автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Фазисные глаголы как предикаты, отражающие целенаправленную деятельность человека

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Ремянникова, Ольга Юрьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Киров
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Фазисные глаголы как предикаты, отражающие целенаправленную деятельность человека'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Фазисные глаголы как предикаты, отражающие целенаправленную деятельность человека"

На правах рукописи

Ремянникова Ольга Юрьевна

ФАЗИСНЫЕ ГЛАГОЛЫ КАК ПРЕДИКАТЫ, ОТРАЖАЮЩИЕ ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЧЕЛОВЕКА

Специальность - 10.02.01. — русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 2004

Работа выполнена на кафедре русского языка и методики обучения русскому языку Вятского государственного гуманитарного университета

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор С В. Чернова

Официальные оппоненты: кандидат филологических наук,

доцент, М.В. Дегтярева

доктор филологических наук, профессор С М. Колесникова

Ведущая организация -Владимирский государственный педагогический университет

Защита состоится еи^-с-г-^л 2004 г. в /У часов на заседании

диссертационного совета Д. 212Л155.02 по защите докторских диссертаций (специальность 10.02.01 -Русский язык и 13.00.02 -Теория и методика обучения и воспитания (русский язык) в Московском государственном областном университете (107005, г. Москва, ул. Энгельса, 21а)

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке университета

Автореферат разослан «

2004 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета кандидат филологических наук,

М.Ф. Тузова

Объектом описания в настоящем диссертационном исследовании являются глагольные предикативные конструкции. Предмет непосредственной характеристики - высказывания с фазисными глаголами, выступающими в сочетании с инфинитивом или вне таких сочетаний. В составе таких высказываний употребляются личные и безличные, возвратные и невозвратные фазисные глаголы. Ср.: Он опустил руку и стал вглядываться в него внимательней (Н.В. Гоголь);Нонна Юрьевна изо всех сил хохотать принялась... (Б. Васильев); Вышли из залива поздней ночью. Начало качать (К.Г. Паустовский); Моросить перестало (В. Пелевин); Рабочий день кончался, и высокая ассирийская дверь выбрасывала на улицу одну волну народа за другой (В. Пелевин); Разговор у коменданта продолжался (А.С. Пушкин).

Различные аспекты функционирования фазисных глаголов в русском языке рассматриваются в работах таких исследователей, как, например, B.C. Храковский, П.А. Лекант, В.П. Сухотин, Л.М. Васильев, Л.П. Демиденко, В.М. Брицын, Л.М. Костырко, И.А. Королева, Л.В. Коваленко, Л.И. Моисеев, Р.Н. Ахметжанова, Л.А. Бирюлин, СВ. Чернова и др.

Актуальность исследования состоит в том, что фазисные глаголы описываются в нем как лингвистический факт, который интерпретируется и объясняется с учетом не только данных языковедческой науки, но также с опорой на достижения психологии, психолингвистики, физики, философии. Такой подход к анализу языкового материала отражает четко просматривающуюся в современной науке тенденцию к интеграции различных научных областей, что дает возможность более глубокого и полного объяснения законов функционирования языковых единиц.

Цель диссертации состоит в том, чтобы 1) представить состав фазисных глаголов в современном русском языке, четко отграничив центр рассматриваемой системы от периферии; 2) дать описание пресуппозитивных смыслов, являющихся основой употребления данных предикатов в речи; 3) показать, что основное предназначение фазисных глаголов - обозначать целенаправленную деятельность человека.

Достижение этой цели предполагает решение основных задач. Эти задачи следующие.

1) Рассмотреть теоретические аспекты характеристики фазисных предикатов в лингвистической литературе.

2) Установить состав фазисных глаголов в современном русском языке и разделить их на глаголы активного (он началработать) и инактивного типов (работа началась).

3) Соотнести фазисные предикаты с различными формами движения в материальном мире и показать, что данные предикаты отображают гпчежде всего

человека.

социальную форму движения, связанную с ц<

мюстью

4) Охарактеризовать субъекта в высказываниях с фазисными глаголами как носителя различных форм движения.

5) Рассмотреть вопрос о том, как в высказываниях с фазисными глаголами отражается мотивационная сфера человеческой деятельности и выражаются пресуппозитивные смыслы.

Научная новизна диссертации определяется тем, что фазисные глаголы рассматриваются в ней как предназначенные прежде всего для обозначения различных фаз целенаправленной деятельности человека на стадии фактического осуществления действия. Характеристика фазисных глаголов как предикатов, отражающих целенаправленную деятельность человека, обусловила необходимость рассмотрения эксплицитного и имплицитного способов выражения мотивационной сферы человека, а также описания пресуппозитивных смыслов, являющихся основой употребления фазисных глаголов в речи. Такая характеристика до настоящего времени в сколько-нибудь развернутом виде в литературе предмета не предпринималась.

Материал исследования включает 7427 примеров высказываний с фазисными глаголами, извлеченных методом сплошной выборки из произведений художественной литературы XIX-XX веков (7104) и научной литературы, в частности, из работ по физике и химии (244).

Методы исследования. В основу описания материала положен индуктивный метод анализа: конкретные наблюдения над фактами языка обобщаются в теоретические положения. Значимым для целей исследования оказался также количественный метод, который позволил на основе анализа частотности употребления тех или иных фазисных глаголов установить их принадлежность к центру или периферии рассматриваемого участка языковой системы. В диссертации широко используется также метод языкового эксперимента: конструирование возможных синтаксических построений, введение в предикатные конструкции каких-либо компонентов, синонимическая замена одной синтаксической конструкции другой и т.д. .

Теоретическая значимость работы определяется тем, что диссертация вносит определенный вклад в описание семантики предикатных конструкций. В ней впервые предпринята характеристика фазисных предикатов с учетом данных, не только лингвистики, но и других областей знаний. Диссертация содержит материал, который может существенно уточнить имеющиеся в литературе предмета сведения о семантике и функционировании фазисных предикатов.

Практическая значимость исследования состоит в том, что материалы диссертации могут быть положены в основу спецкурсов и спецсеминаров, могут использоваться при чтении лекций по современному русскому языку.

Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в шести публикациях. Результаты работы обсуждались на кафедре русского языка и

методики обучения русскому языку Вятского государственного гуманитарного университета, а также докладывались в выступлениях на конференциях в гг. Кирове, Омске, Владимире.

Основные положения, которые выносятся на защиту.

1. Анализируемые глаголы представляют собой систему, в центре которой находятся личные формы фазисных предикатов, употребляющиеся в сочетании с инфинитивом (Он начал, принялся, продолжал, перестал, кончил и т.п. работать). К периферии относятся безличные формы фазисных предикатов, выступающие в конструкциях с зависимым инфинитивом (Начало, продолжало, перестало холодать), и личные фазисные глаголы, функционирующие вне сочетаний с инфинитивом (Собрание началось, продолжалось, закончилось).

2. Общекатегориальным денотатом фазисных глаголов является движение, смена у предмета его динамических признаков. Наличие в языке фазисных глаголов связано с необходимостью передачи сути движения.

3. Основное предназначение личных форм фазисных глаголов, сочетающихся с инфинитивом, связано с отражением социальной формы движения, представляющей собой целенаправленную деятельность человека на стадии фактического осуществления действия.

4. Употребление в речи личных форм фазисных глаголов, сочетающихся с инфинитивом, опирается на пресуппозитивные смыслы, отражающие мотивационную стадию человеческой деятельности. Могивы могут получать эксплицитное и имплицитное выражение. Эксплицируются мотивы совершаемого действия в том случае, если они не очевидны для воспринимающего речь.

Безличные формы фазисных глаголов обозначают а) движение, носитель которого известен, но не выделена движущая сила, источник энергии (сам носитель движения является пассивным); б) движение, у которого не только не может быть установлен источник энергии, но и сам носитель этого движения не поддается конкретизации.

5. Фазисные глаголы, не сочетающиеся с инфинитивом (Собрание началось, продолжалось, закончилось), употребляются для обозначения определенной фазы такого целенаправленного действия человека, при котором упоминание его производителя является незначимым с точки зрения целей коммуникации. Кроме того, данные формы связаны с отображением ситуаций, в которых речь идет о расчлененности стихийного действия, состояния, о членении пространства, времени, внутренней структуры какого-либо предмета, а также о возникновении или исчезновении какого-либо факта действительности.

Структура диссертаций. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и списка научной и художественной литературы.

Содержание работы

Введение. Во Введении обосновывается выбор темы, выделяется предмет исследования, определяются цель, задачи, материал и методы исследования, раскрывается новизна, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются основные положения, выносимые на защиту.

Глава I. Теоретические аспекты характеристики фазисных глаголов

Данная глава посвящена рассмотрению исследований, предметом которых являются фазисные глаголы. В научной и учебной литературе фазисные глаголы характеризуются по нескольким направлениям:

1) с точки зрения полновесности/опустошенности в них лексического значения (ср.: А.А. Потебня. Из записок по русской грамматике. - М., 1958; Л.М. Пешковский. Русский синтаксис в научном освещении. - М., 1956;

A.А. Шахматов. Синтаксис русского языка. - М., 1941; Ф.И. Буслаев. Историческая грамматика. -М., 1959;А.Х. Востоков. Русская грамматика.-СПб., 1844);

2) с точки зрения грамматики, когда конструкции с фазисными глаголами рассматриваются как аналитическое средство выражения видового значения (ср.: А.Х. Востоков. Русская грамматика.-СПб., 1844; В.В. Виноградов. Русский язык.-М, 1947; Ф.И. Буслаев. Историческая грамматика.-М., 1959; В.П.Сухотин. Синтаксическая синонимика в современном русском литературном языке. -М, 1960);

3) как компонент, образующий семантическое поле фазовости (ср.:

B.C. Храковский. Фазовость // Теория функциональной грамматики. Введение. Лснектуальность. Временная локализованность. Таксис. - Л., 1987.-С. 153185);

4) с точки зрения участия фазисных глаголов в образовании составного глагольного сказуемого (ср.: П.А. Лекант. Типы и формы сказуемого в современном русском языке. -М., 1976; Русская грамматика. Т. 2. Синтаксис. -М, 1980; Грамматика русского языка.-Т. 2.-Ч. 2. Синтаксис. - М., 1954);

5) с этимологической точки зрения (ср.: Л.П. Демиденко. Грамматическая и семантическая эволюция словосочетаний типа «начать + инфинитив» и «стать + инфинитив» в русском языке // Ученые записки Красноярского гос. пед. института. - Т. 25. - Вып. 1. - Красноярск, 1963. - С. 18-46; И.А. Королева. Из истории синонимического ряда глаголов со значением начала действия // Среднерусские говоры: проблемы истории.-Тверь, 1994.-С. 39-44);

6) как активные и инактивные предикаты (ср.: Л.М. Васильев. Системный семантический словарь русскою язык. -Уфа, 2000. - С. 12-16);

7) с точки зрения семантики, с учетом возможной их сочетаемости с инфинитивом и существительным (ср.: И.М. Брицын. Синтаксис и семантика инфинитива в современном русском языке. - Киев, 1990; Л.М. Костырко. Начинательные сочетания с субъектным инфинитивом в языке русского фольклора: Автореф. дис.... канд. филол. наук. -Куйбышев, 1973);

8) как каузативное средство (ср.: Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. Коммуникативная грамматика русского языка. —М., 1998);

9) как предикаты, обозначающие целенаправленную деятельность человека в ситуации фактического осуществления действия (ср.: СВ. Чернова. Фазисные глаголы как предикаты, отражающие целенаправленную деятельность человека // Семантика. Функционирование. Текст: Межвуз. сборник науч. трудов. Памяти Виктора Ивановича Чернова.-Киров, 1999.-С. 158-173).

Несмотря на большое количество работ, посвященных анализу фазисных предикатов, описание их функционирования в современном русском языке нельзя назвать исчерпывающим и полным. Наименьшее освещение в лингвистической литературе получили вопросы, связанные с описанием фазисных глаголов как предикатов, обозначающих целенаправленную деятельность человека, тогда как данный аспект анализа с точки зрения современной антропологической лингвистики является весьма значимым и перспективным. Рассмотрение фазисных глаголов под означенным углом зрения занимает в реферируемой работе центральное место.

Глава II. Состав и классификация фазисных глаголов в современном русском языке

2.1. Фазисные глаголы: центр и периферия

Как отмечает М.Я. Гловинская, «за истекшие годы обнаружено, что буквально каждое языковое явление, каждая языковая категория и каждое лингвистическое понятие каким-то образом должны различать центр и периферию» [Гловинская М.Я. Инвариант совершенного вида в русском языке // Типология вида. Проблемы, поиски, решения. - М, 1998. - С. 126]. Фазисные глаголы как лексико-семантическая группа- не исключение. Центром в сфере лексических средств выражения фазовости являются фазисные глаголы, функционирующие в сочетании с инфинитивом (Он начал работать). Возвратные фазисные глаголы, функционирующие вне сочетаний с инфинитивом (Собрание началось) мы относим к периферии данного участка языковой системы. Такое заключение мы делаем на основании статистических данных и различного смыслового предназначения. Первые представлены в нашем материале 6232 случаями употребления, вторые зафиксированы в 1195 примерах.

2.2. Фазисныеглаголы, сочетающиеся с инфинитивом

В данном разделе содержится анализ состава фазисных глаголов, обозначающих различные стадии действия (его начало, продолжение, конец).

Если обобщить имеющиеся в литературе предмета сведения, то в состав фазисных глаголов, обозначающих начальную стадию действия,включаются следующие лексемы: начать, начинать, стать, приняться, приниматься, взяться, пуститься, броситься, бросаться, кинуться, кидаться,удариться, рвануться, ринуться, устремиться, хватиться, схватиться, пойти, повадиться, зачастить, заладить, затеять.

Относительно состава фазисных глаголов, обозначающих продолжение действия, мнения ученых расходятся. Ряд исследователей считают, что данная подгруппа представлена только глаголом продолжать [ср.: П.А. Лекант. Типы и формы сказуемого в современном русском языке. —М., 1976; В.П. Сухотин. Синтаксическая синонимика в современном русском литературном языке. -М., 1960], другие относят сюда и глаголы остаться, оставаться [ср.: B.C. Храковский. Фазовость // Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис.-Л., 1987.-С. 153-185; И.М. Брицын. Синтаксис и семантика инфинитива в современном русском языке. - Киев, 1990; СВ. Чернова. Глаголы движения, перемещения, изменения положения как целостный класс слов // Русский язык: История и современное состояние...-Самара, 1999.-С. 146-148 и др.].

Наш материал дает основание присоединиться к мнению тех, кто рассматривает глаголы остаться, оставаться как фазисные (=продолжать). Ср.: Он сел на табурет, а все остались стоять (=продолжали стоять) (М.А. Булгаков); Почти все фонари уже погасли — остались гореть (=продолжали гореть) только два (В. Пелевин).

B.C. Храковский условно выделяет в данной группе еще и глагол не переставать, в котором, по его мнению, значение продолжения действия прослеживается в чистом виде [B.C. Храковский. Фазовость // Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. - Л., 1987. - С. 153-185]. Ср.: Он не перестает божиться без всякой надобности... (А.П. Чехов).

В «Русской грамматике» 1980 к лексико-грамматической группе фазисах глаголов причисляется также глагол продолжить. Однако ни одного примера сочетания этого глагола с инфинитивом не приводится.

К фазисным глаголам, обозначающим конечную стадию действия, исследователи относят лексемы перестать,переставать,кончить,кончать, бросить, бросать, закончить, заканчивать, прекратить, прекращать, кинуть, оставить. Наш материал подтверждает данные других исследователей. В нем зафиксированы все названные выше лексемы. Кроме того, к фазисным

глаголам со значением конечной фазы действия мы причисляем также глаголы остановиться, окончить и забросить, которые не указываются ни в одной из работ, но способны употребляться в фазисном значении. Ср.: // Катя вдруг остановилась говорить (Л.П. Чехов); Забросила она курить табачок, перестала петь, после иразговаривать (В. Астафьев); Семен окончил копать, пошел к колодцу... (К.Г. Паустовский).

Анализ имеющегося в нашем распоряжении конкретного языкового материала позволяет представить состав и классификацию фазисных глаголов, функционирующих в высказываниях с инфинитивом в современном русском языке-в широком понимании термина «современный язык». Приведем перечень фазисных глаголов в таблице. См. табл. 1.

Таблица I.

I [ачальная фаза действия Стать 2640

Начать 1400

Начинать . 691

Приняться 237

Броситься 43

Зачать 42

Пойти 30

Пуститься 27

Приниматься 20

Учать 16

Взяться 15

Кинуться 13

Почать 2

Кидаться 1

Припустить 1

Схватиться 1

Спохватиться 1

Итого 17 лексем 5180

Фаза продолжения действия Продолжать 429

Остаться 21

Оставаться 3

Итого 3 лексемы 453

Конечная фаза действия Перестать 4432

Переставать 83

Бросить 37

Кончить 26

Бросать 6

Кончать 5

Закончить 2

Оставить 1

Прекратить 3

Кинуть 1

■Остановиться 1

Забросить 1

Окончить 1

Итого 13 лексем 5?9

Всего 33 лексемы 6232

2.3. Фазисные глаголы, выступающие вне сочетаний с инфинитивом

В нашем материале встретились следующие фазисные глаголы, употребляющиеся без инфинитива: начаться (421), начинаться (221), кончиться (197), продолжаться (116), кончаться (85), прекратиться (51), прекращаться (33), заканчиваться (36), окончиться (14), закончиться (13), прерываться (4), завершиться (4). Всего 1195 случаев употребления и 12 лексем.

Как показал анализ конкретного языкового материала, семантика инактивных возвратных фазисных глаголов неоднородна. Представим основные типы высказываний с такими предикатами.

I. Высказывания, в которых возвратный глагол обозначает определенную фазу действия (716 примеров из 1195). В таких конструкциях позицию подлежащего занимает предикатное имя действия, то есть существительные типа кампания,репетиция, переговоры, драка и под. В зависимости от семантики подлежащего возвратные фазисные глаголы могут употребляться в высказываниях двух типов.

а) Построения, в которых фазисный глагол обозначает фазу действия, которое потенциально имеет деятеля (615 примеров из 716). Ср.: На следующий день начались репетиции (Е. Гоголева). В таких конструкциях речь идет о целенаправленной деятельности человека, но на первом плане находится само событие, вызванное этой деятельностью, и его фаза, а не субъект, который как бы устранен из мысли. Употребление инактивных конструкций вызвано желанием говорить о самом событии, не выставляя на передний план действующее лицо.

б) Конструкции, в которых возвратный фазисный глагол обозначает стихийное действие, не имеющее реального субъекта (101 пример из 716). Ср.:... В балаганчике пожар начинается (П.П. Бажов); Уже начались морозы (АП. Чехов).

II. Высказывания, в которых возвратный фазисный глагол обозначает фату состояния (175 примеров из 1195). Ср.: Вот теперь все его горести и заботы кончились (Ф.М. Достоевский); Вот он и кончился, покой! (Н. Рубцов). Высказывания данного типа никак не связаны с обозначением целенаправленной деятельности человека, и это не случайно. Ср.: «Целенаправленным может быть только сознательное действие человека. Состояния спонтанны. Они не выбираются и не могут поэтому иметь цели» [Арутюнова Н.Д. Язык цели // Логический анализ языка: Модели действия. — М.э 1992.-С. 14].

III. Высказывания, в которых возвратный глагол обозначает начало, продолжение, конец какого-либо временного отрезка (80 примеров из 1195). Ср.: Начиналась вторая половина мая (Е. Коковихин); Кончились сороковые годы (А. И. Герцен).

IV. Выказывания, в которых возвратный глагол имеет значение расположения в пространстве частей того или иного предмета (126 примеров из 1195). Ср.: За заборами кончался город, и начиналось поле (А.П. Чехов).

V. Высказывания, в которых возвратный глагол обозначает расположение частей внутри какого-либо предмета, который членится на начальную, среднюю и конечную части (36 примеров из 1195). В таких конструкциях обязательно присутствует либо дополнение, выраженное творительным падежом без предлога, родительным падежом с предлогом с, либо обстоятельство образа действия. Ср.: Роман начинается с описания боя; Письмо заканчивается благодарностью; Повесть заканчивается печально. В таких конструкциях можно выделить две разновидности:

а) Высказывания, в которых речь идет о предмете, возникшем в результате целенаправленной деятельности человека, последовательно разместившего его части в соответствии со своим замыслом (23 примера из 36): Письмо начиналось таким образом: «Неумела тебе высказать все, что имею на сердце...» (А.С. Пушкин).

б) Высказывания, в которых речь идет о предмете, возникновение которого не связывается с целенаправленной деятельностью человека по последовательному расположению его частей, даже если этот предмет является рукотворным. Здесь предмет членится на части не его создателем, а его наблюдателем. (13 примеров из 36). Ср.: Однажды Аврора и Арельен сделали для себя открытие: их имена начинаются с одной буквы (Г. Бретон).

VI. Высказывания, в которых возвратный глагол обозначает возникновение или исчезновение какого-либо факта действительности (62 примера из 1195). Такие конструкции могут быть двух типов:

а) Предложения, в которых возвратный глагол обозначает самопроизвольное возникновение или исчезновение какого-либо факта действительности (30 примеров из 62). Ср.: И какие люди, право, нынче начались! (Ф.М. Достоевский);... Нагота ее как-то внезапно кончилась, на ней теперь был шелковый черный плащ (М.А. Булгаков).

б) Предложения, в которых возвратный глагол обозначает израсходованность какого-либо предмета потребления в результате использования его человеком (32 примера из 62). Ср.: Килька кончается! ~ раздались испуганные голоса в соседней очереди... (М. Веллер); ...он вспомнил, что сигареты у него кончились еще вчера (В. Пелевин).

Обобщим наблюдения над семантикой возвратных фазисных глаголов в таблице 2.

Таблица 2

Смысловое предназначение фазисных глаголов, функционирующих вне сочетаний с инфинитивом

Смысловые разряды возвратных фазисных глаголов Количество примеров

Глаголы, обозначающие фазу действия целенаправленного 615

стихийного 101

Глаголы, обозначающие фазу состояния 175

Глаголы, обозначающие членение пространственного объекта 126

Глаголы, обозначающие членение временного отрезка 80

Глаголы, обозначающие возникновение или исчезновение Какого-либо факта действительности 62

Глаголы, обозначающие расположение частей внутри предмета 36

Всего 1195

Таким образом, возвратные фазисные глаголы имеют в языке свою достаточно определенную смысловую нишу. На фоне семантического пространства, заполняемого фазисными глаголами, сочетающимися с инфинитивом, эта зона фазисных значений, вне всякого сомнения, принадлежит периферии.

Глава 3. Фазисные глаголы как предикаты, отражающие целенаправленную деятельность человека

3.1. Движение в материальном мире и его отражение в языке. О понятии целенаправленная деятельность

В настоящем разделе мы рассматриваем значение фазисных глаголов и семиологическом аспекте, как отражающих внеязыковую действительность.

Известно, что глагол выражает общекатегориальное значение "процессуальный, то есть развивающийся во времени, динамический признак предмета". В предложении человек работает глагол работает выражает динамический признак грамматического субъекта. Однако в сравнении с ситуациями, обозначенными в высказываниях человек началработать, человек продолжал работать, человек перестал работать ситуация человек работает представляется относительно устойчивой. Включение фазисного глагола дает возможность не просто констатировать наличие у грамматического субъекта динамических признаков, но заостряет внимание на их смене во

времени, их возникновении и исчезновении. Высказывания с фазисными глаголами передают динамику проявления этих признаков в окружающем мире. Исходя из этого, мы делаем вывод, что общекатегориальным денотатом фазисных глаголов является движение, смена у предмета его динамических признаков, и само возникновение в языке фазисных глаголов связано со стремлением передать суть движения.

Движение в реальном мире неоднородно. В зависимости от материального носителя и качественных характеристик выделяются различные его формы: физическое (носитель-элементарные частицы), химическое (носитель-атомы и молекулы), астрофизическое (носитель - космические объекты), механическое (носитель-тела), геологическое (носитель- все части планеты), биологическое (носитель -любой живой организм: растение, животное, человек), социальное (носитель - человек как социальное существо) [А.А. Бутаков. Основные формы движения материи и их взаимосвязь в свете совремешюй науки. - М., 1974].

Каждая из вышеперечисленных форм движения реального мира отражается в языке. На синтаксическом уровне материальный носитель движения выступает в качестве грамматического субъекта действия, а его процессуальный признак соотносится с предикатом. Ср.: И ветер начал вкривь и вкось качать сады над нашим домом (Н. Рубцов).

Анализ собранного нами конкретного языкового материала показывает, что физическое и химическое движение практически не отражается в текстах художественной литературы. Конструкции, демонстрирующие эти формы движения, зафиксированы нами только в научной языковой сфере - в специальных текстах по физике и химии. Это объясняется тем, что материальные носители этих форм движения (элементарные частицы, молекулы, атомы) не доступны для непосредственного восприятия и могут наблюдаться человеком исключительно в рамках специальных научных исследований.

Для того чтобы получить представление о функционировании фазисных глаголов в конструкциях, выражающих физическое и химическое движение, мы проанализировали языковой материал ряда специальных и научно-популярных изданий [А. А. Бутаков. Основные формы движения материи и их взаимосвязь в свете современной науки. - М., 1974; Ф.Ю. Зигель. Неисчерпаемость бесконечности. - М., 1984; Б.М. Понтекорво. Нейтрино в лаборатории и Вселенной. - М., 1966]. Из этих текстов нами было извлечено 244 примера.

Этот материал позволяет констатировать, что контексты, в которых выражаются постоянные признаки, неизменно присутствующие у элементарных частиц, не принимают фазисных глаголов. Ср.:... Электрон имеет вокруг себя атмосферу из позитронов и электронов...; Все элементарные частицы всегда находятся в состоянии взаимодействия (А.А. Бутаков).

Употребление фазисных глаголов в высказываниях, отражающих динамические признаки в микромире, возможно, но имеет ряд особенностей. Обычно в высказываниях с фазисными глаголами речь идет не о единичной ситуации, начало, продолжение и конец которой обозначает фазисный глагол, а о повторяемости, регулярности изменения динамического признака элементарных частиц при изменении условий. На языковом уровне это выражается наличием в высказываниях, отражающих такие изменения, условных отношений (присутствуют обстоятельство условия, придаточное условия и др.). Ср.:... Увеличение интенсивности взаимодействия сростом энергии частиц естественным образом прекращается при относительно небольшой энергии (Б.М. Понтекорво). Каждый раз при возникновении необходимых условий (достижение определенного уровня энергии) будут закономерно возникать одни и те же последствия. Таким образом, в конструкциях, отражающих физическое и химическое движение, фазисный глагол в буквальном смысле обозначает не начало, продолжение и конец процесса, развивающегося во времени, а возникновение, сохранение и прекращение действия новой закономерности.

Астрофизическое движение в языковой реальности воспринимается обычно как постоянное, так как временные рамки смены динамических признаков небесных тел недоступны для непосредственного человеческого восприятия в пределах его жизни. Ср.: Земля враи{ается вокруг солнца, *3елпя начала вращаться вокруг солнца.

Языковой взгляд на астрофизическое движение в основном «наивен» и кардинально отличается от научной картины мира. Это следствие того, что в данном случае язык фиксирует не столько реальность, сколько то, как человек ее воспринимает. Ср.: Солнце встает; Утром звезды погасли и т.п. Относительно подобных высказываний нельзя сказать, что они отражают собственно астрофизическое движение, так как в реальном мире обозначенные в них динамические признаки у носителей отсутствуют. В таких конструкцЛх возможно употребление фазисных глаголов, так как приписываемый объекту признак в восприятии человека непостоянен. Ср.: Солнце только начинало подниматься из-за туч... (Л.Н. Толстой).

Геологическое движение характеризует изменения в рамках отдельной планеты. Здесь носителем могут являться элементы литосферы, атмосферы, гидросферы и т.д. История Земли более доступна для человеческого восприятия, смена динамических признаков более очевидна, поэтому фазисные глаголы употребляются с инфинитивами, передающими этот вид движения практически беспрепятственно. Ср.: Дожди перестали орошать степную зону(ЛЛ. Гумилев).

Механическое движение предполагает перемещение тел в пространстве и времени при отсутствии их качественных изменений. Эта форма движения очень мало отражена в языке. Ср.: Но тут вдалеке и вверху замигал огонек какой-то

лампадки и начал приближаться (М.А Булгаков). В такого рода высказываниях человек, который является источником импульса для механического движения (несет лампадку) не привлекает внимания субъекта речи, в центре внимания -сам предмет.

Носители биологического движения - все живые организмы: растения, животные и человек. Причем человек выступает носителем биологического движения только в той степени, в которой является частью биосферы. К биологическому движению можно отнести рефлекторные изменения человеческого тела, не связанные с разумными действиями {сердце бьется, руки дрожат, глаза слипаются и т.д.); процессы, связанные с развитием и деградацией человеческого организма (человек рождается, растет, стареет, умирает и т.п.), систему восприятия, так как она характеризует биологическую сторону бытия человека. Ср.: Коровы на лугу подняли головы и... перестали жевать (К.Г. Паустовский); Чичиков начинал чувствовать усталость (Н.В. Гоголь); Стал он уже стареть (И. Бунин).

Наиболее распространено в высказываниях с фазисными глаголами социальное движение. Носителем социального движения является человек, выступающий уже не как часть биосферы, а как часть ноосферы, как существо, обладающее разумом, волей, способностью целеполагания, активной позицией по отношению к миру. Благодаря перечисленным выше отличительным чертам, человек является не просто носителем движения, а субъектом деятельности. Деятельность - динамическая система взаимодействий субъекта с миром, в процессе которых происходит возникновение и воплощение в объекте психологического образа и реализация опосредованных им отношении субъекта в предметной действительности [Психология. Словарь / Под общ. ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. - М., 1990.—С. 101]. Единицейдеятельности является действие. В психологии действие определяется как произвольная преднамеренная активность, направленная на достижение осознаваемой цели [А.Г. Лсмолов. Деятельность и установка. -М., 1979.-С. 58-59].

Как отмечается в специальной литературе, социальное движение (то есть деятельность человека, представленная в конкретных действиях) как факт реальной действительности существенно отличается от всех остальных форм движения, что позволяет, обобщая, противопоставить движение в мире природы и движение в мире человека. Если в мире природы движению предшествует причина, то сознательное действие человека-это всегда результат целеполагания, которое, в свою очередь, осуществляется иод воздействием мотива [Н.И. Ропаков. Категория цели: проблемы исследования. - М, 1974. - С. 22].

Как показывают наши наблюдения, подавляющее большинство контекстов с фазисными глаголами обозначают именно социальную форму движения (5489 примеров из 6232), причем 4627 контекстов отражают именно

целенаправленную деятельность человека. Этот факт позволяет сделать вывод о том, что язык (и его основа - мышление) в качестве активного начала, изменяющего и преобразующего свои собственные динамические признаки и динамические признаки окружающего мира, представляет именно человека. Фазисные глаголы следует признать специализированным языковым средством, служащим для передачи различных фаз целенаправленной деятел ьности человека в рамках социального движения.

3.2. Субъект как носительразличных форм движения и особенности его выражение в конструкциях с фазисными глаголами

3.2.1. Субъект в высказываниях с личными формами фазисных глаголов

В абсолютном большинстве случаев фазисные предикаты в сочетании с инфинитивом функционируют в составе личных конструкций (6135 примеров из 6232), в которых представлена грамматическая форма выражешм субъекта. Этот субъект, будучи носителем предикативного признака, отражает различные формы движения в соответствии с семантикой фазисного предиката.

В данном разделе рассматриваются особенности выражения субъекта в двусоставных личных предложениях с фазисными глаголами. В зависимости от роли человека в движении, о котором идет речь в высказывании, мы выделили три типа конструкций.

1. Конструкции, в которых субъектом является человек как носитель социального движения являются самыми употребительными (5489 примеров из 6153). В конструкциях такого рода весьма четко выделяются два типа.

а) Высказывания, в которых фазисный глагол сочетается с инфинитивом, обозначающим действие как результат целенаправленной практической или духовной деятельности субъекта (4627 примеров из 5489). Ср.:... но он боится спать и, чтобы ободриться, опять начинает ходить по казарме (А.И. Куприн); Сто ударов были отсчитаны, барабанщик перестал бить (Л.И. Куприн).

б) Высказывания, в которых предикативный член, включающий фазисный глагол и инфинитив, обозначает психические и мыслительные процессы, происходящие в человеке независимо от его желания, воли (понимать, осознавать, верить, тосковать и т.д.) (862 примера из5489). Ср. : Раскольников начал понимать, что он, может быть, tuoxo сделал, уговорив принести сюда раздавленного (Ф.М. Достоевский); Тальбер ? начинал волноваться (М.Л. Булгаков).

Субъект в высказываниях рассмотренного типа может быть обозначен метонимически. Ср. :Любоп ытство начиналоменя беспокоить, ия надеялся, что пунш разрешит язык моего старого знакомца (А.С, Пушкин). Возможность обозначения грамматического субъекта существительными типа любопытство, совесть,уверенность, зависть и др. свидетельствует о непричастности воли человека к изменениям, происходящим с его душевным и интеллектуальным миром.

В рамках данной группы можно выделить конструкции, в которых грамматическим субъектом является существительное, обозначающее предмет или явление реального мира, воздействие которых испытывает на себе человек. Такие высказывания представляют человека как воспринимающего мир в различных его проявлениях. Предмет или явление, обозначенные подлежащим, в действительности остаются абсолютно пассивными, но либо само их присутствие, либо присущие им свойства и качества вызывают у человека определенную реакцию. Возможна также ситуация, когда само состояние человека способствует специфическому восприятию предметов и явлений. Ср.: Туфелек па ногах уже не было — Марина вспомнила, что сбросила их, когда они сталимешать (В. Пелевин);... отмысли, что сейчас после Митьки будет моя очередь, в глазах у меня начинают мешаться и расплываться предметы (А.П. Чехов).

2. Конструкции, в которых субъектом является человек как носитель биологической формы движения (334 примера из 6153), отражают физиологическую сторону функционирования организма человека. В качестве субъекта здесь выступает тело человека или какая-либо часть организма. Ср.: Вы. когда на спину переворачиваетесь, сразу начинаете храпеть (В. Пелевин); Нелли побледнела, глаза ее сверкали и сердце начало стучать так сильно, что она опустилась на подушки (Ф.М. Достоевский). Такие действия являются рефлекторными, человек совершает их помимо своей воли; в основном это нежелателыые явления, осознаваемые как отклонение от физической нормы, проявление болезни, истощения, а также (в редких случаях) отсутствие таких проявлений или возвращение к норме.

3. Конструкции, в которых субъектом являются любые механические предметы, явления, живые существа окружающего мира (физическая, химическая, астрофизическая, биологическая, механическая и геологическая формы движения) (330 примеров из 6153) представляют собой высказывания, отражающие действия, имеющие к человеку отношение лишь постольку, поскольку человек является их свидетелем, наблюдателем. Ср.: Л Севан превосходен, только тогда он уже начал мелеть (Е. Гоголева); Ветряные двигатели начнут всасывать из залива густую воду и наполнять бассейны (К.Г. Паустовский).

Подчеркнем, что способность употребляться в контекстах, обозначающих ту или иную форму движения, у разных фазисных глаголов неодинакова. Так, глаголы стать, начать, начинать, продолжать, перестать, переставать свободно функционируют во всех рассмотренных типах высказываний без каких-либо ограничений.

Глаголы броситься, бросаться, ринуться, кидаться, пуститься, бросить, бросать, забросить, кинуть, взяться, приняться, приниматься, оставить, кончить, кончать, закончить функционируют исключительно в предложениях, где субъектом является человек или (редко) другое живое существо.

Глаголы пойти, остаться, оставаться способны употребляться как в высказываниях, где субъектом является человек, так и в высказываниях, в которых субъектом является какой-либо материальный предмет. Ср.: Акулина потянет изо всей своей богатырской силы носом и пойдет колотить вальком, точно изружья палит (Н.Г. Гарин-Михайловский); Что же касается британского флага, то договорились, что он тоже останется висеть на верхушке горы (М.А. Булгаков).

Итак, можно утверждать, что в интересующих нас высказываниях субъект представлен прежде всего как носитель социальной формы движения, которая в большинстве случаев имеет характер целенаправленной деятельности. См. таблицу 3.

Таблица 3

Субъект как носитель различных форм движения

Форма движения Роль человека в осуществлении движения Количество примеров

Социальная форма движение Человек осуществляет целенаправленную деятельность 4627

Человек осуществляет нсцсленаиравленную деятельность 862

Физическая, химическая, биологическая, механическая, геологическая, астрофизическая формы движения Человек не принимает участия в движении 664

Итого 6153

3.2.2. Субъект в высказываниях с безличными формами фазиспых глаголов

Безличные формы фазисных глаголов отмечаются в высказываниях весьма редко (79 примеров из 6427). Они обозначают а) движение, носитель которого известен, но не выделена движущая сила, источник энергии (сам носитель движения является пассивным), б) движение, у которого не известен не только источник энергии, но и сам носитель этого движения не поддается конкретизации. Ср.: а) Плащ Воланда вздуло над головами всей кавалькады, этим плащом начало закрывать вечереющий небосвод (М.А. Булгаков); б) Между тем начало смеркаться (Л.С. Пушкин).

Наш материал позволил выделить четыре смысловые группы инфинитивов, в конструкциях с которыми способны выступать безличные фазисные предикаты.

1) Инфинитивные формы, обозначающие действия, вызванные стихийными силами {кружить 1, засасывать 1, припахивать {скандалом) 1, пахнуть 1, вонять 1, отжимать (холодами) 1, дуть (холодом) 1, выть I, закрывать 1, брызгать 1, свистеть 1, вертеть 1, рвать 1, раскидывать I, сносить 1, подымать 1, клевать 1, дергать 1, валить 1). Всего 20 лексем и 20 примеров. Ср.: Наклонив голову, бросилась барышня в атаку, прорвалась за ворота, и на улице ее начало вертеть, рвать, раскидывать, потаи завинтило снежным винтом и она пропала (М.А. Булгаков). Если носитель может быть установлен, то он выражается дополнением в творительном падеже. Ср.: ...из простреленного примуса начало брызгать бензином (М.А. Булгаков).

2) Инфинитивные формы, обозначающие явления природы {смеркаться 13, темнеть 9, светать 6, накрапывать 2, обдувать 1, дуть I,развиднять 1,моросить I,проясняться 1,рассветать 1,расчищать

1, вечереть 1, стихать 1, таять 1). Всего 14 лексем и 39 примеров. Ср.: Да рановато приедем, Петр Ильич. Только-только начнет развиднять (К.Г. Паустовский). Носитель движения невозможно конкретизировать, так как предикат характеризует комплексные изменения в окружающей природе, связанные со сменой погоды или со сменой времени суток.

3) Инфинитивные формы, обозначающие физическое состояние человека или животного (тошнить 4,рвать 2, клонить в сон, ко сну 2, посасывать 1, подсасывать 1, сосать 1, трясти 1, кипеть 1, биться 1, жечь 1, кровить 1, колоть 1, кидать в жар 1). Всего 13 лексем и 18 примеров. Ср.: У Темы начало жечь внутри (Н.Г. Гарин-Михайловский). Носитель движения известен, это может быть организм человека (18 примеров из 20) или животного (2 примера из 20). Носитель движения

может выражаться дополнением в винительном падеже (его, ее начало знобить, клонить в сон, бросать в жар, тошнить и т.н.) или дополнением в родительном падеже с предлогом у (у него, у нее начало жечь внутри, посасывать под ложечкой и т.п.).

4) Инфинитивные формы, обозначающие психическое состояние человека (хотеться 2, доходить 1, тянуть 1). Всего 3 лексемы и 4 примера. Ср.: Через час после такой беседы Кузьму начинало тянуть домой (И.Л. Бунин). Носитель движения здесь известен, им является человек как мыслящее существо, однако изменения здесь касаются не сознательной, а подсознательной стороны мыслительной деятельности человека. Носитель движения (субъект) на синтаксическом уровне выражается дополнением в дательном падеже (ему начало хотеться); дополнением в винительном падеже без предлога (его начало тянуть и т.п.); дополнением в родительном падеже с предлогом до (до него начало доходить и т.п.).

Следует отметить, что в безличной форме с фазисным значением употребляются не все глаголы. В нашем материале зафиксировано употребление в безличной форме только глаголов стать, начать, начинать, перестать, переставать. Представим в таблице данные лексемы и покажем, с какими семантическими классами инфинитивов они

сочетаются.

Таблица 4

Фазисные глаголы, употребляющиеся в безличной форме

Фазисные глаголы, употребляющиеся в безличной форме Инфинитивные формы, сочетающиеся с фазисными предикатами и обозначающие Всего

действия, вызнанные стихийными силами явления природы Физическое состояние человека или животного Психическое состояние человека

Стать 2 20 7 - 24

Начать 7 11 5 1 24

Начинать 7 7 8 2 24

Перестать 3 1 1 1 6

Переставать 1 - ■ - - 1

Итого 20 39 16 4 79

Глагол продолжать также способен употребляться в безличных конструкциях (ср., напр.: Его продолжало клонить ко сну; За окном продолжало моросить; Из окон продолжало дуть и т.п.). Однако, наш языковой материал не содержит подобных примеров.

Итак, в безличной форме способны выступать лишь 6 лексем из 33, зафиксированных в нашем материале. Если личные формы обозначают преимущественно целенаправленную деятельность человека, то безличные, напротив, обозначают стихийные, неконтролируемые изменения в природе, в организме человека и животных и в человеческой психике. Данные факты позволяют сделать вывод, что употребление фазисных глаголов в безличной форме относится к периферии рассматриваемой системы.

Глава 4. Отражение в конструкциях с фазисными глаголами мотивационной сферы человека

4.1. О понятияхмотив, мотивация, мотивировка

До того как человек приступает непосредственно к осуществлению самого действия, им совершается определенная психическая работа, в результате которой он утверждается в решении сделать что-либо. Исходя из этого факта, психологи выделяют в человеческой деятельности две основные стадии: стадия мотивации (мотив - от латинского movere - приводить в движение, толкать) и стадия осуществления действия. В данном разделе рассматриваются такие понятия, как мотив и мотивация.

Опираясь на работы Н.Д. Арутюновой, Л.Н. Леонтьева, Е.П. Ильина, Г.Е. Крейдлина, Дж. Уитроу и др. исследователей, мы обращаемся к понятиям, характеризующим мотивационную сферу человека, и к категории цели.

Как пишет Е.П. Ильин, мотив - «сложное интегральное психологическое образование», побуждающее человека к сознательным действиям и поступками служащее для них основанием; мотивация - сознательный динамический процесс формирования мотива. Основой формирования мотива является потребность, которая в психологии определяется как отражение в сознании нужды, часто переживаемое как внутреннее напряжение и пробуждающее психологическую активность, связанную с целеполаганием [Е.П. Ильин. Мотивация и мотивы. -Москва, Харьков, Минск, 2000].

Та или иная потребность осознается субъектом, в результате чего человек начинает понимать, чего именно он хочет, что ему необходимо. Осознав, что именно ему необходимо, субъект возводит осознанную потребность в цель своей будущей деятельности. Цель в психологии определяется как «предмет стремления; то, что надо осуществить» [Е.П. Ильин. Указ. соч. - С. 346] или как

«осознанный образ предвосхищаемого результата, на достижение которого направлено действие человека» [Психология. Словарь / Под общ. ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского.-М., 1990. - С. 440].

В процессе психологической подготовки к совершению действия субъект должен не только осознать потребность и поставить цель, но и выбрать средства для достижения этой цели. Этот процесс поиска завершается актом решения, после чего субъект приступает к целенаправленному действию в рамках общей схемы деятельности.

Рациональное вербальное объяснение субъектом причин своего действия называется мотивировкой. В лингвистике мотивировка понимается как «та часть значения лексемы (или другой языковой единицы), в которой сообщается, зачем было предпринято обозначенное лексемой действие. <...> Более точно мотивировка связывает одну из пресуппозиций в качестве причины действия с ассерцией в качестве результата. Это не обязательно часть значения лексемы. В наибольшей степени мотивировки характерны для речевых актов» [Ю.Д. Апресян. Новый объяснительный словарь синонимов: концепция и типы информации // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. -М., 1999. - С. 24]. Данное определение мотивировки подводит нас к рассмотрению понятия пресуппозиции.

4.2. Пресуппоштивные смыслы как основа употребления фазисных глаголов

Предложенческий смысл, приписываемый конкретному речевому высказыванию, является сложным, многослойным образованием, включающим смысл нескольких пропозиций, выделяемых в структурно неосложненном предложении [ИЛ. Нагорный. Предикативные функции модально-персуазивных частиц. - Барнаул, 2000. - С. 135]. «Среди пропозиций одна является главной, основной. Она эксплицирована формально. Именно в ней и заданы предикативные параметры предложения. Другие пропозиции, будучи скрытыми, имплицированными, также участвуют в выражении предикативного значения, однако в завуалированном виде. Их латентность не является фактором, препятствующим обязательности данных пропозиций для предложения, в семантической структуре которого они соотнесены с условиями осуществления описываемого события в действительности. Такие пропозиции обозначаются в лингвистике как пресуппозиции» [И.А. Нагорный. Указ. соч. - С. 135]. Таким образом, пресуппозиция относится к имплицитным, или скрытым категориям, которые не получают в языке своего формального выражения, «однако обязательно наличествуют в нем, находятся в подтексте и являются основой для построения предложения» [И.А. Нагорный. Указ. соч.-С. 140]. .

Содержание мотивационной стадии составляют пресуппозитивные смыслы, на которые опирается употребление фазисных глаголов. Употребление фазисных глаголов базируется на двух видах пресуппозиции. Пресуппозиции первого вида основаны на знаниях жизненного опыта и включают в себя общую схему мотивации (необходимость, потребность, цель, средства достижения цели, решение) -то есть всякое начал делать предполагает, что вес эти компоненты мотива обязательно уже имели место. Пресуппозиции второго вида содержат собственно мотивы действия, наполняющие эту схему, и опираются на изученность конкретного контекста. Если пресуппозиции первого вида являются скрытой частью значения самого фазисного глагола, то на пресуппозиции второго вида фазисный глагол только указывает, побуждает к их поиску в контексте.

Анализ языкового материала показывает, что мотив либо совсем не эксплицируется, либо эксплицируется не впрямую и не полностью. Повествователь только допускает намек на спорность, конфликтность психической ситуации, но не дает логической, последовательной мотивировки. Ср.: Кирша Петрович с великим удовольствием стал рассказывать подвиг своего француза, ибо имел счастливую способность тщеславиться всем, что только ни окружало его (А.С. Пушкин). Мы объясняем такое положение тем, что в художественной литературе задачей автора является не доскональное описание психических характеристик героев, а пробуждение в читателе мыслительной активности на пути к их познанию. Именно эту цель позволяет реализовать наличие в языке пресуппозиции: мотив, с одной стороны, читаем, угадываем за поступком, а с другой стороны, для его понимания требуется мобилизация творческих сил воспринимающего, что, в свою очередь, делает получаемую им информацию личностно значимой, освоенной. Благодаря пресуппозиции мотивация действия становится для воспринимающего речь такой же актуальной, какой она является для самого совершающего поступок человека.

Таким образом, декодирование мотивов действия является активным по своей природе процессом. Этот факт соответствует концепциям, в рамках которых понимание каждой составной части сообщения может быть обеспечено только с помощью перехода от поверхностных грамматических структур к лежащим в их основе базисным семантическим или глубинным.

Фазисный глапол актуализируетустановку, вызывающую в сознании значение слова, а также установку на поиск пресуппозитивной информации о мотиве поступка. То же самое можно сказать о любом слове, имеющем пресуппозитив1 гый компонент значения. Таким образом, пресуппозицию следует понимать не просто как «совокупность фоновых знаний», условия для правильного понимания предложения, но как смысловой элемент, побуждающий к творческому, активном)' восприятию речи, активизирующий мыслительные процессы.

Можно сделать вывод, что иресушюзитивные смыслы (имплицированная мотивационная сфера субъекта) являются основой употребления фазисных глаголов.

4.3. Особенности пресуппозитивных смыслов в конструкциях с отрицательными формами фазисныхглаголов

Фазисные глаголы с отрицанием зафиксированы в 210 случаях из 6153, с отрицанием употребляются 10 лексем из 33: (не) стать, (не) переставать, (не) перестать, (не) начинать, (не) начать, (не) приниматься, (не) кинуться, (не) продолжать, (не) остаться. Несмотря на малую численность

отрицательных форм, считаем целесообразным остановиться на них подробнее, так как их характеристика позволяет ярче и выразительнее показать суть пресуппозиций фазисных глаголов.

На стадии мотивации относительно одного обсуждаемого действия существует две возможности: принять его к исполнению или отвергнуть. Одна из этих возможностей будет составлять содержание будущего решения. Стадия, следующая за принятием решения - фактическое осуществление действия. Ясно, что если принято решение отвергнуть обсуждаемое действие, то это действие остается за пределами фактического осуществления. Однако это не означает, что за принятием решения не следует его выполнения: выполнение решения в данном случае будет состоять в факте отказа от осуществления действия.

Относительно фазисных глаголов как осуществление действия {читать), . так и отказ от осуществления этого действия {не читать), если это является результатом мотивационной деятельности, фактически суть одно и то же -выполнение принятого решения. Выполняя решение, субъект осуществляет действие психологически.

Так как мотивация с принятием решения и последующим его выполнением происходит в любом случае, то отказ от действия, выраженный конструкцией с отрицательной формой фазисного глагола {Он не стал читать), мотивируется так же, как и совершение действия, выраженное конструкцией с утвердительной формой фазисного глагола (Он стал читать). Ср.: Дела заводить не стали, потому что заикаться о факте взяток за сокрытие недостатков было всем причастным сторонам не интересно (М. Веллер).

Таким образом, можно сделать вывод, что в высказываниях, отражающих целенаправленную деятельность человека, отрицательные формы фазисных глаголов имеют общее значение "выполнение принятого в результате мотивации решения".

В последующем разделе диссертации рассматриваются вопросы о вербальном и невербальном способах выражения мотивационной сферы человека в высказываниях с фазисными глаголами, обозначающими начало, продолжение и прекращение действия.

4.4.0вербальном и невербальном способахвыражениямотивационной сферы человека в конструкциях с фазисными глаголами, обозначающими начало действия

В высказываниях с фазисными глаголами мотивы действия могут выражаться вербально, эксплицироваться, а могут не выражаться вербально, оставаясь в пресуппозиции высказывания. Все высказывания с фазисными глаголами по характеру выражения мотивационной сферы можно разделить на три группы.

1. Высказывания, в которых мотивационная сфера не выражена вербально в силу ее очевидности для воспринимающего речь.

Очень часто бывает примерно понятно, с какой целью и по каким причинам субъект начинает, продолжает или перестает совершать то или иное действие. Однако эта ясность не является самоочевидной. Она возможна только за счет наличия у фазисного глагола пресуппозитивных смыслов, содержащих ннформацито о мотивационной сфере человека. Ср.: Сашенька, улыбаясь, посмотрела на них и стала заваривать чай (М. Горький); Взял я бинокль и сталразглядывать этот остров (В. Астафьев).

В некоторых случаях действия могут иметь и мотивы, отличные от тех, которые при упоминании возникают в нашем сознании в первую очередь. Поэтому мы говорим о различной степени вероятности того или иного мотива у одного и того же действия в разных ситуациях.

Анализ конкретного языкового материала позволяет сделать вывод, что если фазисные глаголы употребляются с инфинитивом, обозначающим действие, реальные мотивы которого совпадают с наиболее вероятными в данной ситуации (очевидными) мотивами, то мотивационная сфера не выражается вербально, то есть остается в пресуппозиции.

2. Высказывания, в которых мотивационная сфера не выражена вербально, хотя мотивы се не являются очевидными. В таких конструкциях мотивационная сфера намеренно переносится в пресуппозицию с целью привлечь особое внимание к мотивам совершаемого действия. Ср.: - А когда листки-то эти появились, меня тоже обыскивать стали (М. Горький); - Что-томного ты стал о судьбе говорить. Раньше я вроде не замечала, чтобы ты ее когда-нибудь поминал (В.Распутин).

Субъект здесь начинает совершать действие, которое ранее не совершал. Это заставляет окружающих задуматься о том, что вызвало это изменение в его поведении. Внешнее изменение (в деятельности) сигнализирует о каких-то переменах в психологическом состоянии субъекта действия. Когда в приведенных примерах субъект речи употребляет фазисные глаголы, он стремится донести до слушателя не факт начала деятельности, а факт изменений в психологической сфере, наличие которых явно видно из изменившейся деятельности. Так, тот факт, что мать ранее не обыскивали, а теперь стали обыскивать, творит о новом

отношении к ней: ее теперь стали воспринимать всерьез, как человека способного к политической борьбе. Она, употребляя конструкцию стали обыскивать, хочет донести до сына именно эту информацию, остающуюся в пресуппозиции, но понятную тому, кому адресована речь (сын, обладая необходимыми фоновыми знаниями, понимает се сообщение, а жандарм, присутствующий здесь же, не обладая такими знаниями, не может догадаться, о смысле сказанного).

Во втором примере субъект действия стал о судьбе говорить, чего ранее не случалось. Окружающие замечают это и задумываются о причинах такой перемены. Употребляя конструкцию стал говорить, субъект речи дает понять, что он обеспокоен не самим фактом непривычного действия, а причинами, его вызвавшими.

3. Высказывания, в которых мотивационная сфера получает вербальное выражение, так как мотивы совершаемого действия не очевидны для воспринимающего речь.

Мотивационная сфера эксплицируется в том случае, если действительные мотивы не совпадают с наиболее вероятными в данной ситуации мотивами, что затрудняет правильное понимание сообщения. Рассмотрим пример из рассказа Л.П. Чехова «Накануне поста»: Семья начинает ужинать. На первый взгляд мотив подобного естественного действия очевиден -желание и необходимость утолить голод. Однако в рассказе речы идет о последнем вечере перед семинеделы ым постом, и поэтому ужин воспринимается как символический момент, последняя возможность поесть скоромного. В контексте высказывание звучит следующим образом: Черезпятьминутстолуженакрыт...Семьяначинаетужинать. Есть никому нехочется, у всехжелудки переполнены, но есть все-таки нужно. Таким образом, в основе мотивации лежит не потребность в еде (наиболее вероятный мотив), а принятый в данном коллективе ритуал, требующий выполнения..

Ср. еще примеры: Она начала даже Канта читать потомутолько, что критическиймарксизм обещал на Канте обосновать социалистический идеал (Н.А. Бердяев); Он сел к столу и начал быстро писать, тем показывая, что аудиенция кончена. Цинциннат вышел (В. Набоков).

4.5. Выражениемотивационнои сферы в конструкциях с фазисньши глаголами, обозначающимипродолжение ипрекращениедействия

Наличие мотивации на всех стадиях осуществления действия обусловлено непрерывностью сознания. Когда действие уже началось, стадия мотивации остается позади. Однако целенаправленная деятельность контролируется человеком - ив каждый временной промежуток выполнения, вплоть до достижения цели, объективно у деятеля есть альтернатива: продолжать выполнять

действие или прервать его выполнение. Разрешение этой ситуации может идти только по пути новой, повторной мотивации и нового принятия решения о продолжении ранее выбранной деятельности или о ее прекращении и начале новой деятельности.

Анализ языкового материала позволяет сделать следующий вывод об употреблении глагола продолжать.

Употребление глагола продолжать возможно только в случае допущения мысли о прекращении действия. Мысль о прекращении действия может возникнуть у субъекта действия - в этом случае происходит повторная мотивация, в результате которой субъект действия выбирает не прекращать действие. Ср.: Старик Гарбунияхотел пристрелить скорпиона, но, покаходил заружьем, скорпион залез под какую-то черепицу. Старик не стал разбирать крышу из-за какого-то скорпиона, он просто махнул на него рукой и продолжал жить в своем доме как ни в чем не бывало (Ф. Искандер). Мысль о прекращении действия может возникнуть у наблюдателя - в этом случае в сознании субъекта действия не происходит никаких изменений. Ср.: Я своими глазами видел, как какая-то неопрятная девушка подливала из ведра в ваш громадный самовар сырую воду, а чай между тем продолжали разливать (М.А. Булгаков).

Глагол продолжить в сочетании с инфинитивом в нашем материале не встретился. Причиной этого, на наш взгляд, является то, что в семантике глагола продолжить заложена информация не просто о предельном (начатом и законченном) действии, а об активном приступе к действию, которому предшествует стадия мотивации, в результате чего сочетание *продолжить + инфинитив не может обозначать серединную фазу целенаправленного действия. Мы полагаем, что отсутствие употребления глагола продолжить с инфинитивом обусловлено именно этим. Свободное употребление (с существительным) глагола продолжить возможно за счет того, что здесь он всегда обозначает именно отдельное целенаправленное действие, которому предшествуют мотивация.

Относительно прекращения действия существует только две возможности: естественное прекращение после достижения цели (выражается глаголами кончишь, кончать, закончить, заканчивать) и прекращение действия в результате повторной мотивации (выражается глаголами перестать, переставать, бросить, бросать, прекратить, кинуть и т.п.).

Естественное прекращение действия после достижения цели не мотивируется, так как является результатом мотивации, прошедшей еще до начала действия. Ср.: Кузьмичов только что кончил считать деньги и клал их обратно в мешок (А.П. Чехов). Глаголы, обозначающие действие, прекращенное после достижения цели, употребляются исключительно для указания на завершение целенаправленной деятельности человека.

Высказывания, отражающие прекращение действия в результате повторной мотивации (с глаголами перестать, переставать, бросить, бросать, прекратить, кинуть, оставить, забросить и т.п.) содержат информацию

(эксплицитно или имплицитно выраженную) о мотивационной стадии. Ср.: К1895году, чтобы избавиться от каипя, Чехов бросил курить (Л.П. Кузичева).

4.6. Типы синтаксическихконструкций, отражающихмотивациопную сферу человека

В данном разделе перечисляются типы синтаксических конструкций, связанные с отражением мотивационной сферы человека.

1. Обстоятельство цели (одиночное и обособленное). Ср.: Утром начали по три человека в Трактир бегать греться (М.А. Булгаков); ...она <...> и принялась внимательно, с нетерпеливою жадностью осматривать себя, пытаясь глазами найти в себе какие-то перемены (В. Распутин).

2. Обстоятельство причины (одиночное и обособленное). Ср.: Наконец, дедушкахрипнет иначинает от злости царапать стену^-И. Чехов); ...Потап Максимыч, проголодавшись дорогой, принялся было уписывать гороховую лапшу... (П.И. Мельников).

3. Дополнение в родительном падеже, обозначающее бенефактор действия (указывает, что действие было произведено в интересах другого человека). Ср.: ...я женат... Не церковно, конечно, - она даже продолжает, радиребенка, жить вместе смужем (И.Л. Бунин).

4. Определение при подлежащем, обозначающее качество или состояние субъекта действия, в силу которых он решает действовать. Ср.: Оба мы, счастливые, благодарные, стали друг другу руки целовать, благородными словами друг друга называть (Л.П. Чехов).

5. Сказуемое (и его группа), однородное составному глагольному сказуемому, выраженному конструкцией с фазисным глаголом. Ср.: Манилов не хотел выпускать руки нашего героя и продолжал жать ее так горячо, что тот уже не знал, как ее выручить (Н.В. Гоголь).

6. Сложное (сложносочиненное или бессоюзное) предложение с причинно-следственными отношениями между предикативными частями. Ср.: Чику очень хотелось достать до нее (ветки), и он стал вглядываться, как бы это сделать (Ф. Искандер); Конечно, упаковывать вещи начали в последний момент — хотелось подольше посидеть на гшяже. еще и еще поплавать (Е. Гоголева); Видит хохол, что дело подходящее - начал кланяться (Н.Г. Гарин-Михайловский).

7. Сложное бессоюзное предложение с целевыми отношениями между предикативными частями. Ср.: Карька испугался и поддал, а Настена не стала егоудерживать: пусть промнется товарищуполномоченный, погорячит свою кровушку ножками (В. Распутин).

8. Сложное сложноподчиненное предложение с придаточным а) цели; б) причины; в) меры и степени. Ср.: а) Вслед за сим он принялся осалсивать назад бричку, чтобы высвободиться таким образам из чужой упряжи (Н.В.) Гоголь); б) Василий Степанович сперва отвечал что-то, отвечала и кассирша, бормотали что-то в телефон капельдинеры, а потом и вовсе перестали отвечать, потому что на вопросы, гдеЛиходеев, Варенуха, Римский, отвечать было решительно нечего (М.Л. Булгаков); в) Один из департаментских чиновников видел своими глазамимертвеца иузиал в нем Акакия Акакиевича; но это внуигило ему, однако же, такой страх, что он бросился бежать со всех ног... (Н.В. Гоголь). Нужно отметить, что если в конструкциях с придаточными цели и причины мотивационная сфера раскрывается в придаточной части, то в конструкциях с придаточным меры и степени - в главной.

9. Вставные конструкции. Ср.: ... а двое нашихребят - захотелось гш, видишь, турецкого табаку — стали ему говорить, чтобы он с ними ночью в армяшкину лавку забрался, за табаком (А.П. Чехов).

Иногда встречаются не одиночные синтаксические конструкции перечисленных типов, а их комбинации. Такое использование позволяет более полно передать мотивы совершения действия. Ср.: Обозленный Энрико стал из всей силы бить слона по хоботу и свистать, стараясь вторично поднять его на задние ноги (А.И. Куприн). В приведенном примере обособленное обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом, дает представление о цели действия (поднять слона на ноги), а определение при подлежащем (обозленный) поясняет, почему субъект выбрал именно такой способ достижения поставленной цели.

Мотивы осуществления действия могут указываться и в контексте. Ср.: Тут все взвыли: -... Выходит, теперича, ловить его надо!Исталиловить (МЛ. Булгаков).

В Заключении обобщаются результаты анализа фазисных глаголов и подчеркивается, что общекатегориальным денотатом фазисных глаголов является движение, а также что данные глаголы являются специализированным средством, служащим для отражения целенаправленной деятельности человека. Эту функцию выполняют прежде всего личные формы фазисных глаголов, употребляемые в сочетании с инфинитивом. Безличные формы фазисных глаголов служат для обозначения стихийных процессов, носитель которых пассивен или вообще не поддается конкретизации. Фазисные глаголы, выступающие вне сочетаний с инфинитивом, употребляются для обозначения определенной фазы такого целенаправленного действия человека, при котором'упоминание его производителя является незначимым с точки зрения целей коммуникации.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

1. Ремянникова О.Ю. Фазисные глаголы и основные направления их характеристики //Актуальные проблемы современной русистики. Материалы Всероссийской научно-практической конференции Памяти В.И. Чернова.-Ч. 2. -Киров, 2000.-С. 51-52.

2 Ремянникова О.Ю. Фазисные глаголы: центр и периферия // Семантика. Функционирование. Текст. - Киров, 2001. - С. 47-52.

3. Ремянникова О.Ю. Состав и классификация фазисных глаголов в конструкциях с зависимым инфинитивом // Семантика. Функционирование. Текст. - Киров, 2002. - С. 50-56.

4. Ремянникова О.Ю. Социальная форма движения и ее выражение фазисными глаголами // Язык. Время. Личность. Материалы конференции. — 0мск,2002.-С. 371-375.

5. Ремянникова О.Ю. Выражение мотивационной сферы человека в высказываниях с фазисными глаголами // Актуальные проблемы современной филологии. Языкознание. Сборник статей по материалам Всероссийской научно-практической конференции.-Ч.1.-Киров, 2003. -С.39-41.

6. Ремянникова О.Ю. Отражение в конструкциях с фазисными глаголами мотивационной сферы человека // Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект. Материалы пятой международной конференции. -Владимир, 2003.-С. 182-183.

*-4 5 3 5

Подписано в печать 15.01.04 г. Заказ №333. Тираж 100 экз.

Отпечатано в0 0 0«Учебно-производственный центр «Март-2000»» 610027, г. Киров, ул. Воровского, 43

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Ремянникова, Ольга Юрьевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ХАРАКТЕРИСТИКИ ФАЗИСНЫХ ГЛАГОЛОВ.

ГЛАВА 2. СОСТАВ И КЛАССИФИКАЦИЯ ФАЗИСНЫХ ГЛАГОЛОВ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ.

2.1. Фазисные глаголы: центр и периферия.

2.2. Фазисиые глаголы, сочетающиеся с инфинитивом.

2.3. Фазисные глаголы, выступающие вне сочетаний с инфинитивом

ГЛАВА 3. ФАЗИСНЫЕ ГЛАГОЛЫ КАК ПРЕДИКАТЫ, ОТРАЖАЮЩИЕ ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЧЕЛОВЕКА.

3.1. Движение в ма териальноммире и его отражение в языке. О понятии целенаправленная деятельность.

3.2. Субъект как носитель различных форм движения и особенности его выражения в конструкциях с фазисными глаголами.

3.2.1. Субъект в высказываниях с личными формами фазисных глаголов.

3.2.2. Субъект в высказываниях с безличными формами фазисных глаголов.

ГЛАВА 4. ОТРАЖЕНИЕ В КОНСТРУКЦИЯХ С ФАЗИСНЫМИ ГЛАГОЛАМИМОТИВАЦИОННОЙ СФЕРЫ ЧЕЛОВЕКА.

4.1. О понятиях мотив, мотивация, мотивировка.

4.2. Пресуппозитивные смыслы как основа употребления фазисных глаголов.

4.3. Особенностипресуппозитивных смыслов в конструкциях с отрицательными формами фазисныхглаголов.

4.4. О вербальном и невербальном способах выражения мотива ционной сферы человека в конструкциях с фазисными глаголами, обозначающими начало действия.

4.5. ВЫРАЖЕНИЕ МОТИВАЦИОННОЙ СФЕРЫ В КОНСТРУКЦИЯХ С ФАЗИСНЫМИ ГЛАГОЛАМИ, ОБОЗНА ЧАЮЩИМИ ПРОДОЛЖЕНИЕ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ

4.6. типы синтаксических конструкций, отражающих мотивационную сферу человека.

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Ремянникова, Ольга Юрьевна

Цели, задачи, защищаемые положения диссертации Объектом описания в настоящем диссертационном исследовании являются глагольные предикативные конструкции. Предмет непосредственной характеристики - высказывания с фазисными глаголами, выступающими в сочетании с инфинитивом или вне таких сочетаний. В составе таких высказываний употребляются личные и безличные, возвратные и невозвратные фазисные глаголы. Ср.: - Женюсь? Женюсь, да? - Нонна ^ Юрьевна изо всех сил хохотать принялась. (Б. Васильев. Не стреляйте в белых лебедей); Он опустил руку и стал вглядываться в него внимательней (Н.В. Гоголь. Тарас Бульба); Вышли из залива поздней ночью. Начало качать (К.Г. Паустовский. Кара-Бугаз); Моросить перестало, но на улице не стало уютней (В. Пелевин. Хрустальный мир); .потом она поворачивала за угол высокой зеленой шестнадцатиэтаэ/ски — туда, где за долгим пыльным пустырем начинался лес (В. Пелевин. Ника); Рабочий день кончался, и высокая ассирийская дверь выбрасывала на улицу одну волну народа за другой (В. Пелевин. Принц Госплана); Разговору коменданта продолжался; но я уэ/се в него не мешался и ничего не слушал (А.С. Пушкин. Капитанская дочка). jfr Цель диссертации состоит в том, чтобы 1) представить состав фазисных глаголов в современном русском языке, четко отграничив центр рассматриваемой системы от периферии; 2) дать описание пресуппозитивных смыслов, являющихся основой употребления данных предикатов в речи; 3) показать, что основное предназначение фазисных глаголов - обозначать fjt целенаправленную деятельность человека.

Достижение этой цели предполагает решение основных задач. Эти задачи следующие:

1) рассмотреть теоретические аспекты характеристики фазисных предикатов в лингвистической литературе;

2) установить состав фазисных глаголов в современном русском языке и разделить их на глаголы активного (о// начал работать) и инактивного типов (работа началась);

3) соотнести фазисные предикаты с различными формами движения в материальном мире и показать, что данные предикаты отображают прежде всего социальную форму движения, связанную с целенаправленной деятельностью человека;

4) охарактеризовать субъекта в высказываниях с фазисными глаголами как носителя различных форм движения;

5) рассмотреть вопрос о том, как в высказываниях с фазисными глаголами отражается мотивационная сфера человеческой деятельности и выражаются пресуппозитивные смыслы.

Актуальность настоящего диссертационного исследования состоит в том, что фазисные глаголы описываются в нем как лингвистический факт, который интерпретируется и объясняется с учетом не только данных языковедческой науки, но также с опорой на достижения психологии, психолингвистики, физики, философии. Такой подход к анализу языкового материала отражает четко просматривающуюся в современной науке тенденцию к интеграции различных научных областей, что дает возможность более глубокого и полного объяснения законов функционирования языковых единиц.

Научная новизна диссертации определяется тем, что фазисные глаголы рассматриваются в ней как предназначенные прежде всего для обозначения различных фаз целенаправленной деятельности человека на стадии фактического осуществления действия. Характеристика фазисных глаголов как предикатов, отражающих целенаправленную деятельность человека, обусловила необходимость рассмотрения эксплицитного и имплицитного способов выражения мотивационной сферы человека, а также описания пресуппозитивных смыслов, являющихся основой употребления фазисных глаголов в речи. Такая характеристика до настоящего времени в сколько-нибудь развернутом виде в литературе предмета не предпринималась.

Теоретическая значимость работы обусловливается тем, что диссертация вносит определенный вклад в описание семантики предикатных конструкций. В ней впервые предпринята характеристика фазисных предикатов с учетом данных не только лингвистики, но и других областей знаний. Диссертация содержит материал, который может существенно уточнить имеющиеся в литературе предмета сведения о семантике и функционировании фазисных предикатов.

Практическая значимость исследования состоит в том, что материалы диссертации могут быть положены в основу спецкурсов и спецсеминаров, могут использоваться при чтении лекций по современному русскому языку.

Материалы исследования включают 7427 примеров, извлеченных методом сплошной выборки из произведений художественной литературы XIX-XX веков (7183) и научной литературы, в частности из исследований по физике и химии (244).

Методы исследования. В основу исследования положен индуктивный метод анализа: конкретные наблюдения над фактами языка обобщаются в теоретические положения. Значимым для целей исследования оказался также ш количественный метод, который позволил на основе анализа частотности употребления тех или иных фазисных глаголов установить их принадлежность к центру или периферии рассматриваемого участка языковой системы. В диссертации широко используется также метод языкового эксперимента: конструирование возможных синтаксических построений, введение в предикатные конструкции каких-либо компонентов, синонимическая замена одной синтаксической конструкции другой и т.д.

Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в шести публикациях. Результаты работы обсуждались на кафедре русского ■ф языка и методики обучения русскому языку Вятского государственного гуманитарного университета, а также докладывались в выступлениях на конференциях в гг. Кирове, Омске, Владимире.

Защищаемые положения:

1) Анализируемые глаголы представляют собой систему, в центре которой находятся личные формы фазисных предикатов, употребляющихся в сочетании с инфинитивом (Он начал, принялся, продолжал, перестал, кончил и т.п. работать). К периферии относятся безличные формы фазисных предикатов, выступающие в конструкциях с зависимым инфинитивом (Начало, продолжало, перестало холодать), и личные фазисные глаголы, функционирующие вне сочетаний с инфинитивом (Собрание началось, продолжалось, закончилось).

2) Общекатегориальным денотатом фазисных глаголов является движение, смена у предмета его динамических признаков. Наличие в языке фазисных глаголов связано с необходимостью передачи сути движения.

3) Основное предназначение личных форм фазисных глаголов, сочетающихся с инфинитивом, связано с отражением социальной формы движения, представляющей собой целенаправленную деятельность человека на стадии фактического осуществления действия.

4) Употребление в речи личных форм фазисных глаголов, сочетающихся с инфинитивом, опирается на пресуппозитивные смыслы, отражающие мотивационную стадию человеческой деятельности. Мотивы могут получать эксплицитное и имплицитное выражение. Эксплицируются мотивы совершаемого действия в том случае, если они не очевидны для воспринимающего речь.

Безличные формы фазисных глаголов обозначают а) движение, носитель которого известен, но не выделена движущая сила, источник энергии (сам носитель движения является пассивным); б) движение, у которого не только не может быть установлен источник энергии, но и сам носитель этого движения не поддается конкретизации.

5) Фазисные глаголы, не сочетающиеся с инфинитивом (Собрание началось, продолжалось, закончилось), употребляются для обозначения определенной фазы такого целенаправленного действия человека, при котором упоминание его производителя является незначимым с точки зрения целей коммуникации. Кроме того, данные формы связаны с отображением ситуаций, в которых речь идет о расчлененности стихийного действия, состояния, о членении пространства, времени, внутренней структуры какого-либо предмета, а также о возникновении или исчезновении какого-либо факта действительности.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Фазисные глаголы как предикаты, отражающие целенаправленную деятельность человека"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Наблюдения над особенностями функционирования в современном русском языке высказываний с предикатами, выраженными фазисными глаголами, позволяют говорить о том, что данные конструкции активно функционируют в современном русском языке XIX-XX веков, о чем свидетельствует объем собранного фактического материала (7427 примеров).

Материалом для анализа послужил широкий круг конструкций: конструкции с личными и безличными, возвратными и невозвратными фазисными глаголами.

Фазисные глаголы представляют собой систему, в центре которой находятся личные формы фазисных глаголов, употребляющиеся в сочетании с зависимым инфинитивом (6153 примера из 7427). Безличные формы данных предикатов (79 примеров из 7427) и фазисные глаголы, выступающие вне сочетаний с инфинитивом (1195 примеров из 7427), относятся к периферии.

В конструкциях с инфинитивом зафиксированы 33 лексемы. Ср.: стать, начать, начинать, приняться, приниматься, взяться, пуститься, броситься, бросаться, кинуться, кидаться, схватиться, спохватиться, пойти, зачать, учать, почать; продолжать, остаться, оставаться', перестать, переставать, кончить, кончать, бросить, бросать, закончить, заканчивать, прекратить, кинуть, оставить, остановиться, окончить.

Ядро данной группы является достаточно устойчивым и включает такие предикативные формы, как начать, приняться, пуститься; продолжать; кончить, перестать, бросить. Относительно включения или невключения других глаголов в разряд фазисных имеют место колебания. Это относится к глаголам броситься, кинуться, пуститься, остаться, оставаться и некоторым другим.

Из 33 лексем, выступающих с инфинитивом, только 6 способны употребляться в безличной форме: стать, начать, начинать, перестать, переставать, продолжать. Данный факт также свидетельствует о принадлежности безличных форм периферии рассматриваемого участка языковой системы.

Фазисные глаголы, употребляющиеся вне сочетаний с инфинитивом, представлены в нашем материале 12 лексемами. Ср.: начаться, начинаться, кончиться, продолжаться, кончаться, прекратиться, прекращаться, заканчиваться, окончиться, закончиться, прерываться, завершиться.

Общекатегориальным денотатом фазисных глаголов является движение, смена у предмета его динамических признаков. Наличие в языке фазисных глаголов связано с необходимостью передать суть движения.

Личные формы фазисных глаголов, употребляющихся с инфинитивом, способны отражать различные формы движения: физическую, химическую, биологическую, механическую, геологическую, астрофизическую, социальную. Ср.: .слово «элементарный» скорее относится к уровню наших знаний, чем к множеству мельчайших частиц вещества, число которых продолжает неуклонно расти (Ф.Ю. Зигель. Неисчерпаемость бесконечности); Если ее (звезды) масса сравнима с солнечной, то при температуре в 14 миллионов градусов в недрах звезды водород начнет перегорать в гелий (Ф.Ю. Зигель. Неисчерпаемость бесконечности); .Псы поднялись, начали потягиваться. (В. Астафьев. Царь-рыба); Полушубок, кинутый на плечи Эле, начал сползать, она его подхватила. (В. Астафьев. Царь-рыба); Действительно, через полчаса он (дождь) превратился в изморозь, но с деревьев еще продолжали падать крупные капли (В. Арсеньев. В тайге); Стало восходить солнце (А.П. Чехов. Огни); Любочка прислонилась к стене и стала читать (В. Пелевин. Вести из Непала).

Количество высказываний с конструкциями личный фазисный глагол + инфинитив, где субъект представлен как носитель физической, химической, биологической, механической, геологической, астрофизической форм движения, является незначительным (664 примера) в сравнении с количеством высказываний, отражающих социальную форму движения (4627 примеров - целенаправленная деятельность и 862 примера -нецеленаправленная деятельность). Все личные фазисные глаголы, сочетающиеся с инфинитивом, функционируют только в высказываниях, отражающих социальное движение. В конструкциях, отражающих другие формы движения, употребляется ограниченный круг фазисных предикатов: стать, начать, начинать, продолжать, перестать, переставать.

Таким образом, основное предназначение личных форм фазисных глаголов, сочетающихся с инфинитивом, состоит в том, чтобы обозначать социальную форму движения, связанную с целенаправленной деятельностью человека. Ср.: Персиков радостно потер руки и начал готовиться к каким-то таинственным и сложным опытам (М.А. Булгаков. Роковые яйца); Родные вам начинают лгать, вы, чуя неладное, бросаетесь к ученым врачам, затем к шарлатанам, а бывает, и к гадалкам (М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита); Подумав так, Иван Николаевич начал исправлять написанное (М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита).

В человеческой деятельности стадии фактического осуществления действия всегда предшествует мотивационная стадия. Содержание этой стадии составляют пресуппозитивные смыслы, на которые опирается употребление фазисных глаголов. При употреблении фазисного глагола актуализируется набор общих знаний о мотивации, схема мотивировки: если субъект начал что-либо делать, то это предполагает, что до этого он прошел в своем сознании все необходимые стадии мотивирования с осознанием потребности, с постановкой цели и с принятием решения.

Наполнение этой схемы (то есть собственно мотивы) в каждом конкретном случае разное. Таким образом, можно говорить о двух видах пресуппозиции в высказываниях с фазисными глаголами. Пресуппозиция первого вида основана на фоновых знаниях жизненного опыта и включает в себя общую схему мотивировки, а пресуппозиция второго вида опирается на изученность конкретного контекста.

Мотивы человеческой деятельности могут получать эксплицитное и имплицитное выражение. Мотивы не выражаются вербально, если они очевидны для воспринимающего речь или если мотивационная сфера намеренно переносится в пресуппозицию с целью привлечь особое внимание к мотивам совершаемого действия. Ср.: Сашенька, улыбаясь, посмотрела на них и стала заваривать чай (М. Горький. Мать); - Что-то много ты стал о судьбе говорить. Раньше я вроде не замечала, чтобы ты ее когда-нибудь поминал (В. Распутин. Живи и помни).

Эксплицируются мотивы совершаемого действия в том случае, если они не очевидны для воспринимающего речь и для понимания смысла требуется их прояснение. Ср.: Чтобы не отвечать сухостью на изъявления их родственных чувств, я принялся говорить о прошедшем детстве, думая, что это будет приятно им (К.Н. Леонтьев. Подлипки).

Представим характеристики частотности имплицитного и эксплицитного выражения мотивационной сферы в конструкциях с фазисными глаголами, отражающими целенаправленную деятельность человека в виде таблицы.

Эксплицитное и имплицитное выражение мотивационной сферы в конструкциях с фазисными глаголами

Вид высказывания Способы выражения мотивационной сферы имплицитный эксплицитный

Высказывания с фазисными глаголами, обозначающими начало действия 3632 140

Высказывания с фазисными глаголами, обозначающими продолжение действия 369 31

Высказывания с фазисными глаголами, обозначающими конец действия 410 45

Итого 4411 216

Из таблицы видно, что вербальное выражение мотивационной сферы представлено лишь в немногих примерах. Причина такого положения состоит в отсутствии в большинстве случаев необходимости отдельно вербально раскрывать мотивационную сферу. Фазисный глагол актуализирует не только установку, вызывающую в сознании значение слова, но и установку на поиск пресуппозитивной информации о мотиве поступка в контексте. Таким образом, пресуппозицию следует понимать не просто как «совокупность фоновых знаний», условия для правильного понимания предложения, но как смысловой элемент, побуждающий к творческому, активному восприятию речи, активизирующий мыслительные процессы. Воспринимающий речь каждый раз получает возможность самостоятельно расшифровать мотивы того или иного действия. Подобный процесс происходит не только в восприятии художественного произведения, но и в любом речевом акте (только анализируется уже жизненный контекст). При употреблении фазисного глагола воспринимающий речь получает конкретную информацию о начале, продолжении, завершении действия, и вместе с тем он получает импульс для активизации мыслительных процессов относительно мотива данного действия.

В нашем материале представлены преимущественно утвердительные формы фазисных глаголов, фазисные глаголы с отрицанием зафиксированы только в 210 случаях из 6153. Как показали наблюдения, с отрицанием употребляются 10 лексем из 33: (не) стать, (не) начинать, (не) начать, (не) приниматься, (не) кинуться, (не) продолжать, (не) остаться, (не) оставаться, (не) перестать, (не) переставать. Конструкции с отрицательными формами фазисных глаголов можно разделить на две группы: а) высказывания, отражающие целенаправленную деятельность человека (182 примера) и б) высказывания, отражающие отсутствие 4 изменений в состоянии субъекта или в окружающем мире (28 примеров). Ср.: а) В деревне встретил меня первый снег, и теперь двор перед моим окошком белешенек; .однако я еще писать не принимался, и в первый раз беру перо, чтоб с тобою побеседовать (Письмо А.С. Пушкина Н.Н. Пушкиной); б) .правду мы ничем изменить не можем, она останется, какой была, и не перестанет обличать нас (J1.H. Толстой. Путь жизни).

В высказываниях, отражающих целенаправленную деятельность человека, отрицательные формы фазисных глаголов имеют общее значение 'выполнение принятого в результате мотивации решения'.

Безличные формы фазисных глаголов имеют иное смысловое предназначение, нежели личные формы. Если личные формы обозначают преимущественно целенаправленную деятельность человека, то безличные формы, напротив, обозначают стихийные, неконтролируемые изменения в природе, в организме человека и животных и в человеческой психике. Эти формы обозначают а) движение, носитель которого определен, но не выделена движущая сила, источник энергии (сам носитель движения является пассивным); б) движение, у которого не определен не только источник энергии, но и сам носитель этого движения не поддается конкретизации. Ср.: а) Сразу всю машину начало обдувать ледяным сквозняком (К.Г. Паустовский. Повесть о лесах); б) Между тем начало смеркаться (А.С. Пушкин. Капитанская дочка).

Основное смысловое предназначение фазисных глаголов, употребляющихся вне сочетаний с инфинитивом, состоит в том, чтобы обозначать фазу определенного целенаправленного действия (615 примеров из 1195), при котором обозначение его производителя оказывается излишним, незначимым с точки зрения целей коммуникации, в связи с чем возвратные фазисные предикаты и причисляют к разряду инактивных глаголов. Ср.: Сражение продолжалось целых четыре часа (А.С. Пушкин. История Пугачева); Таким образом беседа продолжалась у них еще несколько времени; наконец сапожник встал и простился с гробовщиком, возобновляя свое приглашение (А.С. Пушкин. Гробовщик); Обедня кончилась; пришла Параша (А.С. Пушкин. Домик в Коломне).

Кроме того, данные формы связаны с отображением ситуаций, в которых речь идет о расчлененности стихийного действия, состояния, о членении пространства, времени, внутренней структуры какого-либо предмета, а также о возникновении или исчезновении какого-либо факта действительности (580 примеров из 1195). Ср.: Осенняя плавня производится только с того места, где оканчивается багренье, то есть верстах в 200 от Уральска и до моря (А.С. Пушкин. Примечания к Истории Пугачева); Буран еще продолжался, хотя с меньшею силою (А.С. Пушкин. Капитанская дочка); Письмо начиналось очень решительно, именно так: «Нет, я долэ/сна к тебе писать!» (Н.В. Гоголь. Мертвые души); Она (жара) доводит воду до такой густоты, что при пяти градусах тепла в воде уже начинается кристаллизация мирабилита (К.Г. Паустовский. Кара-Бугаз).

Таким образом, возвратные фазисные глаголы, функционирующие вне сочетаний с инфинитивом, имеют в языке свою достаточно определенную смысловую нишу. На фоне семантического пространства, заполняемого фазисными глаголам, сочетающимися с инфинитивом и обозначающими стадии целенаправленной деятельности человека как активного деятеля, эта зона фазисных значений, вне всякого сомнения, принадлежит периферии.

 

Список научной литературыРемянникова, Ольга Юрьевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Акофф Р., Эмери Ф. О целеустремленных системах. М., 1974.

2. Апресян Ю.Д. Новый объяснительный словарь синонимов: концепция и типы информации // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. -М., 1999.

3. Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике // Известия АН СССР. Серия литература и языки. Т. 32. - 1973. - №1.

4. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М., 1976.

5. Арутюнова Н.Д. Несколько замечаний о понятии цели // Логический анализ языка. Действие: лингвистические и логические модели: Тезисы докл. -М., 1991.

6. Арутюнова Н.Д. Язык цели // Логический анализ языка: Модели действия. М., 1992.-С. 14-23.

7. Аскин .Я.Ф. Проблема времени. Ее философское истолкование. М.,1966.

8. Асмолов А.Г., Петровский В.А. О динамическом подходе к психологическому анализу деятельности // Вопросы психологии. — 1978. — №1. С. 70-80.

9. Асмолов А.Г. Деятельность и установка. М., 1979.

10. Асмолов А.Г. Классификация неосознаваемых явлений и категорий деятельности // Вопросы психологии. 1980. - №3. - С. 45-53.

11. Асмолов А.Г. Культурно-историческая психология и конструирование миров. Москва-Воронеж, 1996.

12. Ахметжанова Р.Н. Глаголы с фазисными значениями в современном русском языке // Исследования по семантике. Уфа, 1976. - С. 27-40.

13. Ахмеджанова Р.Н. К вопросу о средствах выражения фазовых значений в русском и башкирском языках // Вестник Ленинградского университета. История. Язык. Литература. Вып. 1.-Л., 1981. -№2.- С. 78-83.

14. Ахмеджанова Р.Н. Взаимодействие фазовых сем в тексте // Типы коммуникации и содержательный аспект языка. Тезисы конф. молодых научн. работников, посвященной 40-летию победы советского народа в ВОВ. -М., 1985.-С. 27-28.

15. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Ч 3. Синтаксис. Пунктуация. М., 1981.

16. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.,1955.

17. Бирюлин Л.А. Конструкции с фазовыми, модальными и каузативными глаголами // Семантика и синтаксис конструкций с предикатными актантами: Материалы Всесоюзной конференции «Типологические методы в синтаксисе разносистемных языков». Л., 1981. - С. 71 -78.

18. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. — Л.: ЛГУ, 1977.

19. Богуславский И.М. Сфера действия начинательности и актуальное членение: втягивание ремы // Семиотика и информатика: Сб. науч. статей. — Вып. 36.-М., 1998.

20. Бондаренко В.Н. Отрицание как логико-грамматическая категория. — М., 1983.

21. Брицын В.М. Синтаксис и семантика инфинитива в современном русском языке. Киев, 1990.

22. Бродский И.Н. Отрицательные высказывания. Изд. Л. ун-та, 1973. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика. - М., 1959. Бутаков А.А. Основные формы движения материи и их взаимосвязь в свете современной науки. - М., 1974.

23. Васильев JI.M. Предикаты-связки и предикаты-модификаторы в современном русском языке // Культурные и духовные традиции русских Башкортостана: история и современность. 4.2. - Уфа, 1998. - С. 115-118.

24. Васильев Л.М. Системный семантический словарь русского язык. — Уфа, 2000.-С. 12-16.

25. Васильев С.А. К вопросу о природе отрицания // Ленинградский технологический институт пищевой промышленности: Сб. работ. — Л., 1958а.

26. Васильев С.А. К постановке вопроса о так называемом отрицательном наклонении // Ленинградский технологический институт пищевой промышленности. Сб. работ. Л., 19586.

27. Васильев С.А. К вопросу о семантике отрицательных частиц // ИДВШ Филологические науки, 1959. -№3. С. 78-85.

28. Виноградов В.В. Русский язык. М., 1947.

29. Володина Г.И. Семантика высказываний, включающих компонент чтобы (взгляд на проблему с позиций идеографической грамматики) // Вестник Моск. ун. Сер. 9. Филология. - №4 (июль - август). - Изд. Моск. ун., 2002.-С. 79-90.

30. Востоков А.Х. Русская грамматика. СПб., 1844.

31. Выготский Л.С. Избранные психологические произведения. М., 1956.

32. Габучан К.В. Отрицательные структурные схемы простого предложения в современном русском литературном языке. АКД, М., 1971.

33. Гаврилова В.И. Сознательные действия, стихийные процессы и ситуация создания и снятия преграды // Логический анализ языка: Языки динамического мира. -.Дубна, 1999. С. 159-174.

34. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Ч. 2. Синтаксис. М., 1958.

35. Гловинская М.Я. Инвариант совершенного вида в русском языке // Типология вида. Проблемы, поиски, решения / Отв. ред. М.Ю. Черткова. -М., 1998.-С. 125-134.

36. Грамматика русского языка. Т. 2. - Ч. 2. Синтаксис. - М., 1954.

37. Григорьян Е.Л. Действие и деятель // Логический анализ языка. Модели действия. -М., 1992.-С. 96-102.

38. Гусарова Т.Н. Инфинитивные мнимо-отрицательные конструкции в современном русском языке // Русский язык в школе, 1969. №5. - С. 81-84.

39. Гусарова Т.Н. Мнимо-отрицательные конструкции в современном русском языке. АКД, Л., 1970.

40. Гутнер Г.Б. Философия языка. М., 2001.

41. Гюйо М. Происхождение идеи времени. СПб., 1899.

42. Демиденко Л.П. Грамматическая и семантическая эволюция словосочетаний типа «начать + инфинитив» и «стать + инфинитив» в русском языке // Ученые записки Красноярского гос. пед. института. Т. 25. -Вып. 1.-Красноярск, 1963.-С. 18-46.

43. Дерибас Л.А. Прямое дополнение при переходном глаголе с отрицанием // Русский язык в школе, 1956. №2. - С. 21-25.

44. Дёмин М. В. Человеческая деятельность. М., 1984.

45. Диалектическая логика: Категории сферы сущности и целостности. — Алма-Ата, 1987.

46. Дилигенский Г.Г. Проблемы теории человеческих потребностей // Вопросы философии, 1976. -№ 9. С. 30-43.

47. Долинин К.А. Отрицание и коммуникативная структура предложения. Грамматические исследования. Ч. 1. — Л., 1975.

48. Дончева Л. Об употреблении родительного и винительного падежей после переходных глаголов с отрицанием // Русский язык в школе, 1964. -№6. С. 97-99.

49. Дубровский В.Н. Концепции пространства-времени. М., 1991.

50. Ермолин А.В. Структура мотива и ее представленность в сознании человека. Киров, 2000.

51. Журавлева О.Н. Солнце как действующая природная реалия (на материале романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени») // Семантика. Функционирование. Текст. Киров, 2002. - С. 106-110.

52. Зализняк А.А. Контролируемость ситуации в языке и в жизни // Логический анализ языка: Модели действия. М., 1992. - С. 139-145.

53. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.,1976.

54. Зинченко В.П., Гордон В.М. Методологические проблемы психологического анализа деятельности: Системные исследования. — М., 1975.

55. Зигель Ф.Ю. Неисчерпаемость бесконечности. — М., 1984. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998.

56. Ильенков Э.В. Диалектическая логика. Очерки истории и теории. — М.,1974.

57. Ильин Е.П. Мотивация и мотивы. Москва, Харьков, Минск, 2000. Каган М. С. Человеческая деятельность (опыт системного анализа). — М., 1974.

58. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. М., 1972. Кветной М. С. Человеческая деятельность: сущность, структуры, типы (социологический аспект). - Саратов, 1974.

59. Кириленко Е.И. Различные компоненты фазовых глаголов // Логический анализ языка: Модели действия. М., 1992. - С. 155-158.

60. Кифер Ф. О пресуппозициях // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 8.-М., 1978.

61. Кобозева И.М. Отрицание и пресуппозиции (в связи с правилом перенесения отрицания в русском языке). АКД, МГУ, 1976.

62. Коваленко JI.B. К вопросу об изучении фазисных глаголов в русском языке // Вопросы синтаксиса и лексики современного русского языка. — М., 1973. С. 111-121.

63. Коваленко JT.B. К вопросу о семантической функции фазисных глаголов // Современный русский язык. Актуальные вопросы лексики и грамматики. М., 1975. - С. 254-263.

64. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. -М., 1975.

65. Копнин П.В. Философские проблемы языка // Философия и современность. М., 1971.

66. Королева И.А. Из истории синонимического ряда глаголов со значением начала действия // Среднерусские говоры: проблемы истории. -Тверь, 1994.-С. 39-44.

67. Костырко JT.M. Начинательные сочетания с субъектным инфинитивом в языке русского фольклора: Автореферат дис. . канд. филол. наук. -Куйбышев, 1973.

68. Краткий справочник по современному русскому языку / Под ред. П.А. Леканта.-М., 1991.

69. Крейдлин Г.Е. К проблеме языкового анализа концептов «цель» VS. «Предназначение» // Логический анализ языка: Модели действия. М., 1992. -С. 23-30.

70. Лекант П.А. Типы и формы сказуемого. М., 1976.

71. Леонтьев А.А. Знак и деятельность//Вопросы философии, 1975. -№10.-С. 118-125.

72. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1977.

73. Леонтьев А.Н. Общее понятие о деятельности // Основы теории речевой деятельности. — М., 1974. — С. 5-20.

74. Леонтьев А.Н. Философия психологии. М., 1994.

75. Лурия А.Р. Язык и сознание. Ростов, 1998.

76. Маслоу А.Г. Мотивация и личность. СПб., 1999.

77. Миропольский В. Значение и употребление частиц «не» и «ни» // Филологические записки. Вып. 4. - Воронеж, 1893. - С. 9-14.

78. Моисеев А.И. Словосочетания с зависимым инфинитивом в современном русском литературном языке // Вопросы грамматического строя и словарного состава языка. Уч. Зап. ЛГУ, №156, Серия филол. наук, вып. 15, ч. 1.-Л., 1952.-С. 115-138.

79. Нагорный И.А. Предикативные функции модально-персуазивных частиц. Барнаул, 2000.

80. Налимов В.В. Вероятностная модель языка. М., 1979.

81. Новиков А.Л. О контекстуальном смысле слова // Филологические науки. 2002. - №5. - С. 82-88.

82. Одинцова И.В. Структурно-коммуникативные модели с причинной семантикой в простом предложении // Вестник Московского университета. Серия Филология. -№1 (январь-февраль). Изд. Моск. ун. - 2002. - С. 49-71.

83. Павлов И.П. Полное собрание сочинений. Т. III, кн. 2. - М.-Л., 1951.

84. Падучева Е.В. Понятие презумпции в лингвистической семантике // Семиотика и информатика. Вып. 8. - М., 1977.

85. Певнева Т.И. Свойства субъектов и предикатов безличного предложения (на материале конструкций, описывающих явления природы и явления внутреннего мира человека): Автореферат дис. . канд. филол. наук. -М., 1996.

86. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956.

87. Понтекорво Б.М. Нейтрино в лаборатории и Вселенной. М., 1966.

88. Попова Е.А. Человек как основополагающая величина современного языкознания // Философские науки. 2002. - №3. - С. 69-79.

89. Попова Н.П. Историческое развитие словосочетаний с зависимым инфинитивом. Новосибирск, 1964.

90. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. М., 1958.

91. Психология. Словарь / Под общ. ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. М., 1990.

92. Радзиевская Т.В. Семантика слова «цель» // Логический анализ языка: Модели действия. М., 1992. - С. 30-35.

93. Рахилина Е.В. Отношение причины и цели в русском тексте // Вопросы языкознания, 1989. №6. - С. 46-54.

94. Ремянникова О.Ю. Фазисные глаголы и основные направления их характеристики // Актуальные проблемы современной русистики. Материалы Всероссийской научно-практической конференции Памяти В.И. Чернова. -Ч. 2. Киров, 2000. - С. 51 -52.

95. Ремянникова О.Ю. Фазисные глаголы: центр и периферия // Семантика. Функционирование. Текст. Киров, 2001. - С. 47-52.

96. Ремянникова О.Ю. Состав и классификация фазисных глаголов в конструкциях с зависимым инфинитивом // Семантика. Функционирование. Текст. Киров, 2002а. - С. 50-56.

97. Ремянникова О.Ю. Социальная форма движения и ее выражение фазисными глаголами // Язык. Время. Личность. Материалы конференции. -Омск, 20026.-С. 371-375.

98. Ремянникова О.Ю. Отражение в конструкциях с фазисными глаголами мотивационной сферы человека // Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект. Материалы пятой международной конференции. -Владимир, 20036.-С. 182-183.

99. Ропаков Н.И. Категория цели: проблемы исследования. М., 1974.

100. Рузская А.Г. Восприятие и действие. — М., 1967.

101. Русская грамматика. Т. 2. Синтаксис. М., 1980.

102. Садовский Г.И. Диалектика мысли. Минск, 1982.

103. Сахарный JT.B. «Контекстное» и «не контекстное» в восприятии лексико-семантической стороны слова // Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976.-С.107-114.

104. Свадерский В.И. Пространство и время. -М., 1958.

105. Сильман Т.И. Подтекст как лингвистическое явление // Филологические науки, 1969. -№1.

106. Сильницкая Г.В., Сильницкий Г.Г. Модель глагольного действия с предикатными актантами // Категория глагола и структура предложения. — Л., 1983.-С. 28-41.

107. Словарь русского языка: В 4-х т. / Гл. ред. А.П. Евгеньева. М., 19811984.

108. Современный русский язык. Ч. 2. Синтаксис / Под ред. Д.Э. Розенталя. -М., 1979.

109. Современный русский язык: Учеб. для студ. вузов, обучающихся по спец. «Филология» / П.А. Лекант, Е.И. Диброва, Л.Л. Касаткин и др; Под ред. П.А. Леканта. М., 2000.

110. Современный словарь по логике. М., 1999.

111. Солодовников А.С. Теория вероятностей. М., 1983.

112. Солопов Е.Ф. Введение в диалектическую логику. Л., 1979.

113. Стексова Т.И. Невольность осуществления как скрытая семантическая категория и ее проявления. Новосибирск, 1998.

114. Стексова Т.И., Шмелева Т.В. Высказывания с модальной семантикой невольного осуществления // Системный анализ значимых единиц русского языка. Смысловые типы предложений. Ч. 1. - Красноярск, 1994.

115. Социальная активность: от потребности к деятельности. — Челябинск,1978.

116. Суслова В.В. Теория пресуппозиций и пропозитивное значение // Синтаксическая семантика конструкций с предикатными актантами. — Иркутск, 1998.

117. Сухарева А.А. К вопросу об отрицательных предложениях в современном русском литературном языке // Ученые записки Ташкентского пединститута, 1958. XIII. - Ч. 4.

118. Сухотин В.П. Синтаксическая синонимика в современном русском литературном языке. М., 1960.

119. Трубников Н.Н. Отношение цели, средства и результата: Автореферат дисс. канд. философских наук. М., 1964а.

120. Трубников Н.Н. Отношение цели, средства и результата деятельности // Вопросы философии, 19646. №6. - С. 59-68.

121. Трубников Н.Н. О категориях «цель», «средство», «результат». — М.,1967.

122. Узнадзе Д.Н. Внутренняя форма языка // Узнадзе Д.Н. Психология установки. СПб., 2001 а. - С. 381 -414.

123. Узнадзе Д.Н. Экспериментальные основы психологии установки // Узнадзе Д.Н. Психология установки. СПб., 20016. - С. 5-254.

124. Уитроу Дж. Естественная философия времени. М., 1964.

125. Федосеев В.А. Многоэлементное глагольное сказуемое в двусоставном предложении (на материале русского языка): Автореферат дис. . канд. филол. наук.-М., 1971.

126. Философский словарь / Под ред. М.М. Розенталя. М., 1972.

127. Фрумкина P.M. Объективные и субъективные оценки вероятностей слов // Вопросы языкознания, 1966. № 2. - С. 90-96.

128. Фрумкина P.M. Вероятность элементов текста и речевое поведение. — М., 1971.

129. Хекхаузен X. Мотивация и деятельность. Т. 1-2. - М., 1986.

130. Хохлова Т.Н. Лексический класс фазовых глаголов и фразеологизмов в русском литературном языке: (лексико-семантический аспект): Автореферат дис. канд. филол. наук. М., 2001.

131. Храковский B.C. Фазовость // Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. — JL, 1987. -С. 153-185.

132. Чернова С.В. Модальные глаголы в современном русском языке. Семантическая модель «замысел осуществление замысла». - Киров, 1996.

133. Чернова С.В. Фазисные глаголы как предикаты, отражающие целенаправленную деятельность человека // Семантика. Функционирование. Текст: Межвуз. сборник науч. трудов. Памяти Виктора Ивановича Чернова. -Киров, 19996.-С. 158-173.

134. Чернова С.В. Модальные глаголы (лексикографический аспект) // Семантика. Функционирование. Текст. Киров, 2001. - С. 3-12.

135. Чернова С.В. От модели языка к модели человека // Семантика. Функционирование. Текст. Киров, 2002. - С. 130-138.

136. Чернышев В.И. Отрицание «не» в русском языке. — Л., АН СССР, 1927. Шатуновский И.Б. Пропозициональные установки: воля и желание // Логический анализ языка: Проблемы прагматических и интенсиональных контекстов. М., 1989.-С. 155-185.

137. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. — М., 1941. Шендельс Е.И. Отрицание как лингвистическое понятие (на материале немецкого языка). УЗ МГПИИЯ им. М. Тореза. - Т. XIX, 1959. - С. 125-142.1.. СПИСОК ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРА ТУРЫ

138. Адамович Г. Гумилев // Гумилев Н. Уста солнца: Стихотворения. — М., 2000. Айтматов Ч. Джамиля // Айтматов Ч. Повести гор и степей. — М., 1971. Айтматов Ч. Плаха: Роман. М., 1990.

139. Бажов П.П. Огневушка-поскакушка // Бажов П.П. Хрупкая веточка. М., 1987.

140. Бердников Г. А.П. Чехов. Ростов-на-Дону, 1997. Бердяев Н. Самопознание. - М., 1997. Блок А. Избранное. - М., 1996.

141. Бретон Г. Лукавые истории из жизни знаменитых людей. М., 1992. Булгаков М.А. Багровый остров // Булгаков М.А. Из лучших произведений. — М., 1993.

142. Булгаков М.А. Белая гвардия // Булгаков М.А. Из лучших произведений. -М., 1993.

143. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита. М., 1999.

144. Булгаков М.А. Похождения Чичикова // Булгаков М.А. Из лучших произведений. М., 1993.

145. Булгаков М.А. Роковые яйца // Булгаков М.А. Из лучших произведений. М., 1993.

146. Булгаков М.А. Собачье сердце // Булгаков М.А. Из лучших произведений. — М., 1993.

147. Бунин И.А. «Дубки» // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. — Т. 4. -М., 1956.

148. Бунин И.А. Аглая // Бунин И.А. Проза. М., 1986. Бунин И.А. Антигона // Бунин И.А. Проза. - М., 1986.

149. Бунин И.А. Антоновские яблоки // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах.-Т. 1.-М., 1956.

150. Бунин И.А. Архивное дело // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. -Т.З.-М., 1956.

151. Бунин И.А. Баллада // Бунин И.А. Проза. М., 1986.

152. Бунин И.А. Божье дерево // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. . Т. 4.-М., 1956.-М., 1956.

153. Бунин И.А. В Париже // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. Т. 4. -М., 1956.

154. Бунин И.А. Весной, в Иудее // Бунин И.А. Проза. М., 1986. Бунин И.А. Визитные карточки // Бунин И.А. Проза. - М., 1986. Бунин И.А. Галя Ганская // Бунин И.А. Проза. - М., 1986. Бунин И.А. Генрих // Бунин И.А. Проза. - М., 1986.

155. Бунин И.А. Господин из Сан-Франциско // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. Т. 3. - М., 1956.

156. Бунин И.А. Грамматика любви // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах.-Т. З.-М., 1956.

157. Бунин И.А. Далекое // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. — Т. 4. -М., 1956.

158. Бунин И.А. Дедушка // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. Т. 4. -М., 1956.

159. Бунин И.А. Дело корнета Елагина // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах.-Т. 4. — М., 1956.

160. Бунин И.А. Деревня // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. Т. 2. -М., 1956.

161. Бунин И.А. Дурочка // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. Т. 4. -М., 1956.

162. Бунин И.А. Жизнь Арсеньева // Бунин И.А. Проза. М., 1986.

163. Бунин И.А. Стихотворения. М., 1978.

164. Бунин И.А. Зойка и Валерия // Бунин И.А. Проза. М., 1986.

165. Бунин И.А. К роду отцов своих // Бунин И.А. Собрание сочинений в пятитомах.-Т. 4.-М., 1956.

166. Бунин И.А. Конец // Бунин И.А. Проза. М., 1986. Бунин И.А. Мадрид // Бунин И.А. Проза. - М., 1986. Бунин И.А. Месть // Бунин И.А. Проза. - М., 1986.

167. Бунин И.А. Митина любовь // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. -Т. 4.-М., 1956.

168. Бунин И.А. Молодость // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. Т. 4.-М., 1956.

169. Бунин И.А. Муза // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. Т. 4. -М., 1956.

170. Бунин И.А. Натали // Булгаков М.А. Из лучших произведений. М., 1993. -Т. 4.-М., 1956.

171. Бунин И.А. Ночлег//Бунин И.А. Проза. -М., 1986. Бунин И.А. Обуза // Бунин И.А. Проза. М., 1986. Бунин И.А. Пингвины // Бунин И.А. Проза. - М., 1986.

172. Бунин И.А. Роман горбуна // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. -Т. 4.-М., 1956.

173. Бунин И.А. Руся // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. — Т. 4. -М., 1956.

174. Бунин И.А. Святитель // Бунин И.А. Проза. М., 1986.

175. Бунин И.А. Слон // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. Т. 4. -М., 1956.

176. Бунин И.А. Сны Чанга // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. Т. З.-М., 1956.

177. Бунин И.А. Сны Чанга // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. Т. З.-М., 1956.

178. Бунин И.А. Солнечный удар // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. -Т. 4.-М., 1956.

179. Бунин И.А. Степа // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. Т. 4. -М., 1956.

180. Бунин И.А. Суходол // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. Т. 2. -М-, 1956.

181. Бунин И.А. Сын // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. Т. 3. - М., 1956.

182. Бунин И.А. Таня // Бунин И.А. Проза. М., 1986.

183. Бунин И.А. Темные аллеи // Бунин И.А. Собрание сочинений в пяти томах. -Т. 4.-М., 1956.

184. Веллер М. Легенды Невского проспекта. СПб., 1997.

185. Веллер М. Разбиватель сердец // Веллер М. Разбиватель сердец: Сборник рассказов. Таллин, 1988.

186. Веллер М. Узкоколейка // Веллер М. Разбиватель сердец: Сборник рассказов. -Таллин, 1988.

187. Веллер М. Шаман // Веллер М. Разбиватель сердец: Сборник рассказов. -Таллин, 1988.

188. Войнович В. Москва 2042: Сатирическая повесть. М., 1990. Гарин-Михайловский Н.Г. Акулина // Гарин-Михайловский Н.Г. Повести и рассказы. - Чебоксары, 1981.

189. Гарин-Михайловский Н.Г. Бабушка Степанида // Гарин-Михайловский Н.Г. Повести и рассказы. Чебоксары, 1981.

190. Гарин-Михайловский Н.Г. Бурлаки // Гарин-Михайловский Н.Г. Повести и рассказы. Чебоксары, 1981.

191. Гарин-Михайловский Н.Г. Детство Темы // Гарин-Михайловский Н.Г. Повести и рассказы. Чебоксары, 1981.

192. Гарин-Михайловский Н.Г. Дикий человек // Гарин-Михайловский Н.Г. Повести и рассказы. Чебоксары, 1981.

193. Гарин-Михайловский Н.Г. Клотильда // Гарин-Михайловский Н.Г. Повести и рассказы. Чебоксары, 1981.

194. Гарин-Михайловский Н.Г. Матренины деньги // Гарин-Михайловский Н.Г. Повести и рассказы. Чебоксары, 1981.

195. Гарин-Михайловский Н.Г. На селе // Гарин-Михайловский Н.Г. Повести и рассказы. Чебоксары, 1981.

196. Гарин-Михайловский Н.Г. Правда // Гарин-Михайловский Н.Г. Повести и рассказы. Чебоксары, 1981.

197. Гарин-Михайловский Н.Г. Студенты. Инженеры. М., 1957.

198. Герцен А.И. Письма об изучении природы // Герцен А.И. Сочинения. В 9томах.-Т. 2.-М., 1955.

199. Герцен А.И. С того берега // Герцен А.И. Сочинения. В 9 томах. Т. 3. — М., 1956.

200. Гоголева Е.Н. На сцене и в жизни. — М., 1985.

201. Гоголь Н.В. Вечера на хуторе близ Диканьки // Гоголь Н.В. Вечера на хуторе близ Диканьки. Миргород. М., 1985.

202. Гоголь Н.В. Вий // Гоголь Н.В. Вечера на хуторе близ Диканьки. Миргород. -М., 1985.

203. Гоголь Н.В. Мертвые души: Поэма. М., 1985.

204. Гоголь Н.В. Невский проспект// Гоголь Н.В. Избранные повести. М., 1985. Гоголь Н.В. Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем // Гоголь Н.В. Вечера на хуторе близ Диканьки. Миргород. — М., 1985.

205. Гоголь Н.В. Портрет// Гоголь Н.В. Избранные повести. -М., 1985. Гоголь Н.В. Ревизор // Гоголь Н.В. Избранные повести. М., 1985.

206. Гоголь Н.В. Старосветские помещики // Гоголь Н.В. Вечера на хуторе близ Диканьки. Миргород. М., 1985.

207. Гоголь Н.В. Тарас Бульба // Гоголь Н.В. Вечера на хуторе близ Диканьки. Миргород. М., 1985.

208. Гоголь Н.В. Шинель // Гоголь Н.В. Избранные повести. М., 1985.

209. Гончаров И.А. Обломов. М., 1982.

210. Гончаров И.А. Обыкновенная история. М., 1992.

211. Горький М. Бурлаки // Горький М. Рассказы. Повести. Пьесы. М., 1987.

212. Горький М. В.И. Ленин // Горький М. Очерки и воспоминания. М., 1983.

213. Горький М. Дело Артамоновых. Горький, 1974.

214. Горький М. Коновалов // Горький М. Рассказы. Повести. Пьесы. М., 1987. Горький М. Макар Чудра // Горький М. Рассказы. Повести. Пьесы. - М., 1987.

215. Горький М. Мальва // Горький М. Рассказы. Повести. Пьесы. М., 1987. Горький М. Мать: Роман. - Л., 1986.

216. Горький М. На дне // Горький М. Рассказы. Повести. Пьесы. М., 1987. Горький М. На плотах // Горький М. Рассказы. Повести. Пьесы. - М., 1987. Горький М. Однажды осенью // Горький М. Рассказы. Повести. Пьесы. — М., 1987.

217. Горький М. Старуха Изергиль // Горький М. Рассказы. Повести. Пьесы. М., 1987.

218. Горький М. Супруги Орловы // Горький М. Рассказы. Повести. Пьесы. М., 1987.

219. Горький М. Челкаш // Горький М. Рассказы. Повести. Пьесы. М., 1987. Гранин Д. Зубр. - Л., 1987.

220. Гумилев Л.Н. Древняя Русь и Великая степь. М., 1993. Дольский А. Четыре ангела. - Харьков, 1991. Домбровский Ю. Факультет ненужных вещей. - М. 1989. Домбровский Ю. Хранитель древностей. - М., 1966. Достоевский Ф. М. Бесы. - СПб., 1994.

221. Достоевский Ф.М. Бедные люди. Униженные и оскорбленные. М., 1971. Достоевский Ф.М. Подросток: Роман в трех частях. -М., 1961. Достоевский Ф.М. Преступление и наказание. - М., 1982. Ерофеев В. Москва - Петушки. — М., 1999.

222. Зощенко М.М. Кругом 16: Рассказы двадцатых годов. Новосибирск, 1993. Изгоев А.С. Об интеллигентной молодежи // Вехи. Из глубины. - М., 1991. Ильф И. и Петров Е. Золотой Теленок. - Ижевск, 1976. Искандер Ф. Детство Чика. -М., 1993.

223. Ковалевский М.М. Об А.П. Чехове // А.П. Чехов в воспоминаниях современников. Москва, 1960. Коковихин Е. Жили-были ребята. - М., 1954. Кузичева А.П. Ваш А. Чехов. - М., 1994.

224. Куприн А.И. ALLES // Куприн А.И. Повести и рассказы. М., 1992.

225. Куприн А.И. Блаженный // Куприн А.И. Рассказы. М., 1985.

226. Куприн А.И. Брегет // Куприн А.И. Рассказы. М., 1985.

227. Куприн А.И. В цирке // Куприн А.И. Рассказы. М., 1985.

228. Куприн А.И. Гранатовый браслет // Куприн А.И. Повести и рассказы. — М.,1992.

229. Куприн А.И. Груня // Куприн А.И. Повести и рассказы. М., 1992.

230. Куприн А.И. Дознание // Куприн А.И. Рассказы. М., 1985.

231. Куприн А.И. Искушение // Куприн А.И. Повести и рассказы. М., 1992.

232. Куприн А.И. Картина // Куприн А.И. Рассказы. М., 1985.

233. Куприн А.И. Кляча // Куприн А.И. Рассказы. М., 1985.

234. Куприн А.И. Леночка // Куприн А.И. Повести и рассказы. М., 1992.

235. Куприн А.И. Ночлег // Куприн А.И. Рассказы. М., 1985.•Куприн А.И. Ночная смена // Куприн А.И. Рассказы. М., 1985.

236. Куприн А.И. Ночная фиалка И Куприн А.И. Повести и рассказы. М., 1992.

237. Куприн А.И. Одиночество // Куприн А.И. Повести и рассказы. М., 1992.

238. Куприн А.И. Ольга Сур // Куприн А.И. Повести и рассказы. М., 1992.

239. Куприн А.И. Потерянное сердце // Куприн А.И. Повести и рассказы. М., 1992.

240. Леонтьев К.Н. Подлипки // Леонтьев К.Н. Египетский голубь: Роман, повести, воспоминания. М., 1991.

241. Лесков Н.С. Леди Макбет Мценского уезда // Лесков Н.С. Очарованный странник. М., 1984.

242. Маяковский В. Я сам // Маяковский В. Сочинения в трех томах. Т. 1. - М., 1965.-С. 21-42.

243. Мельников П.И. В лесах. Гос. изд. худ. лит., 1958.

244. Набоков В. Машенька. Лолита: Романы. Волгоград, 1990.

245. Набоков В. Приглашение на казнь: Роман. Париж, 1938.

246. Набоков В. Смотри на Арлекинов! // Избранные произведения. М., 1989.

247. Олеша Ю. Зависть. Ни дня без строчки. Рассказы. М., 1989.

248. Паустовский К.Г. Артельные мужички // Паустовский К.Г. Повести.

249. Рассказы. Сказки.-М., 1985.

250. Паустовский К.Г. Дремучий медведь // Паустовский К.Г. Повести. Рассказы. Сказки.-М., 1985.

251. Паустовский К.Г. Кара-Бугаз. Колхида. Мещерская сторона. — М., 1969. Паустовский К.Г. Повесть о лесах // Паустовский К.Г. Повести. — Пермь, 1986.

252. Паустовский К.Г. Растрепанный воробей // Паустовский К.Г. Повести. Рассказы. Сказки.-М., 1985.

253. Паустовский К.Г. Резиновая лодка // Паустовский К.Г. Повести. Рассказы. Сказки. -М., 1985.

254. Паустовский К.Г. Снег // Паустовский К.Г. Повести. Рассказы. Сказки. М., 1985.

255. Паустовский К.Г. Стальное колечко // Паустовский К.Г. Повести. Рассказы. Сказки. -М, 1985.

256. Паустовский К.Г. Теплый хлеб // Паустовский К.Г. Повести. Рассказы. Сказки.-М., 1985.

257. Пелевин В. Бубен верхнего мира // Пелевин В. Сочинения: В 2 томах. Т. 2. -М., 1996.

258. Пелевин В. Вести из Непала // Пелевин В. Сочинения: В 2 томах. Т. 1. — М., 1996.

259. Пелевин В. Девятый сон Веры Павловны // Пелевин В. Сочинения: В 2 томах. -Т. 2.-М., 1996.

260. Пелевин В. Желтая стрела // Пелевин В. Сочинения: В 2 томах. Т. 2. — М., 1996.

261. Пелевин В. Жизнь и приключения сарая №12 // Пелевин В. Сочинения: В 2 томах.-Т. 2.-М., 1996.

262. Пелевин В. Жизнь насекомых // Пелевин В. Сочинения: В 2 томах. — Т. 2. — М., 1996.

263. Пелевин В. Затворник и Шестипалый // Пелевин В. Сочинения: В 2 томах. -Т. 2.-М., 1996.

264. Пелевин В. Миттельшпиль // Пелевин В. Сочинения: В 2 томах. Т. 1. — М., 1996.

265. Пелевин В. Музыка со столба // Пелевин В. Сочинения: В 2 томах. — Т. 1. -М., 1996.

266. Пелевин В. Ника // Пелевин В. Сочинения: В 2 томах. Т. 2. - М., 1996.

267. Пелевин В. Принц Госплана // Пелевин В. Сочинения: В 2 томах. Т. 2. - М., 1996.

268. Пелевин В. Проблема верволка в средней полосе // Пелевин В. Сочинения: В 2 томах.-Т. 2.-М., 1996.

269. Пелевин В. Синий фонарь // Пелевин В. Сочинения: В 2 томах. Т. 2. - М., 1996.

270. Пелевин В. Спи // Пелевин В. Сочинения: В 2 томах. Т. 1. - М., 1996. Пелевин В. Хрустальный мир // Пелевин В. Сочинения: В 2 томах. - Т. 1. -М., 1996.

271. Платонов А.П. Ювенильное море. Котлован. Чевенгур. М., 1989. Пришвин М.М. Зеленый шум: Сборник. - М., 1983.

272. Пушкин А.С. Арап Петра Великого // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в шести томах. Т. 4. - М., 1949.

273. Пушкин А.С. Барышня-крестьянка // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в шести томах. Т. 4. - М., 1949.

274. Пушкин А.С. Выстрел // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в шести томах.-Т. 4.-М., 1949.

275. Пушкин А.С. Гайдук Хризич // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в шести томах. Т. 3. - М., 1949.

276. Пушкин А.С. Дубровский // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в шести томах. Т. 4. - М., 1949.

277. Пушкин А.С. Евгений Онегин // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в шести томах. Т. 3. - М., 1949.

278. Пушкин А.С. История Пугачева // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в шести томах. Т. 3. - М., 1949.

279. Пушкин А.С. Капитанская дочка // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в шести томах. — Т. 4. — М., 1949.

280. Пушкин А.С. Метель // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в шести томах.-Т. 4.-М., 1949.

281. Пушкин А.С. Пиковая дама // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в шести томах. Т. 4. - М., 1949.

282. Пушкин А.С. Письма // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в шести томах.-Т. 6.-М., 1949.

283. Пушкин А.С. Станционный смотритель // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в шести томах. Т. 4. - М., 1949.

284. Пушкин А.С. Стихотворения // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в шести томах. Т. 1-2. - М., 1949.

285. Распутин В. Деньги для Марии // Распутин В. Мужество. Повести. -Хабаровск, 1984.

286. Распутин В. Живи и помни. Пожар: Повести. Воронеж, 1989.

287. Распутин В. Последний срок // Распутин В. Мужество. Повести. Хабаровск,1984.

288. Распутин В. Прощание с Матерой // Распутин В. Мужество. Повести. — Хабаровск, 1984.

289. Стругацкие А. и Б. Пикник на обочине // Отель «У Погибшего Альпиниста»; Пикник на обочине: Повести. М., 1985.

290. Стругацкие А. и Б. Понедельник начинается в субботу. Сказка о тройке:

291. Фантастические повести. М., 1997.

292. Тарковский А.А. Последних листьев жар. М., 2000.

293. Толстой JI.H. Война и мир // Толстой Л.Н. Собрание сочинений в 12 томах.1. Т. 3,4, 5, 6.-М., 1987.

294. Толстой Л.Н. Воскресенье. М., 1993.

295. Толстой Л.Н. Круг чтения. М., 1991.

296. Толстой Л.Н. Путь жизни. Тольятти, 1995.

297. Тургенев И.С. Отцы и дети. М., 1967. Тургенев Н.И. Россия и русские. - М., 2001.

298. Чехов А.П. Бабье царство // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. — Т. 7.-М., 1955.

299. Чехов А.П. В ссылке // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. — Т. 7. — М., 1955.

300. Чехов А.П. В усадьбе // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 7. -М., 1955.

301. Чехов А.П. Володя большой и Володя маленький // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 7. - М., 1955.

302. Чехов А.П. Встреча // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 5. — М., 1955.

303. Чехов А.П. Дама с собачкой // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. — Т. 8.-М., 1955.

304. Чехов А.П. Дорогие уроки // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 5.-М., 1955.

305. Чехов А.П. Драма // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 5. - М., 1955.

306. Чехов А.П. Дуэль // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 6. - М., 1955.

307. Чехов А.П. Единственное средство // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах.-Т. 2.-М., 1955.

308. Чехов А.П. Жена // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 7. - М., 1955.

309. Чехов А.П. Загадочная натура // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. -Т. 2.-М., 1955.

310. Чехов А.П. Именины // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 6. — М., 1955.

311. Чехов А.П. Корреспондент // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. -Т. 1.-М., 1955.

312. Чехов А.П. Красавицы // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 6. -М., 1955.

313. Чехов А.П. На даче // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 4. -М., 1955.

314. Чехов А.П. На святках // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 7. -М., 1955.

315. Чехов А.П. Ненастье // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 5. -М., 1955.

316. Чехов А.П. Ненужная победа // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. -Т. 1.-М., 1955.

317. Чехов А.П. Новогодняя пытка // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. -Т. 5.-М., 1955.

318. Чехов А.П. О том, как я в законный брак вступал // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 2. - М., 1955.

319. Чехов А.П. Огни // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 6. - М., 1955.

320. Чехов А.П. Он и она // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 1. -М., 1955.

321. Чехов А.П. Орден // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 2. — М., 1955.

322. Чехов А.П. Палата №6 // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 7. -М., 1955.

323. Чехов А.П. Письма // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 11, 12. -М., 1955.

324. Чехов А.П. По делам службы // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. -Т. 8.-М., 1955.

325. Чехов А.П. Поленька // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. — Т. 5. — М., 1955.

326. Чехов А.П. Попрыгунья // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 7. -М., 1955.

327. Чехов А.П. Происшествие // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 5.-М., 1955.

328. Чехов А.П. Разговор // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 2. -М., 1955.

329. Чехов А.П. Рассказ неизвестного человека // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 7. - М., 1955.

330. Чехов А.П. Сапожник и нечистая сила // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах.-Т. 7.-М., 1955.

331. Чехов А.П. Свирель // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. — Т. 5. — М., 1955.

332. Чехов А.П. Скверная история // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. -Т. 1.-М., 1955.

333. Чехов А.П. Скрипка Ротшильда // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах.-Т. 7.-М., 1955.

334. Чехов А.П. Скучна история // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. — Т. 6.-М., 1955.

335. Чехов А.П. Слова, слова, слова. // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах.-Т. 2.-М., 1955.

336. Чехов А.П. Соседи // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 7. — М., 1955.

337. Чехов А.П. Степь // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 6. — М., 1955.

338. Чехов А.П. Страх // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 7. — М., 1955.

339. Чехов А.П. Тайна // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 5. - М., 1955.

340. Чехов А.П. Темнота // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 5. — М., 1955.

341. Чехов А.П. Три года // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 7. — М., 1955.170

342. Чехов А.П. У знакомых // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах; Т. 8. -М., 1955.

343. Чехов А.П. Учитель словесности // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах.-Т. 7.-М., 1955.

344. Чехов А.П. Черный монах // Чехов А.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 7.-М., 1955.

345. Шукшин В.М. Беспалый // Шукшин В.М. Рассказы. Барнаул, 1989. Щепкина-Куперник T.J1. О Чехове // А.П. Чехов в воспоминаниях современников. - М., 1986.