автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.03
диссертация на тему:
Англичане и французы в Ост-Индии в первой половине XIX века

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Оверина, Галина Юрьевна
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Саратов
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.03
450 руб.
Диссертация по истории на тему 'Англичане и французы в Ост-Индии в первой половине XIX века'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Англичане и французы в Ост-Индии в первой половине XIX века"

4852597

На правах рукописи

Оверина Галина Юрьевна

АНГЛИЧАНЕ И ФРАНЦУЗЫ В ОСТ-ИНДИИ В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ XIX ВЕКА: ПРОБЛЕМА ВЗАИМОВОСПРИЯТИЯ

Специальность 07.00.03 - Всеобщая история

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук

1 СЕН 2011

Саратов 2011

Работа выполнена в ФГБОУ ВПО «Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского»

Научный руководитель: доктор исторических наук, профессор

Мосолкина Татьяна Валентиновна

Официальные оппоненты: доктор исторических наук, профессор

Эльфонд Ирина Яковлевна

кандидат исторических наук, доцент Суряпин Сергей Юрьевич

Ведущая организация Уральский федеральный университет

имени первого Президента России Б.Н. Ельцина

Защита состоится 28 сентября 2011 г. в 14.00 часов на заседании Совета Д 212.243.03 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Саратовском государственном университете имени Н.Г. Чернышевского по адресу: 410012, г. Саратов, ул. Астраханская, 83, корпус XI, ауд. 401.

С диссертацией можно ознакомиться в Зональной научной библиотеке Саратовского государственного университета им. Н.Г. Чернышевского: г. Саратов, ул. Университетская, 42, читальный зал № 3.

Автореферат разослан «_» августа 2011 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета,

доктор исторических наук, профессор

Л.Н. Чернова

Общая характеристика работы

Актуальность темы исследования. Проблема диалога и взаимопонимания культур в современном мире приобретает особую значимость. Глобализация отношений приводит к необходимости развития толерантности и понимания между представителями различных наций. Поскольку взаимовосприятие культур во многом зависит от национальных мифов и стереотипов, изучение их возникновения и трансформации становится актуальной темой для исследования.

Кроме того, возрастающий в науке интерес к формированию национальных идентичностей требует изучения исторических контактов. Представления об иных этносах и культурах- неотъемлемая и важная составляющая национального самосознания. Этнические представления отражают не одну, а две реальности, или, точнее, два народа- и тот, чей образ формируется в сознании другого народа, и тот, в среде которого эти представления слагаются и получают распространение. Без «чужого» субъект не может иметь знания ни о себе, ни о мире, поскольку знание создается в дискурсе, где встречаются сознания1.

В нашем случае, темой для изучения стало взаимовосприятие англичан и французов в Ост-Индии в первой половине XIX века. К рассматриваемому времени в сознании двух наций уже успели укорениться мифы и стереотипы представлений друг о друге вследствие многовековых контактов. Однако, эти образы деформировались в ходе колониального соперничества, в данном случае, в ходе колонизации Ост-Индии в ХУШ-Х1Х вв.

Степень научной разработки темы. Несомненную ценность для изучаемой темы с точки зрения методологии исследования восприятия и его интерпретации в обществе представляют работы не только историков, но и философов, психологов, культурологов и этнографов.

Существует целый ряд исследований, касающихся как практических, так и теоретических вопросов изучения национального характера. Среди советских историков долгое время шел спор о существовании этого феномена. Такие историки как В.И. Козлов и Г.В. Шелепов 2 отрицали сам факт его существования, другие, как Н.Д. Джандильдин3, С.Т. Калтахчан4 признавали наличие особенностей национального самосознания. В настоящее время исследования по национальному характеру, его пониманию представлены в работах Т.Г. Стефаненко5 и Л.С. Кустовой1.

1 Нойманн И. Использование «Другого»: Образы Востока в формировании европейских идентичностей / Пер. с англ. В.Б. Литвинова и И.А. Пильщикова, предисл. А.И. Миллера. М., 2004. С. 40.

2 Козлов В.И., Шелепов Г.В. «Национальный характер» и проблемы его исследования// Советская этнография. 1973. № 2. С. 69-82.

3 Джандильдин Н.Д. Природа национальной психологии. Алма-Ата, 1971.

4Калтахчан С.Т. О сущности нации как исторической общности людей// Философские науки. 1964. № 5. С. 26-36.

5 Стефаненко Т.Г. Этнопсихология. М., 2003.

3

Имеется большое количество литературы по проблемам менталитета, особенностям национального характера. К примеру, отличительным чертам английского национального характера посвящены работы В.В. Овчинникова2, A.B. Павловской3, а образ французов рассмотрели Ник Япп и Мишель Сиретт4.

Существует ряд исследований по проблеме взаимовосприятия различных народов и этносов. Различные теоретические аспекты восприятия «другой» нации были рассмотрены в работах И.С. Кона 5 , С.М. Арупопян 6 , JI.M. Дробижевой7, JI.A. Зака8.

C.B. Чугров обратился к проблеме взаимосвязи этнических стереотипов и формирования общественного мнения9.

Накопленный опыт последних лет в изучении механизмов восприятия «Чужого», диалога культур, стереотипов мышления, нашедший отражение в многочисленных исследованиях, также использовался в ходе данного исследования10.

Стоит назвать работы норвежского специалиста в области международных отношений И. Нойманна 11 и британского исследователя

1 Кустова JI.C. Тайна национального характера. М., 2003.

2 Овчинников В.В. Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах. M., 1980.

3 Павловская A.B. Англия и англичане. М., 2004.

4 Япп Я, Сиретт М. Эти странные французы: национализм и самосознание. М., 1999// http://tbfimoxib.t35.com/

5Кон И. С. Национальный характер: миф или реальность? // Новый мир. 1968. № 9. С. 185-205.

6 Арутюнян С.М. Нация и ее психический склад. Краснодар, 1966.

7 Дробижева Л.М. Об изучении социально-психологических аспектов национальных отношений: некоторые вопросы методологии // Советская этнография. 1974. № 4. С. 15-25.

8 ЗакЛ.А. Западная дипломатия и внешнеполитические стереотипы. М., 1976.

9 Чугров C.B. Этнические стереотипы и их влияние на формирование общественного мнения // Мировая экономика и международные отношения. 1993. № 1. С. 32-52.

10 Филюшкина С. Национальный стереотип в массовом сознании и литературе (опыт исследовательского подхода)// Логос. 2005. №4(49). С. 125-139; Ищенко Е. Познание Другого - эпистемологические проблемы и социокультурные аппликации// Логос. 2005. №4(49). С. 172-188; Гришаева Л.И. Понимание «чужого» и «другого» как условие успешной аккультурации // Взаимопонимание в диалоге культур: условия успешности: в 2 ч. / Под ред. Л.И. Гришаевой, М.К. Поповой. Ч. 2. Воронеж, 2004; Лучицкая С.И. Образ другого: проблематика исследования // Восток-Запад: проблемы взаимодействия и трансляции культур. Сб. науч. тр. Саратов, 2001. С. 149-203; Савельева И.М., Полетаев A.B. Знание о прошлом как проблема социологии знания // Новое литературное обозрение. 2001. № 52. С. 5-28; Попков В.Д. Стереотипы и предрассудки: их влияние на процесс межкультурной коммуникации // Журнал социологии и социальной антропологии. 2002. Том 5. №3. С. 178-191; Павловская A.B. Этнические стереотипы в свете межкультурной коммуникации// Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 1998. №1. С. 94-105; Бернхард В. Своя культура и чужая культура. Парадокс науки о «чужом» // Логос. 1994. № 6. С. 77-94.

11 НойманнИ. Указ. соч.

Б. Андерсона 1, которые исследовали образ «Другого» в формировании национальных и общеевропейских идентичностей на разнообразном историческом и современном материале.

Для понимания формирования мифологизированного сознания важны работы Клода Леви-Стросса2 и Мирча Элиаде3.

Имеются и чисто описательные работы, направленные на накопление эмпирического материала об англичанах и французах. К примеру, проблему взаимовосприятия англичан и французов исследовали С. Марандон 4 и Джон Лог5.

Существует большое количество публикаций по проблемам взаимовосприятия стран Запада и Востока в эпоху нового времени . Данные работы ценны тем, что они демонстрируют использование диалогического подхода к взаимоотношению культур. П. Маршалл и Г. Уильмс7 исследовали исследовали представления европейцев о Востоке в эпоху Просвещения. Они отметили, что контакты англичан с Востоком со временем становились все теснее, тем не менее, ближе и понятнее он им не становился.

Проблему взаимовосприятия культур стран Запада и Индии в рассматриваемый период исследовали Г. Гачев 8 и H.A. Ерофеев 9 . Литературовед и культуролог Георгий Гачев рассматривал образы Индии в европейских картинах мира в разные исторические эпохи. H.A. Ерофеев пришел к выводу, что представления англичан об индийцах в XIX веке были ошибочными и полными предубеждений, в которых народы Индии якобы неспособны управлять собой.

Представления об Индии периода правления Моголов в Западной Европе (по сочинениям португальских и испанских миссионеров) исследовал

1 Андерсон Б. Воображаемые сообщества. Размышления об истоках и распространении национализма. М., 2001.

2 Jleeu-Cmpocc К. Структурная антропология. М., 2008.

3 Элиаде М. Миф о вечном возвращении. М., 2000.

4 Marandon S. Image de France dans Г Angleterre victorienne, 1848-1900. P., 1968.

5 Lough John. France on the Eve Revolution: British travellers observations 1763-1788. Chicago, Chicago, 1987.

6 К примеру: Креленко H.C., Парфенов И.Д. Строительство Британской империи и образ представителя «чужой» культуры в английской литературе XVII- XX веков// Новая и новейшая история: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 21. Саратов, 2004. С. 132-151 ; Дроноеа Н.В., Одоевская Е.А. Облик обитателей восточного города XIX века в восприятии французских и русских путешественников // Восток - Запад: проблемы взаимодействия и трансляции культур. Сб. науч. тр. Саратов, 2001. С. 73-95; Моисеева E.H. Образ «Чужой» культуры в романах Пьера Лоти. 80-е гг. XIX века// Восток - Запад: проблемы взаимодействия и трансляции культур. Сб. науч. тр. Саратов, 2001. С. 170-193.

7 Marshall P. J., Williams G. The Greate Map of Mankid Perseptions of New Worlds in the Age of Enlightenment. Cambridge, 1982.

8 Гачев Г.Д. Образы Индии. (Опыт экзистенциальной культурологии). М., 1993.

9 Ерофеев H.A. Английский колониализм и стереотип индийца в XIX веке // Народы Азии и Африки. 1982. № 6. С. 85-94.

Дж. Флорес 1. Индийский обычай самосожжения («сати») в восприятии европейцев рассмотрел Э. Мэйджер2. Авторы очертили контуры проблемы взаимовосприятия культур, сопоставив их ценностные системы.

В последнее время в России получили распространение работы по исторической имагологии- междисциплинарному направлению, которое «изучает взаимовосприятие народов, социумов, культур»3.

Важнейшим шагом на пути исследований проблематики «Чужого» в отечественной историографии явился выпуск сборника «Одиссей» 4 , содержащего статьи как теоретического, так и конкретно-исторического характера. Они помогают изучить концепции и подходы, доминирующие в различных отраслях науки в исследовании проблем межкультурного взаимодействия.

Следует отметить, что в последнем издании альманаха «Одиссей» главной темой выпуска стал феномен путешествия5. Авторы публикуемых статей придерживаются разных подходов к исследованию «путешествий». Обсуждаются вопросы межкультурных коммуникаций в ходе путешествия, статуса и образа путешественника в разных культурах, семантики и поэтики рассказов о путешествиях.

Литература «путешествий» также стала объектом изучения филологов. Еще в начале XX в. Т. Раболи 6 , занимавшийся изучением русской литературы, исследовал «путешествие» как самостоятельный литературный жанр, появившийся в России в конце XVIII века. Позднее появилось исследование В.М. Гуминского, посвященное «путешествиям» в русской литературе 7 . Н.М. Маслова 8 посвятила свое исследование проблемам возникновения и развития жанра «путешествия» в публицистике, в котором подняла ряд теоретических и методологических проблем, связанных с этим жанром.

В ходе исследования проблем взаимовосприятия англичан и французов были использованы работы по истории взаимоотношений Англии и Франции в новое время, и, главным образом, исследования по истории англофранцузского противостояния в Индии.

1 Flores J. Distant wonders: the strange and the marvelous between Myghal India and Habsburg Iberia in the early seventeenth century // Comparative studies in society and history. Cambridge, N. Y., 2007. Vol. 49. № 3. P. 553-581.

2 Major A. «Eternal flames»: suicide, sinfulness and insanity in «western» constructions of sati, 1500-1830 // Intern, journal of Asian studies. Cambridge, 2004. Vol. I. P. 247-276.

3 Сенявский A.C., Сенявская E.C. Историческая имагология и проблема формирования «образа врага» // Вестник Российского университета дружбы народов. 2006. № 2(6). С. 57.

4 Одиссей: Человек в истории. 1993: Образ «другого» в культуре. М., 1994.

5 Одиссей: Человек в истории. 2009: Путешествие как историко-культурный феномен. М., 2010.

6 Раболи Т. Литература путешествий // Русская проза. Л., 1926. Вып. VIII. С. 42-73.

7 Гуминский В.М. Открытие мира, или Путешествия и странники. М., 1987.

8 Маслова Н.М. Путевые записки как публицистическая форма. (Становление и развитие жанра «путешествия» в публицистике). М., 1977.

6

Для рассмотрения внешней политики Англии и Франции в конце XVIII века были привлечены работы С.И. Бугашева 1 и Г.Н. Загидуллиной . Соперничество в торговле и экономике освещены в работах М. Берга и Ф. Фюре4.

Проблему взаимоотношений англичан и французов в Индии в XVIII в. затрагивает исследование С. Хилла5 . В работе речь идет о разорении французской торговли в Бенгалии в середине XVIII века, которой, в частности, способствовала торговля английских купцов.

Англо-французское колониальное соперничество, в большинстве своем, рассматривалось исследователями в контексте изучения французского присутствия в Индии и завоевательной политики английской Ост-Индской Компании в XVIII веке. Советский исследователь А.Б. Каплан в своей монографии «Путешествие в историю. Французы в Индии» 6 показал кратковременные успехи французской колониальной политики в Индии и ее крах. Данная проблема затронута также в работах К.А. Антоновой , B.JI. Керова8, «Очерках...» Е.В. Тарле9, монографии H.A. Ерофеева10.

Исследования французских авторов по данной теме представлены работой А. Мартино11, который сам был генерал-губернатором Французской Индии в начале XX века. Пятитомный труд А. Мартино является подробной сводкой фактов, собранных на основе документов Франции и Индии.

1 Бугашев С.И. Великобритания против «Фамильного пакта». Англо-франко-испанские отношения после окончания Семилетней войны (1763-1765)// Клио. 2007. № 1. С. 53-60; Бугашев С.И. Англо-французское сближение в 1771-1773 гг.// Общество и власть. СПб., 2004. С. 28-35; Бугашев С.И. Франко-испанская попытка вторжения на Британские острова в 1779 году// Общество и власть. СПб., 2004. С. 36-43; Бугашев С.И. Англофранцузский торговый договор 1786 года// Клио. 2004. №1. С. 91-98; Бугашев С.И. Англо-французские отношения и голландский кризис 1787 года // Клио. 2005. № 3. С. 100104.

2 Загидуллина Г.Н. Англия и революционная Франция (1789-1793)// Новая и новейшая история. 1984. № 3. С. 54-63.

3 Berg M. Shopping for Britain // History today. L„ 2005. Vol. 55(7). P. 28-35.

4 Furet F. La France et l'Angleterre au XVIII siècle // Commentaire. P., 2007. Vol. 30. № 117.

5 Hill S.C. Three Frenchmen in Bengal: or The commercial ruin of the French settlements in 1757. L., 1903.

6 Каплан А.Б. Путешествие в историю. Французы в Индии. Изд. 2-е, доп. М., 1979.

7 Антонова К.А. Из истории англо-французской борьбы в Индии в XVIII веке. (По неопубликованной рукописи 1775 года) // Народы Азии и Африки. 1972. № 4. С. 130-134; История Индии / К.А. Антонова, Г.М. Бонгард-Левин, Г.Г. Котовский. 2-е изд., испр. и доп. М., 1979; Антонова К.А. Английское завоевание Индии в XVIII веке / К.А. Антонова. М„ 1958.

8 Керов B.JI. Французская колонизация островов Индийского океана. XVII-XVIII вв. М., 1990.

9 Тарле Е.В. Очерки истории колониальной политики западноевропейских государств (конец XV - начало XIX вв.). М., - Л., 1956.

10 Ерофеев H.A. Империя создавалась так... Английский колониализм в XVIII веке/ H.A. Ерофеев. М., 1964.

" Martineaii A. Dupleix et Г Inde française. Vol. I-V. P., 1920-1928.

7

Различные рассуждения о поражениях французов в Индии можно найти в исследованиях А. Лонжевиля1, Дж. Марле , М. Ферро3.

Изучению истории английской Ост-Индской Компании, превращению ее в индийскую державу, равно как и взаимоотношениям англичан и французов, посвящены исследования К.А. Фурсова4.

Полезными для данного исследования оказались работы по истории колониальной политики англичан индийских и английских ученых5.

Есть ряд исследований, посвященных отдельным европейским путешественникам в Ост-Индии. Следует отметить, что А.Б. Каплан в своей книге уделяет главу о французском путешественнике В. Жакмоне, побывавшем в Индии в конце 20-х- начале 30-х годов XIX века. Французская литература о путешественнике В. Жакмоне представлена и монографией Пьера Маэ6 1934 года.

Исследователи Дж. Глен и С. Ронал7в своей работе «Далекие земли и другие культуры», используя записки путешественников, и, в частности, С. Ренфора, изучили характер культурного взаимодействия между Францией и землями, омываемыми Индийским океаном, в течение XVII века.

Полезными для данного исследования оказались работы об английском колониальном обществе Индии8. Условиям формирования и эволюции англоязычной общины на территории Индии и ее механизмам социально-психологической адаптации посвящена статья С.Ю. Рафалюк9. В работе

1 Longeville A. de. Les colonies françaises. Géographie, histoire, statistique. Rouen. 1869.

2 Mares J. de. Histoire de Г Inde ancienne et modem. Quatrième edition. Tours. 1853.

3 Ferro Marc. Histoire des colonisations. Des conquêtes aux indépendances, XHIe - XX e siècle, siècle. P., 1994.

4 Фурсов К.А. Держава-купец: отношения английской Ост-Индской Компании с английским государством и индийскими патримониями / К.А. Фурсов. М., 2006.

5 К примеру: SinhaN.K. Economic History of Bengal: From Plassey to the Permanent Settlement. Calcutta, 1956; Parthasarathi P. The transition to a colonial economy: weavers, merchants and kings in South India. Cambridge, 2001; Frenz M. From contact to conquest: transition to British rule in Malabar, 1790-1805. Delhi, 2003; SinghaR. A despotism of law: crime and justice in early colonial India. Delhi, 1998. Marshall P.J. Bengal: The British Bridgehead: Eastern India, 1740-1828 // The New Cambridge History of India. T. 2. Cambridge etc., 1987; Marshall P.J. East Indian Fortunes: The British in Bengal in the Eighteenth Centuiy. Oxford, 1976.

6 Maes P. Un ami de Stendhal, Victor Jacquemont. P., 1934.

7 Glenn Joseph Ames, Ronald S. Sove. Distant Lands and Diverse Cultures: The French Experience in Asia, 1600-1700. Wesport, Connecticut: Praeger, 2003.

8Anthony F. Britain's betrayal in India. The story of the Anglo-Indian community. Bombay, 1969; Бюттнер Э. Письма почтальона: дистанционная интимность и семейная жизнь индийских колонизаторов. (Перевод с англ. М. Могильнер) // АВ IMPERIO. 2008. № 2. С. 47-79.

9 Рафалюк С.Ю. Английское колониальное общество в Индии первой половины XIX века: века: социокультурный облик и механизмы психологической адаптации // Новая история. Британская империя: современные подходы и оценки. М., 2007. С. 39-62.

8

Б. Мисры1 «Центральная администрация Ост-Индской Компании» отдельные отдельные главы посвящены проблеме развития англо-индийского колониального сообщества в Индии последней трети XVIII - первой трети XIX вв.

Полезными для написания диссертации оказались исследования об имперском мышлении европейцев. Формирование у англичан имперского мировоззрения и чувства превосходства над «Другими» в елизаветинскую эпоху рассматривается в работе Лесли Б. Кормэк2. Имперскую идею в английском обществе XIX века исследовали И.Г. Гурин, О.О. Тартыгина3, Н.В. Дронова4.

Вследствие возрастающего интереса ученых к проблемам взаимодействия культур Востока и Запада, репрезентации «Чужого», национальных образов и стереотипов, невозможно охватить весь круг исследований, имеющих отношение к этим проблемам. Тем не менее, анализ историографии по проблеме исследования показал отсутствие работ, посвященных изучению проблемы взаимовосприятия англичан и французов в Ост-Индии в первой половине XIX в.

Объектом исследования данной работы являются англичане и французы в Ост-Индии в первой половине XIX века.

Предметом исследования выступают описания, оценки, мнения, а также представления и стереотипы, формировавшие образ англичан и французов друг о друге в первой половине XIX века, нашедшие отражение в путевых заметках, письмах, воспоминаниях, дневниках европейцев, приезжавших в Индию.

Географические границы исследования. Настоящая работа посвящена исследованию взаимовосприятия англичан и французов во владениях, принадлежавших английской Ост-Индской Компании и французских колониях в Индии. Однако, для сравнения впечатлений европейцев были использованы сведения о восприятии ими «чужой» действительности в колониях на островах Индийского океана.

Хронологические рамки исследования охватывают первую половину XIX века.

В начале XIX века закончилось англо-французское противоборство в Ост-Индии. Завершение Наполеоновских войн положило конец французским

1 Misra В.В. The Central Administration of the East India Company. 1773-1834. Manchester, 1978.

2 CormackL.B. Britannia rules the waves?: images of empire in Elizabethan England// Literature, mapping, and the politics of space in early modern Britain / Ed. by Andrew Gordon and Bernhard Klein. Cambridge, 2001. P. 45-69.

3 Гурин И.Г., Тартыгина 0.0. Имперская идея в представлении элиты Великобритании XIX - начала XX вв. // Вестник Самарского государственного университета. Гуманитарный выпуск. Самара, 2007. № 5/3. с. 89-95.

4 Дронова Н.В. Традиции имперского мышления и новации имперской пропаганды в Великобритании в 70-е годы XIX века // Новая и новейшая история. Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 21. Саратов, 2004. С. 151-169.

претензиям на мировую гегемонию. Индия, обладание которой было заветной мечтой Наполеона, превратилась в объект британской экспансии.

Контакты между англичанами и французами в Индии не прекращались на протяжении первой половины XIX века. В частности, после поражения Франции в Индии было много французских офицеров, стремившихся попасть на службу Великобритании. Кроме того, в годы Реставрации Бурбонов начала усиливаться французская колониальная экспансия на Восток.

В первой половине XIX века в Англии и Франции начинает появляться все больше сообщений об Азии. Возникло целое литературное направление, ставшее популярным как в Британской Индии, так и в Англии- англоиндийская литература. Здесь были и описания путешествий, и мемуары, и эпистолярные материалы, издававшиеся в виде путевых дневников, и исторические произведения. Книги о Востоке привлекали большое внимание читателей и в этой связи влияли на социальные представления людей.

Целью диссертационного исследования является определить на примере взаимовосприятия англичан и французов в Ост-Индии в первой половине XIX века как происходило формирование представлений о «своем» и «чужом», в специфических условиях вне собственной культурной среды. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

- выявить факторы, обусловившие взаимовосприятие англичан и французов;

- установить основные компоненты образа англичан и французов во взаимных представлениях;

- определить методы, используемые европейцами для достижения желаемого эффекта в создании образов «чужого»;

- выявить общее и особенное в восприятии «чужого» англичанами и французами.

Методологическая основа исследования определяется опорой на теоретический и методический инструментарий истории ментальностей, интеллектуальной истории, имагологии, междисциплинарный подход.

Определяющими в изучении проблемы стали методы интеллектуальной истории, позволяющие проводить комплексное исследование форм и условий интеллектуальной деятельности. Использование подходов имагологии определяется тем, что образы-представления о «чужом» формировались в процессе взаимодействия народов,государств и культур.

Использование историко-антропологического подхода позволило рассмотреть диалог культур с точки зрения места и роли в нем человека, а именно, проанализировать оценки и мнения людей с их субъективными представлениями, индивидуальными особенностями мировосприятия.

Основополагающим принципом диссертационного исследования стал историзм, который требует учитывать специфику эпохи, в том числе характер мышления живших в изучаемое время людей. В работе также использовался комплекс специально-исторических и междисциплинарных

методов. Среди специально-исторических методов важнейшую роль сыграли историко-генетический, историко-сравнительный, историко-системный и проблемно-хронологический.

Проблема диалога культур требует применения междисциплинарного подхода, поскольку является комплексной проблемой и включает в себя не только знание истории, но и понимание менталитета в совокупности его исторической и психологической составляющих. Метод исторической психологии делает возможным понимание как индивидуальной, так и коллективной психологии людей, живших в прошлом.

Источниковая база исследования. Предмет и специфика исследования определили характер его источниковой базы, которую составили документы личного происхождения. В указанное время в Индии побывало много европейцев, оставивших об этой стране немало книг, среди которых - дневники, путевые заметки, мемуары, письма путешественников и исторические исследования о европейцах в этой стране. Они дают развернутое представление англичан и французов друг о друге в Индии, хотя общее содержание этих источников гораздо шире.

По мнению Л.Н. Пушкарева письма являются «самым важным и информативным изо всех источников личного происхождения для исследования ментальности»1. Интимный характер письма дает возможность историку раскрыть истинное отношение человека к событиям, использовать письма в качестве заслуживающего доверия источника. Письма предоставляют возможность установить своеобразие социально-психических процессов, протекавших в сознании людей2.

Путевые заметки также в максимальной степени отражают индивидуальный ментальный стиль и особенности мировосприятия людей. В записках путешественников отчетливо предстает «чужой» мир, так как этот источник запрограммирован на фиксацию всего «чужого». Их отличает откровенность, яркость, широта изложения. В целом, записки путешественников, письма, дневники являлись главным источником информации о загранице. С их помощью формировались общепринятые для данного сообщества тип поведения, система ценностей, социальные представления.

Анализ источников условно разделен на две части по национальному признаку.

Ценными источниками, позволяющими изучить особенности восприятия французами реалий «чужой» культуры, являются описания «Путешествия на Иль-де-Франс, в Индию и Англию» П. Бруне3; письма

1 ПушкаревЛ.Н. Словесные источники для изучения ментальное™ советского народа в годы Великой Отечественной войны // Вопросы истории. 2001. № 4. С. 132.

2 Там же.

г Brunei P. Voyage а Г Ile de France, dans Г Inde et en Angleterre; suivi de mémoires sur les Indiens, sur les vents des mers de Г Inde, et d'une notice sur la vie du général Benoit Déboigne, commandant Г armée maratte sous scindia. Par P. Brunet, de Nantes. D. - M., membre de la société académique du département de la loire-inférieure. P., 1825.

11

геолога Виктора Жакмона своей семье и друзьям 1 ; «Воспоминания о путешествии в Индию... » другого ученого - Адольфа Делессера2; описания путешествий капитана французского торгового судна Л. Лафона3; описания двух кругосветных путешествий капитана Пьера Лапласа4 ; описания путешествия Виктора Фонтанье 5 ; трехтомный труд военнослужащего Э. Варрена «Английская Индия в 1843 году»6; дневники путешествий Огюста Оссмана7 и Феррьера Ле Вайе8, входивших в состав дипломатической дипломатической миссии Теодоза де Лагрене в Китае в 1844-1846 гг; книга «Индия» 9 , написанная Ксавье Реймоном и Дж. Дюбуа; произведение французского консула в Калькутте Э. де Вальбезена «Англичане и Индия»10; сочинения Баршу де Паноэна об англичанах в Индии: «История завоевания и

1 Cm b c6.: Correspondance de V. Jacquemont avec sa famille et plusieurs de ses amis pendant son voyage dans 1' Inde (1828-1832). Nouvelle édition. Augmentée de letters idédites et accompagnée d'une carte. T. I. P., 1841; Correspondance de V. Jacquemont avec sa famille et plusieurs de ses amis. Pendant son voyage dans 1' Inde (1828 - 1832). Cinquième édition. Accompagnée d'une carte novelle. T. I-II. P., 1861; Correspondance inédite de V. Jacquemont avec sa famille et ses amis. 1824 - 1832. Précédée d'une notice biographique par V. Jacquemont neveu et d'une introduction par Prosper Mérimée de l'Académie française. T. I. P., 1867; Correspondance de Victor Jacquemont avec sa famille et ses amis pendant son voyage dans l'Inde 1828-1832. Précédée d'une étude sur Jacquemont par Cuvillier-Fleury de l'Académie française. Nouvelle édition. Augmentée de letters et fragments inédits et accompagnée d'une carte. T. I. P., 1869.

2 Delessert Adolphe. Souvenirs d' un voyage dans 1' Inde. Exécuté de 1834 a 1839 par M. Adolphe Delessert. Membre de plusieurs sociétés savantes. Ouvrage enrichi de trente-cinq planches. P., 1843.

Lafond de Lurcy G. Voyages autour du monde et naufrages célèbres. Mers du Sud, de la Chine et Archipels de l'Inde. Par le capitaine G. Lafond. P., 1844.

4 Laplace. Voyage autour du monde par les mers de l'Inde et de Chine exécuté sur la corvette de 1' état la Favorite pendant les anneés 1830, 1831 et 1832. Sous le commandement de M. Laplace capitaine frégate; publié par ordre de M. le vice-amiral compte de Rigny ministre de la marine et de colonies. T. I. P., 1833; Laplace C.P.T. Campagne de circumnavigation de la frégate 1' Artémise, pendant les années 1837, 1838, 1839 et 1840. Sous le commandement de M. Laplace, capitaine de vaisseau, publié par ordre du gouvernement, sous les auspices du ministre de la marine. Tome quatrième. P., 1848.

5 Fontanier V. Voyage dans 1' Inde et dans le Golfe Persique par 1' Égypte et la mer Rouge. Par V. Fontanier. Ancien élève de 1' école normale, Vice-Consul de France a Bassora. Première partie. P., 1844.

Warren Ed. de. L'Inde Anglaise en 1843. Par Ed. de Warren, ancien officier sa service de S. M. Britanique dans l'Inde. Bruxelles, 1844. T. I-III.

7 Haussmann A. Voyage en Chine, Cochinchine, Inde et Malaisie par Auguste Haussmann

délégué commercial attaché a la légation de M. de Lagrené, ministre plénipotentiaire de France pendant les années 1844-45-46. T. I. P., 1847. Ferrière le Vayer Théophile de. Une ambassade française en Chine. Journal de voyage. P., 1854.

9 Dubois de Jancigny, Xavier Raymond. Inde, par M. Dubois de Jancigny, aide de camp du roi d' d'Oude, et par M. Xavier Raymond, attaché a 1' ambassade de Chine. P., 1845.

10 Valbezen E. de. Les Anglais et l'Inde. Avec notes, pièces, justificatives et tableaux statistiques. Par E. de Valbezen. P., 1857.

создание империи англичан в Индии» 1 , и «Индия под английским владычеством»2.

Ценными источниками, позволяющими изучить особенности восприятия англичанами «чужой» культуры, являются описания путешествия и проживания в Индии Марии Ньюджент 3 ; «Записки об Индии» военнослужащего Джозефа Ширера4; записки о путешествии на Восток английского офицера Д. Макуэрта5; дневник путешествия по Индии епископа епископа англиканской церкви в Калькутте Реджинальда Гебера6 и его биография, написанная вдовой7; описания путешествия по северной Индии офицера Эдварда Колфилда Арчера8; произведение «Современная Индия» служащего Компании Генри Спрея9; письма епископа Калькутты Вильсона, адресованные семье10; дневник путешествия супруги английского офицера в Индии Харриетт Ашмор 11 ; заметки о втором путешествии в Индию писательницы Эммы Роберте 12 ; дневник путешествия офицера Генри Эдварда Фэйна 13 ; путеводители по Индии государственного

1 Penhoën Barchou de. Histoire de la conquête et de la foundation de 1' Empire Anglais dans 1' Inde, par le baron Barchou de Penhoën . T. I. P., 1840.

2 Penhoën Barchou de. L' Inde sous la dominantion anglaise. Par le baron Barchou de Penhoën. T. I. P., 1844.

3 Nugent Maria. A journal from the year 1811 till the year 1815, including a voyage to and residence in India, with a tour to the north-western parts of the British possessions in that country, under the Bengal government. By Maria, lady Nugent. In two volumes. Vol. I. L., 1839.

4 Sherer Joseph Moyle. Sketches of India: written by an officer for fire-side travellers at-home. Fourth edition. L„ 1826.

5 Mackworth Digby. Diary of a tour through Southern India, Egypt, and Palestine, in the years 1821 and 1822. By a field-officer of cavalry. L., 1823.

6 Heber Reginald. Narrative of a journey through the upper provinces of India, from Calcutta to Bombay, 1824-1825. (With notes upon Ceylon,) an account of a journey to Madras and the Southern provinces, 1826, and letters written in India. By the late right rev. Reginald Heber, D. D. Lord bishop of Calcutta. Second edition. In three volumes. Vol. I. London, 1828.

7 Memoir of Reginald Heber, D.D. Bishop of Calcutta. By his widow. Abridged by a clergyman. Boston, 1856.

8 Archer Edward. Tours in Upper India, and in parts of the Himalaya Mountains; with accounts of the courts of the native princes, etc. By Major Archer, late aid-de-camp to lord Combermere. In two volumes. Vol. II. L., 1833.

9 Spry Henry Harpur. Modern India; with illustrations of the resources and capabilities of Hindûstan. By Henry H. Spry, M. D., F. G. S., M. R. A. S., Bengal medical service, etc. In two volumes. Vol. I-II. L„ 1837.

10 Cm b c6.: Bishop Wilson' s journal letters, addressed to his family, during the first nine years of his Indian episcopate. Edited by his son, Daniel Wilson, M.A. Vicar of Islington, and rural dean. L., 1863.

11 Ashmore Harriette. Narrative of a three month's march in India; and a residence in the Dooab. By the wife of an officer in the 16th foot. With plates, from drawings made on the spot. L., 1841.

12 Roberts Emma. Notes of an overland journey through France and Egypt to Bombay. By the late miss Emma Roberts. With a memoir. L., 1841.

13 Fane Henry Edward, Esq. Five years in India; comprising a narrative of travels in the presidency of Bengal, a visit to the court of runjeet sing, a residence in the Himalayan Mountains, an account of the late expedition to Cabul and Affghanistan, voyage down the Indus,

13

служащего Дж. Стоквелера 1 и путешественника Дж. Парбери2; «Записки о Пондишери... »3 английского артиллерийского офицера, проходившего службу в Мадрасе (имя автора книги остается неизвестным). Также в диссертационном исследовании были использованы произведение гражданского служащего в Мадрасе и историка Генри Морриса4; заметки о путешествии на Реюньон, Маврикий и Цейлон Фредерика Моуата5; труды английских служащих в Индии Дж.У. Кея «Управление Ост-Индской Компании»6 и Дж.С. Милля «Размышления о представительном правлении»7; письма из Индии военного священника Генри Поулхамптона8; произведение военнослужащего в Индии и писателя Джорджа Брюса Маллесона «История французов в Индии»9.

Для сравнения впечатлений англичан и французов друг о друге были привлечены записки более ранних путешественников, а также записки путешественников из разных стран. Так, в диссертации были использованы мемуары француза С. Ренфора 10; «Записки об Индии» 11 французского драгунского капитана Клода Гюго; «Путешествие в Юго-Восточную

and Journey Overland to England by Henry Edward Fane, Esq. Late aide-de-camp to his excellency the commander-in-chief in India. In two volumes. Vol. I. L., 1842.

1 Stocqueler Jocquim Hayward. The hand-book of British India: a guide to the stranger, the traveller, the resident, and all who may have business with or appertaining to India. By J.H. Stocqueler. Third edition, whit numerous alterations and additions. L., 1854.

2 Parbury George. Hand Book for India and Egypt, comprising the narrative of a journey from Calcutta to England. By way of the river Ganges, the north west of Hindostan, the Himalayas, the rivers Sutledge and Indus, Bombay and Egypt; and hints for the guidance of passengers by that and other overland routes to the three presidencies of India. By George Parbury, esq., M. R. A. S. Second edition. L., 1842.

3 Notes on Pondicherry; or the French in India. To which is added a sketch of the Moguls, and the Mogul Empire in India. Also, selected essays on various subjects, by an officer of the Madras artillery. Calcutta, 1845.

4 Morris Henry. The history of India. By Henry Morris, M. C. S. Fifth edition. Madras, 1864.

5 Mouat Frederic J. Rough notes of a trip to Reunion, the Mauritius and Ceylon; with remarks on their eligibility as sanitaria for Indian invalids. By Frederic J. Mouat, M.D. Bengal medical staff. Calcutta, 1852.

6 Kaye J. W. The administration of the East India Company; a history of indian progress. By John William Kaye. L„ 1853.

7 МилльДж.С. Размышления о представительном правлении. СПб., 1897.

8 См. в сб.: A memoir, letters and diary, of the Rev. Henry S. Polehampton, M.A. Chaplain of Lucknow. Edited by the Rev. E. Polehampton, M. A. and the Rev. T.S. Polehampton, M.A. Fellows of Pembroke college, Oxford. Third edition. L., 1859.

9 Malleson G.B. History of the French in India. From the founding of Pondichery in 1674 to the capture of that place in 1761. By Major G.B. Malleson, Bengal staff corps; some time in political charge of the princes of Mysore and the king of Oudh. L., 1868.

10 Rennefort Souchu de. Histoire des Indes Orientales. Par Monsieur Souchu de Rennefort. Suivant la copie de Paris. 1688.

11 Гюго Клод. Записки об Индии. Перевод с французской рукописи, примечания и вступительная статья К.А. Антоновой. М., 1977.

14

Азию...» американского миссионера Г. Малкома1 ; дневник путешествия немецкого офицера Леопольда фон Орлича 2 ; письма русского путешественника и художника А. Салтыкова 3 ; сочинение шведского посланника при лондонском дворе графа Биорнштерна «Британская империя в Индии»4. Следует отметить книгу по всеобщей географии Мальт-Брюна5 и и «Всеобщую книгу путешествий» другого французского географа Альбера Монтемона6.

Кроме источников личного происхождения были использованы и другие типы источников, например, Парижский мирный договор от 30 мая 1814 года7; тексты парламентских «ост-индских» биллей, опубликованные в сборнике «Индийские конституционные документы» 8 ; статистические данные, касающиеся французских колоний, собранные и опубликованные при помощи колониальных властей по приказу министра флота и колоний Б. Дюперре9; русские и английские периодические издания10.

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые в отечественной историографии предпринята попытка комплексного изучения взаимовосприятия англичан и французов в Ост-Индии в первой половине XIX века.

Взаимовосприятие англичан и французов в этих хронологических и географических рамках еще не становилось предметом специального

1 Malcom Howard. Travels in South-Eastern Asia, embracing Hindustan, Malaya, Siam, and China; with notices of numerous missionary stations, and a full account of the Burman Empire; with dissertations, tables, etc. By Howard Malcom. Second edition. Two volumes in one. Vol. III. Boston, 1839.

2 Orlich Leopold Von. Travels in India, including Sinde and the Punjab. By captain Leopold Von Orlich. Translated from the german, by H. Evans Lloyd, esq. In two volumes. Vol. I. L., 1845.

3 См. в сб.: Voyage dans Г Inde et Perse par le prince Alexis Soltykoff. P., 1858.

4 Биорнштерн. Британская империя в Индии. Сочинение шведского генерал-лейтенанта графа Биорнштерн. Переведено по поручению Платона Васильевича Голубкова. М., 1847.

5 Malte-Brun M. Universal geography, or a description of all the parts of the world, on a new plan, according to the great natural divisions of the globe; accompanied with analytical, synoptical, and elementary tables. By M. Malte-Brun. Improved by the addition of the most recent information, derived from various sources. Vol. III. Containing the description of India and Oceanica. L., 1822.

6 Montémont Albert. Bibliothèque universelle des voyages: effectués par mer ou par terre dans les diverses parties du monde, depuis les premières découvertes jusqu' a nos jours; contenant la description des moeurs, coutumes gouvernements, cultes, sciences et arts, industrie et commerce, productions naturelles et autres. Revus ou traduite par M. Albert Montémont. P. 1836. T. 31.

Traité de Paix entre le roi et les puissances Alliées, conclu à Paris, le 30 mai 1814. № 12. http://gallica.bnf.fr/ark:/12148^tlt6k93785p/fl8.image.paeination.

8 Indian Constitutional Documents, 1757-1939. Vol. 1. 1757-1858. Calcutta, 1948. Ed. by A.C. Banerjee.

9 Notices statistiques sur les colonies françaises. Imprimées par ordre de M.L' Amiral Baron Duperré, ministre secrétaire d'état de la marine et des colonies. Troisième partie. Établissements français de Г Inde, Sénégal et Dépendances. P., 1839.

10 ГПИБ. Коллекция Хмырова. Индия. T. I. Англичане в Индии. 1857 год. (...О причинах нерасположения к англичанам). С. 361-384; Edinburgh Review. June 1831.

15

обобщающего исследования. В диссертации рассматривается взаимовосприятие двух европейских наций на фоне колониальной Индии, то есть страны, где две державы долго выступали в качестве главных соперников в колониальной политике. Это дает возможность проследить процесс возникновения системы этнических стереотипов на конкретно-историческом материале и под специфическим углом зрения.

Следует учитывать, что введены в научный оборот малоизвестные источники, позволившие представить более персонифицированный взгляд европейцев друг о друге.

Практическая значимость. Материалы диссертации могут быть использованы при подготовке общих и специальных курсов, преподаваемых в высшей школе: они имеют научно-практическую значимость для базового курса «История нового и новейшего времени», преподаваемого в рамках обучения специальности 07.00.03 - всеобщая история, а также для разработки новых специальных курсов и расширения преподаваемых дисциплин и специальных курсов, таких как «История колониализма в первой половине XIX века», «История повседневности западноевропейского общества в новое время», и др.

Предварительно аспекты указанной темы были освещены в докладах на конференциях, как всероссийских, так и международных. Это нашло отражение в 4 опубликованных статьях общим объемом 2,18 п.л., в том числе, в журналах из списка ВАКа.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка источников и литературы, приложений.

Основное содержание диссертации

Во введении обоснована актуальность исследуемой проблематики, проанализирована степень научной разработки темы. На основании этого определены объект и предмет исследования, его географические и хронологические рамки, поставлена цель и задачи работы, выявлены принципы методологии и методы исследования. Охарактеризована источниковая база, научная новизна исследования.

Первая глава «Сравнение методов управления Индией французами и англичанами» состоит из трех параграфов.

В первом параграфе «Положение французов и англичан в Индии к середине XIX века» дается краткая характеристика занимаемых позиций европейцев в Индии к середине XIX века, отмечаются причины, способствовавшие победе англичан над французами в борьбе за Индию. Традиционно власть французов в Ост-Индии олицетворялась с представителями Компании Восточных Индий. В середине XVIII в. французской Компании принадлежали группа островов в Индийском океане, а также территории на восточном побережье полуострова Индостан. Кроме того, вся юго-восточная часть этого полуострова находилась под влиянием французов благодаря вмешательству губернатора Дюплекса в династийные

войны между туземцами. В конце 60-х гг. XVIII в. французская Компания прекратила свое существование. В результате длительного англофранцузского соперничества в Ост-Индии у Франции сохранилось пять небольших городов в Индии: Пондишери, Шандернагор, Махе, Карикал и Янам, а также некоторые острова в Индийском океане. После Наполеоновских войн управление французскими владениями в Ост-Индии было поручено губернатору Пондишери.

Английская власть в Индии была представлена английской Ост-Индской Компанией. С конца XVIII в. до второй половины 50-х гг. XIX в. значительная часть индийских территорий была частным владением данной организации. На протяжении конца XVIII - первой половины XIX вв. была перестроена система административного управления на территории самой Индии. Владения Компании были разделены на три президентства -Бенгальское, Мадрасское и Бомбейское с губернаторами во главе. Центральным являлось Бенгальское, в котором находилась штаб-квартира генерал-губернатора, командующего колониальными войсками.

Отмечено, что сами представители французской Компании, наблюдая за успехами других европейцев в Ост-Индии, считали необходимым изгнать их из захваченных на Востоке регионов. С. Ренфор, участник первой экспедиции французской Компании, обратился в своей книге к Людовику XIV с призывом развивать колонизацию, которую он считал необходимой для Франции. О своем короле С. Ренфор был очень высокого мнения, представителей Компании он называл опытными и способными людьми.

Анализ источников показал, что у французских путешественников XIX в. описания колониальной политики своих соотечественников в Ост-Индии ничуть не изменились, даже несмотря на потерю основных владений в Индии. В описаниях англичан деятельность представителей французской Компании Восточных Индий также получала одобрительные отзывы.

Почему же французы потеряли Индию? Установлено, что интерес к причинам утраты французского влияния в Индии проявляли сами современники. Кроме того, различные точки зрения представлены у французских, английских, индийских и отечественных исследователей. Самыми распространенными изо всех являются суждения о военном превосходстве англичан над французами, и что французское государство не могло оказать помощь своим колониям в период начавшейся революции. Различные точки зрения также встречаются у исследователей в вопросе о том, каким образом английской Ост-Индской Компании удалось стать хозяйкой Индии? Одни исследователи считают, что на начальном этапе колониальной экспансии Индии целями англичан были цивилизаторская миссия и распространение христианского учения, по мнению других -желание англичан установить власть и господство, по мнению третьих -англичане преследовали исключительно коммерческие интересы.

Второй параграф «Ост-Индия под властью англичан и французов» показывает как оценивали англичане и французы качество управления своих соперников в Ост-Индии.

На основании изучения источников выявлено, что французы считали английское правление неприспособленным к индийскому обществу. Французские авторы приравнивали власть английской Ост-Индской Компании к власти Великих Моголов, которая «погрязла в невежестве». В описаниях французов английские служащие были наделены отрицательными моральными качествами. Одним из главных аргументов в критике французов была экономическая политика английских колонизаторов в Ост-Индии, в частности, разорение ими заминдаров и райатов. Французы писали и о многочисленных недостатках английской судебной системы в Индии, а также системы образования. Одобрение французов получила лишь английская политика веротерпимости.

Показано, что и англичане сумели подметить основные черты французского колониального управления. Они характеризовали работу французских чиновников, отметили высокий уровень защищенности населения во владениях Франции, хорошее качество образования, которое получали французы в Пондишери и т. п.

Третий параграф «Противопоставление европейцев местным жителям» показывает, что восприятие местных традиций европейскими авторами сводилось к обобщенным суждениям, которые сопоставлялись со «своими» идеалами, поскольку Запад в представлении европейцев воплощал высший уровень достижений человеческой культуры.

Сами англичане были уверены, что туземцы живут благополучно под английским владычеством. На пути познания индийской действительности непроницаемым барьером стоял европоцентристский взгляд, уверенность в превосходстве европейских культурных ценностей, социальных и политических институтов над всеми прочими, существовавшими тогда в мире. Европоцентризм в сознании англичан начала XIX столетия характеризовался представлением о Великобритании как светоче разума и центре мировой цивилизации. Масштабы и успехи английской колониальной политики служили подтверждением этого суждения. Другой характерной чертой мировоззрения британцев было устоявшееся мнение об их превосходстве над покоренными народами. Англия, ее быт и обычаи признавались за точку отсчета, а все иные варианты мировой культуры воспринимались лишь как слабое подобие или, напротив, как отклонение от английского эталона.

Установлено, что европейцы положительно оценивали внедрение в восточное общество элементов западной культуры своими конкурентами. Французы увидели заботу Ост-Индской Компании о сельском хозяйстве, обратили внимание на рост и процветание городов в английской Индии, похвально отозвались о внедрении книгопечатания. Важный элемент цивилизации в управлении французскими колониями на островах

Индийского океана англичане усмотрели во внедрении сельского хозяйства, а также заботу о правах негров.

На основании изучения источников отмечено, что при всех негативных стереотипах восприятия французы ощущали свою европейскую общность с англичанами перед лицом абсолютно чужой им культуры Востока. Отрицательный образ англичан они старались «продемонстрировать» другим европейцам, а также России, которые должны были «помочь Франции вернуть утраченные позиции в Индии».

Глава вторая «Особенности повседневной жизни англичан и французов в Ост-Индии» состоит из трех параграфов.

Первый параграф «Образ французской и английской Индии в описаниях европейцев» посвящен анализу облика самих европейских колоний глазами англичан и французов.

Привлеченные к анализу источники показали, что французам Пондишери напоминал родину, которая для них была самой благополучной, а живший в ней народ - самым счастливым. Французы восхищались Пондишери, в котором они встречали прекрасные манеры в обществе, вежливое обращение, добродушие и гостеприимство. «Чужой» для французов была Английская Индия, страна враждебных соседей, где население умирало от голода, а англичанам, по их словам, до этого не было никакого дела. Французы противопоставляли уровень жизни туземцев жизни англичан. Наиболее ярко они описывали облик «белых» городов, в которых в роскоши жили англичане.

Европейскую «солидарность» англичан и французов можно найти в изображении Пондишери. Даже англичан радовало, что этот город напоминал им европейский населенный пункт. Хотя, не всем англичанам Пондишери показался красивым и уютным городом. Кроме того, другая французская колония, Шандернагор, чаще описывалась англичанами в еще полуразрушенном состоянии после войны.

Второй параграф «Материальный уровень жизни англичан и французов в Индии» показывает, как воспринимали англичане и французы материальные стороны жизни друг друга.

Французы отмечали, что в отличие от других частей света, где англичане имели колонии, именно в Индии они вели самую роскошную жизнь. По словам французов, англичане даже небольшого достатка жили в роскошном доме, хорошо питались, а всю работу по дому за них выполняла прислуга из числа местных жителей. Французские авторы считали Пондишери небогатой колонией, но, по их мнению, население, проживающее в нем, было самым счастливым.

Показано, что англичане, в свою очередь, характеризовали тот уровень жизни французов в Индии, которой заметно отличался от английского, они обратили внимание на то, что французы в Индии жили экономно.

Сам факт того, что путешественники обращали внимание на материальные стороны жизни друг друга, говорит о том, что экономия денег

не была свойственна англичанам в Индии, тогда как французам -обеспеченная жизнь.

Третий параграф «Культурно-психологический облик англичан и французов» показывает, как воспринимали друг друга англичане и французы во время их встреч в Индии.

Отмечено, что французы жаловались на плохое к ним отношение англичан, даже общение с ними французам казалось неинтересным. Они считали английскую жизнь скучной, отмечали, что каждый день англичан был похож один на другой. Французы мало писали о развлечениях англичан.

В свою очередь, английским путешественникам очень понравилось, в целом, хорошее отношение жителей Пондишери к англичанам. Англичане отмечали, что общество Пондишери было интеллектуальным. Они с интересом описывали литературные и культурные предпочтения французов. Их поразило, что французы знали английскую литературу лучше, чем они сами. Англичане гордились тем, что во Франции публиковались переведенные произведения английских авторов. Англичане также признавались, что, в целом, французы читают больше англичан.

Французы обращали внимание на пороки англичан, в том числе на чрезмерное употребление ими алкоголя, причем, не в меньшей степени -английскими леди. Именно в Индии, по мнению французов, оно оказывало пагубное влияние на англичан.

Английские путешественники, в свою очередь, отмечали, что для французов в Индии было характерно отвращение к крепким спиртным напиткам, но не к вину.

В Заключении подводятся итоги исследования. Англичане и французы, находясь в Ост-Индии, в равной мере сумели подметить основные черты «своей» и «чужой» для них действительности: различные стороны колониального управления, а также особенности повседневной жизни европейцев в условиях чужой для них реальности.

В исследуемых работах французов окружающий мир предстаёт в «чёрно-белом» восприятии. «Своё» в нём не просто хорошее, а самое лучшее, а чужое - не просто плохое, а самое ужасное. Французы приезжали в Индию с уже сформировавшимися во Франции стереотипами и предубеждениями в отношении англичан и их колониальной политики. Во Франции бытовало мнение, что англичане - жестокие и алчные колонизаторы, эксплуатировавшие свои колонии. Кроме того, для французов англичане оставались врагами, которые воспрепятствовали их могуществу в Индии.

Английская действительность часто представала перед французами как антимир. По их мнению, служащие английской Компании были невежественными и коррумпированными должностными лицами. Негативной чертой английского правления французы считали монополию англичан на торговлю солью и опиумом. В их работах встречаются многочисленные примеры отсутствия гарантий свободы для местного населения. Французы обращали внимание на недостатки английской

судебной системы в Индии. Они обвиняли англичан в неумении навести порядок и побороть преступность в своих владениях. Французы также писали, что англичане нисколько не содействовали улучшению образования местных жителей. На фоне всех недостатков, которые французы описывали в английской Индии, можно было с большей уверенностью утвердить положительный образ своей страны, заявить о своем превосходстве. Подразумевалось, что французские власти лучше умели справляться с проблемами в своих владениях. Негативный образ соперника способствовал созданию положительного имиджа Франции, распространяющей повсюду с начала XIX века идеалы Свободы, Равенства и Братства.

Следует отметить и положительные моменты в описаниях французов. Они называли англичан мудрыми за проводимую ими политику веротерпимости.

Французы жаловались на молчаливость англичан, их замкнутость, плохое отношение к иностранцам. Жизнь англичан представлялась французам автоматической и однообразной.

Однако при всей своей англофобии французы оставались европейцами, которым англичане были ближе, чем «варвары-индусы». Отрицательный образ англичан нужно было «показать» другим европейским странам, чтобы те смогли поддержать Францию и «устранить все проявления несправедливости в Индии». Французам, также как и англичанам, были глубоко безразличны потребности и проблемы местного населения Ост-Индии.

Для англичан, так же как и для французов, европейские ценности и мировоззрение были главной точкой отсчета. Англичане писали о своей цивилизаторской миссии в Индии, расхваливали свои действия в области борьбы с преступностью, писали о высокой квалификации своих служащих и т. п.

Многие англичане также продолжали видеть во французах своих врагов в колониальной политике. Тем не менее, проводимая политика французских губернаторов в Ост-Индии Мартена, Дюма, Дюплекса, Лабурдонне получила от англичан положительную оценку. Методы действий французов заимствовались англичанами. Например, субсидиарные договоры стали в руках английских колонизаторов одним из инструментов политического подчинения Индии. Недоброжелательность англичан к французам усиливалась только тогда, когда речь заходила о французской торговле на Востоке.

Французское общество англичане находили «живым» и веселым. Их удивляло, что несмотря на потерю былого могущества в Индии, французы пребывали, как им казалось, в радостном настроении.

В целом, французы по отношению к англичанам были более нетерпимыми, относились к ним намного критичнее, нежели англичане к своим конкурентам. Вероятно, это объяснялось тем, что в деле колонизации Индии более «удачливыми» были англичане.

Проблематика диссертации нашла отражение в следующих основных публикациях:

Статьи в изданиях, рекомендованных ВАК:

1. Оверина Г.Ю. Судебная власть в Британской Индии в середине XIX в. глазами европейцев // Власть. М., 2011. № 1. С. 149-151.

2. Оверина Г.Ю. Французский путешественник Э. Вальбезен об англичанах в Индии в середине XIX века // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия История. Международные отношения. 2010. Т. 10. Вып. 2. С. 59-64.

Статьи в прочих изданиях:

3. Оверина Г.Ю. Французский путешественник Эдуард Варрен об образе жизни англичан и туземцев в Индии в первой половине XIX века // Актуальные проблемы взаимодействия человека и общества: Матер. III Междунар. научно-практич. конф. «Человек и общество: проблемы взаимодействия» / Под ред. С.Н.Макаровой. Саратов: ИЦ«Наука», 2010. С. 121-126.

4. Оверина Г.Ю. Французский путешественник С. Реннефорт о европейцах в Ост-Индии во второй половине XVII века // Новый век: история глазами молодых. Сб. науч. тр. Саратов, 2010. Вып. 9. С. 116-125.

Подписано в печать 30.06.2011. Формат 60x84 1/16. Бумага офсетная. Гарнитура Times. Печать офсетная. Печ. л. 1.5. Тираж 100 экз. Заказ №137-Т

Типография Саратовского университета. 410012, Саратов, ул. Б. Казачья, 112. Тел.: (8452) 27-33-85

9 <7

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Оверина, Галина Юрьевна

Введение.

Глава I. Сравнение методов управления Индией французами и англичанами.

§1. Положение французов и англичан в Индии к середине XIX века.

§ 2. Ост-Индия под властью англичан и французов.

§3. Противопоставление европейцев местным жителям.

Глава И. Особенности повседневной жизни англичан и французов в Ост

Индии.

§ 1. Образ французской и английской Индии в описаниях европейцев.

§ 2. Материальный уровень жизни англичан и французов в Индии.

§ 3. Культурно-психологический облик англичан и французов.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по истории, Оверина, Галина Юрьевна

Актуальность темы исследования. Проблема диалога и взаимопонимания культур в современном мире приобретает особую значимость. Восприятие и мнение друг о друге представителей разных стран, народов, культур относятся к числу проблем, которые вызывают интерес не только у специалистов-исследователей, но и широкой общественности. Многочисленные этнические стереотипы и образы нередко используются1 в наше время в политических целях: они внедряются в сознание «сверху» с целью манипуляции общественным мнением, создания образа- «союзника» или «врага». Их можно обнаружить, к примеру, в продукции массовой культуры, а также в рекламно-информационных изданиях.

Исследования по проблемам взаимодействия культур говорят о том, что восприятие «чужого» во многом зависит от национальных мифов, и стереотипов. А поскольку их рождение уходит корнями в прошлое, в последнее время, все; большее внимание ученых привлекают прежние 1 контакты с «другими»- культурами1 в надежде узнать, как происходило" формирование границы между двумя мирами «своего» и;«чужого».

Кроме того, все возрастающий в науке интерес к формированию^ национальных идентичностей требует изучения исторических контактов. Представления об иных этносах и культурах - неотъемлемая и принципиально важная составляющая национального самосознания. Этнические представления отражают не одну, а две реальности, или, точнее, два народа — и тот, чей образ формируется?в сознании другого народа, и тот, в среде которого эти представления слагаются и получают распространение. Без «чужого» субъект не может иметь знания ни о себе, ни о мире, поскольку знание создается в дискурсе, где встречаются сознания1. В целом, реалии постмодернистского мира сделали проблему взаимопонимания культур не

1 НойманнИ. Использование «Другого»: Образы Востока в формировании европейских идентичностей / Пер. с англ. В.Б. Литвинова и И.А. Пилыцикова, предисл. А.И. Миллера. М., 2004. С. 40. просто интересной и актуальной для научного исследования, но попросту необходимой сегодня для выживания1.

Диалог культур имеет множество граней и, соответственно, ракурсов изучения. Исследование межкультурного взаимодействия в рамках колониальных империй - одно из приоритетных направлений, как в зарубежной, так и в отечественной историографии. Зачастую образы, стереотипы, установки, убеждения так переплетены, что трудно определить, где и когда те или иные из них выступают на первый план и мотивируют внешнеполитическое поведение субъекта международных отношений. Между тем знать это необходимо в первую очередь при решении задач прогнозирования событий международной жизни, особенно конфликтов и кризисов.

Каждый субъект международных отношений, будь то выступающий от имени государства политический лидер, правящая администрация, государство в целом, при» осуществлении своей внешнеполитической деятельности является не только носителем определенных образов, установок, стереотипов, убеждений, предпочтений и т.д., но выступает в качестве источника тех же самых феноменов политической жизни для своих контрагентов на международной арене. Будучи объектом международных отношений, он становится одновременно субъектом и объектом восприятия?. В нашем случае, англичане, как и французы, участвуя в колонизации Индии, оказываются под воздействием образов и стереотипов друг друга.

Исследования по истории колониализма позволяют говорить о том, что в эпоху создания колониальных империй колонии играли особую роль в сознании человека того времени, а их описания занимали важное место в книгах о Востоке. Поэтому интересно проследить, как смотрели европейцы на «успехи» и «неудачи» колониальной политики своих «конкурентов».

1 Ищенко Е. Познание Другого - эпистемологические проблемы и социокультурные аппликации // Логос. 2005. № 4 (49). С. 156.

2 Егорова-Гантлшн Е., Плешаков К. Концепция образа и стереотипа в международных отношениях // Мировая экономика и международные отношения. 1988. № 12. С. 20.

Выбор региона Ост-Индии, в котором происходит соприкосновение культур, представляется интересным, поскольку именно здесь было поле борьбы европейцев. Пребывание англичан и французов в Индии вмещает в себя множество разнообразных образов и культурных символов, куда входят, к примеру, колониальное управление, отношение к коренному населению, особенности повседневной жизни европейцев, что позволяет подробнее изучить восприятие «чужого» в описаниях иной действительности.

В целом, новые тенденции развития исторической науки и сдвиги методологии придают настоящей проблематике весьма актуальный» научный характер.

Степень научной разработки темы. В данной работе были использованы новые подходы, новая методология исследований взаимодействия Запада и Востока, интенсивно развивающихся в мировой историографии в рамках новой «культурной» парадигмы. Несомненную ценность для изучаемой темы с точки зрения методологии исследования восприятия и его интерпретации в обществе представляют работы не только историков, но и философов, социальных психологов, культурологов, и этнографов.

Существует целый ряд исследований, касающихся как практических, так и теоретических вопросов изучения национального характера, начиная с дискуссий о том, существует ли такой феномен в принципе. Среди советских историков долгое время шел спор о существовании национального характера и его влиянии на исторические судьбы народов. Такие историки как В.И. Козлов и Г.В. Шелепов1 отрицали сам факт его существования, другие, л О как Н.Д. Джандильдин , С.Т. Калтахчан признавали наличие особенностей национального самосознания. В настоящее время исследования по

1 Козлов В.И., Шелепов Г.В «Национальный характер» и проблемы его исследования// Советская этнография. 1973. № 2. С. 69-82.

2 Джандильдин Н.Д. Природа национальной психологии. Алма-Ата, 1971.

3 Калтахчан С.Т. О сущности нации как исторической общности людей// Философские науки. 1964. № 5. С. 26-36. национальному характеру, его пониманию представлены в работах Т.Г. Стефаненко1 и JI.C. Кустовой2.

Имеется большое количество литературы по проблемам менталитета, особенностям национального характера, нравов общества. К примеру, отличительным чертам английского национального характера посвящены работы В.В. Овчинникова3, Д. Воскобойникова4, В. Рыжова5. Современный многоликий образ Англии и англичан рассмотрела A.B. Павловская6, а образ французов - Ник Япп и Мишель Сиретт7.

Существует ряд исследований по проблеме взаимовосприятия различных народов и этносов. К важнейшим теоретическим вопросам, касающимся проблем этнических представлений, обращался советский социолог И.С. Кон8. Этнические стереотипы, по его мнению, воплощают присущие обыденному сознанию представления о своем* собственном и других народах, не просто суммируя, определенные сведения, но и выражая эмоциональное отношение к объекту. Различные теоретические аспекты восприятия другой нации также-были рассмотрены в работах G.M. Арупонян9, JIM. Дробижевой10, JI.A. Зака11.

Особенно стоит выделить статью Е. Егоровой-Гантман и К. Плешакова. «Концепция образа и стереотипа в международных отнршениях»1. В работе, в частности, проанализирован механизм формирования «мисперцепции»,

1 Стефаненко Т.Г. Этнопсихология. М., 2003.

2 Кустова JI.C. Тайна национального характера. М., 2003.

3 Овчинников В.В. Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах. М., 1980.

4 ВоскобойниковД. Британцы в зеркале статистики. Традиции, нравы, обычаи// Эхо планеты. 1988. № 15. G. 36-40.

5 Рыжов В. Национальные характеры. Великобритания, Норвегия, Италия // География в школе. 2005. № 1. С. 21-25.

6 Павловская A.B. Англия и англичане. М., 2004.

7 Япп Н., Сиретт М. Эти странные французы: национализм и самосознание. М., 1999// http://tbfímoxib.t35.com/

8Кон КС. Национальный характер: миф или реальность? // Новый мир. 1968. № 9. С. 185-205. 205.

9 Арутюнян С.М. Нация и ее психический склад. Краснодар, 1966.

10Дробижева JI.M. Об изучении социально-психологических аспектов национальных отношений: некоторые вопросы методологии // Советская этнография, 1974. № 4. С. 15-25.

11 ЗакЛ.А. Западная дипломатия и внешнеполитические стереотипы. М., 1976. способной привести к неверным внешнеполитическим решениям и действиям.

C.B. Чугров обратился к проблеме взаимосвязи этнических стереотипов и формирования общественного мнения2.

Стоит назвать работы норвежского специалиста в области международных отношений И. Нойманна и британского исследователя Б. Андерсона4, которые исследовали образ «Другого» в формировании национальных и общеевропейских идентичностей на разнообразном историческом и современном материале.

Феноменологическому анализу поведенческой теории и психологии уделил внимание Морис Мерло-Понти5. Исследователь, в частности, поднимает проблему чувственного восприятия мира, отражения вещей в сознании через органы чувств. Отечественная исследовательница В.А. Серкова6 целью своего исследования определяет всесторонний анализ феноменологической- дескрипции, определение принципов- формирования феноменологической аналитики и роли, которую играет в ней дескриптивный, метод, выявление возможностей и границ дескриптивной практики.

Для понимания формирования мифологизированного сознания важны

7 с работы Клода-Леви-Стросса и Мирча Элиаде , которые, в частности,

1 Егорова-Гантман Е., Плешаков К. Концепция образа и стереотипа' в международных отношениях // Мировая экономика и международные отношения. 1988. № 12. С. 19-33.

2 Чугров C.B. Этнические стереотипы и их влияние на формирование общественного мнения// Мировая экономика и международные" отношения. 1993. №1. С. 32-52; Чугров C.B. Идеологемы и внешнеполитическое сознание // Мировая экономика и международные отношения. 1993. № 2. С. 38-48.

3 Нойманн И. Использование «Другого»: Образы Востока в формировании европейской идентичностей / Пер. с англ. В.Б. Литвинова и И.А. Пилыцикова, предисл. А.И. Миллера. М., 2004.

4 Андерсон Б. Воображаемые сообщества. Размышления об истоках и распространении национализма. М., 2001.

5 Мерло-Понти М. Феноменология восприятия. Пер. с франц., под ред. И.С. Вдовиной, С.Л. Фокина. СПб., 1999:

6 Серкова В.А. Феноменологическая дескрипция. СПб., 2003.

7 Леви-Стросс К. Структурная антропология. М., 2008.

8 Элиаде М. Миф о вечном возвращении. М., 2000. показывают, что если в специализированных сферах сознания преобладает, как правило, рационалистический подход, основанный на изучении реального мира, то обыденное сознание создает свой мир, развивающийся по собственным законам.

Накопленный опыт последних лет в изучении механизмов восприятия «чужого», диалога культур, стереотипов мышления, нашедший отражение в многочисленных исследованиях, также использовался в ходе данного исследования1.

Имеются и чисто описательные работы, направленные на накопление эмпирического материала об англичанах и французах. К примеру, проблему взаимовосприятия англичан и французов исследовали С. Марандон2, Джон Лог3, Е. Вебер4.

В целом, исследования по проблемам восприятия «чужой» культуры сегодня приобретают особую значимость в европейском обществе. Так, в 2003 году в Тулузе проходило социологическое исследование общественного мнения Франции об- иммигрантах из бывших французских колоний. Цель исследования состояла в том, чтобы «понять, какие политические задачи,

1 Филюшкина С. Национальный стереотип в массовом сознании и литературе (опыт исследовательского подхода)// Логос. 2005. №4(49). С. 125-139; ИщенкоЕ. Познание Другого - эпистемологические проблемы и социокультурные аппликации // Логос. 2005. №4(49). С. 172-188; ГришаеваЛ.И. Понимание «чужого» и «другого» как условие успешной аккультурации // Взаимопонимание в диалоге культур: условия успешности: в 2 ч. / Под ред. Л.И. Гришаевой, М.К. Поповой. Ч. 2. Воронеж, 2004; Лучщкая С.И. Образ другого: проблематика исследования // Восток-Запад: проблемы взаимодействия и трансляции культур. Сб. науч. тр. Саратов, 2001. С. 149-203; Савельева КМ., Полетаев A.B. Знание о прошлом как проблема социологии знания // Новое литературное обозрение. 2001. №52. С. 5-28; Попков В.Д. Стереотипы и предрассудки: их влияние на процесс межкультурной коммуникации // Журнал социологии и социальной антропологии. 2002. Том 5. №3. С. 178-191; Павловская А В Этнические стереотипы в свете межкультурной коммуникации // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 1998. №1. С. 94-105; БернхардВ. Своя культура и чужая культура. Парадокс науки о «чужом»// Логос. 1994. №6. С. 77-94; Лурье C.B. Историческая этнология. М.5 1997.

2 Marandon S. Image de France dans Г Angleterre victorienne, 1848-1900. P., 1968.

3 Lough John. France on the Eve Revolution: British travellers observations 1763-1788. Chicago, Chicago, 1987.

4 Weber E. Of stereotypes and of the French// Journal of Contemporary History. 1990. T. 25. № 2. P. 169-203. связанные с многонациональным обществом Франции, необходимо решить в первую очередь, и, следовательно, выяснить представления и восприятие жителями Франции приезжего населения из бывших колоний»1. Изучение проходило на основании опроса населения2.

В отечественной историографии H.A. Ерофеев начал одним из первых использовать методы изучения психологии наций? и народов; для реконструкции образа Англии и англичан. Автор пришел к выводу о том, что при создании образа Англии проблемы российского общества оказывались своеобразным «светофильтром», который направлял внимание и определял отбор фактов. При этом, «действие этих фильтров было двояким: с одной стороны, они повышали интерес к Англии, а с другой,, затрудняли правильное понимание фактов»4. То есть, в образе англичан, складывавшемся в России в первой половине XIX века, отразились равно английские и российские проблемы. Тогда было- введено в научный оборот понятие «зеркала»: рассмотрение восприятия другой страны как, отражения, российских проблем. ■

В-последнее время усилился интерес к проблеме взаимовосприятия англичан и наших соотечественников в новое время^.

1 BancelN., Blanchard P. et Lemaire S. Les enseignements de Г étude conduite à Toulouse sur la mémoire coloniale// La fracture coloniale: La société. française au prisme de Г héritage, colonial. P., 2006. P. 251-258; BancelN., Blanchard P. et Lemaire S. Méthodologie de 1' étude «Mémoire coloniale, mémoire de Г immigration, mémoire urbaine» menée à Toulose en-2003 // Ibid. P. 267-271; BancelN., Blanchard P. et Lemaire S. Synthèse des principaux résultants de Г étude de Toulouse II Ibid. P. 273-304.

2 По результатам' исследования выяснилось, что отношения между французами и иммигрантами (включая потомков иммигрантов) считаются в большинстве своем «негативными».

3 Ерофеев Н.А. Туманный Альбион: Англия и англичане глазами русских. М., 1982.

4 Там же. С. 307.

5 Казнина О. Всесветная держава. Англия и англичане глазами русских// Родина. 2003. № 5-6. С. 167-170; Шестаков В. Английский национальный характер и его восприятие в России// Россия и Запад. Диалог и столкновение культур. М., 2000; ДесятсковК.С. Изменения системы стереотипов восприятия России в английском обществе в I четверти XVIII века// Взаимодействие культур и социумов в контексте всемирной истории. М., 2007. С. 38-49; Лабутина Т.Н. Этнические представления англичан и русских друг о друге в XVII веке // Рязанский историк. Рязань, 2007. № 6. С. 15-23; Лабутина Т.Л. От «фобии» к «филии»: вектор восприятия западноевропейской культуры в России в XVIII веке// Взаимодействие культур и социумов в контексте всемирной истории. М., 2007. G. 10-37;

По проблеме формирования национальных образов и взаимного восприятия французов и русских также написан ряд статей1. Несмотря на то, что работы в географическом отношении далеки от темы настоящего исследования, авторы демонстрируют разные приемы и подходы исследования образа «другого».

Существует большое количество публикаций по проблемам взаимовосприятия стран Запада и Востока в эпоху нового времени2. Данные работы ценны тем, что они демонстрируют использование диалогического подхода к взаимоотношению культур. П. Маршалл и Г. Уильмс3 исследовали

Орлов А.А. Русские и англичане друг о друге (1787-1815) // Россия и внешний мир. Диалог культур. М., 1997; Минаев А.И. Восприятие британского парламентаризма в России. Конец XVIII - середина XIX века// Вопросы истории. 2008. № 12. С. 99-108; Минаев А.И. Британский парламентаризм: взгляд из России во второй половине XVIII- первой половине XIX века// Преподавание истории в школе. 2008. № 10. С. 44-49; Давидсон А.Б. Образ Британии в России XIX и XX столетий // Новая и новейшая история. 2005. № 5. С. 51-64; Агеева О.Г. Петровский Петербург глазами иностранцев// Отечественная история. 2003. № 3. С. 3-13.

1 Артемова ЕЮ. Французские путешественники о Москве (Вторая половина XVIII — первая половина XIX в) // Россия и мир глазами друг друга: из истории взаимовосприятия. Вып. 1. М., 2000. С. 120-135; Строев А. Россия глазами французов XVIII- начала XIX вв. // Логос. 1999. №18(8). С. 8-41; ГладышевА.В. Путешествие из Франции в Южную Россию в первой половине XIX в. // «Курорт» в дискурсивных практиках социо-гуманитарного знания. Материалы международной Научной конференции (Пятигорск, 27- 29 апреля 2007 г.). Ставрополь-Пятигорск-Москва. 2007. С. 42-57; ГубинаМ.В. Франция в восприятии русских военных: эволюция стереотипов (1814-1818 гг.) // Россия и мир глазами друг друга: из истории взаимовосприятия. Вып. 1. М., 2000. С. 136-147.

2 К примеру: Креленко Н.С., Парфенов ИД. Строительство Британской империи и образ представителя «чужой» культуры в английской литературе XVII — XX веков // Новая и новейшая история: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 21. Саратов, 2004. С. 132-151;Дронова Н.В., Одоевская Е А. Облик обитателей восточного города XIX века в восприятии французских и русских путешественников // Восток - Запад: проблемы взаимодействия и трансляции культур. Сб. науч. тр. Саратов, 2001. С. 73-95; КотрелевН.В. Восток в записках европейского путешественника («Миллион») // Типология и взаимосвязи средневековых литератур Востока и Запада. М., 1974. С. 477-516; Моисеева Е.Н. Образ «Чужой» культуры в романах Пьера Лоти. 80-е гг. XIX века// Восток- Запад: проблемы взаимодействия и трансляции культур. Сб. науч. тр. Саратов, 2001. С. 170-193; MurpheyR. Bigots or Informed Observers? A Periodization of Pre-Colonial English and European Writing on the Middle East// Journal of the American Oriental Society. Vol. 110. №. 2 (Apr. - Jun.), 1990. P. 291-303; LachD.F. Asia in the making of Europe. Vol. 1. The Century of Discovery. The University of Chicago. 1965; LachD.F. Asia in the making of Europe. Vol. 2. in 3 books. The Century of Wonder. The University of Chicago. 1970-77; Lach'Donald F., Van KleyEJ. Asia in the making of Europe. Vol. 3. in 3 books. A Century of Advance. Chicago. 1993.

3 Marshall P. J., Williams G. The Greate Map of Mankid Perseptions of New Worlds in the Age of Enlightenment. Cambridge, 1982. представления европейцев о Востоке в эпоху Просвещения. Они отметили, что хотя контакты англичан с Востоком со временем становились все теснее, но ближе и понятнее им он не становился.

Следует выделить работу Мэри Б. Кэмпбелл, которая в своей книге показала общие тенденции восприятия «Другого Мира» европейцами1.

Работа охватывает широкие хронологические (400-1600 гг.) и географические рамки, что позволяет проследить различные варианты восприятия «другого».

Проблему взаимовосприятия культур стран Запада и Индии в рассматриваемый период исследовали Г. Гачев2 и H.A. Ерофеев3.

Литературовед и культуролог Георгий Гачев рассматривал образы Индии в европейских картинах мира в разные исторические эпохи. H.A. Ерофеев пришел к выводу, что представления англичан об индийцах в XIX веке были ошибочными и полными предубеждений, в которых народы Индии якобы неспособны управлять собой.

Представления об Индии периода правления Моголов в Западной

Европе (по сочинениям португальских и испанских миссионеров) исследовал . > Дж. Флорес . Индийский обычай самосожжения («сати») в восприятии европейцев рассмотрел Э. Мэйджер5. Образ восприятия индийцев европейцами в XIX веке исследовал Дж.К. Мукерджи6. Авторы очертили контуры проблемы взаимовосприятия культур, сопоставив их ценностные системы.

1 Campbell M.B. The Witness and the Other World. Exotic European Travel Writing, 400-1600. Ithaca and London. 1988.

2 Гачев Г.Д. Образы Индии. (Опыт экзистенциальной культурологии). М., 1993.

3 Ерофеев H.A. Английский колониализм и стереотип индийца в XIX веке // Народы Азии и Африки. 1982. № 6. С. 85-94.

4 Flores J. Distant wonders: the strange and the marvelous between Myghal India and Habsburg Iberia in the early seventeenth century // Comparative studies in society and history. Cambridge, N. Y., 2007. Vol. 49. № 3. P. 553-581.

5 Major A. «Eternal flames»: suicide, sinfulness and insanity in «western» constructions of sati, 1500-1830 // Intern, journal of Asian studies. Cambridge, 2004. Vol. I. P. 247-276.

6 Mookerjee G.K. The India Image of Nineteenth Century Europe. L., 1967.

В последнее время в России получили распространение работы по исторической имагологии - междисциплинарному направлению, которое «изучает взаимовосприятие народов, социумов, культур»1.

Важнейшим шагом на пути исследований проблематики «чужого» в отечественной историографии явился выпуск сборника «Одиссей»2, содержащего статьи как теоретического, так и конкретно-исторического характера. Они помогают изучить концепции и подходы, доминирующие в различных отраслях науки в исследовании проблем1 межкультурного взаимодействия.

Следует отметить, что в последнем^ издании альманаха «Одиссей» главной темой выпуска стал феномен путешествия1. И как* практика;; и как идея, образ, путешествие занимает важное место в культуре. «Чужой» мир I лучше всего-предстает в путевых записках путешественников, так как, этот источник запрограммирован' на фиксацию всего «чужого». Универсальность путешествия, как явления и многообразие связываемых с ним культурных смыслов4 делает его привлекательной темой для обсуждения в1 кругу гуманитариев. Именно поэтому, как сказано в предисловии, его избрали темой очередного^ выпуска «Одиссея». Авторы публикуемых статей^ придерживаются разных подходов к исследованию «путешествий». Обсуждаются вопросы межкультурных коммуникаций в ходе путешествия, статуса и- образа путешественника в разных культурах, семантики и поэтики рассказов о путешествиях. Поскольку в значительной степени источниками в данном исследовании являются «записки» путешественников, то статьи, представленные в сборнике, оказали большую помощь в написании диссертации.

Путешествовать» означает, как минимум, «перемещаться в пространстве». Пространство является одной из фундаментальных категорий

1 Сенявский A.C., Сенявская Е.С. Историческая имагология и проблема формирования «образа врага» // Вестник Российского университета дружбы народов. 2006. № 2(6). С. 57.

2 Одиссей: Человек в истории. 1993: Образ «другого» в культуре. М., 1994. культуры. И поэтому рассуждения о путешествии в таком контексте невозможны вне исследовательской традиции, занимающейся историей пространственных представлений. В этой связи следует выделить работы Ф.Б. Шенка2 и Л. Вульфа3.

Путешествие» давно уже стало объектом научного интереса представителей разных областей гуманитарного знания, и в частности, географии. К примеру, специфику географических образов путешествий исследовал Д. Замятин4. Внедрение новых научных подходов > в различные направления географических исследований позволило выйти географии* на новый методологический уровень. Следует отметить появление так называемой гуманитарной географии5, которая изучает процессы возникновения, развития и функционирования географических образов.

Литература «путешествий» также стала объектом изучения филологов; Еще в, начале XX в. Т. Раболи6, занимавшийся изучением русской литературы, исследовал «путешествие» как самостоятельный литературный жанр, появившийся в России в конце XVIII века. Позднее появилось исследование В.М. Гуминского, посвященное «путешествиям» в русской

7 Я литературе . Н.М. Маслова посвятила свое исследование проблемам возникновения и развития жанра «путешествия» в публицистике, в котором

1 Одиссей: Человек в истории. 2009: Путешествие как историко-культурный феномен. М., 2010.

2 Шенк Ф.Б. Ментальные карты: конструирование географического пространства в Европе от эпохи Просвещения до наших дней// Новое литературное обозрение. 2001. №52(6). С. 42-61.

3 Вулъф JI. Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения / Пер. с анг. И. Федюкина. М., 2003.

4 Замятин Д.Н. Географические образы путешествий // Человек. 2001. № 6; Замятин Д.Н. Образы путешествий: социальное освоение пространства// Социологические исследования. 2002. № 2.

5 Замятин Д.Н. Гуманитарная география: Пространство и язык географических образов. СПб., 2003; Замятин Д.Н. Феноменология географических образов // Человек. 2001. № 3. С. 18-35; Замятин Д. Геополитические образы современного мирового развития// Мировая экономика и международные отношения. 2001. № 11. С. 10-16.

6 Раболи Т. Литература путешествий // Русская проза. Л., 1926. Вып. VIII. С. 42-73.

7 Гуминский В.М. Открытие мира, или Путешествия и странники. М., 1987.

8 Маслова Н.М. Путевые записки как публицистическая форма. (Становление и развитие жанра «путешествия» в публицистике). М., 1977. подняла ряд теоретических и методологических проблем, связанных с этим жанром.

Следует назвать исследователя Н. Степанова1, изучавшего историко-литературную роль «дружеского» письма (на примере переписки отечественных писателей начала XIX века), которое является важным источником для исследования ментальности.

В ходе исследования проблем взаимовосприятия англичан и французов -были, использованы^ работы- по истории взаимоотношению Англии1 и Франции,.и; главным образом, исследования по истории англо-французского противостояния в Индии, поскольку на создание образа «чужого» влияет и внешнеполитическая ситуация.

Для рассмотрения внешней политики Англии и Франции в конце XVIII века были привлечены статьи С.И. Бугашева2 и Г.Н. Загидуллиной3. Соперничество в торговле и экономике освещены в работах М. Берга4 и Ф. Фюре5.

Проблему взаимоотношений англичан и французов в Индии в.XVIII в. затрагивает исследование С. Хилла6. В работе речь- идет о разорении французской торговли в Бенгалии в середине XVIII века, которой, в частности, способствовала торговля английских купцов.

1 Степановы. Дружеское письмо начала XIX века// Русская проза. JL, 1926. Вып. VIII. С. 74-101.

2 Бугашев С.И. Великобритания против «Фамильного пакта». Англо-франко-испанские отношения после окончания Семилетней войны (1763-1765)// Клио. 2007. № 1. С. 53-60; Бугашев С.И. Англо-французское сближение в 1771-1773 гг.// Общество и власть. СПб., 2004. С. 28-35; Бугашев С.И. Франко-испанская попытка вторжения на Британские острова в 1779 году// Общество и власть. СПб., 2004. С. 36-43; Бугашев С.И. Англофранцузский торговый договор 1786 года// Клио. 2004. №1. С. 91-98; Бугашев С.И. Англо-французские отношения и голландский кризис 1787 года // Клио. 2005. № 3. С. 100104.

Загидуллина Г.Н. Англия и революционная Франция (1789-1793)// Новая и новейшая история. 1984. № 3. С. 54-63.

4 BergM. Shopping for Britain // History today. L., 2005. Vol. 55(7). P. 28-35.

5 Furet F. La France et l'Angleterre au XVIII siècle // Commentaire. P., 2007. Vol. 30. № 117.

6 HillS.C. Three Frenchmen in Bengal: or The commercial ruin of the French settlements in 1757. L., 1903.

Тема англо-французской борьбы частично была затронута в

1 >1 «Очерках. » Е.В. Тарле , монографии Н.А. Ерофеева , работах

К.А. Антоновой3, Н.К. Синха и А.Ч. Банерджи4, современной исследовательницы Ю.Н. Ковешниковой5.

Англо-французское колониальное соперничество, в большинстве своем, рассматривалось исследователями в контексте изучения французского присутствия в Индии и завоевательной политики английской Ост-Индской Компании в XVIII' веке. Советский исследователь А:Б. Каплан в своей монографии «Путешествие в историю. Французы в Индии»6 показал кратковременные успехи французской колониальной политики в Индии и ее крах. Французская колонизация островов Индийского океана' освящена в работе В.Л. Керова .

Исследования французских авторов* по данной теме представлены о работой А. Мартино , который сам был генерал-губернатором Французской Индии вначале XX века. Пятитомный труд А. Мартино является подробной сводкой фактов, собранных на основе документовл Франции и- Индии: Различные рассуждения о поражениях французов в Индии можно найти в, исследованиях А. Лонжевиля9, Дж. Марле10, М. Ферро1.

1 Тарле Е.В. Очерки истории колониальной политики западноевропейских государств (конец XV - начало XIX вв.). М., - Л., 1956.

2 Ерофеев Н.А. Империя создавалась, так. Английский колониализм в XVIII веке / Н.А. Ерофеев. М., 1964.

3 Антонова К.А. Из истории англо-французской борьбы в Индии в XVIII веке. (По неопубликованной рукописи 1775 года) // Народы Азии и Африки. 1972. № 4. С. 130-134; История Индии / К.А. Антонова, Г.М. Бонгард-Левин, Г.Г. Котовский. 2-е изд., испр. и доп. М., 1979; Антонова К.А. Английское завоевание Индии в XVIII веке / К.А. Антонова. М., 1958:

4 Синха Н.К, Банерэюди А.Ч. История Индии. Пер. с англ. Степанова JI.В., Ястребовой И.П. и Княжинской JI.A. Редакция и предисловие Антоновой К.А. М., 1954.

5 Ковеишикова Ю.Н. Англо-французская борьба за Индию // В мире научных открытий. Красноярск. 2010. № 4(12). С. 46-48.

6 Каплан А.Б. Путешествие в историю. Французы в Индии. Изд. 2-е, доп. М., 1979.

7 Керов В.Л. Французская колонизация островов Индийского океана. XVII-XVIII вв. М., 1990.

8 MartineauA. Dupleix et Г Inde française. Vol. I-V. P., 1920-1928.

9 Longeville A. de. Les colonies françaises. Géographie, histoire, statistique. Rouen. 1869.

10 Mares J. de. Histoire de Г Inde ancienne et modern. Quatrième edition. Tours. 1853.

Изучению истории английской Ост-Индской Компании, превращению ее в индийскую державу, равно как и взаимоотношениям англичан и французов, посвящены работы К.А. Фурсова2. Автор следовал развивающимся в политической науке и исторических исследованиях новым тенденциям, что потребовало проработки большого количества зарубежных и отечественных исследований.

Есть ряд трудов, посвященных отдельным европейским путешественникам в Ост-Индии. Следует отметить, что А.Б. Каплан в своей книге уделяет главу о французском путешественнике В. Жакмоне, побывавшем в Индии в конце 20-х- начале 30-х годов XIX века. Автор обращается к письмам и дневнику путешественника, подробно описывая путешествие француза. Однако, к восприятию В. Жакмоном англичан в этой восточной- стране исследователь обращается очень редко. Французская^ литература о путешественнике В. Жакмоне представлена и монографией Пьера Маэ3 1934 года.

Исследователи Дж. Глен и С. Ронал4в своей работе «Далекие земли и другие культуры», используя записки путешественников, и, в частности, С. Ренфора, изучили характер культурного взаимодействия между Францией и землями, омываемыми Индийским океаном, в течение XVII века. Исследователи проанализировали «записки» путешественников, описание ими восточных культур, их размышления о возможностях французской колониальной политики на Востоке.

1 Ferro Marc. Histoire des colonisations. Des conquêtes aux indépendances, XlIIe - XX e siècle. P., 1994; Le livre noir, du colonialisme: XVI - XXIe siècle: De Г extermination à la repentance / Beaufils Th., Bénot Y., Bernard C. et al.; Sous la direction de Ferro M. P., 2003. л

Фурсов К.А. Держава-купец: отношения английской Ост-Индской Компании с английским государством и индийскими патримониями / К.А. Фурсов. М., 2006; Фурсов КА. Трансформация Английской Ост-Индской Компании: от купца к державе-купцу// Восток. 2007. № 1. С. 56-71; Фурсов КА. Складывание английской субсидарной системы в Индии: причины и реакции// Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. М., 2005, № 3. С. 65-84.

3 Maes P. Un ami de Stendhal, Victor Jacquemont. P., 1934.

4 Glenn Joseph Ames, Ronald S. Sove. Distant Lands and Diverse Cultures: The French Experience in Asia, 1600-1700. Wesport, Connecticut: Praeger, 2003.

Полезными для данного исследования оказались работы о социокультурном облике колониального общества Индии1. Условиям формирования и эволюции англоязычной общины на территории Индии и ее механизмам социально-психологической адаптации посвящена статья С.Ю. Рафалюк2.

В работе Б. Мисры «Центральная* администрация Ост-Индской Компании» отдельные главы посвящены проблеме развития англоиндийского колониального сообщества, в- Индии последней трети XVIII -первой-трети XIX вв.

Полезными для написания диссертации оказались исследования, об имперском, мышлении европейцев. Формирование у англичан' имперского мировоззрения и чувства превосходства над «другими» в, елизаветинскую пору рассматривается- в работе Лесли Б; Кормэк4. Имперскую идею В| английском обществе XIX века исследовали И.Г. Турин, О.О. Тартыгина5, Н.В. Дронова6. У

Полезными для« данного* исследования оказались работы- по истории колониального управления» англичан7. Следует отметить, что историография

1 Anthony F. Britain's betrayal in India. The story of the Anglo-Indian community. Bombay, 1969; Бюттнер Э. Письма почтальона: дистанционная интимность и семейная жизнь индийских колонизаторов. (Перевод с англ. М. Могильнер) // АВ IMPERIO. 2008. № 2. С. 47-79.

2 Рафалюк С.Ю. Английское колониальное общество в Индии первой половины XIX века: социокультурный облик и механизмы психологической адаптации// Новая история. Британская империя: современные подходы и оценки. М., 2007. С. 39-62.

3 MisraB.B. The Central Administration of the East India Company. 1773-1834. Manchester, 1978.

4 CormackL.B. Britannia rules the waves?: images of empire in Elizabethan England// Literature, mapping, and the politics of space in early modern Britain / Ed: by Andrew Gordon and Bernhard Klein. Cambridge, 2001. P. 45-69.

5 Гурии И.Г., Тартыгина О. О. Имперская идея в представлении элиты Великобритании XIX - начала XX вв. // Вестник Самарского государственного университета. Гуманитарный выпуск. Самара, 2007. № 5/3. С. 89-95.

6 Дронова Н.В. Традиции имперского мышления и новации имперской пропаганды в Великобритании в 70-е годы XIX века // Новая и новейшая история. Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 21. Саратов, 2004. С. 151-169.

7 К примеру: Thornton Edward. History of the British Empire in India. By Edward Thornton, esq. Vol. I-II. L., 1841; Murray Hugh. History of British India. By Hugh Murray, esq., F.R.S.E. Continued to the close of the year 1854. London: Edinburgh: and New York, 1855; Marshall P.J. Britain and the world in the eighteenth century: I, reshaping the empire// английского колониализма в Индии насчитывает большое количество трудов как отечественных, так и зарубежных авторов. Сложились целые направления по изучению британского правления: имперское, националистическое, либеральное, марксистское и постколониальное1.

Вследствие возрастающего интереса ученых к проблемам взаимодействия культур Востока и Запада, репрезентации «чужого», национальных образов и стереотипов, невозможно охватить весь круг исследований, имеющих отношение к этим проблемам. Тем не менее, анализ историографии по проблеме исследования показал отсутствие работ, посвященных изучению проблемы взаимовосприятия англичан и французов в Ост-Индии в первой половине XIX в.

Объектом исследования данной работы являются англичане и французы в Ост-Индии в первой половине XIX века.

Предметом исследования выступают описания; оценки, мнения, а также представления и стереотипы, формировавшие образ англичан и французов друг о друге в первой половине XIX века, нашедшие отражение в путевых заметках, письмах, воспоминаниях, дневниках европейцев, приезжавших в Индию.

Transaction of the Royal Historical society: 6th ser. Cambridge, etc, 1998. №8. P. 1-18; СилиДж.Р. Расширение Англии / Дж.Р. Сили // Сили Дж.Р. Британская империя / Дж.Р. Сили, Дж.А. Крэмб. М., 2004; SinhaN.K. Economic History of Bengal: From Plassey to the Permanent Settlement. Calcutta, 1956; SinghaR. A despotism of law: crime and justice in early colonial India. Delhi, 1998; Parthasarathi P. The transition to a colonial economy: weavers, merchants and kings in South India. Cambridge, 2001; FrenzM. From contact to conquest: transition to British rule in Malabar, 1790-1805. Delhi, 2003.

1 См. подробнее: Лосев Ю.И. Источники и литература по истории англо-индийской торговли в XVII веке (политические и экономические аспекты) // Рязанский историк. 2004. № 2. С. 55-70; Лосев Ю.И. Проблема европейского проникновения на Восток в освещении российской и зарубежной историографии // Вопросы всеобщей истории: Сб. науч. тр. / Отв. Ред. Г.К.Селезнев. Рязань, 1997. С. 54-59; Соколов А.Б. Колониальная политика Великобритании в XVIII веке в освещении новейшей зарубежной историографии// Внешняя и колониальная политика Великобритании в XVIII-XX вв. Ярославль, 1993. С. 33-42; Соколов А.Б. Британская империя XVIII века в зарубежной историографии// Вопросы истории. 1993. №7. С. 176-179; WilsonJ.E. Early colonial India beyond empire// The historical journal. Cambridge, 2007. Vol. 50, № 4. p. 951-970.

Географические границы исследования. Настоящая работа посвящена исследованию взаимовосприятия англичан и французов во владениях, принадлежавших английской Ост-Индской Компании и французских колониях в Индии. Однако, для сравнения впечатлений европейцев были использованы сведения о восприятии ими «чужой» действительности в колониях на островах Индийского океана.

Хронологические рамки исследования, охватывают первую половину XIX века.

В начале XIX века завершилось англо-французское противоборство в Ост-Индии. Еще во второй половине XVIII века английская Ост-Индская Компания, «вытеснила» французов из Индии. Незначительные колониальные владения Франции большой роли не играли. Однако пока существовали очаги сопротивления британскому владычеству в Индии, у французов оставались надежды на изгнание англичан. К началу революции Франция- все еще оставалась соперницей Англии на полуострове1 Индостан1. Центр французских владений в Индии - Пондишери за период с 60-х годов? до начала XIX века переходил в руки англичан четыре раза2. Только после Наполеоновских войн Пондишери вместе с другими французскими владениями в Индии окончательно были возвращены Франции.

Завершение Наполеоновских войн положило конец французским претензиям на мировую гегемонию. Индия, обладание которой было заветной мечтой Наполеона, превратилась в объект британской экспансии.

1 Загидуллина Г.Н. Указ. соч. С. 56.

2 Пондишери- расположен на Коромандельском берегу, еще в конце XVII в. стал административным центром французских владений! в Индии. Во время Семилетней войны, в 1761 г. Пондишери был снесён англичанами до основания и пролежал в руинах несколько лет. Франция получила Пондишери обратно в соответствии с Парижским мирным договором 1763 года, после чего город был заново отстроен. Взятый снова 18 сентября 1778 году англичанами город Пондишери возвращен французам по мирному договору от 20 января 1783 года. Но через десять лет город опять оказался во власти англичан. Взятие Пондишери произошло 21 августа 1793 года. Амьенский мир 1802 года вернул французские владения в Индии, но он был краткосрочный, так как 11 сентября 1803 года Пондишери в четвертый раз был захвачен англичанами.

Контакты между англичанами и французами в Индии не прекращались на протяжении первой половины XIX века. В частности, после поражения Франции в Индии было много французских офицеров, стремившихся попасть на службу Великобритании. Кроме того, в годы Реставрации Бурбонов начала усиливаться французская колониальная экспансия на Восток. Современник П.Лаплас писал: «После подписания мирного договора 1814 года французское правительство начало строить планы организации1 экспедиций в Индию и Китай с целью возобновить там разорванные более двадцати лет торговые отношения, исследовать местность и'наметить пути»1.

Кроме того, в первой половине XIX века в Англии и Франции начинает появляться все больше сообщений об Азии. Экзотика индийскойf жизни, и раньше будоражившая воображение европейцев, породила возникновение целого литературного направления, ставшего популярным как в Британской Индии, так и в Англии - англо-индийской литературы. Здесь были и описания- путешествий, и мемуары, и эпистолярные материалы, издававшиеся в виде путевых дневников, и исторические произведения. Книги о Востоке привлекали большое внимание читателей и в этой< связи влияли на социальные представления людей.

Создание Британской империи и успехи англичан в Индии приковывали внимание французов. Живший в первой половине XIX века француз Баршу де Паноэн писал, что в его время произошло два великих события, одно из которых- появление Британской империи: «Некоторые моменты истории отмечены великими событиями, которые устраняют то, что было создано до них, которые начинают новую эпоху. В последние пятьдесят лет, мне кажется, произошло два события подобного рода, одно

1 Laplace. Voyage autour du monde par les mers de l'Inde et de Chine exécuté sur la corvette de Г état «Favorite» pendant les anneés 1830, 1831 et 1832. Sous le commandement de M. Laplace capitaine frégate; publié par ordre de M. le vice-amiral comte de Rigny ministre de la marine et de colonies. T. I. P., 1833. P. III. французская революция, другое - основание, или, если хотите, окончание создания английской империи в Азии»1.

Целью диссертационного исследования является определить на примере взаимовосприятия англичан и французов в Ост-Индии в первой половине XIX века как происходило формирование представлений о «своем» и «чужом», в специфических условиях вне собственной культурной среды. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

- выявить факторы, обусловившие взаимовосприятие англичан и французов;

- установить основные компоненты^ образа англичан и французов во взаимных представлениях;

- определить методы, используемые европейцами для достижения желаемого эффекта в создании образов «чужого»;

- выявить общее и особенное в восприятии «чужого» англичанами и французами.

Методологическая основа* исследования, определяется опорой на теоретический и методический инструментарий истории ментальностей, интеллектуальной истории, имагологии, междисциплинарный подход.

Определяющими в изучении проблемы стали методы интеллектуальной истории, позволяющие проводить комплексное исследование форм и условий интеллектуальной деятельности. Использование подходов имагологии определяется тем, что образы-представления- о «чужом» формировались в процессе взаимодействия народов, государств и культур.

Использование историко-антропологического подхода позволило рассмотреть диалог культур с точки зрения места и роли в нем человека, а именно, проанализировать оценки, мнения людей с их субъективными представлениями, индивидуальными особенностями мировосприятия.

1 Penhoen Barchou de. Histoire de la conquête et de la fondation de Г Empire Anglais dans Г Inde, par le baron Barchou de Penhoën . T. I. P., 1840. P. I.

Основополагающим принципом диссертационного исследования стал историзм, который требует учитывать специфику эпохи, в том числе характер мышления живших в изучаемое время людей. В работе над темой использовался комплекс специально-исторических и междисциплинарных методов. Среди специально-исторических методов важнейшую роль сыграли историко-генетический, историко-сравнительный, историко-системный и проблемно-хронологический. Использование историко-генетического метода позволяет выявить корни предубеждений, этнических и внешнеполитических стереотипов; историко-сравнительный метод позволяет проследить общие тенденции в восприятии «чужого» англичанами и французами; историко-системный метод дает возможность изучить представления англичан и французов друг о друге как системы мнений и суждений, стереотипов, предрассудков, образующих определенный образ; проблемно-хронологический' метод позволяет рассмотреть межкультурный диалог в контексте исторических событий, повлиявших на складывание отношений между англичанами и французами.

Проблема диалога культур требует применения междисциплинарного подхода, поскольку является^ комплексной- проблемой и включает в себя* не только знание истории, но и понимание менталитета в совокупности его исторической и психологической составляющих. Метод исторической психологии делает возможным понимание как индивидуальной, так и коллективной психологии людей, живших в прошлом.

Источниковая база исследования. Предмет и специфика исследования определили характер его источниковой базы, которую составили документы, личного происхождения. В указанное время в Индии побывало много европейцев, оставивших об этой стране немало книг, среди которых - дневники, путевые заметки, мемуары, письма путешественников и исторические исследования о европейцах в этой стране. Они дают развернутое представление англичан и французов друг о друге в Индии, хотя общее содержание этих источников гораздо шире.

Представления друг о друге ярко отразились в источниках, принадлежавших к одной и той же исторической эпохе — первой половине XIX века, а потому представляют наибольшую ценность для сравнительного анализа. По мнению Л.Н. Пушкарева письма являются «самым важным и информативным изо всех источников личного происхождения для исследования ментальности»1. Интимный характер письма дает возможность историку раскрыть истинное отношение человека к событиям, использовать письма в качестве заслуживающего доверия источника. Письма предоставляют возможность установить своеобразие социально-психических процессов, протекавших в сознании людей2.

Путевые заметки также в максимальной степени отражают индивидуальный ментальный стиль и особенности мировосприятия-людей. В записках путешественников отчетливо предстает «чужой» мир, так как этот источник запрограммирован на фиксацию всего «чужого». Их отличает откровенность, яркость, широта изложения. В целом, записки путешественников, письма, дневники являлись главным источником информации о загранице. С их помощью формировались общепринятые для данного сообщества тип поведения, система: ценностей, социальные представления.

Избранная проблематика исследования и характер привлеченных источников делают необходимым их анализ в контексте биографий европейцев с учетом побудительных мотивов и целей их поездок. Следует отметить, что характер изложения и выбор объекта для описания зачастую зависел от профессиональной деятельности автора. Анализ источников условно разделен на две части по национальному признаку.

Ценным источником, позволяющим изучить особенности восприятия французами реалий «чужой» культуры, являются описания «Путешествия на

1 ПушкаревЛ.Н. Словесные источники для изучения ментальности советского народа в годы Великой Отечественной войны // Вопросы истории. 2001. № 4. С. 132.

2 Там же.

Иль-де-Франс, в Индию и Англию» П. Бруне1. По словам самого путешественника, он отправился в Индию, чтобы собрать о ней информацию, которая могла бы быть полезной для его соотечественников: «я стараюсь создать руководство, полезное для тех, кто путешествует в эту часть света, и, особенно; для французских моряков, которые найдут в небольшом издании заметки о точной цене товаров, о морях, по которым им придется плыть,, и некоторые сведения об индийцах и английской Компании, ©ни могут, рассчитывать на достоверность моих данных. и пользоваться,ими в своих коммерческих целях или в случае войны»2. П. Бруне выехал из Нанта в Индию 14 января 1803 года в должности корабельного хирурга. Интересными являются его описания Мадраса и загородных домов, в которых жили англичане.

Большой материал для изучения; восприятия; французами «чужой» действительности и людей предоставляют письма Виктора Жакмона своей семье и друзьям3. В. Жакмон - геолог и натуралист, в апреле 1829'года

1 Brunei P. Voyage a l' Ile de France,, dans 1' Inde et en: Angleterre; suivi de mémoires sur les IndienSj sur les vents des mers de T Inde, et d'une notice sur la vie du général Benoit Déboigne, commandant 1' armée maratte sous scindia. Par Pi Brunei, de Nantes. D. - M., membre dë la société académique du département de la Ioire-inférieure. P., 1825. . , :

2 Ibid. P. IV.

3 Jacquemont V. A M. Charles Dunoyer, Préfet a Moulins. Pouna, 6juillet 1832// Correspondance de V. Jacquemont avec sa famille et plusieurs de ses amis. Pendant son voyage dans 1' Inde (1828 - 1832). Cinquième édition. Accompagnée d' une carte novelle. T. II: P:, 1861; Jacquemont V. A M. de Meslay, a Pondichéry. Camp de Keendha, jeudi soir, 3 décembre 1829, à 140 milles au N. - N. - O. de Calcutta, sur la rive droite de la. Dammoodah// Correspondance inédite de V. Jacquemont avec sa famille et ses amis. 1824- 1832. Précédée d'une notice biographique par V. Jacquemont neveu et.d'une introduction par Prosper Mérimée de l'Académie française. T. I. Pi,. 1867; Jacquemont V. A M. de Meslay, a Pondichéry. • Chandernàgor,. octobre 1829 // Ibid; Jacquemont V. A M. Frédéric' Jacqiiemont,v a Saint-Domingue. Calcutta, 5 novembre, 1829 // Correspondance de V; Jacquemont avec sa famille .et plusieurs; de ses amis pendant son voyage dans 1' Inde (1828-1832). Nouvelle, édition. Augmentée de letters idédites et accompagnée d'. une carte. T. I. P., 1841; Jacquemont V. A M. Jacquemont père, a Paris. Camp de Hiriguelisse, sur les bords de la Sone. Lat. 24° 55 ', longit. (à 1' est de Greenwich) 84° 10'; à 340 milles au.N.-O. de Calcutta, 90 milles E.-S.-E. de Bénarès. Le 1-er janvier 1830// Correspondance de V. Jacquemont avec sa famille et plusieurs de ses amis. Pendant son voyage dans 1' Inde (1828 - 1832). Cinquième édition. Accompagnée d'une carte novelle. T. I. P., 1861 \ Jacquemont V. A Mi Jacquemont père, a Paris. Paniput, 17 mars 1830// Ibid; Jacquemont V. A M. Jacquemont père, a Paris. Soubhatou, 31 octobre 1830 // Idid; Jacquemont V. A M. Jozeph Hezeta, a Calcutta. Jeudi, 14 janvier 1830, sous un arbe, dans un site charmant, en Bundelkund// Correspondance inédite de V. Jacquemont avec sa famille et ses приехал в Пондишери. На протяжении 1829-1832 годов он совершил путешествие по Индии, в частности, в районы Пенджаба и Кашмира, побывал в Раджпутане, Малве и Декане. В 1832 году В. Жакмон умер в Бомбее в возрасте тридцати одного года от брюшного тифа. После его смерти еще в течение года продолжали поступать его письма. Отец и брат сумели собрать все, что имелось у них и у друзей В. Жакмона, и в 1834 году опубликовали его письма. Впоследствии они неоднократно переиздавались.

Письма содержат в основном впечатления об Индии: о повседневной жизни англичан и туземцев в Центральной Индии, об отношении англичан к последним. В начале путешествия индийцы и их судьба вызывали малый интерес у В. Жакмона, но чем больше он знакомился с населением Индии, живущим под колониальным господством, тем больше он обращал внимание и на их жизнь.

Следует отметить, что В. Жакмон никогда не' думал предавать свои письма широкой огласке, он писал, подчиняясь настроению. Кроме того, в 27 лет он обладал разносторонними- знаниями, его память хранила увиденные им места во время, путешествий по Европе, Северной и Центральной Америке в начале 20-х годов. «Представление и память, - писал он, - это маленький волшебный фонарь, который нас то печалит, то веселит- все зависит от сочетания видимых вещей с воспоминаниями»1. amis. 1824- 1832. T.I. P.', 1867; JacquemontV. A M. Jozeph Hezeta, a Calcutta. Tittaghur, november, 1829 // Ibid; Jacquemont V. A M. le Docteur Koreff, a Paris. A bord de la corvette la Zélée, doublant le cap de Bonne-Espérance, le 2 janvier 1829 // Ibid; Jacquemont V. A M. Porphyre Jacquemont, a Paris. Bussi, dans le pays des Sikes protégés, à 24 milles au nord d' Ambalah, 5 décembre 1831// Correspondance de V. Jacquemont avec sa famille et plusieurs de ses amis. Pendant son voyage dans 1' Inde (1828 - 1832). Cinquième édition. T. II. P., 1861; JacquemontV. A M.Victor de Tracy, a Paris. Calcutta, le 1er septembre 1829// Idid; JacquemontV. A M.Victor de Tracy, a Paris. Pondichéry, le dimanche 26 avril 1829// Correspondance de Victor Jacquemont avec sa famille et ses amis pendant son voyage dans 1' Inde 1828-1832. Précédée d' une étude sur Jacquemont par Cuvillier-Fleury de l'Académie française. Nouvelle édition. Augmentée de lettres et fragments inédits et accompagnée d'une carte. T. I. P., 1869.

1 Jacquemont V. A M. Narjot, Capitaine du Génie, a Brest. Brest, samedi soir, après diner, à 1' auberge, 23 août 1828 // Correspondance de V. Jacquemont avec sa famille et plusieurs de ses amis. Pendant son voyage dans l'Inde (1828 - 1832). Cinquième edition.T. I. P., 1861. P. 9.

Воспоминания о В. Жакмоне оставил его современник, собеседник в парижских салонах - французский писатель Проспер Мериме1.

Еще одна научная экспедиция была совершена Адольфом Делессером2. Он осуществил пятилетнее путешествие на Восток, начавшееся 24 апреля 1834 года. Поездку оплатил его дядя, Бенжамен Делессер, который был богатым промышленником. Как и В. Жакмон, А. Делессер собрал коллекцию животных, растений и минералов, а в 1843 году опубликовал свои «Воспоминания о путешествии в Индию. » В предисловии-к этому изданию он отмечал, что «это путешествие, предпринятое для« моей личной* подготовки, может заинтересовать только моих родителей и моих друзей. Я' рассчитываю на их снисходительность, отправляя им эти воспоминания,

-У написанные, подчиняясь моему настроению» . Автор подчеркивал, что его «больше интересовали исследования естествознания, а все, что к этому прикреплялось, служило ' лишь только дополнением заметок»4. А. Делессер побывал вфазных местах Индии: в Калькутте, Бомбее, Мадрасе, Пондишери и Махе, оставив описания этих городов, а также объехал все Малабарское побережье.

Также в диссертационном исследовании были использованы описания путешествий капитана французского торгового судна JI. Лафона5. Он побывал в странах Востока в конце 20-х- начале 30-х годов. Его мемуары, опубликованные в 1844 году, содержат рассуждения о действиях Ост-Индской Компании в Китае.

1 Mérimée Prosper. Introduction. Paris, le 20 octobre 1867// Correspondance inédite de V. Jacquemont avec sa famille et ses amis. 1824 - 1832. Précédée d'une notice biographique par V. Jacquemont neveu et d'une introduction par Prosper Mérimée de l'Académie française. T. I. P., 1867. P. I-XVI.

2 Delessert Adolphe. Souvenirs d' un voyage dans Г Inde. Exécuté de 1834 a 1839 par M. Adolphe Delessert. Membre de plusieurs sociétés savantes. Ouvrage enrichi de trente-cinq planches. P., 1843.

5 Ibid. P. I.

4 Ibid. P. I-II.

5 Lafond de Lurcy G. Voyages autour du monde et naufrages célèbres. Mers du Sud, de la Chine et Archipels de l'Inde. Par le capitaine G. Lafond. P., 1844.

В качестве источника в диссертации также привлечены описания двух кругосветных путешествий капитана Пьера Лапласа1. Обе поездки были выполнены по поручению правительства. Министр флота барон д' Оссе, в своем письменном обращении к П. Лапласу, обозначил цели первого путешествия - продолжить уже начатые французами гидрографические работы; а также «заняться сбором информации, которая, будет полезна для торговли, такая, как местные таможенные пошлины; различные условия для допуска судов и товаров, производимых во Франции и других частях Европы; обозначение тех товаров, которые легче и выгоднее ввозить в разные места; тех, которые можно увезти взамен; время года, наиболее л благоприятное для этих обменов и т.д.» . Отдельные поручения касались Индии: совместно с губернатором Пондишери необходимо было рассмотреть, «насколько будет полезно для французской торговли появление судна П. Лапласа «Фаворит» в некоторых портах Бенгальского залива»3. Цели второго путешествия мало отличались от заданий первого. В инструкциях П. Лапласу министр флота де Розамел писал: «главная цель экспедиции состоит в том, чтобы предоставить французской торговле любую помощь, а именно, информацию о тех местах, которые вы посетите, полезную для занятий спекуляциями судовладельцев и торговцев наших портов, или защиту торговых судов»4. Между тем, министр не рекомендовал

1 Laplace. Voyage autour du monde par les mers de l'Inde et de Chine exécuté sur la corvette de 1' état la Favorite pendant les anneés 1830, 1831 et 1832. Sous le commandement de M. Laplace capitaine frégate; publié par ordre de M. le vice-amiral compte de Rigny ministre de la marine et de colonies. T. I. P., 1833; Laplace C.P.T. Campagne de circumnavigation de la frégate 1' Artémise, pendant les années 1837, 1838, 1839 et 1840. Sous le commandement de M. Laplace, capitaine de vaisseau, publié par ordre du gouvernement, sous les auspices du ministre de la marine. Tome quatrième. P., 1848.

2 Haussez. Lettre addressée par le ministre de la marine. A.M. Laplace, capitaine de frégate, commandant la corvette la Favorite. Au sujet de la Champagne qu' il doit faire dans les mers de 1' Inde et de la Chine. Paris, le 15 décembre 1829 II Laplace. Voyage autour du monde par les mers de l'Inde et de Chine. P. XIII.

3 Idid. P. XI.

4 Rosamel. Instructions adressées par le ministre de la marine A M. Laplace, capitaine de vaisseau commandant la frégate 1' Artémise. Paris, le 6 janvier 1837 II Laplace C.P.T. Campagne de circumnavigation de la frégate 1' Artémise, pendant les années 1837, 1838, 1839 et 1840. афишировать цели поездки иностранцам, для которых французы должны были оставаться путешественниками, собирающими материалы, необходимые для гидрографии и физики1. В Индии П. Лапласу поручалось пройти по Бенгальскому заливу от Пондишери к Калькутте, а также по Малабарскому берегу, и в течение шести месяцев посещать английские опорные пункты, а также собирать там сведения для политических и коммерческих интересов Франции. Обе книги П. Лапласа были составлены и опубликованы по приказу правительства. П. Лаплас обращал внимание на развитие и процветание английских колоний в Индии, сравнивал их с французскими.

Также в диссертационном исследовании были использованы описания путешествия Виктора Фонтанье2. Француз «получил в конце 1834 года распоряжение поехать в страны Персидского залива и собрать необходимые для французского правительства сведения о южных районах Персии и л

Турции» . В это время французы «были обеспокоены попытками англичан открыть через Красное море или* Сирию короткий путь в Индию. Они уже отправили с этой целью из Бомбея в Суэц одно судно, и полковнику Чеони было поручено узнать, можно ли им открыть судоходство по Евфрату. После смерти персидского шаха на престол вступил его внук; ходил слух о готовящейся экспедиции против британских владений в Индии. Кроме того, французы имели мало сведений о торговле Персидского залива и о том, какое положение заняли там англичане»4. Как пишет сам путешественник, «программа, которую я обозначил для своей миссии и которую утвердил министр иностранных дел, заключалась в сборе и передаче правительству

Sous le commandement de M. Laplace, capitaine de vaisseau, publié,par ordre du roi, sous les auspices du ministre de la marine. T. I. P., 1841. P. XII.

1 Ibid.

2 Fontanier V. Voyage dans 1' Inde et dans le Golfe Persique par Г Égypte et la mer Rouge. Par V. Fontanier. Ancien élève de Г école normale, Vice-Consul de France a Bassora. Première partie. P., 1844.

5 Ibid. P. 1.

4 Ibid. P. 2. всех данных, касающихся этих вопросов1. Я не ставил цели подробно описывать все эти страны, потому что многое о них было известно и уже написано. Я следил за политикой и торговлей стран Азии, вызывающих интерес у французов» . Миссии В. Фонтанье придали официальность, которая ему обеспечила защиту. Он отправился в звании вице-консула в Бассоре. Путешественник обозначил места, которые ему следовало посетить: «Чтобы выполнить мою ? миссию с большой ; пользой; я отправился- сначала в; Лондон; где изучил проекты общения! с Индией; затем: я должен поехать в Бомбей через Суэц, из Бомбея - в Бассору, и возвращаться во Францию через Константинополь» . Находясь в Бомбее, путешественник отмечал удобства и неудобства своего проживания; описывал дома; англичан, в которых ему удавалось побывать.

Ценным источником, содержащим богатый материал и позволяющим изучить особенности восприятия французами реалиш «чужой» культуры, является трехтомный труд Э; Варрена «Английская Индия- в 1843 году»4. Француз в 19 лет приехал в Индию, где поступил на службу в пехотный полк британской армии: Э. Варрен отметил две причины, побудившие его уехать из Франции: ; во-первых, он родился в Иондишери, с которым было связано множество воспоминаний; а во-вторых, желание написать труд о европейцах в Индии, так как «к 1830 г. [время поездки] о тех местах, где французы когда-то имели» большое влияние, ничего не знали; за 40 лет не исследовали политику соперниковгангличан в .их владениях»5. Э; Варрен уделил большое внимание Мадрасскому президентству. Он хотел, дополнить работу

1 Fontanier V. Op. cit. Р: 2-3;

2 Ibid. P. I-II.

3 Ibid. P. 3:

4 Warren Ed de. L'Inde Anglaise en 1843 . Par Ed. de Warren, ancien officier sa service de S; M. Britanique dans 1' Inde. Bruxelles, 1844. T. I-III. Сочинение было переведено на русский язык еще в XIX веке по поручению купца П.В. Голубкова, желавшего познакомить русское купечество со странами Востока и указать пути сбыта русских товаров: Варрен Эдуард. Английская Индия в 1843 году. Сочинение: графа ЭдуардаВаррена, служившего офицером . королевско-английской армии в Индии. (Мадрасское президентство). Часть I-III. Издал Платон Голубков. М., 1845.

5 Ibid. T. I. Р. 11-12.

В. Жакмона, в путевом журнале и письмах которого были описаны только Бенгальское и Бомбейское президентства. Э. Варрен провел в Индии девять лет. При. написании своей работы, кроме личных наблюдений, он использовал официальные документы, большое количество литературы, уже написанной на эту тему англичанами и французами. Его труд разделен на две части. В первой описываются события, свидетелем которых был автор в 1833-1843 годах. Э.1 Варрен писал об индийских городах Мадрасе и Пондишери, о быте индийцев и англичан, о преступности в английских владениях, а также уделил внимание англо-французскому соперничеству в XVIII веке. Вторая-часть представляет собой историческое исследование об англичанах в Индии: об устройстве Ост-Индской Компании, политике отдельных чиновников, организации британских войск, судебной-системе и отношении англичан к местному населению. Э. Варрен показал недостатки английского правления, из-за которого страна быстро5 пришла к упадку и скатилась к беспорядку, а таюке высказал суждения о перспективах власти англичан.

Ценными источниками, содержащими знания о различных сторонах жизни англичан в Индии, являются дневники путешествий Огюста Оссмана1 и Феррьера Jle Вайе2. Они входили в состав дипломатической миссии Теодоза де Лагрене3 в Китае в 1844-1846 гг.

Правительство Луи Филиппа в 1843 году отправило- в Китай специальную миссию, целью которой было заключить, торговый договор, обеспечивающий те же привилегии, какими пользовались англичане после заключения Нанкинского договора 1842' г. Кроме того, французам

1 HaussmannA. Voyage en Chine, Cochinchine, Inde et Malaisie par Auguste Haussmann délégué commercial attaché a la légation de M. de Lagrené, ministre plénipotentiaire de France pendant les années 1844-45-46. T. I. P., 1847.

Ferrière le Vayer Théophile de. Une ambassade française en Chine. Journal de voyage. P., 1854.

3 T. Де Лагрене (1800-1862) с 1822 г. являлся чиновником министерства иностранных дел.

Служил в России, Греции, Китае. По возвращении из Китая в 1846 г. получил звание пэра

Франции. Был членом Восточного общества. См.: Дементьев Ю.П. Колониальная политика Франции в Китае и Индокитае. 1844-1862. М., 1958. С. 21. необходимо было «исследовать в Китае его торговлю, промышленность, производство, а также, в отличие от других посольств Европы, изучить торговлю и политику других восточных стран, начиная от мыса Доброй Надежды и Индии и заканчивая Филиппинами, Сингапуром, Явой и Индокитаем»1.

В состав миссии Т. де Лагрене, чрезвычайного посланника и полномочного министра Франции в Китае, вошли два- секретаря, дипломатической миссии (первым секретарем был Феррьер Ле Вайе), семь представителей министерства иностранных дел, четыре представителя» торговой палаты, в числе которых был Огюст Оссман, один таможенный инспектор с секретарем и врач - всего семнадцать человек2.

Несмотря на то, что содержание дневников путешественников в большей части касается Китая, авторы также описывали те индийские города, через которые лежал их путь: «в ходе этой длинной поездки, совместно с занятиями и операциями, предписанными правительством короля, было само путешествие, то есть последовательная »смена мест, мор*я, горы, деревья, здания- городов, различные расы- людей, природа,- одним словом, рассмотрение живописных видов, что не имеет общего» I с дипломатией»3.

Следует отметить, что названные делегаты миссии отправились на разных фрегатах, которые добирались в Китай' разными путями. Феррьер Ле Вайе отправился вместе с Т. де Лагрене в декабре 1843 г. на фрегате «Сирена», а Огюст Оссман выехал через два месяца на «Архимеде». На пути в Китай О. Оссман посетил Индию; а именно; Мадрас и Пондишери. Он подробно описал внешний облик городов. Феррьер Ле Вайе впервые побывал в Индии только на обратном пути во Францию. Он уезжал в Париж с договором, который должно было ратифицировать правительство короля.

1 Haussmann A. Op. cit. Р. II-III.

2 Ibid. Р. II; Ferrière le Vayer Théophile de. Op. cit. P. IV-VI.

3 Ferrière le Vayer Théophile de. Op. cit. P. II-III.

Его маршрут лежал через Бомбей. Во время второго путешествия в Китай посол побывал в Калькутте, оставив описания этого города.

В состав миссии входил также Ксавье Реймон, один из семи представителей министерства иностранных дел. Он является соавтором книги «Индия»1, включающей в себя широкий круг сведений об этой стране. Книга была издана в Париже в 1845 году, она разделена; на две части. Автор второй части - Дж. Дюбуа.

Дж. Дюбуа - французский? христианский миссионер, прожил в Индии? тридцать один год. В: 1792 году в; возрасте, двадцати; семи лет он уехал: из

- о

Франции в-Индию и работал в южных районах Мадрасского президентства . вам Дж. Дюбуа писал; «В течение- моего длинного пребывания в. Индии я никогда не упускал возможность собирать материалы и различные сведения. Моя информация, была взята частично из книг и частично из отчетов, которые случайно попали в мои руки и содержат факты, на которые я могу ПОЛНОСТЬЮ ' положиться. Но большинство* данных - мои собственные исследования, а также результат общения с людьми' из разных каст» . Дж. Дюбуа уехал из Индии; 15 января; 1823 года и никогда больше не возвращался. Умер в 1848 году в возрасте восьмидесяти трех лет4. ^В диссертации в качестве источника была использована одна часть книги, написанная Дж. Дюбуа. Интересными являются рассуждения автора о вкладе англичан в развитие судебной системы в Индии.

Ценнейшим^ источником для; изучения восприятия «чужой» действительности французами предоставляет произведение Э. де Вальбезена

1 Dubois de Jancigny, Xavier Raymond. Inde, par M. Dubois de Jancigny, aide de camp du roi d' Oude, et par M: Xavier Raymond, attaché a Г ambassade de Chine. P., 1845:

2 Beauchamp H.K. Editor' s introduction: Madras, September, 1897 // Dubois JA. Hindu, Manners, Customs and Ceremonies. By abbe J.A. Dubois. Translated from the author' s later French Ms. and edited with notes, corrections, and biography by Henry K.,Beauchamp, C.I.E. Fellow of the university of Madras; fellow of the royal historical society member of the royal Asiatic society. With a prefatory note by the right Hon. F. Max Müller and a Portrait. Third edition. Oxford, 1906. P. XI.

3 Ibid. P. XIII.

4 Ibid. P: XXVIII.

Англичане и Индия»1. Известно, что автор был французским консулом в Калькутте, и что он провел в Индии длительное время, будучи очевидцем и участником многих событий . Его работа включает в себя широкий круг вопросов, касающихся управления англичанами Индией: о сборе налогов и экономической политике Компании, о системе судопроизводства, о развитии местного образования, об уровне защищенности населения, о строительстве дорог и каналов, а также рассуждения о перспективах британского могущества. При создании своего произведения кроме личных наблюдений автор использовал работы английских гражданских и военных служащих Ост-Индской Компании, а также английские периодические издания в Индии.

Француз Баршу де Паноэн оставил два обширных сочинения об англичанах в Индии:* «История завоевания и создание империи англичан в Индии»4, и «Индия под английским владычеством»5. В первом содержатся сведения об англо-французском соперничестве; второе включает информацию о составе гражданской администрации английской Ост-Индской Компании и ее вооруженных силах, о судебной системе и отношении англичан к местному населению. Баршу де Паноэн показал недостатки английского правления и негативные последствия нововведений англичан.

Ценным источником, позволяющим изучить особенности восприятия англичанами реалий «чужой» культуры, являются описания путешествия и

1 Valbezen Е. de. Les Anglais et l'Inde. Avec notes, pièces, justificatives et tableaux statistiques. Par E. de Valbezen. P., 1857. Л

Штейнберг E.JI. История Британской агрессии на Среднем Востоке. М., 1951// http://militera.lib.ru/h/shteynberg el/06.html

3 ГПИБ. Коллекция Хмырова. Индия. T. I. Англичане в Индии. 1857 год. (.О причинах нерасположения к англичанам). // С. 364-365.

4 Penhoën Bar chou de. Histoire de la conquête et de la foundation de Г Empire Anglais dans Г Inde, par le baron Barchou de Penhoën . T. I. P., 1840.

5 Penhoën Barchou de. L' Inde sous la dominantion anglaise. Par le baron Barchou de Penhoën. T. I. P., 1844. Книга переведена на русский язык: Паноэн Баршу де. Индия под английским владычеством. Сочинение барона Баршу де Паноэна. Переведено с французского по поручению П.В. Голубкова, действительного члена русского географического общества и члена Соревнователя. T. I. М., 1848. проживания в Индии с 1811 по 1812 годы Марии Ньюджент1. Мария родилась в начале 70-х годов XVIII века в штате Нью-Джерси. Ее отец воевал на стороне британцев в войне за независимость США. После подписания мира он увез свою семью в Англию. Мария вышла замуж за Джорджа Ньюджента, который был губернатором Ямайки с 1801 по 1806 годы, где она жила на протяжении большей части этого времени. Затем семья Ньюджентов переехала в Англию, а в 1811 году - в Индию, так как Дж. Ньюджент был назначен' туда главнокомандующим английскими войсками. За два года, которые Мария, провела в Индии, она написала подробный дневник, который вела для собственного развлечения. Дневник был опубликован после ее смерти, в 1839 году.

Мария Ньюджент много путешествовала, особенно по северной« Индии и Бенгалии. Она оставила описание бывшей французской колонии Шандернагор, который на тот момент был захвачен англичанами. В' связи с этим, интересны, ее замечания о перспективах развития французской колонизации Индии.

В'качестве источника были привлечены «Записки об Индии» Джозефа Ширера2. Полк, в котором он проходил службу, в 1818 году был'направлен в Мадрас. Из Индии Дж. Ширер отправил на родину рукопись своих мемуаров. Книга была опубликована в Лондоне в 1821 году и переиздавалась четыре раза. Ценными в ней являются впечатления англичанина о французской колонии Шандернагор и ее жителях.

Важные сведения о восприятии французов современниками содержатся в записках о путешествии на Восток в 1821-1822 годах английского офицера Д. Макуэрта3. Сам автор сообщает, что основной целью его поездки было

1 Nugent Maria. A journal from the year 1811 till the year 1815, including a voyage to and residence in India, with a tour to the north-western parts of the British possessions in that country, under the Bengal government. By Maria, lady Nugent. In two volumes. Vol. I. L., 1839.

2 Sherer Joseph Moyle. Sketches of India: written by an officer for fire-side travellers at-home. Fourth edition. L., 1826.

3 Mackworth Digby. Diary of a tour through Southern India, Egypt, and Palestine, in the years 1821 and 1822. By a field-officer of cavalry. L., 1823. посещение древних сирийских церквей в окрестностях Траванкора, с дополнительным намерением исследовать христианские миссии на Коромандельском и Малабарском побережьях, и выяснить, насколько успешной оказалась работа по приобщению туземных язычников к христианству, оправданы ли денежные расходы, сделанные английской нацией в этом деле. »\ Путешественник в своем дневнике делал записи для семьи и друзей, при публикации* некоторые вопросы частного характера были опущены. В дневнике содержатся сведения, касающиеся жителей французской колонии Пондишери.

Среди источников очень ценным при работе над поставленной проблемой является дневник путешествия по Индии епископа англиканской л церкви в Калькутте Реджинальда Гебера , назначенного на эту должность в 1823 году. В Индии епископ работал не только в своей епархии, он ездил по стране, освящая церкви и открывая школы. После смерти епископа в 1826 году вдова Эмилия. Гебер отредактировала и опубликовала его дневник путешествий по Индии. Кроме того, Э. Гебер подготовила биографию епископа, которая была сначала издана в Англии, и впоследствии в Америке3. В этих источниках содержатся, преимущественно, детали повседневной жизни во французских колониях Пондишери и Шандернагор, сведения о гостеприимстве их жителей, праздниках и приемах.

В- качестве источника были привлечены описания путешествия по северной Индии с 1827 по 1829 годы Эдварда Колфилда Арчера1. Автор дневника служил адъютантом у лорда Комбермира, командующего британским уланским полком в Индии. Э. Арчер большое внимание уделил

1 Mackworth Digby. Op. cit. P. 3-4.

2 Heber Reginald. Narrative of a journey through the upper provinces of India, from Calcutta to Bombay, 1824-1825. (With notes upon Ceylon,) an account of a journey to Madras and the Southern provinces, 1826, and letters written in India. By the late right rev. Reginald Heber, D. D. Lord bishop of Calcutta. Second edition. In three volumes. Vol. I. London, 1828.

3 Memoir of Reginald Heber, D.D. Bishop of Calcutta. By his widow. Abridged by a clergyman. Boston, 1856. описанию туземцев. Сведения, взятые из его дневника, касаются рассмотрения автором туземной судебной системы.

Англичанин Генри Спрей2 оставил свое произведение «Современная Индия», которое также использовалось в качестве источника в диссертационном исследовании. Автор поступил на службу Ост-Индской Компании в 1827 году и был назначен помощником хирурга в» армии Бенгалии. Прожив, семь лет в Индии, он написал свои впечатления об этой стране. Важными являются рассуждения автора о туземцах, об их жизни до и после прихода к власти англичан в Индии.

В качестве источника были привлечены письма епископа Калькутты Вильсона, адресованные семье . Его сын отобрал и опубликовал письма, которые были написаны отцом в течение первых девяти лет епископата в Индии, а именно, с 1832 по 1841 гг. За это время епископ успел побывать во французской1 колонии Пондишери, которая, как он писал, его очень интересовала, и оставить описания этого города.

Среди источников следует выделить дневник путешествия супруги английского^ офицера в Индии Харриетт Ашмор4. Она уехала из Англии на пять лет в начале 1833 года. Интересными являются ее заметки' о развлечениях французов в Шандернагоре, а также об увлечениях англичан.

Также в диссертационном исследовании были использованы заметки о втором путешествии в Индию писательницы ЭммьгРоберте5. Первый раз она отправилась в Индию в 1828 г., сопровождая'свою сестру, которая вышла

1 Archer Edward. Tours in Upper India, and in parts of the Himalaya Mountains; with accounts of the courts of the native princes, etc. By Major Archer, late aid-de-camp to lord Combermere. In two volumes. Vol. II. L., 1833.

2 Spry Henry Harpur. Modern India; with illustrations of the resources and capabilities of Hindustan. By Henry H. Spry, M. D., F. G. S., M. R. A. S., Bengal medical service, etc. In two volumes. Vol. I-II. L., 1837.

3 Cm.: Wilson. Bishop Wilson' s journal letters, addressed to his family, during the first nine years of his Indian episcopate. Edited by his son, Daniel Wilson, M.A. Vicar of Islington, and rural dean. L., 1863.

4 Ashmore Harriette. Narrative of a three month's march in India; and a residence in the Dooab. By the wife of an officer in the 16th foot. With plates, from drawings made on the spot. L., 1841.

5 Roberts Emma. Notes of an overland journey through France and Egypt to Bombay. By the late miss Emma Roberts. With a memoir. L., 1841. замуж за офицера бенгальской армии. Эмма Роберте прожила в Индии до 1832 г., успев стать редактором газеты «Восточный обозреватель» в Калькутте. В 1839 году она вернулась в Индию с целью увеличения знаний об этой стране. Она поехала по суше, через Францию, Египет в Суэц, а затем на корабле в Бомбей, и написала книгу об этом путешествии. Для диссертации ценными являются ее впечатления о Франции и французах.

Для написания работы был использован дневник путешествия офицера Генри Эдварда Фэйна1. Сам автор сообщает, что в октябре 1835 года в составе воинского подразделения был отправлен на остров Цейлон для прохождения службы. Как только он оказался на острове, тут же был назначен в штат служащих своего дяди генерала сэра Генри Фэйна, тогда главнокомандующего военными силами в Индии. Молодой офицер сопровождал генерала в его поездках по стране. Поскольку Г.Э: Фэйн был военным, он смотрел на колонии французов как. на вражеские опорные пункты. Он вел дневник в течение всего пятилетнего путешествия' по Востоку. Только спустя несколько месяцев после его прибытия в Англию мысль об издании дневника пришла ему в голову.

Ценными источниками по рассматриваемой теме являются путеводители по Индии Дж. Парбери2 и Дж. Стоквелера 3. Путешественник Дж. Парбери описал свои наблюдения и впечатления во время поездки по Индии: из Калькутты через Шандернагор, Гималаи к Бомбею. Он опубликовал свой путеводитель для будущих путешественников. Как

1 Fane Henry Edward, Esq. Five years in India; comprising a narrative of travels in the presidency of Bengal, a visit to the court of runjeet sing, a residence in the Himalayan Mountains, an account of the late expedition to Cabul and Affghanistan, voyage down the Indus, and Journey Overland to England by Henry Edward Fane, Esq. Late aide-de-camp to his excellency the commander-in-chief in India. In two volumes. Vol. I. L., 1842.

2 Parbury George. Hand Book for India and Egypt, comprising the narrative of a journey from Calcutta to England. By way of the river Ganges, the north west of Hindostan, the Himalayas, the rivers Sutledge and Indus, Bombay and Egypt; and hints for the guidance of passengers by that and other overland routes to the three presidencies of India. By George Parbury, esq., M. R. A. S. Second edition. L., 1842.

3 Stocqueler Jocquim Hayward. The hand-book of British India: a guide to the stranger, the traveller, the resident, and all who may have business with or appertaining to India. By J.H. Stocqueler. Third edition, whit numerous alterations and additions. L., 1854. отметил сам автор, он был первым, кто совершил путешествие из Калькутты по Индии в Англию по такому маршруту. Дж. Стоквелер, автор книги «Путеводитель по Британской Индии», был государственным служащим в Индии и редактором калькуттской газеты «Англичанин». Первое издание «Путеводителя» вышло в Лондоне в 1844 году, после чего неоднократно переиздавалось. Кроме описания английских владений, этот источник содержит сведения о городе Пондишери.

Важным источником являются «Записки о Пондишери. >>1 английского артиллерийского офицера, проходившего службу в Мадрасе. Имя автора книги остается неизвестным, но, несомненно, одно: англичанин побывал в Пондишери в 1845 году, оставив подробную характеристику французской колонии. Он внимательно^ осмотрел и описал достопримечательности и объекты города, такие как набережная, площадь, резиденция губернатора, хлопковая фабрика, маяк, церкви, монастырь, аллеи и улицы, дома, посетил королевскую библиотеку и магазины. Он также описал французское общество, его занятия и развлечения, интересы и традиции. Дополняет «Записки» исторический обзор о появлении французов в Индии.

Следует отметить, что книга английского офицера условно разделена на три части: первая представляет собой уже указанные заметки о Пондишери; вторая* - исследование о Могольской империи, и третья — подборка автором различных документов об англичанах в Индии. Одно из опубликованных писем офицера своему сыну2 было привлечено в качестве источника в диссертации. Оно дает информацию об увлечениях и интересах самих англичан.

1 Notes on Pondicherry; or the French in India. To which is added a sketch of the Moguls, and the Mogul Empire in India. Also, selected essays on various subjects, by an officer of the Madras artillery. Calcutta, 1845.

2 Letters from a field officer to his son. №. 64. The study of geography. №. 4. Madras, April 18// Notes on Pondicherry; or the French in India. To which is added a sketch of the Moguls, and the Mogul Empire in India.

Среди источников следует отметить произведение гражданского служащего в Мадрасе и историка Генри Морриса1, приехавшего в Индию в 1848 году. Произведение содержит сведения о французах в Индии в XVIII в.

Также в диссертационном исследовании были использованы заметки о путешествии на Реюньон, Маврикий и Цейлон Фредерика Моуата2, приехавшего на эти острова в 1851 году из Индии. В 1840 году он был направлен в.Бенгалию в качестве помощника хирурга. В Индии он прожил тридцать лет и за это время успел, стать хирургом,„в 1853 году. Он также преподавал в Бенгальском* медицинском Колледже. По словам самого Фр. Моуата, он отправился на острова в южной части Индийского1 океана, чтобы поправить свое здоровье. По его мнению, именно там - одно из самых полезных мест в мире для здоровья, красивые пейзажи, минеральные воды, которых нет нигде. Он побывал на британском острове Маврикий, который до Наполеоновских войн был владением Франции. Его заметки, содержат описания управления французских губернаторов XVIII века, их нововведения на острове, поддержание порядка. Фр. Моуат побывал и- во французской колонии Бурбон, описывая современных ему французских чиновников.

В'качестве источника были привлечены труды Дж.У. Кея «Управление Ост-Индской Компании»3 и Дж.С. Милля «Размышления о представительном правлении»4. Авторы сами были чиновниками Компании и считали, что тот образ правления, который она создала в Индии, является оптимальным, отсюда вытекала их оправдательная позиция в отношении правления англичан.

1 Morris Henry. The history of India. By Henry Morris, M. C. S. Fifth édition. Madras, 1864.

2 Mouat Frédéric J. Rough notes of a trip to Réunion; the Mauritius and Ceylon; with remarks on their eligibility as sanitaria for Indian invalids. By Frédéric J. Mouat, M:D. Bengal médical staff. Calcutta, 1852.

3 Kaye J. W. The administration of the East India Company; a history of indian progress. By John William Kaye. L., 1853.

4 Милль Дж.С. Размышления о представительном правлении. СПб., 1897.

Были использованы письма из Индии Генри Поулхамптона1, адресованные его матери. В сентябре 1855 г. он был назначен на должность военного священника в Лакхнау, куда прибыл в марте 1856 г. Его биографию, письма и дневник подготовили к печати его приятели из колледжа Пембрук (Оксфордского университета). Г. Поулхамптон никогда не бывал во владениях французов в Индии, но в своих письмах писал о них как о врагах англичан в колониальной политике.

Очень важным источником для изучения- восприятия- «чужой» действительности англичанами является произведение военнослужащего в Индии и писателя Джорджа Брюса Маллесона «История французов- в л

Индии» . Дж. Маллесон прибыл в Бенгалию в 1842 году и впоследствии участвовал в подавлении сипайского восстания. В предисловии к своему труду автор с гордостью- отметил, что еще - «никогда в мире не выходило произведение о французах в Индии, охватывающее полный- и последовательный-ход событий в продолжение периода, охваченного в этом издании»3, а именно, от начала XVI века, когда были отправлены первые экспедиции французов на Восток, до* 1761 года. В произведении охарактеризовано правление французских губернаторов» в * Индии и на1 островах Индийского океана в ХУ11Г веке, таких как Дюма, Дюплекса, Лабурдонне, а также основателя французской колонии Пондишери Ф* Мартена.

Для. сравнения впечатлений англичан и французов друг о друге были привлечены записки более ранних путешественников, а также записки путешественников* из разных стран. Так, в диссертации были использованы

1 Polehampton H.S. [Letter to mother]. Cantonments, Lucknow, may 2, 1856 // A memoir, letters and diary, of the Rev. Henry S. Polehampton, M.A. Chaplain of Lucknow. Edited by the Rev. E. Polehampton, M. A. and the Rev. T.S. Polehampton, M.A. Fellows of Pembroke college, Oxford. Third edition. L., 1859; Polehampton H.S. [Letter to mother]. Lucknow, april 7, 1856 // Ibid.

2 Malleson G.B. History of the French in India. From the founding of Pondichery in 1674 to the capture of that place in 1761. By Major G.B. Malleson, Bengal staff corps; some time in political charge of the princes of Mysore and the king of Oudh. L., 1868.

3 Ibid. P. VII. мемуары француза С. Ренфора1, участника первой экспедиции французской Компании Восточных Индий на Восток.

Также были привлечены «Записки об Индии»2 французского драгунского капитана Клода Гюго, совершившего путешествие в Индию в 1769-1772 годы. Важными являются рассуждения автора о причинах потери французского влияния в Индии.

Среди использованных источников: следует отметить^ «Путешествие в о

Юго-Восточную Азию. » американского миссионера Г. Малкома . После принятия Хартии Ост-Индской Компании в. 1833- году миссионерам был разрешен свободный; въезд в Индию (до этого— с предварительного письменного разрешения Совета Директоров). Г. Малком прибыл в Индию в 1836 году. Миссионеры считали своим; долгом уничтожение язычества в Индии,, поэтому неудивительно^, что их мемуары были пронизаны духом презрения- к «чужой» культуре и религиш Поскольку Г. Малком был приверженцем; баптизма, несовершенной для него была- не только; религия туземцев, но и европейцев,- в частности, католиков-французов. В его мемуарах также содержаться сведения? об англичанах, и французах: в Индии, описание их колоний:

Другим иностранцем, приехавшим в Индию в 1842 году, был немецкий писатель и офицер Леопольд фон Орлич4. Он отправился в Индию, «чтобы принять участие в военной кампании уже начавшейся- англо-афганской войны, с целью получения в британской армии того военного опыта, которого он не мог получить в-своей собственной стране в мирное для нее

1 Rennefort Souchu de. Histoire des Indes Orientales. Par. Monsieur Souchu; de Rennefort. Suivant la copie de Paris. 1688:

2 Гюго Клод. Записки об Индии: Перевод с французской рукописи, примечания и вступительная статья К.А. Антоновой. M., 1977.

3 Malcom Howard. Travels in South-Eastern Asia, embracing Hindustan, Malaya, Siam, and China; with notices of numerous missionary stations, and a full account of the Burman Empire; with dissertations, tables, etc. By Howard Malcom. Second edition. Two volumes in one. Vol. III. Boston, 1839.

4 Orlich Leopold Von: Travels in India, including Sinde and the Punjab. By captain Leopold Von Orlich. Translated; from, the .german, by H: Evans Lloyd, esq. In two volumes. Vol; I. L., 1845. время. Из-за начавшихся переговоров с британским Правительством, отъезд автора откладывался, и в результате, он присоединился к британской армии в Фирозпуре (в Пенджабе) в момент ее возвращения из Афганистана»1. В Индии путешественник провел около года, успев побывать в разных городах. В его дневнике подробно описана жизнь английских офицеров, их быт, привычки и характер.

Подробное описание английских и французских колоний можно найти в письмах русского путешественника и художника А. Салтыкова?. Незадолго; до своей поездки в Индию он ушел в отставку с должности дипломата. Имея* с самого детства тягу к: путешествиям, которая еще более развилась в нем за время< служебных перемещений, и, обладая« значительными средствами (3500 душ во Владимирской губернии), он совершил два» путешествия* в Индию (с 1841 по 1843 и с 1845 по 1846 годы). До него подобный маршрут по Индии совершил только В. Жакмон; А. Салтыков писал своим родным.и друзьям по-французски. Изначально' письма не предназначались, для печати., Первое издание всех писем вышло на языке оригинала в Париже в 1851 году. А. Салтыков посетил как французские: колонии Пондишери и Шандернагор, так и. английские- Бомбей, Калькутту, Мадрас и др. Подробно путешественник описывал внешний облик городов и культурную жизнь их жителей.

В качестве источника в диссертации было привлечено сочинение графа Биорнштерна «Британская империя в Индии»1. Автор был шведским посланником: при лондонском дворе. Он провел в Англии десять лет и; на основе собранных материалов в этой стране написал сочинение. На русский

1 Or lieh Leopold Von. Op. cit. P. XI.

2 Soltykoff Alexis. Au prince Pierre Soltykoff. 22 octobre 1841 // Voyage dans l'Indë et Perse par le prince Alexis Soltykoff P., 1858; Soltykoff Alexis. Au prince Pierre Soltykoff. A bord du Séringapatam, vaisseau marchand, entre Madras et Calcutta. 9 octobre 1841// Ibid; Soltykoff Alexis. Au prince Pierre Soltykoff. Bombay, 18 mars 1841 // Ibid; Soltykoff Alexis. Au prince. Pierre Soltykoff. Calcutta, 12 octobre 1841// Ibid; Soltykoff Alexis. Au prince Pierre Soltykoff. Calcutta, 15 octobre 1841 //Ibid; Soltykoff Alexis. Au prince Pierre Soltykoff. En mer, entre Bombay et Ceylan, à bord d'un vaisseau à voiles. 28 mars 1841 II Ibid. язык оно было переведено в 1847 году по поручению П.В. Голубкова. Важными являются сведения об управлении и сборе налогов в Индии агентами английской Компании.

Отдельно следует сказать о книге по всеобщей географии Мальт-Брюна2, датчанина по происхождению, уехавшего во Францию и написавшего свой труд в эмиграции, в которой подробно описываются индийские города и их окрестности. «Всеобщая книга путешествий» другого французского географа и члена различных научных обществ Альбера Монтемона, написанная на основе заметок путешественников, содержит описание французов в Индии. По своей сути обе книги представляют собой энциклопедический обзор знаний европейцев о Востоке, и не являются основными источниками в данном исследовании. Обращение к этим работам продиктовано, прежде всего, интересом к описаниям авторов «чужой» для них действительности.

Кроме источников- личного происхождения были использованы и другие типы источников, например, Парижский'мирный договор от 30'мая 1814 года4; тексты парламентских «ост-индских» биллей, опубликованные в сборнике «Индийские конституционные документы»5; статистические данные, касающиеся французских колоний, собранные и опубликованные

1 Биорнгитерн. Британская империям Индии. Сочинение шведского генерал-лейтенанта графа Биорнштерн. Переведено по поручению Платона Васильевича Голубкова. M., 1847.

2 Malte-Brun M Universal geography, or a description of all the parts of the world, on a new plan, according to the great natural divisions of the globe; accompanied with analytical, synoptical, and elementary tables. By M. Malte-Brun. Improved by the addition of the most recent information, derived from various sources. Vol. III. Containing the description of India and Oceanica. L., 1822.

3 Montémont Albert. Bibliothèque universelle des voyages: effectués par mer ou par terre dans les diverses parties du monde, depuis les premières découvertes jusqu' a nos jours; contenant la description des moeurs, coutumes gouvernements, cultes, sciences et arts, industrie et commerce, productions naturelles et autres. Revus ou traduite par M. Albert Montémont. P. 1836. T. 31.

Traité de Paix entre le roi et les puissances Alliées, conclu à Paris, le 30 mai 1814. № 12// http://gallica.bnf.fr/ark:/l 2148/bpt6k93785p/fl8.image.pagination.

5 Indian Constitutional Documents, 1757-1939. Vol. 1. 1757-1858. Calcutta, 1948. Ed. by A.C. Baneijee. при помощи колониальных властей по приказу министра флота и колоний Б. Дюперре1; русские и английские периодические издания2.

Научная новизна и значимость исследования состоит в том, что впервые в отечественной историографии предпринята попытка комплексного изучения взаимовосприятия англичан и французов в Ост-Индии в первой половине XIX века.

Взаимовосприятие англичан и французов в этих хронологических и географических рамках еще не становилось предметом специального обобщающего' исследования. В диссертации рассматривается взаимовосприятие двух европейских наций на фоне колониальной Индии, то есть страны, где две державы долго выступали в качестве главных соперников в колониальной политике. Это дает возможность проследить процесс возникновения системы этнических стереотипов на конкретноисторическом материале и под специфическим углом зрения.

Следует учитывать, что- введены в научный оборот малоизвестные источники, позволившие представить более персонифицированный взгляд европейцев друг о друге.

Необходимость системного исследования образов восприятия «чужого» назрела и с учетом теоретико-методологических сдвигов, произошедших в исторической науке за последние десятилетия.

1 Notices statistiques sur les colonies françaises. Imprimées par ordre de M.L' Amiral Baron Duperré, ministre secrétaire d'état de la marine et des colonies. Troisième partie. Établissements français de Г Inde, Sénégal et Dépendances. P., 1839.

2 ГПИБ. Коллекция Хмырова. Индия. T. I. Англичане в Индии. 1857 год. (.О причинах нерасположения к англичанам). С. 361-384; Edinburgh Review. June 1831.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Англичане и французы в Ост-Индии в первой половине XIX века"

Заключение

Англичане и французы, находясь в Ост-Индии, в равной мере сумели подметить основные черты «своей» и «чужой» для них действительности: различные стороны колониального управления, а также особенности повседневной жизни европейцев в условиях чужой для них реальности.

В исследуемых работах французов окружающий их мир был поделен на «свое» и «чужое». «Своё» в нём- было самое хорошее и самое лучшее, а чужое — самое плохое и самое ужасное. «Своими» для французов-в Индии4 были колониальные владения Франции, а «чужими» - английские владения:

Французам Пондишери напоминал родину, которая для них была самой благополучной, а живший в ней народ — самым счастливым. Французы восхищались Пондишери, в котором они встречали вежливое обращение, добродушие и гостеприимство. Их охватывала гордость за колониальное прошлое Франции. Представители Компании Восточных Индий получали от них самые благоприятные и одобрительные отзывы.

Уверенность французов в том, что политика собственной страны является более совершенной, во многом была установкой, которая побуждала их видеть определенным образом* «чужую» действительность, замечать, в, первую очередь те или иные отрицательные черты английской политики. Они приезжали в Индию с уже сформировавшимися во Франции стереотипами и предубеждениями в отношении англичан и их колониальной политики. Во Франции бытовало мнение, что англичане - жестокие и алчные колонизаторы, эксплуатировавшие свои колонии. Кроме того, для« французов англичане оставались врагами, которые воспрепятствовали их могуществу в Индии.

Французов, проявлявших большой интерес к политике' их соотечественников на Востоке, беспокоил вопрос, почему же они потеряли Индию? Они видели причины упадка французского могущества в Индии в отсутствии поддержки со стороны метрополии, которая не могла оказать помощь своим колониям из-за начавшейся революции. Кроме того,

156 французской монархии было трудно соперничать с экономически более развитой Англией.

Английская действительность часто представала перед французами как антимир, для которого характерна замкнутость и плохое отношение к иностранцам. Они чаще обращали внимание на неблагородные поступки англичан, плохое управление, недостаточную заботу о покоренных народах, создавая негативный образ.своих соперников-англичан.

Французы приравнивали английское управление Индией к власти Великих Моголов, которая» «погрязла в невежестве». В- их работах встречаются? многочисленные примеры коррупции: английских служащих, отсутствия гарантий свободы, защиты частной собственности. Негативной чертой? английского правления они считали монополию Англии на торговлю солью и опиумом. Французы обращали? внимание на недостатки английской судебной системы: в> Индии: По их мнению, английские служащие были невежественными и коррумпированными должностными лицами, которые не обладали достаточным мастерством и умением, были, наделены отрицательными моральными качествами: Французы приводили многочисленные примеры безнаказанности европейцев в судах. Они обвиняли- англичан в нежелании и неумении навести порядок и побороть преступность в своих владениях.

Французы писали, что англичане нисколько не содействовали улучшению образования местных жителей, не заботились о: местных начальных школах. Они считали, что местные жители ненавидят англичан, которые для туземцев, всегда будут оставаться врагами. На фоне всех-недостатков; которые французы описывали в английской Индии, можно; было1 с большей уверенностью утвердить положительный образ своеш страны, заявить о своем превосходстве. Подразумевалось, что французские власти лучше умели справляться с проблемами в своих владениях. Негативный образ соперника способствовал созданию положительного имиджа.Франции, распространяющей повсюду с начала XIX века идеалы Свободы, Равенства и Братства.

Иногда негативная оценка англичан могла усиливаться религиозными убеждениями французов. Так, к примеру, французами осуждался роскошный образ жизни английских миссионеров, которых они сравнивали с французскими, якобы странствовавшими по Индии, как апостолы, не имея на ногах обуви.

Французы часто- обращали внимание на негативные стороны повседневной жизни англичан в Индии. Общение с англичанами им казалось неинтересным, они жаловались на молчаливость англичан. Они считали, что англичане не умеют поддержать беседу. По мнению французов, даже способ проводить время у них и англичан различался. Жизнь последних представлялась французам автоматической и однообразной. Французы, обращали внимание на чрезмерное употребление алкоголя англичанами; причем, не в меньшей степени - английскими леди.

Французы, противопоставляли уровень жизни туземцев! жизни англичан. Они отмечали, что в отличие от других частей света, где англичане имеликолонии, именно в Индии у них самая роскошная л комфортная.жизнь. По словам французов, англичане даже небольшого достатка имели движимое и недвижимое имущество, жили в роскошном доме, хорошо ^питались, имели самое высокое жалование, а всю работу по дому за них выполняла прислуга из числа местных жителей.

Следует отметить и положительные моменты в общей системе французских стереотипов. Что касается политики* англичан в области религии, то французы подчеркивали их веротерпимость. Французы увидели в такой политике предусмотрительность англичан, которые понимали, что открытая пропаганда христианства могла бы вызвать вспышки религиозного фанатизма среди местного населения. Французы увидели заботу Ост

Индской Компании о сельском хозяйстве, обратили внимание на рост и процветание городов в английской Индии, похвально отозвались о внедрении

158 книгопечатания. Очевидно, что оценки французских авторов были субъективными и связаны с заранее сложившимся мнением.

Французы осуждали англичан за то, что они не заботились о местном населении, которое умирало от голода'. Даже отношение к слугам, по мнению французов, с их стороны было больше проникнуто вниманием и уважением, чем у англичан.

Однако, следует отметить, что при всей своей англофобии французы оставались европейцами, которым англичане были намного ближе, чем варвары-индусы. Запад в представлении европейцев воплощал высший уровень достижений человеческой культуры. Отрицательный образ англичан нужно; было «показать» другим европейским странам, чтобы те смогли поддержать Францию «устранить все проявления несправедливости в Индии». А если быть точнее, другие страны-должны были расчистить почву, чтобы «положительные» французы, установили свою власть, в Индии. Французам, также как и англичанам, были глубоко безразличны потребности и проблемы местного населения Ост-Индии. Главное было очернить своих соперников и доказать преимущества правления,своих соотечественников:

Англичане видели, что французы всюду демонстрировали «свое» превосходство, которое сравнивали с «чужой» несовершенной английской действительностью. На восприятие английскими путешественниками французов повлияла атмосфера внутри их собственной страны. Англичанин середины XIX в. воспринимал себя наследником Британской' империи, созданной его предшественниками:

Приезжая во французские колониальные владения английские офицеры все еще, как в военное время; разведывали их местоположение, писали о преимуществах французских гаваней, как бы информируя своих соотечественников об укрытиях врага, размышляли, откуда и куда мог напасть противник. Следует отметить, что многие англичане продолжали видеть во французах своих врагов в колониальной политике.

Для англичан, так же как и для французов, европейские ценности и мировоззрение были главной точкой отсчета. Англичане описывали развитие французских колоний на островах Индийского океана и усматривали важный элемент их цивилизованности в защите прав негров. Когда французы осуждали англичан за их плохое управление в Индии, за «неприспособленные» для туземцев законы, англичане им-отвечали самыми разными способами. Англичане, опровергая! слова французов, писали, что-индийцам? хорошо жилось под их властью, в отличие от власти' предшественников-моголов, они расхваливали свои действия в области* борьбы с преступностью,- писали о высокой квалификации своих служащих, к примеру, судей и т. п.

Англичане в свою очередь обращали внимание на тот образ жизни французов? в Индии, который заметно^ отличался от английского. Они обратили внимание на то, что французы в* Индии живут экономно. Сам факт того, что европейские путешественники обращали внимание на материальные стороны жизни друг друга; говорит о том, что экономия денег не была свойственна англичанам в Индии, тогда как французам, — обеспеченная жизнь.

Англичанам очень понравилось отношение к ним французов в Пондишери и Шандернагоре. Французское общество они находили живым и веселым. Англичан удивляло, что несмотря на- потерю былого могущества в Индии, французы пребывали, как им казалось, в радостном настроении. Англичане отмечали, что общество Пондишери было интеллектуальным. Их поразило, что французы знали английскую литературу лучше, чем они- сами. Англичане гордились тем, что во Франции публиковались переведенные произведения английских авторов. Англичане также признавались, что, в целом, французы читают больше англичан.

Англичане совершенно иначе, чем французы оценивали отношение туземцев к своим конкурентам. По их словам, французы были единственной европейской нацией, к которой местные жители относились с настоящей симпатией.

Общую положительную оценку англичан и французов получили «создатели» французского могущества в Индии в лице его основателя Мартена, а также преемников Дюма и Дюплекса. Методы действий французов заимствовались англичанами. .Впоследствии субсидиарные договоры стали в руках английских колонизаторов одним' из инструментов политического подчинения Индии.

Европейскую «солидарность» англичан и французов можно найти в изображении Пондишери: Их радовало, что этот город напоминал им европейский» населенный пункт. Однако, не всем англичанам Пондишери показался красивым и уютным городом. Кроме того, другая французская колония, Шандернагор, чаще описывалась англичанами в еще полуразрушенном состоянии после войны.

Следует отметить, что недоброжелательность англичан. к французам* усиливалась только тогда, когда речь заходила* о французской торговле на Востоке. Хотя торговля была, незначительной, но, тем не менее, она продолжала раздражать англичан.

В целом, французы по отношению к англичанам были более нетерпимыми, относились к ним намного критичнее, нежели англичане к своим конкурентам. В деле колонизации Индии V более «удачливыми» были англичане.

Все свидетельства англичан и французов во, многом* расширяли представления, современников о «чужом». Анализ текстов, описывающих «чужую» культуру, необходим для осмысления проблемы формирования имперского обыденного знания. Идеи авторов сочинений об Индии со временем становились расхожими представлениями многих людей, внедрялись в массовое сознание, превращались в повседневные представления.

 

Список научной литературыОверина, Галина Юрьевна, диссертация по теме "Всеобщая история (соответствующего периода)"

1. Archer Edward. Tours in Upper India, and in parts of the Himalaya Mountains; with accounts of the courts of the native princes, etc. By Major Archer, late aid-decamp to lord Combermere. In two volumes. Vol. II. L., 1833.

2. Ashmore Harriette. Narrative of a three month's march in India; and attiresidence in the Dooab. By the wife of an officer in-the 16 foot. With plates, from drawings made on the spot: L., 1841.

3. Delessert Adolphe. Souvenirs-d' un voyage dans Г Inde. Exécuté de 1834 a 1839-par, M. Adolphe Delessert. Membre dë plusieurs sociétés savantes. Ouvrage enrichi de trente-cinq planches. P., 1843.

4. Dubois de Jancigny, Xavier Raymond. Inde, par M. Dubois de Jancigny, aide de camp du roi d'Oude, et par M. Xavier Raymond, attaché a 1' ambassade de Chine. P., 1845.

5. Edinburgh Review. June 1831-.

6. Ferrière le Vayer Théophile de. Une ambassade française en Chine. Journal de voyage. P., 1854.

7. Fontanier V. Voyage dans 1' Inde et dans le Golfe Persique par 1' Égypte et la mer Rouge. Par V. Fontanier. Ancien élève de 1' école normale, Vice-Consul de France a Bassora. Première partie. P., 1844.

8. Indian Constitutional Documents, 1757-1939. Vol. i. 1757-1858. Calcutta, 1948. Ed. by A.C. Banerjee.

9. Jacquemont V. A M. de Meslay, a Pondichéry. Chandernagor, octobre 1829// Ibid.

10. Jacquemont V. A M. Jozeph Hezeta, a Calcutta. Tittaghur, november, 1829 // Ibid.

11. Jacquemont K A M. le Docteur Koreff, a Paris. A bord de la corvette la Zélée, doublant le cap de Bonne-Espérance, le 2 janvier 1829 // Ibid.

12. Jacquemont V. A, M. Narjot, Capitaine du Génie; a Brest; Brest, samedi soir, après diner, à P auberge, 23 août 1828 // Correspondance de V. Jacquemont avec sa famille et plusieurs de ses amis. T. I. P., 1861.

13. Jacquemont V. A M. Porphyre Jacquemont, a Paris. Bussi, dans le pays des Sikes protégés, à 24 milles au nord d' Ambalah, 5 décembre 1831// Correspondance:de V. Jacquemont avec,sa famille et plusieurs de ses amis. TII. P, 1861.

14. Jacquemont K AM. Victor de Tracy, a Paris. Calcutta, le 1er septembre 1829 // Ibid.

15. Morris Henry. The history of India. By Henry Morris, M. C. S. Fifth edition. Madras, 1864.

16. Mouat Frederic J. Rough, notes of a trip to Reunion; the Mauritius and Ceylon; with remarks on their eligibility as sanitaria for Indian invalids. By F.J. Mouat, M. D: Bengal medical'staff. Calcutta, 1852.

17. Polehampton H.S. Letter to mother., Lucknow, april 7, 1856 // Ibid. 51 .Rennefort Souchu de. Histoire des Indes Orientales. Par Monsieur Souchu de Rennefort. Suivant la copie de Paris. 1688.

18. Roberts Emma. Notes of an overland journey through France and Egypt to Bombay. By the late miss Emma Roberts. With a memoir. L., 1841.

19. Sherer Joseph Moyle. Sketches of India: written by an officer for» fire-side travellers at-home. Fourth edition. L., 1826.

20. Soltykojf Alexis. Au prince Pierre Soltykoff. 22 octobre 1841 // Voyage dans 1' Inde et Perse par le prince Alexis Soltykoff. P., 1858.

21. Soltykojf Alexis. Au prince Pierre Soltykoff. A bord du Séringapatam, vaisseaumarchand, entre Madras et Calcutta. 9 octobre 1841 II Ibid:51 .Soltykoff Alexis. Au prince Pierre Soltykoff. Bombay, 18 mars 1841 II Ibid.

22. SoltykoffAlexis. Au prince Pierre Soltykoff. Calcutta, 12 octobre 1841 //Ibid.

23. SoltykoffAlexis. Au prince Pierre Soltykoff. Calcutta, 15 octobre 1841 //Ibid. 60.Soltykoff Alexis. Au prince Pierre Soltykoff. En mer, entre Bombay et Ceylan, à bord d'un vaisseau à voiles. 28 mars 1841 // Ibid.

24. Spry Henry Harpur. Modem India; with illustrations of the resources and capabilities of Hindûstan. By Henry H. Spry, M. D:, F. G. S., M. R. A. S., Bengal medical service, etc. In two volumes. Vol. I-II. L., 1837.

25. Traité de Paix entre le roi et les puissances Alliées, conclu à Paris, le 30 mai 1814. № 12 // http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k93785p/fl 8.image.pagination.

26. ValbezenE.de. Les Anglais et l'Inde. Avec notes, pièces, justificatives et tableaux statistiques. Par E.de Valbezen. P., 1857.

27. Биорнштерн. Британская империя в Индии. Сочинение шведского генерал-лейтенанта графа Биорнштерн. Переведено, по поручению Платона Васильевича »Голубкова. М., 1847.

28. ГПИБ. Коллекция Хмырова. Индия. Т. II Англичане в Индии. 1857 год. (.О причинах нерасположения к англичанам). С. 361-384.

29. Гюго Клод. Записки об Индии. Перевод с французской рукописи, примечания ^вступительная статья К. А. Антоновой. М., 1977.

30. Ю.Миллъ Дж.С. Размышления о представительном правлении. СПб., 1897.1. Литература

31. Агеева О.Г. Петровский Петербург глазами иностранцев // Отечественная история. 2003. № 3. С. 3-13.

32. Айзенштат М.П. Британское общество 1780-х гг.: оппозиция и проблемы колониальной политики // Новая история. Британская империя: современные подходы и оценки. М., 2007. С. 19-38.

33. Андерсон Б. Воображаемые сообщества. Размышления об истоках и распространении национализма. М., 2001.

34. Антонова К.А. Английское завоевание Индии в XVIII веке. М., 1958.

35. Антонова К.А. Из истории англо-французской борьбы в Индии в XVIII веке. (По неопубликованной рукописи 1775 года) // Народы Азии и Африки. 1972. № 4. С. 130-134.

36. Антонова К.А. Клод Гюго и его «Записки об Индии» // Гюго Клод. Записки об Индии. Пер. с франц., предисл. и примеч. К.А. Антоновой. М., 1977.

37. АртемоваЕ.Ю. Французские путешественники о Москве. (Вторая половина XVIII — первая половина XIX вв.) // Россия и мир глазами друг друга: из истории взаимовосприятия. Вып. 1. М., 2000. С. 120-135.

38. Арутюнян С.М. Нация и ее психический склад. Краснодар, 1966.

39. БернхардВ'. Своя» культура и чужая культура. Парадокс науки о «чужом» //Логос. 1994. № 6. С. 77-94.

40. Бугашев С.И. Англо-французский торговый договор 1786 года// Клио. 2004. № 1.С. 91-98.13 .Бугашев С.И Англо-французское сближение в 1771-1773 гг. // Общество и власть. СПб., 2004. С. 28-35.

41. А.Бугашев С.И. Великобритания против- «Фамильного пакта». Англо-франко-испанские отношения после окончания > Семилетней войны (17631765) // Клио. 2007. № 1. С. 53-60.

42. ВулъфЛ. Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения / Пер. с анг. И. Федюкина. М., 2003.

43. ГачевГ.Д. Образы Индии. (Опыт экзистенциальной культурологии). М., 1993.

44. Гхош К. Ч. Голод в Бенгалии. Пер. с англ. 0:Л. Орестова / Под ред. А.М. Дьякова. М., 1951.

45. Давидсон А1.Б. Образ Британии в России XIX и XX столетий«// Новая и новейшая история. 2005. № 5. С. 51-64.28.,Дементьев Ю.П. Колониальная политика Франции» в Китае и Индокитае. 1844-1862. М., 1958.

46. ДесятсковК.С. Изменения системы стереотипов восприятия России в английском обществе в I четверти XVIII века// Взаимодействие культур и социумов в контексте всемирной истории. М., 2007. С. 38-49.

47. Дронова Н.В. Традиции имперского мышления и новации имперской пропаганды в Великобритании в 70-е годы XIX века // Новая» и новейшая история. Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 21. Саратов, 2004. С. 151-169.

48. Дронова Н.В., Одоевская Е.А. Облик обитателей восточного города XIX века в восприятии французских и русских путешественников//, Восток-Запад: проблемы взаимодействия и трансляции культур. Сб. науч. тр. Саратов, 2001. С. 73-95.

49. Ъ5.Егорова-Гантман Е., Плешаков К. Концепция образа и стереотипа в международных отношениях // Мировая экономика и* международные отношения. 1988. № 121 С. 19-33.

50. Ерофеев H.A. Английский-колониализм в середине XIX века. М., 1977.

51. Ерофеев H.A. Английский колониализм и стереотип индийца в XLX веке // Народы Азии и Африки. 1982. № 6. С. 85-94.

52. ЕрофеевH.A. Империя создавалась так. Английский колониализм в XVIII веке / H.A. Ерофеев. М., 1964.

53. Ъ9.Ерофеев H.A. Туманный Альбион: Англия и англичане глазами русских. 1825-1853 гг. М., 1982.

54. Загидуллина Г.Н. Англия и революционная Франция (1789-1793) // Новая и новейшая история. 1984. № 3. С. 54-63.41 .ЗакЛ.А. Западная дипломатия и внешнеполитические стереотипы. М. 1976.

55. ЗамятинД.Н. Географические образы путешествий// Человек. 2001. № 6. С. 130-146.

56. Замятин Д.Н. Геополитические образы современного мировогч^> развития// Мировая экономика и международные отношения. 2001. № 11 С. 10-16.44Замятин Д.Н. Гуманитарная география: Пространство и язьх^с географических образов. СПб., 2003.

57. Замятин Д-Н¡ Образы путешествий: социальное освоение пространства // Социологические исследования. 2002. № 2. С. 12-22.

58. Замятин Д.Н: Феноменология географических образов// Человек. 200х №3. С. 18-35. .

59. История Индии / К.А. Антонова; Г.М. Бонгард-Левищ Г.Г. Котовский. 2—^ изд., иснр. и доп. М., 1979:48 .Ищенко Е. Познание Другого- эпистемологические проблемы социокультурные аппликации// Логос. 2005. № 4(49). С. 172-188.

60. Казнина О. Всесветная держава. Англия и англичане глазами русских // Родина. 2003. № 5-6. С. 167-170.

61. Калтахчан С.Т. О сущности нации как исторической общности людей: // Философские науки. 1964; № 5. С. 26-36.

62. ЪХ.Каплан /4.Я Путешествие в историю. Французы в Индии. М., 1979.

63. Кашин В. Слуги богини Кали // Азия и Африка сегодня. 1992. № 9. С. (52.64. ■ ;

64. КеровВ.Л. Развитие капиталистических отношений и предпосылку колониальной экспансии Франции XVI XVIII вв. М., 1987.

65. КеровВ.Л". Французская колонизация островов Индийского океана. XVlj^ XVIII вв. М., 1990:

66. Киселев А.А. Великобритания и английская Ост-Индская Компания // Вестник Волгоградского Государственного Университета. Серия 4. 2008 №1(13). С. 73-81.

67. КовешниковаЮМ. Англо-французская борьба за, Индию// В мире научных открытий. Красноярск, 2010. № 4(12). С. 46-48.

68. Леви-Стросс К. Структурная антропология. М., 2008.

69. Лосев Ю.И. Англия в XVII веке: история, политика, экономика. Рязань, 2004.

70. Лосев Ю.И. Источники и литература по истории англо-индийской торговли в XVII веке (политические и экономические аспекты) // Рязанский историк. 2004. № 2. С. 55-70.'

71. Лосев Ю.И. Проблема европейского проникновения на Восток в освещении российской и зарубежной историографии // Вопросы всеобщей истории. Сб. науч. тр. / Отв. ред. Г.К. Селезнев. Рязань, 1997. С. 54-59.

72. Лурье C.B. Историческая этнология. М., 1997.

73. Лучицкая С.И. Образ другого: проблематика исследования // Восток-Запад: проблемы взаимодействия и трансляции культур. Сб. науч. тр. Саратов, 2001. С. 194-203.

74. XVIII середина XIX вв. // Вопросы истории. 2008. № 12. С. 99-108.

75. Минаев А.И. Британский парламентаризм: взгляд из -России, во ^второй половине XVTII первой половине XIX вв. // Преподавание истории в гцдсоле 2008. № 10. С. 44-49.

76. Моисеева E.H. Образ «Чужой» культуры в романах Пьера Лоти. гг

77. XIX века // Восток — Запад: проблемы, взаимодействия и трансляции КгуЛЬТур Сб. науч. тр. Саратов, 2001. С. 170-193.

78. Павловская A.B. Особенности национального характера, или, за что англичане любят очереди // Вокруг света. 2003. № 6. С. 84-94.

79. Павловская A.B. Этнические стереотипы в свете межкультурной коммуникации // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 1998. № 1. G. 94-105.

80. Попков В Д. Стереотипы и предрассудки: их влияние на процесс межкультурной коммуникации// Журнал социологии и социальной? антропологии. 2002. Т. 5. № 3. С. 178-191.

81. Ш.ПушкаревЛ:Н1 Словесные: источники для изучения; ментальности советского народа в годы Великой Отечественной войны // Вопросы истории; 2001. № 4*. С. 127-134'.

82. Ш.Рафалюк С.ЮАнглийское; колониальное общество> в. Индии первой половины XIX века: социокультурный облик и; механизмы психологической адаптации // Новая история; Британская империя: современные; подходы и оценки. М., 2007. С. 39^-62.

83. Ш.Раболи Т. Литература путешествий // Русская проза; Л£, 1926. Вып. VIII. С. 42-73. . .90:Рогачев?ШЖ, Свердлин MAi O't- понятии- «нация»-// Вопросы истории; 1966. № 1.С. 33-48.

84. V.Рыжов В! Национальные характеры. Великобритания, Норвегия, Италия // География в школе. 2005. № 1. С. 21-25.

85. Савельева ШМ', Полетаев A.B. Знание о прошлом? как проблема социологии знания // Новое литературное обозрение. 2001. № 52. С. 5-28.

86. СенявскийA.C., СенявскаяЕ.С. Историческая имагология и проблема формирования «образа врага» // Вестник Российского университета дружбы* народов: 2006. № 2(6); С. 54-72.

87. Серкова В.А. Феноменологическая дескрипция. СПб., 2003;

88. Сили Дж.Р: Расширение Англии / Дж.Р. Сили // Сили Дж.Р. Британская империя / Дж.Р. Сили, Дж.А. Крэмб; М:, 2004.

89. Синха Н.К., Ванерджи А.Ч. История Индии. Пер. с англ. Степанова Л.В., Ястребовой ИЛ. и Княжинской Л.А. Ред. и предисл. Антоновой К.А. М;, 1954.

90. Соколов А.Б. Британская империя XVIII века в зарубежной историографии //Вопросы истории. 1993. № 7. С. 176-179.

91. Соколов А.Б. Колониальная политика Великобритании в XVIII веке в освещении новейшей зарубежной историографии // Внешняя и колониальная политика Великобритании в XVIII-XX вв. Ярославль, 1993. С. 33-42.

92. Соколов А.Б. «Правь, Британия, морями?». Политические дискуссии в Англии по вопросам внешней и колониальной» политике- в XVIII веке. Ярославль, 1996.

93. Степанов Н. Дружеское письмо начала XIX века'// Русская проза. JL, 1926. Вып. VIII. С. 74-101.

94. Стефаненко Т.Г. Этнопсихология. М., 2003.

95. Строев А. Россия глазами французов XVIII- начала XIX вв. // Логос. 1999. № 18(8). С. 8-41.

96. ТарлеЕ.В. Очерки истории колониальной политики западноевропейских государств (конец XV начало XIX вв.): Mi, - Л., 1956.

97. Тревельян Дж. История Англии от Чосера до королевы Виктории. Смоленск, 2000.

98. Филюшкина С. Национальный стереотип в массовом сознании и литературе (опыт исследовательского подхода)// Логос. 2005. №4(49). С. 125-139.

99. Фурсов К.А. Держава-купец: отношения английской Ост-Индской Компании с английским государством и индийскими патримониями / К.А. Фурсов. М., 2006.

100. Фурсов К.А. Складывание английской субсидарной системы в Индии: причины и реакции// Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. М., 2005, № 3: С. 65-84.

101. Фурсов К.А. Трансформация Английской Ост-Индской Компании: от купца к державе-купцу // Восток. 2007. № Г. С. 56-71.109; Чугров C.B. Идеологемы и внешнеполитическое сознание// Мировая экономика и международные отношения. 1993. № 2. С. 38-48.

102. ЧугровС.В. Этнические стереотипы и их влияние на формирование общественного мнения // Мировая экономика и международные отношения. 1993. № 1.С. 32-52.

103. ШенкФ.Б. Ментальные карты: конструирование географического пространства в Европе от эпохи Просвещения до наших дней // Новое литературное обозрение. 2001. № 52(6). С. 42-61.

104. Шестаков В. Английский национальный характер и его восприятие в-России // Россия и Запад. Диалог и столкновение культур. Ml, 2000.

105. Штейнберг E.JI. История Британской агрессивна Среднем* Востоке. М., 1951 // http://militera.lib.ru/h/shtevnberg el706.html

106. Элиаде М. Миф о вечном-возвращении. М., 2000;

107. ЯппН., СиреттМ. Эти странные французы: национализм и самосознание. М., 1999 // http://tbfimoxib.t35.com/

108. Anthony F. Britain's betrayal in Indiai The story of the Anglo-Indian-, community. Bombay, 1969.

109. BancelN., Blanchard P. et Lemaire S. Les enseignements de Г étude conduite- à Toulouse sur la mémoire colonial II La- fracture coloniale: La société française au prisme de l' héritage colonial. P., 2006. P. 251-258.

110. BancelN., Blanchard P. et Lemaire S. Méthodologie de Г étude «Mémoire coloniale, mémoire de 1' immigration, mémoire- urbaine» menée à Toulose en 2003//Ibid. P. 267-271.

111. Bancel N., Blanchard P. et Lemaire S. Synthèse des principaux resultants de 1' étude de Toulouse II Ibid. P. 273-304.

112. Berg M. Shopping for Britain// History today. L., 2005. Vol. 55(7). P. 2835.

113. Campbell M.B. Hie Witness and the Other World. Exotic European Travel Writing, 400-1600. Ithaca and London, 1988.

114. ComacArZ.Z?. Britarmia rules; the waves?: images of empire in Elizabethan England // Literature, mapping, and the politics of space in early modern Britain / Ed. by Andrew Gordon and Bernhard Klein. Cambridge, 2001. P. 45-69.

115. EdwardsiM: Bound toExile. The^Victorians inThdia: E., 1969:125: Ferro Marc. Histoire des colonisations.Desconquêtesaux indépendances, XlIIe-XX e siècle. P., 1994.

116. Flores J. Distantiwonders: the: strangeandithemarvelous, between-Myghal; India and Habsburg Iberia in the early seventeenth century // Comparative studies in society andihistory. Cambridge, N; Ys., 2007. Vol: 49| № 3: P:.553-58I.

117. Frenz M. From contact to conquest: transition^ to British rule in? Malabar, 1790-1805. Delhi, 2003.

118. Furet F. La France et l'Angleterre au XVIII siècle // Commentaire. P., 2007. Vol. 30: № 117. P. 43-50.

119. Glenn Joseph Ames, Ronald S. Sove. Distant Lands and' Diverse Cultures: The French Experience in Asia, 1600-1700. Wesport, Connecticut: Praeger, 2003.

120. Hill S C. Three Frenchmen in Bengal: or The commercial ruin of the French settlements in 1757. L., 1903.

121. Ingham K. Reformers in India. 1793-1833. An account of the work of Christian missionaries on behalf of social!reform: Cambridge, 1956.

122. JarretD. The Begetters of the Revolution., England's Involvement with France 1759-1789. L., 1973.

123. Lach D.F. Asia in the making of Europe. Vol. 1. Book 1. The Century of: Discovery. The University of Chicago, 1965.

124. Lach D.F. Asia in the making of Europe. Vol. 2. in 3 books. The Century of Wonder. The University of Chicago, 1970-77.

125. LachD.F., Van Kley, Edwin J. Asia in the making of Europe. Vol.3. Book 1. A Century of Advance. Chicago, 1993.

126. LongevilleA.de. Les colonies françaises. Géographie, histoire, statistique. Rouen, 1869.

127. Lough John. France on the Eve Revolution: British travellers observations 1763-1788. Chicago, 1987.

128. Maes P. Un ami de Stendhal, Victor Jacquemont. P., 1934.

129. Mahon. History of England from the peace of Utrecht to the peace of Versailles. 1713-1783. By Lord Mahon. In seven volumes. VoK IV. 1748-1763. Fourth edition. L., 1853.

130. Major Ai «Eternal flames»: suicide, sinfulness and insanity in «western» constructions of sati, 1500-1830// Intern, journal of Asian studies. Cambridge, 2004. Vol. I. P. 247-276.

131. MarandonS. Image de France dans 1' Angleterre victorienne, 1848-1900. P., 1968.

132. Mares J. de. Histoire de 1' Inde ancienne et modem. Quatrième edition. Tours. 1853.

133. Marshall P.J. Bengal: The British Bridgehead: Eastern India, 1740-1828// The New Cambridge History of India. T. 2. Cambridge etc., 1987.

134. Marshall P.J. Britain and the world in the eighteenth, century: I, reshaping the empire // Transaction of the Royal Historical society: 6th ser. Cambridge, etc, 1998. №8. P. 1-18.

135. Marshall P.J. East Indian Fortunes: The British in Bengal in the Eighteenth Century. Oxford, 1976.

136. Marshall P.J. Problems of Empire. Britain and India. 1757-1813. L., 1968.

137. Marshall P. J., Williams G. The Greate Map of Mankid Perseptions of New Worlds in the Age of Enlightenment. Cambridge, 1982.

138. Martineau A. Dupleix et l'Inde française. Vol. I-V. P., 1920-1928.

139. MisraB.B. The Central Administration of the East India Company. 17731834. Manchester, 1978.

140. Mookerjee G.K. The IndiaTmage of Nineteenth Century Europe. L., 1967.

141. Moon P. The British Conquest and^Dominiomin India: Part One. 1745-1857. New; Delhi; 1999!

142. Miirphey R: Bigots; or Informed; Observers? A^Periodizatiomof PrerColonialî English and'European Writing on the Middle East// Journal of the American Oriental Society, Vol. 110, № 2 (Apr. Jun.), 1990. P. 291-303.

143. Murray Hugh. History of British India. By Hugh Murray, esq., F. R. S. E. Continued to the close of the year 1854. London: Edinburgh: and:New York. 1855.

144. Owen Sidney. Occasional notes on British-Indian subjects: Oxford; 1868:,

145. Pouchepadass J: L' Inde: le premier siècle colonial // Le livre noir, du colonialisme: XVI-XXŒè siècle: Deri' exterminations la repentance / Beaufils Th., Bénot Y., Bernard C. et al.; Sous là direction de Ferco M. PJ, 2003. P. 266-298;

146. Pàrthasarathi-P: The transition* to a colonial' economy: weavers, merchants and kings in South India. Cambridge, 2001.

147. Reid C.L. Commerce and Conquest: The Story of the Honourable East India Company. L.,. 1947.

148. Scott H.Mi British foreign policy in the age of American revolution. Oxford, 1990:

149. Singha R. A despotism of law: crime and justice in- early colonial India. Delhi, 1998.

150. Sinha N.K. Economic History of Bengal:. From Plassey to the Permanent Settlement. Calcutta, 1956.

151. Steadman J.M. The Myth of Asia. N. Y., 1969.163; The Cambridge Economic Histoiy of India. Vol. 2. 1757-1970/ Edit, by Dharma K., Tapan R. Cambridge, 1989.

152. Thornton Edward. History of the British Empire in India. By Edward Thornton, esq. Vol. I-II. L., 1841.

153. TunickM. Tolerant imperialism: John Stuart Mill's defense of British rule in India // The review of politics. 2006. Vol. 68, № 4. P. 586-611.

154. WeberE. Of stereotypes and of the French// Journal of Contemporary History. 1990. T. 25. № 2. P. 169-203.

155. Wilbur M.E. The East India Company and the British Empire in the Far East / M. E. Wilbur. N.Y., 1945.

156. Wilson J.E. Early colonial India beyond empire// The historical journal. Cambridge, 2007. Vol. 50, № 4. P. 951-970.

157. Восточна* граница держаны Надмрчпаха в 1739 г. Граиицм владений Великого Могола и других *""*"" независимых государств в 1751г.

158. Основные направлении акспансии иаратхских княвей а 50-к гг<

159. Общее направление вавоеватедьиых походов афганцев

160. Границы территориального распространения французского влияниях 1751г. Дамам* Города,в которых находились фактории европейцев

161. Направления действий английских войск X 1761 Места и даты важнейших сражений в1751-1764 гг K44.V4.VI Район восстания сикхов против афганцев в 1740-1764 гг. ^1. ИНДИЯ в 1784 г.

162. Бретааси«« сидмм |-1 (авгднАсяе* Оет1.' ИадсаоЛ аемяатга)1.1 ИадсаоЛ 1вмк*тея)-. Вагсаааяма нпктнаяглиЛе*©» Оет1. ИадсаоЯ мноаат

163. Индия в середине XVIII века1.1 http://historic.ru/books/item/fD0/s00/z0Q0Q034/pic/mapQ8.ipg 13.06.2011.1 ГЭД/Ф

164. Индия в первой половине XIX века1.http://krotov.info/pictures/maps/19/1830india.ipg -13.06.2011.