автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Дистрибуция бинарных сочетаний фонем в современном осетинском литературе языке

  • Год: 1993
  • Автор научной работы: Доцоева, Лариса Борисовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Владикавказ
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
Автореферат по филологии на тему 'Дистрибуция бинарных сочетаний фонем в современном осетинском литературе языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Дистрибуция бинарных сочетаний фонем в современном осетинском литературе языке"

СЕЕЕРО-ОСЕТИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ инени К-Л-ХЕТАГУРОВА

р'г8 ОД

На п р а в ах р у кописи

ДОЦОЕВА ЛАРИСА БОРИСОВНА

ДИСТРИБУЦИЯ БИНАРНЫХ СОЧЕТАНИИ ФОНЕИ В СОВРЕМЕННОЙ ОСЕТИНСКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ

Специальность 10-0^-0^ - языки народов

АВТОРЕФЕРАТ на соискание дченсш степени кандидата Филологических наук

Владикавказ - 1ччЗ

Работа выполнена б Северо-Осетинскон государственной университете инени К-Л-Хетагурова, на кафедре осетинского языка и общего языкознания -

Ведущее учреждение - Юго-Осетинский универс

НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ - доктор Филологических наук , профессор Т-А- Гуриев

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ

- доктор филологических наук Габараев Н - Я •

доктор Филологических наук Сукуков К-X-

Защита состоится " 1А.__" 1994 года в ___ ч- на заседании специализированного

совета К 064-37-01 по присуждению ученой степени кандидата наук при Северо-Осетинскои государственном университете кн- К-Л-Хетагурова по адресу- 362025, Владикавказ, ул-Ватутина, 46-

С диссертацией кожно ознаканиться в библиотеке СевероОсетинскаго государственного университета ии-К-Л-Кетаг уров а-

гада -

Ученый секретарь специализированного совета К 064-37-01 кандидат Филологических наук

Кантегшрова Р - С

Фонематический анализ любого языка предполагает прехде всего установление в языке самих фонем и их разновидностей, причем существенное значение злесь имеет выявление фонологического содерхания фонемы, т.е. "признаков, обвих для всех вариантов данной фонемы и отличащих ее от других и прехде всего от близкородственных фонем в данном языке" (Трубецкой B.C. Основы фонологии.М.Л960, с.73.) Определение фонологического содержания фонекы имеет вахнсе значение и при включении ее в систему фонологических противопоставлений, существующих в языке.

S осетиноведении вопросами инвентаризации фонем и их вариантов занимались в разное время А.Иегрен, Вс.Ф.Нилле?,- В.Й.Аба-ев, В.С.Соколова. О.Багаев, М.Н.Исаев, В.ДЛарахаев и некоторые другие.

Не менее вахной задачей фонематического анализа является определение моделей следования фонем. выявление правил, ограничиваем употребление отдельных фокем. Сочетаемость фонем (будь то сочетания гласных кехду собой. сочетания гласных с согласными или согласных яруг с другом) в любом языке подчиняются своим специфическим законам, часть из которых, впрочем, обычно оказывается общезначимой для многих, а иногда и всех, языков мира.

Осетинский язык, находясь в тесном многовековом контакте с кавказскими языками, естественно, не мог не вобрать в себя некоторые их черты. Например, осетинский и грузинский языки имеют почти одинаковый состав фонем ( См.: Абаев В.И.Осетинский язык и фольклор, т.1, Й.-Ji. ,1949.c.lii-li2.) Для более хе глубокого изучения и сравнения фонологических систем этих языков необходимо сопоставить их дистрибутивные характеристики, а не только фонемный состав, так как именно особенности дистрибуции является основным критерием при измерении степени субстратизации фонологической системы осетинского языка.

Все исторические изменения констатируются в терминах дистрибуции. Располсхение дистрибуции до и после изменения позволяет дать типологию исторических изменений.(См.: Степанов В.С.Ме-^01ы^1трйш1шш~соврекеш5ой~лингвистаки;м:г1975.~-6ере0рейнйков-Б.А.Вероятностные обоснования в компаративистике.й.,1974.) Значительный интерес представляют дифференциальные характеристики дигорехого и иронского диалектов. Поскольку дигорский диалект является более архаичным, постольку изучение дистрибуции фонем обоих диалектов даст возмохность составить объективное представление о типологии исторических изменений осетинского языка в

целен. Таким образом, данная работа является одним из этапоз обнего исследования, формулировка которого такова:

осетинский язык: 1. Прелаествуэдии этап (дигорский диалект}.

2. Этап исторических изменений (иронский диалект)."

Синхронное списание дистрибуции фонем иронского диалекта осетинского языка мохет стать в будущем отправным или промеху-точным этапом сравнительно-исторического исследования. Тогда обаая формулировка'примет следующий вил:

осетинский язык: 1. Предвествуюаий этап {дйгорскии диалект).

2. Этап 1 исторических изменений (дигорс-хий диалект)------------- --------

3. Этап 2 исторических изменений (...).

Е конечном итоге дистрибутивный анализ помогает выявить возмохвые типы слогов данного языка ( Рождественский 8. Б. Секции по общему языкознанию., 1930,-сЛ68-1691.

Бее это и определило актуальность темы данного исследования. =

Некоторые попытки дать обаее представление . об особенностях дистрибуции осетинского языка делались В.И.Абаевым ( Абаев В.й.Осетинский язык и фольклор^~т.1г М.-Я., 1945, с.528), Т.А.Гуриевыи { Гуриев Т.А.Заметки по поводу эффекта двуязычия.-Взаимодействие и взаимообогааение языков народов СССР. Ориони-кидзе, 1988), Л.А.Бутаевой ( Бутаева Л.А. Фонетический статус так называемых дифтонгов, осетинского языка.- 1 Нехсунаоод-ная научная конференция "Осетиноведение: история и современность", Владикавказ, 1991). .Но они,носили обобиюгий характер и рассматривались в рамках традиционного языкознания. Данная работа является первым опытом дистрибутивного анализа фонологической системы иронского диалекта"современного осетинского литературного языка.

Объектом нашего исследования являются бинарные сочетания фонем иронского диалекта современного осетинского литературного языке. При этом мы не ограничиваем круг работы описа-

~нйем~шого-яибо олределеняоггоетвтг+^актнаярймертншеа-----------

ние только начальных или только конечных сочетаний Фонем, с одной стороны, так и описание только" определенных классов фонем, с другой стороны).

П редметом исследования явилось изучение дистрибутивных свойств т ограничений бинарных сочетаний фонем иронского диалекта современного осетинского литературного языка.

i. • 1

яакн£Е- рабо?г-стазй11-своек-а-е--я-ь 4:ьйзученке-оесбеннсстей1----------

дистрибутивных свойств фонем и их классов и составление правил ограничения сочетаемости фоне« иронского диалекта осетинского языка.

й исследовании намечена следуювие з a s а ч к:

- учет всех елинна рассматриваемого яруса, т.е. фонек,

- изучение позиций, которые нохет занимать кахдая фокека,

- вывод правил ограничения сочетаемости евикии исследуено-го яруса.

- квактификааия сеойств дистрибуции фонек данного языка.

Основными источниками послужили:

1. "Осетинско-русский словарь", Орлхокишзе, 1970 (ок.28000 слов). - г:г

2. Габараев Й.Я. Инверсионный словарь осетинского языка. Цхинвали, 197S ¡30318 слов).

3. Вагаев H.L Орфографический словарь осетинского языка. Ордхокикилзе. 1563 (ок.42000"слов); "

Лексемы анализировались только в их словарной форме, Были рассмотрена бинарные последовательности Фонек, еходяеих е един слог. •

В соответствии с поставленными задачами в коде работа ни пользовались дистрибутивными и статистическими кетод&кн исследования. ■

Научная новизна исследования замечается б ток. что

- сделана попытка комплексного исследования дистрибутивных свойств фонологической системы иронского диалекта современ-нсгс осетинского литературного язика: описано распределение фоне«. что само по себе есть моделирование реального языка (дистрибутивная кодель); проведено исчисление дистрибуции фонем (вторая модель). OTcaisesee обгие свойства дистрибутивной «одели; установленный в кодели отношениям даны квантитативные характеристики;

- проведено исчисление дистрибуции не только по отдельным фонехак. но и по соответствуют« - классам. £ля этого впервые

_________ применена такая характеристика, как средняя степень того_или

иного свойства дистрибуции, позволившая дать сравнительннй~ана-"~ лиз квантитативных характеристик по отдельный группах фоне{<;

- установлены в акустико-артикуляциошш терминах дистрибутивные запреты в сочетаемости фонек; • • ■

- проведено исследование слоговой системы осетинского языка, д&кы основные структурные типы слогов иронского диалекта

-Б-

современного осетинского литературного языка;

- сделана попытка обобщавшего исследования фонемного состава иронекегс диалекта современного осетинского литературного языка.

Теоретическая и практическая значимость диссертационного исследования состоят в том, что его результата могут служить материалов для сравнительно-исторического или сопоставительного изучения; они послухат таххе обогащению теории фоне« осетинского языка. Ероне того, материалы данной работа могут иметь прикладное значение: при синтезе речи, создании автоматических методов переработки текстовой информации, создании формальных алгоритмических процедур анализа осетинского языка и т.п.

Результаты диссертационной работы были а п р с б и р о в ан ы на 1 Нехдунарсдной научной конференции "Осетиковедекие: история и современность", проходившей в октябре 1331 гола.

С т р -у к т у ? н о диссертация состоит из введения, трех глаз, заключения, прилохекия а списка использованной литературы.

Содержание работы.

Во В в е д е н и и обосновывается актуальность избранной темы, научная новизна и методика исследования, сорхудпрувтся цели и задачи, объект и предмет работы, указывается источники, из которых извлечен языковой материал, определяется теоретическая и практическая значимость диссертации, описывается ее структура.

Первая глаза диссертации- "Состав фснеа осетинского языка" - носит обаий характер. Е ней определяются основные понятия, представлена классификация фонем современного осетинского литературного языка, дан перечень основных структурных тк-поз слогоз.

3 первом разделе глаза дается понимание $онеж представителями американской гшк дескриптивной лингвистики. Фоне;« у них выступает как класс аллорокоз. Семантические отношения при проведении фонологического анализа американскими структуралистами не учитываются. Однако некоторые из них все хе не искляча-»? семантики из фонетического анализа деексиптизистоз (5.Блох, ч.Хоккет). Фонема у американских структуралистов в значительной мере отождествляется со звуком.

Для того, чтобы провести дистрибутивный анализ оонем,нухно первоначально определить состав Фонем, на основании которого будет осуществлен анализ. Бо втором разделе первой главы изло-хена краткая история изучения фонологической систеаы осетином-

го языка, рассматриваются основные проблемы осетинской фонологии: -проблема так называемого четвертого, ряда смычных; смачно-гортанные согласные и связанный с ними вопрос о двуприрод-ности осетинского языка; "с" коШествё'фонем в осетинском:" "о~ так' " называемых дифтонгах осетинского языка и др.

- -В работе предлагаемся считать смычные четвертого ряда позиционными вариантами соответствуешь аспирироввнных фонем.

Проблема смычно-гортанных согласных представляет интерес ке только с точки зрения описательной; звуки эти, как известно, чухды индоевропейским языкам. Наличие их в осетинском языке объясняется тем. что он развивался в окрухении кавказских языкое: С теорией кавказского субстрата распространилась мысль о двуп-риродности осетинского языка. Рассмотрев данный вопрос в структурно-целевой аспекте, мы лришш к выводу, что осетинский язык в основе своей является индоевропейский иранским языком. -

Б вопросе о количестве фонем в осетинском языке спорным является- статус заднеязычных и увулярных лабиализованных . к,г,къа,гь,хт>, встречаваихся в литературном осетинском в соче-.. танки с последующи /н/. В работе предлагается считать эти лабиализованные сочетаниями двух фонем: заднеязычного или увуляр- . ного { которые-представлены в данной позиции аллофонами) с серединным билабиальным сонантом.

- Вопрос хе о суаности этого серединного билабиального со-: накта связан с другой вахной:проблемой так называемых дифтонгов -и трифтонгов в осетинском. Часто дифтонгом призна»т сочетание гласного с серединным билабиальным « или серединным среднеязычным Однако мы пришли к выводу, что мохно говорить только о фонетических дифтонгах, элементы которых фонологически представляют сонант и гласный.

В работе дана классификация фонем иронского диалекта современного осетинского литературного языка.

раздел третий первой главы посвянен - слогам осетинского языка, так ;.как 'единицей,- в пределах которой устанавливаются-; дистрибутивные отнесения и закономерности, является слог.

. В соответствии с практическими задачами, поставленными в данной работе, нами были сформулированы следующие правила слогоделения в осетинском:

----Ь-Совервеншьясна-граница—слога- в—тех - случаях,—когда—

гласный находится' в интервокальном полохении. Здесь очевидно, что слогораздел проходит после гласного. Например: а-ра-Зын,-ба-дзу-рын> са-гой,- бы-нат и т.п. ..'..•.

_____2. Б случае с интервокальной группой согласных, иачикаю-

вейся с" серединного"среднеязычного сонанта, слогораздел проходит перед этик сонантом. Например: па-йда, а-исык, ба-йда-йын и т.п.

3. Если б интервокально» пояохекик встречаются геминиро-ванные согласные, то оба они отходят к последующему слогу. Например: ба-ппа-рын, ны-зза-рын, ба-ссо-нын и т.п.

Б работе даны основные структурные типы слогов иронского. диалекта современного осетинского литературного языка: V, УС. VCC.CV.CCV СССУ,СТС,ССТС.СССУС,СССУСС,ССУСС,стсс,сстссс (С-гласный, У-согласньш).

Структура слога в осетинском исключает наличие в ней компоненте УУ. Следовательно, количество слогов в слове можно определить по колинеству гласных в нем.

Результаты компьютерной обработки, проведенной в Лаборатории синтеза осетинской речи при Вычислительном центре Севе-ро-Осетикского государственного университета им.и.Хетагурова, показали, что из перечисленных выне структурных типов слогов б начале слова чаае всего встречаются V, СУ, ССУ. Б середине слова - ССУ, СУ, СССУ. Б конце слова - ССУ. СУСС. СТС, УС, СССУСС, ССУС, ССУСС, СУ, СССУС, ССУССС. Подсчеты проводились на базе 10 тыс. лексических единиц.

Вторая глава - "Опыт применения аппарата общего исчисления дистрибуции фонем иронского варианта современного осетинского литературного языка" - посвящена изучение дистрибутивных свойств фонем. 1ак известно, сукествусгие в языке дистрибутивные ограничения позволяют использовать лишь часть из теоретически возможных сочетаний единиц разного уровня. Е исчислении дистрибуции хе различным комбинаторным свойствам единиц на основе изучения их сочетаемостей в различных маркированных последовательностях приписываются численные индексы, характеризующие дистрибутивные свойства системы. Ери этом фонемам приписываются некоторые свойства абстрактных классов. Такая модель в силу сЕоего абстрактного характера отличается от реального языка, являясь, однако, универсальным инструментом, описываюсик в обеих терминах-свойства^языковых -элементов к тек самым давая-эталон для сравнения различных лингвистических систем.

При изучении особенностей дистрибуции фонем целесообразно применение основных понятий теории отнесений. В настоящее время разработаны универсальные количественные методы оценки различных свойств отношения, связывавгегс лингвистические элементы в

пары ( См.: Херари 9., Пейпв? Г. Ï - построение обаего исчисления распределения Фонем.-Математическая лингвистика. Н., 1364.)

Модель сбшего исчисления была применена нами при списании сегментных фонем современного осетинского литературного языка (иронсхого диалекта). При этом'для системы в целом были получены следующие результаты: - -степень полноты -I Ш -0,374; ••'•■степень симметрии -3 ÍR) -0,786; степень рефлексивности - S Ш -0,838; степень транзитивности -.Т_.Ш. »404.... что хе касается кзантификации свойств отношения Е з парах, то ее результата приводятся в таблицах, прилагаемых к диссертации.

Кроме формул Херзри-Оеипера, усовераеаетвозанззх Р.Р.Мдивани (&ивани ?.?. Ï исчислений дистрибуции фонем современного грузинского языка.- Вестник отделения обзестзенных наук АН Груэ.СС?Д9£5. SU, з работе были проведена вычисления средних показателей степеней свойств как по отдельным группам фонем, raí и для отк^ззнил з целом. Это позволило -сравнить и наглядно показать разницу меиу численными индексами степеней сзойстз отдельных групп фонем.

Результата анализа бинарных свойств фонем иронского диалекта ссвремекногэ осетинского литературного языка имззт прикладной характер и з своей совокупности дав? точиу» картину способности фонемной системы языка взаимодействовать друг с другом.

3 главе дается полный перечень зозжин-к. бинарна сочетаний фонем з зсетикском, приводятся примера на кахаое сочетание. Зсзго их -'исло дсстигаат 480 пар

В тзетьейглазе фора/лируагс^ правила дкогрибу -тизных ограничений фсагм иранского диалекта современного осетинского литературного языка. Установление правил сочетаемости злементоз таг хе захно при описании языка, как и установление фонологической системы. При попытке сформулировать правила, ограничивавшие комбинация фонем, мы использовали азтиг/лятор-но-аг/стичестзе описание системы фонем {см.гл.1). Естественно, что из числа артикуяяторяо-акустических признаков были использованы только фонологически релевантные.

При описании хомбинааий фонем одной»из важней за задач является выбор единицы, в пределах котсрсй устанавливайся дистрибутизкне закономерности. Считается, что изучать дистрибуция фонем з пределах слова нецелесообразно, как и в лреде-

-9Ь

лах морфемы (Трубецкой К.С. Основы фонологии. М., 1550). Б данном исследований такой единицей является слог,| так как фо-немнв нем подчиняется определенный правилах. I

Ори формулировке дистрибутивных правил ££1дая единица рассматривалась как пучок артикуляторно-акустических признаков и была разложена в соответствии с ними. Встречающаяся б анализируемом сегменте пара фонек рассматривалась как комбинация соответствующих меризмов. Отдельный релевантный признак определяет класс фонек, обладающих этим признаком, и является его наименованием. Поэтому, если после какого-либо данного признака ни в одной из пар фонем не встречается какой-либо из признаков, тс мохно предполагать, что кесовкестикость данных двух признаков в последовательности и является причиной отсутствия в данном сегменте всех соответствующих фонем. В ток случае, когда речь идет о большой группе пар, имеющей дистрибутивные ограничения, но встречается все-таки несколько пар, определяющихся в таких хе терминах, то эти несколько пар в целях более экономного .описания считаются исключениями из данного правила. Таких правил всего 13.

Таким образом, список правил ке оставляет без объяснения ни одной пары. Для каждого хе правила есть хотя бы одна пара, объясняемая одним и только одним этим правилок. 5 случае, когда немаркированная пара объясняется несколькими пересекающимися правилами," выбирается то правило, которое имеет большую объяснительную силу. Остальные являются б некотором смысле избыточными. Техника отбора проста: в таблице сочетаемости пустые клетки, обозначающие немаркированные пары,- заполняются номерами соответствующих правил.

Ниже кы приводим список дистрибутивных запретов бинарных сочетаний фонек иронского диалекта современного осетинского литературного языка. В скобках'после правила указано число пар, которые в соответствии с данным правилом считаются недопустимыми; второе после запятой число указывает на то, сколько клеток в таблице сочетаемости занято парами, которые имеют б ней самостоятельные клетки. После двоеточия указано, сколько клеток "занято" других правилок, после тире - каким именно правилом.

1.Смычный шумный - согласный (кроме несмычных сонантов и сочетаний /ре/, Нх/) -(353,358).--------------- ----

2.Еесонант - аффриката (кроме /вс/, /ее/, /V /) -(148,75: 65-1).

3.Еипяная аффриката - согласный (кроме / о/, /сз/) -

—но-

(82,10: 72-1!.

4. Со гласный - езоывкой билабиальный согласный (кроме Ль/, /1Ь/, /Л/, /пр/, лир/', Ш) - (78,36: 42-1).

5т1ехевсй"*одноФощшгй-'переянеяэкчякк-^—согласный- - (кроке---------------

/вк/, М7, /в*/) - (153,37: 6-4, 10-2).

6.Гласный- гласный (49).

7.Щелевой увулярный - согласный (громе / <3/,/хй/./ а/,/' */,/ху/,/ г/) - (42,34: 6-4, 10-2).

8.Взрывной билабиальный смычно-гортаюшй не кохет быть вторым элементен бинаоного сочетания (кроме /вр/)- (34,7: 14-1,

13-4).

3.Взрывной билабиальный звонкий согласный не мохет быть вторых элементен бинарного сочетания (кроне /¿э/,/гЬ/) - (32,7:

14-1, 11-4). - "

10.После свистящей глухой аффрикаты в бинарном сочетании фонем кохет встретиться только /а/,/ /,/и/,/з/) - (31,7: 24-1).

11.Взрывной переднеязычный сиычно-гортакный - согласный (28,4: 24-1).

12.Скычный заднеязычный глухой - согласный (кроме /к*/) -(27,3:24-1).

13.Скычеый заднеязычный звонкий - согласный {кроме /$¿1) -(26,2: 24-1).

14.Целевой однофокусный билабиальный глухой - согласный (кроме Ц%/М,Пг/ЛьП - (22, 16: 3-4,3-2). -

15.1елевой лабио-дентальный однофокусный звонкий согласный - незвонкий шумный согласный (15,9: 2-4, 4-2).

16.Целевой двухфокусный звонкий - незвонкий согласный (15,9:2-4,4-2).

17.Непереднеязычкый сонант - аффриката (кроне /« /)-{14,14).

18.Аффриката - бокозой и дрохащий сонанты {10,2:2-10, 6-3).

19. ¡Целевой двухфокусный глухой - звонкий согласный (8,6:1-4

1-2).

20.Еелевой ¡зуккый - боковой сонант (7,3:2-5, 2-7).

21.Гласный - взрывной билабиальный звонкий (7,7).

22.Целевой двухфокусный звонкий - незвонкий (7,5:- 1-9,1-2).

23.Бзсавкой переднеязычный - боковой и дрохазкй сонанты (6,4: 2-И).

-----------24.Смычная еипяе&я аффриката г_гласный_лабиализовашшй_зад-________

него ряда (6).

25.Кескычкый сонант - взрывной переднеязычный смычно-гортанный (4).- • .

-

2b.заднеязычный незвонкий согласный - гласный переднего ряда (4). - - ~

27.Гласный заднего ряда, среднего подъема - щелевой однофо-кусньш согласный (4).

28.Гласный заднего сяда - аелевой однсфокусный звонкий (4,2:2-27).

29.Гласный заднего ряда среднего подъема - щелевой аумкый звонкий согласный (4,2: 2-27).

. ЗО.Йелевои дзухфскусный глухой - зелевой однофохусный (4,2:2-19).

31:3еяевсй сонант - взрывной переакеязычнаЗ глухой (3).

32.Снычная виоязая аффриката - гласный среднего ряда среднего подъема (3).

33.Мипяаая аффриката в конце слова ке встречается (3).

34.Смычный взрывной билабиальный - серединный среднеязычный сонант (3).

30.Сакчный заднеязычный - ггзешяый соеяпгяз-гсный сонант (3,1: ЫЗ, И2).

33.Целевой 'ознозскусный лабиздевтальнай звонкий - серединный сонант (2).

37.Севеаашш сонант - гласный заднего ояда зеохнзго подъема (2). ^

38.Серединный еозднзлзычнкй сонант - гласный заднего мда (2,1: 1-37).

39.Гласный среднего ряда никнего подъема - взрывной заднеязычный незвонкий согласный (2).

40.Гласный заднего ряда среднего подъема - ззрызной заднеязычный согласный (2).

41.Гласный песздкзго pica среднего псдъз-:.; - зелезол одно-Фокус ный лабиьаенталькый согласный (2,1: 1-22).

42.Гласный переднего ряда среднего подъема - зелззой двухфокусный согласный (2,1: 1-22}.

43.Гласный переднего ряда - аелевой однофог/еный лабиодек-талькый звонкий {2,1: 1-22).

44.Гласный заднего ?-яда - щелевой двухфокусный звонкий (2,1: 1-29).

45.Гласный заднего ряда верхнего подъема - целевой сднофо-кусный лабиодентальный (2.1: 1-28).

48.Гласный переднего :*яда - серединный среднеязычный сонант

(2).

47.Гласный среднего ряда верхнего подъеаа - серединный со-

-хй-'

Н8КТ (2).________'________________________________________________________

4с.Гласный заднего ряда - серединный билабиальный сонант (2).

49.Взрывной билабиальный незвонкий - серединный билабиальный сонант (2).

50-Еелевой двухфокусный согласный -дрохааий сонант (2!.

51.Смычный сонант - аелевой однофокусный билабиальный глухой согласный {2}.

52.Смычный переднеязычный сонант - велевой однофокусный ла-биодекталькый согласный (2,1: 1-5).

53.Смычный сонант - щелевой боковой сонант (2).

54.Серединный среднеязычный сонант - щелевой однофокусный глухой (2).

55.Серединный среднеязычный сонант - делевой увулярный согласный (2).

55.Бскоеой сонант - селевой двухфокусный согласный (2).

57.Б начале слоза не могут находиться фонемы /с/ и / /)-(2).

5В.Взрывной заднеязычный звонкий согласный - гласный переднего ряда среднего подъема {15.

58.Целевой билабиальный однофокусный звонкий - гласный переднего ряда среднего подъема (1).

60.Щелевок л&биодентальный однофокусный звонкий - гласный переднего ряда среднего подъема (1).

61.Еелевой увулярный звонкий - гласный переднего ряда среднего подъема (1).

62.Серединный среднеязычный сонант - гласный переднего ряда верхнего подъема (1).

63.Гласный переднего ряда верхнего подъема - взрывной заднеязычный звонкий (1).

64.Гласный переднего ряда верхнего подъема - взрывной заднеязычный глухой {!).

65.Гласный среднего ряда среднего подъема - взрывной заднеязычный смычно-гортанный и К

56.Гласный среднего ряда среднего подъема - взрывной увулярный (1;.

67.Гласный среднего ряда верхнего подъема - взрывной гадке-язычный скычно-гортакный (1). ; ""

68.Гласный заднего ряда среднего подъема - взрывной увулярный (1).

39.Серединный билабиальный сонант - взрывной заднеязычный глухой (1).

70.Серединный билабиальный сонант - взрывной увулярный (1).

71. Смычный переднеязычный сонант - свистящая глухая аффриката (1).

_________72.Серединный среднеязычный сонант - взрывной заднеязычный^

смычно-гортанный (1).

73.Боковой сонант - шипящая звонкая аффриката (1).

74.Гласный переднего ряда среднего подъема - ¡целевой одно-фокусный переднеязычный звонкий согласный (1).

75.Гласный переднего ряда верхнего подъема - велевой одно-фокусный переднеязычный глухой согласный (1).

76.Гласный переднего ряда среднего подъема -смычный билабиальный сонант Ш.

77.Гласный заднего ряда верхнего подъема - смычный переднеязычный сонант (1).

78.ВзрыБной билабиальный звонкий - дрохаш сонант (1).

79.Смычный увулярный согласный - боковой сонант (1).

80.Взрывной билабиальный звонкий,согласный в конце слова не встречается (1). --.- -_-......

81.Взрывной переднеязычный смычно-гортанный согласный в конце слова не встречается ф.

82.Взрывной билабиальный смычно-гортанный согласный в конце слова не встречается (1). 7 -

83.Велевой увулярный звонкий согласный - смычный переднеязычный сонант (1).

84.Смычный переднеязычный сонант - смычный билабиальный сонант {1). - . .

85.Смычный переднеязычный сонант - дрохавий сонант (1).

. 86.Серединный билабиальный сонант - смычный переднеязычный сонант (1).

87.Серединный билабиальный сонант - серединный среднеязычный сонант (1).

■ 88.Серединный билабиальный сонант - дрохааий сонант (1).

89.Серединный билабиальный сонант - боковой сонант (1).

90.Серединный среднеязычный сонант - двухфокусный щелевой звонкий Ш.

91.Дрохаший сонант - велевой серединный среднеязычный сонант (1).

92.Боковой сонант - целевой однофокусный лабиодентальный звонкий (1).------ ----------------

93.Боковой сонант - смычный переднеязычный сонант (1).

94.Боковой сонант - серединный среднеязычный сонант (1).

95.Боковой сонант - дрохащий сонант (1).

ЗЗаклячении подводятся итоги исследования, формулируются вывозы, намечаются перспективы дальнейшего изучения проблем, рассмотренных з диссертации.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

1.Вопросы дистрибуции фонем в осетиноведении // 1-я йехду-народная научная конференция "Осетиноведение: история и современность". тезисы, Владикавказ, 1991, с.46-47.

2.Дистрибуция фонем з осетинском языке // 1-я Международная научная конференция "Осерновеаение:история и ..современность", тезиса, Владикавказ, 1391. с.47-49.

3.Средства касеозой информации и орфоэпические норма осетинского литературного языка "// Тезисы к конференции, Рсс-тоз-на-Еону. 1391.

4.Некоторые вопросы дистрибуции фонем в ссетинозедении // Проблемы осетинского языкознания.(в печати), 0,5 п.л.

5.Фонема /хъ/-йа дистрибуци ззарды рзйдиана // Проблемы осетинского языкознания (з печати). 0,5 п.л.