автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Антропонимы в художественных текстах Д. Хармса: структурно-семантический аспект

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Ахметзянова, Лиана Михайловна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Казань
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Антропонимы в художественных текстах Д. Хармса: структурно-семантический аспект'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Антропонимы в художественных текстах Д. Хармса: структурно-семантический аспект"

□□3482114

На правах рукописи

АХМЕТЗЯНОВА Лиана Михайловна

АНТРОПОНИМЫ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ Д. ХАРМСА: СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

^ и

[-.'СП г

КАЗАНЬ-2009

003482114

Работа выполнена на кафедре современного русского языка государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Казанский государственный университет им. В.И. Ульянова-Ленина»

Научный руководитель:

кандидат филологических наук доцент Гилазетдинова Гелиня Хайретдиновна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук профессор Габдреева Наталия Викторовна кандидат филологических наук доцент Агеева Юлия Викторовна

Ведущая организация:

ГОУ ВПО «Елабужский государственный педагогический университет»

Защита состоится «23» ноября 2009 г. в 10 часов на заседании диссертационного совета Д 212.081.05 по присуждению ученой степени доктора филологических наук при государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Казанский государственный университет им. В.И. Ульянова-Ленина» по адресу: 420008, г. Казань, ул. Кремлевская, 35.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке им. Н.И. Лобачевского государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Казанский государственный университет им. В.И.Ульянова-Ленина».

Автореферат разослан «23» октября 2009 года.

Ученый секретарь диссертационного совета

кандидат филологических наук /

доцент

Т.Ю. Виноградова

Общая характеристика работы .

В современной лингвистической науке достаточно четко прослеживается приоритет личностного начала, обусловленный ее общей антропоцентрической направленностью. В этой связи Ю. Н. Караулов, работы которого оказали большое влияние на развитие антропоцентрического направления, отмечает, что невозможно познать язык сам по себе, «...не обратившись к его творцу, носителю, пользователю — к человеку, к конкретной языковой личности» [Караулов 1987: 7].

При антропоцентрическом подходе возникает необходимость изучения языковой личности автора, которая, на наш взгляд, ярко проявляется в ономастиконе его произведений, так как имя собственное предстает как единица, сознательно отобранная художником для решения определенных творческих задач. Имена собственные служат своеобразными показателями знаний и представлений писателя о мире. Именно они могут быть определены как опорные элементы индивидуально-авторской картины мира, как единицы, репрезентирующие связь художника с культурно-историческим контекстом определенного времени.

Актуальность настоящей работы обусловлена повышенным вниманием современного языкознания к проблемам лингвистики текста в целом и литературной ономастики в частности. Исследованию функционирования имен собственных в художественном тексте посвящены работы Т.В. Бакастовой, В.И. Болотова, В.Д. Бондалетова, Ю.А. Карпенко, В.А. Никонова, Г.А. Силаевой, A.B. Суперанской, О.И. Фоняковой и др.

Необходимо отметить, что антропонимы как единицы языка, связанные с характеристикой человека, его деятельностью, детально изучаются с точки зрения -различных аспектов (история отдельных разрядов онимов, их функционирование и т.д.). Одним из ведущих направлений в современной ономастике является исследование имени собственного в художественном тексте. На значимость данной проблематики неоднократно указывали многие ученые [Васильева 2009; Виноградова 2001; Гудков 1999; Калинкин 1999; Ковалев 2004; Кондратьева 1983; Суперанская 2007; Супрун 2000; Чурилина 2001 и др.]. Так, В.Н. Михайлов, отмечая особую роль имен собственных среди речевых средств, формирующих образную систему произведения, полагает, что данная лексическая группа

заслуживает специального внимания: «Ономастические категории наиболее специфичны из всех компонентов речевой ткани литературного произведения, так как включают в себя весьма неоднородный материал с точки зрения степени общенародности и семантико-словообразовательной окказиональности избираемых и моделируемых писателем собственных имен» [Михайлов 1976: 67]. Того же мнения придерживается A.B. Суперанская, которая считает, что «имя в литературном произведении играет очень важную роль - ориентира во времени и пространстве» [Суперанская 2007: 30].

Степень насыщенности художественного текста и всего творчества писателя именами собственными может варьироваться от нескольких единиц до нескольких тысяч. В ономастическое пространство входят и производные образования от имен собственных, и контекстуальные имена собственные, и местоименные субституты, и перифразы ближайшего контекста. В художественном мире ономастическая лексика выступает у каждого писателя как особенно заметное, стилистически и семантически маркированное экспрессивное средство, как яркая примета идиостиля.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что впервые представлен системный анализ антропонимии и ее специфики в творчестве писателя-авангардиста Даниила Хармса. Данная работа анализирует функционирование имен собственных в художественном пространстве писателя в различных аспектах (лексическом, структурном, семантическом, стилистическом и др.).

В работе осуществляется классификация ономастических единиц и выявляется структурно-стилистическое своеобразие имен собственных в текстах писателя, анализируются антропонимические модели именования персонажей, определяется роль личного имени в создании художественного образа персонажа. При этом особое внимание уделяется семантической интерпретации собственных имен персонажей, осуществляется сопоставление антропонимов с именами их прототипов.

В настоящем диссертационном исследовании используется комплексный подход к характеристике антропонимической лексики в произведениях Д. Хармса.

Данный подход предполагает.-"анализ интересующего нас материала в фонетическом, словообразовательном,-.семантическом и стилистическом аспектах.

Системное изучение функционирования имени собственного в контексте художественного произведения дает возможность не только полноценно осознать . «сложное единством авторского текста, но и выявить текстовые механизмы, осуществляющие реализацию языка в его эстетической функции.

. - Имя Даниила Хармса занимает в русской литературе уникальное место. Д. Хармс является самым популярным и широко известным разнообразному кругу читателей писателем-авангардистом XX столетия.

■ . Творчество Даниила Хармса следует рассматривать в рамках эстетической программы литературной группы первой половины XX века ОБЭРИУ, . определяемой как-поэтика абсурда. Именно явление абсурда как особой категории текста имеет принципиальное значение при раскрытии основной доминанты художественного мира писателя.

Произведения писателя несут.на себе печать народной смеховой культуры. В то же время абсурдистские темы и сюжеты, присущие текстам Д. Хармса, содержат огромный потенциал слово- и смыслотзорчества.

■ В настоящее время, нет специальных работ, посвященных .идиостклго Д. Хармса. Можно отметить лишь нескольких авторов, описывающих отдельные языковые особенности (Е.П. Беренштейн, С.Ю. Данилов, A.A. Кобринский, E.H. Остроухова :и др.). Поэтому мы анализируем, имена собственные, привлекая исследования общетеоретического характера по данной проблеме, например, работы Н.Ф. Алефиренко, Н.В. Васильевой, В.Н. Михайлова, И.Э. Ратниковой, A.B. Суперанской и др.

В связи с этим представляется важным дать обобщающее описание антропонимии Д. Хармса, изучить своеобразие авторской антропоннмической системы, закономерности ее функционирования, что позволит представить в целом индивидуально-авторский речевой с гиль Д. Хармса.

Теоретической базой исследования послужили работы ученых, внесших неоценимый вклад в теорию ономастики, в лингвистику текста, в литературоведение, в частности труды исследователей, освещающих проблемы разграничения ономастической и апеллятивной лексики (В.И. Болотов, В.Д.

Бондалетов, B.B. Виноградов, H.B. Подольская и др.), вопросы семантики собственного имени (Н.Ф. Алефиренко, Н.В. Васильева, A.B. Суперанская, JI.B. Щерба и др.), особенности функционирования антропонимов в художественном пространстве произведения (С.И. Зинин, В.М. Калинкин, Э.Б. Магазаник, В.И. Супрун и др.).

Цель исследования состоит в выявлении структурно-семантических особенностей имен собственных в произведениях Д. Хармса; в определении роли фонетико-графического оформления антропонимов; в характеристике онимов в составе образных средств; в исследовании индивидуально-авторских особенностей ономастического наполнения художественных текстов писателя.

В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи:

- определить место и роль имени собственного в создании художественного образа персонажа;

- представить анализ функционирования имени собственного в рамках антропонимической системы художественных произведений Д. Хармса;

- дать целостную характеристику антропонимической системы и структуры именника в текстах Д. Хармса, показать антропонимические модели именования персонажей;

- рассмотреть имя собственное как средство, организующее текстовое пространство (в рамках поэтического идиостиля);

- выявить функции имен собственных в художественных текстах Д. Хармса;

- описать фонетико-графические особенности имен собственных, их роль в формировании авторской позиции;

- предложить семантическую интерпретацию имен собственных персонажей;

- описать антропонимические единицы в составе выразительных средств.

Объектом исследования диссертационной работы являются антропонимы,

представленные в текстах писателя Д. Хармса. Имена собственные, как известно, занимают значительное место в составе лексики любого языка. Несмотря на то, что антропонимы относятся к именованию людей, именно они считаются чрезвычайно важной и сложной категорией имен, связанной с историей культуры, особенностями психологии людей, с традициями и многим другим. По мнению исследователей (Н.Ф. Алефиренко, Ю.А. Карпенко, Т.Н. Кондратьевой, В.А.

Кухаренко, В.Н. Михайлова, A.B. Суперанской, О.И. Фоняковой и др.), каждое имя является важным элементом произведения. Оно вступает в разнообразные связи с остальными словами, становится зависимым от контекста, приобретая особое, «индивидуально-художественное» значение.

Особое внимание уделяется семантико-стилистическим, коммуникативным, эстетическим функциям антропонимов в произведениях Д. Хармса.

Методы исследования. Специфика анализируемого материала и необходимость выполнения поставленных задач обусловили использование следующих методов: дескриптивного, интерпретационного, количественного, обобщения и сопоставления, а также приемов стилистического анализа текста

На защиту выносятся следующие положения:

1. Комплексный анализ антропонимических именований в произведениях Д. Хармса дает возможность представить их в виде определенной системы, обладающей рядом закономерностей.

2. В данной системе нашла свое воплощение модель традиционного русского именования.

3. В дискурсе Д. Хармса языковая игра, характерная практически для всех писателей начала XX века, находит свое выражение, прежде всего, в антропонимии.

4. Персонажи в произведениях Д. Хармса подвергаются деструкции, что на лингвистическом уровне проявляется в трансформации их имен собственных (например, происходит изменение звукового облика имени в одном и том же контексте, ср.: Топорышкин > Тапорыжкин, Капуста > Копуста > Компусга и др.).

5. Имена собственные наряду с другими лексемами включаются в рамки «заумного» творчества Д. Хармса. При этом автор оперирует такими видами «зауми», как фонетическая, морфологическая, синтаксическая.

6. Орфографические «сдвиги» в антропонимах не являются простым формальным приемом, игрой со знаком, а представляют собой реализацию авторской поэтической концепции, которая выражается в конструировании алогизмов, десемантизации имен и использовании окказионализмов.

7. Повтор и каламбур играют важную текстообразующую роль. в творчестве писателя. Повтор прослеживается на всех уровнях языка

(фонетическом, лексическом, морфологическом, синтаксическом, семантическом) и носит, как правило, игровой характер. Каламбур как разновидность языковой игры служит одним из способов реализации намеренной бессмыслицы в текстах Д. Хармса.

8. Системный подход к антропонимии произведений Д. Хармса позволяет выявить специфику выражения авторской идеи, представить антропософскую концепцию писателя (отношение к миру, к человеку), находящую свое воплощение в категории абсурда как антипода рационального, как нарушения коммуникативных постулатов.

Изучение антропонимического мира прозы и поэзии Д. Хармса представляет собой научный интерес как в теоретическом, так и в практическом плане.

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что работа вносит вклад в теорию ономастики (в изучение литературных имен собственных), позволяет сделать обоснованные выводы о системном характере и закономерностях функционирования собственных имен как сложной составной части индивидуально-авторской речевой системы писателя.

Практическая значимость заключается в том, что результаты работы, могут найти свое применение в преподавании современного русского языка, в курсах стилистики, лингвистического анализа художественного текста, в спецкурсах по ономастике, могут послужить основой для дальнейших исследований в области антропонимики.

Материалом исследования послужили произведения Д. Хармса -прозаические и поэтические тексты, представленные в наиболее полном на сегодняшний день «Собрании сочинений» писателя в трех томах [Хармс 2000, I-III].

В связи с тем, что эмпирическая база исследования представлена текстами Д. Хармса, которым свойствен особый характер словотворчества и игровая манера создания произведений, мы посчитали целесообразным сохранить в примерах авторское написание.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования отражены в докладах и статьях, опубликованных в материалах III Международных Бодуэновских чтений (Казань 2006); V Международной научно-практической

конференции «Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории» (Санкт-Петербург 2006); Всероссийской научно-практической конференции «Государственная и муниципальная служба: история и современность (проблемы кадровой политики)» (Казань 2007); Международного научного конгресса «Человек в мире культуры: исследования, прогнозы» (Москва 2007); Международной научной конференции «Языковая семантика и образ мира» (Казань 2008); Международной научной конференции «Проблемы межкультурных коммуникаций в содержании социогуманитарного образования: состояние, тенденции, перспективы» (Казань 2008).

Наиболее значимые результаты диссертации опубликованы в научных журналах, рекомендованных ВАК РФ: «Вестник Вятского государственного гуманитарного университета» (Киров 2008), «Ученые записки Казанского государственного университета» (Казань 2009). Всего по теме диссертации имеется 8 публикаций.

Структура диссертации определена целями и задачами исследования. Работа состоит из введения, трех глав, включающих в себя параграфы и выводы к главам, заключения, списка использованных источников и научной литературы, а также приложения.

Основное содержание работы

Во введении обосновывается актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость диссертационной работы, определяются цель и задачи, объект исследования, сообщаются результаты апробации исследования.

В первой главе - «Теоретические проблемы имени собственного» -рассматриваются тенденции развития русской антропонимики; особое внимание уделяется проблеме значения имени собственного, исследуется характер использования антропонимов в художественном дискурсе, а также дается обзор лингвистической литературы по данной проблематике.

Имена собственные в лексической системе любого языка, в частности русского, образуют особую, уникальную подсистему со свойственными ей системообразующими факторами, а также закономерностями развития и функционирования в различные исторические периоды. Исследуя природу

антропонимов и их роль в человеческой жизни, нельзя обойти стороной главную проблему, касающуюся значения имени собственного.

Большое разнообразие мнений ученых - как философов, так и лингвистов -по этому вопросу можно условно свести к трем основным точкам зрения.

Самая традиционная и весьма распространенная трактовка этого вопроса восходит к английскому философу-логику Дж. Ст. Миллю, который утверждал, что имена собственные не обладают значением вследствие отсутствия коннотации. Вслед за ним называют имена собственные «пустыми», «ущербными» и т.п. такие ученые, как Н.Д. Арутюнова, О.С. Ахманова, В. Брендаль, А. Гардинер, Б. Рассел, JLA. Реформатский, A.A. Уфимцева и др.

В соответствии с другой концепцией, имя собственное приобретает лексическое значение только в речи, в контексте коммуникативной ситуации (В.И. Болотов, М. Бреаль, О. Есперсен, С.И. Зинин, Г. Суит, A.B. Суперанская, Н. Шпербер и др.).

Согласно третьей точке зрения, имена собственные имеют значение и в языке, и в речи, но другого типа, чем у имен нарицательных (Ю.А. Карпенко, Т.Н. Кондратьева, Е. Курилович, Л.П. Ступин, Ф. Травничек, J1.B. Щерба, JI.M. Щетинин и др.).

Можно утверждать, что в семантике имени собственного сконцентрированы речевые (адресные), экстралингвистические, энциклопедические (исторические, географические) сведения, психологические, эмоциональные моменты, идеологическая направленность названия, особенности его восприятия. В семантику антропонима входят субъективные и объективные, социально обусловленные факторы, определяющие отношение человека к референту (объекту •высказывания), а также эмоции, которые последний вызывает у говорящего. Смысловые нагрузки имен собственных, по мнению Н.Ф. Алефиренко, упорядочены следующим образом: «... референтная, денотативная и сигнификативная отнесенность онимов образует ядро ономастического значения, а его периферию - коннотативные смыслы (социально-оценочные, эмотивные, культурно-исторические, региональные, эстетические)» [Алефиренко 2005: 210].

В последние десятилетия становится все более актуальным изучение в лингвистике художественного текста (см. работы В.П. Григорьева, А.И.

Домашнева, Т.И. Сильман и др.). Имена собственные создают в пространстве литературного текста особое тематическое поле и выполняют дополнительные смысловые функции. Они связаны с возможностью выступать не только знаком авторского отношения к персонажу и отношений между собой, но и способностью создавать своего рода «интимное поле» [Суперанская 1973: 256]. В художественном произведении антропонимы выполняют ведущую роль в создании «семантической композиции» текста наряду с другими средствами стиля [Фонякова 1990: 102].

Безусловно, литературные антропонимы существенно отличаются от обычных антропонимических единиц. Например, если сравнить антропонимы, носителями которых являются члены какого-либо коллектива, с антропонимами отдельно взятого литературного произведения, можно отметить тот факт, что в литературном произведении перед нами предстает упорядоченная система. Эта система имен собственных играет исключительную роль в реализации идейно-художественного замысла писателя.

Каждый писатель при выборе имен обращает внимание на их фонемику, морфемику, которые способствуют передаче экспрессивных оттенков. Подбирая имена, автор ориентируется на реальный именник, общепринятую формулу, с помощью которой можно передать информацию о социальном, национальном, возрастном положении именуемого лица. Состав и сочетание антропонимов зависит также от социальной и эстетической позиции автора художественного текста, от общей культуры писателя и культуры той среды, в которой живет персонаж.

Ономастические единицы в художественном тексте проявляют свои •функциональные свойства. Функции имен собственных достаточно-исследованы [см. Н.В. Васильева 2005; В.М. Калинкин 1999; В.Н. Михайлов 1981; Суперанская 1973 и др.]. К ним относятся: номинативная, идентифицирующая, дейкгическая, адресная, информативная, стилистическая, эмоционально-оценочная, культурно-историческая и др. Однако часто речь идет лишь об определенном классе собственных имен или определенном способе употребления, для которых действительно можно выделить специфические функции (для прозвищ -экспрессивную, для онимов в художественном тексте - стилистическую, для

топонимов в определенные исторические эпохи - идеологическую и пр.). В пашем исследовании мы остановились на основных функциях онимов в художественной речи — номинативной, идентифицирующей, характеризующей, стилистической, экспрессивной, эстетической. Кроме того, особую значимость приобретают игровая и деконструктивная функции, которые реализуются в произведениях Д. Хармса.

Во второй главе - «Структурные особенности антропонимов в текстах Д. Хармса» - определяется структурная характеристика антропонимов в произведениях писателя, раскрываются фоностилистические особенности онимов в художественных текстах автора.

Совокупность всех антропонимических единиц произведений Хармса образует антропонимическую систему.

В произведениях Д. Хармса нашла свое воплощение система традиционного, реального русского именословия. Как и в реальном именословии, в литературной антропонимии писателя отмечены бытовавшие в России в начале XX века модели однословного (только личное имя, только фамилия), двусловного (личное имя + отчество, личное имя + фамилия), трехсловного (личное имя + полное отчество + фамилия, личное имя + полуотчество + фамилия) именования.

Односоставная модель именования персонажей произведений Д. Хармса представлена личными именами и фамилиями.

По нашим подсчетам, писатель использует 2184 личных имени, среди которых обнаруживаются полные (официальные) (Иван, Антон, Елизавета и др.), гипокористические (уменьшительные) (Коля, Маня, Миша и др.), квалитативные (субъективно-оценочные) (Сережка, Марусенька, Петрушка и др.) ачтропонимические единицы.

Преобладающими именными формами для детских персонажей являются гипокористики и квалитативы. Для номинации взрослых персонажей употребляются преимущественно официальные формы антропонимов.

Самым частотным личным именем является имя Иван (130 раз). С одной стороны, Иваном звали отца Хармса, который оставался авторитетом для него на протяжении всей его жизни, с другой - частое использование этого имени

свойственно Н.В. Гоголю, творчество которого оказало большое влияние на Даниила Хармса.

Огромный пласт личных имен инициирован у писателя ближайшим окружением - родственниками и друзьями (Эстер, Александр, Елизавета, Николай, Наталья и др.).

Зачастую Д. Хармс использует в своих текстах иностранные имена: Арабелла, Матильда, Ганс, Клаус, Михель, Пауль, Петер, Ольбрен, Петерсен, Фингер и др.

В текстах Д. Хармса можно встретить имена, для которых характерна игра: художник Миккель Анжело - игра с именем итальянского художника Микеланджело Буонарроти («О явлениях и существованиях N 1»); фараон Тут-Анх-Атон - переиначивание имени великого египетского фараона Тутанхамона («Бог Подадарил Покой. Мистерия времяни и покоя»1); вождь Чин-гак-хук - игра с именем индейского вождя Чингачгука из произведения Ф. Купера «Последний из могикан» («Перо Золотого Орла»).

Ряд личных имен употребляется в просторечной огласовке: Лизавета, Розалья, Марья и др. Отмечены также устаревшие имена: Евдокия, Матрена, Пелагея, Фома, Селифан, Никанор и др. Существование этих онимов в речевой практике объективно приводит к включению их в художественные тексты. Этим объясняется использование Хармсом смешанных вариантов: официальное полное имя и отчество в разговорной форме (антропоним Иван Иваныч в стихотворении «Иван Иваныч Самовар», Петр Палыч «Купался грозный Петр Палыч...»); гипокористическое имя и фамилия (Володя Каблуков в стихотворении «На Фонтанке 28...», Федя Кочкин в рассказе «Профессор Трубочкин» и др.). ■

Художественный мир писателя богат персонажами с такими необычными именами, как Хню, Фы, Фс, Пе, Фириньтъ и др. Данные онимы, выступая характеристикой персонажей, воспринимаются как неблагозвучные в силу своих фоносемантических особенностей.

Нами зафиксировано 2036 фамилий. Фамилии Д. Хармс использует простые и составные. Производной базой простых фамилий выступают имена

1 Орфографические неточности авторские (Д. Хармса).

13

нарицательные (Молотков, Мышин, Рыбаков и др.) и имена собственные (Антонов, Платонов, Семенов и др.). К непроизводным фамилиям относятся заимствованные (Петерсен, Шлих и др.), окказиональные (индивидуально-авторские) (Уемов, Мркоков, Кульдыхонин и др.), исторические (Достоевский, Пушкин, Толстой и др.) антропонимы, а также включаются фамилии друзей и знакомых (Введенский, Лнпавский, Олейников и др.). Окказиональные онимы, интересные звукобуквенной структурой, в то же время не раскрывают своей внутренней этимологии, что, вероятно, следует рассматривать в рамках деконструктивизма творчества автора. В ходе исследования нами были обнаружены всего две двойные (составные) фамилии: Кукушин-Дергушин и Петраков-Горбунов.

Отчество в произведениях Даниила Хармса практически всегда неотделимо от личного имени и употребляется в сочетании с ним. Основой отчеств являются имена собственные: Иван, Петр, Алексей, Михаил, Константин и др.

Многочисленными являются двусловные единицы, среди которых преобладают конструкции типа «имя + отчество» (Селифан Мнтрофанович, Петр Михайлович, Елена Ивановна и др.).

Антропонимические модели с двукратным повторением основы имени (Иван Иванович, Антон Антонович, Семен Семенович и др.) являются «двойчатками». Следует отметить, что «двойчатки» в произведениях Хармса появились под значительным влиянием писателей Н. В. Гоголя и Ф.М. Достоевского, к наследию которых Хармс относился с большим уважением.

Помимо «двойчаток», в художественном мире Д. Хармса большое количество имен-отчеств с разными именными основами: Иван Андреевич, Иван Петрович, Евгений Львович, Александр Иванович и др.

В детских произведениях отчества нередко появляются со «стяженными» суффиксами -ыч, -ич (разговорный вариант): Иван Иваныч, Иван Алексеич. В произведениях для взрослых практически все отчества функционируют в полной форме (Андрей Семенович, Иван Яковлевич).

Модель «имя + фамилия» является доминирующей в детских произведениях. В основном это личные гипокористические и квалитативные

имена (Наташа, Колька, Гриша, Анюта и др.) в сочетании с простыми по форме фамилиями: Всревкина, Апельсинов, Кузнецов, Мухин и др.

Трехсловная антропонимическая форма имен собственных (имя + отчество + фамилия) также представлена обширно. Это многочисленные персонажи с разными типами основ: Иван Петрович Алексеев, Иван Яковлевич Григорьев, Федор Федорович Колпаков и др.

Отмечается употребление одной «тройчатки» - имя + отчество + фамилия -с троекратным повторением основы имени Алексей: Алексей Алексеевич Алексеев в рассказе «Рыцарь».

Антропонимы в текстах произведений Даниила Хармса подвергаются структурным трансформациям. В частности, у Хармса есть несколько текстов, в которых у персонажа неожиданно, а порой даже незаметно изменяется имя (или отчество, фамилия). Приведем некоторые примеры:

Андрей Иванович > Андрей Семенович («Андрей Иванович плюнул в чашку...»)

Иван Яковлевич Григорьев > Иван Яковлевич Антонов («Карьера Ивана Яковлевича Антонова»)

Карл Иванович > Карл Игнатьевич («Однажды один человек по имени Андриан...»)

Григорий Антонович > Василий Антонович («Однажды Андрей Васильевич...»)

Капуста > Копуста > Ком пуста > Коптуста > Пантоста > Хартраста > Холбаста > Хлампуста > Хлемписта («Лапа»)

Калугин > Кулыгин («Победа Мышина») ■Вудлейг > Вудлейк («Американская улица...»)

Колпакоп > Колпаков («Хвастун Колпакоп») и др.

Таким образом, структуру персонажа художественного текста Д. Хармса можно изобразить в виде следующей схемы: имя - образ + функция1 = метка, в которой наглядно демонстрируется процесс перехода от знака-имени к метке-имени в структурно-семантическом поле анализируемой антропонимики. Имя, не обусловленное никаким определенным «образом» персонажа, само становится

1 См.: Остроухова, E.H. Об именах персонажей Д. Хармса [Электронный ресурс] / E.H. Остроухова. - Режим доступа: http: //xarms.lipetsk.ni/texts/nadl.html, свободный.

15

персонажем; в результате изменения в имени происходят изменения персонажа. Однако можно с уверенностью утверждать, что антропонимы, несомненно, участвуют в создании некоего образа, но это не образ персонажа, а образ, создаваемый текстом в целом. В результате имя собственное выступает в качестве абстрактной категории, символа, не позволяющего читателю интерпретировать образ персонажа.

В произведениях Д. Хармса обращает на себя внимание отношение к слову в плане фоносемантического оформления: обращение к системе структурной и содержательной оформленности антропонимов. Хармс отходит от правил нормативной поэтики. У автора встречаются нарушение правил пунктуации, орфографические отклонения, морфологические и синтаксические переосмысления, что приводит к грамматическому недоумению и выводит художественную систему писателя на уровень литературы абсурда.

Язык художественных текстов Д. Хармса определяется «заумным» языком. «Заумь» языковая (разрушение словесной единицы, в частности антропонима) на фонетическом и грамматическом уровнях приводит к «зауми» семантической (абсурду). Хармс наполняет свои произведения событиями, действиями, никак логически не мотивированными, как бы висящими в пустоте.

Весьма разнообразна фонетическая система Д. Хармса. В его поэзии находят отражение аллитерация и ассонанс, анафора и эпифора, рифма, звуковой повтор. Звуковой состав текста и стихотворный размер зависят от автора. Зачастую Хармс экспериментирует с самим антропонимом, разбивая его на многочисленные элементы, порой труднопроизносимые (Хариндроната Пиронгрохата Черйнгромббм бом хата), однако в большинстве случаев собственное имя функционирует в составе других языковых структур.

В прозе и поэзии Д. Хармса отмечаются многочисленные парные персонажи (Морозов - Угрозов, Кошкин - Машкин, Пузырев - Бобырев и др.), выполняющие рифмо- и ритмообразующую функцию.

Третья глава - «Функционально-семантическая характеристика антропонимов в текстах Д. Хармса» — посвящена изучению обэриутской поэтики, выявлению семантических особенностей антропонимов в произведениях Д. Хармса, анализу функционирования онимов в составе выразительных средств.

Определяется своеобразие авторской концепции в использовании антропонимов для именования персонажей и их роль в фабуле произведения.

Известно, что творчество Д. Хармса довольно четко распадается на «детское» и «взрослое». Делению на «детский» и «взрослый» литературные периоды соответствуют и два крупных хронологических этапа литературной деятельности Д. Хармса. Первый из них относится к 1925-1932 гг. (время работы в рамках ОБЭРИУ) и характеризуется в основном поэзией. Это период формирования концепции творчества Хармса, его теоретических установок, с помощью которых он предполагал создать новый поэтический язык. Второй период, постобэриутский (1932-1941 гг.), является периодом духовной и творческой зрелости, в котором главенствующее положение начинает занимать проза, причем в характерной форме короткого абсурдного рассказа.

Деление творчества Д. Хармса на два этапа - тематическое и хронологическое - позволяет говорить о двух мировидениях, о двух художественных системах в рамках творчества этого писателя, а также о разной функциональной нагруженности антропонимов в произведениях писателя для взрослых и для детей.

Выявлено, что в произведениях для детей основной функцией антропонимов является игровая. В текстах для взрослых ведущей становится деконструктивная функция, которая на ономастическом уровне может иметь разные выражения. Деконструкции могут подвергаться сами имена (как, например, когда в рамках одного произведения приводится несколько вариантов именования одного и того же персонажа: Коратыгин - Каратыгин, Селизнева - Селезнева и др.), также деконструкция может проявлять себя на уровне связи «имя - персонаж» (в частности, -когда происходит . изменение имени, фамилии, либо отчества персонажа: Карл Иванович > Карл Игнатьевич, и порой трудно однозначно установить, принадлежат ли варианты имени одному персонажу или нужно говорить о двух (или более) персонажах). Даниил Хармс свою концепцию абсурдности мира отразил посредством сквозной темы обезличивания человека, через деструюуризацию его личного имени. Тенденция к деструкции и дегуманизации становится у Хармса ведущим принципом построения художественного текста.

Излюбленным приемом Д. Хармса является прием «импоссибилия», который характеризуется применением нарочито неправдоподобных описаний и утверждений.

Говоря о категории бессмысленности, присущей именам, хармсовских персонажей, следует понимать ее в контексте обэриутской поэтики, где имя участвует в столкновении смыслов наряду с другими словами. Имя у Хармса можно считать всегда значимым.

В произведениях писателя через выявление бессмысленного всегда нечто утверждается, отрицание смысла не является в данном случае стремлением выразить пустоту абсолютного «ничто», а устанавливает нечто положительное. Иными словами, смысл, который Хармс разыскивает так упорно, есть именно алогический смысл, отражающий связь Бога и человека, которые общаются на языке «бессмысленном». В поэзии автор уходит от привычно-упорядоченных связей традиционной литературы к «алогичным», непривычным, сверхсознательным. Однако нарушение классических постулатов, отказ от логики и семантической связности приводит к разрушению коммуникации как таковой и «повествовательному заиканию» (термин Ж.-Ф. Жаккара). Даниил Хармс стремится сделать так, чтобы алогический текст стал реальным, но вынужден примириться с тем, что единственно возможной формой его существования является текст абсурдный, бесконечно тяготеющий к собственному недостижимому концу.

Важно отметить, что своеобразие авторской манеры Хармса заключается в использовании необычных, отходящих от классического понимания способов создания художественного произведения: «иногда - через абсурдность описываемых ситуаций, иногда - через абсурдность поведения персонажей, иногда же - через абсурдность построения текста» [Федосюк 1996:25].

На протяжении всего творческого пути Д. Хармса оказывается устойчивым мотив разрушения (гибели, смерти, насилия, демонтажа и т. п.). В этом смысле примечателен знаменитый сборник рассказов Хармса «Случаи» (тридцать небольших рассказов и сценок).

Художественное • пространство Д. Хармса, в том числе и ономастическое (антропонимы), обнаруживает изобразительно-выразительные средства - повтор и

каламбур. Принцип повторения, использование перечисления, (сведение в один ряд вещей, не обладающих признаками для логического их объединения), комбинирование слов, построение текстов по принципу мозаики, языковая игра являются компонентами хармсовского словотворчества, комичного в своей основе. Их использование направлено на реализацию функции деконструкции - ведущей функции на протяжении всего творчества Хармса.

В заключении обобщаются и излагаются выводы диссертационного исследования в соответствии с поставленными задачами. Обобщения затрагивают роль антропонимических единиц в формировании образов персонажей, в сюжетно-композиционной структуре художественных текстов Д. Хармса, в выражении авторской концепции.

Своеобразие творческой манеры Д. Хармса состоит в структурно-лингвистическом разрушении художественного слова, в том числе и антропонима. Отрицание здравомыслия как единственного универсального метода познания, отсутствие раз и навсегда заданного универсального смысла есть условие стиха Хармса как «зауми», представляющей собой языковую игру, цель которой -создание ситуации свободного языкового пространства, содержащего плюральные смысловые характеристики и значения.

Антропонимы в художественном мире Д. Хармса выступают в роли функционально-семантического знака, метки, служащей одним из средств текстообразования. Писатель наделяет своих персонажей именами, отводя им особую роль связующего звена семантического пространства и формальной организации текстового поля. В связи с тем, что доминирующей категорией в творчестве Даниила Хармса является категория абсурда, персонажи, наделенные именами собственными, «живут» в мире абсурдном, обезличенном.

Статьи в ведущих рецензируемых изданиях, рекомендованных ВАК РФ:

1. Ахметзянова, Л.М. Система антропонимических формул в произведениях Д. Хармса / Л.М. Ахметзянова // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. - Киров. - 2008. - № 3 (2). - С. 108-112.

2. Ахметзянова, Л.М. Исторические (реальные) имена собственные в художественном мире Д. Хармса / Л.М. Ахметзянова // Ученые записки Казанского государственного университета. - Казань. - 2009. (В печати).

- Основные- положения диссертации нашли отражение <в следующих публикациях: • ■

3. Ахметзянова, Л.М. Особенности употребления имен собственных в • произведениях Д. Хармса / Л.М. Ахметзянова // III Международные Бодуэновские

чтения: И.А. Бодуэн де Куртенэ • и современные проблемы теоретического ■ и прикладного языкознания (труды и материалы): в 2 т. - Казань: Казан, гос. ун-т, 2006. — Т. 1. — С.48-50. .

4. Ахметзянова, Л.М. Изучение антропонимов в художественном тексте в иноязычной аудитории (на материале произведений Д. Хармса) / Л.М. Ахметзянова .// V Международная научно-практическая конференция «Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории»: материалы V Международной научно-практической конференции (12-14 апреля 2006 г.). -Санкт-Петербург: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2006. - С. 168-170.

5. Ахметзянова, Л.М. История изучения имен собственных (антропонимов) в русском языке / Л.М. Ахметзянова // Всероссийская научно-практическая конференция «Государственная и муниципальная служба: история и современность (проблемы кадровой политики)»: сб. науч.тр.: в 4 ч. - Казань: Изд-во ИГС при ПрезидентеР'Г, 2007.-Ч.З.-С. 173-177. . .

6. Ахметзянова, Л.М. Имя собственное как результат индивидуального творчества и как объект авторского права (на примере произведений писателя Д. Хармса) / Л.М. Ахметзянова // Человек в мире культуры: исследования, прогнозы: материалы Международного научного конгресса (17 - 18 апреля 2007 г.). - М.: ВИНИТИ, 2007. - С. 25 - 27.

7. Ахметзянова, Л.М. Вопрос об ономастической семантике в творчесгве Д. ■ Хармса. / Л.М. Ахметзянова // Языковая семантика и образ мира: материалы

Международной научной конференции (20-22 мая 2008 г.): в 2 ч. - Казань: Казан, гос. ун-т, 2008.-Ч. 1.-С. 169-171.

8. Ахметзянова, Л.М. Имя собственное как универсальная лингвистическая категория / Л.М. Ахметзянова // Проблемы межкультурньгх коммуникаций в содержании социогуманитарного образования: состояние, тенденции, перспективы: материалы Международной научной конференции (17-18 апреля 2008 г.): в 2 ч. -Казань: Изд-во КГУКИ, 2008. - Ч. 2. - С. 86-87.

Отпечатано в ООО «АСТОРИЯ» 420111, г. Казань, ул. Сайдашева, д. 12 тел. 260-44-40,278-98-96 Заказ №205 от 22.10.2009 г. Формат 62x94 1/16. Усл. печ. л. 1,25. Бумага офсетная 80 г. Печать ризографическая. Тираж 100 экз.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Ахметзянова, Лиана Михайловна

Введение.

Глава I. Теоретические проблемы имени собственного.

1.1. Некоторые аспекты развития антропонимики.

1.1.1. Исторические предпосылки развития антропонимики.

1.1.2. Проблема семантики имени собственного.

1.2. Антропоним в художественном пространстве текста.

1.2.1. О терминах «литературная ономастика» и «поэтическая ономастика».

1.2.2. Классификация поэтонимов в литературном тексте.

1.2.3.Функции антропонимов в художественном тексте.

Выводы.

Глава II. Структурные особенности антропонимов в произведениях

Д. Хармса.

II.1. Типы антропонимических моделей.

И.2.Структурные трансформации антропонимов.

II.3. Фонетико-графическое оформление антропонимов.

Выводы.

Глава III. Функционально-семантическая характеристика антропонимов в произведениях Д. Хармса.

HI. 1. Своеобразие идиостиля Д. Хармса в рамках поэтики ОБЭРИУ и литературы абсурда.

III.2. Особенности семантики антропонимов в художественном пространстве Д. Хармса.

III.3. Антропонимы как выразительные средства художественного текста.

111.3.1. Повтор.

111.3.2.Каламбу р.

Выводы.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Ахметзянова, Лиана Михайловна

В современной лингвистической науке достаточно четко прослеживается приоритет личностного начала, обусловленный ее общей антропоцентрической направленностью. В этой связи Ю. Н. Караулов, работы которого оказали большое влияние на развитие антропоцентрического направления, отмечает, что невозможно познать язык сам по себе, «.не обратившись к его творцу, носителю, пользователю — к человеку, к конкретной языковой личности» [Караулов 1987: 7].

При антропоцентрическом подходе возникает необходимость изучения языковой личности автора, которая, на наш взгляд, ярко проявляется в ономастиконе его произведений, так как имя собственное предстает как единица, сознательно отобранная художником для решения определенных творческих задач. Имена собственные служат своеобразными показателями знаний и представлений писателя о мире. Именно они могут быть определены как опорные элементы индивидуально-авторской картины мира, как единицы, репрезентирующие связь художника с культурно-историческим контекстом определенного времени.

Актуальность настоящей работы обусловлена повышенным вниманием современного языкознания к проблемам лингвистики текста в целом и литературной ономастики в частности. Исследованию функционирования имен собственных в художественном тексте посвящены работы Т.В. Бакастовой, В.И. Болотова, В.Д. Бондалетова, Ю.А. Карпенко, В.А. Никонова, Г.А. Силаевой, A.B. Суперанской, О.И. Фоняковой и др.

Необходимо отметить, что антропонимы как единицы языка, связанные с характеристикой человека, его деятельностью, детально изучаются с точки зрения различных аспектов (история отдельных разрядов онимов, их функционирование и т.д.). Одним из ведущих направлений в современной ономастике является исследование имени собственного в художественном тексте. На значимость данной проблематики неоднократно указывали многие ученые [Васильева 2009; Виноградова 2001; Гудков 1999; Калинкин 1999; Ковалев 2004; Кондратьева 1983; Суперанская 2007; Супрун 2000; Чурилина 2001 и др.]. Так, В.Н. Михайлов, отмечая особую роль имен собственных среди речевых средств, формирующих образную систему произведения, полагает, что данная лексическая группа заслуживает специального внимания: «Ономастические категории наиболее специфичны из всех компонентов речевой ткани литературного произведения, так как включают в себя весьма неоднородный материал с точки зрения степени общенародное™ и семантико-словообразовательной окказиональности избираемых и моделируемых писателем собственных имен» [Михайлов 1976: 67]. Того же мнения придерживается A.B. Суперанская, которая считает, что «имя в литературном произведении играет очень важную роль — ориентира во времени и пространстве» [Суперанская 2007: 30].

Степень насыщенности художественного текста и всего творчества писателя именами собственными может варьироваться от нескольких единиц до нескольких тысяч. В ономастическое пространство входят и производные образования от имен собственных, и контекстуальные имена собственные, и местоименные субституты, и перифразы ближайшего контекста. В художественном мире ономастическая лексика выступает у каждого писателя как особенно заметное, стилистически и семантически маркированное экспрессивное средство, как яркая примета идиостиля.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что впервые представлен системный анализ антропонимии и ее специфики в творчестве писателя-авангардиста Даниила Хармса. Данная работа анализирует функционирование —имен - собственных в художественном пространстве писателя в различных аспектах (лексическом, структурном, семантическом, стилистическом и др.).

В работе осуществляется классификация ономастических единиц и выявляется структурно-стилистическое своеобразие собственных имен в текстах писателя, анализируются антропонимические модели именования персонажей, определяется роль личного имени в создании художественного образа персонажа. При этом особое внимание уделяется семантической интерпретации собственных имен персонажей, осуществляется сопоставление антропонимов с именами их прототипов.

В настоящем диссертационном исследовании используется комплексный подход к характеристике антропонимической лексики в произведениях Д. Хармса. Данный подход предполагает анализ интересующего нас материала в фонетическом, словообразовательном, семантическом и стилистическом аспектах.

Системное изучение функционирования имени собственного в контексте художественного произведения дает возможность не только полноценно осознать «сложное единство» авторского текста, но и выявить текстовые механизмы, осуществляющие реализацию языка в его эстетической функции.

Именно сложный, комплексный характер объекта ономастических исследований и обусловливает введение следующих терминов

Собственное имя — это слово или словосочетание, которое называет индивидуальные предметы, выделяемые из состава однородных. Кроме термина с инверсией имя собственное, к синонимам следует отнести оным, проприатив. Термин «проприатив» является производным от латинского термина «nomen proprium». Этот термин мало распространенный, но тем не менее существующий [Васильева 2009: 11].

Система собственных имен, рассматриваемых как одно целое, составляет ономастическое пространство, или ономастикой текста.

Под антропонимами (греч. anthropos — «человек» и onyma - «имя, название») понимаются имя, отчество, фамилия, прозвище, псевдоним человека.

Собственные имена в литературных произведениях называются поэтонимами. Под поэтонгшом, или поэтическим именем, мы, сообразно мнению ряда исследователей [Н.В. Васильева 2009, Н.В. Подольская 1988, В.М. Калинкин 1999 и др.], будем понимать имя, функционирующее в художественной литературе. В случае видовой конкретизации собственных имен в художественном тексте также уместно использование термина «поэтический антропоним».

Имя Даниила Хармса занимает в русской литературе уникальное место. Д. Хармс является самым популярным и широко известным разнообразному кругу читателей писателем-авангардистом XX столетия.

Творчество Даниила Хармса следует рассматривать в рамках эстетической программы литературной группы первой половины XX века ОБЭРИУ, определяемой как поэтика абсурда. Именно явление абсурда как особой категории текста имеет принципиальное значение при раскрытии основной доминанты художественного мира писателя.

Произведения писателя несут на себе печать народной смеховой культуры. В то же время абсурдистские темы и сюжеты, присущие текстам Д. Хармса, содержат огромный потенциал слово- и смыслотворчества.

В настоящее время нет специальных работ, посвященных идиостилю Д. Хармса. Можно отметить лишь нескольких авторов, описывающих отдельные языковые особенности (Е.П. Беренштейн, С.Ю. Данилов, A.A. Кобринский, E.H. Остроухова и др.). Поэтому мы анализируем имена собственные, привлекая исследования общетеоретического характера по данной проблеме, например, работы Н.Ф. Алефиренко, Н.В. Васильевой, В.Н. Михайлова, И.Э. Ратниковой, A.B. Суперанской и др.

В связи с этим представляется важным дать обобщающее описание антропонимии Д. Хармса, изучить своеобразие авторской антропонимической системы, закономерности ее функционирования, что позволит представить в целом индивидуально-авторский речевой стиль Д. Хармса.

Теоретической базой исследования послужили работы ученых, внесших неоценимый вклад в теорию ономастики, в лингвистику текста, в литературоведение, в частности труды исследователей, освещающих проблемы разграничения ономастической и апеллятивной лексики (В .И. Болотов, В.Д. Бондалетов, В.В. Виноградов, Н.В. Подольская и др.), вопросы семантики собственного имени (Н.Ф. Алефиренко, Н.В. Васильева, A.B. Суперанская, JI.B. Щерба и др.), особенности функционирования антропонимов в художественном пространстве произведения (С.И. Зинин, В.М. Калинкин, Э.Б. Магазаник, В.И. Супрун и др.).

Цель исследования состоит в выявлении структурно-семантических особенностей имен собственных в произведениях Д. Хармса; в определении роли фонетико-графического оформления антропонимов; в характеристике онимов в составе образных средств; в исследовании индивидуально-авторских особенностей ономастического наполнения художественных текстов писателя.

В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи: определить место и роль имени собственного в создании художественного образа персонажа;

- представить анализ функционирования имени собственного в рамках антропонимической системы художественных произведений Д. Хармса;

- дать целостную характеристику антропонимической системы и структуры именника в текстах Д. Хармса, показать антропонимические модели именования персонажей;

- рассмотреть имя собственное как средство, организующее текстовое пространство (в рамках поэтического идиостиля);

- выявить функции имен собственных в художественных текстах Д. Хармса;

- описать фонетико-графические особенности собственных имен, их роль в формировании авторской позиции; предложить семантическую интерпретацию имен собственных персонажей;

- описать антропонимические единицы в составе выразительных средств.

Объектом исследования диссертационной работы являются антропонимы, представленные в текстах писателя Д. Хармса. Имена собственные, как известно, занимают значительное место в составе лексики любого языка. Несмотря на то, что антропонимы относятся к именованию людей, именно они считаются чрезвычайно важной и сложной категорией имен, связанной с историей культуры, особенностями психологии людей, с традициями и многим другим. По мнению исследователей (Н.Ф. Алефиренко, Ю.А. Карпенко, Т.Н. Кондратьевой, В.А. Кухаренко, В.Н. Михайлова, A.B. Суперанской, О.И. Фоняковой и др.), каждое имя является важным элементом произведения. Оно вступает в разнообразные связи с остальными словами, становится зависимым от контекста, приобретая особое, «индивидуально-художественное» значение.

Особое внимание уделяется семантико-стилистическим, коммуникативным, эстетическим функциям антропонимов в произведениях Д. Хармса.

Методы исследования. Специфика анализируемого материала и необходимость выполнения поставленных задач обусловили использование следующих методов: дескриптивного, интерпретационного, количественного, обобщения и сопоставления, а также приемов стилистического анализа текста.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Комплексный анализ антропонимических именований в произведениях Д. Хармса дает возможность представить их в виде определенной системы, обладающей рядом закономерностей.

2. В данной системе нашла свое воплощение модель традиционного русского именования.

3. В дискурсе Д. Хармса языковая игра, характерная практически для всех писателей начала XX века, находит свое выражение, прежде всего, в антропонимии.

4. Персонажи в произведениях Д. Хармса подвергаются деструкции, что на лингвистическом уровне проявляется в трансформации их имен собственных (например, происходит изменение звукового облика имени в одном и том же контексте, ср.: Топорышкин > Тапорыжкин, Капуста > Копуста > Компуста и др.).

5. Имена собственные наряду с другими лексемами включаются в рамки «заумного» творчества Д. Хармса. При этом автор оперирует такими видами «зауми», как фонетическая, морфологическая, синтаксическая.

6. Орфографические «сдвиги» в антропонимах не являются простым формальным приемом, игрой со знаком, а представляют собой реализацию авторской поэтической концепции, которая выражается в конструировании алогизмов, десемантизации имен и использовании окказионализмов.

7. Повтор и каламбур играют важную текстообразующую роль в творчестве писателя. Повтор прослеживается на всех уровнях языка (фонетическом, лексическом, морфологическом, синтаксическом, семантическом) и носит, как правило, игровой характер. Каламбур как разновидность языковой игры служит одним из способов реализации намеренной бессмыслицы в текстах Д. Хармса.

8. Системный подход к антропонимии произведений Д. Хармса позволяет выявить специфику выражения авторской идеи, представить антропософскую концепцию писателя (отношение к миру, к человеку), находящую свое воплощение в категории абсурда как антипода рационального, как нарушения коммуникативных постулатов.

Изучение антропонимического мира прозы и поэзии Д. Хармса представляет собой научный интерес как в теоретическом, так и в практическом плане.

Теоретическая значимость исследования определяется тем, что работа вносит вклад в теорию ономастики (в изучение литературных имен собственных), позволяет сделать обоснованные выводы о системном характере и закономерностях функционирования собственных имен как сложной составной части индивидуально-авторской речевой системы писателя.

Практическая значимость заключается в том, что результаты работы могут найти свое применение в преподавании современного русского языка, в курсах стилистики, лингвистического анализа художественного текста, в спецкурсах по ономастике, могут послужить основой для дальнейших исследований в области антропонимики.

Материалом исследования послужили произведения Д. Хармса -прозаические и поэтические тексты, представленные в наиболее полном на сегодняшний день «Собрании сочинений» писателя в трех томах [Хармс 2000, 1-Ш].

В связи с тем, что эмпирическая база исследования представлена текстами Д. Хармса, которым свойствен особый характер словотворчества и игровая манера создания произведений, мы посчитали целесообразным сохранить в примерах авторское написание.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования отражены в докладах и статьях, опубликованных в материалах III Международных Бодуэновских чтений (Казань 2006); V Международной научно-практической конференции «Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории» (Санкт-Петербург 2006); Всероссийской научно-практической конференции «Государственная и муниципальная служба: история и современность (проблемы кадровой политики)» (Казань 2007); Международного научного конгресса «Человек в мире культуры: исследования, прогнозы» (Москва 2007); Международной научной конференции «Языковая семантика и образ мира» (Казань 2008); Международной научной конференции «Проблемы межкультурных коммуникаций в содержании социогуманитарного образования: состояние, тенденции, перспективы» (Казань 2008).

Наиболее значимые результаты диссертации опубликованы в научных журналах, рекомендованных ВАК РФ: «Вестник Вятского государственного гуманитарного университета» (Киров 2008), «Ученые записки Казанского государственного университета» (Казань 2009). Всего по теме диссертации имеется 8 публикаций.

Структура диссертации определена целями и задачами исследования. Работа состоит из введения, трех глав, включающих в себя параграфы и выводы к главам, заключения, списка использованных источников и научной литературы, а также приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Антропонимы в художественных текстах Д. Хармса: структурно-семантический аспект"

Заключение

Комплексный анализ всех антропонимических именований персонажей произведений Д. Хармса позволяет представить их в виде единой системы с рядом закономерностей.

1. В текстах писателя нашла свое воплощение модель русского традиционного именования. Как и в реальном именословии, в литературной антропонимии писателя отмечены модели однокомпонентного (только имя, только фамилия), двухкомпонентного (личное имя + фамилия, личное имя + отчество), трехкомпонентного (имя + фамилия + отчество) именования. В текстах наблюдаются многочисленные комбинации из личных имен, фамилий и отчеств.

2. Творчество Даниила Хармса следует рассматривать в рамках творческой поэтики литературной группы первой половины XX века ОБЭРИУ, которую определяют как поэтику абсурда. Именно явление абсурда как категория текста имеет принципиальное значение при раскрытии основной доминанты художественного мира писателя. Хармса можно считать наиболее значительным русским автором в жанре «черного юмора».

3. Богатый интеллектуальный потенциал Д. Хармса нашел свое отражение в используемых антропонимах, среди которых отмечаются имена виднейших деятелей культуры и политики (Н. Гоголь, В. Маяковский, К. Малевич, Наполеон, Бисмарк и др.). Наряду с ними функционируют имена близких и знакомых писателя (Л. Липавский, А. Введенский, Н. Гернет), а также вымышленные имена собственные. Эти антропонимы в тексте выполняют различные функции и, прежде всего, деконструктивную, в рамках которой в полной мере раскрывается функция создания комического эффекта.

4. Творчество Хармса несет на себе печать народной смеховой культуры. Одновременно абсурдистские темы и сюжеты, присущие произведениям Хармса, содержат огромный потенциал слово- и смыслотворчества. Абсурд, как главная тема его работ, придает образам смеховой характер и, одновременно, сквозь этот смех проступает идея безысходности, отчаяния, смерти.

5. В художественном мире Д. Хармса персонажи испытывают все напряжения и удары со стороны логики художественного мира: моральное унижение персонажей, достигаемое с помощью атаки со стороны других действующих лиц художественного мира, является своего рода прелюдией (зачастую — необходимой) к более глубоким изменениям «личности» -физическим. При этом хармсовский персонаж не испытывает беспокойства, поскольку речь идет о разрушении моральной оболочки, которой, в сущности, у него нет или которая дана в крайне жалком виде. Моральная устойчивость персонажа обусловливается психической бедностью, которая выражается вариативностью наименования. Сама собой отпадает проблема его маркирования, начиная от половой дифференциации («прислуга по названию Наташа») и заканчивая номинативной («Бесстыдники. Опера в четырех действиях», где Боголюбов меняется на Богомолова; «Карьера Ивана Яковлевича Антонова», где Григорьева переименовывают в Антонова; рассказ «Лапа», в котором Ангел Копуста последовательно меняет собственное имя по ходу повествования — Ангел Копуста, Ангел Компуста, Ангел Коптуста, Ангел Пантоста, Ангел Хартраста, Ангел Холбаста, Ангел Хлампуста, Ангел Хлемписта). Таким образом, основным принципом построения художественного текста у Хармса становится принцип деконструкции («смысловая бессмыслица»).

6. Сквозной темой в творчестве Д. Хармса является тема «недочеловека». С ней связан мотив разрушения (смерти, гибели, насилия).

7. Своеобразие творческой манеры Д. Хармса состоит в структурно-лингвистическом нарушении художественного слова, в том числе и антропонима. Отрицание здравомыслия как единственного универсального метода познания, отсутствие раз и навсегда заданного смысла есть условие стиха Хармса как «зауми». «Заумь» представляет собой языковую игру, цель которой — создание ситуации свободного языкового пространства, содержащего плюральные смысловые характеристики и значения. Писатель обращается к заумному языку, который проявляется на фонетическом, грамматическом и семантическом уровнях. В текстах обращают на себя внимание практически полное отсутствие знаков препинания, отклонение от словообразовательной системы русского языка, неопределенность в семантическом отношении. Функционирующие в большом количестве заумные слова (включая имена собственные) и орфографический «сдвиг» не являются обычной игрой со знаком — Хармс эксплицирует свою поэтическую концепцию, связанную с абсурдом окружающего мира и безличным существованием людей в таком мире. Таким образом, фонетико-морфологическая структура и формообразующая система произведений Д. Хармса выпадают из рамок общерусской антропонимической системы.

8. Обращает на себя внимание полифоническое построение и музыкальность текстов Д. Хармса. Экспрессивность речи в произведениях Хармса, ее эмоциональное и эстетическое воздействие достигается благодаря авторским фонетическим средствам, связанным со звуковой материей речи, в частности, благодаря звуковому повтору и его типам (аллитерации, ассонансу, анафоре, эпифоре), а также такому стилистическому приему, как параллелизм. Выразительным стилистическим приемом являются номинации персонажей, вычленяемые в тексте.

9. Особое место Д. Хармс отводит в своих текстах так называемым парным персонажам, именам которых свойственно одинаковое рифмообразование (Каблуков - Петраков, Крюкшин — Клюкшин и др.). В этом прослеживается значительное влияние на Хармса творчества русского писателя XIX в. Н.В. Гоголя. Так, появляются «двойчатки» («двойчатка» — антропоним с двукратным повторением основы имени: Адам Адамович, Иван Иванович и др.). Это явление характерно для творчества обоих писателей.

10. Д. Хармс в свои произведения вводит такие стилистические обороты художественной речи, как повтор и каламбур. Повтор как яркое художественное средство и как весьма продуктивный способ организации словесного материала у Хармса прослеживается на всех уровнях языка (фонетическом, морфологическом, лексическом, семантическом, синтаксическом). В текстах писателя повтор имеет большое значение и служит одним из весьма эффективных приемов в экспрессивном синтаксисе. Специфика лексического и синтаксического повторов, в состав которых включаются, несомненно, и антропонимы, призваны показать своеобразие композиции текста Хармса и стать средством создания поэтического подтекста. Каламбур (игра слов) в текстах Хармса функционирует в качестве игровой конструкции с целью создания комического эффекта (Ср., напр.: Чин-гак-хук, Миккелъ Анжелд). Языковая игра служит одним из способов реализации бессмыслицы.

Антропонимы в художественном мире Д. Хармса выступают в роли функционально-семантического знака, символа, служащего одним из средств текстообразования. Писатель наделяет своих персонажей именами, отводя им особую роль связующего звена семантического пространства и формальной организации текстового поля. В связи с тем, что доминирующей категорией в творчестве Даниила Хармса является категория абсурда, персонажи, наделенные именами собственными, «живут» в мире абсурдном, безличном.

Материалы диссертационного исследования могут быть использованы в дальнейшей разработке ономастического словаря Даниила Хармса, регистрирующего все категории собственных имен. Данная работа позволит описать и представить в систематизированном виде знания, содержащиеся в именах собственных как особых знаках, заключающих в себе огромный объем самой разнообразной информации и функционирующих в качестве системы. Полученные сведения также могут быть использованы в пособиях и практических занятиях по ономастике, литературоведению и в других областях знания; могут послужить основой для дальнейших сопоставительных исследований в области антропонимики и в разработке спецкурсов по данной проблематике.

 

Список научной литературыАхметзянова, Лиана Михайловна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Хармс 1991 Хармс, Д. Горло бредит бритвою (случаи, рассказы, дневниковые записи) // Глагол. — 1991. — № 4. — 240 с.

2. Хармс 2000 — Хармс, Д. Собрание сочинений: В 3 т. Т. 1. Авиация превращений / Д. Хармс. - СПб.: Азбука, 2000. - 576 с.

3. Хармс 2000 Хармс, Д. Собрание сочинений: В 3 т. — Т. 2. Новая анатомия / Д. Хармс. - СПб.: Азбука, 2000. - 416 с.

4. Хармс 2000 — Хармс, Д. Собрание сочинений: В 3 т. — Т. 3. Тигр на улице / Д. Хармс. СПб.: Азбука, 2000. - 384 с.1. Литература

5. Автеньева, JI.A., Бакастова, Т.В. Корреляция предметнологического и назывного значения антономассии в оригинале и переводе / JLA. Автеньева, Т.В. Бакастова // Актуальные вопросы русской ономастики: Сб. науч. тр. — Киев, 1988.-С. 162-167.

6. Александров, A.A. О первых литературных опытах Д. Хармса / A.A. Александров // Русская литература. — 1992. № 3. - С. 155-158.

7. Александров, A.A. Чудодей. Личность и творчество Даниила Хармса / A.A. Александров // Хармс Д.И. Полет в небеса. Стихи. Проза. Драмы. Письма.-М., 1991.-С. 7-51.

8. Алефиренко, Н.Ф. Спорные проблемы семантики / Н.Ф. Алефиренко. — М.: Гнозис, 2005- 326 с.

9. Алиева, М.М. Структурно-семантические и функциональные особенности антропонимов в художественном тексте (на материале произведений М.А. Булгакова): дис. . канд. филол. наук / М.М. Алиева. — Махачкала, 2006. 185 с.

10. Анисимова, B.B. Развитие русской антропонимики в современном русском языке (на примере личных имен): дис. .канд. филол. наук/ В.В. Анисимова. Москва, 2004. - 160 с.

11. Бабаева, Ел., Успенский, Ф. Форма рифмы / Ел. Бабаева, Ф. Успенский // Литературное обозрение. — 1994. № 9/10. - С. 53-55.

12. Бабайцева, В.В. Явления переходности в грамматике русского языка / В.В. Бабайцева. М., 2000. - 246 с.

13. Бакастова, Т.В. Имя собственное в художественном тексте / Т.В. Бакастова // Русская ономастика: Сб. науч. тр. под ред. Ю.А. Карпенко. -Одесса: ОГУ, 1984. С. 157-161.

14. Балов, А.К. К вопросу о древнерусских некалендарных именах / А. Балов // Этнографическое обозрение. 1981. - №3-4. - С. 34-37.

15. Баранов, А.Н. Введение в прикладную лингвистику / А.Н. Баранов. -М., 1983.-258 с.

16. Бардакова, В.В. Специфика литературной ономастики детской художественной прозы: автореф. дис. . канд. филол. наук / В.В. Бардакова. -Волгоград, 2000. 22 с.

17. Белецкий, A.A. Лексикология и теория языкознания: Ономастика / A.A. Белецкий. Киев: Изд-во Киев, ун-та, 1972. — 209 с.

18. Белецкий, А.П. В мастерской художника слова / А.П. Белецкий. — М., 1964. -119 с.

19. Бем, А.Л. Личные имена у Достоевского / А.Л. Бем // Сборникъ въ честь на професоръ Л. Милетичъ за седемдесет-годишнината отъ рождението му (1863-1933). София, 1933. - С. 409-434.

20. Беренштейн, Е.П. Авангард как жертва Даниила(у) Хармса(у) / Е.П. Беренштейн // Литературный текст: проблемы и методы исследования: Сб. науч. тр. Тверь: Изд-во Твер. ун-та, 1998. - С. 345-350.

21. Бодуэн де Куртенэ, И. А. Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. / И.А. Бодуэн де Куртенэ. М.: Наука, 1963.

22. Болотов, П. Даниил Хармс. Опыт патографического анализа Электронный ресурс. / П. Болотов. Режим доступа: xarms.lipetsk.ru/texts/boll.html, свободный.

23. Болотов, В.И. Лингвистический статус имени собственного и его функционирование в тексте / В.И. Болотов // Ономастика. Имя и культура. — М., 1993.-С. 37-46.

24. Болотов, В.И. Теория имен собственных / В.И. Болотов. — Ташкент, 2003.-315 с.

25. Бондалетов, В.Д. Русская ономастика / В.Д. Бондалетов. М.: Просвещение, 1983. - 224 с.

26. Боярский, Л. Сверхэстетика Д. Хармса / Л. Боярский // Культура, общество, наука. Тюмень, 1992. - № 1. - С. 35-39.

27. Бродский, Н.Л. «Евгений Онегин», роман A.C. Пушкина / Н.Л. Бродский. М.: Изд-во «Просвещение», 1964. - 415 с.

28. Бузанова, Т.В. Антропонимы как стилистическое средство в языке художественной прозы / Т.В. Бузанова // Проблемы национальной ономастики. Майкоп, 2000. - С. 51-55.

29. Букс, Н. Имя как прием. К разгадке псевдонима Даниила Хармса / Н. Букс // Абсурд и вокруг. М., 2004. - С. 375-393.

30. Булыгина, Т.В., Шмелев, А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. — М., 1997. — 345 с. ■

31. Буренина, О. «Реющее» тело: абсурд и визуальная репрезентация полета в русской культуре 1900-1930-х годов / О. Буренина // Вестник молодых ученых. 2003. - № 7. - Серия: Филологические науки. - 2003. - № 2. — С. 6580.

32. Бученкова, O.A. Имя собственное. Семантика и семиотика / O.A. Бученкова. М.: 1999. - 156 с.

33. Валиева, Ю.М. Игра в бессмыслицу / Ю.М. Валиева // Русская литература. 2005. - № 4: — С. 53-66.

34. Валиева, Ю.М. Поэтический язык А. Введенского: Поэтическая картина мира»: дис. . канд. филол. наук / Ю.М. Валиева. СПб., 1998. - 198 с.

35. Васильева Н.В., Виноградов, В.А., Шахнарович, A.M. Краткий словарь лингвистических терминов / Н.В. Васильева, В.А. Виноградов, A.M. Шахнарович. М.: Русский язык, 2003. - 213 с.

36. Васильева, Н.В. О функциях собственных имен в художественных текстах / Н.В. Васильева // Вопросы филологии. 2005. - № 3. - С. 23-25.

37. Васильева, Н.В. Собственное имя в мире текста / Н.В. Васильева. -М.: Книжный дом «Либроком», 2009. 224 с.

38. Вахрушев, В. Логика абсурда, или Абсурд логики / В. Вахрушев // Новый мир. 1992. - № 7. - С. 235-237.

39. Виноградов, В.В. О задачах истории языка / В.В. Виноградов // Известия АН СССР. ОЛЯ, 1946. - Т.5. - Вып. 3.

40. Виноградов, В.В. О языке художественной литературы / В.В. Виноградов. М.: ГИХЛ, 1959. - 656 с.

41. Виноградов, В.В. Этюды о стиле Гоголя / В.В. Виноградов. Л.: Академиа, 1926. - 228 с.

42. Виноградова, Н.В. Имя персонажа в художественном тексте: функционально-семантическая типология: автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.В. Виноградова. Тверь, 2001. - 23 с.

43. Винокур, Г.О. Избранные работы по русскому языку / Г.О. Винокур. М.: Учпедгиз, 1959. - 492 с.

44. Винокур, Г.О. Филологические исследования: Лингвистика и поэтика / Г.О. Винокур. — М.: Наука, 1990. — 452 с.

45. Витгенштейн, Л. Философские исследования / Л. Витгенштейн // Философские работы. Ч. 1. - М.: Гнозис, 1994. - 520 с.

46. Воронин, C.B. Основы фоносемантики / C.B. Воронин. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1982. 244 с.

47. Гак, В.Г. Лексическое значение слова / В.Г. Гак // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 261-263.

48. Герасимова, А. Он так и остался ребенком (Заметки о детской поэзии Даниила Хармса) / А. Герасимова // Детская литература. — 1988. № 4. — С. 33-34.

49. Гладких, Н.В. «Курс на худшее»: Писатель и исследователь Электронный ресурс. / Н.В. Гладких. Режим доступа: http: //xarms.lipetsk.ru/texts/sazc2.html, свободный.

50. Гладких, Н.В. Даниил Хармс, шутовство и юродство Электронный ресурс. / Н.В. Гладких. Режим доступа: http: // xarms.lipetsk.ru/texts/nadl.html, свободный.

51. Глоцер, В. Об одной букве у Даниила Хармса / В. Глоцер // Русская литература. 1993. - № 1. - С. 240-241.

52. Голомидова, М.В. Искусственная номинация в русской ономастике / М.В. Голомидова. — Екатеринбург, 1998. 213 с.

53. Горбаневский, М.В. К проблеме семантики имени собственного / М.В. Горбаневский // Лингвистическая семантика и логика: Сб. науч. тр. М.: УДН, 1983. - С.68-80.

54. Горбунова, А. А. Заметки по ономастике рукописных грамот XVII в. / A.A. Горбунова. Труды 4-й зональной конференции кафедр русского языка вузов Урала. - Вып. 1. - Пермь, 1964.

55. Гридина, Т.А. Ментальные ориентиры ономастической игры в малых фольклорных жанрах / Т.А. Гридина // Известия Уральскогогосударственного университета. 2001. - № 20. - Серия: Гуманитарные науки. - Вып. 4. - С. 234-242.

56. Гудков, Д. Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности / Д. Б. Гудков. М., 1999. - 346 с.

57. Данилов, С.Ю. Антропоним и тоталитарный абсурд Электронный ресурс. / С.Ю. Данилов. Режим доступа: http://xarms.lipetsk.ru/articles/articles.html., свободный.

58. Деррида, Ж. О грамматологии / Ж. Деррида. М.: Ас1 Ма^тет,2000.

59. Ермолович, Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур / Д.И. Ермолович. -М.: Р. Валент, 2001.

60. Есперсен, О. Философия грамматики / О. Есперсен. М.: Изд-во иностр. лит., 1958. - 404 с.

61. Жаккар, Ж.-Ф. Даниил Хармс и конец русского авангарда / Ж.-Ф. Жаккар. СПб.: Академический проект, 1995. - 472 с.

62. Жирмунский, В.М. Композиция лирических стихотворений / В.М. Жирмунский. — Пб.: Опояз, 1921. 107 с.

63. Жирмунский, В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика: Избр. труды / В.М. Жирмунский. Ленинград: Наука, 1977. - 407 с.

64. Жогина, К.Б. Имя собственное как средство гармонической организации поэтического текста (на материале лирических стихотворений М.И. Цветаевой): автореф. дис. . канд. филол. наук / К.Б. Жогина. — Ставрополь, 1997. 22 с.

65. Журавлев, А.П. Звук и смысл / А.П. Журавлев. М.: Просвещение, 1991.- 160 с.

66. Журавлев, А.П. Фонетическое значение / А.П. Журавлев. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1974.- 160 с.

67. Зайцева, К. Б. Английская стилистическая ономастика. Тексты лекций. К.Б. Зайцева. — Одесса, 1973. - 67 с.

68. Зинин, С.И. Введение в поэтическую ономастику Электронный ресурс. / С.И. Зинин. Режим доступа: http://planeta-imen.narod.ru/litonomastika/term poetonim.html, свободный.

69. Зинин, С.И. Введение в русскую антропонимию / С.И. Зинин. -Ташкент, 1972. — 277 с.

70. Злобина, А. Случай Хармса, или оптический обман / А. Злобина // Новый мир. 1999.-№2.-С. 183-191.

71. Ильин, И.П. Постмодернизм / И.П. Ильин // Литературная энциклопедия терминов и понятий. — М.: Интелвак, 2001. С. 763-766.

72. Калашникова, Р.Б. Школа и «антишкола» Даниила Хармса / Р.Б. Калашникова // Проблемы детской литературы. — Петрозаводск: РИО ПГУ им. О.В. Кууиснена, 1987. С. 38-49.

73. Калинкин, В.М. Поэтика онима / В.М. Калинкин. Донецк: Донеччина, 1999. - 408 с.

74. Калинкин, В.М. Теория и практика лексикографии поэтонимов / В.М. Калинкин. Донецк: «Юго-Восток», 1999. - 247 с.

75. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. М.: Комкнига, 2006. — 264 с.

76. Карпакова, О. Философия Н. Лосского и поэтический язык «обэриутов» Электронный ресурс. / О. Карпакова. — Режим доступа: http://kogni.narod.ru/oksana.htm, свободный.

77. Карпенко, М.В. Русская антропонимика. Конспект лекций спецкурса / М.В. Карпенко. — Одесса: Одес. гос. ун-т, 1970. — 42 с.

78. Карпенко, Ю.А. Имя собственное в художественной литературе / Ю.А. Карпенко // Филологические науки. 1986. - № 4. - С. 34-40.

79. Кирова, Л.А. Об изучении номинации действующих лиц в языке художественных произведений / Л.А. Кирова // Актуальные проблемы лексикологии и грамматики русского языка. — Кишинев, 1977. — С.65-70.

80. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика / И.М. Кобозева. — М.: Эдиториал, 2000. — 352 с.

81. Кобринский, А. Без грамматической ошибки.? / А. Кобринский // Новое литературное обозрение. — 1999. — № 36. С. 186-204.

82. Кобринский, А. Хармс сел на кнопку, или проза абсурда / А. Кобринский // Искусство Ленинграда. 1990. - № 11. - С. 68-79.

83. Кобринский, А., Мейлах, М. Даниил Хармс: к проблеме обэриутского текста / А. Кобринский, М. Мейлах // Вопросы литературы. -1990. № 6. - С.251-258.

84. Кобринский, A.A. Поэтика «ОБЭРИУ» в контексте русского литературного авангарда: в 2 т. / A.A. Кобринский. — М.: Изд-во культурологического лицея № 1310, 2000. Т. 1. - 192 с.

85. Кобринский, A.A. Психологизм, алогизм и абсурдизм в прозе Д. Хармса: О перспективных направлениях изучения архивного фонда Я.С. Друскина / A.A. Кобринский // Проблемы источниковедческого изучения истории рус. и сов. литературы. — Л.,1989. С. 167-191.

86. Ковалев, Г.Ф. Писатель и имя. Аспекты изучения собственных имен в художественном произведении / Г.Ф. Ковалев. Донецк - Горловка, 2005. -22 с.

87. Ковалев, Г.Ф. Писатель. Имя. Текст / Г.Ф. Ковалев. Воронеж: ВГУ, 2004. - 340 с.

88. Колшанский, Г.В. Языковая номинация: Общие вопросы / Г.В. Колшанский. — М.: Наука, 1977. 325 с.

89. Кондаков, И.В. «Ничего тут не поймешь!»: Дискурс детства в поэзии Д. Хармса / И.В. Кондаков // Общественные науки и современность -РАН, 2004.-№2.-С. 154-165.

90. Кондратьева, Т.Н. Ломоносов о собственных именах как стилистическом средстве / Т.Н. Кондратьева // Очерки по истории русскогоязыка и литературы XVTII века. Вып. 1. - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1967.-С. 97-115.

91. Кондратьева, Т.Н. Метаморфозы собственного имени / Т.Н. Кондратьева. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1983. - 110 с.

92. Королева, И.А. К вопросу об ономастическом пространстве и ономастическом поле в языке / И.А. Королева. М.: МАНПО, 2002. - 256 с.

93. Кукулин, И. Рождение постмодернистского героя по дороге из Санкт-Петербурга через Ленинград и дальше: Проблемы сюжета и жанра в повести Д.И. Хармса «Старуха» / И. Кукулин // Вопросы литературы 1997. -№ 4. - С. 62-90.

94. Кукулин, И.В. «Двенадцать» A.A. Блока, жертвенный козел и сюжетосложение у Даниила Хармса / И.В. Кукулин // Новое литературное обозрение. 1995. - № 16. - С. 147-153.

95. Кукулин, И.В. Эволюция взаимодействия автора и текста в творчестве Д.И. Хармса: дис. . канд. филол. наук / И.В. Кукулин. — Москва, 1997.- 185 с.

96. Курилович, Е. Положение имени собственного в языке / Е. Курилович // Очерки по лингвистике. — М., 1962. С. 251 — 266.

97. Кухаренко, В.А. Интерпретация текста / В.А. Кухаренко. М.: Просвещение, 1988,- 191 с.

98. Лаптева, О. Д. Личные собственные имена с суффиксами субъективной оценки в современном русском языке / О.Д. Лаптева // Ученые записки МГПИ им. Ленина. 1958. - Т. 132. - С. 173-197.

99. Лахно, A.B. Имя собственное как объект сопоставительного исследования. Системообразующие свойства имени литературного персонажа в художественном тексте и его переводе: дис. .канд. филол. наук/ A.B. Лахно. — 215 с.

100. Лебедев, М. В. Стабильность языкового значения / М.В. Лебедев. — М.: Эдиториал УРСС, 1998.- 168 с.

101. Липавский, JI. Разговоры / Л. Липавский//Логос. 1993.-№ 4. -С. 7-88.

102. Лосев, А.Ф. Философия имени / А.Ф. Лосев. М.: МГУ, 1990. - 269с.

103. Лотман, Ю.М. Структура художественного текста / Ю.М. Тынянов. СПб.: Искусство, 1998. - 285 с.

104. Лотман, Ю.М. Труды по знаковым системам / Ю.М. Лотман. -Вып. I. — Тарту. 1963.

105. Лощилов, И.Е. Принцип «словесной машины» в поэтике Даниила Хармса / И.Е. Лощилов //Эстетический дискурс. Семиоэстетические исследования в области литературы. — Новосибирск, 1991. — С. 152-159.

106. Магазаник, Э.Б. Ономапоэтика, или «Говорящие имена» в литературе / Э.Б. Магазаник. Ташкент: Изд-во «Фан», УССР, 1978. - 146 с.

107. Магазаник, Э.Б. Поэтика имен собственных в русской классической литератутре. Имя и подтекст: автореф. дис. . канд. филол. наук / Э.Б. Магазаник. Самарканд, 1967. - 24 с.

108. Магазаник, Э.Б. Теория и методика ономастических исследований / Э.Б. Магазаник. М., 1986. - 118 с.

109. Магазаник, Э.Б., Ройзензон, Л.И. Ономастилистика и ономапоэтика / Э.Б. Магазаник, Л.И. Ройзензон. Труды Самаркандского ун-та. - Самарканд, 1974.-Вып. 264.-264 с.

110. Малютенко, И.Н. Ономастикон произведений И.С. Соколова-Микитова о деревне (на материале рассказов и повестей 1922-1929 гг.): автореф. дис. . канд. филол. наук /И.Н. Малютенко. — Орел, 2008. — 15 с.

111. Маринина И.А. Типология и функционирование номинаций персонажей в полифоническом повествовании (на материале романа Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы»): автореф. дис. . канд. филол. наук / И.А. Маринина. — Самара, 2003. 18 с.

112. Маршак, С. Собр. соч.: В 8-ми т. / С. Маршак. — М.: Худ. лит-ра, 1972.-Т.8.-608 с.

113. Мезенин, С. М. Стилистическая функция личных имен в драматических произведениях Шекспира / С.М. Мезенин // Вопросы теории английского языка. — М., 1975.-С. 14-25.

114. Мирославская, А.Н. Еще раз о древнерусских именах и прозвищах / А.Н. Мирославская // Ученые записки Башкирского ун-та. — Вып.9. — 1962. — Серия: Филологические науки. № 3 (7). — С. 64-71.

115. Михайлов, В.Н. Лингвистический анализ ономастической лексики в художественной речи / В.Н. Михайлов. Симферополь, 1981. - 115 с.

116. Михайлов, В.Н. О роли собственных имен в литературном творчестве (на материале антропонимов в романе A.C. Пушкина «Евгений Онегин») / В.Н. Михайлов // Вопросы русской литературы. Вып. 2 (28). -Львов, 1976. — С.67-76.

117. Михайлов, В.Н. Роль ономастической лексики в структурно-семантической организации художественного текста / В.Н. Михайлов // Русская ономастика. М., 1984. - С. 64-75.

118. Михайлов, В.Н. Роль собственных имен в произведениях Н.В. Гоголя / В.Н. Михайлов // Русский язык в школе. 1954. - № 1-3. - С. 40-48.

119. Михайлов, В.Н. Собственные имена как стилистическая категория в русской литературе / В.Н. Михайлов. Луцк, 1965. - 56 с.

120. Михайлов, В.Н. Собственные имена персонажей русской художественной литературы XVIII и первой половины XIX вв., их функции и словообразование: дис. . канд. филол. наук. / В.Н. Михайлов. — М., 1956. — 313 с.

121. Михайлов, В.Н. Экспрессивные свойства и функции собственных имен в русской литературе / В.Н. Михайлов // Филологические науки. 1966. -№ 2. - С. 54-66.

122. Немировская, И.В. Некоторые проблемы литературной ономастики / И.В. Немировская // Актуальные вопросы русской ономастики. — Киев, 1988.-С. 46-49.

123. Нерознак, В.П. Заметки об этимологии имени собственного / В.П. Нерознак // Имя нарицательное и собственное. М., 1978. - С. 84-93.

124. Никитаев, А. «Пушкин и Гоголь». Об источнике сюжета / А. Никитаев // Литературное обозрение. 1994. - № 9/10. - С. 49-51.

125. Никитаев, А. Тайнопись Даниила Хармса. Опыт дешифровки / А. Никитаев // Даугава. 1989. - № 8. - С. 95-99.

126. Никитин, М.В. Основы лингвистической теории значения / М.В. Никитин. -М.: Высшая школа, 1988. 166 с.

127. Никонов, В.А. Имена персонажей / В.А. Никонов // Поэтика и стилистика русской литературы. Л.: Наука, 1971. - С. 407-419.

128. Новикова, В.Ю. Языковой абсурд как лингвистическое явление Электронный ресурс. / В.Ю. Новикова. — Режим доступа: http://fege.narod.ru/librarium/novikova.htm, свободный.

129. Остроухова, E.H. Об именах персонажей Д.Хармса Электронный ресурс. / E.H. Остроухова. Режим доступа: http: // xarms.lipetsk.ru/texts/nadl .html, свободный.

130. Остроухова, E.H. Особенности поэтонимов у обэриутов (Д. Хармса, А. Введенского, К. Вагинова) / E.H. Остроухова // Ономастика в кругу гуманитарных наук. Екатеринбург, 2005. - С. 164-166.

131. Павиленис, Р.И. Проблема смысла: Современный логико-философский анализ языка / Р.И. Павиленис. -М.: Мысль, 1983. — 286 с.

132. Пак, С.М. Личное имя в лингвокогнитивном освещении / С.М. Пак // Вестник Московского университета. Сер. 9: Филология. - 2004. - № 1. - С. 161-171.

133. Петрова, И.В. Парадигматические отношения имен собственных и способы ономастической номинации героев в фольклорном тексте: автореф. дис. . канд. филол. наук / И.В. Петрова. Волгоград, 2001. — 16 с.

134. Петрова, С.А. Роль имен собственных в интерпретации художественного произведения: кореференция / С.А. Петрова // Иностранные языки в школе. 2003. - № 5. - С. 94-99.

135. Пименов, Е.А. Лексическое значение и концепт / Е.А. Пименов // Менталитет. Концепт. Тендер. Ландау, 2000. - С. 154 - 157.

136. Подкольский, В.В. Два начала поэтики Даниила Хармса / В.В. Подкольский // Русская литература. 2003. - № 4. - С. 73-89.

137. Поливанов, Е. Общий фонетический принцип всякой поэтической техники / Е. Поливанов // Вопросы языкознания. 1963. - № 1. — С. 99-112.

138. Поляков, М.Я. Вопросы поэтики и художественной семантики / М.Я. Поляков. М.: Изд-во «Советский писатель», 1986. - 480 с.

139. Потебня, A.A. Из записок по русской грамматике: В 4 т. / A.A. Потебня. — М., 1888-1941.-Т. 2.

140. Потебня, A.A. Эстетика и поэтика / Потебня A.A. М.: Изд-во «Искусство», 1976. - 616 с.

141. Ратникова, И.Э. Имя собственное: от культурной семантики к языковой / И.Э. Ратникова.- Минск: БГУ, 2003. 214 с.

142. Реформатский, A.A. Введение в языковедение / A.A. Реформатский. -М.: Изд-во «Просвещение», 1967. 543 с.

143. Реформатский, A.A. Введение в языковедение / A.A. Реформатский. -М.: УРСС, 2001.-536 с.

144. Родиченков, Ю.Ф. Заумь как лингвистический феномен Электронный ресурс. / Ю.Ф. Родиченков. — Режим доступа: http://www.rodichenkov.ru/Filo/index.html, свободный.

145. Рут, М.Э. Антропонимы: размышления о семантике / М.Э. Рут // Известия Уральского гос. ун-та. 2001. - Серия: Гуманитарные науки. — № 20.-Вып. 4.-С. 176-182.

146. Рут, М.Э. Образная номинация в русском языке / М.Э. Рут. -Екатеринбург, 1992. 148 с.

147. Рымарь, А. Иероглифический тип символизации в художественном тексте (на материале поэтики А. Введенского): дис. . канд. филол. наук / А. Рымарь. Самара, 2004. - 214 с.

148. Сажин, В. Наказание Хармса / В. Сажин // Новый мир. 1992. - № 7.-С. 233-235.

149. Сажин, В.Н. Литературные и фольклорные традиции в творчестве Д.И. Хармса / В.Н. Сажин // Литературный процесс в развитии русской культуры XVIII-XX веков: Тезисы научной конференции. Таллин, 1985. - С. 113-119.

150. Салимова, Д.А., Патенко, Г.Р. Антропонимия романов Д.И. Стахеева / Д.А. Салимова, Г.Р. Патенко. Елабуга: Изд-во Елабужского госпедун-та, 2008. - 112 с.

151. Санников, В.З. Русский язык в зеркале языковой игры / В.З. Санников. М.: «Языки русской культуры», 1999. - 544 с.

152. Светлов, А. Замечательный чудак: О детской поэзии Даниила Хармса / А. Светлов // Дошкольное воспитание. — 1993. № 11. — С. 51-57.

153. Селезнева, Л.Б. Имя собственное в языке (значение и функция) / Л.Б. Селезнева // Вопросы структуры и функционирования русского языка. — Вып. 2.-Томск, 1980. С.172-181.

154. Селищев, A.M. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ / A.M. Селищев. М.: МГУ, 1948. - 156 с.

155. Сигей, С. Заумь Абсурд - Драма / С. Сигей // Литературное обозрение. - 1994. - № 9/10. - С. 55-56.

156. Силаева, Г.А. Антропонимия романа JI. Н. Толстого «Война и мир» / Г.А. Силаева. М., 1979. - 156 с.

157. Силаева, Г.А. О содержании понятия «литературный антропоним» / Г.А. Силаева // Русская ономастика. Рязань, 1977. - С.152-157.

158. Симина, В. Хармс и Белый / В. Симина // Литературное обозрение. М., 1994. - № 9/10. - С. 52-53.

159. Соколов, А.Н. Принципы стилистической характеристики языка литературно-художественного произведения / А.Н. Соколов // Филологические науки. 1962. - №3. - С.29-42.

160. Суперанская, A.B. Общая теория имени собственного / A.B. Суперанская. -М.: Наука, 1973. 366 с.

161. Суперанская, A.B. Общая теория имени собственного / A.B. Суперанская. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 368 с.

162. Суперанская, A.B. Структура имени собственного. Фонология и морфология / A.B. Суперанская. — М.: Наука, 1969. — 206 с.

163. Суперанская, A.B. Языковые и внеязыковые ассоциации собственных имен / A.B. Суперанская // Антропонимика: Сб. науч. тр. — М., 1970.-С. 7-17.

164. Супрун, В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал / В.И. Супрун. Волгоград: Перемена, 2000.- 196 с.

165. Токарев, Д.В. Даниил Хармс: философия и творчество / Д.В. Токарев // Русская литература. — 1995. № 4. - С. 68-76.

166. Токарев, Д.В. Курс на худшее: абсурд как категория текста у Даниила Хармса и Сэмюэля Беккета / Д.В. Токарев. — М.: Новое литературное обозрение, 2002. 336 с.

167. Толстой, Н.И. Еще раз о «семантике» имени собственного / Н.И. Толстой // Актуальные проблемы лексикологии: Тез. докл. и сообщений. — Мн., 1970.-С. 200-201.

168. Томашевский, Б.В. Стилистика и стихосложение: Курс лекций / Б.В. Томашевский. — Л.: Учпедгиз., 1959. 535 с.

169. Томашевский, Б.В. Стих и язык: Филологические очерки / Б.В. Томашевский. М.-Л.: Гослитиздат., 1959. - 471 с.

170. Топорова, Т.В. Культура в зеркале языка: древнегерманские двучленные имена собственные / Т.В. Топорова. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.-215 с.

171. Тропин, Г.В. О некоторых особенностях собственных личных имен в русском языке / Г.В. Тропин // Ученые записки Иркутского пединститута. -Вып. 5.- 1940.-С. 36-44.

172. Тупиков, Н.М. Заметки к древнерусским именам / Н.М. Тупиков. -СПб., 1903.- 154 с.

173. Тынянов, Ю.Н. Достоевский и Гоголь (к теории пародии) / Ю.М. Тынянов. Изд-во «ОПОЯЗ», 1921. - 213 с.

174. Тынянов, Ю.Н. Достоевский и Гоголь / Ю.Н. Тынянов // Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. - С. 198-226.

175. Федосюк, М. Построение художественного прозаического текста на материале рассказов Даниила Хармса // Opuscula Polonica Et Russica. № 4. — 1996.-С. 24-26.

176. Фомин, A.A. Литературная ономастика в России: итоги и перспективы / A.A. Фомин // Вопросы ономастики. 2004. - № 1. — С. 108-120.

177. Фонякова, О. И. Имя собственное в художественном тексте / О.И. Фонякова. Л. : Изд-во ЛГУ, 1990. - 104 с.

178. Фрейденберг, О.М. Поэтика сюжета и жанра / О.М. Фрейденберг. — М.,1997. -448 с.

179. Халатов, Н. Его звали Даниил Хармс / Н. Халатов // Дошкольное воспитание. 1965. - № 12. - С. 97-98.

180. Хамардюк, Ю. Способы построения текста абсурда у Д. Хармса Электронный ресурс. / Ю. Хамардюк. Режим доступа: http://kogni.narod.ru/kharms.ru, свободный.

181. Хармс, Д. Боже, какая ужасная жизнь и какое ужасное у меня состояние: Записные книжки. Письма. Дневники (Публикация В.И. Глоцера) / Д. Хармс // Новый мир. 1992. - № 2. - 153 с.

182. Харузин, H.H. К вопросу о древнерусских «некалендарных» именах / Н. Харузин // Этнографическое обозрение. 1891. - №1. - С. 67-78.

183. Цвигун, Г., Черняков, А. «Смерть сюжета» в поэтике Д. Хармса / Г. Цвигун, А. Черняков // Балтийский филологический курьер. 2000. - № 1. — С. 97-106.

184. Цивьян, Т.В. Фольклорный текст и стихотворение Д.Хармса: к поэтике именной цепи / Т.В. Цивьян // Антропология культуры. — М., 2004. -Вып.2. — С. 134-144.

185. Червинский, А. Эффект инфантильного мышления. Логические построения в поэзии Даниила Хармса Электронный ресурс. / А. Червинский. — Режим доступа: http://kogni.narod.ru/kharms.ru, свободный.

186. Чернорицкая, О. Трансформация тел и сюжетов: физиология перехода в поэтике абсурда / О. Чернорицкая // НЛО. 2002. - № 56. - С. 296309.

187. Чернышев, В.И. Русские уменьшительно-ласкательные личные имена / В.И. Чернышев // Русский язык в школе. 1974. - № 4. — С. 20-28.

188. Чичагов, В.К. Из истории русских имен, отчеств и фамилий / В.К.Чичагов // Вопросы русской исторической ономастики XV-XVII вв. М.: Учпедгиз, 1959.- 128 с.

189. Чурилина, Л.Н. Антропоцентризм художественного текста как принцип организации его лексической структуры: дис. .канд. филол. наук/ Л.Н. Чурилина. СПб., 2001. - 210 с.

190. Шанский, Н.М. Современный русский язык / Н.М. Шанский. М.: Просвещение, 1987. - Т.2. - 272 с.

191. Шапир, М. Между грамматикой и поэтикой: О новом подходе к изданиям Даниила Хармса / М. Шапир // Вопросы литературы, 1994 — Вып.З — С. 328-332.

192. Шенкман, Я. Логика абсурда: Хармс: отечественный текст и мировой контекст / Я. Шенкман // Вопросы литературы. — 1998. № 4. — С. 5481.

193. Шифрин, Б.Ф. Маска и естество: морфологическая тема Даниила Хармса Электронный ресурс. / Б.Ф. Шифрин. — Режим доступа: http: // xarms.lipetsk.ru/texts/nadl.html, свободный.

194. Шмелева, Т.В. О семантике структурной схемы предложения / Т.В. Шмелева // Известия АН СССР. 1978. - № 4. - С. 354-361.

195. Щерба, Л.В. Опыт общей теории лексикографии / Л.В. Щерба // Известия АН СССР. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1940. - №3. - С. 67-77.

196. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность / Л.В. Щерба. М.: Изд-во «Комкнига», 2007. - 432 с.

197. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность: Опыт общей теории лексикографии / Л.В. Щерба. — М.: Наука, 1974. 428 с.

198. Щетинин, Л. М. Слова, имена, вещи. Очерки об именах / Л.М. Щетинин. Ростов-на-Дону, 1966. — 222 с.

199. Юшкова, Е.А., Лабунец, Н.В. Имя собственное в контексте фантастического произведения Электронный ресурс. / Е.А. Юшкова, Н.В. Лабунец. Режим доступа: http://www.imena.org/namefant.htmL свободный.

200. Якобсон, P.O. Лингвистика и поэтика / P.O. Якобсон // Структурализм: «за» и «против». М., 1975. - С. 449-526.

201. Якобсон, P.O. Работы по поэтике / P.O. Якобсон. М.: Прогресс, 1987. - 464 с.

202. Ямпольский, М. Окно / М. Ямпольский // Новое литературное обозрение. 1996. - № 21. - С. 34-58.

203. Ямпольский, М.Б. Беспамятство как исток (Читая Хармса) / М.Б. Ямпольский. М.: Новое литературное обозрение, 1998. - 384 с.

204. Янгиров, А. Даниил Хармс: лицом к национальностям / А. Янгиров // Новое литературное обозрение. 1997. - № 27. - С. 279-283.

205. Янко-Триницкая, Н.Я. О некоторых особенностях имен собственных / Н.Я. Янко-Триницкая // Ученые записки МГПИ им. В.П. Потемкина. 1957. - Т. 42. - С. 235-251.

206. Gardiner, А.Н. The theory of proper names. A controversial essay / A.H. Gardiner / London, 1940 (II изд. London, 1954 и 1957).

207. Режим доступа: http:// most.avalonstudio.ru, свободный.

208. Serl John R. Proper Names / J.R. Serl // Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambrige University Press. 1969. 398 p.

209. Vasiljeva, N. Literarische Onomastik in Russland: Versuch eines Portraits / N. Vasiljeva // Onoma, Vol. 40, 2005.1. Словари

210. Ахманова, O.C. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. М.: КомКнига, 2007. - 576с.

211. Григорьев, В.П., Колодяжная, Л.И., Шестакова, Л.Л. Собственное имя в русской поэзии XX века. Словарь русских личных имен / В.П. Григорьев, Л.И. Колодяжная, Л.Л. Шестакова. М.: Изд. центр «Азбуковник», 2005. - 448 с.

212. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка / В.И. Даль. М.: Русский язык, 1989-1991. - Т. 1-4.

213. Ильин, И.П. Постмодернизм. Словарь терминов / И.П. Ильин. М.: Интрада, 2001.-400 с.

214. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Науч. изд-во «Большая российская энциклопедия», 2002. - 6000 с.

215. Митрофанова, О.Д. Словарь русских личных имен / О.Д. Митрофанова. М., 1980.

216. Москвин, В.П. Выразительные средства современной русской речи: Тропы и фигуры. Общая и частные классификации. Терминологический словарь / В.П. Москвин. М.: ЛЕНАНД, 2006. - 376 с.

217. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов. М.: Мир и образование, 2008. — 736 с.

218. Отин, Е.С. Словарь коннотативных собственных имен / Е.С. Отин. -Донецк: Юго-Восток, 2004. 412 с.

219. Петровский, H.A. Словарь русских личных имен / H.A. Петровский. М.: Изд-во «ACT», 2005. - 480 с.

220. Подольская, Н.В. Словарь русской ономастической терминологии / Н.В. Подольская. -М.: Наука, 1978. 200 с.

221. Подольская, Н.В. Словарь русской ономастической терминологии / Н.В. Подольская. -М.: Наука, 1988. 192 с.

222. Руднев, В.П. Словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты / В.П. Руднев. М., 1998. - 382с.

223. Современный толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2005. - 960 с.

224. Суперанская, A.B. Современный словарь русских имен / A.B. Суперанская. -М.: Айрис-пресс, 2005. 375 с.

225. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т. / М. Фасмер. -М.: Изд-во «ACT», 2004.

226. Федосюк, Ю.А. Русские фамилии. Популярный этимологический словарь / Ю.А. Федосюк. — М.: Флинта: Наука, 2006. — 240 с.