автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.05
диссертация на тему:
Джордж Мур и ирландское литературное Возрождение

  • Год: 1984
  • Автор научной работы: Кометиани, Нонна Григорьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тбилиси
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.05
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Джордж Мур и ирландское литературное Возрождение'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Кометиани, Нонна Григорьевна

ПРЕДИСЛОВИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ИРЛАНДСКАЯ ТЕМА В ПЕРВОМ ПЕРИОДЕ

ТВОРЧЕСТВА ДЖОРДЖА МУРА.

ГЛАВА П. ИРЛАНДСКИЙ ПЕРИОД ТВОРЧЕСТВА

ДЖОРДЖА МУРА (I899-I9II) а) Джордж Мур и создание Ирландского Литературного Театра. б) Сборник рассказов "Невспаханное поле". в) Роман "Озеро". г) Трилогия "Приветствие и прощание". д) Мелодическая линия.

ГЛАВА Ш. ТЕМА ИРЛАНДИИ В ПОЗДНЕМ ПЕРИОДЕ

ТВОРЧЕСТВА ДЖОРДЖА МУРА.

ВЫВОДЫ

 

Введение диссертации1984 год, автореферат по филологии, Кометиани, Нонна Григорьевна

Творчество англо-ирландского писателя Джорджа Мура относится к числу наиболее ярких явлений в англо-язычной литературе конца XIX и начала XX вв. Хотя Мур органически связан с английской литературой той эпохи и высоко оценивался современниками, позднейшие исследователи по-разному подходили к его творчеству. Это, очевидно, вызвано как особенностями личности писателя, так и разнообразием его литературных увлечений. Можно сказать, что Мур еще не занял должного места в истории литературы, хотя, будучи многогранным художником, писателем большого дарования, он во многом определил пути развития английской прозы.

Не меньший интерес представляет Мур как участник Ирландского литературного возрождения:как автор художественных произведений, в которых нашли отражение многие аспекты ирландской жизни; как драматург и режиссер, без помощи которого, по словам У.Б.Йитса, ирландское театральное движение не смогло бы достичь успеха; как полемист, который выявил целый ряд противоречий этого движения, те крайности, в которые впадали его участники, щжие и запоминающиеся образы которых создал Джордж Мур.

При возрастающем интересе к Ирландии и ее культурной жизни, особое значение приобретает исследование ирландского периода творчества Джорджа Мура (I899-I9II). Написанные в эти годы произведения автора, связанные со столь значительным культурным и национально- освободительным по своему характеру движением, как Ирландское литературное возрождение, проливает свет на многие кардинальные вопросы англо-ирландской литературы конца XIX начала XX века и во многом способствует осмыслению специфики литературы того времени.

Многогранное творчество Джорджа Мура вызывает все нарастающий интерес в зарубежном литературоведении. Особенно разрастается литература о нем с 50-х годов. Однако, существующие материалы далеко не одинаковы по своему значению: наряду с серьезными исследованиями, в них много мемуарной литературы, воспоминаний о личных встречах. А поскольку Мур - резкий полемист и человек трудного характера, имевший много противников, то в такого рода работах его личность и литературная деятельность не получает объс.» ективнои оценки.

Зарубежные работы о Джордже Муре, использованные в данной работе, можно условно разделить на несколько групп: I) монографические исследования, охватывающие весь творческий путь писателя, то о как работы Ф.Саинфелта , М.Брауна , А.Норман Джеффареса , Г.Вул-фа^ и других; 2) работы, посвященные частным вопросам его творчества или отдельным произведениям. Так например, В.Шумейкер^ посвятил две статьи анализу автобиографической трилогии Мура

1. F.Seinfelt. George Moores Ireland's Unconventional Realist and two companion essays. Philadelphia: Dorrance & Co. 1975, 309 p. '

2. M.Brovrn. George Moores a Reconsideration. Seattle: Univ. of Washington Press, 1955, 235 p.

3. A.Norman Jeffares. George Moore. London: Longmans; Green & Co., 1965, 43 p.

4. H.Wolfe. George Moore. Freeport: Books for Libraries Press. 1969, 156 p.

5. W.Shumaker. English Autobiography. Berkeley and Los Angeles, 1954, p.185-212.

Y/.Shumaker. The Autobiographer as Artist: George Moore's "Hail and Farewell". In: The Image of thb Work. Berkeley and Los Angeles, 1955, p.159-135.

Приветствие и прощание", а А.Кеннеди* специально анализирует композиционные особенности романа "Озеро". В связи с литературой 90-х годов прошлого века творчество Мура рассматривается в о о работе исследователя Г.Хаффа , а У.Блиссетт останавливается на вопросе влияния Р.Вагнера на творчество Мура и прослеживает черты литературного вагнеризма в таких произведениях писателя,как "Эвелин Иннес" и "Сестра Тереза"; 3) работы текстологического характера; они хоть и немногочисленны, но среди них несомненный интерес представляют исследования Р.Геттманна4 и Е.Джеи Джерни-гана , посвященные анализу различных вариантов и текстологических трудностей отдельных произведений Джорджа Мура; 4) биографическая и мемуарная литература, среди которой наиболее ценными являются работы авторов, близко знавших Мура и сумевших глубже раскрыть его личность, своеобразие его взглядов и особенности характера. Содержащиеся в них данные помогают осветить историю создания ряда произведений Мура и литературную обстановку того времени; 5) работы по Ирландскому возрождению; - тут следует 2 назвать.книгу М.Брауна , в которой литературные течения конца

1. Е.Kennedy. Design in George Moore's "The Lake". In: Modern Irish Literature, New York: Twayne, 1972, p.53-66.'

2. G.Hough. George Moore and the Nineties. In: A Mirror for Modern Scholars: Essays in Methods of Research in Literature. N.Y.: Univ. of Virginia, 1966, p.219-237.

3. W.Blissett. George Moore and Literary Wagnerism. In: Compera-tive Literature, 1961, vol.13, Winter, p.52-71.

4. R.Gettmann. George Moore's Revisions of "The Lake", "The Wild Goose", and "Esther Waters". In: PMLA. vol.LIX, June, 1944,

N 2, p.540-555.

5. E.Gay Gernigan. The Bibliographical and Textual Complexities of George Moore's "A Mummer's.Wife".Bull.of the New York Puhl. Libr.1970, vol.74, N 6, p.396-410.

6. M.Brown. The Politics of Irish Literature, London:Allen and

Unwin., 1972, 431 p. века рассматриваются в историческом аспекте, исходя из всего хода развития ирландской литературы XIX столетия. Особый интерес

I 2 представляют исследования Р.Фаллиса и Э,Бонда , в которых наряду с общим обзором Ирландского литературного возрождения специально разбираются такие проблемы (особенно волновавшие его деятелей), как: использование народного творчества, возрождение гэльского языка, создание Ирландского Литературного Театра, дальнейшее развитие ирландской литературы.

В зарубежном литературоведении, несмотря на все нарастающий интерес к творчеству Мура, ирландский период его деятельности не стал предметом специального монографического исследования, а его роль в истории Ирландского литературного возрождения оценивается различно. Некоторые исследователи, как например, М,Spa's ун , признают его заслуги в этом движении; другие весьма сдержанно отзываются о театральной деятельности Мура; наконец, часть авторов вообще обходит молчанием вопрос о его роли в развитии Ирландского литературного возрождения, хотя высоко оценивает созданные им в этот период художественные произведения.

Вместе с тем, трудно найти работу по Ирландскому литературное возрождению, в которой о Муре не было бы речи, что убедительно доказывает органическую связь писателя с этим чрезвычайно важным для Ирландии движением.

1, R.Fallis. The Irish Renaissance, W.Y,s Syracuse Univ.Press, 1977, 319 p.

2, E.Boyd, Ireland's Literary Renaissance, Dublin: Figgis, 1968, 456 p.

3, M,Brown, George Moore: a Reconsideration, p.lS2.

В советском литературоведении Джордж Мур еще мало изучен и вопрос о его роли в Ирландском литературном возрождении в научной литературе не рассматривался. Творчества Мура касается исследователь ирландской литературы А.Саруханян*; в связи с проблемами литературы конца XIX - начала XX века о нем пишут Л.Анд

Р О И" реев , М.Урнов , Т.Бабак и другие. О росте интереса к творчеству писателя свидетельствует недавно защищенная диссертация Т.Г. Чубаровой^, в которой ставится вопрос о творческом методе автора.

Что касается Ирландского литературного возрождения, то это движение рассматривается нашими исследователями как в связи с развитием Ирландии конца XIX - начала XX вв. (работы А.Колпакова^, Л.Кертмана^ и др.), так и в связи с анализом творчества ото q дельных ирландских авторов (работы М.Гутнера , Ю.Ковалева ,

I* А.П.Саруханян. Современная ирландская литература. М.: Изд.

Наука, 1973, 317 с. 2* Л.Г.Андреев. Импрессионизм. ГЛ.: Изд.Московского Университета, 1980, 250 с.

3. М.В.Урнов. На рубеже веков. Очерки Английский Литературы (Конец XIX - Начало XX вв.), М.: Изд.Наука, 1970, с.380-409.'

4. Т.П.Бабак. Роман Джорджа Мура "Эстер Уотерс" и традиция русского критического реализма. В кн.: Типология и взаимосвязи в русской и зарубежной литературе. Вып.1У, Красноярск, 1979, с.73-89.

5. Т.Г.Чубарова. Проза Джорджа Мура I890-I9I4 годов. (К вопросу о творческом методов). Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 1983,13 с.

6. А.Д.Колпаков. Ирландия на пути к революции. I900-I9I8 гг. М.: Изд. Московского Университета, 1976, 280'с.

7. Л.Е.Кертман. География, история, культура Англии. М.: Изд. "Высшая Школа", 1979, с.261-263.

8. М.Гутнер. Вступительная статья в кн.: Джон Синг. "Драмы", Л., изд. Художественная литература, 1937, с.3-33.

9. Ю.Ковалев. Драматургия Джона Синга. В кн.: Джон Миллингтон Синг. Изд. Искусство, Л., 1964, М., с.5-33.

ДЛКантиевой1, Т.Еуцубидзе2 и др.).

Диссертационная работа является первой попыткой монографически изучить особенности ирландского периода творчества Джорджа Мура, раскрыть влияние ирландской действительности, в частности Ирландского литературного возрождения на его творчество и, в то же время, определить вклад самого писателя в это движение. Такая постановка вопроса позволяет пролить свет не только на литературную деятельность Мура, но и на само культурное движение с его противоречиями и разногласиями. Кроме того, в связи с интересом писателя к Ирландии, в диссертационной теме анализируются произведения тех периодов его творчества, которые совершенно не рассматривались в отечественной науке.

Методологической и теоретической основой диссертации являются марксистско-ленинские принципы советского литературоведения, наследие классиков марксизма-ленинизма, новейшие достижения советских специалистов в изучении истории зарубежной литературы конца XIX- начала XX века.

Диссертационная работа состоит из предисловия, введения, трех глав и выводов.

Цель диссертации состоит в том, чтобы: а) исходя из особенностей Ирландского литературного возрождения представить позицию и художественные концепции Мура и проанализировать их воплощение в его художественных произведениях и б) опираясь на анализ посвященных Ирландии произведений писателя проследить его творческую эволюцию.

1. Д.Г.Жантиева. Джеймс Джойс. М.: изд. "Высшая Школа", 1967, 95 с.

2. Т.Ш.Нуцубидзе. Драматургия Джона Синга. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Тбилиси, 1974, 28 с.

Идя этого в сферу исследования включены связанные с Ирландией произведения, написанные автором как в ранний, так и в поздний периоды его творчества. Но предметом специального изучения остаются художественные произведения ирландского периода, произведения, написанные в то время, когда писатель был связан с движением Ирландского литературного возрождения и когда социально-критические тенденции его творчества приобретают особую актуальность.

ВВЕДЕНИЕ

Превде, чем перейти к основному предмету нашего исследования, следует остановиться на тех волновавших передовую общественность проблемах, с которыми столкнулся Джордж Мур в годы своей жизни на родине,

Ирландия - страна тяжелой исторической судьбы, страна -которая с конца ХП века вела упорную борьбу за национальное освобождение, ". с ирландцами англичане не справились", -писал Энгельс - "Виною тому огромная гибкость ирландской расы» После свирепейшего подавления, после каждой попытки истребления ирландцы, спустя короткий срок, снова поднимались с еще большей силой, чем когда-либо прежде"^. Многовековая борьба наложила отпечаток на все сферы жизни ирландского народа и определила особенности как политического, экономического, так и культурного развития страны.

Новой, своеобразной фазой этой борьбы явилось культурное движение конца XIX - начала XX вв, известное, как Ирландское литературное возрождение. Его участники открыто заявляли об отказе от политической борьбы и ограничивали свою программу задачей возрождения национальной культуры. Однако, в своей основе движение было тесно связано с идеей национального освобождения, а проблемы, стоявшие перед его участниками, были результатом всего предшествовавшего исторического развития

I, Ф.Энгельс, Из фрагментов к работе "История Ирландии". К,Маркс и Ф.Энгельс. Соч. П изд., т.16, с,523. страны*»

Именно особенности исторического развития Ирландии обусловили тот факт, что вопросы литературы стали в этот период в центре внимания передовой общественности. Стремление не потерять свою самобытность, сохранить национальную литературу являлось на протяжении веков органической частью борьбы ирландского народа. "Вынужденная под жесточайшим гнетом воспринять английский язык, ирландская нация с тем большей решительо ностью отстаивала свои культурные традиции" . Этим объясняется исключительный интерес к народным памятникам средневековья, ибо богатое наследие прошлого подтверждало право нации на самостоятельный путь развития.

Деятели Ирландского литературного возрождения в борьбе за самостоятельный путь культурного развития своей родины резко выступали против расистской теории англо-саксонского преимущества, В противоположность этому они выдвигали понятие кельтицизма, т.е. идею исключительного места и достоинства кельтов

1. Органическая связь Ирландского литературного возрождения с национально-освободительной борьбой не вызывает сомнения. "Борьба за национальную независимость всегда сочеталась в Ирландии с борьбой за возрождение самобытной культуры. Однако в начальный период Ирландского литературного возрождения эта связь была подспудной, обнаруживалась лишь в отдельных эпизодах".

А.П.Саруханян. Современная ирландская литература, с.30). "Несмотря на то, что участники движения - представители ирландской интеллигенции - официально отмежевывались от политики, им не были чужды и идеи национально-освободительной борьбы", (Д.Г,Жантиева, Джеймс Джойс, с,5-6). ". в большинстве случаев связь Ирландского Возрождения с политической борьбой была явной и неоспоримой", (А,Д,Колпаков. Ирландия на пути к революции I900-I9I9 гг., с.186),

2, А.П.Саруханян. Современная ирландская литература, с,14, древних обитателей Британских островов, потомками которых являются ирландцы. Пропагандисты этой теории утверждали при этом, что несмотря на многообразные демографические перипетии (переселение племен, войны, колонизация, эмиграция и пр.), кельты смогли сохранить чистоту расы. Опираясь на богатое эпическое наследие, ирландсую мифологию и фольклорные материалы, деятели Ирландского возрождения создавали "кельтскую героическую легенду"*, которая нередко превращалась в своеобразную разновидность расизма. Английским национальным героям они противопоставляли героев древне-ирландского эпоса и мифологии - Куху-лина, Фердиада, королеву Маб и др., как воплощение настоящего кельтского духа.

Интерес к прошлому кельтов родился в Ирландии не в интересующий нас период, но гораздо раньше. Его начало прослеживается еще во второй половине ХУШ в. Хозяйственный и политический подъем этого времени сопровождается ростом интереса к народному прошлому, толчком для которого послужило появление оссианов-ских поэм Макферсона. Ф.Энгельс, отмечая, что "в конце прошлого столетия в Ирландии пробудилась новая национальная жизнь и вместе с тем возродился интерес к ирландской литературе и истории", добавляет: "С чисто кельтским энтузиазмом и с характерной ирландской наивностью вера в эти анекдоты была провозглар шеиа существенной составной частью ирландского патриотизма . В то же время Ф.Энгельс обличает буржуазную науку Великобритании, которая стремится "отбросить как явную нелепость все,что принадлежит Ирландии" .

1. А.Д.Колпаков. Ирландия на пути к революции I900-I9I8 гг., 0.184.

2.гАрхив Маркса и Энгельса, т.10, Москва,1948, с.82.

3. Там же, с.82.

Смешение реального и вымышленного, исторических фактов и мифологии характерно и для идеологов Ирландского литературного возрождения. Но их обращение к прошлому имело вполне ясную цель, тесно связанную со всем ходом национально-освободительной борьбы; это было стремление доказать существование самобытной, отличной от англичан ирландской нации, имеющей право на самостоятельное' политическое и культурное развитие.

Относительно времени начала Ирландского литературного возрождения в критической литературе нет единства мнений. Некоторые считают его началом - конец столетия, другие прослеживают его истоки с более раннего времени. А.Саруханян считает его началом 1893 год, когда был издан сборник очерков У.Б.Йитса "Кельтские сумерки" и переводы Д.Хайда с ирландского языка*. Американский исследователь Р.Фаллис в своей работе об Ирландском литературном возрождении приводит различные мнения, существующие по этому вопросу. Так, некоторые авторы берут датой его начала 1842 год, когда первый выдающийся идеолог национального движения, писатель Томас Дэвис начал издавать в Дублине газету "Нейшн". Дэвис и его единомышленники - молодые писатели, члены группы "Молодая Ирландия" - первыми заговорили в этой газете об ирландской литературе, о литературе народной, национальной, отражающей ирландскую жизнь. Другая дата, которая выдвигается как начало движения - это 1878 год, когда Стэндиш О'Грейди опубликовал книгу "История Ирландии: героический период", имевшую исключительный успех. Сам Р.Фаллис придерживается другой точки зрения и считает началом движения 1888 год, когда кружок О'Лири издал небольшую антологию "Поэмы и балла

I. А.П.Саруханян.Шовременная ирландская литература, с.28. ды молодой Ирландии". Название книги имело двоякое значение для тогдашнего ирландского читателя: слово "молодая" с одной стороны, указывало на молодой возраст составителей этой книги, а с другой - напоминало о движении "Молодой Ирландии", которое существовало там сорок лет назад и которое призывало ирландскую поэзию служить национальным интересам. Как отмечает Р.Фаллис*, члены кружка О'Лири - У.Б.Йитс, Д.Хайд, Дж.Расселл и другие - считали себя преемниками участников указанного движения, но они внесли много нового: мастерство для них стало выше патриотических чувств, а предметом поэзии вместо политических вопросов была выбрана историческая Ирландия и ирландский фольклор.

Все названные даты выдвигались, конечно, не случайно. Ирландское литературное возрождение, развернувшееся в конце века, было подготовлено предшествующим поколением деятелей культуры, которые горели желанием восстановить древнекельтскую литературную традицию, ознакомить мир с памятниками народной культуры. Их старания способствовали усилению интереса к национальному прошлому, пробуждали национальное самосознание ирландской нации. Книга О'Грейди вызвала восхищение ирландских писателей; это было не история в традиционном понимании, а художественная переработка старинных ирландских саг. Как позднее писал критик

H.Дж.О'Коннор: "Огромным достижением О'Грейди являлось то,что он в основном из древнеирландских малопонятных текстов, бессвязных рассказов создал достоверное историческое повествование, имеющее начало, середину и конец2. В книге переданы ир

I. R.Fallis. The Irish Renaissance, p.11.

2. N.J.O'Connor. Changing Ireland. Literary Background of the Irish Free State 1899-1922. Cambridge, 1924, p.121. ландыше легенды, в частности, повествование связано с героем Кухулином, образ которого сыграл важную роль в формировании ирландского самосознания. Неудивительно то огромное влияние, которое имело в Ирландии повторное рождение эпического цикла Ку-хулина. В момент глубокого национального унижения, экономической и культурной деградации, когда все реальнее становилась опасность ассимиляции, величественный эпос волнующе повествовал о героическом прошлом свободолюбивого народа. Этот эпос словно утверждал историческое право ирландского народа на независимость, наглядно указывал англичанам на существование развитой ирландской культуры.

Молодая плеяда литераторов и драматургов, выступившая на литературное поприще в конце прошлого века, значительно шире и на новом художественном уровне продолжила дело своих предшественников. Восстановление национальных традиций приобретает в этот период программный характер, определяет основную линию деятельности ирландских писателей.

По своему составу и программе Ирландское возровдение не было единым течением. "Ирландское литературное возрождение было явлением сложным. Демократические тенденции смешивались в нем с буржуазно-шовинистическими идеями о превосходстве ирландской культуры и гэльского языка над всеми прочими. От самого начала и до конца в Ирландском возрождении шла непрерывная глухая борьба между различными группировками"*.

I* Ю.Ковалев. Драматургия Джона Синга, с.10.

А.Д.Колпаков отмечает, что "К этому движению на разных этапах его развития примыкали многие, различные по своему мироощущению, политическим взглядам и социальному положению элементы". Автор считает, что "было бы глубоко ошибочным представлять Ирландское Возрождение внутренне единым, монолит

Однако, единой для всех оставалась задача порвать с навязанной англичанами культурной традицией и развивать ирландскую литературу, опираясь на подлинно национальные основы. Именно этим и было Ирландское возровдение процессом вполне закономерным; оно стало движением, которое привлекло к себе многочисленных деятелей и получило широкий отклик в стране. Известный ирландский прозаик и литературный критик Ф.О'Коннор, касаясь творчества участников возрождения, отмечал: "Углубление в мифологию и мистику для них являлось формой бегства от викторианской эпохи; стремление к высвобождению от штампов современного литературного языка заставило их обратиться к народной крестьянской речи; они пожелали упразднить строгий диктат театральных постановок. За этим последовало упрощение действия и декораций. Новый дух ирландского театра вызвал возровдение жанра мираклей и мистерий. В словах О'Коннора ясно определяются те главные направления, по которым шла работа участников Ирландского возрождения: течение литературное, театральное и движение за возрождение гэльского языка. Патриотически настроенная интеллигенным движением . его раздирали острые противоречия между национально-романтическим направлением, объединявшим основные кадры деятелей Возрождения, и направлением критико-реалистическим, виднейшим представителем которого был Джон Миллингтон Синг" (А.Д.Колпаков. Ирландия на пути к революции I900-I9I8 гг., с.183,188). На это же явление указывает и А,П.Саруханян:"Идеи возрождения национальных традиций объединяли широкий круг ирландской интеллигенции. Прямо или косвенно в литературном воз-рсхкдении участвовали все ирландские писатели, хотя и на раннем этапе между ними существовали разногласия,углублявшиеся по мере изменения общественно-политической ситуации в стране".(А.П.Сару-хаяян. Современная ирландская литература, с.28). 2, P.O'Connor. A Short History of Irish Literature. N.Y.,1967, p.167-168. ция испытывала в это время большой творческий подъем; происходили дискуссии; создавались различные литературные, художественные, театральные общества и кружки; издавались многочисленные газеты, журналы, книги, брошюры. Кельтицисты решительно боролись против английского влияния, выступая в прессе и в лекционных залах. Целью их борьбы было искоренение английских культурных образцов и штампов, создание таких важных факторов национального самосознания, как ирландская национальная литература и драматургия.

Из трех главных аспектов деятельности той эпохи самым сложным и острым был вопрос о национальном языке. Надо было окончательно выяснить, какой язык следовало взять за основу Ирландского литературного возрождения. Английские власти на протяжении столетий всячески способствовали распространению в стране английского языка. "Джентльмены не говорят по-гэльски" - было основным правилом англо-ирландской жизни*. В результате гэльский, т.е. национальный ирландский язык, утратил литературную норму и распался на диалекты. К 8о-ым годам прошлого столетия он, в основном, вышел из употребления, ибо голод 1840-45 годов стер с лица земли почти все говорившее на нем население. Возрождение ирландского языка представляло сложную лингвистическую проблему, ибо надо было создать языковой стандарт на основе живой речи, еще сохранившейся на западном побережье и на прилегающих островах.

В движении, ставившем своей целью восстановление ирландского языка, главную роль играл специалист гэльского языка и литературы Д.Хайд (1860-1949), в дальнейшем первый президент независи

I, R.Fallis. The Irish Renaissance, p.31* мой Ирландии. Д.Хайд является автором научно-публицистического труда "История Ирландии в свете ее литературы" (1899). В истории ирландской общественной мысли особое место занимает его книга: "Литературная история Ирландии", в которой автор пытается доказать тезис об"исключительной" художественной способности кельтов, считая ее важной чертой ирландского национального характера. Программным произведением Ирландского литературного возрождения является лекция Хайда "О необходимости освобождения Ирландии от англизации". Эта лекция была прочитана членам национального литературного общества Ирландии 25 ноября 1892 года. В ней он указывал на опасность насильственной ассимиляции ирландцев; высказывал мысль о том, что, отказавшись от собственного языка и обычаев, ирландцы лишились бы права считаться свободной нацией.

С именем Д.Хайда прочно связана деятельность Гэльской лиги. Эта лига, основанная в 1893 году Д.Хайдом и маленькой группой энтузиастов, вскоре превратилась в самую действенную и влиятельную организацию, которая ставила своей целью возрождение гэльского языка и его распространение, а также изучение и издание древних гэльских литературных произведений. К началу XX в. лига насчитывала более 500 отделений в различных частях Ирландии. Ее члены - мелкобуржуазная интеллигенция, студенчество, представители средних слоев городского населения - изучали гэльский язык, а потом обучали других, читали ирландские тексты, исполняли ирландские танцы. Такая деятельность гэльской лиги имела определенный успех: увеличилось число людей, знающих ирландский язык. В 1906-1907 гг. ирландский язык был внесен в школьную программу для районов, говорящих в стране на гэльском языке. В 1909 году, в связи с созданием национального университета, ирландский язык вошел в учебную программу университета.

Деятельность Гэльской лиги, несомненно, способствовала возрождению интереса к национальному языку и древней литературе,но сделать гэльский язык средством общения оказалось невозможным. Хотя кельтицитсты считали, что восстановление национального разговорного языка будет основой распространения ирландской культуры, однако в сложившихся в стране условиях, они сами выступали и вели свою пропаганду на английском, вернее на англо-ирландском диалекте. В этом состоял один из парадоксов кельтицизма. Самый яркий представитель Ирландского возрождения прославленный поэт и общественный деятель У.Б.Йитс по этому поводу очень правильно отмечал: "Гэльский - мой национальный язык, но не родной"*. Ирландское литературное возрождение является в этом отношении уникальным среди национальных литературных движений XIX века, деятели которого избрали для создания литературы чужой, а не исконр ный язык своей страны , Однако, следует отметить, что сам англий

1. "Gaelic is my national tongue, but it is not my mother tongue1.' Взято ИЗ кн.: R.Fallis. The Irish Renaissance, p.31.

2. Именно этот факт создания литературы на английском языке выдвигает вопрос о том, как следует определить специфически ирландскую литературу. Р.Фаллис предлагает следующее определение: " Irish literature is any literature written by a person of Irish birth or a person born elsewhere who chooses to live in Ireland,identify himself or herself with Ireland, and write in a way which seems particularly meaningful in an Irish context Такое определение дает возможность Р.Фаллису признавать ирландским писателем Джеймса Джойса, прожившего большую часть своей жизни вне Ирландии, или Мери Лавин, уроженку США; в то же время вне перечня ирландских писателей он оставляет Б.Шоу и О.Уайльда - дублинских писателей, произведения которых считает периферийными образцами ирландской литературы (R.Fallis. The Irish Renaissance, p.X). ский язык в условиях Ирландии приобрел новые специфические черты; ". он вобрал в себя многие черты национальной речи - интонационную специфику, свободу синтаксических конструкций, множество ирландизмов^» Этот англо-ирландский диалект и стал языком Ирландского литературного возрождения.

Лишенные возможности писать на национальном языке, литературные деятели того времени с особенным вниманием относятся к древним памятникам народного творчества2. Существовавшее к тому времени литературное наследие состояло из двух частей: I) наиболее ценные материалы на гэльском языке, включающее многовековое творчество ирландского народа от древних саг и до современного фольклора, еще существовавшего на западе страны; и 2) значительно менее интересные в художественном отношении произведения, созданные на протяжении последних двух столетий на английском языке. Перед ирландскими писателями стояла важнейшая задача собрать, систематизировать и перевести древние памятники и образцы устного народного творчества. Задача эта была не легкая, ибо, если даже современный гэльский язык был чужд всем, кто не рос в говорящей на нем семье, то тем более труден был древний язык, на котором были созданы наилучшие литературные памятники. Однако ра

По мнению А.Саруханян, "Для определения границ ирландской литературы необходим исторический подход, при котором главным критерием должно быть участие того или иного писателя в ирландском литературном процессе". (А.П.Саруханян. Современная ирландская литература, с.23).

1. А.П.Саруханян. Современная ирландская литература, с.6.

2. "Первой попыткой рассмотреть ирландскую литературу как самостоятельную национальную литература была "Литературная история Ирландии" Д.Хайда (1899)".

Там же, с.II. бота в этой области оказалась очень полезной и плодотворной: изучение истории, древних мифов и легенд, а также современного народного творчества раскрыло богатство культурного прошлого Ирландии и дало новый импульс для художественного творчества современных авторов.

Эта связь с народным прошлым и, в то же время, с судьбой родины понималась тогда как определяющий момент подлинно национальной литературы. В этом отношении очень показательна точка зрения Дж.О'Лири - журналиста и революционера, основавшего одну из самых активных литературных групп того времени, в которую входил и У*Б.Йитс. По мнению О'Лири, ирландская литература, развивающаяся на английском языке, станет действительно национальной, если она отобразит подлинные чувства ирландского народа и духовно подготовит страну к грядущему политическому освобождению*.

В поисках древних народных традиций писатели обращаются к крестьянской среде. Автор нашумевшей работы "История ирландской р расы" Шон Мак-Манус писал, что подлинными хранителями национальных идеалов являлись сельские жители, которые отличаются стойкостью духа, патриотическими чувствами, мужественным характером и являются преемниками гэлов. Как отмечает исследователь М.Гутнер, именно этим объясняется крестьянская тематика тех ирландских писателей, которые так или иначе были связаны с национально освобо

1. "Irish literature had to further the cause of nationalism,but it should do so not by creating propaganda but by creating a literature so essentially Irish, so reflective of the national imagination, that it would prepare the country spiritually for the coming day of political liberation".

R.Fallis. The Irish Renaissance, c.6.

2. Взято из кн.: А.Д.Колпаков, Ирландия на пути к революции, I900-1918 гг., с.187, дительным движением?.

Вопрос крестьянства и деревенской жизни очень остро воспринимается идеологами Ирландского возрождения. Действительно, эта проблема была для Ирландии очень актуальной. Колониальное положение страны, существование полуфеодальных форм эксплуатации и постоянное сокращение населения, - все это не могло не волновать передовую общественность. "Ни в одной другой европейской стране, писал К.Маркс, - чужеземное господство не принимает такой прямой о формы экспроприации коренных жителей". Голод 1845-50 годов нанес особенно сильный удар сельскому населению: многие в эти годы погибли, больше миллиона ирландцев вынуждены были покинуть свою родину. "Земельный вопрос является до сих пор исключительной формой социального вопроса, так как он представляет собой вопрос существования, вопрос жизни или смерти для огромного большинства ирландского народа и в то же время неотделим от национального о вопроса" .

Деятели Ирландского возрождения в СЕоем интересе крестьянству не отдавали себе, однако, отчета в неминуемом росте капиталистических отношений в Ирландии. Этот факт "свидетельствовал еще об одном характерном противоречии движения"^. При всей своей

1. М.Гутнер. Вступительная статья в кн.: "Джон Синг. Драмы",с.3.

2. К.Маркс и Ф.Энгельс. Соч. П изд., т.31, с.318.

3. В.И.Ленин. Тетрадь "0 Марксизме и Империализме", т.28, с.636.

4. А.Д.Колпаков. Ирландия на пути к революции I900-I9I8 гг., с.187. Деятели Ирландского возрождения, как правило, "резко выступали против капитализма и буржуазного развития. Последнее для них ассоциировалось с "чуждым Ирландии", навязанным извне, т.е. из Англии, социальным порядком. Отвергая его, они в-поисках идеала обращали свой взгляд в "священное гэльское прошлое" - Ирландию кланов, свободных крестьян-общинников и родо-племен-ных вождей. Вновь, как и прежде, стержнем национального существования должен был стать ирландский крестьянин". Там же,с.187. противоречивости именно этот интерес к крестьянству обусловил частое обращение ирландских писателей к изображению деревни и острых вопросов ее жизни. Их произведения затрагивали острые современные вопросы и имели в свое время весьма значительное общественное звучание. По мнению современного ирландского исследователя Т.П.Кугана "до восстания 1916 года именно ирландские писатели и драматурги выступали как активнейшие выразители национальных чувств*.

Одним из важнейших достижений движения Ирландского возрождения было создание национального театра. Необходимость в этом чувствовалась всеми; в театральном движении приняли участие виднейшие его деятели. Проблема театра, его репертуара и задач, как и другие проблемы Ирландского возрождения вызывали разногласия, споры. Но все эти дебаты свидетельствовали о том, что, несмотря на различие взглядов, участников Ирландского возрождения объединяли общие интересы - будущее ирландской культуры - литературы, театра, языка. Оценивая эту насыщенную деятельностью эпоху, Джордж Мур писал: ". инстинктивно все чувствовали, что настало время восстановления Ирландии. Они стояли на обломках старого общества и ощущали свое призвание - из этих обломков построить новую Ирландию. Не имело значения разнообразие мнений по различным вопросам. Все чувствовали в себе энтузиазм к новой жизни, к своей стране и твердую уверенность в том, что, несмотря на различие взглядов, они дадут своей стране интеллектуальное и политическое будущее, достойное всех тех мучений, которые перенесла о

Ирландия в прошлом" .

Именно с Ирландским литературным возрождением связан наиболее интересный период творчества самого Джорджа Мура.

1. Приводится по книге:А.Д.Колпаков. Ирландия на пути к революции 1900-1918 гг., с.194.

2, G.Ivloore.Hail and Farewell,Ave,London, 1911,p.148-149.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Джордж Мур и ирландское литературное Возрождение"

ВЫВОДЫ

Проведенный в работе анализ дает возможность сделать выводы по двум аспектам поставленной в диссертации проблемы, а именно, I) участие и вклад Джорджа Мура в движение Ирландского литературного возрождения и 2) вопрос о том, насколько творческое развитие самого писателя связано с ирландской действительностью и Ирландским литературным возрождением.

I. Джордж Мур является одним из писателей, тесно связанных с движением Ирландского литературного возрождения на определенном этапе его развития. а) В период своей жизни в Ирландии он отозвался на вопросы, волновавшие ирландских деятелей и принимал активное участие в главных культурных начинаниях того времени. Особенно значительным следует признать его сотрудничество в театральном движении. Хотя Мур не написал выдающихся драматургических произведений, но как организатор и режиссер он способствовал созданию национального ирландского театра. б) Велика роль Мура, как полемиста, который своими резкими, иногда несколько субъективными, но всегда яркими выступлениями привлекал внимание к важным проблемам современной жизни, будил мысль и способствовал расширению горизонта и задач, стоявших перед Ирландским литературным возрождением. в) Художественное творчество Мура запечатлело многие стороны ирландской литературной жизни первого десятилетия нашего столетия. Его автобиографическая трилогия "Приветствие и прощание" является художественной летописью Ирландского литературного возрождения, хотя многое представлено в ней субъективно и окрашено собственными симпатиями и антипатиями автора. Произведение нельзя считать лишь образцом мемуарной литературы. Оно привлекает внимание своей глубоко продуманной и тщательно обработанной художественной формой. В книге проявляется сатирический талант Мура, его умение иронически, со стороны, взглянуть на других и на самого себя. Сочетание двух временных планов повествования, сопоставление современных явлений с воспоминаниями детства дает возможность автору представить некоторые типические черты ирландской действительности того времени.

2. Творчество Джорджа Мура входит в литературную историю как Англии, так и Ирландии. Признанный писатель английской литературы на рубеже веков, он в то же время органически связан со своей родиной и достиг творческой зрелости именно в период своего участия в Ирландском литературном возрождении. а) К ирландской тематике Мур обращался на протяжении всей своей жизни, но в разные периоды она приобретала различный характер в зависимости от общественных и художественных интересов автора. Анализ посвященных Ирландии произведений дает возможность проследить не только развитие взглядов писателя на разные пррблемы ирландской жизни, не и определить многие особенности развития Мура, как художника. б) Наиболее полно и глубоко изображена Ирландия в произведениях, созданных ео время пребывания автора на родине. Связь со столь значительным культурным и по своему характеру национально-освободительным движением, как Ирландское литературное возрождение, способствовало углублению критических тенденций творчестьа писателя, стремившегося найти пути к лучшему будущему своей страны. в) По мастерству отображения поставленных проблем и яркести художественной формы написанные в ирландский период произведения являются лучшими достижениями творчества автора. Пройдя через увлечение французским натурализмом и искусством импрессионизма, Мур в годы пребывания на родине обрел новые творческие возможности, соприкоснувшись с народной жизнью и сокровищницей народного творчества. Выработанная в этот период своеобразная манера письма Мура, т.н. "мелодическая линия", явилась результатом собственного литературного опыта и тщательной работы писателя над художественным текстом, а также результатом тех влияний, которые он испытал в предшествующие годы. Углубление реалистического метода автора (отчасти под влиянием тургеневских "Записок охотника"), поиски новых средств художественной выразительности делают эти произведения значительным и ценным вкладом в историю ирландской литературы.

 

Список научной литературыКометиани, Нонна Григорьевна, диссертация по теме "Литература народов Европы, Америки и Австралии"

1. Маркс К. Месть Ирландии. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т.1., стр.123-125.

2. Маркс К. Английское правительство и заключенные Фениии. Соч. 2е изд., т.16, стр.421-426.

3. Маркс К. Набросок доклада по Ирландскому вопросу в Лондонском Коммунистическом Просветительном Обществе Немецких рабочих 16 декабря 1867 года. Соч. 2-е изд., т.16, стр.465478.

4. Маркс К. Запись Доклада К.Маркса по Ирландскому вопросу. Соч. 2-е изд., т.16, стр.579-581.

5. Статьи Женни Маркс по Ирландскому Еопросу. Аграрные преступления в Ирландии. Соч.2-е изд., т.16, стр.629-631.

6. Маркс Энгельсу в Манчестер (Лондон), 2 ноября 1867 г. Соч., 2-е изд., т.31, стр.316-318.

7. Маркс-Энгельсу в Манчестер (Лондон), 30 ноября 1867 г. Соч., 2-е изд., т.31, стр.336-339.

8. Маркс-Энгельсу в Манчестер (Лондон) 14 апреля 1870 г., Соч., 2-е изд., т.32, стр.390-393.

9. Маркс-Зигфриду Мейеру и Августу Фогту в Нью-Йорк. Лондон, 9 апреля 1870 г. Соч., 2-е изд., т.32, стр.554-559.

10. Энгельс Ф. Сельскохозяйственный пролетариат. Соч., 2-е изд., т.2, стр.482-495.

11. Энгельс Ф. Древняя Ирландия. Соч., 2-е изд., т.16, стр. 504-522.

12. Энгельс Ф. Из Фрагментов к работе "История Ирландии", Соч., 2-е изд., т.16, стр.523-524.

13. Энгельс Ф. Заметка для Предисловия к сборнику Ирландских Песен, Соч., 2-е изд., т.16, стр.525-526.

14. Энгельс-Марксу в Лондон, Манчестер, 15 апреля 1870 г. Соч., 2-е изд., т.32, стр.394-397.

15. Энгельс-Женни Лонге в Париж (Лондон) 24 февраля 1881 г. Соч., 2-е изд., т.35, стр.133-136.

16. Энгельс-Эдуарду Бернштейну в Цюрих (Лондон) около II июля 1882 г. Соч., 2-е изд., т.35, бтр.280-284.

17. Ленин Б.И. "Тетрадь о Марксизме и Империализме". Полн.собр. соч., т.28, стр.634-650.П

18. Мур Дж. Эстер Уотерс. М., Художественная литература, 1973, с.414.

19. Пробуждение. Рассказы ирландских писателей. Л., Худож.лит., 1975, с.479.

20. Moore G. A Drama in Muslin,London Wabter Scott, Limited 24 Warwick Lane, 1893, p.329.

21. Moore G. Confessions of a Young Man, Penguin Books Har-mondsworth Middlesex England, 1939, p.277.

22. Moore G. Parnell and His Island. London Swan Sonnenschein, Lowrey, Co. Paternoster Square, 1887, p.254.

23. Moore G. Impressions and Opinions. New York Brentano's, 1891, p.247.

24. Moore G. Esther Waters London: Walter Scott, 1894.

25. Moore G. The Untilled Field. Leipzig: Berrbard Tauchnitz, 1903, p.302.

26. Кереселидзе JI. Джойс и мир Ибсена. В сб.:поев. 100-летиюсо дня рождения Дж.Джойса. Изд.Тбилисского государственного-го университета, Тбилиси, 1984, с. 57-66.

27. Киасашвили Н.А. Эпоха Джойса в литературе. В сб. поев. 100-лет.со дня роад.Дж^Джойса,изд.ТГУ,Тбилиси, 1984,с. 5-16.

28. Киасашвили Н.А. Вступительная статья к книге "Джеймс Джойс, Улисе I, Тбилиси, Мерани, 1983.

29. Чавчавадзе И. Ирнландия и Англия. Полное собрание сочинений, т.IX, Госиздат Грузинской ССР, 1957, с.9-49.

30. Абрамович Г.Л. Введение в Литературоведение. М., 1965.

31. Адмони В.Г, Генрик Ибсен. М., Гослитиздат,/Ленингр.отд-ние/, 1956, с.274.

32. Андреев Л.Г. Импрессионизм. М., Изд.Московского университета, 1980, стр.250.

33. Аникин Г.В., Михальская Н.П. История Английской литературы, М., Высшая школа, 1975, стр.326.

34. Бабак Т.П. Роман Дж.Мура "Эстер Уотерс" и Традиция Русского Критического реализма в кн.: "Типология и взаимосвязи в Русской и Зарубежной литературе". Вып.1У, Красноярск, 1979, стр.73-89.

35. Бахтин М.М. Вопросы Литературы и Эстетики. М., Худож.лит-ра, 1975, с.502.

36. Бахтин М.М. Время и Пространство в произведениях Гёте в кн.: "Эстетика словесного творчества". М., Искусство, 1979, стр.204-236.

37. Богданова Л.Я, и Богданов Б.В. Родной край в произведениях И.С.Тургенева. М., Сое.Россия, 1959, стр.52.

38. Гачев Д.И, Статьи. Письма. Воспоминания. М.: "Музыка", 1975. 288 с,

39. Гениева Е. Перечитывая Джойса. Вступительная статья к книге: Джеймс Джойс. Дублинцы. М., "Известия", 1982,с.5-22.

40. Гольман Л.И. История Ирландии. М., Мысль, 1980, стр.390.

41. Гроздова И.Н. Национальный аспект Ольстерской проблемы в кн.: Современные Этнонациональные процессы в странах Западной Европы. М., Наука, 1981, стр.45-76.

42. Гутнер М.Д. Вступительная статья в кн.: "Джон Синг "Драмы". Л., "Художественная литература", 1937, стр.3-33.

43. Добин Е.С. Жизненный материал и Художественный сюжет. Л., Сов.писатель /Ленингр.отд-ние/, 1958, с.333.

44. Жантиева Д.Г. Эстетические взгляды Английских писателей конца XIX начала XX века и Русская Классическая Литература в кн.: "Из истории литератураных связей XIX века". М., Изд-во Акад.наук СССР, 1962, стр.174-177.54