей «граждан всех национальностей, составляющих социальную основу Республики Татарстан» (ст. 3).

Другим важным направлением стало возрождение национальных традиций, культуры, образования татарского народа - титульного населения республики. Имеющийся исторический опыт регулирования функционирования языка определил первые шаги в данном направлении в постсоветский период: распространение татарского языка в органах управления и в сфере образования. Концентрирование усилий на популяризации языка путем постепенного внедрения его в образовательный процесс является одним из наиболее эффективных механизмов, что находит подтверждение в истории языковой политики, проводимой

советской властью. В то же время важным аспектом при сохранении комфортного этнического и социального фона выступает решение проблемы этнических меньшинств. Несмотря на то, что понятие «этническое (национальное) меньшинство» не нашло отражения в законодательных актах РТ, в законодательной базе РТ заложен потенциал для организации деятельности по развитию национальных традиций и удовлетворению этнокультурных потребностей представителей различных национальностей. Государством обеспечивается функционирование системы воспитательно-образовательных учреждений с этнокультурным компонентом содержания образования (чувашским, марийским, мордовским, удмуртским). В Татарстане работает более ста национально-культурных центров, с 1992 г. действует Дом Дружбы народов РТ.

В основе языковой стратегии Республики Татарстан как иерархии целей лежит формирование полилингвизма на базе функционального билингвизма. Сформировавшаяся в условиях политической дезинтеграции языковая стратегия РТ и в период консолидации страны не претерпела изменений. Однако динамичное развитие общества диктует необходимость определения новой тактики в решении поставленных задач.

В третьей главе «Поликультурное образование в Республике Татарстан: проблемы и перспективы» анализируется процесс реализации идеи национального компонента в образовательной сфере Республики Татарстан в контексте федеральной образовательной политики.

В первом параграфе третьей главы «Этнокультурный компонент в образовании» дана общая характеристика этнокультурного компонента в образовании на разных этапах развития образовательной системы Российской Федерации. Политические процессы разделения некогда единого политического пространства и обособления отдельных республик и областей сопровождались ростом национального самоопределения народов России, что нашло отражение во всех социальных сферах, в том числе в образовательной. Наиболее зримым и ярким их проявлением стало деление государственного образовательного стандарта на две составляющие - федеральную и национально-региональную.

В начале 1990-х гг. в образовательной политике были заданы два вектора: 1) обеспечение «единства федерального культурного и образовательного пространства»; 2) «защита и развитие системой образования национальных культур, региональных культурных традиций и особенностей в условиях многонационального государства». Новый этап в образовательной политике был обозначен принятой в 2002 г. Концепции модернизации российского образования на период до 2010 г. и характеризуется главенством задачи консолидации рос-

сийского общества и воспитания российской гражданственности. Возможно, именно позиция централизации и ориентации на единство образовательного пространства стала причиной изъятия термина «национально-региональный компонент» (HPK) из стандартов второго поколения, несмотря на то, что дисциплины HPK из образовательных программ не были исключены.

Основываясь на теоретических и практических исследованиях, мы придерживаемся позиции, что реализация национально-регионального компонента не противоречит единству образовательного пространства, а является фактором сохранения этнокультурного многообразия и воспитания гармонично развитого и толерантного общества. В Республике Татарстан выдержана линия развития идеи непрерывности национального образования: дошкольные образовательные учреждения - общеобразовательные учреждения. В соответствии с принципом свободы выбора языка обучения и правом на обучение в школе на родном языке, в Республике Татарстан функционируют национальные школы и школы с этнокультурным компонентом, что согласуется также с пониманием национально-регионального компонента как механизма реализации принципа защиты и развития национальных культур и региональных культурных традиций21.

Во втором параграфе третьей главы «Реализация национально-регионального компонента в средних образовательных учреждениях г. Казани» на основе данных, полученных в ходе этносоциологического исследования на предмет изучения результатов реализации поликультурного (полилингвального) образования в дошкольных и средних образовательных учреждениях Татарстана, сформулированы существующие в данной сфере проблемы и определены перспективы идеи развития функционального двуязычия и многоязычия в республике. Данные опроса показали высокую степень ориентации на изучение иностранных языков, владение которыми является важным признаком конкурентоспособности. Результаты исследования выявили дефицит высококвалифицированных педагогических кадров, что выражается в невысокой оценке уровня преподавания татарского языка.

Основные проблемы в подготовке по русскому и иностранному языкам респонденты видят в недостаточном количестве часов, отведенных для их изучения. Узкий круг сферы применения татарского языка обусловил низкую степень заинтересованности судьбой татарского языка, в первую очередь, у русскоязычного населения. Тем не менее граждане РТ ориентированы на изучение языков при условии повышения качества предоставляемых в данном направлении образовательных услуг: около 70 % респондентов обобщенной выборочной

Л См.: О концепции национальной образовательной политики... - С. 20 - 33.

совокупности выразили положительное отношение к системе полилингвально-го образования. В целом, планомерная реализация выбранного курса в сфере языковой политики как в образовательной сфере, так и в духовной позволит поколениям, прошедшим обучение в школах в период реализации программы по развитию и сохранению языков народов РТ, постепенно привить культуру мультикультурализма и полилингвизма. Так, согласно данным опроса, более 90 % школьников в той или иной степени владеют татарским языком (говорят на татарском, пишут и читают), тогда как среди респондентов выборочной совокупности этими знаниями обладают около 70 %. В рамках проведенного этносоциологиче-ского исследования термин «национально-региональный компонент» употреблялся в значении комплекса дисциплин, включающего преподавание родной литературы, истории региона, республики, географии, традиционной культуры и т. д. Однако практика показала, что в общественном сознании только изучение национального языка представляет собой суть реализации HPK.

В третьем параграфе третьей главы «Культурное пространство как фактор развития и сохранения национального языка и формирования двуязычия» исследуется влияние на формирование языковых ориентации и предпочтений респондентов таких факторов, как наличие качественной медиапро-дукции на данном языке, широкое употребление его в сфере культуры, деловой сфере. Сегодня существует необходимость в формировании особой этнокультурной среды с использованием языка во взаимосвязи «воспитание - обучение - профессиональная деятельность - духовная и культурная жизнь». Данные опроса показали, что в обществе существует следующее восприятие введенных в изучение языков: русский язык - государственный, язык межнационального общения; татарский язык - государственный язык, обязательный предмет школьной образовательной программы, этнический символ титульного населения; знание английского и других иностранных языков является признаком конкурентоспособности и расширяет границы профессионального роста до международных масштабов. Необходимо изменить отношение к татарскому языку, прежде всего, как к учебному предмету, а не языку богатой культуры татарского народа с древней историей и перспективным будущим. Согласно эмпирическим данным, среди известных татарских поэтов и писателей были названы, за редким исключением, преимущественно классики современности. Знание не только литературных произведений, но и их авторов, позволяет говорить о перспективах в отношении позитивного восприятия татарской литературы как важной части татарской духовной культуры русскоязычной частью населения.

В заключении подведены основные итоги исследования и сформулированы общие выводы.

Действия правительства в области этнокультурного развития Республики Татарстан носят структурированный и целенаправленный характер. Основной задачей является приоритет в формировании симметричного двуязычия. В связи с этим важным является вопрос о возможности реализации двуязычия в современных социально-экономических и этнополитических условиях. На современном этапе отсутствуют предпосылки для полноценного функционирования татарского языка практически во всех общественных сферах по ряду объективных причин: межрегиональная коммуникация в РФ осуществляется на русском языке; укрепление международного сотрудничества и расширение коммуникационных границ определяет приоритет в изучении иностранных языков; в ходе проведенного исследования выявлен невысокий уровень владения татарским языком среди представителей татарской национальности, связанный с недостаточно развитыми горизонтальными и непрямыми трансмиссиями.

Важным инструментом реализации языковой политики является система образования, в частности ее национально-региональный компонент. Результаты проведенного этносоциологического исследования выявили высокую степень ориентации на изучение «языков глобализации» (английского и др.).

Недостаточная проработанность программ по изучению татарского языка, содержание которых определенное время не было адаптировано к возрастным и языковым особенностям обучающихся и носило сложный академический характер, а также дефицит квалифицированных педагогических кадров оказали влияние на корреляцию оценок необходимости его изучения, перспективы развития и интереса к судьбе языка. Тем не менее, несмотря на существующие пробелы в системе билингвапьного образования, граждане республики позитивно оценивают перспективу реализации полилингвального образования, что нашло подтверждение в результатах проведенного этносоциологического исследования.

Остаются открытыми такие вопросы, как система непрерывного национального образования; создание учебно-методической базы для изучения татарского языка для русскоязычного и татароязычного населения, адаптированной к реальному уровню владения языком; развитие татарского национального культурного и медиапространства.

Таким образом, стратегия языковой политики Татарстана ориентирована, во-первых, на формирование региональной идентичности граждан Республики Татарстан (многонационального народа Республики Татарстан) путем декларации и реализации принципа равенства представителей всех национальностей; во-вторых, сохранение и развитие языка, традиций, культуры титульного населения республики.

Основные положения диссертационного исагедоеания изложены в следующих публикациях автора:

Публикации в периодических научных изданиях, рекомендованных ВАК

1. Хамидуллина, А. И. Реализация национально-регионального компонента в общеобразовательных учреждениях г. Казани / А. И. Хамидуллина // Учен, зап. Казан, ун-та. Сер. Гуманитар, науки. - 2010. - Т. 152, кн. 3, ч. 2. - С. 212 -219(0,6 п. л.).

2. Хамидуллина, А. И. К вопросу о механизмах реализации языковой политики: пример Государственной программы по сохранению, изучению и развитию языков народов Республики Татарстан» / А. И. Хамидуллина // Изв. Российского гос. пед. ун-та им. А. И. Герцена. - 2010. - № 124. - С. 98 -105 (0,7 п. л.).

Статьи, опубликованные в прочих научных изданиях

3. Хамидуллина, А. И. Регламентация правового статуса национальных меньшинств в Республике Татарстан / Т. А. Титова, А. И. Хамидуллина // VI Конгресс этнографов и антропологов России : тез. докл. / отв.ред. Ю. К. Чистов. - СПб., 2005. - С. 251 (0,1 / 0,05 п. л.).

4. Хамидуллина, А. И. К вопросу о соблюдении прав этнических меньшинств (на примере докладов «О деятельности Уполномоченного по правам человека в Республике Татарстан» в 2000 - 2004 гг.) / А. И. Хамидуллина // Материалы XXXVIII Урало-Поволжской археологической студенческой конференции / отв. ред.: Д. В. Васильев, А. В. Сызранов. - Астрахань, 2006. - С. 289 -290 (0,04 п. л.).

5. Хамидуллина, А. И. К вопросу об определении понятия «национальное меньшинство» / Т. А. Титова, А. И. Хамидуллина // Цивилизации народов Поволжья и Приуралья : сб. науч. ст. по материалам междунар. науч. конф. - Т. 2, ч. 3. Проблемы истории и геополитики / Чуваш, гос. пед. ун-т им. И. Я. Яковлева. -- Чебоксары, 2006. - С. 349 - 356 (0,5 / 0,3 п. л.).

6. Хамидуллина, А. И. Регламентация статуса национальных меньшинств в Республике Татарстан: правовые основы и механизмы реализации / Т. А. Титова, А. И. Хамидуллина // Право в зеркале жизни. Исследования по юридической антропологии / отв. ред. Н. И. Новикова. - М.», 2006. - С. 292 - 309 (1,2 / 0,2 п. л.).

7. Хамидуллнна, А. И. Понятие «национальное меньшинство» в социально-правовом дискурсе / А. И. Хамидуллина // Новые ценности современной России : материалы всерос. науч.-практ. конф. студентов и аспирантов : в 2 т. - Казань, 2006. - Т. 2. - С. 328 - 329 (0,09 п. л.).

8. Хамидуллина, А. И. К вопросу о соблюдении прав этнических меньшинств (на примере докладов «О деятельности Уполномоченного по правам человека в Республике Татарстан» в 2000-2004 годах) / А. И. Хамидуллина // Итоговая научно-образовательная конференция студентов Казанского государственного университета 2006 года : сб. тез. / Казан, гос. ун-т. - Казань, 2006. — С. 23 (0,05 п. л.).

9. Хамидуллина, А. И. Реализация прав этнических меньшинств в правовом поле Республики Татарстан (культурно-языковой аспект) / А. И. Хамидуллина // Теории практики языкового плюрализма и билингвизма: междисциплинарный подход : материалы Поволж. науч.-практ. конф. студентов, аспирантов и молодых ученых и специалистов / под ред. В. 3. Гарифуллина. - Казань,

2007.-С. 67-72(0,4п. л.).

10. Хамидуллина, А. И. Языковое обустройство в современном Татарстане / А. И. Хамидуллина // Природные, социально-экономические и этнокультурные процессы в России : материалы всерос. науч.-практ. конф., посвящ. 120-летию образования кафедры физич. географии и этнографии в Казан, ун-те. - Казань,

2008. - Ч. 2. - С. 105 - 109 (0,2 п. л.).

11. Хамидуллина, А. И. Опыт Республики Татарстан в регламентации этнокультурных прав этнических меньшинств / Т. А. Титова, А. И. Хамидуллина // Роль конфессий в развитии межнациональных отношений: Россия - Балканы -Поволжье : тр. междунар. науч. конф. - Самара, 2008. - С. 246 - 252 (0,6 / 0,3 п. л.).

12. Хамидуллина, А. И. Правовой дискурс в сфере национальной политики / Т. А. Титова, А. И. Хамидуллина // VIII Конгресс этнографов и антропологов России : тез. докл. - Оренбург, 2009. - С. 497-498 (0,02 / 0,01 п. л.).

13. Хамидуллина, А. И. К вопросу об отражении динамики этнокультурной политики в нормативно-правовых актах / А. И. Хамидуллина // Этнологические исследования в Татарстане / сост. и отв. ред. Г. Ф. Габдрахманова. - Казань,

2009. - Вып. 3. - С. 226 - 233 (0,5 п. л.).

14. Хамидуллина, А. И. Поликультурное образование в общественном сознании: современное состояние и перспективы (на примере г. Казани) / Т. А. Титова, В. Е. Козлов, А. И. Хамидуллина // Мировое культурно-языковое и политическое пространство: взгляд через столетия : материалы II всерос. (с междунар. участием) науч.-практ. конф. - М., 2010. - Т. 1. - С. 336 - 341 (0,4 / 0,1 п. л.).

Всего по теме диссертации опубликованы 14 статей общим объемом 3,54 п. л.

Подписано в печать 3.05.2011. Формат 60x84 ] /16 Объем 1,40 п. л. Тираж 100 экз. Заказ № 72. Типография ООО «13 РУС» 430005. г. Саранск, ул. Советская, 22.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Хамидуллина, Аделя Ильмировна

Введение.

1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ.

1.1. Понятийный аппарат в исследовании языковой политики.

1.2. Этнокультурный аспект двуязычия.

2. НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН.

2.1. Отражение языковой политики в государственных программах по сохранению и развитию языков.

2.2. Употребление научных концептов в правовом поле Республики Татарстан и г.Казани.

2.3. Языковая стратегия в Республике Татарстан.

3. ПОЛИКУЛЬТУРНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В РЕСПУБЛИКЕ ТАТАРСТАН: ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ.

3.1. Этнокультурный компонент в образовании.

3.2. Реализация национально-регионального компонента в средних образовательных учреждения г.Казани.

3.3. Культурное пространство как фактор развития и сохранения национального языка и формирования двуязычия.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по истории, Хамидуллина, Аделя Ильмировна

Актуальность проблемы. Конец XX века был отмечен серьезными переменами в политической жизни России в результате которых консолидирующая сила федерального центра была ослаблена. В постсоветское время, параллельно укреплению власти национальных центров, шел рост национального самосознания ярким проявлением которого стало стремление изменить статус языка титульного населения республики.

Проявление определенной цикличности в развитии исторических событий наблюдалось на протяжении всего XX века, и в частности, в принципах реализации языковой политики. Как в период утверждения власти молодого советского государства, так и в постсоветский период язык являлся ведущим инструментом политического управления. Это обусловлено его особой ролью как одного из главных признаков этнической самобытности, способного консолидировать представителей определенного этноса в полиэтничной среде, создавая тем самым огромную силу, управляя которой, можно влиять на политические решения и развитие целого государства. Очевидны принципиальные различия политических задач разных периодов, обусловившие суть и характер мероприятий на пути их достижения. Советским правительством увеличение числа сторонников его идеологии достигалось посредством расширения сферы применения языка путем введения национальных языков в сферу управления, что позволяло максимально увеличить поле распространения политической информации, агитации, которая преподносилась не только на русском, но и на национальных языках. В постсоветский же период решения центра скорее носили характер признания и согласия в отношении инициатив регионов. Однако вне зависимости от исторического периода, генеральной линией языковой политики было государственное управление языковыми процессами в соответствии с общеполитическим курсом развития.

Основными механизмами реализации языковой политики, как части национальной политики, являются закрепление конституционного статуса языков, расширение его функций путем введение в сферу управления, введение изучения языков и обучения на определенных языках в систему образования.

Учитывая полиэтничность российского государства, достижение определенной стабильности в разобщенной постсоветской России было возможно только за счет проведения национальной и языковой политики по двум основным направлениям: 1) позиционирование русского языка как основы единого лингвокультурного пространства как на территории РФ, так и на территории бывших союзных республик; 2) предоставления карт-бланша в изучении и развитии языков народов РФ, прежде всего, титульного населения республик.

На фоне динамичных изменений, происходящих в нашей стране с начала 1990-х годов, Республика Татарстан стала ярким примером сохранения баланса между соблюдением генеральной политической линии федерального центра и национальными интересами граждан республики, в частности, в вопросе сохранения и развития татарского языка. Национальные движения, что обрели особую силу в указанный период, развивались и в Татарстане. Тем не менее, в республике удалось соблюсти гармонию и учесть не только интересы ее титульного населения, но и этнокультурные потребности всего многонационального народа проживающего на ее территории. Языковая политика Республики Татарстан представляет собой определенный опыт, изучение которого позволит выявить важнейшие аспекты, влияющие на благоприятный этнический и этнолингвистический фон, и может быть использован другими аналогичными регионами.

Очевидна высокая степень взаимовлияния и взаимозависимости общеполитического курса и этнокультурного пространства государства. В связи с этим вопрос определения курса и выстраивания стратегии языковой политики имеет особую актуальность для современного общества.

Степень изученности проблемы. Исследования в области языковой политики можно условно разделить на несколько направлений, исходя из разности заложенных в их основу задач.

1) Изучение языковой политики в контексте исследований языковой ситуации в России и на постсоветском пространстве. В исследованиях развития языковой сферы Советского Союза и России основными направлениями изучения являются национально-русское двуязычие, статус языков, родной язык, латинизация, развитие письменности, интерференция, языковая политика, языковое строительство. Рассмотрение очерченного круга вопросов в том или ином социальном, историческом контексте стало основой широкого круга отечественных как социолингвистических, так и этнологических и исторических исследований1.

Среди историко-этнологических работ, посвященные этноязыковым процессам, следует отметить работы таких авторов, как Губогло М. Н., Тишков В.А., Ландау Я., Дешериев Ю.Д., Дьячков М.В., Нерознак В.П., и др.

Особое значение имеют многолетние исследования этнолингвистических fj процессов, которые М.Н.Губогло и В.А.Тишкова" проводили еще в советский

1 См.: Дешериев Ю. Д. Закономерности развития и взаимодействия языков в советском обществе. М., 1966. 345 е.; Дьячков М. В. Родной язык и межэтнические отношения // Социс. 1995. № И. С. 67 - 70; Нерознак В. П. Языковая реформа (1990 - 1995) // Вестн. РАН. 1996. Т. 66, № 1. С. 3 — 6; Нерознак В. П. Современная этноязыковая ситуация в России // Изв. РАН. Отд. лит. и яз. 1994. Т. 53, № 2. С. 16 — 28; Этнические процессы в современном мире. М., 1987. 446 е.; Язык как средство идеологического воздействия: сб. обзоров. М., 1983. 218 е.; Fishman J. The sociology of language // Advances in the sociology of language. The Hague, 1971. Vol. 1; Fishman J. Impact of Nationalism on Language Planning // Can Language Be Planned? Honolulu, 1971; Kelman H. C. Language as an Aid and Barrier to Involvement in the National system // Can Language Be Planned? Honolulu, 1971.

2 См.: Тишков В. А. О нации и национализме // Панорама-Форум. 1996. № 1 (4). С. 26; Тишков В. А. Идентичность и культурные границы // Идентичность и конфликт в период на основе эмпирических данных и были продолжены ими в постсоветское время. Основываясь на материалах переписей населения, данных ведомственной статистики, этносоциологических опросов, М.Н.Губогло ретроспективно воссоздает ход этноязыковых процессов, учитывая исторические, социальные аспекты, изменения, происходящие на разных этапах в трактовке социолингвистических категорий и т.д.3 В 1980-х годах в одной из своих работ автор приводит схему, не теряющую актуальности и в настоящее время, в которой выделены как отдельные элементы многочисленные ситуации и обстоятельства, влияющие на речевое поведение, человека, на этноязыковые процессы.4 В.А.Тишков в своих исследованиях зачастую обращается к примеру Татарстана, что обусловлено четкостью политической линии республики во всех сферах общественной жизни, в частности, в национальной и этнолингвистической, и успешным опытом мирного диалога между федеральными властями России и руководством Татарстана на протяжении всего постсоветского периода. Языковая политика как «неразрывная составная часть общих целей, которые преследовал правящий режим» в советский период, как «компонент весьма чувствительных аспектов его национальной политики» стала объектом постсоветских государствах. М., 1997. С. 15 - 44; Тишков В. А. О новых подходах в теории и практике межнациональных отношений: (этнический аспект) // Сов. этнография. 1989. № 5. С. 3 - 14; Тишков В. А. О толерантности // Толерантность и согласие. М., 1997; Тишков В. А. Реквием по этносу: Исслед. по социал.-культур. антропологии. М., 2003. 542 е.; Тишков В. А. Язык и алфавит как политика // Этнология и политика: статьи 1989 -2004. М., 2005. 383 е.; Тишков В. А. Теория этноса и культурный фундаментализм // Этнология и политика: статьи 1989 - 2004 гг. М., 2005. С. 166 - 177.

3 См.: Губогло М. Н. Идентификация идентичности: Этносоциол. очерки. М., 2003. 763 е.; Губогло М. Н. Русский язык и толерантность. М., 2003. 400 е.; Губогло М. Н. Социально-этнические последствия двуязычия // Советская этнография. 1972. № 2. С. 26 — 36; Губогло М. Н. Языки этнической мобилизации. М., 1998. 811 е.; Губогло М. Н., Сафин Ф. Г. Принудительный лингвицизм: социолингвистические очерки об этнополитической ситуации в СССР в 1920 - 1930-е гг. М., 2000. 310 е.; Губогло М. Н., Смирнова С. К. Республика Татарстан: русский язык в трансформационных процессах. Рус. яз. в формировании межэтнической солидарности (региональные аспекты языковой ситуации в России и ближнем зарубежье). М., 2002. 48 с.

4 Губогло М. Н. Современные этноязыковые процессы в СССР: основные факторы и тенденции развития национально-русского двуязычия. М., 1984. 288 с. подробного, глубокого исследования Якоба М.Ландау и Барбары Келльнер-Хайнкеле. В своей работе авторы попытались отразить основные этапы формирования языковой стратегии и реализации языкового строительства в Советском Союзе. В данной монографии пошагово описан путь, по которому «даже не объявленный официально языком межэтнического общения в Советском Союзе, русский язык в действительности стал средством связи и координации между русскими и нерусскими гражданами страны, а также между многочисленными этносами, составляющими население многонационального государства».5

Большое значение имеют работы лингвистов и социолингвистов, которые не только изучают язык, его природу и сущность, языковые ситуации и языковые явления, но и пытаются раскрыть суть, причину тех или иных изменений, их историческую и социальную обусловленность.6 В частности, Алпатов В.М., уделяет большое внимание не только характеристике, но и анализу языковой ситуации и особенностям ее развития в регионах РФ.7 Монография Аврорина В.А. является одной из наиболее значимых работ в советской социолингвистике, поскольку расширяет спектр вопросов в области изучения языка и связывает теоретические наработки с языковой практикой. Особое внимание автор акцентирует на социальной функции языка, взаимосвязи различных форм его существования с жизнью

5 Ландау Я. М., Келльнер-Хайнкеле Б. Языковая политика в мусульманских государствах - бывших советских союзных республиках: Азербайджан, Узбекистан, Казахстан, Кыргызстан, Туркменистан и Таджикистан. М., 2004. 369 с.

6 Гак В. Г. К типологии форм языковой политики (обзор) // Вопр. языкознания. 1989. № 5. С. 104 - 33; Крысин J1. П. Владение разными подсистемами языка как явлением диглоссии // Социально-лингвистические исследования. М., 1976. С. 62 — 69; Филин Ф. П. История общества и развитие двуязычия // Изв. АН СССР. Отд. лит. и яз. 1970. Т. XXIX, вып. 3. С. 193 — 202; Хауген Э. Языковой контакт // Новое в лингвистике. М., 1972. Вып. 6. С. 61 — 80; Швейцер А. Д. Современная социолингвистика: теория, проблемы, методы. М., 1976. 175 е.; Швейцер А. Д. Современная социолингвистика: Теория, проблемы, методы. М., 2009. 174 е.; Языковые ситуации и взаимодействие языков. Киев, 1989. 203 с.

7 Алпатов В. М. 150 языков и политика. 1917 - 1997. Социолингвистические проблемы СССР и постсоветского пространства. М., 2000. 224 с. о того или иного народа. Изучение языкового контакта, как одна из центральных тем исследований в социолингвистике, получило свое развитие в работах А. Мартине, Э.Хаугена, У. Вайнрайха. В подробной лингвистической работе У. Вайнрайха, посвященной языковой интерференции и ставшей уже энциклопедическим трудом в области языкознания, очень тонко раскрыт вопрос формирования двуязычия индивида в зависимости от общественных условий возникновения и существования двуязычия в коллективе, учитывая не только социокультурную, но и психологическую обстановку языкового контакта.9 Изучая развитие двуязычия в контексте истории человеческого общества от первобытного общества, времен рабовладельческого общества и до периода общества социалистического, Филин Ф.П. озвучивает важную мысль, о том что абсолютного двуязычия этнического и социального коллектива не бывает и не может быть. Категоричность автора оправдана, поскольку в такой тонкой сфере как языковая политика необходимо трезво оценивать границы разумного в попытке достичь гармонии в языковых отношениях многонационального общества.

2) Изучение языковой политики в контексте исследований языковой ситуации в зарубежных странах. В исследованиях, посвященных языковой политике зарубежных государств существуют два основных направления: западноевропейское и афро-азиатское. Изучение языковой политики европейских стран раскрывается в рамках рассмотрения таких общетеоретических вопросов лингвистики и социолингвистики как языковое планирование, литературный язык и языковая культура, функции языка в

8 Аврорин В. А. Проблемы изучения функциональной стороны языка: (к вопросу о предмете социолингвистике). Л., 1975. 276 с.

9 Вайнрайх У. Языковые контакты: состояние и проблемы исслед. Киев, 1979. 260 с. обществе, диглоссия, интерференция. Им посвящены работы Вайнрайха У., Келмана X., Фишмана Дж., Хаугена Э. и др.10

Особое внимание заслуживает обзор научных работ зарубежных исследователей в сфере языковой политики и языковых процессов, проведенный В.Г.Гак. Автор анализирует типологии и различные аспекты языковой политики и языкового строительства, а также языковую ситуацию, сложившуюся в ряде зарубежных стран и их регионах, в частности в Бельгии, Испании, Финляндии, Югославии, Мексике, Канаде. В результате подробного анализа научных исследований в данной области В.Г.Гак выделяет два аспекта языкового строительства: формирование норм литературного языка и определение функций языка в обществе. Автор останавливается на последнем дабы, изложив «содержание статей и проблематику каждого из рассматриваемых языков, в заключении обобщить опыт решения каждой проблемы, связанной с обустройством языков».11

Особый характер исследований афро-азиатских стран обусловлен такими особенностями, как несоответствие территориальных и этнических границ, многоуровневая дифференциация языков, отсутствие в ряде государств языка-макропосредника, идеологические и политические

10 См.: Вайнрайх У. Языковые контакты: состояние и проблемы исслед. Киев, 1979. 260 е.; Гак В. Г. К типологии форм языковой политики (обзор) // Вопр. языкознания. 1989. № 5, С. 104 —133; Мартине А. Распространение языка и структурная лингвистика // Новое в лингвистике. Вып. VI. Языковые контакты. М., 1972. С. 81 - 93; Варенн Ф. Языки национальных меньшинств: Руководство по использованию и защите. М., 2002. 110 е.; Филин Ф. П. История общества и развитие двуязычия // Изв. АН СССР. Отд. лит. и яз. 1970. T. XXIX, вып. 3. С. 193 — 202; Хауген Э. Языковой контакт // Новое в лингвистике. М., 1972. Вып. б С. 61 - 80; Швейцер А. Д. Современная социолингвистика: Теория, проблемы, методы. М., 2009; Barth F. Analysis of Culture in Complex Societies // Ethnos (Stockholm). 1989. Vol. 4; Bright W. Language, Social Stratification and Cognitive Orientation // Explorations in Sociolinguistics: Intern. Journ. of American Linguistics. 1967. Vol. 33, № 4; Fishman Joshua A. The sociology of language // Advances in the sociology of language. The Hague, 1971. Vol. 1; Fasold R. The Sociolinguistics of Society. Blackwell, 1995; Herman S. Explorations in the social psychology of the language choice // Readings in the sociology of. The Hague, 1968; Language in culture and society. A reader in linguistics and anthropology, N. Y., 1964.

11 Гак В. Г. К типологии форм языковой политики: обзор // Вопр. языкознания. 1989. № 5. С. 104- 133. особенности и др. Обозначенные проблемы отражены в работах Никольского Л.Б., Бахняна К.В., Исмагиловой Р.Н., Кузнецова A.M., Старушенко Г.Б. и др.12 В сборнике научных обзоров языковой ситуации и языковой политики, проводимой в странах Азии и Африки, авторы статей формулируют имеющиеся в данном регионе макро- и микропроблемы, уделяя особое внимание изучению функционирования языковых образований, описанию языковых ситуаций (систем функционально-распределенных языковых образований), определению коммуникативной ценности языкового образования и его функций в конкретном государстве.

3) Изучение языковой политики в лингвистических исследованиях. В данное направление мы включили исследования в основе которых лежит лингвистика как наука о языке, изучающая закономерности его структуры, функционирования и развития. К таковым относятся социолингвистические и этнолингвистические исследования. В рамках лингвистических исследований языковая политика изучается с позиции влияния и воздействия извне на язык как знаковую систему (включая проблемы кодификации, стандартизации языка и т.д.). Основываясь на изучении различных аспектов, влияющих на трансформацию языка, в разный период сформировались такие междисциплинарные направления, как этнолингвистика, социолингвистика, психолингвистика и д.р.

Термин «социолингвистика» был введен в научный оборот в 1950-х

13 годах американским исследователем Х.Карри, так как в основе научных

12 См.: Бахнян К. В. Языковая политика и языковое планирование в Африке: обзор // Языковая политика и языковое планирование в развивающихся странах: сб. обзоров. М. 1982. С. 25 - 46.; Языковая политика в афро-азиатских странах: сб. М., 1977. 320 е.; Исмагилова Р. Н. Этнические проблемы современной Тропической Африки. М., 1973. 416 е.; Кузнецов A.M. Участие народов Индонезии в национальных процессах в зависимости от уровня социально-экономического развития // Этническая история и современное национальное развитие народов мира: тез. докл. М., 1967; Проблемы изучения языковой ситуации и языковой вопрос в странах Азии и Северной Африки. М., 1970. 255 с.; Старушенко Г. Б. Нация и государство в освободившихся странах. М., 1967. 759 с.

13 Аврорин В. А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. JL, 1975. С. 118. наблюдений лежало изучение влияния на язык и его структуру внешних социальных факторов. В связи с этим отдельное внимание уделялось языковой политике, языковому строительству и языковому планированию. Социокультурное направление в изучении языковой политики затрагивает такие вопросы как: нормы словоупотребления, цензура, направление в необходимое русло языковой эволюции и языковых процессов. Социальная природа языка, его общественные функции, механизмы воздействия социальных факторов на язык и роль, которую играет язык в жизни общества,14 являются основными предметами изучения.

Период повышенного интереса, вызвавшего появление большого количества многоаспектных исследований по теории социальной лингвистики возник в 1960-1970-х годах. В частности, работы Никольского Л.Б., Дешериева Ю.Д., Швейцера А.Д., построенные на материале языков Востока, западных стран и языков народов СССР, не теряют актуальности и на современном этапе развития социальной лингвистики и явились предпосылкой для дальнейшего исследования процессов языкового функционирования и взаимодействия.15 Именно работы вышеупомянутых авторов, а также Аврорина В.А., Исаева М.И., Катагощиной H.A., Хаугена Э. сформировали основу понимания сути языковой политики и наметили основные направления последующих исследований в данной области.16

14 Швейцер А. Д. Социолингвистика. М., 1990. С. 481.

15 Словарь социолингвистических терминов. М., 2006. - С. 10.

16 См.: Аврорин В. А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о предмете социолингвистики). Л., 1975. 276 е.; Аврорин В. А. Языковая ситуация как предмет социальной лингвистики // Изв. Сиб. отд. АН СССР. Сер. обществ, наук. 1973. № 11, вып. 3. С. 126 - 131; Дешериев Ю. Д. Закономерности развития и взаимодействия языков в советском обществе. М., 1966. 345 е.; Дешериев Ю. Д., Протченко И. Ф. Основные аспекты исследования двуязычия и многоязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия. М., 1972; Катагощина Н. А. Проблема двуязычия и многоязычия за рубежом // Проблемы двуязычия и многоязычия. М., 1972. С. 62 -74; Крысин Л. П. Владение разными подсистемами языка как явлением диглоссии // Социально-лингвистические исследования. М., 1976. С. 62 - 65.; Никольский Л. Б. Изучение языковой ситуации как прикладная языковая дисциплина (к постановке вопроса) // Проблемы изучения языковой ситуации и языковой вопрос в странах Азии и Северной Африки. М., 1970. 255 е.;

4) Изучение языковой политики в этнополитических исследованиях. В этнополитических исследованиях внимание ученых сконцентрировано на языковой политике и механизмах ее реализации, как огромной силы в управлении многонациональным государством. Значительное внимание в нашей работе мы уделили публикациям, в которых были рассмотрены такие важные аспекты языковой политики, как лингвистический и этнолингвистический (Аврорин В.А., Исаев М.И., Гарипов Я.З.), политический (Абдулатипов Р.Г., Аринин А.Н., Байрамова JLK., Губогло М.Н., Дьячков М.В.), образовательный (Габдрахманова Г., Захаров А.Б., Мухарямова JI.M., Хайдарова Р., Харисов Ф.Ф., Эмирхан И.Г.), правовой (Андриченко JI.B., Ахмадеев Ф.Г., Пешперова И.Ю., Пиголкин A.C., Пунжин С.М., Титова Т.А., Шелютто Н.В., Юрьев С.С.). Обозначенные направления находят свое отражение и в уже упомянутых ранее комплексных исследованиях Губогло М.Н., Тишкова В.А.

Широкий круг исследований посвящен языковой ситуации в Республике Татарстан. История, развитие, регулирование межнационального взаимодействия в РТ является традиционным сюжетом, характерным при изучении любого полиэтничного региона. В понимание данных процессов внесли ясность результаты исследований таких авторов, как

1 7

Мухарямова JI.M., Мусина Р.Н., Сагитова JI.B., Столярова Г.Р., Козлов В.Е.

Никольский JI. Б. Синхронная социолингвистика. М., 1976; Никольский JT. Б. Языковая политика как форма сознательного воздействия на языковое развитие //Язык и общество. М., 1968. С. 111 -123; Филин Ф. П. История общества и развитие двуязычия // Изв. АН СССР. Отд. лит. и яз. 1970. Т. XXIX, вып. 3. С. 193 - 202; Хауген Э. Языковой контакт // Новое в лингвистике. М., 1972. Вып. 6. С. 61 - 80; Швейцер А. Д. Современная социолингвистика. М., 1976. — 176 с.

17 См.: Козлов В. Е. Межэтническая толерантность и этническое самосознание в условиях крупного полиэтничного города (на примере г. Казань): автореф. дис. . канд. ист. наук. Уфа, 2000. 22 е.; Мухарямова JI. М. Языковые отношения: политологический анализ. Казань, 2003. 275 е.; Мусина Р. Н., Тагиров Р. Б. Татары и русские в Татарстане: этнические стереотипы и межэтническое общение // Феномен народофобии. XX век: матер, науч. конф. Казань, 1994. С. 43 - 46; Мусина Р. Н. Толерантность / интолерантность этноконфенссиональных отношений в полиэтничном регионе // Управление разнообразием: новые ориентиры для толерантной и антидискриминационной политики в

Одним из наиболее изученных аспектов поставленной проблемы можно назвать вопрос сложившегося в отдельных субъектах федерации двуязычия. Различные аспекты двуязычия являются центральной темой региональных исследований, в частности в работах Ахунзянова Э.М., Байрамовой J1.K., Гайфуллина В.Г., Гарипова Я.З., Зариповой З.Г., Исхаковой З.А., Сафина

Ф.Г., Харисова Ф.Ф., Шарыповой Н.Х. и др. сфере межэтнических отношений в Приволжском федеральном округе. Н. Новгород, 2006; Мусина Р. Н. Этнокультурные ориентации и межнациональные отношения: анализ ситуации в Республике Татарстан // Современные национальные процессы в Республике Татарстан. Казань, 1992. Вып. 2; Сагитова Л. В. Этничность в современном Татарстане: Воспроизводство этничности в татарстанском обществе на рубеже 1980 - 1990-х гг. Казань, 1998. 184 е.; Столярова Г. Р. Феномен межэтнического взаимодействия: опыт постсоветского Татарстана. Казань, 2004. 163 с; Столярова Г. Р. Титова Т. А. Этническая культура как индикатор самосознания в национально-смешанных семьях (по материалам изучения русско-татарских семей в г. Казани) // Современные национальные процессы в РТ. Казань, 1992. С. 82-91.

18См.: Ассиметричная Федерация: взгляд из центра, республик и областей. М., 1998. 424 с; Ахунзянов Э. М. Двуязычие и лексико-семантическая интерференция. Казань, 1978. 189 с. Гарипов Я. 3. Функциональное развитие татарского языка как государственного // Социолингвистические проблемы функционирования государственных языков Республики Татарстан. Казань, 2007. С. 78 — 80; Гарипов Я. 3. Этноязыковые ориентации молодежи // Современные этнокультурные процессы в молодежной среде Татарстана: язык, религия, этничность. Казань, 2000. С. 41 - 44; Государственно-конфессиональные отношения в современном Татарстане. Казань, 2003. Вып. 11. 224 с; Губогло М. Н. Языки этнической мобилизации. М., 1998. 358 е.; Губогло М. Н. Современные этноязыковые процессы в СССР: основные факторы и тенденции развития национально-русского двуязычия. М., 1984. 288 е.; Губогло М. Н., Сафин Ф. Г. Принудительный лингвицизм. Социолингвистические очерки об этнической ситуации в СССР в 1920 — 1930-е годы. М., 2000. 811 е.; Губогло М. П., Смирнова С. К. Республика Татарстан: русский язык в трансформационных процессах: Русский язык в формировании межэтнической солидарности (региональные аспекты языковой ситуации в России и ближнем зарубежье). М., 2002. 48 е.; Закиев М. 3., Ганиев Ф. А., Шарыпова Н. X. Актуальные проблемы национально-языковой жизни в Татарстане // Языковая ситуация в Российской Федерации. М., 1992. С. 82 - 86; Закиев М. 3. Байрамова Л. К., Юсупов Р. А. Двуязычие и гармонизация межнациональных отношений в Татарстане // Возрождение культуры России: язык и этнос. СПб., 1995. С. 31 - 68; Захаров А. Б. Региональный (национально-региональный) компонент государственных образовательных стандартов: анализ концептуальных разработок субъектов РФ // Российская историческая наука на современном этапе: перспективы исследования и реализации национальной образовательной политики. Казань, 2007; Исхакова 3. А. Двуязычие в городах Татарстана (1980 — 90-е годы). Казань, 2001. 191 е.; Исхакова 3. А. Функциональное взаимодействие татарского и русского языков в современном Татарстане // Язык и этнос на рубеже веков: этносоциологические очерки о языковой ситуации в Республике Татарстан. Казань, 2002. С. 29 -31; Мансурова Г. М. Динамика ротации политических элит РФ (начало 90-х гг.) //

Для национальных регионов РФ в сфере образования одной из актуальных проблем является реализация национально-регионального компонента. В Республике Татарстан изучению данного вопроса посвящены исследования Габдрахмановой Г.Ф., Гайфуллина В.Г., Амирхана И.Г., ХарисоваФ.Ф. и др.19

Особое значение в региональных исследованиях представляют работы Л.К.Байрамовой. Автор впервые сформулировала идею существования особой «языковой модели Татарстана» и обозначила функциональные модели государственных языков в РТ.20

Комплексный анализ правового поля в сфере регулирования национально-языковых отношений и, в частности, вопроса защиты прав

Региональные элиты и общество: процессы взаимодействия. Казань, 1995. С. 48 — 59; Социолингвистические проблемы функционирования государственных языков Республики Татарстан. Казань, 2007. 254 е.; Столярова Г. Р. Современная языковая ситуация в Республике Татарстан // Русский язык в тюрко-славянских этнокультурных взаимодействиях: этнологические очерки. М., 2005. С. ,75 — 87; Тишков В. А. Язык и алфавит как политика // Этнология и политика: ст. 1989 — 2004. М., 2005. С. 215 - 222; Хайкина М. Э. К вопросу о структуре межличностного общения мигрантов в иноэтнической среде (по материалам опроса ленинградских татар) // Сов. этнография. 1980. № 4. С. 98 - 113; Хасанов Б. X. Национальные языки, двуязычие и многоязычие: поиски и перспективы. Алма-Ата, 1989. 133 е.; Шарыпова Н. X. Двуязычие в Татарстане. Казань, 2004. 251 е.; Шарыпова Н. X. Контактные явления функционирования языков в Республике Татарстан. Казань, 2003. 159 е.; Язык и этнос на рубеже веков: Этносоциологические очерки о языковой ситуации в Республике Татарстан. Казань, 2002. 206 е.;

19 См.: Габдрахманова Г. Ф. Этничность, язык, образование. Политический и практический опыт постсоветского Татарстана // Казанский федералист. 2006. № 4 (20). URL: http://ww\v.kazanfed.ru/publications/kazanfederalist/n20/5/; Гайфуллин В. Г. Национально-региональный компонент стандарта образования: Татарстанский вариант. Казань, 1999. 120 е.; Эмирхан И. Г. Татар фэлсэфэсе Ьэм милли мэгариф. Казан, 2003. 335 б.; Муртазина J1. Р. Сравнительный анализ основных концепций реформирования образования в РТ // Сб. матер, итоговых конф. Центра истории и теории национального образования 2004 - 2005 гг. Казань, 2006. С. 87 — 95; Хайдарова Р. Новая стратегия языкового образования в Татарстане // Фэн Ьэм мэктэп = Наука и школа. 2006. № 5 - 6. С. 12 - 14; Харисов Ф. Ф. Национально-региональный компонент стандарта общего среднего образования (концептуальные подходы к проектированию образовательных стандартов в Республике Татарстан). М., 2001. 96 с.

20 Байрамова JI. К. Равноправие языков нейтрализует конфликты // Науч. Татарстан. 1997. №2. С. 8 - 12; Байрамова JI. К. Языковая модель Татарстана // Модели национальных языков. Казань, 1996. С. 13 - 22; Байрамова JT. К. Татарстан: языковая симметрия и асимметрия. Казань, 2001. 267 с. этнических меньшинств РТ, представлен в работах Т.А.Титовой,

21

А.В.Скоробогатова, В.Е.Козлова и др.

На данном этапе в области изучения языковой политики сформирована обширная база знаний, включающая в себя добротные исследования лингвистических, политических, социальных, этнических, образовательных аспектов языковой политики, языкового планирования, языкового строительства. Однако исследований на предмет изучения языковой политики в национальных республиках РФ, которые носили бы комплексный характер, на сегодняшний день не существует.

Цель работы — исследовать влияние нормативно-правового и образовательного аспектов языковой политики в постсоветский период на современное этнолингвистическое пространство Республики Татарстан. Задачи работы:

1) рассмотреть основные научные категории в сфере национально-языковой политики;

Л 1

Скоробогатов А. В., Титова Т. А. Законодательство о языке и защита прав национальных меньшинств в Республике Татарстан // Российское законодательство в современных условиях. Брянск, 2006. С. 158 - 167; Ахмадеев Ф. Г. Проблемы реализации законодательства Республики Татарстан о языках в городе Казани // Языковая ситуация в Республике Татарстан: состояние и перспективы. Казань, 1999. С. 48 — 53.; Современные языковые процессы в Республике Татарстан и Российской Федерации: законодательство о языках в действии = Татарстан Республикасында Ьэм Россия Федерациясендэ хэзерге заман тел процесслары: теллэр турындагы законнар гамэлдэ. Казань, 2007. 430 е.; Титова Т. А. Закон «О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан» и защита прав национальных меньшинств в Республике Татарстан // Современное право. 2006. № 11. С. 41 - 44; Титова Т. А, Козлов В. Е. Межэтническая толерантность и психологическая напряженность в современном татарстанском обществе // Расы и народы: Современные этнические и расовые проблемы. М., 2003. Вып. 29. С. 221 - 234.; Титова Т. А. Правовые механизмы формирования этнического фона в условиях многонационального региона: опыт Республики Татарстан // Проблемы этнокультурного взаимодействия в Урало-Поволжье: история и современность: тез. докл. Самара, 2006. С. 221 - 226; Титова Т. А., Хамидуллина А. И. Регламентация статуса национальных меньшинств в Республике Татарстан: правовые основы и механизмы реализации // Право в зеркале жизни. Исследования по юридической антропологии. М., 2006. С. 292 - 309; Титова Т. А., Козлов В. Е. Толерантность малых этнических групп Татарстана // Социс. 2006. № 6. С. 47 - 54.

2) проанализировать нормативно-правовые основы реализации языковой политики в Республике Татарстан;

3) определить основные механизмы и стратегию реализации языковой политики в Татарстане;

4) изучить роль национально-регионального компонента как основного инструмента реализации языковой политики в сфере образования;

5) исследовать языковое пространство Татарстана и лингвокультурное поведение его граждан.

Объектом исследования является языковая политика Республики Татарстан в постсоветский период (1990 - 2009 гг.).

Предмет исследования — структура, механизмы реализации и формирование направлений языковой политики Республики Татарстан.

Хронологические рамки работы охватывают период с 1990 по 2009 годы. Традиционной границей «постсоветского периода» принято считать дату принятия декларации № 142-Н о прекращении существования СССР — 26 декабря 1991 г. В Республике Татарстан основой для выработки новых стратегий и принципов формирования социально-экономического, этнополитического и этнокультурного пространства стала Декларация о Государственном суверенитете Татарской Советской Социалистической Республики, принятая Верховным Советом ТССР 30 августа 1990 г. Данное обстоятельство обусловило расширение понимания границ постсоветского периода в рамках данного исследования.

В логике выстраивания языковой политики с начала 1990-х гг. до настоящего времени можно выделить два периода. Первый период был связан с государственной политикой, нацеленной на изменение статуса татарского языка и закладывание основы для симметричного функционирования государственных языков в республике, и хронологически охватывал 1992-2004 гг. Второй период отмечен сформировавшимся концептуальным видением языковой политики и языковой стратегии развития республики как многонационального субъекта федерации, выраженным, прежде всего, в разработке и утверждении таких важных программных документов, как «Государственная программа Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2004 -2013 годы» и «Концепция государственной национальной политики Республики Татарстан». В 2009 году Постановлением Правительства РФ от 24 февраля 2009 г. № 142 были приняты правила разработки и утверждения федеральных государственных образовательных стандартов. Начало перехода системы образования на стандарты третьего обусловили верхнюю временную границу представленной работы.

Территориальные границы исследования охватывают территорию Республики Татарстан. Эмпирические исследования проводились на территории г.Казани, что обусловлено рядом причин. Столица республики представляет собой политический и экономический центр региона, что определило высокую степень социально-экономической стратификации общества. Казань исторически сформировалась как полиэтничный город, в котором проживают представители более ста национальностей. Это обстоятельство вызывает исследовательский интерес к изучению языковой политики в условиях специфической многонациональной среды. Будучи культурным центром республики, столица Татарстана отражает общие тенденции этнокультурного развития региона и этнокультурных ориентаций его населения.

Источниковая база диссертационного исследования включает в себя несколько групп документов и материалов:

1) Полевые источники. Материалы проводившегося в 2009 году этносоциологического исследования на предмет поликультурного (полилингвального) образования в дошкольных и средних образовательных учреждениях Татарстана. Были опрошены респонденты из трех выборочных совокупностей: обобщенной выборочной совокупности (жители г. Казани) общим количеством 500 человек; школьники старших классов г. Казани — 250 человек и воспитатели дошкольных образовательных учреждений г. Казани - 250 человек. Вопросники для каждой категории респондентов представлены в Приложении. Метод анкетирования, широко используемый в этнологических исследованиях, предоставляет возможность в нюансах составить картину той или иной проблемы, основываясь на ее восприятии различными категориями населения. В определенной степени данный вид источника носит субъективный характер. Однако, право анонимного ответа предоставляет возможность выявить взгляды, установки, стереотипы респондентов по тому или иному вопросу, сводя к минимуму вероятность стороннего влияния на выбор ответов и увеличивая вероятность их искренности.

Материалы глубинных интервью с представителями учреждений общего среднего и высшего профессионального образования, представляют собой качественный метод сбора данных. В беседах с информантами внимание уделялось как профессиональному, так и личному жизненному опыту, касающемуся вопросов реализации языковой политики в сфере образования. Всего было проведено тридцать интервью.

2) Нормативно-правовые акты. В работе были рассмотрены: универсальные международные акты, представляющие собой правовые стандарты, учитывая которые формируется региональное законодательство в том или ином государстве22; нормативно-правовые акты общего действия (Конституция Российской Федерации, законы и подзаконные акты РФ) сфера распространения которых включает всю территорию Российской Федерации;23

22 Всеобщая декларация прав человека // Международное публичное право: сб. док. — М., 1996. Т. 1.С. 460 - 464; Европейская Конвенция о защите прав человека и основных свобод от 4 ноября 1950 г. // Собр. законодательства Российской Федерации. 2001. № 2. Ст. 163. нормативно-правовые акты ограниченного действия (Конституция Республики Татарстан, законы и подзаконные акты РТ и других регионов РФ);24

- законопроекты.25

О языках народов Российской Федерации: Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-1 // Ведомости Совета народных депутатов и Верховного Совета РСФСР. 1991. № 50. Ст. 1740; Концепция федеральной целевой программы «Развитие социально-экономического и этнокультурного потенциала российских немцев на 2008 — 2012 годы» // Собр. законодательства Российской Федерации. 2007. № 36 (3 сент.). Ст. 4410; О Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года: Приказ Министерства образования Российской Федерации от 11.02.2002 № 393. URL: http://www.docs.kodeks.ru/docurnent/901816019; О Концепции национальной образовательной политики Российской Федерации: Приказ Министерства образования и науки РФ от 3 августа 2006 г. № 201 // Вестн. образования России. 2006. № 18. С. 20 - 33; О национально-культурной автономии: Федеральный закон от 17 июня 1996 г. № 74-ФЗ // Собр. законодательства РФ. 1996. № 25. Ст. 2965.

24 Конституция Республики Татарстан от 6 ноября 1992 г. // Сов. Татария. 1992. 12 декабря. № 246 / 247; О государственных языках Республики Татарстан: Закон Республики Татарстан от 8 июля 1992 г. № 1560-XII // Ведомости Государственного Совета Республики Татарстан. 1992. № 6. С. 3 - 10; Об утверждении «Концепции государственной национальной политики Республики Татарстан»: Указ Президента РТ от 03.07.2008 г. № УП-312 // Сб. постановлений и распоряжений Кабинета Министров Республики Татарстан и нормативных актов республиканских органов исполнительной власти. 2008. 23 июля. Ст. 1060; Государственная программа Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию языков народов Республики Татарстан на 1994 - 2003 гг. // Республика Татарстан. 1994. 20 июля. С. 3 - 6; Государственная программа Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2004 — 2013 годы // Республика Татарстан. 2004. 23 октября. С. 3 - 7; Декларация о государственном суверенитете Татарской Советской Социалистической Республики от 30 августа 1990 г. № 334-XII // Ведомости Государственного Совета Татарстана. 1992. № 1. С. 6; О Плане мероприятий по реализации Программы по сохранению, изучению и развитию языков народов, проживающих в г. Казани: Пост. Главы администрации г. Казани от 25 мая 1998 г. № 1016 // Справочно-правовая система «КонстультантПлюс. Поволжский федеральный округ». URL: http://povolgro.consultant.ru/tatarstan/doc5147.html; О ходе реализации Программы по сохранению, изучению и развитию языков народов, проживающих в г. Казани в 1998 - 1999 гг. и Плане мероприятий на 2000 - 2002 гг: Пост. Главы администрации г. Казани от 25 мая 2000г. № 1010 // Сайт Национальной библиотеки Республики Татарстан. URL: http://www.kitaphane.rU/ciki/libr.html#5; Об образовании: Закон Республики Татарстан от 19 октября 1993 г. № -1982-ХП // Республика Татарстан. 2006. 27 июня. С. 2 — 3; Суверенный Татарстан: Документы. Материалы. Хроника. Т.1. Суверенизация и движения к национально-культурной автономии. М., 1998. 279 с.

25 Концепция языковой политики Республики Татарстан (проект) // Языковая политика в Республике Татарстан: документы и материалы (80 — 90-е годы). Казань, 1999. С. 101 -114; Концепция языковой политики Республики Татарстан (проект) // Языковая политика

Данная категория документов является своего рода декларацией о намерениях государства в отношении выстраивания национальной, языковой политики. Комплекс нормативно-правовых актов, образуя единую систему, определяет официальную позицию государства в сфере межэтнических и этнолингвистических отношений. Однако, зачастую формулируемые положения реализуются не в полной мере в силу сложившихся этнополитических, социально-экономических обстоятельств, а также в результате расхождения теоретических представлений с жизненными реалиями. В связи с этим, существует необходимость в соотнесении нормативно-правовых актов с другими видами источников.

3) Доклады, выступления, материалы к докладам представителей государственных структур и общественных организаций РФ и РТ, опубликованные как в печатных изданиях, так и в электронных ресурсах открытого доступа, в частности, на официальном сайте Министерства

26 образования и науки Республики Татарстан. В данном виде источников, носящем регулярный характер, отражена не только динамика изменений, происходящих в различных социальных сферах, но и официальная позиция государства в отношении той или иной сложившейся ситуации.

4) Статистические источники. Статистические данные Министерства образования и науки Республики Татарстан (подготовлены и опубликованы Государственным учреждением «Республиканский центр информационно-методического обеспечения и контроля в области образования», раздел в Республике Татарстан: документы и материалы (80 - 90-е годы). Казань, 1999. С. 101 — 114.

26 Вагизов Р. Г. Доклад Уполномоченного по правам человека в Республике Татарстан за 2006 год // Республика Татарстан. 2007. 23 февр. С. 3 - 4; Выступление министра образования и науки Республики Татарстан Н. М. Валеева на совещании руководителей законодательных органов субъектов Российской Федерации и органов управления образованием субъектов РФ. URL: http://mon.tatar.ru/rus/file/pub/pub22574.doc; Шайхелисламов Р. Ф. Итоги деятельности Министерства образования Республики Татарстан и науки за 2005 год и задачи на 2006 год. URL: http://wwvv.mon.tatar.ru>Аналитические MaTepHanbi>?page=4/

Мониторинг и статистика» на официальном сайте Министерства образования и науки Республики Татарстан, режим доступа свободный). Материалы Всероссийской переписи населения 2002 г.28 Регулярность сбора сведений и сопоставимость данных в использованных документах постоянного учета позволили оперировать количественными показателями и соотнести их с данными по другим видам источников.

Таким образом, комплекс использованных нами источников способствовал многоаспектному анализу политической, этнолингвистической ситуации в Республике Татарстан в рассматриваемый период.

Методология и методика исследования. Методология настоящего исследования базируется на полипарадигмальном подходе. Для оценки функционирования вертикальной и горизонтальной трансмиссии языка и культуры мы опирались на теорию социализации П. Бергера и Т. Лукмана. Для нашего исследования важны выделяемые авторами социальные институты, поддерживающие определенную систему ценностей: прежде всего, семейное воспитание и система образования.30

В работе использовано сочетание количественных и качественных методов. Сбор эмпирического материала осуществлялся в ходе этносоциологического проекта, проводимого в рамках проекта «Проблемы и перспективы поликультурного (полилингвального) образования в дошкольных и средних образовательных учреждениях Татарстана» (руководитель проекта - д.и.н., профессор кафедры этнографии и археологии исторического факультета Казанского федерального университета

27 Сайт Министерства образования и науки РТ: документы. URL: http://mon.tatar.ru/index.htm/gsearch?q=pub19123&cx=012753296022561690147%3Akestmz v2vl4&cof=FORID%3A9&ie=UTF-8#179.

28 Итоги Всероссийской переписи населения 2002 года: в 14 т. М., 2004. - Т. 1-14.

29 Дробижева JT. М. Методологические проблемы этносоциологических исследований // Соц. журнал. 2006. № 3 - 4. С. 89 - 101.

30 Бергер А., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. М., 1995. 323 с.

Т.А.Титова) при непосредственном участии автора. Опрос проводился в 2009 году в г.Казани. Территориальные границы проведения опроса обусловлены высоким уровнем урбанизации в Татарстане (большая часть населения республики — около 74% проживает в городах и поселках городского типа). г.Казань, являясь не только столицей республики, но и самым крупным ее городом (численный состав проживающих составляет 1/3 от общей численности населения Татарстана), является наиболее широким полем для определения тенденций, характерных для крупных городов не только нашего региона, но и всей России. Объект исследования включает в себя представителей различных социально-демографических, профессиональных и возрастных групп, что позволяет провести объективный анализ их современного положения и тенденций развития. Объем выборки составил 1000 человек. Были опрошены респонденты из трех выборочных совокупностей: обобщенной выборочной совокупности (жители города Казань) с общим количеством 500 человек; школьники старших классов города Казань - 250 человек и воспитатели дошкольных образовательных учреждений города Казань — 250 человек.

Для формирования обобщенной выборочной совокупности использовалась методика многоступенчатого отбора респондентов, разработанная Центром социологических исследований МГУ им. М. В. Ломоносова. Первый этап предполагает определение районов города и улиц для проведения опроса путем нанесения условного треугольника, пересеченного спиралью на карту города (точки пересечения спирали и треугольника — отправные точки маршрутов). Следующий этап — отбор дома, согласно рассчитанному «шагу» - каждый 5-й, затем происходит отбор квартиры — каждая 20-я, последовательно начиная в каждом новом доме с №5, 6, 7, 8, 9 и, наконец, отбор респондента — по числу последнего дня рождения у проживающих в квартире лиц старше 18-ти лет. В результате проведенного по данной методике опроса, из 500 опрошенных представителей обобщенной выборочной совокупности, представителей русской национальности оказалось 49,2%, татарской национальности -48,2%, прочих национальностей (объединенных в одну группу) - 2,6%; мужчин - 43%, женщин - 57%; людей в возрасте от 18 до 30 лет — 35,8%, в возрасте от 31 до 50 лет — 36,8% и старше 50-ти лет — 27,4%; лиц, не имеющих среднего образования — 1,8%, имеющих общее среднее образование - 10,2%, среднее специальное - 24,4% и высшее и незаконченное высшее — 63,6%. В целом параметры выборки репрезентативно отражают статистические данные по населению города.

Для проведения опроса среди школьников и работников дошкольных образовательных учреждений использовалась стратифицированная квотная выборка, согласно статистическим данным по этим категориям граждан. При этом среди опрошенных школьников представителей татарской национальности оказалось 59,6%, русской национальности - 37,2%, прочих национальностей - 3,2%; мужского пола — 47,2%, женского пола — 52,8%.

Среди опрошенных работников дошкольных образовательных учреждений представителей татарской национальности оказалось — 63,6%, русской национальности — 36,4%; женщин — 100%; в возрасте от 18 до 30 лет - 27,6%, в возрасте от 31 до 50 лет - 58,8% и в возрасте от 51 и старше -13,6%; со стажем работы от 1 до 10 лет т 42%, от 11 до 20 лет — 27,2%, от 21 до 30 лет - 24%, 31 и более лет — 6,8%. Параметры двух данных выборочных совокупностей также в целом соответствуют статистическим данным Управления образования города.

В нашем исследовании были использованы методы, которые носят общенаучный характер: анализ и синтез, обобщение, а также статистический метод как способ количественной оценки информации; специальные методы познания, обусловленные спецификой темы: формально-логический и компаративно-правовой, применяемый при анализе нормативно-правовых актов. Из специальных исторических методов был использован сравнительно-исторический метод.

В настоящей работе термины «языковая политика», «языковое строительство», «языковое планирование», рассматриваются как самостоятельные терминологические категории. Подробное определение и интерпретацию терминов мы даем в параграфе 1.1. «Дефиниции "языковая политика", "языковое строительство", "языковое планирование"». Дефиниции «этническое меньшинство» и «национальное меньшинство используются как слова-синонимы.

Под «национальным (этническим) языком» мы понимаем язык, который традиционно обслуживает тот или иной этнос.

Под «этническим меньшинством» понимается группа людей той или иной этнической принадлежности, существенно уступающая по своей численности окружающему ее иноэтническому населению в соответствующих административно-территориальных границах, проживающая в данных административно-территориальных границах постоянно, как компактно так и дисперсно, отличающаяся от остального населения этнически, языком, культурой и объединенная общим самоназванием и самосознанием.

В рамках проведенного этносоциологического исследования термин «национально-региональный компонент» употреблялся в значении комплекса дисциплин, включающего преподавание родной литературы, истории региона, республики, географии, традиционной культуры и т.д.

Научная новизна и практическая значимость. До настоящего времени внимание исследователей было сосредоточено, прежде всего, на общих аспектах языковой политики (лингвистическом, социолингвистическом, этнолингвистическом, этнополитическом, образовательном) или на изучении языковой политики как фактора, влияющего и определяющего развитие двуязычия. В настоящей работе впервые проведено комплексное междисциплинарное исследование языковой политики в Республике Татарстан, ее структурных элементов и механизмов реализации. Раскрыты условия формирования политического курса в языковой сфере и языковой стратегии в РТ в указанный период. В научный оборот введен значительный объем новых источников. Особое внимание уделено образованию как эффективному инструменту распространения государственной идеологии, который носит перспективный характер. Таким образом, представленное исследование восполняет определенный пробел в современном социогуманитарном знании.

Практическая значимость представленной работы заключается в возможности использования полученных результатов при разработке научно-исследовательских и практических программ в целях выработки грамотной стратегии в реализации языковой политики и оптимизации этнокультурного взаимодействия, как в Республике Татарстан, так и в других субъектах РФ. Результаты исследования могут быть экстраполированы на другие субъекты Российской Федерации. Также исследовательские материалы могут быть востребованы в учебной работе.

Структура работы. Диссертационная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и литературы, включающего 272 наименования, и приложения, состоящего из трех типов вопросников (для воспитателей дошкольных учреждений, учителей средних общеобразовательных учреждений, массового опроса).

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Языковая политика в постсоветском Татарстане"

Заключение

Вышеизложенный материал позволил сформулировать следующие выводы.

Основными категориями, употребляемыми в исследованиях, посвященных языковой политике, являются: «языковая политика», «языковое планирование», «языковое строительство», «языковая ситуация», «двуязычие». Изучив теоретические подходы к их трактовке, было сформулировано авторское представление о содержании указанных дефиниций. Термин «языковая политика» мы понимаем как целенаправленную деятельность со стороны органов государственной власти, политических и общественных структур по управлению ходом развития функциональной стороны, а через ее посредство в пределах возможного также и структурной стороны языка. Языковая ситуация в конкретном государстве определяет характер направленности языковой политики. Языковое планирование и языковое прогнозирование представляют собой определенную программу перспективного развития как функционирования отдельных языков, так и распределения функциональных ролей между ними, согласно реализуемым направлениям языковой политики в государстве. Конкретные меры, действия, предпринимаемые в рамках курса языковой политики, в области развития терминологических систем, стандартизации, кодификации языков, являются своего рода «кирпичиками» языкового строительства. Одной из наиболее актуальных проблем в исследованиях, посвященных языковой политике и изучению языковой сферы, является двуязычие как индивидуальное так и групповое. В своей работе мы придерживались понимания двуязычия как умения использовать два языка (русский и нерусский) на индивидуальном и групповом уровнях.

В целом, четкое определение объектов деятельности, как в научной так и в практической сферах, является важнейшим условием ее эффективности. Существенным пробелом рассмотренных в работе правовых документах, на наш взгляд, является терминологическая неопределенность, которая стала характерна для подавляющего большинства законодательных и нормативно-правовых актов РТ. Содержание категорий «народы, проживающие в РТ, г.Казани», «диаспоры», «национальные меньшинства», «малочисленные народы», «родной язык» возможно определить лишь исходя из контекста его употребления. Однако произвольное использование научных терминов, без ясного представления о вкладываемом в них смысле, недопустимо в правовой сфере.

Общественная жизнь регламентируется нормативно-правовыми актами. В то же время, существующая социально-экономическая, политическая, этническая ситуация в государстве вносит коррективы в утвердившиеся нормы права. Таким образом, особое внимание было уделено анализу правовых основ реализации языковой политики в Республике Татарстан. Они обусловлены историческими событиями в нашем государстве. С распадом Советского Союза направленность языковой политики была обусловлена общественными и политическими трансформациями, поэтому в ее основу легло закрепление высокого конституционного статуса татарского языка как одного из государственных языков. Несмотря на то, что Конституция Республики Татарстан декларирует выражение воли многонационального народа Татарстана, татарский язык являлся своего рода символом самостоятельности республики — территориально, конституционно, политически, экономически и социально оформленной организации.

С 1994 года действия правительства в области этнокультурного развития Республики обрели более структурированный и целенаправленный характер. Основой языкового планирования в постсоветском Татарстане стало принятие первой «Государственной программы РТ по сохранению, изучению и развитию языков народов РТ», реализованной с 1994 по 2003 гг. По своей сути она являлась долгосрочным проектом государственного регулирования национальных и языковых процессов, так как авторами программы была выстроена генеральная линия, определены основные задачи и сформулированы пути их решения, а непосредственно реализация программных мероприятий легла в основу языкового строительства в республике. В данном документе нашло отражение декларируемое стремление к сохранению и развитию этнокультурного многообразия Республики. Его важная роль заключается в создании основы для реализации языковой политики как системы управления, включающей в себя определение курса развития на основе анализа имеющегося опыта, оценки действительности, моделирования и прогнозирования протекающих процессов.

Утвержденная «Государственная программа РТ по сохранению, изучению и развитию государственных языков РТ и других языков в РТ1 на 2004-2013 годы» была составлена согласно теоретическим основам языкового планирования и языкового прогнозирования. Как отдельные элементы в ее структуре были выделены: обобщение и анализ накопленного опыта в ходе реализации первой программы, выявление допущенных ошибок, определена административная структура, предусмотрена оценка эффективности программных мероприятий. Характерной чертой стала ориентация на долгосрочную перспективу.

Основной задачей вышеуказанных программ являлся приоритет в формировании симметричного двуязычия. В этой связи важным является вопрос о возможности реализации двуязычия в современных социально-экономических и этнополитических условиях. На данном этапе отсутствуют предпосылки для полноценного функционирования татарского языка практически во всех общественных сферах по ряду объективных причин. В первую очередь, это связано с доминированием русского языка, что обусловлено социально-экономическими и политическими реалиями. Республика Татарстан является одним из субъектов федерации и межрегиональная коммуникация осуществляется на русском языке; укрепление международного сотрудничества и расширение коммуникационных границ определяет приоритет в изучении иностранных языков и т.д. Также в ходе проведенного исследования выявлен невысокий уровень владения татарским языком среди представителей татарской национальности, связанный с недостаточно развитыми горизонтальными и непрямыми трансмиссиями. В целом, формирование ориентации на изучение татарского языка и татарской культуры зависит от мотивации, прямое и косвенное формулирование которой должно быть инициировано государством.

Особое внимание в государственных программах РТ по сохранению, изучению и развитию языков уделено проблеме сохранения и развития языков этнических меньшинств. В соответствующем разделе прописаны мероприятия, согласующиеся с декларируемыми правами данной категории граждан на изучение и использование собственного национального языка, достояния культуры, создание собственных ассоциаций просветительского, культурного, религиозного характера в целях сохранения и развития языковой и культурной отличительности, образование национально-культурных автономий.

Важным инструментом реализации языковой политики является система образования, в частности, ее национально-региональный компонент. Результаты проведенного исследования на тему поликультурного образования в дошкольных и средних образовательных учреждениях Татарстана выявили высокую степень ориентации на изучение так называемых «языков глобализации» (в первую очередь, английского). Согласно эмпирическим данным, каждый второй респондент обобщенной выборочной совокупности считает необходимым усилить подготовку детей в школе по иностранному языку (по английскому, немецкому и другим иностранным языкам); треть опрошенных склоняется к тому, что особый акцент в подготовке детей необходимо ставить на изучение русского языка и лишь каждый шестой ответил, что необходимо усилить подготовку по татарскому языку. Это обусловлено прагматическими интересами, так как знание иностранных языков предоставляет возможности для самореализации не только в России, но и в других странах мира. Респонденты убеждены, что конкурентное преимущество представляет знание иностранных языков: 1/2 часть респондентов считает, что знание иностранных языков пригодится детям, когда они вырастут; более 1/3 назвали в качестве такого языка русский и лишь 1/6 — татарский язык. Выявлено, что в настоящее время существует проблема качества преподавания русского и татарского языков, что является одним из главных условий низкого уровня интереса к изучению последнего со стороны русскоязычного населения.

Распад Советского Союза был ознаменован активными действиями государственной власти, политических и общественных организаций в области регулирования национальной и языковой сфер. Попытки единовременного введения национальных языков титульного населения республик в важнейшие подсистемы общества стали причиной латентной напряженности. Наиболее остро это проявилось в реакции населения на введение в образовательные программы изучение татарского языка в объеме близком к изучению русского и иностранного языков. Сформировалось общественное мнение относительно высокой доли национально-регионального компонента в образовательных программах и завышенного количества часов, отводимых на преподавание татарского языка и литературы, что не соответствует действительности. Истоки подобного заблуждения кроются в недостаточной проработанности программ по изучению татарского языка, содержание которых не было адаптировано к возрастным и языковым особенностям обучающихся и носило сложный академический характер, а также в дефиците квалифицированных педагогических кадров. Сложность изучения татарского языка оказала влияние на корреляцию оценок необходимости его изучения, перспективы его развития и интереса к судьбе языка. Тем не менее, несмотря на существующие пробелы в системе билингвального образования, в целом, граждане республики позитивно оценивают перспективу реализации полилингвального образования, что нашло подтверждение в результатах проведенного этносоциологического исследования. По результатам проведенного опроса положительно к системе полилингвального образования относятся более 70% граждан, безразлично - 5%, отрицательно - в единичных случаях. С точки зрения этнической принадлежности респондентов данные опроса не выявили существенных отличий.

Стремление к паритетному использованию татарского и русского языков нашло выражение в дублировании ряда законодательных и нормативно-правовых актов, печатных изданий и т.д. на татарском языке и во введении изучения татарского языка в средних общеобразовательных учреждениях. Однако для функционального двуязычия недостаточно декларирования тех или иных положений. Остаются открытыми такие вопросы как: система непрерывного национального образования; создание учебно-методической базы для изучения татарского языка для русскоязычного и татароязычного населения, адаптированной к реальному уровню владения языком; развитие татарского национального культурного и медиа- пространства. В числе первоочередных мер, принятие которых могут способствовать расширению социальных функций татарского языка на современном этапе, респонденты отдали предпочтение следующим позициям: необходимо улучшить уровень подготовки преподавателей татарского языка; ввести систему полилингвального обучения начиная с дошкольного образования; повысить качество учебных пособий по татарскому языку. Показательно, что при анализе ответов респондентов русской и татарской национальности указанные варианты получили большую поддержку в обеих группах. На наш взгляд, базой для развития татарского языка и расширения сферы его применения является высокая степень языковой компетенции представителей татарского этноса.

Таким образом, стратегия языковой политики Татарстана ориентирована на: 1) формирование региональной идентичности граждан Республики Татарстан (многонационального народа Республики Татарстан) путем декларации и реализации принципа равенства представителей всех национальностей; 2) сохранение и развитие языка, традиций, культуры титульного населения республики.

 

Список научной литературыХамидуллина, Аделя Ильмировна, диссертация по теме "Этнография, этнология и антропология"

1. Источники1. Полевые источники

2. Проблемы и перспективы поликультурного (полилингвального) образования в дошкольных и средних образовательных учреждениях Татарстана: матер, этносоциол. опроса / руководитель Т. А. Титова. Опрос проводился в 2009 году.1. Нормативно-правовые акты

3. Всеобщая декларация прав человека (Принята 10. 12. 1948 Генеральной Ассамблеей ООН) // Международное публичное право: сб. док. М., 1996. - Т.1. - С. 460 - 464.

4. Государственная программа Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию языков народов Республики Татарстан на 1994 — 2003 гг. // Республика Татарстан. 1994. - 20 июля. - С. 3 — 6.

5. Государственная программа Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2004 — 2013 годы // Республика Татарстан. 2004. - 23 окт. - С. 3 - 7.

6. Декларация о государственном суверенитете Татарской Советской Социалистической Республики от 30 августа 1990 г. № 334-XII // Ведомости Государственного Совета Татарстана. — 1992. № 1. - С. 6.

7. Европейская Конвенция о защите прав человека и основных свобод от 4 ноября 1950 г. // Собр. законодательства Российской Федерации. 2001. - № 2. - Ст. 163.

8. Комментарий к Закону о языках народов Российской Федерации: законы и законодательные акты / под ред. Ю. А. Тихомирова и др.; Верховный Совет РФ. — М. : Известия, 1993. 69 с.

9. Конституция Республики Татарстан: на татар, и рус. яз. — Казань : Татар, газетно-журн. изд-во, 1997. — 59 с.

10. Конституция Республики Татарстан от 6 ноября 1992 г. // Советская Татария. 1992. - 12 дек. - № 246 / 247.

11. Конституция Республики Татарстан от 6 ноября 1992 г. (ред. от 14 марта 2005 г.). Казань : Новое знание, 2009. - 36 с.

12. Концепция языковой политики Республики Татарстан (проект) // Языковая политика в Республике Татарстан: документы и материалы (80 — 90-е годы). Казань, 1999.-С. 101-114.

13. О внесении изменений в Федеральный закон «О национально-культурной автономии» // Законотворческий процесс в Государственной Думе: правозащитный анализ: бюллетень неправительственных организаций. М., 2003. - Вып. 60. - С. 6 - 7.

14. О внесении изменения в Федеральный закон «О национально-культурной автономии»: Закон Российской Федерации от 10. 11. 2003 г. № 136-Ф3 // Собр. законодательства Российской Федерации. — 2005. — № 49. — Ст. 5124.

15. О государственных языках Республики Татарстан: Закон Республики Татарстан от 8 июля 1992 г. № 1560-XII // Ведомости Государственного Совета Республики Татарстан. 1992. — № 6. - С. 3 - 10.

16. О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан: Закон Республики Татарстан от 25 июня 2004 г. № 44-ЗРТ // Республика Татарстан. — 2004. — 2 июля. С. 4 - 6.

17. О Доме Дружбы народов Татарстана: Указ Президента Республики Татарстан от 21 февр. 2005 г. № УП-58 // Республика Татарстан. — 2005. 25 февраля. - С. 2.

18. О дружбе и сотрудничестве между Чувашской Республикой и Республикой Татарстан: Договор от 13. 05. 1994 Электронный ресурс. //

19. Справочно-правовая система «КонсультантПлюс. Поволжский Федеральный округ». URL: http://povolgfo.consultant.ru /tatarstan/doc6899/html.

20. О Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года: Приказ Министерства образования Российской Федерации от 11. 02. 2002 № 393 Электронный ресурс. URL: http://www.docs.kodeks.ru/document/901816019.

21. О Концепции национальной образовательной политики Российской Федерации: Приказ Министерства образования и науки РФ от 3 августа 2006 г. N201 //Вестн. образования России. 2006. - № 18.-С. 20-33.

22. О национально-культурной автономии: Федеральный закон от 17 июня 1996 г. № 74-ФЗ // Собр. законодательства РФ. 1996. - № 25. - Ст. 2965.

23. О национально-культурных автономиях в Республике Татарстан: Закон Республики Татарстан от 12 мая 2003 г. № 15-ЗРТ // Республика Татарстан. — 2003. — 16 мая. — С. 2.

24. О Программе развития культуры в г. Казани: Пост. Главы администрации г. Казани от 14. 03. 2003 № 388 Электронный ресурс. // Сайт Казанского городского совета депутатов. — URL: http://kazan.org.ru/doc.phtml?id=447.

25. О ратификации Конвенции об обеспечении прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам // Законотворческий процесс в Государственной Думе: правозащитный анализ: бюллетень неправительственных организаций. М., 2003. - Вып. 60. - С. 25 - 26.

26. О языках народов Российской Федерации: Закон Российской Федерации от 25 окт. 1991 г. № 1807-1 // Ведомости Совета народных депутатов и Верховного Совета РСФСР. 1991. - № 50. - Ст. 1740.

27. О языках народов Российской Федерации: Закон Российской Федерации от 25 окт. 1991 г. № 1807-1 (в ред. Федерального закона от 24.07.1998 №126-ФЗ) // Языковая политика в Республике Татарстан: политико-правовое регулирование. — Казань, 2006. — С. 74.

28. О языках народов Российской Федерации: Закон Российской Федерации от 25 окт. 1991 г. № 1807-1 (ред. от 11. 12. 2002) // Российская газета. 2002. - 14 дек. - № 235.

29. Об обеспечении прав национальных меньшинств в Республике Татарстан: Проект Закона Республики Татарстан // Панорама-Форум. — Казань, 1995.-№3.-С. 10-16.

30. Об Уполномоченном по правам человека в Российской Федерации: Федеральный конституционный закон от 26 февр. 1997 г. № 1-ФКЗ (одобрен СФ ВС РФ 12. 02. 1997) // Собр. законодательства РФ. 1997. - № 9. - Ст. 1011.

31. Об утверждении государственной программы Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию государственных языков

32. Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2004 -2013 годы: Закон РТ от 11. 10. 2004 № 52-ЗРТ // Республика Татарстан. -2004.-23 окт.-С.З.

33. Проблема регионального компонента образования в Югре — в отсутствии единой стратегии поведения на уровне округа // Сайт информ. агентства «Регнум». — 2008. — 19 февр. Электронный ресурс. — URL: http://www.regnum.ru.

34. Программа по сохранению, изучению и развитию языков народов, проживающих в г. Казани: прилож. к решению Казанского Совета народных депутатов от 20 февр. 1998 г. № 7-10 Электронный ресурс. — URL: http://www.pravoteka.ru/docs/respublikatatarstan/24028.

35. Пояснительный доклад о Европейской Хартии о региональных языках и языках меньшинств // Этнополитический вестн. — 1995. — № 4. — С. 134- 135.

36. Доклады, выступления, материалы к докладам

37. Вагизов Р. Г. Доклад Уполномоченного по правам человека в Республике Татарстан за 2006 год / Р. Г. Вагизов // Республика Татарстан. — 2007. 23 февр. - С. 3 - 4.

38. Вагизов Р. Г. О деятельности Уполномоченного по правам человека в Республике Татарстан в 2002 году: доклад / Р. Г. Вагизов // Библиотечка Уполномоченного по правам человека в Республике Татарстан. -Казань, 2003. -№ 4. С. 65.

39. Материалы съезда народов Татарстана. —^Казань : Татар, кн. изд-во, 1993.- 155 с.

40. Пресс-релиз Министерства образования и науки РТ. 2007 г. // Министерство образования и науки РТ. Пресс-служба Электронный ресурс. -URL: http://mon.tatar.ru/rus/pressreliz.htm. (дата обращения: 15. 04. 2009).

41. Центр этнополитических и региональных исследований Электронный ресурс. URL: http://www.indem.ru/cerps/Minorities.htm.

42. Официальный сайт АНКО РТ Электронный ресурс. URL: http ://anko-rt.ru/.

43. Статистические данные Министерства образования и науки Республики Татарстан: архивные документы 2009 г.

44. Итоги Всероссийской переписи населения 2002 года: в 14 т. / подгот. изд.: В. Ю. Зорин и др.; Федер. служба гос. статистики. М. : Статистика России, 2004. - Т. 1 - 14.1.. Исследования.

45. Абдулатипов Р. Г. Федерализм в истории России: в 3 кн. Кн. 1. /Р. Г. Абдулатипов, JI. Ф. Болтенкова, Ю. Ф. Яров. М. : Республика, 1992. -383 с.

46. Аврорин В. А. Ленинские принципы языковой политики / В. А. Аврорин // Вопр. языкознания. 1970. — № 2. - С.7.

47. Аврорин В. А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о предмете социолингвистики) / В. А. Аврорин. — JL : Наука, 1975. -276 с.

48. Акименко А. Д. Национальные отношения: слов. / А. Д. Акименко; под ред. В. JI. Калашникова; Моск. ин-т нац. и регион, отношений. М. : ВЛАДОС, 1997.-207 с.

49. Алпатов В. М. 150 языков и политика 1917 — 1997 гг. : Социолингвистические проблемы СССР и постсоветского пространства / В. М. Алпатов. М.: Крафт4-, 2000. - 224 с.

50. Андриченко Л. В. Регулирование и защита прав национальных меньшинств и коренных малочисленных народов в Российской Федерации / Л. В. Андриченко. М. : Городец, 2005. - 384 с.

51. Аринин А. Н. К новой стратегии развития России. Федерализм и гражданское общество: Идейно-теорет., полит, и правовые аспекты / А. Н. Аринин. М. : Соверо-Принт, 2000. - 284 с.

52. Арутюнов С. А. Народы и культуры: Развитие и взаимодействие / С. А. Арутюнов; отв. ред. Ю. В. Бромлей. М. : Наука, 1989. — 247 с.

53. Арутюнян Ю. В. Опыт социально-этнического исследования (по материалам Татарской АССР) / Ю. В. Арутюнян // Сов. этнография. 1968. -№4.-С. 3-14.

54. Арутюнян Ю. В. Социально-культурные аспекты развития и сближения наций в СССР (программы, методика и перспективыисследования) / Ю. В. Арутюнян // Сов. этнография. — 1972. — № 3. — С. 3 -19.

55. Арутюнян Ю. В. Этносоциология / Ю. В. Арутюнян, JI. М. Дробижева, А. А. Сусоколов. М. : Аспект-Пресс, 1998. - 271 с.

56. Арутюнян Ю. В. Этносоциология: цели, методы и некоторые результаты исследования / Ю. В. Арутюнян, JI. М. Дробижева, В. С. Кондратьев и др.. М. : Наука, 1984. - 255 с.

57. Ассиметричная Федерация: взгляд из центра, республик и областей. М. : Ин-т этнологии и антропологии РАН, 1998. - 424 с.

58. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. — М. : Сов. энциклопедия, 1966. — 606 с.

59. Ахунзянов Э. М. Двуязычие и лексико-семантическая интерференция / Э. М. Ахунзянов. Казань : Изд-во Казан, ун-та, 1978. - 189 с.

60. Аюпова JI. JI. Вопросы социолингвистики: типы двуязычия в Башкирии / Л. Л. Аюпова. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1988. - 69 с.

61. Байрамова Л. К. Равноправие языков нейтрализует конфликты / Л. К. Байрамова // Научный Татарстан. 1997. - № 2. - С. 8 - 12.

62. Байрамова Л. К. Татарстан: языковая симметрия и асимметрия / Л. К.Байрамова; Казан, гос. ун-т. — Казань : Изд-во Казан, ун-та, 2001. — 267 с.

63. Байрамова Л. К. Языковая модель Татарстана / Л. К. Байрамова // Модели национальных языков. — Казань, 1996. — С. 13 — 22.

64. Бахнян К. В. Языковая политика и языковое планирование в Африке: обзор // Языковая политика и языковое планирование в развивающихся странах: сб. обзоров. М., 1982. - С. 140 -148.

65. Белинская Е. П. Этническая идентичность: понятие, формирование, модели измерений / Е. П. Белинская, Т. Г. Стефаненко // Этническая психология: хрестоматия. — СПб., 2003. — С. 199 — 205.

66. Бергер А. Социальное конструирование реальности / А. Бергер, Т. Лукман. М. : Медиум, 1995. - 323 с.

67. Большой юридический словарь. 3-е изд. / под ред. проф. А. Я. Сухарева. - М. : ИНФРА-М, 2007. - 858 с.

68. Бромлей Ю. В. Национальные процессы в СССР: в поисках новых походов / Ю. В. Бромлей. М. : Наука, 1988. - 208 с.

69. Бромлей Ю. В. Этнические процессы в современном мире / Ю. В. Бромлей. М. : Наука, 1987. - 286 с.

70. Бусыгин Е. П. Этнодемографические процессы в Казанском Поволжье / Е. П. Бусыгин, Н. В. Зорин, Г. Р. Столярова. — Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1991. -123 с.

71. Вайнрайх У. Языковые контакты. Состояние и проблемы исследования / У. Вайнрайх. Киев : Вища школа, 1979. - 263 с.

72. Василенко И. Новые подходы к разработке государственных программ: рекомендации экспертов ООН / И. Василенко // Проблемы теории практики управления. 2003. - № 6. — С. 32.

73. Гайфуллин В. Г. Национально-региональный компонент стандарта образования: татарстанский вариант / В. Г. Гайфуллин. — Казань : Изд-во ТГГПИ, 1999.-120 с.

74. Гак В. Г. К типологии форм языковой политики: обзор / В. Г. Гак // Вопр. языкознания. 1989. - № 5. - С. 104 -133.

75. Галкина Е. М. Этническая идентичность подростков из национально-смешанных семей: автореф. дис. . канд. ист. наук / Е. М. Галкина. М., 1993. - 26 с.

76. Галлямов Р. Р. Многонациональный город: этносоциологические очерки / Р. Р. Галлямов; Рос. АН, Центр социологии межнациональных отношений ИСПИ, отд.народов Урала с МАЭ УНЦ; отв. ред. В. Н. Иванов. -Уфа: Гилем, 1996.- 199 с.

77. Гамзатов Г. Г. Факторы согласия и межэтнического напряжения // Жизнь национальностей. — 2005. — № 2 С. 22.

78. Гарипов Я. 3. Этноязыковые ориентации молодежи / Я. 3. Гарипов // Современные этнокультурные процессы в молодежной среде Татарстана: язык, религия, этничность. Казань, 2000. - С. 41 — 44.

79. Геллнер Э. Нации и национализм / Э. Гелнер. М. : Прогресс, 1991.-320 с.

80. Герд А. С. Языковая политика // Возрождение культуры России: язык и этнос. СПб., 1995. - Вып. 3. - С. 6 - 19.

81. Губогло М. Н. Идентификация идентичности: этносоциологические очерки / М. Н. Губогло. М. : Наука, 2003. — 764 с.

82. Губогло М. Н. Принудительный лингвицизм. Социолингвистические очерки об этнической ситуации в СССР в 1920 -1930-е годы / М. Н. Губогло, Ф. Г. Сафин. М. : ЦИМО ИЭА РАН, 2000. -811 с.

83. Губогло М. Н. Русский язык и толерантность / М. Н. Губогло. М.: Старый сад, 2003. - 400 с.

84. Губогло М. Н. Современные этноязыковые процессы в СССР: основные факторы и тенденции развития национально-русского двуязычия / М. Н. Губогло. -М. : Наука, 1984. 288 с.

85. Губогло М. Н. Социально-этнические последствия двуязычия / М. Н. Губогло // Сов. этнография. 1972. - № 2. - С. 26 - 36.

86. Губогло М. Н. Языки этнической мобилизации / М. Н. Губогло. — М. : Наука, 1998.-358 с.

87. Двуязычие: типология и функционирование: сб. ст. / сост. 3. А. Исхакова; АН СССР, Казан, фил. Казань : ИЯЛИ, 1990. -133 с.

88. Дешериев Ю. Д. Закономерности развития и взаимодействия языков в советском обществе / Ю. Д. Дешериев. М. : Наука, 1966. — 345 с.

89. Дробижева Л. М. Демократизация и образы национализма в Российской Федерации / Л. М. Дробижева и др.. М. : Мысль, 1996. - 245 с.

90. Дробижева Л. М. Методологические проблемы этносоциологических исследований / Л. М. Дробижева // Соц. журнал. -2006.-№3 4.-С. 89-101.

91. Дробижева JI. M. Национальное самосознание: база формирования и социально-культурные стимулы развития / Л. М. Дробижева // Сов. этнография. 1985. - № 5. - С. 3 — 15.

92. Дробижева Л. М. О проблемах межнациональных отношений в СССР / Л. М. Дробижева // Сов. этнография. 1989. - № 1. - С. 41 - 47.

93. Дробижева Л. М. Социальные проблемы межнациональных отношений в постсоветской России / Л. М. Дробижева. — М. : Ин-т социологии РАН, 2003. — 376 с.

94. Дробижева Л. М. Толерантность и рост этнического самосознания: пределы современности / Л. М. Дробижева // От толерантности к согласию. М., 1997. - С. 52 — 53.

95. Дьячков М. В. Миноритарные языки в России / М. В. Дьячков // Соц. исследования. 1993. — № 1. — С. 113-115.

96. Дьячков М. В. Родной язык и межэтнические отношения / М. В. Дьячков // Соц. исследования. — 1995. — № 11. С. 67 — 70.

97. Дьячков М. В. Языковая политика в современной России / М. В. Дьячков // Соц. исследования, 1993. № 9. - С. 99 -102.

98. ЖванияГ. Е. Международные гарантии защиты национальных меньшинств: ист. очерк / Г. Е. Жвания. — Тбилиси : Изд-во АН Груз. ССР, 1959.-66 с.

99. Закиев М. 3. Актуальные проблемы национально-языковой жизни в Татарстане / М. 3. Закиев, Ф. А. Ганиев, Н. X. Шарыпова // Языковая ситуация в Российской Федерации. — М., 1992. С. 82 — 86.

100. Закиев М. 3. Двуязычие и гармонизация межнациональных отношений в Татарстане / М. 3. Закиев, JI. К. Байрамова, Р. А. Юсупов // Возрождение культуры России: язык и этнос. СПб., 1995. - С. 31 - 68.

101. Закиев М. 3. Татары: проблемы истории и языка / М. 3. Закиев; под ред. K.P. Галлиулина; АН РТ. Казань : Б.и., 1995. - 464 с.

102. Ибрагимов Г. X. О понятии «родной язык» / Г. X. Ибрагимов, К. Я. Зачесов // Рус. язык в национальной школе. 1990. - № 8. - С. 16-19.

103. Иваненко И. П. Межнациональные отношения: термины и определения / И. П. Иваненко. Киев : Наукова думка, 1991. -244 с.

104. Исаев М. И. Социолингвистические проблемы языков народов СССР (Вопросы языковой политики и языкового строительства) / М. И. Исаев. — М. : Высш. школа, 1982. — 168 с.

105. История общества и развитие двуязычия // Изв. АН СССР. Отд. литературы и языка. Т. XXIX, вып. 3. — М., 1970. - С. 202.

106. Исхакова 3. А. Двуязычие в городах Татарстана (1980 90-е годы) / 3. А. Исхакова; АН РТ, Ин-т яз., лит. и искусства им. Г. Ибрагимова. — Казань : Фикер, 2001.-191 с.

107. Исхакова 3. А. Функциональное взаимодействие татарского и русского языков в современном Татарстане / 3. А. Исхакова // Язык и этнос на рубеже веков: этносоциологические очерки о языковой ситуации в Республике Татарстан. Казань, 2002. - С. 29 - 31.

108. Исхакова 3. А. Языковые взаимоотношения в семье: формы и масштабы (на примере Татарстана) / 3. А. Исхакова // Социолингвистические проблемы функционирования государственных языков Республики Татарстан: сб. науч. ст. Казань, 2007. - С. 36.

109. Карлинский А. Е. Основы теории взаимодействия языков / А. Е. Карлинский; АН КазССР, Ин-т языкознания. Алма-Ата : Гылым, 1990. -180 с.

110. Катагощина Н. А. Проблема двуязычия и многоязычия за рубежом / Н. А. Катагощина // Проблемы двуязычия и многоязычия. М., 1972. — С. 62 -74.

111. Козлов В. Е. Межэтническая толерантность и этническое самосознание в условиях крупного полиэтничного города (на примере г. Казани); Казан, гос. ун-т / В. Е. Козлов: автореф. дис. . канд. ист. наук. -Уфа, 2000. 22 с.

112. Комментарий к Закону о языках народов Российской Федерации. — М. : Юристъ, 1993.-23 с.

113. Кондакова М. Ф. Языковой контакт в ряду других смежных явлений Электронный ресурс. / М. Ф. Кондакова // Language and Literature. 2001. - Вып. 15 - URL: http://frgf.utmn.ru/last/No 15/text01 .htm.

114. Крысин JI. П. Владение разными подсистемами языка как явлением диглоссии / JI. П. Крысин // Социально-лингвистические исследования. М., 1976. - С. 62 - 65.

115. Кульжанова Г. Язык политики как социолингвистический феномен Электронный ресурс. / Г. Кульжанова. — URL: http ://www.kisi.kz/old/Parts/IntPoI/04-26-02Kuljanova.html.

116. Лебедева Н. М. «Синдром навязанной этничности» и способы его преодоления / Н. М. Лебедева // Этническая психология и общество: матер. 1 конф. секции этнической психологии при РПО. М., 1997. — С. 104 - 115.

117. Лебедева Н. М. Теоретико-методологические основы исследования этнической идентичности и толерантности в поликультурных регионах России и СНГ / Н. М. Лебедева // Идентичность и толерантность: сб. ст. / под ред. Н. М. Лебедевой. М., 2002. - С. 10 - 34.

118. Лекторский В. Л. О толерантности, плюрализме и критицизме / В. Л. Лекторский // Вопр. философии. 1997. - № 11. - С. 54 - 59.

119. Лингвистический энциклопедический словарь / отв. ред. В. Н. Ярцева. М. : Сов. энциклопедия, 2002. - 732 с.

120. Магомедов А. Еще раз о языковой политике в современной России / А. Магомедов, Н. Гасанов, К. Зачесов // Соц. исследования. 1995. — № 2. — С. 155-157.

121. Малькова В. К. Этничность и толерантность в современных российских СМИ / В. К. Малькова // Этногр. обозрение. — 2003. — № 5. С. 13 -22.

122. Мансурова Г. М. Динамика ротации политических элит РФ (начало 90-х гг.) / Г. М. Мансурова // Региональные элиты и общество: процессы взаимодействия: респ. науч.-практ. конф. Казань, 1995. — С. 48 — 59.

123. Мартине А. Распространение языка и структурная лингвистика / А. Мартине // Новое в лингвистике. — М., 1972. — Вып. VI. Языковые контакты. — С. 81-93.

124. Межъязыковые отношения и языковая политика: капиталистические государства и страны "третьего мира" / В. Г. Гак и др. .; отв. ред. Ю. А. Жлуктенко; Акад. наук Укр. ССР, Ин-т языковедения им. А. А. Потебни. — Киев : Наукова думка, 1988. 212 с.

125. Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика: пособие для студ. гуман. вузов и учащ. лицеев / Н. Б. Мечковская. М. : Аспект-Пресс, 2000. — 207 с.

126. Михальченко В. Ю. Языковая ситуация в СССР / В. Ю Михальченко, В. М. Солнцев // Функционирование языков в многонациональном обществе. М., 1991. - С. 5 -71.

127. Мкртумян Ю. И. Основные элементы культуры этноса / Ю. И. Мкртумян // Методологические проблемы исследования этнической культуры: матер, симпозиума. — Ереван, 1978. С. 98 - 105.

128. Муртазина Л. Р. Сравнительный анализ основных концепций реформирования образования в РТ / Л. Р. Муртазина // Сб. материаловитоговых конференций Центра истории и теории национального образования 2004 2005 гг. - Казань, 2006. - С. 87 - 95.

129. Мусина Р. Н. Татары и русские в Татарстане: этнические стереотипы и межэтническое общение / Р. Н. Мусина, Р. Б. Тагиров // Феномен народофобии. XX век: матер, науч. конф. Казань, 1994. - С. 43 — 46.

130. Мусина Р. Н. Толерантность / интолерантность этноконфенссиональных отношений в полиэтничном регионе / Р. Н. Мусина.- Казань : Ин-т истории РАН, 2008. 148 с.

131. Мусина Р. Н. Этнокультурные ориентации и межнациональные отношения: анализ ситуации в Республике Татарстан / Р. Н. Мусина // Современные национальные процессы в Республике Татарстан. Казань, 1992.-Вып. 2.-С. 46-58.

132. Мусина Р. Н. Язык и этническое самосознание / Р. Н. Мусина // Язык и этнос на рубеже веков: этносоциологические очерки о языковой ситуации в Республике Татарстан. — Казань, 2002. С. 42 - 56.

133. Мухарямова Л. М. Языковые отношения: политологический анализ / Л. М. Мухарямова. Казань : Изд-во Казан, ун-та, 2003. - 275 с.

134. Наумов В. В. Национальный язык в полиэтническом государстве /

135. B. В. Наумов // Вестн. Библиотечной Ассамблеи Евразии. — 2005. — № 3. —1. C. 8-14.

136. Национально-культурные автономии и объединения: в 3 т. Т. 3. -М. : Наука, 1997. -320 с.

137. Нерознак В. П. Современная этноязыковая ситуация в России / В. П. Нерознак // Изв. РАН. Сер. Литература и язык. М., 1994. - Т. 53, № 2. -С. 16-28.

138. Нерознак В. П. Языковая реформа (1990 1995) / В. П. Нерознак // Вестн. РАН. Сер. Литература и язык. - М.,1996. - Т. 66, № 1. - С. 3 - 6.

139. Никольский Л. Б. Изучение языковой ситуации как прикладная языковая дисциплина / Л. Б. Никольский // Проблемы изучения языковой ситуации и языковой вопрос в странах Азии и Северной Африки. — М., 1970. -С. 42-90.

140. Никольский Л. Б. Синхронная социолингвистика / Л. Б. Никольский. М. : Наука, 1976. - 206 с.

141. Никольский Л. Б. Языковая политика как форма сознательного воздействия на языковое развитие / Л. Б. Никольский // Язык и общество. — М., 1968.-С. 111-123.

142. Пешперова И. Ю. Права национальных меньшинств и их защита в рамках организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) / И. Ю. Пешперова. СПб. : Летний сад, 2001. - 56 с.

143. Пиголкин А. С. Законодательство о языках Российской Федерации: опыт, проблема развития / А. С. Пиголкин // Языковая ситуация в Российской Федерации. М., 1992. — С. 22 — 23.

144. Полоскова Т. В. Современные диаспоры. Внутриполитические и международные аспекты / Т. В. Полоскова. М. : Науч. книга, 1999. - 252 с.

145. Попеску И. В. Теоретические основы языковой политики / И. В. Попеску // Этнополигика. 2003. - № 10. - С. 22 - 28.

146. Пояснительная записка Электронный ресурс. — URL: http://www.ed.gov.rU/d/ob-edu/noc/rub/standart/pl/02.doc. (дата обращения: 18. 10. 09).

147. Пунжин С. М. Проблема защиты прав меньшинств в международном праве / С. М. Пунжин // Государство и право. 1992. - № 8. -С. 123-132.

148. Сайганова С. Какие новации готовятся в образовании РТ: (интервью с министром образования и науки РТ А. X. Гильмутдиновым / С. Сайганова // Время и деньги. 2009. - 24 июля.

149. Сенезе С. Права человека и права народов: два разделенных мира / С. Сенезе // Мировая экономика и международные отношения. 1990. - № 2. -С. 98- 108.

150. Следзевский И. В. Концептуальные проблемы регионализации Российской Федерации / И. В. Следзевский // Регионы и регионализм в странах Запада и России / Ин-т всеобщ, истории РАН. М., 2001. - С. 35 -36.

151. Словарь социолингвистических терминов / отв. ред. В. Ю. Михальченко. — М. : Ин-т языкознания РАН: Ин-т иностр. языков РАН, 2006. -312 с.

152. Соколовский С. В. Права меньшинств: антропологический, социологический и международно-правовые аспекты / С. В. Соколовский. -М. : Моск. обществ, науч. фонд, 1997. 217 с.

153. Солдатова Г. У. Психология межэтнической напряженности / Г. У. Солдатова. М.: Смысл, 1998. - 386 с.

154. Соснин В. А. Культура и межгрупповые процессы: этноцентризм, конфликты и тенденции национальной идентификации / В. А. Соснин // Психол. журнал. 1997. - Т. 18, № 1. - С. 50 - 60.

155. Социальное неравенство этнических групп: представления и реальность / отв. ред. JI. М. Дробижева. М. : Academia, 2002. — 480 с.

156. Социальные и культурные дистанции: Опыт многонациональной России / отв. ред. JI. М. Дробижева; Ин-т этнологии и антропологии РАН. -М. : Ин-т социологии РАН, 1998. 385 с.

157. Социология межэтнической толерантности / отв. ред. JT. М. Дробижева. М.: Ин-т социологии РАН, 2003. - 222 с.

158. Стефаненко Т. Г. Индивидуальные стратегии конструирования этнической идентичности / Т. Г. Стефаненко // Идентичность и толерантность. М., 2002. - С. 35 - 48.

159. Стефаненко Т. Г. Этнопсихология / Т. Г. Стефаненко. — М. : Академ. Проект, 1999. 320 с.

160. Столярова Г. Р. Современная языковая ситуация в Республике Татарстан / Г. Р. Столярова // Русский язык в тюрко-славянских этнокультурных взаимодействиях: этнологические очерки / отв. ред. М. Н. Губогло. М., 2005. - С. 75 - 87.

161. Столярова Г. Р. Феномен межэтнического взаимодействия: опыт постсоветского Татарстана / Г. Р. Столярова. — Казань : Изд-во Казан, ун-та, 2004.- 163 с.

162. Столярова Г. Р. Этническая культура как индикатор самосознания в национально-смешанных семьях: матер, изучения русско-татарских семей вг. Казани / Г. Р. Столярова, Т. А. Титова // Современные национальные процессы в РТ. Казань, 1992. - С. 82 - 91.

163. Стратегия для России: повестка дня для президента — 2000 / под ред. С. Караганова; Совет по внешней и оборонной политике. — М. : Вагриус, 2000.-352 с.

164. Сусоколов A.A. Непосредственное межэтническое общение и установки на межличностные контакты / А. А. Сусоколов // Сов. этнография. 1973. -№ 5. - С. 73-78.

165. Титова Т. А. Закон «О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан» и защита прав национальных меньшинств в Республике Татарстан / Т. А. Титова // Современное право. 2006. - № 11. - С. 41 - 44.

166. Титова Т. А. К вопросу об определении понятия «национальное меньшинство» / Т. А. Титова; А. И. Хамидуллина // Цивилизации народов Поволжья и Приуралья. Проблемы истории и геополитики. — Чебоксары, 2006.-С. 349-356.

167. Титова Т. А. Межэтническая толерантность и психологическая напряженность в современном татарстанском обществе / Т. А. Титова, В. Е. Козлов // Расы и народы. Современные этнические и расовые проблемы: ежегодник. М., 2003. - Вып. 29. - С. 221 - 234.

168. Титова Т. А. Толерантность малых этнических групп Татарстана / Т. А. Титова, В. Е. Козлов // Соц. исследования. 2006. - № 6. - С. 47 - 54.

169. Титова Т. А. Этническое самосознание в национально-смешанных семьях / Т. А. Титова. Казань : Форт-диалог, 1999. — 163 с.

170. Тишков В. А. Идентичность и культурные границы / В. А. Тишков // Идентичность и конфликт в постсоветских государствах. — М., 1997. — С. 34 -36.

171. Тишков В. А. О нации и национализме / В. А. Тишков // Панорама-Форум. 1996. -№ 1(4). - С. 26.

172. Тишков В. А. О новых подходах в теории и практике межнациональных отношений / В. А. Тишков // Сов. этнография. 1989. — № 5.-С. 8-12.

173. Тишков В. А. О толерантности / В. А. Тишков // Толерантность и согласие. -М., 1997. С. 21.

174. Тишков В.А. Реквием по этносу: Исследования по социально-культурной антропологии / В. А. Тишков. М. : Наука, 2003. - 544 с.

175. Тишков В. А. Теория этноса и культурный фундаментализм // Этнология и политика. Научная публицистика / В. А. Тишков. — М., 2001. — С. 98-121.

176. Тишков В. А. Язык и алфавит как политика // Этнология и политика: сб. ст. 1989 2004 / В. А. Тишков. - М., 2005. - С. 215 - 222.

177. Тэпс Д. Соотношение понятий национальных меньшинств и коренных малочисленных народов. / Д. Тэпс // История государства и права. 2006. - № 1.-С. 7.

178. Фернан де Варенн. Языки национальных меньшинств: Руководство по использованию и защите: пер. с англ. / Ф. де Варенн. М.: Юристъ, 2002.-110 с.

179. Фарукшин М. X. Политическая элита в Татарстане. Вызов времени и трудности адаптации / М. X. Фарукшин // Полис. 1994. - № 6. - С. 69 -79.

180. Филин Ф. П. История общества и развитие двуязычия / Ф. П. Филин // Изв. АН СССР. Отд. лит. и яз. 1970. - Т. XXIX, вып. 3. - С. 193 -202.

181. Хайдарова Р. Новая стратегия языкового образования в Татарстане / Р. Хайдарова // Фэн Ьэм мэктэп = Наука и школа. 2006. - № 5 — 6. — С. 12 — 14.

182. Хайкина М. Э. К вопросу о структуре межличностного общения мигрантов в иноэтнической среде (по материалам опроса ленинградских татар) / М. Э. Хайкина // Сов. этнография. 1980. - № 4. - С. 98 - 113.

183. Хакимов Р. С. Сумерки империи. К вопросу о нации и государстве / Р. С. Хакимов. Казань : Тат. кн. изд-во, 1993. - 87 с.

184. Харисов Ф. Ф. Национально-региональный компонент стандарта общего среднего образования (концептуальные подходы к проектированию образовательных стандартов в Республике Татарстан) / Ф. Ф. Харисов. М. : Педагогика, 2001. - 96 с.

185. Хасанов Б. X. Национальные языки, двуязычие и многоязычие: поиски и перспективы / Б. X. Хасанов. Алма-Ата : Казахстан, 1989. -133 с.

186. Харисов Ф. Ф. Полиязыковый Татарстан и проблема психологии многоязычия / Ф. Ф. Харисов // Языковая ситуация в Республике Татарстан: состояние и перспективы (17 ноября 1998 года): матер, науч.-практ. конф: в 2 ч.-Казань, 1999.- 4.II.-C.211.

187. Хауген Э. Языковой контакт / Э. Хауген // Новое в лингвистике. — 1972.-Вып. 6.-С. 61-80.

188. Шарыпова Н. X. Двуязычие в Татарстане / Н. X. Шарыпова. — Казань : Изд-во Казан, ун-та, 2004. 251 с.

189. Шарыпова Н. X. Контактные явления функционирования языков в Республике Татарстан / Н. X. Шарыпова. Казань : Gumanitarya, 2003. - 159 с.

190. Швейцер А. Д. Современная социолингвистика / А. Д. Швейцер. — М. -.Наука, 1976.- 176с.

191. Швейцер А. Д. Современная социолингвистика: Теория, проблемы, методы / А. Д. Швейцер. М. : ЛИБРОКОМ, 2009. - 174 с.

192. Шелютто H. В. Законодательство о развитии и использовании языков народов СССР. О правовом статусе языков в СССР / Н. В. Шелютто. -М. : Юрид. лит., 1990.-201 с.

193. Этнические процессы в современном мире / Ю. В. Бромлей, В. И. Козлов, С. А. Арутюнов и др.; отв. ред. Ю. В. Бромлей; АН СССР, Ин-т этнографии им. H. Н. Миклухо-Маклая. — М.: Наука, 1987. — 446 с.

194. Юрьев С. С. Правовой статус национальных меньшинств: теоретико-правовые аспекты / С. С. Юрьев. — М. : Эдиториал УРСС, 2000. — 364 с.

195. Язык закона / под ред. А. С. Пиголкина. — М. : Юрид. лит., 1990 -192 с.

196. Язык и этнос на рубеже веков: этносоциол. очерки о языковой ситуации в Республике Татарстан / отв. ред. Р. Н. Мусина. Казань : Магариф, 2002.-206 с.

197. Язык как средство идеологического воздействия: сб. обзоров / отв. ред. Ф. М. Березин; предисл. Ю. Д. Дешериева. М. : ИНИОН, 1983. - 218 с.

198. Языковая политика в афро-азиатских странах: сб. / отв. ред. JI. Б. Никольский. М. : Наука, 1977. - 320 с.

199. Языковые ситуации и взаимодействие языков / отв. ред. Ю. А. Жлуктенко; АН УССР, Ин-т языковедения им. А. А. Потебни. Киев: Наукова думка, 1989. - 203 с.

200. Эмирхан И. Г. Татар фэлсэфэсе Ьэм милли мэгариф / И. Г. Эмирхан. Казан : Татар, кит. нэшр., 2003. — 335 б.

201. Bagley Т.Н. General Principles and Problems in the International Protection of Minorities. A Political Study. These 77 / T. H. Bagley. — Geneva, 1950.-241 p.

202. Barth F. Analysis of Culture in Complex Societies / F. Barth // Ethnos (Stockholm). 1989. - Vol. 4. - P.

203. Berghe P. L. The Ethnic Phenomenon / Berghe P. L. New York., 1981.-35 p.

204. Bright W. Language, Social Stratification, and Cognitive Orientation. «Explorations in Sociolinguistics» / W. Bright // International Journal of American Linguistics. 1967. - Vol. 33, № 4. - p.

205. Fishman J. A. Impact of Nationalism on Language Planning / J. A. Fishman // Can Language Be Planned. Honolulu, 1971. - P.

206. Fishman J. A. The sociology of language // Advances in the sociology of language / J. A. Fishman. The Hague: Mouton. - 1971. - Vol. 1. - P.

207. Fasold R. The Sociolinguistics of Society / R. Fasold. Blackwell, 1995.- 248 p.

208. Haugen E. The Ecology of Language / E. Haugen. Standford, 1972. -366 p.

209. Herman S. Explorations in the social psychology of the language choice / S. Herman // Readings in the sociology of language / ed. by J. Fishman. The Hague: Mouton, 1968. - P.

210. Kelman H. C. Language as an Aid and Barrier to Involvement in the National system / H. C. Kelman // Can Language Be Planned. Honolulu, 1971. -P.

211. Language Conflict and Language Planning. Berlin; New York, 1993. -107 p.

212. Language in culture and society. A reader in linguistics and anthropology. New York : a. o., 1964. - 519 p.

213. Language Planning at the International Level / Red. H. Tonkin, K. Johnson-Weiner. New York, 1985. - p.