автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.06
диссертация на тему:
Этнокультурные основе номинации и функционирования казахских собственных имен

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Керимбаев, Есенгельды Ауельбекович
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Алма-Ата
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.06
Автореферат по филологии на тему 'Этнокультурные основе номинации и функционирования казахских собственных имен'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Этнокультурные основе номинации и функционирования казахских собственных имен"

г

АКАДЕМИЯ НАУК РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН Институт языкознания им. А.Байтурсынова

На правах рукописи

КЕБИМБАЕВ Есенгельды Ауельбекозич

ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ ОСНОВЫ НОМИНАЦИЙ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ КАЗАХСКИХ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН

10.02.06 - Тюркские языки

■ АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

АЛМА-АТА - 1992

Работа выполнена в отеле ономастики Института языкознания им. А.Байтурсыкова Академии наук Республики Казахстан

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ:

доктор филологических наук, профессор Бегматов Э.А.

доктор филологических наук, профессор ¡Еапаров Ш.

доктор филологических наук Нурмагамбетоз В.А.

Зедуцее учреждение - кафедра казахского языка Казахского государственного женского педагогического института.

Заци га состоится 'bi?% ^yjS^ 1992 г. з _ч.

на заседании Специализированного совета Д 008.ОН.01 по задите докторских диссертаций при Институте языкознания им. А.Байтур-сыноза АН Республики Казахстан.

С диссертацией мояно ознакомиться в Центральной научной библиотеке АН Республики Казахстан (480021, Алма-Ата, ул. Шевченко, 28).

Отзывы на автореферат просим направлять по -адресу: 480021, г. Алма-Ата, ул.Курмангазы, 29, Институт языкознания им. А.Байтурсыкова АН Республики Казахстан, Специализированный с овет.

Автореферат разослан

" J^f'l^ 1992 г.

Ученый секретарь Специализированного совета, доктор филологических наук

Е.З.Какибеков

0Б4АЯ ХАРЖГЕРЙСТ/КА РАБО'Ш

________ ть исследования определяется неразработанностью,

проблем национально-культурной спегифики казахских собственных имен, ономастической номинагии и функционирования казахски собственных имен. Зь-бср именно этого круга проблем для исследования не случаен, так как они циачгхткчески взаимосвязаны: причину, возникновение и функционирование собственных имен по сути - это разные стороны одного слогжого явления или процесса. Для полного целостного (комплексного) анализа собственных имен необходим , на наш взгляд, именно такой исследовательский подход, кото-рь-й позволяет рассмотреть имена в самом широчайшем диапазоне, в сахих разных ракурсах, что помогает, в конечном счете, выявления сугубо специфических, а таюке инвариантна черт и закономерностей казахских собственных имен.

• Исследование этнокультурные основ-номинагии и функционирования казахских собственна икен предполагает использование культурологического аспекта в изучении ономастической систекы казахского языка. На генезис, формирование и развитие казахских онимов ил:ела и имеет решающее значение этнокультурная жизнь казахского народа. Целая совокупность фактов этнокультурной истории народа является основой и причиной возникновения и функпио-нирования разных тематических групп казахских онимов. Материальная и духовная жизнь этноса получила своз вербальное отражение в этнодетерминированных и эткомаркиро ванных онишческих единицах казахского языка. Лстоки "этнографического детерминизма" имен кроются в том, что собственные икена - есть порождение и отражение культуры, и "едва ли найдется хоть одно имя, не связанное так или иначе с культурой народа, его создавшего или употребляющего".^

Актуальность и необходимость исследования этнокультурных аспектов собственных имен обусловлена еще и тем, что до сих пор в ономастике изучались, главнш образом, лингвистические проблемы собственных жен, тогда как основополагающими факторами в формировании и функционировании национального ономастического словаря выступают этнокультурный, географический и исторический факторы. В данной работе влияние географического фактора, явля-

^ Теория и методика ономастических исследований. 'Л.,1936, с.131

l-i- .' *

иссзрт Актуальное

ощегося, как известно, одним из ватлейлих системных качеств этнической общности, прост вживается на нескольких уровнях: как детерминирующего начала в формировании и функционировании определенного хозяйственно-культурного типа, каким является кочевки чество; как мощного фактора чрезвычайной разработанности народной географической терминологии; как основополагающей причины мифопоэтичэского понимания и восприятия мира, выразившегося, в частности, в мифологическом типе номинации. Этнокультурный или этнографический фактор, который во многом сопряжен с фактором географическим, способствовал появлению и функционирования этно детерминированной и этномаркированной части национального ономастического словаря. Более того, считается, что "этнографична вся ономастика - от личного имени человека до наименования божеств, от названия народа до обозначения населенного пункта или космического объекта".^ Этнокультурный фактор прослеживается в наличии в казахском национальном онокастиконе онимических единиц с сакральной семиотикой. Относительно устойчивая топонимическая (оронимическая) лексика свидетельствует о сохранении некоторых реликтовых компонентов древнейших религиозно-мифологи-чееккх традиций (тенгрианства, шаманизма) в среде казахского этноса вплоть до последнего времени.^

Таким образом, этнографические и пространственнее параметры этноса выступают системообразующими в формировании националь но-культурной специфики казахского ономастикона, и потому изучение этих параметров на основе богатого казахского ономастичес кого материала является весьма плодотворны: и нов™ направление! в казахском (тюркском) языкознании.

Культурологический аспект ономастических исследований тесн связан с их соииальнш аспектом, потому что культура создается обществом.^ 3 связи с этим историко-соииологические основы именований в казахском ономастиконе рассмотрены в рамках националь но-культурной специфики казахской ономастики. Исторические и ид ологические характеристики собственных имен сопряжены с хроноло гическим (диахроническим) планом, так как все историко-культурные типы имен икепт временнуч атрибуции.

* Этническая ономастика. 11., 1964, С. 5. 2

Гайдаров А.Т., Керимбаез £.А. Этнолингвистические аспекты казахской ономастики//Лзвестия АН КазССР, серия филол.1990,^3,С ^ Теория и методика ономастических исследований. М., 1965, С.23

Не менее важной и актуальной проблемой в целостном (системное) описании казахской онимии является пробдема проприальной но-минаши, которая, казалось бы, есть проблема сугубо лингвистического порядка. Но изучение ономасиологического аспекта казахских собственных имен потребовало приаяечения, а затем и интеграции целого ряда данных других научных дисциплин: философии, психологии, логики, психолингвистики, литературоведения, географии, истории и т.д. Становится ясно, что проблемы ономастической номинации многоаспектны, достаточно сложны, и их решение связано с необходимым выходом а новые сферы знаний.

Совершенно не разработанной и несомненно актуальной в казахской ономастике является проблема функционирования казахских собственных имен. Функциональный аспект собственных имен есть одна из сторон речевой деятельности, которая, в свою очередь, включена в предметную деятельность человека, направленную на изменение и преобразование природы и общества. Существующее и молчаливо принимаемое многими до сих пор мнение о том, будто бы собственные имена есть принадле:шосгь только языка и непонимание того, что сам язык не только закономерное звено системы фиксированных отношений индивида к реальной внечеловеческой и человеческой (общественной) действительности, но и средство, орудие активной познавательной и продуктивной деятельности человека в этой действительности,^ не позволяли реально взглянуть на разнообразнейшие функциональные свойства собственных имен. Функциональные аспекты казахских собственных имен специально и целенаправленно не рассматривались, хотя функциональные свойства собственных имен достаточно сложны, многоплановы и потоку не исчерпываются только функцией номинации - роль собственных имен гораздо шире и порой вьтхоцит за рамки чисто лингвистических (речевых) функций.

Весьма интересно и перспективно в научном плане изучение функционирования казахских собственных имен в сфере казахско-русского двуязычия. Взаимодействие или контактирование языков в топонимии и в целом в онимии представляет собой сложную, многоаспектную и еще далеко до конца не исследованную проблему.

Актуальным также является изучение функционирования казахских собственных имен в структуре художественного произведения.

* Общая теория речевой деятельности. М., 1974, С. 22

Цель исследования заключается в разработке этнолингвистических, номинативных и функциональных проблем имен собственных казахского языка.

Исходя из поставленных целей, в работе намечено решение следующих задач:

I) Описание национально-культурной специфики казахских собственных имен, которое включает:

- рассмотрение роли географического фактора в становлении, развитии и функционировании имен собственных казахского языка;

- анализ этнолингвистических аспектов казахской ономастики;

- раскопке исторлко-социальных основ именований в казанской онимии;

¿) Исследование проблем ономастической номикаши имен собственна казахского языка, которое состоит:

- в выявлении древнейшей (генетически начальной) части они-мической лексики казахского языка и определения характера ее номинации ;

- б определении закономерностей и характера мифологического типа ономастической номинации;

- в выявлении основное причин и закономерностей исторического или "естественного" типа ономастической номинации;

- в рассмотрении детерминирующих начал в прогрессе искусственной ономастической номинации;

- в анализе неисследованных секторов казахского ономастико-на - дромониыии, некронимии, хрононимии, уранонимш;

- в определении этапов и закономерностей эволюции семантики казахских собственных имен;

- в анализе фактов переосмысления и народного толкования происхождения некоторых топонимов ("народная этимология");

3) Лсследование проблем функционирования казахских собствен ных имен, которое предполагает:

- рассмотрение закономерностей речевой реализации единиц казахского онокастикона и характера индивидуального ономастико-на язь-ковой личности;

- анализ функционирования казахских собственных имен в тла-не дихотомии языка и речи; в отношениях "потенциальное - реальное" , "общеязыковой - диалектный";

- рассмотрение функционально-речевых вариантов казахских собственных имен и их нормативных реализаций;

- описание функционирования казахских имен, связанных с

магической функцией речи;

- анализ особенностей нормативных/ненормативных реализаций казахских собственных имен в различных формах и видах речи;

- изучение социальных аспектов речевого функционирования казахских имен;

- описание форм (вариантов) казахских антропонимов, связанных с социальной ситуацией общения "старший-младший";

- анализ семантико-экспрессивньх (стилистических) форм казахских антропонимов;

- изучение особенностей функционирования казахских собственных имен в сфере казахско-русского двуязычия;

- Рассмотрение некоторых вопросов функционирования казахских имен в_художественных текстах.

Научная новизна. В диссертации впервые в казахском языкознании исследуится и разрабатываптся теоретические проблемы казахской ономастики в плане выявления и описания национально-культурной специфики, особенностей ономастической номинации и функциональных аспектов казахских собственных имен. Системный, комплексный и целостный подход в изучении казахских собственных имен проявляется в использовании самых различных аспектов ономастических исследований: лексикологического, терминологического, географического, культурологического, типологического, психологического, социологического, исторического и др. Определение и описание национально-культурных (этнокультурных) особенностей казахских собственных имен осуществляется исходя из экст-ралингвисгической заданности национального ономастического словаря, для чего раскрывается роль географического, этнографического и социально-исторического факторов в образовании и формировании казахского ономастикона. Использование положений и категорий обпей теории номинации (ономасиологии) и новой языковедческой дисциплины - фоносемантики (имитативики) позволили выявить этимологии некоторых онимических единиц, характеризующихся примарной мотивированностью и относящихся к древнейшей (генетически начальной) части онимической лексики. Можно считать, что тем самым разработаны в определенной степени методы и приемы нового направления з этимологизации топонимов - этимологической фоносемантики топонимов. Принципиально новым в теории ономастической номинации является также положение о следуп-щих типах проприальной номинации: звукоизобразительноы, мифологическом, историческом или "естественном", "искусственном".

Интеграция и использование данных первобытной мифологии, этнографии, философии, этнопсихолингзистики, ономасиологии, антропологической лингвистики и фоносемантики позволили выявить характер семантики первобытных имен, их сакрально-магическую соотнесенность с денотатом; описать такие феномены как табуация имен их эфвемизация, сакрализация имен и объектов, вовлечение их в структуру шаманских ритуалов и мистерий. Рассмотрение семантики собственных имен на материале казахской онимии вносит некоторые новые аспекты в определении самой природы и статуса имени собственного. Исходя из постулата о динамичности и эволюционности семантики онимов выделены основные этапы семантической эволюции казахских собственных имен, связанные со многими факторами экстралингвистического порядка. В рамках номинативного аспекта ономастических исследований рассматриваются вопросы классификации (типологии) казахских собственных имен, так как онимический (в известном смысле, номинативный) материал допускает системную интерпретацию.

В диссертации впервые в казахской и тюркской ономастике поставлены и решаются проблемы функционирования казахских собственных имен. Специфические функциональные свойства и признаки, формы казахских онимов рассматриваются в плане дихотомии языка и речи, в рамках лингвистических антиномий "общеязыковый-диалектный", "активный-пассивный", "письменный-устный" и др. Научная новизна решаемой проблемы продиктовала необходимость введения в научный оборот новых оригинальных понятий и терминов: "индивидуальный ономастикон", "национальный (казахский) общенародный ономасгикон", "активный и пассивный онимический запас", "фонетические диалектные топонимы", "лексические диалектные топонимы", "нормы собственных имен", "нормативные/ненормативные реализации казахских собственных имен", "специфические функциональные средства собственных имен", "полные.и скрытые онимические заимствования" и гл. Социальные аспекты функционирования казахских собственных имен рассматриваются сквозь призму теории социальных ролей с учетом социальной роди и коммуникантов в различных социальных ситуациях - актах речевого общения носителей социальных ролей. Данный подход в постановке и решении социальности собственных имен является принципиально новым в казахской (тюркской) ономастике.

В работе поставлены и в известной степени решены вопросы взаимодействия (контактирования) языков в сфере казахских собст-

¡иных имен. Рассмотрены факты фонетической и морфологической иптации контактных топонимов (казахских и русских) в условиях ззахско-русского двуязычая. Собственные имена казахского языка текстах художественной литературы рассматриваются как один из эяных компонентов стилистической и семантической организации удожественного текста.

Методика исследования: известный интегративный характер и омплексность информационного потенциала, содержащегося в казах-ком ономастическом материале, потребовал использования различных етодов анализа: сравнительно-исторического, этимологического, емантического, психолингвистического, типологического, фоносе-[антического, стратиграфического, генетического.

Практическая значимость работы: результаты исследования мо-•ут быть использованы в разработке теоретических и методологи-1еских проблем общей и тюркской ономастики. Анализируемые материалы и сформулированные по результатам исследования выводы, {¡акты и положения диссертации дают возможность использования их 1ри чтении спецкурсов по теории казахской ономастики, лексикологии, казахской топонимике и антропонимике, а также для решения аекоторых вопросов истории, этнографии, географии Казахстана.

Апробация работы: результаты исследования и основные положения работы докладывались на конференциях профессорско-преподавательского состава,Чимкентского педагогического института им. М.О.Ауэзова (1988, 1991, 1992), на I Республиканской конференции "Русский язык в Казахстане и проблемы казахско-русского двуязычия" (Алма-Ата, 1988), на I Всесоюзной научно-практической конференции Советского фонда культуры (СФК) "Исторические названия - памятники культуры" (Москва, 1989), на П Всесоюзной научно-практической конференции СФК- "Исторические названия - памятники культуры" (Москва, 1991), на конференции "Статистическая оптимизация преподавания языков и компьютеризация обучения" (Чимкент, 1990), на I Всесоюзной конференции "Тюркская фонетика - 90" (Алма-Ата, 1990), на заседании Ученого совета Института языкознания им. А.Байтурсннова (Алма-Ата, 1991), на совместном заседании отделов ономастики и этнолингвистики Института языкознания Академии наук Республики Казахстан (Алма-Ата, 1991). По теме диссертация опубликованы две книги (одна - в соавторстве), ряд статей и тезисов.

Структура диссертации обусловлена задачами и логикой исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы.

С0ДЕР1АНИЕ РАБОТЫ

Введение содержит краткий анализ работ по казахской ономастике, обоснование выбора темы, ее актуальности, научной новизны и практического значения, определение методологии и методики, а также материалов исследования.

Глава I. НШОНАЛЬНО-КИЬТУИАЯ СПЕЦИФИКА КАЗАХСКОЙ ОНОМАСТИКИ

Особенности национальных ономастиконов обусловлены, на наш взгляд, не только и не столько принадлежностью их к тому или иному национальному языку, сколько спецификой определенной этнической культуры, в среде которой создавалась и формировалась та или иная национальная онимия.

Провозгласив тезис "имя - есть порождение.и отражение культуры"^, логично утверждать, что онимия каждого отдельного языка глубоко национальна, так как её характеризует присущие только ей неповторимые черты, обусловленные спецификой каждой отдельной национальной культуры. А.В.Суперанская считает^, что рассматривая ономастику как лингвистическую дисциплину, необходимо обратить основное внимание на её связь с культурной историей общества.

Изучение казахских собственных имен в этнокультурном аспекте раскрывает широкие и разнообразные связи казахского оноыасти-кона с этнографией, материальной и духовной культурой казахского народа. Известно, что собственные названия могут заключать в себе информации о расселении и этническом составе народов, данные о материальной и духовной культуре, отражать религиозное мировоззрение и верования, обычаи и обряды и другие сферы духовной и социальной жизни народа.

Таким образом, становится ясно, что онимия любого народа содержит огромный информационный культурно-исторический потенциал, и изучение собственных имен в связи с культурной историей общества в плане выявления и рассмотрения как специфических, так

1 Теория и методика ономастических исследованием.,1986,127-139. Суперанская A.B. Имя собственное - в языке или обшестве?// P.esur.es der Vortträ'/re und "itteilungen. "arl-i.'arx-Jniversiti't-Leipzig. 13-Augu.st, -I~64, р. II.

я типологических национально-культурных черт мозет и долзно | стать одним из кардинальны" научных направления в огь.гастике.

Роль географического йактора з образовании и Функционировании казахских собственных имен. Возникновение и развитие собственных названий (онимов) социально обусловлено и базируется на возникновении и развитии самого языка. Леяствительность, в том числе и среда обитания (географическая среда) и разнообразные стороны хозяйственной и этнокультурной деятельности человеческого общества, яаились ресапщими факторани в формировании лексической системы языка, а закчит и система собственных названий.

Баано подчеркнут?., что разные разряды ономастического пространства казахского языка (антропокимия, топонимия, этнонимия и др.) были подзеряены и испытывав? в разной степени иепосредст- • венное и опосредованное влияние географической среды. Наиболее решавшее воздействие оказывает среда обитания и производительная деятельность челозека на выработку и функционирование географической апеллятивноа. и топонимической лексики, наименьшее -на антропонимию. Следует признать, что детальная"дифференциация и количественный объем тех или иных разрядов географической апел-лятивной лексики з общем тезаурусе языка зависят 'от многих экст-ралингаистических факторов, з том числе и от физико-географических особенностей среды, в которой пронизало или прозивает человеческой общество.

Отношения, обозначенные формулой "физико-географические условия - онимия", предельно упрощены и не отражают всей сложности содержания проблемы взаимодействия природы и общества. "Надо прегде всего не забывать, - отмечал Г.В.Плеханов, - что естественная среда становится ванным фактором в историческом развитии человечества не благодаря своему влияние на человечес-куп природу, но благодаря своему влиянию на развитие производительных сил"*. Академик В.В.Бромлей^ подчеркивает, что географическая среда оказывает воздействие на этнос, как и на другие социальные общности - через развитие производительных сил.

Следует со всей категоричностьи заявить, что "отракение пркродно-хозяйственных условий" в ономастиконе (большей частью -в топонимиконе) это не зеркальное отображение среды в зеркале

1 Плеханов Г.В. Очерки по истории материализма.//Избранные философские произведения. М., 1956, т. П. С. 157. ^ Бромлей П.В. Очерхи теории этноса. М., 1983. С. 214.

именника. Всякая ономастическая номинация сопрянена с целым комплексом экстралингзистических факторов (хозяйственных, социальных, исторических, духовных, бытовых, психологических и др.), в разной степени участвующих в проприальной номинации у имен разных типов и разных категорий. Несомненно лишь одно^: "Влияние географической среды на ономастикон - постоянно действующий фактор, и имена какдого народа носят опосредованный отпечаток той географической среды, в которой складывалась его культура".

Роль и значение географического фактора в формировании и функционировании топонимиконов различных этносов (к примеру, осе; лых и кочевых) не одинакова. Причину разной степени воздействия географической среды на апеллятивную и проприальную номинацию следует искать в принадлеаности определенной лингвокультурной общности к тому или иному хозяйственно-культурному типу - "исторически сложившемуся комплексу особенностей хозяйства к культуры, характерного для народов, обитающих в определенных естественно-географических условиях, при определенном уровне их социально-экономического развития"^. Именно кочевничество, как особый традиционный тип хозяйственно-культурной деятельности казахского этноса, оказало огромное непосредственное и опосредованное влияние на выработку и формирование народной географической терминологии и рззличных секторов (в разной степени) ономастического пространства казахского языка. В свою очередь на генезис и развитие номадизма оказало решающее влияние естественно-географическая среда. В материалах к историко-этнографическому атласу-' указывается, что в Казахстане имелись все условия для возникновения и развития кочевого и полукочевого скотоводческого хозяйства, каковыми были обширная территория и благоприятная географическая среда.

Исследователь казахской народной географической терминологии ГЛ.Конкашшев'1' отмечал, что разнообразие природы Казахста-

Суперзнская А.З. Общая теория имени собственного. И., 1973. С. 35

Левин М.Г., Чебоксаров H.H. Хозяйственно-культурные типы и ис-торико-этнограбические области (К постановке вопроса)//Совет-ская этнография, 1965, № 4. С. 4.

Хозяйство казахов на рубеже XIX-XX веков. Алма-Ата, С. 59. Конкаипаев Г.К. Казахские народные географические термины. Автореф. дисс. кзнд. географ, наук. Алма-Ата, 1949, С. 7-8.

на: лесостепи и степи на севере до песчаных и солончаковых пустынь на иге, включая высокие горы на юго-востоке с их вертикальной зональностью, сказалось и на скотоводческом кочевом способе ведения хозяйства, который способствовал детальному знакомству казахов со своей территорией, со своеобразием её ландшафтов, с элементами природы, имевшими решающее значение для пастбищного скотоводства. Именно поэтому очень богата, разнообразна и детализирована казахская терминология, связанная с разнообразием природы Казахстана, прежде всего с пустынями, степными и горными ландшафтами, и потому большинство казахских народных географических терминов связано со скотоводством (с типами пастбищ, водоемов, укрытий для скота и т.п.) и сравнительно мало терминов связано с земледелием.*

Наши материалы показывают, что отражение природных условий, т.е. географической среды, значимой для ведения скотоводства,'происходит не только в казахской народной географической терминоло--гии, которая представляет собой апеллятивный уровень казахской топонимической лексики, но и на уровне ономастическом, т.е. на уровне топонимов.

Многие топонимы Казахстана содержат в своем составе названия растений и деревьев, произрастающих на тех или иных физико-геогрфических объектах. Это отвечает, на наш взгляд, принципу географической позитивности, характеризующийся отражением сущности и отличительных признаков физико-географических объектов в их именах. В номинативных актах принципу позитивности, как правило, противостоит принцип избирательности наименований, и потому в топонимии Казахстана встречаются названия не всех видов растительного мира (растительный покров территории Казахстана характеризуется богатством типов и видов растительности, насчитывающем в своем составе 5000 видов^), а тех видов, которые имели то или иное значение в хозяйственной и этнокультурной жизни казахов.

Топонимы, связанные с растительным миром, могут информировать о былом или настоящем распространении тех или иных видов растительности, что помогает воссоздать картины исторических ландшафтов. Опыт применения топонимических методов для восстановления былых ареалов некоторых растительных ассоциаций и от-

* Конкашпаев Г.К. Казахские народные географические термины.

Автореф. дисс. канд. географ, наук. Алма-Ата, 194-9, С. 7-8 ^ Очерки по физической географии Казахстана. Алма-Ата,1952,С.389

дельных видов исчезнувших животных имеется в Чехословакии, Польше, Румынии'®". Казахстанский ученый Р.С.Сатимбеков^ успешно применил топонимический метод для восстановления ареалов распространения некоторых млекопитающих Казахстана. Что же касается восстановления былых границ произрастания тех или иных видов растительности на территории Казахстана путем сопоставления топонимических названий и данных других наук, то попытки исследований в этом направлении еде не предпринимались.

Самое предварительное рассмотрение ареалов топонимов с названиями лесных типов растительности говорит в пользу более широкого распространения хвойных и смешанных лесов на территории Казахстана,- Так, например,, топонимы с компонентами арша, касарай, кайын, карагаш, тал и др. распространены в Северном и Центральном Казахстане. О былом широком распространении хвойных и смешанных лесов в Северном и Центральном Казахстане говорит и такой факт, как "присутствие в этом регионе значительного количества лесных видов млекопитающих, имеющих здесь явно реликтовое распространение"^.

Наблюдения над оронимией Казахстана показывают, что часты названия растений и деревьев, произрастающих в условиях гор. Это такие названия, как Аюшалы, Ащаты, Иргайлы, Ыррайты, Карагай, Каюгайлы, Игмусын, Итмурынды, Кайын, Кайынды, Тобылры, Тобьиры-ды, Алмалы, Алиасай, Кагагаш, Hl'стел! , Шстел!тар, Дола налы, 9-üikti ; названия различных видов полыни (жусан, ермен, с1юалк'|н

----с- „- _С--■

и др.), которые обычны на горных днайлау ; названия видов дикого лука (сарымсак, пияз, жуа, калба, согун-? cofhh и т.д.).

Некоторые орокимы, в которых одним из составляющих компонентов является название лука, относятся к очень далекой эпохе. 1 Так, древнейшим названием Памира, который греки именовали Ииаем, является китайское Цонг-Лин (Цунь-линь), что в переводе означает "Луковые горы"''. В средневековом нарративном источнике "Тава-

* Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. М., 1974, С. 144

Сатимбеков P.C. Топонимические свидетельства изменения ареа-лоз некоторых млекопитающих Яазахстана//Известия АН СССР. Серия географ. 1982, № 3.

О

Афанасьев A.B. К истории фауны млекопитающих Казахстана//Вест-ник АН КазССР, 1949, !Ü 4, С. 72.

4

Аргынбаев X. Казактын мал шаруаиылыгы жатында этногрфиялык очерк. Алыаты, 1969, С. 9. ^ Древние авторы о Средней Азии СП в до н.э.-1 в н.э.) Ташкент, 1940, С. 163

рих- и гузида-й и нусрат наме" (завершено в 1504 г.) упоминается название перевала Согунлук в горах Каратау между Сузаком и Сыг-наком*. К.Конкобаев^ слово согон объясняет как "дикий лук" и относит к разряду малоупотребительных, устаревших слов в киргизском языке.

Название Калбинских гор Калба тауы А.Абдрахманов относит к названию дикого чеснока^. Оронимы с основой на сарымсак (дикий чеснок) встречаются на горных территориях Ожного Казахстана.

Таким образом, роль и значение географического фактора в генезисе, развитии и функционировании казахской онимии состоит в том, что природа Казахстана во всем её многообразии нашла свое опосредованное отражение в чрезвычайно богатой дифференцированной народной географической номенклатуре. В топонимах Казахстана получило отражение многообразие видов и типов физико-географических объектов, их характерные признаки (цвет, форма, величина и т.п.), полезные свойства и особенности.

D.В.Бромлей указывает, что природные условия общей территории влияют на жизнь людей, отражаясь в некоторых общих особенностях их хозяйственной деятельности, культуры, быта и психики4. Общеизвестно, что жизнь людей и особенности их хозяйственной деятельности, культуры, быта и психики находят свое отражение в лексическом составе национального языка, в том числе и национальном ономастиконе. Исходя из этого, можно сказать, что влияние географического фактора прослеживается на всех уровнях и разрядах национальной онимии.

Роль географического фактора прослеживается и в топонимах, содержащих указание на наличие полезных ископаемых, руд, цветных металлов. Наши материалы показывают, что некоторые топонимы Казахстана, в особенности оронимы, связаны (т.е. ийеют точки соприкосновения) с геологией, т.к. они содержат часто прямое указание на наличие определенных видов полезных ископаемых или отражают состав горных пород, их текстурные особенности, формы выветривания и т.д."5 Даже обозначения цвета в оронимах могут служить ин-

* Материалы по истории казахских ханств ХУ-ХУШ веков. Алма-Ата, 1969, С. 237-240.

2

Конкобаев К. Топонимия Ьгной Киргизия. Фруизз, I960, С. 34. ^ Збд1рахыанов А. Топонимика жэне этимология.Алматы, 1975, С.118.

4 Душков Б.А. География и психология. М., 1987, С. 190.

^ Геология и металлогения Джунгарского Алатау. Алма-Ата, 1966.

• • * 4

13

формацией для специалистов-геологов о наличии на орографических объектах гипсоносных слоев,.мрамора, известняка, окисленных медных минералов.

Интересно, что метафорические названия, образованные по прш ципу переноса названия на основе сходства, заключают в себе кон-нотативные характеристики геологического характера, раскрываемые с помощью специальных геологических знаний. Примером тому может служить ороним Кезтас (букв, "камень с глазами" или "камень-глаз"). Так, геолог Е.Д.Шлыгин на участке Козтас в Алакульской впадине обнаружил микдалекаменные долериты с миндалинами, выполненными разноцветными концентрически зональными слоями халцедона, напоминающими строение глазного яблока^.

Сведения о полезных ископаемых Казахстана не могли не-отразиться в топонимии Казахстана, так как горные территории республики были местами рудных разработок, переработки полезных ископаемых еще с древнейших времен. По.данным археологических исследований в регионе Джезказгана (Центральный Казахстан) руду стали добывать с энеолита, т.е. с конца 17 - начала Ш тысячелетия до нашей эры^. Выдающийся геолог, академик К.И.Сатпаев писал, что "разносы Джезказгана имеют различный.возраст", и что "разработка руд продолжалась в течение многих веков"Средневековые авторы Ибн-ал-Варди, Ибн-ал-Факих, Ибн-Ийас писали, что ки-маки добывали железо, серебро, золото и драгоценные камни4*. "Из железа тамошние мастера, - писал ал-Идриси, - делают изделия необычайной красоты""'.

В различных регионах Казахстана встречаются топонимы с компонентом алтын "золото". "Алтын" в составе топонимов выступает в роли определения к видовым орографическим терминам тау, шок;ы, тебе, емел, саи, жол и др. или же известен в препозиции в глагольных топонимах типа Алтынказган. Алтынтапуан и др.

* Бакенов М.М. Топонимику на службу геологии//Вестник АН КазССР. 1968, № 8.

2

Маргулан А.Х. Джезказган - древний металлургический центр (городище Милыкудук)//Археологические исследования в Казахстане. Алма-Ата, 1976, С. 7.

3

Сатпаев К.И. Избранные труды. Алма-Ата, 1967, т. 5, С. V*. ** Кумеков Б.Е. Государство кимаков 1Х-Х1 вв. по арабским источникам. Алма-Ата, 1972, С. 96.

5 Там же.

Один из отрогов Дгунгзрского Алатау, примыкающих к главному хребту о юго-запада носит название Алтынзмелъ. А.Абдрахмгноз

объясняет* Алтынэмель как "ховопий петэевад". - р

Е.Койчубаев считает7 что данное лазвани:; имеет две этимологии: I) алтын "золото" я еме.т "седловина" или "само седло"; 2) "нижняя (первая) седловина" в значении "перевал или подступ к перевалу". Кз приведенных высе эгимологий видно, что ученые-топо-нимисты склонны видеть в компоненте алтын не прямое номинативное значение лексемы, а переносные: "хорояий" (А.Абдрхманов), "нижний (первый)" (Е.Ноичубаев). Мезду тем геологические данные свидетельствуют, что на Алтынэмеле "известны кварцевые хилы, содержащие золото'.'"^.

Некоторые топонимы -содержат прямое указание на наличие определенных видов ископаемых: Тем I рта у, Кататем|-р - те?п р "зеле-зо", Зезд1, 1езказган - яез "медь", "Коггасантау - коогасын "свинец"., Таскем<рсаи - кем I тз "уголь", Мысшокы - мыс "медь", Алтынсу, Алтынтебе, Алтынтас, Алтыншокы - алтын "золото", Кум|'с-тэбе, - кум1с "серебро", КалаЯы казыан - калайы "олово", Мтамотз-ная, Кварц и т.д.

Веоьма часты в топонимии ¡Сазахстана названия с компонентом коса "охра". Топоним Зосалы распространен во всех без исключения регионах Казахстана. Оранжевая минеральная краска охр (юса) играла большую роль в ритуальной косметике, цветосимволизме и поли-хромном искусстве многих племен и народов с древнейших времен. В могилу "золотого человека" - сакского воядя;' погребенного под курганом Иссык (Алма-Атинская обл. Казахской ССР), была положена красная козаная сумочка с зеркалом"и порошок оранжевой минеральной краски - охрьЛ. В полихромдом искусстве кочевников Сибири и Казахстана популярны были красные, синие (зеленые) и желтые тона и использовались наряду с такими тонами-красками как маре-

* Эбд|'рахманов А. Топонимика згне этимология. Алыаты. 1975, С.60. ^ Койчубаев Е. Краткий толковый словарь топонимов Казахстана.

Алма-Ата, 1974, С. 34.

Еайкенев Ш.А. Топонимы Дяунгарского Алатау.//Известия АН

ТГооГ^О Рлч пллтлип Т0Ч1 й 1 Р

^мыч^'^^а у а 1 ии ыи! II 1 ■ | Л.* I I— 9 .1- О. -хи .

4 Акипев АЛ. Искусство и мифология саков. Алма-Ата, 1984,

С. 127.

на, хна, индиго (растительные), мумие, киноварь (минеральные) и охра*.

Все эти факты говорят о том, что с древних времен вплоть до наших дней названия с компонентом носа (охра) имели информационную ценность. Геологи^, имея в виду специфический информационный потенциал, заключении: в географических названиях, ратуют за то, "чтобы геологические и другие специальные карты были предельно насыщены местными географическими названиями".

Прикладное значение топонимики для ряда естественных наук предопределено влиянием географической среды на топонимию, что проявляется в "отражательной" способности топонимов, фиксирующих условия, свойстза и определенные признаки объектов природной среды. Топонимия выступает своеобразной системой кодов, в которой географическая среда и разнообразнейшие стороны хозяйственной и . культурной деятельности людей с помощью человека - номинатора (средствами языка) закодировали, разнообразную информацию, представляющую научную ценность для ряда общественных и естественных наук. Эта информация монет быть раскодирована с помощью специальных методов и приемов, которые разработаны или разрабатываются учеными различного профиля.

Представляет значительный интерес возможность использования топонимических данных в ландшафтной индикации - новом направлении ландшафтозедения. Сущность ландшафтной индикации заключается в использовании внешних легко наблюдаемых черт ландвафта (прежде всего рельефа и растительности) в качестве индикатора (показателя ) труднодоступных для непосредственного наблюдения компонентов ландшафта - горных пород, подземных вод, почв и климатических условий^.

Б.Залесский, автор малоизвестной монографии "1изнь киргизских степей", изданной на французском языке в Париже в 1837 г., сообщал**, что казахи ищут в пустыне воду по сообществам гигантского ковыля - чия. Думается, что топонимы с лексемой "ши" могут

2 Артамонов М.И. Сокровища саков. M., 1973, С. 77. Байкенев Я.А. Топонимы Дзунгарского Алатау.// Известия АН КазССР. Сер. геологич., 1972, Us 3, С. 57; Meдоев Г.И. О топонимической нагрузке топографических карт.//Вестник АН КазССР, 1948, » I, С. 57-58.

Викторов C.B., Чикишев А.Г. Ландшафтная индикация. M., 1985,С.3 ^ Там же.

служить также индикатором для обнаружения подземных вод. Роль индикатора при индикации разломов (часто обводненных; з пустынях служат чукалаки "шог^лаки" - крупные (высотой 1-7 м) бугры, имеющие обычно удлиненно-овальные очертания*. На их вершинах растет влаголюбивый тамариск "ыргаи',' и чукалаки могут служить показателями близких к поверхности грунтовых вод.

Наиболее же надежным индикатором подпесчаных линз являются чуруты, под каждым из которых на глубине не более 5 м (а чаще на 1-2 м) можно вскрыть пресную воду. Исследователь казахской народной географической терминологии Г.Н.Конкашпаев дает следующую характеристику "чуротам": "Шурат - небольшая западина среди бугристо-грядовых песков с близкими грунтовыми водами и сравнительно богатой тростниково-злаковой растительностью"^.

Из этого небольшого количества примеров видно, что в качестве индикаторов в ландшафтной индикации выступают легко наблюдаемые элементы рельефа, растительности и т.д., которые обозначены терминами народной казахской географической терминологии и часто в составе топонимов встречаются на территории Казахстана. Перед нами налицо индикационная ценность топонимов и возможность использования топонимов з ландшафтной индикации. При сплошном фронтальном топонимическом обследования территории, где были бы записаны все без исключения ыикротопонимы, число географических названий, имеющих индикационную ценность неизмеримо бы возросло. Думается, что ландшафтвоведн с большой пользой для ландшафтной индикации использовали бы крупномасштабные топокартн, где были бы зафиксированы все без исключения народные географические местные названия (микротопонимы).

Этнолингвистические аспекты казахской ономастики.

Этнографические аспекты казахской ономастики рассмотрены, на наш взгляд, в далеко не полном объеме и надлежащем масвтабе. Этнотопониыы Казахстана, восходящие к названиям конкретных этносов, были объектом изучения, главным образом в этимологическом плане^. Этнолингвистическое описание казахской антропонинии дано

* Викторов C.B., Чикиаев А.Г. Ландшафтная индикация. M., ISB5.

С. 33.

о

Конкащпаев Г.К. Казахские народные географические термины.// Известия АН КазССР. Серия географ. 1551, ft 99, С. 41. 3 См. Эбд!рахманов А. Казахстан зтнотопонимикасы, Алиаты, 1979.

в работах Т.Д.Джанузакова^.

Между тем в ономастическом -пространстве казахского языка можно выделить целые тематические группы, классы собственных названий и апеллятивов, связанных с терминами ьизотноводства (кочевого скотоводства), земледелия, ирригации, с различными названиями атрибутов материальной культуры, с разными сферами духовной культуры казахского народа. Известно, что кочевое скоа водство детерминировало возникновение и развитие в лексической структуре казахского языка мощного слоя.слов специальной лексики, в первую очередь, терминов и слов, связанных с кивотноводст вом, а также народной географической терминологии. Скотоводство как древний, исторически сложкваийся традиционный национальный тип хозяйствования казахов наложило свой яркий отпечаток на всю лексику казахского языка. Настоятельные задачи и нужды введения этой формы хозяйства и кочевой образ жизни, естественно, вынуждали детально знать специфику того или иного пастбища, подмечатз мельчайшие особенности рельефа, ландшафта - что, в свою очередь, объективно отразилось в географической апеллятивной и топонимической лексике, в казахском онодастиконе в целом.

Прозрачная внутренняя форма некоторых "пастбищных" терминов позволяет выделить своеобразные семантические модели, причины их образования и функционирования. Типы семантической мотивировки некоторых терминов указывают в ряде случаев на конкретные способы ведения скотоводческого хозяйства. Так, например, термин ертен показывает, что для создания качественного пастбища казахи пользовались выжиганием грубой сухой растительности на местах кочевок и стоянок; ?e6iн указывает на использование зимних пастбищ, а производные от него актеб1н и алатеб(н на "продуктивность" и традиционность зимнего выпаса скота; epic - на выпас скота вблизи аула, вместе с тем spic - своеобразная единица народной казахской метрологии; отар - указывает, что скот выпасался не только вблизи аула, но и на значительном расстоянии от него и в любой сезон; бедел1к - на наличие в прошлом в южных районах Казахстана "искусственных" сенокосных угодий. Такая информативная наполненность пастбищных терминов помогает

~ См. Даанузаков Т. Социально-бытовые мотивы в казахской антро-понимик.//Личные имена з прошлом, настоящем и будущем. М., 1970. С. 194-2СО; Его не. Обычаи и традиция в казахской антро-понимии././Этнография «мен. М., 1971. С. 100-103.

в определенной мере воссоздать уже ушедшие в прошлое во многом архаичные формы ведения народного хозяйства казахов.

Если провести анализ смыслового объема казахской топонимической и онимической лексики в целом, то обнаруживается больное количество географических апеллятивоз, топонимов, собственных имен, обозначающих тот или иной цвет. Это объясняется, на наш взгляд, большим значением (ролью) зрительного (визуального) восприятия кочевниками реалий окружающей их среды, физико-географических объектов. Примечательно, что почти все "цветовые прилагательные" (за исключением кара) в казахской географической лексике служат для различения видов пастбищ. Это такие лексемы - боз, к era л, кекотай, датвбауытэ, конкб, алзтамьш, кета да. Эти апелля-тивы часто онимизируются и входят в состав типовых топонимических .основ. Так, например, коцыр (коричневый), который объяснен Г.К. Конкаппаевым* как "закрепленные песчаные холмы, поросшие растительностью, которые являются хорошим местом для зимних пастбищ" входит з состав топонима 1ет>'к;оцыр. 3 монографии "Хозяйство казахов на рубеже XIX-X веков" (Алма-Ата: "Наука" НазССР, 1980, С. 76) с сылкой на "Материалы по киргизскому землепользованию... долины рек Чу и Таласа ... Аулие-Атинский уезд (Таякент, 1915, С. 100) указывается, что "1ет'|^оцыр" значит 7 прохладных урочищ: Добусын, Кент, Котан, Талды, Барча, Дкидели, Лабагалы, которые отличались мягким климатом, прекрасным травостоем, имели множество глубоких колодцев. Интересно отметить, что слова, обозначающие цвет в казахской народной географической терминологии служат в подавляющем больпинстве своем для обозначения видов пастбищ, тогда как в славянской географической терминологии названия по признаку цвета служат для различения (дифференциации) видов болот^. Образование географических тер<кнов и топнимов по признаку цвета с общим значением "пастбище" является продуктивным и, следует полагать, древним.

Влияние скотоводческого кочевого хозяйства прослеживается почти во всех сферах казахской онимии. Именно опосредованным влиянием кочевого скотоводства объясняется детзльная дифференци-

1 Кбнкашпаев Г.К. Казахские народные географические термины.//

Известия АН КазССР. Серия географич. 1951, й 99, С. 14. ^ Мокиенко В.М. Семантические модели славянской тельмогрзфичес-

кой терминологии.// Местные географические термины. Сб. 81. ' М., 1970, С. 71-77. ' •■ .

ация в географической лексике видов пастбищ и элементов рельефа; наличие значительного процента названий в топонимии различных видов растительности, идущей на корм скоту; наличие большого количества в топонимии обозначений по цвету, величине, форме, что характеризует повышенную роль зрительного восприятия окружающего мира кочевниками и т.д. Можно утверждать, что влияние скотоводства и кочевого образа жизни такне нашло свое отражение в наличии в составе топонимов Казахстана лексем, содержащих информацию о домашних животных, о стоянках (жилищах) кочевников и помещений для скота, о пастбищах, о способах и средствах кочевки и т.д.

На функционирование в жизни казахского народа (в прошлом кочевого) скотоводства указывают географические собственные названия с компонентом яайлау: Торяа'йлау, Шуылдзк, йайлау, Ойнайлау, Кержайлау, Зайлаулы и т.д. Топонимы с компонентом кыстау указывают на места расположения зимовок, зимних пастбищ.

Интересна информация,, заложенная в смысловой структуре таких топонимов как Арбаконран (букв, "место, где ночевала (остановилась) арба") - гора в Аркалыкском районе Тургайской области и ряда топонимов с компонентом орда - "в старое время ставка хана", "местонахождение крупного феодала или старейшины"*: Ордаконган (место стоянки (поселения) орды); Оидабасы (букв, "начало орды") и т.д.

Известно, что кочевое скотоводство характеризовалось постоянной сменой сезонных пастбищ, что явилось причиной одной из основных черт кочевого образа жизни - кочевания (кочевки) населения из одного места на другое. Из истории известно, что еще в древнейшие времена одним из способов передвижения кочевников во время кочевок было передвижение на повозках. Еще в сакские времена (зпоха аелеэа) племена со своими стадами кочевали на большие расстояния как в меридиональном, так и в широтном направлениях: мужчины передвигались верхом на лошадях, дети, женщины и старики - в кибитках, покрытых кожей и войлоком2. В более поздние времена в хозяйстве казахов ХУ-ХУ1 вв. известны телеги-дома знатных

л

казахов: эти громадные кибитки тянули множество верблюдов .

* Конкашпаев Г.К.' Казахские народные географические тер«ины.//

Известия АН КазССР. Серия геограбич. 1951, № 99, С. 30.

2 История Казахской ССР: в 5 т. Алма-Ата, 1977, т. I. С. 200. ^ Хозяйство казахов на рубеже Х1Х-ХХ веков. Алма-Ата, 1980, С. 58.

А.Х.Маргулан писал: "Случая образования стоянок и поселений из строя повозок мы наблюдаем в истории Казахстана нередко, он характерен особенно для средних зеков. Казахские географические названия, связанные со словом "урда" более типичны для таких стоянок и поселений"*.

Мы такяе связываем возникновение оронимоз Арбаконган, Ордя-бай, Ордаконгзн и др. с образованием у подножий гор временных (полуоседлых) поселений из повозок (арб).

В составе топонимов Казахстана обнаруживается целая группа слов-терминоз, обозначающих наззания искусственных, т.е. созданных человеком, топографических объектов. К ним могут быть отнесены названия таких антропогенных объектов: корган (курган), мар, оба, терткул, там, камал, TOFaa, асзр, кора, мазар, мола, зират, бей!Т и др.

В диссертации дан тщательный этнолингвистический анализ указанных выев названий антропогенных объектов.

Этнографические аспекты топонимов, отражающие религиозные воззрения, верования, обряды, не получили, на наш взгляд, должного освещения в ономастической литературе. Mesду тем, оронини-ческая лексика может сохранять з своем составе реликтовые мяфо-нимы или теониин, за которыми стоят древнейшие религиозно-мифологические системы. Так, например, одна из высочайших вершин Тянь-Шаня на границе с Киргизской ССР носит название Хан-Тенгри. Второй компонент данного оронима "Генгри" - тврко-монгольский теоним, воззодкльй Дж.Клосоном к эпохе хунну (III в. до н.э. к даке раньпе) и объясненный им как "небо", "обожествленное небо", "небесное божество", зафиксированный в Древнетюркском словаре .(стр. 544) и имеющий широкие лингзоисторические параллели (ср. пумерское дингир "небо")^.

Известно, что Тенгря являлось верховным божеством дрезне-тюркского пантеона. Имена основных бонэств древних тюрков -Тенгри, Умай, Яор-суб зафиксированы з орхоксквх памятниках.

С.Г.Кдящторныгсчитает, что сопоставительное изучение ор-

* Маргулан А.Х. Из истории городов я строительного искусства

древнего-Казахстана. Алма-Ата, 1950, С. 14. ^ Неклюдов C.B. Мифология тюркских и монгольских народов:

(Проблемы взаимосвязей)//Тпркологическия сборник.М.,1981,С.188.

3 Хляшторный С.Г. Мифологические сюжеты в древнетюркских памятника х//Тюркологический сборник. И., 1977, С. 131.

хонских надписей и этнографических-материалов ХХХ-начала XX вв. позволили Я.-П.Ру, Л.П.Потапову, И.В.Стеблевой, С.М.Абрамзону дать общее описание религии орхонских тюрков УШ в. и выявить ее культурно-исторические связи с традиционными верованиями позднейших тюркских племен и народностей.

На основании работ вышеназванных ученых мы можем с полным правом говорить о наличии и функционировании в древнетюркскую эпоху сложной и развитой мифологии тюркских племен, содержащих архаичные тотемные генеалогические и космогонические мифы.

Многовековая ае ислаыизация казахского этноса должна была бы сзести на нет приемственность мифологических традиций, но языковые фактн*, в частности относительно устойчивая топонимическая лексика, свидетельствует о сохранении некоторых реликтив-ных компонентов древнетюркской мифологии в среде казахского народа до последнего времени. К оронимам, семантика которых содержит отзвуки былой глобальной сакрализации, обожествлении ландшафта "священной земли - воды тюрков" (памятник Кюль-Тегину, больная надпись 10-11) и культа Земли-Воды, относятся оронимы с лексическим компонентом Эулие "святой, священный":Эулие - гора, высотой 1055 и в Баянаульском районе Павлодарской области; Эулие шабыта - гора в юго-западной части Казахского мелкосопоч-ника, Целиноградская область; Эулие кызылтас - названия группы гор в Баянаульском районе Павлодарской области; Эулие тас - холм в верховьях долины р. Лепсы в' Дкунгарском Алатау и др. К этой группе оронимоэ следует отнести и спелеоним Коцыр эулие - пещера (стоянка) в Карагандинской' области близ реки Еаган и др. В топонимических легендах о названиях пещер Карлыраш ата, Дуана к,ока (Тюлькубасокий район Чимкентской области; информатор Керим-баев Ауельбек, 1974 г.).имеется информация "о святости" обитателей данных пезер. Сакральные значения содержатся уже в самих лингвистических компонентах ата (дед, предок), кожа (ходга), зулие (святой, священник), баба (предок), setí (семь) - названий пеаер фрлкгад ата, Дуана кожа, Тзмшы эулие, 2ет; унг!р (все на территории совхоза "Твлькубасский" Твлькубасского раио-

Еще в XIX веке велики« казахский ученый и путешественник Ч.Ч.Залиханов указывал на функционирование в живой разговорной лексике казахов слова тэц/р "тенгри" и его синонима кек (небо) к объяснял "их шаманское происхождение". См.: Ч.Ч.Вз-лиханов. Собрание сочинений в 5-ти томах, Алма-Ата, 1981, т. I, С. 480.

на Чимкентской области Казахской ССР).

В рассказах информаторов Сарымбетова Касыма (81 год, I9B2 г.), Шойынбаева Ыбырайкена (65 лет, 1982 г.) упоминается о проживании в прошлом на горе Бехтау ara (Паалодарека я область) "святых" Бек-тау ата и Бегазы, якобы укрывавшихся от чьих-то преследований. Ими указывается, что на горе есть могила Вектзу ата. Деталь о захоронении святого на горе перекликается с упоминанием И.З.Муаке-това*, что на горе Казыкурт "находится могила езятого Кз.зыкурта с неизбежным езященннм деревом ...". Как известно, в среде аборигенного населения Назыкурт гоже считается священной горой. Эти факты говорят, что культ гор был распространен, видимо, на всей территории Казахстана.

Лингвистическими свидетельствами, подтверждающими функционирование в историческом прошлом в течение длительного времени культа холмов гор (холмов) на территории Казахстана, могут служить такие зпеллятизы в составе казахской оронимическоя лексики как T3Hip, тездчр (тенгри),зулие, ата, баба, кона, жеtí , найтан, (сайтан); возможно бай - май, восходящее к теонету 7май, богини плодородия и покровительницы новорожденных; возможно ала "сакральным смыслом обладает и название -Ала-тзу'"верховные (горные) горы; оба - заимствованное из монгольского; "все курганы называются оба"^, в монгольской топонимии - куча камней, имеющая семиотику^, в Хакасии "груда камней в честь духа гор"**; ток,та (из иранского тахт "ложе, седалкше царское, престол, трон". Токта - горный массив на востоке Семиречья, Токта-Еарлык - гора в районе озера Алакуль, Басы токга - гора в Тенгизеком районе Целиноградской области. З.М.йурзаев считает*5, что "тахт - в Набулистане играет ту же роль, что обо в Центральной Азии, и выражает культ горы, почему и воздвигается на перевалах и вершинах гор".

Таким образом, э'топонимической (оронимическоя) лексике казахского языка'нашел свое отрзкение культ гор, как один из реликтовых компонентов древнетюрксхой религиозно-мифологической системы.

1 .Мушкетов И.В. Туркестан. СПБ., 1956, Т. I. С. 445.

- Валиханоз ЧЛ. Собр. соч. 2 5 т. Т. Г. Алма-Лтз, 1931, С. 209.

^ Нурзаев З.М. Очерки топонимики. М.т 1974, С. 265, 297. 1 1евлов М.А.. Топонимия Хакасско-Минусинскоя котловины. Авторе®.

дисс. канд. филод. наук, Алма-Ата, I9B4, С. II.

5 йурзаев З.М. Очерки топонимики. М., 1974, С. 265, 297.

Изучение имен собственных в этнокультурном аспекте показывает, что онимическая лексика является нацконально-маркированнш лексическим пластом языка. Культурно-исторические ассоциации, этнокультурные коннотации имен порождены многими экстралингвистическими факторами, о части которых говорилось выше. Для полного раскрытия этнокультурного потенциала имен необходим тщательный анализ культурно-исторических особенностей эпохи и среды,- в которой создавались имена,

Онимическая лексика, выработанная в течение длительного исторического времени, посредством и средствами языка, имеет глубинные корни мотиваций, уходящие в толщу материальной и духовной культуры народа, ее создавшего. Образно говоря, ономастикон любого народа - модель мира, отображенная в совокупности собственных имен, красочная и неповторимая картина прошлой жизни народа.

Истоскко-содкологические основы именований в казахской ономастике. Исторический аспект имплицитно присутствует почти во всех работах по казахской ономастике. Исторический (хронологический) момент закономерным образом отражается в определении стратиграфии казахского ономастикона. 3 статье "О лексических пластах ономастики казахского языка" (см. Советская тюркология, 1976, №3) С.К.Кенесбаев и ТЛ.Даанузаков выделяют следующие пласты: I) древнейшие названия, в основном труднообъяснимые, восходящие, по-видимому, к разкоструктурным мертвым языкам; 2) древние названия, отразившие как исконно собственные казахские имена, так и монгольские, арабо-иранские, а частично и тибетские заимствования; 3) новые названия, составляющие современную ономастическую систему.

А.Абдрахманоз* относит древние названия в топонимии Казахстана к.алтайской эпохе; к дрезнетюокской; выделяет названия, относящиеся к староказзхскому, современному (новоказахскому) языку, также названия заимствованные: из иранских языков,арабского, монгольских, угорских и русского.

Как видно, у А.Абдрахманова определение древнего пласта топонимии Казахстана подчинено гипотезе о родстве алтайских языков. Е.Хойчубаев относит к древнейшему слою топонимии Казахстана слой, характеризующийся наличием элементов древних языков (тал, сал, гар, хан и др.). С.К.Кенесбаев и Г.Д.Джанузаков счи-

т

<ЗбД1 рахыанов А. Топонимика жэне этимология. Алматы, 1975, G. 31 - 33.

таит, что к самому древнему пласту казахкой ономастики следует отнести древнейшие названия, в основном труднообъяснимые, восходящие, по-видимому, к разноструктурным языкам.

Как мы видим, хронологические рамки самого древнего (древнейшего) слоя в стратиграфической топонимии Казахстана хотя бы приблизительно не обозначены; в казахской ономастической литературе нет сопоставления отдельных этапов становления онимических страт, сравнения онимических систем разных эпох. Конечно, подлинно научный, обстоятельный стратиграфический анализ всей казахской ономастической системы или ее разрядов предусматривает привлечение массового ономастического материала, зафиксированного в письменных исторических источниках.- Для языноэ, не имевших древних письменных традиция, каковым з обком является казахский, исследование ономастического процесса в хронологической последовательности представляет чрезвычайную сложность.

В топонимических исследованиях тзркоязычных регионов выделяют инонациональные пласты обычно по следующим rgyimaM языков: иранский, арабский, финно-угорский и т.д. Возникновение и последующее функционирование этих иноязычных слоев в тюркских топонимических системах связывают, в большинстве случаев, с завоеваниями определенных территорий народами, превосходящими другие народы по свобй численности или культурному развитию (ср. персо-центризм, арабоцентризн, европоцентризм и т.д.)*.

Но причины возникновения и функционирования иноязычных пластов в топонимии нельзя, видимо, связывать только с завоеваниями, потому что формирование иноязычных пластов "не единовременный, а довольно длительный процесс". "Каждый такой пласт, - пишет К.М.Мусаев,--нельзя рассматривать как неподвижный слой, появившийся однажды и навечно закрепившийся"^.

Кроме того, некоторые лексические элементы, к примеру "типологические элементы санскрита гар, кар и cap" (Е.Койчубаев), имеются не только в ряде родственных языков, относимых к какой-либо одной языковой семье, но и з языках других семей. Эти апеллятивы, как правило, имеют обширнейшие трансконтинентальные ареалы.

3 свете приведенных данных отнесение гаю, каю к "типологическим элементам санскрита" выглядит, по крайней мере, проблематичным и преждевременным.

* Мусаев K.M. Лексикология тюркских языков. Н., 1984, С. 197. 2 Там же, С. 131.

Фонетико-морфологкческая общность (тождественность) таких терминов, имеющих одно (одинаковое) или чрезвычайно близкие значения в разных, иногда весьма отдаленных друг от друга языках, и встречающихся в составе топонимов на громаднейших трансконтинентальных ареалах ставят перед исследователями ряд трудных задач, возмонаое решение которых предполагает разные подходы рассмотрения: Г) древнейшие языковые связи (заимствования); 2)ура-ло-алтайское или же носгратическое единство языков; 3) истори-ко-географические и миграционные связи древнейших племен; ^явления субстрата, которые также являются результатом этнических языковых контактов и миграционных процессов в историческом прошлом.

Тюрк о-финно-угореко-индоевропейские фоне.тико-семантические параллели термина кыр и его трансконтинентальные ареалы говорят з пользу несомненного отнесения данного термина к числу древнейших. Отсюда можно заключить, что средневековые"оронимы Казахстана Гиргир, Кыркыо, Кыркырхак (Каркархан) возникли в весьма отдалейные времена, чем время их фиксации.

Попытка рассмотрения казахских антропонимов в хронологическом аспекте предпринята Т.ДЛжанузаковым (см. Джанузаков 1982, 16-23). Он пишет: '.'Анализ фактических материалов, собранных и систематизированных нами, позволил классифицировать антропони-' мические типы по возрасту и определить в истории их развития четыре этапа"*.

Внимательное рассмотрение ксторико-стратиграфического анализа казахской антропонимии, проведенного Т.Д.Дяанузаковым, по. каэызает, что говорить о синхронии и диахронии ономастического (антропонимического) материала в строгом смысле этих слов не приходится, т.к. любой синхронный срез содержит в себе элементы хронологически предшествующих ланному срезу (периоду) эпох. Поэтому, "... любая синхронность в ономастике оказывается исторической" .

Исторический фактор в ономастике сопряжен и с экстралингвистическими факторами, главными из которых можно считать следующие: социологический, этнокультурный (культурологический), психологический, географический и др. Социологический аспект самым тесным

* Джанузаков Т. Очерк казахской ономастики. Алма-Ата, 1982, С. 16.

, р

Теория и методика ономастических исследований. М., 1986, С. 233.

образом связан с историческим фактором в ономастикоке, т.к. социальность имен предопределена и обусловлена самой историей и идеологией общества, в котором зарокдаптся и функционируют с обет венные имена. Определенная часть собственных жен тесно соприкасается с общественной жизнью социума, с его идеологией и общественной оценкой имен, и эта связь выражается в политической насыщенности и идеологической направленности отдельных имен. Повышенная социальность ¡иен наблюдается, главным образом, в антро-понимических системах.

Меньшей социально-идеологической направленность!) отмечается топонимия, особенно ее прошлые состояния, т.е. топонимия предыдущих эпох, сложившаяся в результате стихийного "естественного'^ имятворческого процесса. Для топонимии, сложившейся естественным путем (т.е. не в результате присвоения, наречения, волевых актов общественно-политическими институтами государства тех или иных идеологических названий), характерна тесная езязь я соотнесенность с естественной средой обитания - географической средой. Выделяя "идеологические названия", которые отражают мировоззрения господствующих классов, Э.М.Мурзаез отмечает, что в них широко представлены топонимы по именам святых и религиозных праздников, мифологические, тотемные*.

Религиозно-идеологический аспект обнаруживается и з топо-.нимии Казахстана. Культовые религиозные названия в топонимии Казахстана, восходящие к тюркским (казахскому), арабскому, славянским языкам, могут слунить своеобразными хронологизаторами, повествующими об определенных исторических эпохах, о различных восприятиях имен, продиктованных, в конечном счете, условиями и требованиями того или иного периода в истории развития человеческого общества.

Рассматривая идеологические топонимы, нельзя не упомянуть о так называемых "колонизационных топонимах". З.М.Мурзаев отмечает, что идеологической направленностью отличается и часть колонизационной топонимии, в которой выделяются три группы названий: а) перенесенные из метрополий з колонии, б) восходящие к именам королей, министров, генералов и администраторов колоний, в) собственно колониальные2.

Характерной особенностьо колониальной тоиокикпи являлось

* Мурзаев Э.М. География в названиях. М., 1982, С. 98.

2 Там же, С. 101.

то, что на территории колоний появлялись географические названия в результате официальных переименований, исходящих от государственно-правовых институтов и потому несущих в cede печать официальной идеологии и политики -правящих классов. Государство на основе волюнтаристских актов - "высочайших повелений, указов" стремилось "обновить" национальную народную топонимию, нарушить сложившуюся в течение тысячелетий картину жизни к истории аборигенного населения, какозым в сущности является национальная топонимия. Правящая верхушка стремилась "навечно" запечатлеть на карте национальных окраин Российской империи не только имена членов династии Романовых, но и имена наиболее отличившихся деятелей административно-чиновничьего аппарата Российской империи.

Примером этой тенденции и практического осуществления её может служить название районного центра Чимкентской области Республики Казахстан - Ванновка, получившего свое имя в честь министра просвещения П.С.Ванновского (1822-1907), реакционные реформы которого подверг резкой критике В.И.Ленин (см. Полное собрание сочинений, б т. с. 299-700). Между тем, исконное название данного населенного пункта KaaipeK - имя одного из родовых подразделений Большого 1уза казахов (йырзахметов).

Переименованиям подвергся не только этот населенный пункт (ныне райцентр), но были переименованы и другие аулы нынешнего Тплькубасского района Чимкентской области: Кершета с в Антоновку (1887 г.), Дасыкешу в Корниловку (1887 г.), Шакпак в Высокое (1883 г.), Рыскулбек даядауы в Нозониколаезку (1890 г.),Шиттебе в Вознесеновку (1902 г.)*.

Практика подобных переименований осуществлялась в прошлом не только в этом регионе, но и на всей территории нынешнего Казахстана и, конечно, на территории других национальных окраин Российской империи. Таким образом, мокно заключить, что переименование исконных национальных географических названий являлось следствием и частью общегосударственной имперской колонизаторской политики. Приходится к большому сожалению констатировать, что многие колониальные топонимы сохранились вплоть до наших дней во всех без исключения регионах Казахстана. .

Слом "старой" топонимии и замена её "новой" явился закономерным следствием определенных историко-социальных причин и по-

*Мырзахыетов М. Ванновка аталуынын сыры не де? // Он,туст1К Казахстан, 1983, II янв.

родил ряд отрицательных последствий, главными из которых могут быть названы: I) утрата (в результате переименования) ряда исконных топонимов, имеющих историко-культурную ценность, т.е.' своеобразных исторических памятников; 2) появление повторяющихся однотипных географических названий в пределах одного региона.

Глава II. ПРОБЛЕМЫ ОНОМАСТИЧЕСКОЙ НОМИНАЦИИ КАЗАХСКИХ СОБСТЗЕНШХ ИМЕН

Различные Еопросы языковой номинации разрабатывались а языкознании, главным образом, для класса нарицательных имея, тогда как вопросы ономастической номинации изучены далеко не в.полном о.бъеме и надлежащем масштабе.

Исследование ономастического материала казахского языка в рамках антропологической лингвистики, которая в отличие от лингвистики "имманентной" с её установкой рассматривать язык "в самом себе и для себя", предполагает изучать язык в тесной связи с человеком, его сознанием, мышлением, духовно-практической деятельностью*. дает возмогность рассмотреть собственные имена казахского языка как в плане их происхождения (глоттогенеза языка в целом), так и в плане их эволюции, сопряженной с различными сторонами духовно-практической жизнедеятельности социума.

Вопросы этимологической йоносемзнтяки топонимов (к звуко-изобтазительности номинации некоторых гидронимов Казахстана).

Анализ лексического состава ономастического материала казахского языка показывает, что наиболее древнюю часть онимичес-кой лексики составляют онииы, представляющие з целом звукоизоб-разительяые (ЗИ), большей частью ззукосямволяческие (ЗС) слова.

В словаре односложных корней-основ казахского языка около 70 географических апэллятивов, а также несамостоятельных (консервированных,1 этимологически затемненных) корневых элементов, функционирующих как самостоятельные топонимы, или же в составе сложных географических терминов и топонимов. Часть из них имеет звукоизобразительную природу.

Звукоизобразительность ноыинашга топонимов Казахстана может бить ярослекенв на примере номинации гидронима Сырдзрья

* Роль человеческого фактора з языке. Язык и картина мира. П., 1988. С. 8.

Кайдаров А.Т. Структура односложных корней и основ в казахском языке. Алма-Ата, 1986, С. 183-313.

(Силис) - название крупнейшей реки Средней Азии и Казахстана.

Приведенная в диссертации сводка этимология гидронима (вернее его корневой морфемы) Сыр (Сил) показывает, что попытка реконструкции исходного этимона на основе фонетических и семантических принципов анализа, с привлечением некоторых фактоз исторических изысканий не имела, на наш взгляд, положительного результата, так как не в полной мере были привлечены фоно-семанти-ческие параллели из других языков, не была учтена диахроническая глубина (дрезность) односложного корня - основы, каковым в сущности является гидроним сыр/сил. Вследствие этих причин исследователи пришли к совершенно разным результатам.

Анализируемый топоним, являющий собой ОКО типа СГС, представлен сочетанием согласного анлаутног'о á , слогообразующего инлаутного гласного ы/i и ауслаутного согласного 1/% . Необходимо определить особенности изобразительных функций анлаутного, ауслаутного согласных и инлаутной гласной фонемы, проявляющихся как в зависимости от их дистрибуции, так и фонематической выразительности.

Чтобы выявить звукосимволическое значение гипотетической корневой морфемы ы/i , следует, на наи взгляд, - I) определить конкретные значения данной гласной (идеофона), з производных основах (СГ, ГС, СГС); 2) выявить общее значение данной корневой гласной на основе суммирования отдельных значений гласной в производных основах со значениями самих основ.

"В семантическом плане различие звукосимволических корней кал и ныл заключается в том, что первый обозначает более яркое, а Еторой - менее яркое сверкание"*. Различие в семантике этих корней обусловлено только противопоставленностью а и ы, т.к. другие фонемы ж и л в составе сравниваемых корней совпадают. Так, если идеофон -а- в составе корня -кал- символизирует высшую степень сверкания, блеска, колыхания, трепета - действия или качества (ср. звукосимволическая семантика идеофона А в литовском fcaoteíeti. - "высшая сила, интенсивность, значительная

2

длительность - протяженность и т.п." - пример Г.З.Корнилова, то логично предположить, что идеофон ы в составе жыл/йыл симво-

* Ззукоизобразительность в казахском языке. Алма-Ата, 1988, С. 150.

Корнилов Г.Е. Имитатизы в чувашском языке. Чебоксары, 1984, С.8.

лизируе? более спокойное, умеренное, медленное, плавное, протяженное колыхание, блеск, трепет или другое какое-либо качество, действие или состояние.

Рассмотрим звукоизобразительную семантику согласных (сочетания согласных) сл/ср. Корнилов Г.Е. приводит типологически обобщенное описание звукоизобразительности анализируемой корневой морфемы: "... группа согласных со/др сжволизкрует и просто различные виды течения зоны, жидкости Анализируя звуко-

изобразительнид корень соо [п], шор [п] , зщ>Ы в казахском и ряде тюркских языков, Хусаинов К.Ш. приходит к выводу^, что данный корень является подражанием звукам струящейся воды, сосания, пвыркания. По составу согласных cor/sop однотипен с сыр, различие -в гласных, и данное различие несет смыслоразличительнув функцию. Если в казахском языке корень сор/аор дает значение "течь с шумом" (Хусаинов 1988, 112), то сшэ с гласной (идеофо-ном) ы, видимо, дает изображение другого вида течения вода, жидкости. Выявленная нами звукосимзолика ы состоит в обозначении, изображении спокойного, умеренного, медленного, плавного, протяженного (качестза, действия, состояния), а в данном звукокомл-лексе - течения воды.

Более древней (начальной формой гидронима Сыр(гарья) была форла Сил (Си) (ис).• Г.Е.Корнилов в результате анализа множества слоев з чувашском и других тюркских и нетюркских языках приходит к выводу, что у корней ©штативов на 'базе Укл, Ухл, Утл, "Илл, ~Ушл, Т^л, Уял. Уел, - на семантическом уровне главной является идея скольжения, символизируемым вторым определяемым компонентом - сонорным, плавным - £ .

Таким образом, можно заключить, что звукойзобрази?ельное(зву-косимволическое) слово или имитатив (по терминологии Корнилова) ciл/сыр, существующий (сохранившийся в языке и речи з качестве гидронима, обозначал (имеет генетически начальное, фонетически мотивированное значение): "спокойная, езеркающая, трепещущая, скользящая (просторная, широкая) вода". Унифицированная фоносе-мантическая модель _сл/ср заключает з себе (имитирует) в обобщенной форме образ (идею) скольжения просторной, гладкой, ровной

* Корнилов Г.2. Теория имитативов и данные чувашских диалектов//

Диалекты и топнимия Поволжья. Чебоксары,IS77, С. 141. ~ Хусаинов К. П. Звухоизооразительность в казахском языке. Алма-Ата,- 1988, С. III-II2. .

Корнилов Г.Е. Имитативи в чувапеком языке. Чебоксары.1984,0.174

мерцавшей, колыхающейся, блестящей, сверкавшей, трепещущей) поверхности в оды).

Возможности этимологической фоносемантики позволяют установить истинные этимологии гидронимов _1ле (русск. написании Или), Елек, Ес1л, С(леТ1, Ойыл, которые в звукосимволическом плане близки к рассмотренным звукоизобразительным корневым моносиллабам си, сыр, йел.

Алтайские фоно-семантические параллели гидронимов Казахстана с основой на с!лрл), приведенные в диссертации, убеждают нас в гомогенности их корней. С семасиологической точки зрения исходная прафорыа (звукоизобразигельный корень или имитатив сГ л) характеризовалась древнейшей (первичной") комплексностью семантики. Нужно подчеркнуть, что при весьма длительной эволюции исходной праформы в результате его грамматикализации и лексикализации происходит движение от первичного' нерасчленеиного общего комплексного значения к более конкретным и частным, реализуемых в производных в словах как апеллятивного так и ономастического уровней.

О некоторых аспектах ономастической номинации казахских собственных имен. Ономастическая номинация - это прежде всего один из видов человеческой деятельности, направленная на именование сущностей (феноменов; реалий) внеязыкового мира. Ономастическая номинация сопряжена со многими экстра- и лингвистическими факторами, в основе которых лежит зависимость актов номинации от трех основ (начал), участвующих в них и которые могут быть обозначены как именущия (номинатор-человек), означаемое (географический объект, человек, космическое тело, животное и т.д.) и означающее (языковый знак - иля собственное). Решающая роль во взаимодействии этих трех компонентов, участвующих в акте номинации, отводится человеческому началу (человеку), так как понять природу языка Сязыковых знаков) и объяснить ее можно,.лишь исходя из человека и его мира - язык есть конститутивное свойство человека1.

а) Семантика первичных (генетически начальных) собственных имен. Психофизиологическая основа (природа) звукосимволизма (ими-тативики) последовательно объясняет не только механизм звукосим-водической номинации, но и помогает пенять особенности семантики первобытных имен. Можно предполагать, что взаимодействие ощуще-

* Роль человеческого фактора з языке. Лзык и картина мира. Н., 1988, С. 8.

ний различных типов модальностей (интермодальные ассоциации), проявлявшиеся на перво- и второскгнальном урознях ее?ъ основа (причина) взаимосвязанности (нерасчлененности) предметных, качественных, глагольных значения древнего слова (имитзтива, ззу,:с— символического элемента) и также особенность первобытного мьклз-ния (сознания) - идеи, качества предмета, движения в первобытном сознании соединены, сцеплены между собой, вследствие их следственно-причинной диалектической взаимосвязанности, наблюдаемом первобытными людьми в наглядно-чувственном образе конкретных предметов или объектов. Так, например, в рассмотренном нами имитативе с ¡л/сыр идея воды связана с идеей поверхности (зрительная и тактильная модальности), и данная идея в свою очередь сцеплена с ' идеей скольжения (скользить моано по поверхности - гладкой, розной), идея скольжения (поверхности) связаны с идеей блеска (зрительная модальность), так как "возникновение блеска является результатом отражения света от гладкой, розной поверхности"? Комбинация между данными идеями - значениями может быть иной, так как от перестановки слагаемых сумма (в данном случае, предметно-качественно-глагольный целостный образ воды/реки) не меняется.

Фонетическая мотивированность древних слов - имитативов, их тесная соотнесенность с денотатом наталкивает мысль древних о нераздельности (единости) слова и денотата, "слово кажется первобытному человеку всегда чем-то большим, чем простое обозначение".

Следы былой тесной сеязи имени и объекта прослеживаются и на последующих этапах развития (в качестве реликтов первобытного мышления) человеческого общества. Так в античную эпоху, имя расценивалось как нечто, имманентно присущее именуемому (см.И.М. Тронский. Проблемы языка в античной науке. "Античные теории языка и стиля". М.-1., 1936, 15).

Реликты первобытного мышления (сознания) прослеживаются на примере мотиваций (мотивировок) в казахском иыеннике вплоть до последнего времени. С верой в магическую силу слова (имени) связано существование в имятворческой и обрядовой практике казахов-"рымов". Так, Ч.Валиханов писал: "Рым, т.е. обычаи, называются также обряды, исполняемые в виде предзнаменования. Например, те,

* Хусаинов КД. Звукоизобразигельность в казахском языке. Алма-

Ата, 1988, С. 151. ' 2 Кацнельсон СЛ. Общее и типологическое языкознание. I., 1986, С. 97.

у когс| нет сыновей, а родятся девочки, дают последней из своих дочерей имя Ултуган "родился сын", чтобы оно было предзнаменованием для рождения сына""1.

Эти имена, созданные на основе древнейших семантических моделей или первобытных антропонимических формул, являются отражением особенностей первобытного сознания, иллюстрацией веры в мистическую силу имени. Удивительным является тот факт, что данные семантические типы имен - культурно-генетические страты, восходящие к пепзобытному строе, дошли к нам сквозь толщу многих тысячелетий.

б) Микологический тип ономастической номинации. Мифологические имена: Если для первого этапа создания собственных имен была характерна их фонетическая мотивированность' (примарность номинации), семантическая комплексность, вообще это единицы "качественно иного состояния языка-речи" (см. Корнилов Г.Е.), то на выделяемом нами, условно, втором этапе создания собственных имен 'для них характерно то, что ониесть результат архаического (мифологического) мировоззрения.

Универсальный детерминизм архаичного сознания, который был особенностью космологического (мифопоэтического) восприятия мира, объясняет сакральность мифологических имен и их денотатов, так как "существенно, реально лить то, что сакрализовано (сакрально отмечено), а сакрализовано лишь то, что составляет часть космоса, выводимо из него, причастно к нему'"".

Отзвуки былой глобальной сакрализации гор и возвышенностей наблюдаются в кгзахской оронимии. В мифологическом сюжете о горе Казыкурт (расположена на юге Казахстана) явно прослеживается мысль об ее священности.

Гора Ойсылкара, расположенная в отрогах Каратау Западного Тянь-йаня, по сообщениям информатора (Таштаева Зерекуль, 1920 года рождения) была местом (объектом) паломничества (поклонения) бесплодных женщин.

Любопытно заметить, что Ойсылкара - это имя патрона верблюдов в казахской мифологии. Почитание верблюда как тотема к

* Валиханов Ч.Ч. Избранные произведения. Алма-Ата, 1958, т. I, С. 163.

р

Топоров В.й. Первобытные представления о мире (общий взгляд)

II Очерки истории естественно-научных знаний в древности. П., 1982, с. ОД.

животного связано с идеей плодородия.

. Казахские мифологические собственные имена, связанные с ситуацией превращения живых людей и животных в неживые объекты -горы, камни, звезды и т.д. зафиксированы з космологических, этиологических мифах.

Если рассматривать мкфонимы в. плане ономастической номинации как продукт особого типа мышления "хронологически и по существу противостоящего историческому и естественнонаучному типам мышления"''', то необходимо определение объема и состава мифонимии з ономастическом пространстве казахского языка. Должен быть поставлен зопрос об инвентаризации л ааучном описании всего корпуса национального мифонииикоыа.

Даже предварительное рассмотрение состава казахской мифонимии позволяет выделить мифотопонимы, мифокосмонимы, мифоантропо-нимы, мифозоонимы, мифофитонимы.

В казахских шаманских текстах причудливо сочетаются имена домусульманских божеств и демонов и имена мусульманских пророков; демоноз и духов неислаисхих религий - зороастризма, буддизма; имена почитаемых предков, имена духов (аруакоз) знаменитых баксы, имена патронов животных, тотемные имена. Включенность мифологических имен в ритуальные действия, в обряды показывает объективизацию связи "слово-денотат',' которая в свою очередь, объясняется тождеством (взаимосвязанностью, взаимозависимостью) человека и природы в мифологическом миропонимании.

в) Исторический тип ономастической номинации. "Естественная" номинация. Мифологическое миропонимание древних или мифологический тип мыиления необходимым образом долнен был смениться стадиально более поздними "историческим и естественнонаучным типами мышления"2. Происходит, переход древнейшего представления пространства как неоднородного и неизотропного к однородному и изотропному, который осуществляется параллельно с процессом перехода от политеизма (многобожия) к монотеизму (единобожию)-^.

I

Топоров З.Н. Первобытные представления о мире (общий взгляд)// Очерки-истории естественно-научных знаний в древности. .'•!.,

ТООЭ

Там же.

Роль человеческого 'фактора в языке. Язык и картина мира. Н., 1988, С. 63.

тп

Переход к единобожии (исламу) внес:кардинальные изменения прежде всего в состав казахского именника (антропошшикона).

В исторический период ономастизируются (получает ономастическую номинацию) именно те объекты материального мира, на которые направлена хозяйственная (практическая) деятельность человека.

Одной из особенностей исторического развития человеческого общества (исторического типа мышления) является явно выраженный идеелогизированный (политизированный) характер многих сфер общественной жизни, который находит свое выражение и в историческом типе ономастической номинации. А.З.Суперанская указывает, что по мере роста и развития политических,- религиозных и .т.п. институтов общества отдельные имена становятся олицетворением и воплощением определенных идей, политических направлений и ориентации, наконец, даже своеобразными девизами*.

3 казахской онимии своеобразными девизами "уранами", кличами казахских родов становятся имена выдающихся предков. По свидетельству классика казахской созетской литературы С.Муканова уганами стали имена предков у кипчаков - Ойбасты, у кереев -Шибай, у уаков - £аубасатГ.

"Идеологизм" (историзм) имени проявляется не только в сфере антропонимии, но и в топонимии. Наиболее ярко историзм топонимов проявляется в так называемых мемориальных (коммеяоративных) топонимах (момеративах) - возникших в память выдающихся людей или событий: Лениногорск, Чкалов, Абай, Джамбул и т.д.

При историческом типе номинации всякий акт наречения определяется многими эксградингвистическими факторами: социальной природой общества номинаторов, географической средой, укладом быта и жизни общества, в среде которого происходит ономастическая номинация, типами хозяйствования.

Эти закономерности и отношения, присутствовавшие в процессах наименований в историческом периоде формирования ономасти-кона, определяют и объединяют естественный языковый процесс, который может быть назван "естественная номинация", при котором названия природных объектов чаще содержат информацию о естественно-географических свойствах обозначаемых реалий, чем названия

* Суперанская А.З. Имя и эпоха (к постановке проблемы)// Историческая ономастика. М., 1977, С. 12.

2 Муканов С. Халык мурасы. Алматы, 1974, С. 31.

искусственных объектов*. Эта определявшая'и характернейшая черта естественной номинации присуща "дореволюционной" казахской топонимии.

г) Тип "искусственной" ономастической номинации. Сложившаяся естественным путем в течение многих тысячелетий топонимическая система Казахстана в нозейшее зремя испытызает влияние "искусственной" номинации, последствия которой чаще бывают отрицательными. К одной из причин прогресса "искусственной" номинации может быть отнесена все продолжающаяся политизация (идеологизация) топонимии. Идеотопонимы разрушают сложившуюся естественном путем систему казахских географических названий, где конституирующим свойством, ведущим признаком выступало отражение характеристики географической реалии. Как указывает Э.М.Мурзаев, во время колониального' положения Туркестана и "Киргизской степи" в составе Российской империи многие названия возникли в результате административного воздействия; многие русские названия закреплялись з результате постановлений или приказов царской администрации2.

Новая волна идеотопонимов (как русских, так и казахских по происхождению) возникла в советское время, когда на карте Казахстана появились тысячи новых географических названий, не известных местному населении ранее. Особенно увеличился приток новых названий после 1954 'года в связи с освоением целинных земель. Волна переименований (искусственных номинаций) была очень высока, в результате чего был сильно искажен вековой облик национального топонимикона, нарушена национально-культурная специфика казахской топонимики. Многие исторические топонимы - памятники культуры были потеряны - утрачены звенья коллективной памяти народа, каковой в сущности является национальная топонимия.

Процесс урбанизации, обусловленный в целом развитием общественного производства и характером социально-психологических отношений, вызвал появление и функционирование в казахском ономас-тиконе новых типов имен - названий предприятий, учреждений, об-

* См. Матвеев А.К. Значение принципа семантической мотивированности для этимологизации субстратных топонимоз//Эт.'й!олог:!я, 1967, М., 1969, С. Г95; Голев Н.Д. "Естественная" номинация объектоз природы собственными и нарицательными именами// Вопросы ономастики. Свердловск, 1974, №-9, СС. 89-90; Теория и методика ономастических исследований. М., 1986, СС. 141-151.

р

~ Мурзаев Э..Ч. Очерки топонимики. М., 1974, СС. 214-215.

¡цеств, объединений. Появление этих собственных имен комплексных объектов подчинено "искусственному" типу ономастической номинации. К этому типу названий откосятся и урбанонимы (агронимы, го-донимы, городские хоронимы, экклезионимы, ойкодонимы) к исследованию которых в казахской ономастике практически еще не приступали. В связи с массовым переходом к оседлости и ростом урбанизации возникает совершенно иное пространственное размещение населенных пунктов, появляются новые типы населенных пунктов - и все это находит свое отражение в топонимии. В результате создания новых типов и видов производственных и .социальных структур появляются названия типа "Ферма $ I", "Ферма X* 2", "Комбинат", "Карьер", "2-ое отделение", "Центральная усадьба совхоза такого-то ...",'"Шахта", "Поссовет", "Казармы" и т.д.

Процессы "искусственкой"ноиикации коснулись и сферы казахского антропоним икона. В советскус эпоху в условиях первой советской паспортизации появляются фамилии у казахов как особая антро-пониническая категория, искусственная в самой своей основе.

Таким образом, прогресс искусственной номинации, наблюдаемой в современную эпоху, в разных ономастических классах связан, на наш взгляд I) с глобальными причинами социально-экономического характера (с политизацией всех сфер'общественной жизни; урбанизацией со всеми вытекающими последствиями, 2) с унификацией культуры с чисто языковыми целенаправленными искусственными мероприятиями типа унификации, стандартизации, кодификации онимов.

К вопросу о классишикации (типологии) казахских собственных имен. Одной из ванных проблем ономастической номинации и описания кассового ономастического материала является проблема классификации (типологии) ономастических единиц.

Проведенный в диссертации анализ типов классификаций в казахской ономастике показызает, что наиболее разработаны лексико-семангическая, структурная (морфологическая и словообразовательная), хронологическая типы классификаций. Но между тем, для качественного системного описания казахских собственных имен необходимо привлечение и описание типов казахских имен з связи с дихотомией "язык-речь", в связи с их мотивировкой, в связи с разделением имен на апеллятивные и эпокиыическке, на первичные и "перенесенные", официальные и "неофициальные", естественные и "искусственные", в связи с объемом закрепленных в них понятий, в связи с разделением на литературные (поэтические) и народные, в связи с-именуемыми объектами и др.

• Необходимо описать все ономастическое пространство казахского языка, хотя основные классы (секторы) ономастикона выделены и исследованы в разной степени казахстанскими ученыки-ономас-гами. Неаду тем количество ономастизируемых классов (или секторов) ономастического пространства казахского языка гораздо больше. Так кочевое скотоводство, а такяе культурно-экономические (торгозые) связи обусловили появление в казахском ономастиконе дромонимов - собственных названий кочевых и караванных путей. 3 диссертации приводятся историко-этиаолсгические сведения о караванных и кочевых дорогах Уяк долы, Кэркагзлы юлы, leTi коныр яолы, Зеяд|'вл>к долы, Сары су юлы, Тасактылар долы, Карзкесектер золы и др.

Неисследованной частью ономастического пространства казахского языка являются названия (имена) отдельных отрезков времени - хрононимы. В диссертационной работе дано историко-лингвис-тическое описание хрононимов Актабан дубырынды алкаквл сулама, Кокан заманы, Николай заманы (Ак патиа заманы), Аккопкар Сай-далы заманы.

Промежуточное положение между анемокимами - "собственными именами стихийных бедствий" и хрононимами занимают, на наш взгляд, названия джутов - неблагоприятных зш, когда в условиях бескормицы случается массовый падеж скота. С одной стороны названия дзутов - это название стихийного бедствия, с другой - название связано с обозначением определенного временного отрезка.

И еще один неисследованный сектор ономастического пространства казахского языка - "ураны" - боевые ¡сличи отдельных родов, своеобразные "пароли" родов.

•Знаток жизни и истории казахского народа казахский'совет-ский писатель С.Куканов называет следующие урны дрезнейпих казахских родов: Абак - у уйсунов, Бактияр (или же Зомалак ене) -у рода дулат, ЕСзптагзй - у рода кайман, Ошыбай - у рода керей, 1аубасзр - у уаков, Акаол - у аргыноз, Ойбас - у кипчаков, Алатау - у коныратоз. 7 родов, входящих з состав этих больших родов (племен) также имеются свои родовые ураны: у шапыраиты -Карасай, у ысты - lavaтар, у бершов - Аязгай, у хаппасов -Баймурат, у торе "ханской бедой костя" - Ажар, у ходжей - Кул Кожахмет и др.*

' Муканов С. Халык мурасы. Алыаты, 1974, С. 31.

Ураны имелись не только у крупных родов, но и у более мелких родовых подразделений ("ата"). Так, например, у родового подразделения рода шуьшдак, входящего в состав крупного и древнейшего рода дулат, у "ата" бархы - уран "Еркебай", имя (по народной генеалогии - шеж/ре) отца Бархы.

Не исследованы еще названия мест захоронений отдельных людей, родовых кладбищ - некронимы, хотя "многие географические названия в казахских степях возникали в разное время по имени покойников, которым ставили памятники"*.

Можно с полной уверенностью утверждать, что неисследованы или исследозаны не в достаточной степени в казахской ономастике

• названия внутригородских-объектов - урбанонины, названия временных отрезков - хрононимы, названия боевых кличей "паролей" ро -дов - утанонимы, названия деловых объединений людей - эргонимы, названия земельных участков - агронимы, имена в литературном .художественном произведении — поэтические имена - поэтонимы; кос-монимы, зоокины, мигёонимы, теонимы, демонимы, названия подземных объектов (пеэер) - спелеонимы; названия рода, поколения, родового подразделения - генонины;. дромонимы; названия ветров - анеио-нимы; названия захоронений, могил - некронимы, названия археологических объектов - археонимы; идеонимы и т.д.

Сравнение структур "заполненности" ономастических пространств разных языков и разных культур дает мнонестзо интересных фактов в плаке выявления индивидуальных (специфических), а такае общих типологических черт ономастических систем разных языков (разных культур). Различия ономастических пространств (ономасти-конов) обусловлены различиями (спецификой) культур, культурной истории тех или иных народов.

О характере семантики казахских собственных имен. Одной из самых сложных и дискуссионных"проблем теоретической ономастики является проблема семантики собственного имени (СИ). Проблема СИ тесно смыкается о проблемой определения самой природы СИ, его статусом.

3 диссертации уточняются и определяйся дефиниции терминов "семантика" и "значение" СИ, так как многие противоречия и даже полярные расхождения по данной проблеме можно объяснить нечеткостью оперируемой терминологии.

* Толыбекоз С.Е. Общественно-экономический строй казахов в ХУИ - XIX вв. Алма-Ата, 1959, С. 353.

Объем, характер и специфика семантики СИ зависит от количественного и качественного уровня (сочетания, комбинаторики) составлявших ее компонентов. Комбинация и количество этих компонентов в семантической структуре СИ может быть разным в его диахроническом развитии. Принимая постулат о динамичности семантики онима (Суперанская A.B., Молчанова О.Т. и др.), попытаемся проследить на примере казахских собственных имен динамику развития, истории, эволюции семантических структур собственных имен.

К первому этапу развития и эволюции семантических структур СИ монет быть отнесена семантика первичных (генетически начальных) собственных .имен (си. соответствующий раздел данной работы). Для семантики данной древнейшей стадии возникновения и функционирования СИ характерна комплексная нерасчлененность значений ("качественный и предметный полисемантизм" - по С.Д.Кацнельсону) или предметно-качественно-глагольная образность имени, фонети^ ческая мотивированность - отсюда и тесненная (сакрально-магическая) соотнесенность имени и денотата. Факторами, вытекающими из этих особенностей семантики первичных имен и сопровождающими функционирование единиц данного структурно-семантического типа СИ явились такие феномены как табуация имен, сакрализация имени и объехта, вовлечение СИ и его денотата в шаманские ритуалы и мистерии; остаточные следы (реликты) этих явлений прослеживаются во все периоды исторического времени вплоть до наших дней.

Если рассматривать эволюцию семантической структуры и фор! онима в диахронии, то на выделяемом нами втором этапе развития и истории семантики СИ, наблюдается потеря былой комплексности значений слова - имени и его фонетической мотивированности, актуализация, а затем постепенная редукция апеллятивного признака денотата, необходимого для его выделения и распознания. Если на первом этапе структурного развития семантики онима роль имени зыполнял "родовой термин", то на данном этапе этот первоначальный апеллятив начинает "обрастать" определениями, характеризующими дифференциальные признаки денотата (цвет, величину, форму, объем, наличие растений, животных, птиц, насекомых и т.д.), следствием чего явилось шоршрование я функционирование различных структурно-словообразовательных моделей онимов, главной из которых остается в казахской (и тюркской) топонимии двухкомпо-нентная форма. На зыделяемом нами условно втором этапе функционирования семантики собственных имен мы имеем дело с разверну-

тым набором различных семантических моделей онимов, для которых характерны открытость семантической структуры (этимологическая прозрачность),'0'пределе.чная информативная наполненность, понятность (семантическая проницаемость) для всех членов однородной (в языковом отношении) членов лингвокультурной общности, одинаковый уровень фактора известности их для членов данного языкового коллектива. Чисто лингвистическими характеристиками данного этапа эволюции семантики СИ являются: "вхождение в ряд", "фот>-мульность топонимики", наличие типовых антропо- и топооснов, отношения противопоставленности в топонимии (корреляции, бинарная оппозиция), принцип относительной негатизности и позитивность в номинации географических объектов, системность и т.д. Лексемы, функционирующие в-составе ониуов данного второго этапа, указывают в определенной мер» на непосредственные и опосредованные связи обозначаемых денотатов и их обозначений (СИ) с различными сторонами объективной действительности, реального бытия, хозяйственной и культурной деятельности человека.

На третьем этапе эволюции имени собственного происходит перестройка семантической структуры СИ, выразающаяся в утрате или качественном изменении одного или более ее структурных компонентов. "Вечная тяга" имени собственного к редукции своего значения - семантическому олрозению монет на данном этапе привести к деэтимологизации онима, освобождению его от былых лексических связей. Потеря значения онима происходит не сама по себе, а вследствие определенных причин. К ним может быть отнесена, например, архаизация реалия или явления, послужившей основой дачи (номинации). имени. Утрата лексического значения онима может быть вызвана тем, что основа СИ является историзмом. В данных случаях дете шинирующим фактором в редукции.значения онима выступает в совокупности фактор! социально-экономический и фактор диахронический - фактор времени.

На выделяемом нали (условно) третьем этапе функционирования и эволюции семантики онима, СИ может подвергаться фонетическим, морфологическим, семантическим трансформациям. Одной из важных причин таких деформаций может быть изменение языковой среды, в которой функционирует тот или иной оним. Изменение языковой среды, как правило, есть следствие завоевания или заселения (колонизации) региона, миграция иноязычного этноса.

Следует подчеркнуть, что изменение языковой сферы, в среде которой существует и функционирует слояивсзяся ономастическая система,- затрагивает не все звенья и не все единицы системы в

вицу их "консервативности".

"Консервативность" оаимов- объясняется нерелевантностью их значений для функционирования СИ в языке и речи, т.е. тем, что "непонятные" семантически редуцированные собственные имена совершенно "нормально" продолкаот существовать в речевых коммуникациях носителей другого языка.

Таким образом, на третьем этапе (в иноязычной среде) собственное имя монет: I) продолнать функционировать в своем первозданном фонетическом облике, ко перестает быть значимым (полная семантическая редукция, десемангизация, деэтимологизация); 2) подвергнуться калькировании, причем калькировании подвергаются те сними, семантика которых ясна пришельцам- и если некоторые конкретные семантические модели антропо- и топоосновы двух языков совпадают; 3) подвергнуться семантической трансформации (переосмыслению).

О народной этимологии казахских топонимоз. Как иы уже упоминали, на третьем этапе функционирования (эволюции) семантики СИ аним может подвергаться фонс-морфосемантическим деформациям (трансформациям). Семантическая трансформация монет сопровождаться фонетико-морфологическимл изменениями топонима или не семантическая конверсия топонима и является следствием указанных изменений в структуре топонима. Случаи такой деформации и переосмысления слоз называются народной этимологией.

Объяснение происхождения и значения того или иного географического названия может быть ограниченным по объему (2-3 предложения) или яе достаточно пространннм-сюжетным и в этом случае представлять собой определенный вид фольклорных ганров.

В диссертационной работе дается народная и научная этимология топонимоз Баянауыл, ТолагаЯ, Абылайкеткек я др. Возникновение народных (лонных) этимология объясняется переосмыслением географических названий на основе новых ассоциаций, вызываемых случайным фонетическим сходством, потерей былого семантического наполнения тополексем, фонетико-морфологического "приспособления" заимствований к яарицательный и ономастическим лексемам заимствующего языка.

Глаза Ш. ВОПРОСИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ КАЗАХСКИХ • СОБСТВЕННЫХ ИМЕН

Многоплановость проблемы СИ, ее лингвистическая и эхстра-ликгвистичзская заданность позволяют выявить и описать'чх этио-

логическую (см.! главу), ономасиологическую (см. П главу) сущности, а также и функциональные аспекты казахских собственных имен, то есть рассмотреть имена в "действии", в плане их "бытования" -в речевом функционировании, в назначении и роли их на разных лингвистических и зкстраликгвистических уровнях.

Для описания функциональных признаков казахских собственных имен (КСИ) следует прежде всего определить характер корреляций и конфронтация функций СИ в языке и речи, так как соссюровская дихотомия языка и речи прослеживается и в функциональных свойствах СИ.

В плане кардинальной дихотомии языка и речи необходимо рассмотреть СИ сквозь призму языковой личности, так как выбор и реализация СИ в речи происходит на уровне индивидуальных речевых высказываний или речевых текстов, воспроизведенных той или иной языковой личностью.

Речевая реализация единиц казахского ономастикона. О характере индивидуального ономастикона. Казахский ономастикон, принадлежащий системе языка и выработанный в течение длительного времени многими поколениями людей, возникновение, формирование и развитие которого детерминировано различными эксгралингвистичес-кими факторами - противопоставлен индивидуальному ономастикону как общее частному. Единицы индивидуального ономастикона реализуются в речи конкретной языковой личностью. Необходимо выявить характер функционирования индивидуального ономастикона, которое зависит от лингво-когнитивного.могивационного уровней, отражением и представлением которых является тезаурус и прзгматикон личности. Говоря другими словами, система знаний о мире, "образ мира" личности (индивидума), уровень его деятельностно-коммуника-тивных потребностей определялг з конечном счете об.яик индивидуального ономастикона конкретной языковой личности. Индивидуальный ономастикон включает в свой объем активный к пассивный, реальный и потенциальный онимический запас, и, конечно, для выявления всего объема индивидуального ономастикона той или иной языковой конкретной личности недостаточно измерение его только активного словаря, реализуемом в речевой деятельности.

Функционирование индивидуального ономастикона. Речевые и социальные аспекты функционирования казахских собственных имен. Функционирование единиц индивидуального ономастикона и связанные с ним речевые и социальные аспекты казахских собственных имен необходимо рассматривать в общем русле идей и анализа речевой деятельности, так как функционирование СИ есть со-

отавная и органическая часть самого процесса и объекта речевой деятельности. Поэтому зля описания и объяснения закономерностей и особенностей функционирования казахских СИ в данной работе мы используем некоторые категории, методы, пртюмы и термины лингвистического моделирования речевой деятельности, теории речезой коммуникации и других проблем общей теории речевой деятельности.ксн-туры которой очерчены в коллективной монографии "Основы теории речевой деятельности" (М.: Наука, 1974).

Язык - течь; активный - пассивный. Эксплицитное противопоставление языка и речи интерпретировано в ракурсе навих изысканий противопоставлением национального (казахского) общенародного онс-иастикока и индивидуального ономастикона, общенародной ономастики и литературной ономастики.

Конфронтация совокупности онииических единиц в рамках общих категорий языка и речи может обнаруживаться в отношениях "потенциальное - реальное", "социальное - индивидуальное". 3 языковой-системе как и весь словарный запас ономастический словарь монет подразделяться на активную и пассивную части, Зля определенных С различных) исторических периодов развития и функционирования тзыка количественный и качественный состав активных и пассивных имен может быть не одинаковым, разный. Так, например, процент активных арабских личных имен в казахской антропонимической лекси-се, вероятно, был гораздо выше з дореволюционный период, чем, ;кажем, в советское время, когда влияние ислама на антропоними-{еские процессы было значительно ослаблено.

Объем же индивидуального ономастического словаря, его актиз-:ой и потенциальной пассивной части зависит от уровня культуры : образованности той или иной языковой личности. Процент актив-[о употребляемых и известных ребенку или подростку имен, конечно ;е, значительно ниже, чем процент активных онимических единиц зрослого человека.

Для отнесения к пассивной или же активной части ономастичес-ого сл оваря той или иной онимической единицы важны (релевантны) акторы его известности и частотности (воспроизводимости). Так, апример, известное в прошлом лишь ограниченному кругу людей -сторикам литературы, людям, знавшим его лично, близким и т.д. мя Закарима Кудаёбердиева, крупнейшего казахского поэта, счи-звшегося в недавнем прошлом литератором националистического феодально-байского" толка, реабилитированного посмертно, сей-зс становится известным самому широкому кругу людей; издаются

его произведения, публикуются статьи о его творчестве и жизни -налицо резко выросшая частотность его имени, проявляющаяся в регулярном воспроизведении его имени а общественном масштабе средствами массовой информации. Известность его имени достигла общенационального масатаба, данное имя становится одним из активнейших реальных имен национального ономастякона, также начинает входить в число реальных активных единиц многих индивидуальных онс-мастиконов. Конечно, частотность (воспроизводимость) имени Шака-рима в индивидуальных речевых актах вариатиэна в отношении отдельных языковых личностей - наиболее она высока, например, у литературоведов, занимающихся проблемой творчества Ш.Кудайбердиева, ■ наиболее низка у лиц невысокой культуры или деклассированных элементов."

Возьмем другой пример. Известность топонима Байконыр была, так сказать, региональной, т.е. локальной - данный топоним был достаточно частотен, употребляем жителями только определенного региона Казахстана. За пределами данного региона известность его стремилась к нулю, употребляемость этого топонима в речи (письменной и устной) была редкой, нерегулярной или эпизодической. Тем более любопытно упоминание данного топонима в приговоре 1Чосковг ского губернского суда от 1848 года: "Мещанина Никифора Никитина за крамольные речи о полете на Луну сослать в киргизское поселение Байконур" (Цит. по книге А.Сейдимбекова "Поющие купола", Алма-Ата, 1385, С. 109). Наверное, нет надобности доказывать, что в современную эпоху топоним Байконур приобрел поистине общепланетарную известность и обладает громадным .историко-информа-тивным коннотативным потенциалом.

Обшеязыковый - диалектный; литературный язык - диалекты; литературный - нелитературный. Рассматривая вопросы функционирования ЙСИ з плане теории речевой деятельности целесообразно описать данное явление сквозь призму определенных лингвистических антиномий, одной из которых является антиномия "общеязыковый (литературный) - диалектный". Речевые употребления КСИ в литературном языке и диалектах могут быть рассмотрены в плане противопоставленности их нормативных реализаций, которые осуществляются как I) функционально-речевые варианты, связанные с разными функциями языка, функциями речи, формами языка и речи; варианты, соотносимые с различными формами общения - устной и письменной, диалогической и монологической; 3) варианты функционально-стилистические.

Большинство топонимов и антропонимов осознаются фактами литературного (общенародного) языка в силу их регулярной воспроизводимости в общественном масштабе, а также фактора их известности (употребляемости) носителями национального языка, который в свою очередь, определен фактором их частотности в речевой деятельности социума и каждой языковой личности. Вхождение в состав лексики общенародного литературного языка абсолютного большинства топонимов и антропонимов манифестизируется принадлежностью их многим коммуникативным сферам языка и вытекающим отсюда необходимостью упорядочения, нормализации, стандартизации, кодификации в общегосударственном масштабе географических названия, личных имен, отчеств и фамилий. Вместе.с. тем в синхронном срезе современного казахского топонимикона можно обнаружить некоторые диалектные (живые) формы - диалектные топонимы, находящиеся в некоторой оппозиции по отношению к языку как норме.

Норма; ономастическая ноша; нормативные варианты, система кори. Рассматривая функционирование (употребление) казахских собственных имен в отношениях "литературный - диалектный", мы оперировали понятиями ногмы : "литературной" и "территориально-диалектной", и нормы эти были контрастно противопоставлены. Норма, которая обычно понимается как совокупность языковых явлений, выступающих в виде общепринятых, (традиционных) реализаций, имеет характер вариантности, так как в речевом употреблении (реализации) норма всегда потенциально противопоставлена другому (-им) варианту (-ам), каждый из которых закреплен за определенными условиями речевого употребления*. С этой точки зрения диалектные варианты казахских собственных имен нормированы в сфере употребления (реализации) их в конкретном территориальном диалекте. Эти же.диалектные топонимы, и антропонимы (материально одни и те же элементы) представляют собой ненормированные (противопоставленные литературным) варианты литературных нормированных имен.

Нормативные/ненормативные реализации КСИ не могут быть выявлены и описаны без анализа и учета всех форм, видов, причин и факторов социально-речевой деятельности, так как понятия нормы и системы норм связаны со всем многообразием явлений и проявлений общественного функционирования речи, со всеми реальными манифестациями, воплощениями и трансформациями языка.

^Основы теории речевой деятельности. М., 1974, С. 46; С. 303.

Функционально-речевые варианты казахских собственных имен. Имена, связанные с."магической" функцией речи. "1енские" имена. Функционально-речевые варианты СИ связаны с существованием и реализацией различных функций речи. Одной из ваяных функций речи является "магическая функция", которая, так сказать, в "чистом" виде выступает в так называемых первобытных обществах*. Магическая функция КСИ проявляется наиболее ярко в наличии некоторых имен в специальных шаманских текстах-заклина киях и заговорах, в функционировании в казахском именнике охранительных харизматических имен, в табуации и эвфемизацик казахских личных имен. Табуа-ция и звфемизация казахских имен, и связанное с ними различие вариантов имен происходит на основе остаточных явлений специфики жизни родозого патриархального строя - определенного исторического этапа жизни человеческого общества и проявляется в функционировании в системе казахского языка реликтов так называемого "женского языка".

К разряду казахским имен, связанных с магическими функциями языка, относятся не только некоторые группы личных имен, но и ря: демонимов, имена пиров - покровителей, тотемные имена. Все эти виды КСИ включены, как правило, в вербальные тексты, имеющие ак-циональный (действенный) план. "Магические" функции этих имен, основанные на вере в реальную "материальную" силу слова, выражаются их акциденциями (действиями), включенными в структуру обряда или ритуала. Ритуальными являются, например, благопожелания (бата), в которых имена выполняют "магическую функцию" и имеют, можно сказать, акдиденцяальную характеристику. В диссертации приведены примеры "женских" эвфемистических имен, харизматических "охранительных" и др. имен, связанные с "магическими" функциями языка (речи).

Казахские собственные имена з письменной и устной речи, в диалогической и монологической йормах речи. Если говорить о функ циональных свойствах и форах письменных и устных вариантов КСИ, то отличия данных форм заключаются не только в специфике их субстанциональных воплощений. Так, в письменной речи КСИ имеют вариативные написания, вызванные непоследовательностью употребления специфических графических средств. - прописной и строчной букв, дефиса и кавычек. Анализ показывает, что использование названных графических знаков в сфере СИ казахского языка имеет

• * Основы теории речевой деятельности. М., 1974, С. 245.

свои специфические особенности и не подчиняется порог) общепринятым орфографическим правилам.

Различия в формах казахских имен проявляется также в диалогической и монологической видах речи.

Наличие специфических функциональных средств на уровне письменности. Если понимать под специфическими функциональными средствами в письменном языке (речи)графические элементы, то важнейшим графическим средством выделения собственного имени из массы нарицательных имен является обозначение или написание начального гласного или согласного звука имени с "большой" прописной буквы.

'Однако, к сожалению, существует разнобой в графическом обозначении (написании), казахских собственных имен. Это связано с тем, что I) нет достаточно четкого .определения круга слов, которые следует относить к собственным йменам; и что 2) неоднородность собственных имен отражается на письме. В написании этнонимов (с прописной или строчной буквы) существует известный разнобой, хотя в настоящее время наблюдается у. многих авторов явная тенденция к единообразному написание названий родов и народов со строчной буквы.

Нарушение единообразного написания казахских собственных имен с точки зрения использования начальной прописной или строчной буквы вызвана также неоднородностью состава собственных имен, которая выражена однословностьс и многословностью имен. Вариативность в написании таких топонимов может быть устранена, если зни будут приведены к одному из структурных типов слов: к односоставному (сложному) либо к двусловному (составному).

Не нормировано и употребление в именах собственных казахско-'О языка специфического графического средства - дефиса. Зо многих [исьменных изданиях дается то дефисное, то бездефисное (раздель-:ое) написание структурно однотипных топонимов.

Непоследовательность з обозначении кавычками некоторых раз-|ЯДов казахских собственных имен наблюдается у разных авторов в 1азных письменных источниках.

В письменной речи казахские собственные имена имеют вариа-ивные написания, вызванные непоследовательностью употребления пецифических графических средств - прописной к строчной букв, ефиса и кавычек. Анализ показывает, что использование названных рзфичееккх знаков в сфере.собственных имен казахского языка име-т свои специфические особенности и не подчиняется порою общепри-ятым орфографическим правилам. Все это делает необходимым тща-ельный анализ письменных- зариактов (реализаций) казахских собст-гнных имен и на основе его выработку рекомендаций и специальных

ономастических орфографических правил по единообразному написании (графическому начертанию) казахских собственных имен, что крайне ваяно для установления единообразной орфографии имен собственных в казахском литературном языке.

Теория социальных полей и йопмы казахских собственных имен. Проблему социальности собственных имен можно рассматривать в двух аспектах: I) социальность имен в языке и 2) социальность имен в речи (речевой деятельности) подобно тому, как в проблеме "социальности" языка различает социальную природу языковой способности и социальную обусловленность речевой деятельности*.

'Функционирование КСИ, осуществляемое в рамках речевого общения, происходит на фоне социального взаимодействия личностей, и коммуниканты предстаог друг перед другом как носители определенных социальных ролей. Теория социальных ролей, которая в последние годы активно исследуется в социологии, социальной психологии и в социолингвистике призвана выявить ра-зличные стороны функционирования СИ и их функциональные формы - варианты.

Социальная ситуация (СС) обиения "стзоаий - младший" и Формы казахских антропонимов. Формы (варианты) казахских антропонимов, связанные с данной СС общения могут быть выявлены с учетом категорий, относящихся к этнопсихологии (этническим нормам и стереотипам поведения) речевому этикету (этическим нормам), специфике национальной культуры. Эти, казалось бы, разноплановые категории диалектически взаимосвязаны и играют существенную роль в функционировании казахских антропонимов в данной СС общения.

Одним из традиционных "классических" черт казахской этнической психологии и этических норм поведения считается почитание старших по возрасту и почтительно-уважительное отношение (обращение) к лицам старшего поколения, пожилым и старым людям. В сфере казахской антропониыии данная этнопсихологическая черта казахского народа имеет свое формальное выражение и проявляется в функционировании в СС общения типа "старший - младший" особых фор» имени с "аффиксами почитания, уважения" -ке,-ка, -еке.

Критерием выбора и употребления некоторых из этих форм имени или обозначений (терминов) родства вместо определенных конкретных антропонимов служит феномен лексических табу, проявляющихся в так называемом "женском языке". Как мы видим, на выбор альтернативных речевых (языковых) средств влияют в своей сово-

* Основы теории речевой деятельности. М., 1974, С. 262.

купности родственно-семейные отношения, лексические (антропоними-ческке) табу, которые являемся выражением определен:.'-./ зтноэти-ческих норм поведения и общения в казахской народной среде,

Семантико-эксптессивкые (стилистически) Фопуы глзьхских антропонимов. Казахские личные имена имеют сзои различные формы з зависимости от их семаатико-■экспрессивных стилистических о^рдеок, проявляющихся в тех иди иных конкретных ситуациях общения. Выбор и реализация в речевой деятельности сеиантико-экспрессивных форм КСИ зависит и от тональности обленил, которую монно считать обобщенной формой проявления этических правил поведения личности*. Так, вследствие специфической патриархально-родовой (зо многом) организации тюркской (казахской) семьи, именно в данном типе этно-и соцкоструктуры рбдесгзз пр':чвлйется особая тональность обыения, з котором достаточно четко просматривается магическая функция личных имен.

Для возвышенной тональности характерна более или менее полная форма антропонимической конструкции. Весьма интересна и характерна для антропонимических состояний прошлого одна из наиболее полных форм антропонимического представления усопшего лица - надпись на могильном камне на кладбище близ горн Улкен 2елтау в Ак-тогайском районе Джезказганской области:

Кешкш Казыб'ай Телещнтбай келш Тобыкты К улан вы Косшыгул кыЗЙ Сэтбала 189+ - ЮЦ.

Данная антропонимическая конструкция включает з свой состаз семь онимических единиц и линь седьмая представляет собой личное имя именуемого человека - покойной женщины. Первые три ониыа информируют чьей снохой ока была, причем первый оним (этноним) указывает на род ее свекорз, второй (геноним) - на его родовое колено (ата), третий - на личное имя свекора; последующие три онима именуют саму покойную - чья она дочь: первый - этноним з данной тройке онимов указывает на род ее отца, второй - на родовое колено (ата) отпа; третий - на личное имя отца и лишь четвертый оним - личное имя усопшей женщины. Можно скаяятз, что перед нами образец самой полной казахской антропонимической формулы, где рельефно выступает своеобразная характеристика этносоциадьной

^Основы теории речевой деятельности. М., 1974, С. 272.

организации казахской семьи, а также принадлежность именуемого лица к данному типу зтно- и.социокультурной структуры человеческого общества.

Для полного описания функциональных формо-варшктов КСИ необходимо рассмотрение их и в других тональностях общения: нейтральной, нейтрально-обиходной, фамильярной, вульгарной. Выбор альтернативных семантико-экспрессивных форм казахских антропонимов зависит от тональности общения, которая в свою очередь, ориентирована на социальный статус роли коммуникантоз. В конкретной СО коммуниканты определяют иерархию своих статусов и это дает возможность делать выбор оптимальной формы в данной СС среди альтернативных семантико-экспрессивных форм антропонимов.

О некоторых зоптзосах-взаимодействия (контактирования) языков .в" саеое казахских собственных имея. Почти не изучены еще вопросы функционирования КСИ в сфере контактирования языков. Не определены типы и виды контактных онимов, сам характер онимических заимствований, который достаточно сложен и отличается от характера заимствований в нарицательной лексике.

С точки зрения взаимодействия я контактирования языков, народов, культур древнейшие (древние) субстратные"элементы в топонимической (онимической) системе можно отнести к полным (или скрытым) онимическим заимствованиям, так как они характеризуются полной и всесторонней адаптацией, длительностью функционирования (в течение тысячелетий), неясностью происхождения.

Другой тип онимических заимствований характеризуется, на каш взгляд, сравнительно не столь глубокой адаптацией форм, чем в заимствованиях 1-го типа, и потому большей узнаваемостью вследствие возможности соотнесения их структур и типов к структурам и типам онимов других, обычно функционирующих "живых" языков. Часто мы сравнительно.легко находим соответствия их морфонетической структуры и семантики в других языках, наличие контактов взаимодействия с которыми (в прошлом или настоящем) не вызывает сомнений. Такой тип онимических заимствований можно назвать неполным или полуадаптированным. И наконец, топонимы или антропонимы функционируют на определенной территории, где проживает би- или многонациональное население, говорящее на двух или более языках. Для топонимической и антропонимической картины таких этнически неоднородных регионов характерно функционирование параллельно существующих топонимических и антродонимических систем, или двойной географической номенклатуры.

Наличие русской страты в казахской онимии следует рассматривать как результат целого комплекса причин, вытекашцих из взаимодействия (контактирования) двух.народов - колонизации, миграции русского населения, освоения целинных земель и др. социально-политических факторов. Языковый же аспект в данном типе контактов просматривается в фактах фонетической и морфологической адаптации тех или иных онимов (казахских и русских) в русской или казахской языковых средах.

Функционирование СИ (как казахских так и русских) в сфере взаимодействия двух контактирующих языков (казахского и русского) может быть выявлено на уровне письменной и устной форм речи. Не вызывает сомнений необходимость и актуальность системного анализа интерферирующих и адаптационных.процессов в сфере СИ с учетом психолингвистических аспектов мёнкультуряои коммуникации в условиях билингвизма.

О некоторых вопросах функционирования казахских собственных имен в художественных текстах. Казахская литературная ономастика.

Особые функции приобретает СИ в структуре художественного произведения, где ведущей оказывается не дифференциальная, а стилистическая функция. Некоторые аспекты и вопросы казахской литературной ономастики рассматривались Т.Лк.Джанузаковым, А.Т.Кайда-ровым, Ф.Мусабековой, ЕДанпеисовым, К.-С.Еспаевой и др. В этих работах проанализированы большей частью состав отдельных тематических групп и разрядов ономастической лексики, их морфологическая и словообразовательная структура, этимологии отдельных они-чов, т.е. исследуется их внетекстовый уровень "вертикального контекста", куда входят разные общеязыковые и внеязыковые семы и соннотации, возникшие в широком культурно-историческом контексте. ?акой подход или аспект изучения собственных имен является" право-J04HUM, но с точки зрения системного исследования собственных ¡мен как единиц художественного текста - недостаточным.

Правда, в некоторых работах имена собственные рассматривался как один из важных компонентов стилистической и семантичес-сой организации художественного текста. Гак, например, академик 1.Т.Кайдаров, анализируя роль и функции казахских собственных [мен в сатирических произведениях указывает, что собственные име-ia персонажей сатирических произведений служат чаще всего сред-:твом типизации образа и зоеобразным приемом создания их словес-:ого портрета*. Нам представляется, что для полного и системного

^ Кайдаров А.Г. Казахские собственные имена в сатирических произведениях// ResuESs der \rortr£se und i.ütte ilun-en ..TV-th international Cor.jress of Onorr.astiz Soiencss. - Leipsic, 1984, I--I7 :.U-J3t, ?.:•/:.

описания функционирования КСИ в художественном тексте необходимо рассмотрение их по трем важнейшим параметрам: парадигматическом, синтагматическом и внетекстовом уровнях. Системный анализ функциональных особенностей КСИ в литературных произведениях возможен на' материале какого-либо отдельного произведения, а также в плане общетеоретических закономерностей их функционирования в структуре художественных текстов.

Заключение

1. Исследование национально-культурной специфики казахской ономастики показало, что особенности национальных ономастиконоз обусловлены не только и не столько принадлежность!) их к тому или иному национальному языку, сколько спецификой национальных культур, в среде которой создавалась и формировалась та или иная национальная онимия. Национальный ономастический словарь характеризуется прежде всего своей экстралингвистической заданностью, где главными конституирующими и системообразующими факторами выступают в диалектической совокупности географический, этнографический и социально-исторический факторы.

2. Роль географического фактора прослеживается на разных уровнях: как детерминирующего начала в генезисе, развитие и функционировании кочевого скотоводства; как основополагающей причины чрезвычайной разработанности казахкой народной географической терминологии, количественного и качественного (в известном смысле) состава казахских топонимов и других разрядов ониыов казахского языка.

3. Рассмотрение этнолингвистических аспектов казахских собственных имен показывает, что различные типы и формы хозяйства, разные отрасли материальной культуры, разные элементы и сферы духовной культуры получили свое дифференцированное отражение в национальном ономастиконе. Наиболее яркий отпечаток- на всю оними-ческую лексику казахского языка наложило кочевое скотоводство как основной, древний, исторически сложившийся традиционный национальный тип хозяйства казахского этноса.

4. Пространственные (географические) « этнографические параметры казахской ономастики исторически (диахронически) обусловлены, так как вербальное и социальное отражение естественной среды и образа жизни в разные исторические периоды не одинаково -социально-исторический фон налагает свой неповторимый отпечаток

на состав и характер казахской онимической лексики. Для нашдной, т.е. слезившейся в результате стихийного "естественного" имятвор-ческого процесса, "старой" казахской онимии характерна повышенная непосредственная и опосредованная связь с географической средой и этнографическими параметрами жизни казахского этноса. "Новая" же, т.е. современная "официальная" онимия (особенно топонимия) отличается заметной социально-идеологической направленностью, связанной с всеобъемлющей политизацией и идеологизацией всех сфер общественной жизни.

5. Ономасиологический подход в исследовании собственных имен казахского языка показал, что древнейшую (генетически начальную) часть онимической лексики составляют звукоизобразитель-ные, (звукосимволические) слова,-характеризующие (в ретроспективе) иное (имитативное) состояние языка/речи. Семантика таких фонетических мотивированных имен характеризуется комплексностью значений и обусловлена особенностями первобытного мышления, когда имя расценивалось как нечто, имманентно присущее именуемому.

6. Объективизация связи "слово-денотат", объясняемая тождеством (взаимосвязанностью, взаимозависимостью) человека и природы в мифологическом миропонимании, и является основной предпосылкой мифологического типа ономастической номинации, "продуктами" которого явились мифологические имена, теонимы, демононимы, охранительные ''харизматические" антропонимы, сохранившиеся в казахском ономастикоае, благодаря реликтам (пережиткам) мифологического сознания.

7. При качественно ином типе ономастической номинации - историческом или "естественном", обусловленном новым историческим периодом развития человеческого общества и мышления, ономастизи-руются те объекты материального мира, на которые направлена производственная (практическая) деятельность человека, и всякий акт наречения определяется многими экстралингвистическими факторами: социальной природой общества, географической средой, типами хозяйства, укладом быта и образом жизни этноса.

8. Для типа "искусственной" ономастической номинации характерна большая доля сознательного, целенаправленного, искусственного онимообразования. Прогресс искусственной номинации, ?аблюдаемый в современную эпоху, в разных ономастических классах связан I) с глобальными причинами социально-экономического сарактера (с политизацией всех сфер общественной жизни; урбанизацией со всеми вытекающими последствиями); 2) с унификацией

культуры с чисто языковыми пелена правленными искусственными мероприятиями типа стандартизации, кодификации, унификации собственных имен.

Смена основных кардинальных типов ономастической номинации, происходившая в течение многих эпох и тысячелетий, показывает эволюции представлений о функциях имени собственного - от первич ного знакообраэозания к мифологическому обозначению "имя = предмет (объект)", от мифологического имени в мифологическом мире -к историческому "естественному имени, и, наконец, от естественного народного - к "искусственному" имени, в котором преобладает семиотическая функция.

9. Анализ типов классификаций в казахской ономастике показывает, что наиболее разработаны лексико-семантические, структурные (морфологические и словообразовательные) хронологические типы имен - оснозой для выделения этих типов служат разные исходные принципы и уровни ономастической систематизации.

10. Предварительный анализ казахской дромонимии, некрони-мии, хрононимии, уранонимии показал, что не все поля, ономастического пространства казахского языка исследованы; сбор и научна интерпретация онимов этих ономастических полей важны для решения •некоторых вопросов исторической ономастики, исторической лексикс логии, исторической географии, этнографии и др. наук. Различия I структурной "заполненности" ономастических пространств разных языков обусловлены спецификой национальных культур, особенностями культурной истории народов.

11. Постулат о динамичности семантики онима позволяет выделить три этапа в эволюции семантических структур собственных имен казахского языка.

К первому этапу развития и эволюции семантических структур собственных имен может быть отнесена семантика первичных (генетически, начальных) собственных имен, для которой характерна комплексная нерасчлененность значений ("качественный и предметный полисемантизм" - по СЛ.Капнельсону^ или предметно-качественно-глагольная образность имени, фонетическая мотивированность - от сюда и теснейшая (сакрально-магическая) соотнесенность имени и денотата. 3 функгпгонирозашги единиц данного структурно-семантического типа собственных имен проявились такие феномены как та-буапия имени, сакрализация имени и объекта, вовлечение его (и денотата) в шаманские ритуалы и мистерии - реликты последних прослеживаются вплоть^до наших дней.

На втором этапе раззития и истории.семантики собственных имен наблюдается потеря былой комплексности значений слова-имени, его денатурализация; актуализация, а затем постепенная редукция апеллятивного значения основы имени. Первоначальный апеллятив-основа имени (обычно "родозой термин") начинает "обрастать" определениями, характериризупщими дифференциальные признаки денотата (цвет, величину, объем, форму, наличие растений, животных, птиц, насекомых,'полезных ископаемых и т.д.), следствием чего явилось формирование и функционирование различных структурно-словообразовательных и семантических моделей онимов. Лексемы, функционирующие в составе онимов данного этапа, указызают в определенной степени на непосредственные и опосредованные связи обозначаемых денотатов и их обозначений с различными сторонами объективной действительности, реального бытия, хозяйственной и культурной деятельности человека.

На третьем этапе функционирования л эволюции семантики аника, собственное имя может подвергаться фонетическим, морфологичес- . ким, семантическим трансформациям. Одной из важных причин таких деформаций может быть изменение языковой среды, в которой функционирует тот или иной оним. 3 иноязычной среде собственное имя может I) продолжать функционировать в своем первозданном фонетическом облике, но перестает быть значимым (полная семантическая редукция, десемантизация, деэтимологизация); 2) подвергнуться калькированию, причем калькированию подвергаются те онимы, семантика которых ясна пришельцам и если некоторые семантические модели знтропо- и топооснов двух языков совпадают; 3) подвергнуться семантической трансформации (переосмыслению).

12. Возникновение народных (ложных) этимология объясняется переосмыслением географических названий на основе новых ассоциаций, вызываемых случайным фонетическим сходством, потерей былого земантического наполнения тополексем, фонетико-морфологического "приспособления" заимствований к нарицательным и ономастическим лексемам заимствующего языка.

13. Функционирование собственных имен в речи многообразно и :зязано со сложностью и многоаспектностью самой речевой деятель- • юсти. Выбор и реализация казахских собственных имен происходит

1а уровне индивидуальных речевых высказываний или речевых произведений (текстов), воспроизведенных той или иной языковой лич-Iостью. Репертуар собственных имен той или иной .языковой личности составляет его индивидуальный ономастикон, который противопостав-

лен казахскому национальному ономастикону как частное общему. _ ■Система знаний о мире', "образ мира" личности (индивидуыа), уровень его деятельностно-коммуникативных потребностей определяет облик индивидуального ономастикона.

14. Конфронтация совокупности окимических единиц в рамках общих категорий языка и речи может обнаруживаться в отношениях "потенциальное - реальное", "социальное - индивидуальное". В языковой системе как я весь словарный запас онимический словарь может подразделяться на активную и пассивную части, объем и состав которых варьирует в диахронии. Для отнесения к пассивной или же активной части той или иной онимической единицы релевантны факторы его известности и частотности.

15. Диалектные отличия казахских антропонимов проявляются не только в противопоставленности отдельных фонем а их составе (звукокомплексах) по линии "язык - диалекты", "литературный - диалектный", но также их употребляемостью (частотностью) и локальной закрепленностью в территориальных диалектах.

Диалектные топонимы подразделяются на фонетические диалектные топонимы и на лексические диалектные топонимы. С точки.зрения отнесения казахских собственных имен к исторической диалектологии можно выделить диалектные исторические этнонимы, диалектные исторические топонимы, диалектные исторические антропонимы, диалектные исторические этнотопонимы. Большинство этих диалектных онимических единиц, имевшие этнотерриториальную маркированность и являющиеся фактами исторической лексикологии (диалектологии), могут в речезом употреблении рассматриваться как единицы каких-либо территориальных диалектов, но в то же время они, принадлежа системе собственных названий казахского языка, потенциально активны и для большинства казахоязычного населения. Соблюдение/несоблюдение их диалектного произношения зависимо от определенной ситуации,' связанной с той или-иной референтной областью или типовой деятельностью.

16. Нормативные реализации казахских собственных имен осуществляются как: I) функционально-речевые варианты, связанные с разными функция!)и языка речи, формами языка и речи; 2) варианты, соотносимые с различными формами общения - устной и письменной, диалогической я монологической; 3) варианты функционально-стилистические.

17. Магическая функция казахских собственных имен проявляется наиболее ярко в наличии и функционировании теонимов, демонони-мов, имен пиров-покровителей,, тотемных имен, некоторых антропони-

мов, этнонимов, генонимов в заклинаниях и заговорах, в проклятиях и благопожеланиях, представляющих собой вербальные тексты, включенные, как празило, в структуру обрядов или ритуалов, имеющих акциденциальную характеристику. Эта же функция просматривается в именовании охранительными "харизматическими" личными именами, в табуации эвфемизации некоторых казахских антропонимов в "женском языке".

13. функциональные свойства и формы письменных и устных вариантов казахских собственных имен зависят не только от специфики их субстанциональных воплощений. Существующий разнобой в графическом обозначении (написании) казахских собственных имен связан с тем, что Г) нет достаточно четкого определения круга слов, которые следует относить к собственным именам; 2) структурно-морфологическая неоднородность собственных имен отражается на письме. Также в письменной речи казахские собственные имена имеют вариативные написания, вызванные непоследовательностью употребления специфических графических средств - прописной и строчной букв, дефиса и кавычек.

19. Функционирование казахских собственных имен, осуществляемое в рамках речевого общения, происходит на фоне социального взаимодействия личностей, и коммуниканты предстают друг перед другом как носители определенных социальных ролей. Теория социальных ролей, которая в последние годы активно исследуется в социологии, социальной психологии и в социлингвистике призвана выявить социальные аспекты функционирования собственных имен и связанные с ними различные формо-варианты онимов. Так, функциональные варианты казахких антропонимов, связанные с социальной ситуацией общения типа "стараий - младший", могут быть выявлены с учетом категорий, относящихся к этнопсихологии (этническим нормам и стереотипам поведения), речевому зтикзгу (этическим нормам), специфике национальной культуры.

20. Выбор и реализация в речевой деятельности семантико-экспрессивных форм казахских антропонимов зависит и ог тональности общения, которув можно счи тать обобщенной формой проявления этических правил поведения личности. Вследствие специфической (патриархально-родовой, во многом) организации тюркской (казахской) семьи, в данной структурной ячейке этнической общности людей проявилась особая тональность общения - своеобразный речевой этикет, в котором просматриваются магическая функция имен, особенности функционирования так называемых реликтовых "женских" язы-

ков. §орма антропонимов, принятая в одной тональности и несанкционированно употребленная в другой, вызывает зачастую резкое нарушение нормативного употребления личных имен, связанное с нарушением эгноэтических норм поведения в данной социальной ситуации.

21. Взаимодействие или контактирование языков в топснимии и в целом в онимии представляет собой сложную, многоаспектную и еще далеко до конца не исследованную проблему. С точки зрения взаимодействия языков, народов, культур древнейшие (древние) субстратные элементы в топонимической (онимической) системе можно отнести к полным («ля скрытым) онимическим 'заимствованиям, так как они характеризувтся полной и всесоронней адаптацией, длительностью функционирования (в течение сотен лет и тысячелетий), неясностью происхождения. Неполный или полуадаптированный тип онимических эаимсгэ'ованиг: характеризуется сравнительно не столь глубокой адаптацией форм и потому большей узнаваемостью, возможностью соотношения морфофонетических и семантических моделей онимов с аналогичными моделями в других языках, наличие контактов с которыми (в прошлом или настоящем) не вызывает сомнений. В сфере казахско-русского двуязычия контактные онимы (как казахские, так и русские) испытывают интерферирующее и адаптационное влияние гетерогенных контактирующих языков, которое проявляется на уровне письменной и устной ферм речи.

¿с. Особые функции приобретают собственные имена в структуре художественного произведения, где ведущей оказывается не дифференциальная, а стилистическая функция, для полного и системного описания функционирования казахских собственных имен в художественном тексте необходимо расмотрение их.по трем важнейшим параметрам: парадигматическом, синтагматическом и внетекстовом уровнях. Системный анализ функциональных особенностей казахских собственных имен в литературных произведениях возможен на материале какого-либо отдельного произведения, а также в плане описания общетеоретических закономерностей их функционирования в структурах художественных текстов.

Основные положения диссертации отражены в следующих работах автора:

Монографии:

1. Атаулар сыры. - Алматы, 1984. - 116 с. (на казахском языке).

2. Орталы^' Назакстанныч жер-су аттары. Алматы, 1959. с. 173-201; с. 159-172; с. 100-115. (на казахком языке, в соавторстве с

Т.Дканузаковым и А.Абдрахмановым).

. Казахская ономастика в этнокультурном, номинативном и функциональном аспектах - 250 С. (в печати).

Статьи и тезисы докладов:

. Принципы номинации орографических объектов// Вопросы тюркского языкознания. Алма-Ата, 1965, С. 93-101.

. Ономастическая номинация орографических объектов (на материале казахских оронимов)//Тезисы конференции молодых ученых Алма-Атинской области, проведенной на базе КазГУ имени С.М.Кирова, посзяшенной 40-летия победы советского народа в Великой Отечественной войне. Алма-Ата, 1935, С. 93-94.

. О функционировании топонимов Казахстана в условиях казахско-русского двуязычия // Русский язык в Казахстане и проблемы казахско-русского двуязычия.. Алма-Ата, 1955. С. 69-71 (в соавторстве с Т.Джакузаковым).

. Этнолингвистические аспекты казахской ономастики//'Дзвэстия АН КазССР. Серия филол. IS90, К 3, С, 3-13 (в соавторстве с А.Т. Кайдаровым).

, Применение вероятностно-статистического метода в казахской ономастике (к постановке вопроса)//Материалы семинара "Статистическая оптимизация преподавания языков и компьютеризация обучения: Чимкент-Минск, 1990, С. 240-2^1 (в соавторстве с А.Арысбаевым).

Звукоизобразительность номинации некоторых гидронимов Казах-стана//Тюркская фонетика - 90. Алма-Ата, 1990, С. I30-I3I. Национально-культурная специфика казахской топонимии// I Всесоюзная научно-практическая конференция Советского фонда культуры (С$К) "Исторические названия-памягн-шси культуры". Москва, 1989, С. 71.

Вопросы этимологической фоносемантики топонимов (к звукоизоб-разительности номинации гидронимов Казахстана)// Известия АН КазССР, серия филолог., 199I, В 3, С. 21-31. Типы ономастической номинации и национально-культурная традиция в именовании географических объектов// П Всесоюзная научно-практическая конференция СЗК "Исторические названия - памятники культуры". Москва, 1991, С. 82.