автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Формальное и семантическое взаимодействие прилагательного с деадъективными знаменательными частями речи в современном английском языке

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Солодовникова, Наталья Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Смоленск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Формальное и семантическое взаимодействие прилагательного с деадъективными знаменательными частями речи в современном английском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Формальное и семантическое взаимодействие прилагательного с деадъективными знаменательными частями речи в современном английском языке"

00305ТЭБТ На правах рукописи

Формальное и семантическое взаимодействие прилагательного с деадъективными знаменательными частями речи в современном английском языке

Специальность 10 02 04 - германские языки

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Смоленск 2007

003057967

Работа выполнена на кафедре иностранных языков Смоленского государственного университета

Научный руководитель

кандидат филологических наук, доцент Л.А. Кузьмин

Официальные оппоненты доктор филологических наук,

профессор Л.М. Нюбипа

кандидат филологических наук, доцент Т.С. Бушуева

Ведущая организация.

Белгородский государственный университет

Защита состоится

Л<М$ 2007 года в час

часов на

заседании диссертационного совета Д 212 254 01. в Смоленском государственном университете по адресу 214000, г Смоленск, ул. Пржевальского, д 4, ауд. 72

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке СмолГУ по адресу. 214000, г Смоленск, ул. Пржевальского, д 2 Б

Автореферат разослан «у 2007 г.

Ученый секретарь диссертационного совета,

доктор филологических наук, профессор н А Максимчук

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

На протяжении последних десятилетий лингвистика при исследовании языковых элементов, явлений, связей, закономерностей в значительной мере базируется на материале основных лексико-грамматических классов слов, именуемых частями речи Как показывает анализ работ, материал исследований концентрируется, главным образом, внутри одной конкретной части речи Межчастеречные связи в языковой системе входят в круг исследовательских интересов в значительно меньшем объеме. При этом, однако, отмечается и определенный дисбаланс в степени исследованности отдельных частей речи

Английское прилагательное, несомненно принадлежа к кардинальным частям речи, по сравнению с такими частями речи, как существительное и глагол, исследовано менее полно и системно Это относится и к словообразовательным свойствам адъективных основ В современной английской адъек-тивистике существует заметная диспропорция в изученности внутренней структуры прилагательного по сравнению с его внешней словообразовательной сочетаемостью, в особенности на уровне лексико-грамматических классов слов, которые могут быть произведены от прилагательного (ср. довольно многочисленные работы, посвященные первому из названных аспектов, например, исследования О В. Афанасьевой, М.И Акодеса, ИЮ. Бурханова, JIА Ветроградовой, Е М Вольф, Е С Кубряковой, О Д Мешкова, В П Царева, 3 А Харитончик и др, и практически единичные работы, касающиеся второго, деадъективного, аспекта И К Архипов, Е Ю Жарких, Н Т. Жигу-нова, Э А Жукова и др)

В проведенном диссертационном исследовании впервые осуществляется попытка соотнесения прилагательного с иными кардинальными частями речи путем исследования словообразовательного взаимодействия прилагательного с существительным, глаголом, прилагательным (внутричастеречное, или нетранспонирукнцее, словообразование) и наречием как наиболее крупными лексико-грамматическими классами языковых единиц. В данном контексте работа базируется на исследованиях, рассматривающих язык в качестве единой системы, внутри которой части речи представлены взаимосвязанными, взаимодействующими и взаимовлияющими компонентами данной системы (см. например, фундаментальную работу Зернова Б Е «Взаимодействие частей речи в английском языке (статистико-динамический аспект)»).

Все вышесказанное определяет актуальность данного научного исследования.

Материалом исследования послужила 731 словарная единица, полученная в результате случайной 10%-й выборки из авторитетного лексикографического источника Longman Dictionary of Contemporary English. - M, 1992

з

Каждому прилагательному полученного списка приписывается наличие или отсутствие признаков фонологического, морфематического и семантического уровней

На морфематическом этапе работы в локальных целях сопоставления степени словообразовательной мотивированности существительных, глаголов и прилагательных используется также более компактная 5% -я случайная выборка из указанного словаря

Дели и задачи исследования. Целью настоящего диссертационного исследования является выявление факторов словообразовательной сочетаемости адъективных основ современного английского языка в терминах принадлежности образуемых при этом новых основ к различным частям речи Основным инструментом достижения данной цели является соотнесение методом корреляционного анализа формальных и семантических характеристик прилагательных с частеречной принадлежностью деадъективных дериватов. В результате представляется возможным определить степень связи прилагательного с иными частями речи по линии разноуровневых адъективных характеристик.

Указанная цель предполагает решение ряда более конкретных задач- корректное составление исходной случайной словарной выборки прилагательных (из словаря Longman),

- установление по авторитетным лексико-грамматическим источникам всех словарно зафиксированных деадъективных производных, существительных, прилагательных, наречий, глаголов;

- соотнесение методом корреляционного анализа Пирсона фонологических, морфематических, семантических характеристик адъективных основ с их дериватами различных частей речи;

- определение факторов сходства и различия в механизмах образования различных частей речи от прилагательного

Методологической основой исследования являются как традиционные методы лингвистического анализа (метод непосредственно составляющих, семантический анализ словарных дефиниций, метод семантической классификации, фонемный и силлабический анализ адъективных основ и др.), так и методы математической лингвистики

Более детально методы исследования, использованные в данной работе, могут быть представлены следующим образом:

1. Метод случайных чисел, которым определяется вхождение или невхождение адъективных основ генеральной совокупности в исходную статистическую выборку прилагательных

2. Метод фонемного анализа исхода и зачина основы совместно с приемами силлабического деления основ

3 Метод морфологического анализа основ в рамках его традиционных критериев

4. Метод словообразовательного синтеза, используемый для определения полного списка деадъективных дериватов

5. Метод анализа словарных дефиниций, используемый для семантической классификации основ исходной выборки и установление семантической составляющей словообразовательных отношений

6. Метод корреляционного анализа Пирсона.

Научная новизна настоящей работы состоит в том, что в центре внимания находится малоизученный участок английской словообразовательной системы, а именно деадъективное словообразование При этом впервые устанавливаются системообразующие словообразовательные связи прилагательного с порождаемыми им частями речи: существительным, прилагательным, глаголом, наречием Это позволяет по-новому взглянуть на положение прилагательного в системе кардинальных частей речи

Использование корреляционного метода Пирсона позволяет объективировать скрытые от непосредственного наблюдения закономерности словообразовательного взаимодействия частей речи в перспективе «от прилагательного»

На материале прилагательного используется новая для адъективной подсистемы семантическая классификация адъективных значений энергетические, информационные, онтологические

Теоретическая значимость данного исследования заключается в построении межчастеречной решетки деадъективных словообразовательных отношений в отличие от предыдущих вербоцентрических или субстантивоцентрических словообразовательных исследований Выявление зависимостей между формальными и семантическими признаками и частеречной принадлежностью деадъективных дериватов позволяет глубже проникнуть в интеграционные механизмы языковой системы.

Практическое значение исследования заключается в возможности использования его результатов и выводов в теоретических курсах по фонетике, морфологии, семантике, математической лингвистике, а также в курсах общего языкознания и лексикологии

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Проведенное исследование позволяет утверждать, что существует система статистически значимых связей между разноуровневыми признаками адъективных основ, с одной стороны, и способностью данных основ порождать новые основы разной частеречной принадлежности, с другой стороны Статистически значимые связи между адъективными характеристиками й деадъективными частями речи

проявляются на каждом из рассматриваемых языковых уровней (фонологическом, морфематическом, семантическом)

2 На фонологическом уровне адъективные основы характеризуются равным соотношением положительных и отрицательных корреляций с деадъективными частями речи, демонстрируя при этом относительно слабую связь с последними значимые корреляции составляют около 1/3 из всех потенциально возможных.

3 На морфематическом уровне также фиксируется приблизительно равная пропорция положительных и отрицательных корреляций с деадъективными частями речи, однако при этом морфематические характеристики адъективных основ демонстрируют очень высокую плотность значимых корреляций (80.0%), что квантитативно доказывает высокий уровень релевантности внутриосновной адъективной морфематики для образования деадъективных частей речи

4 На семантическом уровне, в отличие от двух предыдущих, фиксируется отчетливое преобладание положительных корреляций для информационного и отнологического классов значений при концентрации отрицательных корреляций только вокруг энергетических значений, семантический уровень в целом характеризуется высокой плотностью значимых корреляций (75.0%).

5 Исследуемые языковые уровни дифференцируются не только по соотношению положительных и отрицательных корреляций, общей доле значимых корреляций, но также по степени их диагностичности в отношении образования деадъективных частей речи С данной точкой зрения три язьпсовых уровня, привлеченных к исследованию (фонологический, морфематический, семантический), разбиваются на две неравновесные группы Первая из них представлена лишь одним уровнем - морфематическим, который не дифференцирован по плотности значимых корреляций между деадъективными частями речи, вторая группа представлена фонологическим и семантическим уровнями На обоих этих уровнях отмечается диспропорция в плотности значимых корреляций между деадъективными частями речи.

- фонологические характеристики адъективных основ наиболее диагно-

стичны по отношению к деадъективным прилагательным и наречиям;

- семантические характеристики диагностичны по отношению к деадъ-

ективным существительным, прилагательным, наречиям при полной незначимости корреляций с вербальными деадъективами

6. С учетом соотношения положительных и отрицательных корреляций на каждом из привлеченных к исследованию языковых уровней фонологический и морфематический уровень могут быть названы дву-

направленными (пропорции положительных и отрицательных корреляций равны или примерно равны), в то время как семантический уровень может быть признан положительным фактором образования деадьективных частей речи Апробация работы Материалы диссертационного исследования излагались в форме докладов на научно-практических конференциях в Военном университете ВПВО СВ РФ «Исследование семантики слов и их сочетаемости» и «Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания» (2000 г и 2003 г) Основные результаты диссертационного исследования были представлены на ежегодных научных конференциях в Смоленском государственном университете (2001, 2002 и 2003 гг) и Смоленском гуманитарном университете (2001 г.), обсуждались на заседании кафедры иностранных языков Военного университета ВПВО СВ РФ, также на заседании кафедры иностранных языков СмолГУ

По теме диссертации опубликовано 5 статей

Объем и структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав с выводами, заключения, списков использованной теоретической литературы и источников материала Основные результаты исследования отражены в четырех таблицах

Во Введении поставлена проблема работы, указаны цели и задачи исследования, методы исследования, материал работы, положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Основные понятия, материал, методы, признаковое пространство исследования» излагаются теоретические предпосылки исследования, определяются основные понятия, описываются методы исследования, приводится характеристика используемых признаков

Во второй главе «Соотношение частеречной принадлежности деадьективных образований и фонологических характеристик адъективных основ» методом корреляционного анализа исследуются соотношения двух разных признаковых пространств современного английского прилагательного а) частеречной принадлежности деадьективных дериватов и б) фонологических характеристик адъективных основ исходной выборки Производится анализ результатов

В третьей главе «Соотношение частеречной принадлежности деадьективных образований и морфематических характеристик адъективных основ» выявляются и описываются межуровневые связи между частеречной принадлежностью деадьективных дериватов и морфематических характеристик адъективных основ исходной выборки, с одной стороны, а также форматных характеристик деадьективных дериватов, с другой стороны

В четвертой главе «Соотношение частеречной принадлежности деадьективных образований и семантических характеристик адъективных основ»

выявляются и анализируются системно значимые связи между частеречной принадлежностью деадъективных дериватов и семантическими признаками.

В Заключении подводятся итоги работы, намечаются перспективы исследования интегрированности адъективного класса основ в языковую систему.

Диссертация изложена на 145 страницах

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении определяются выбор темы, материала, цели, задачи и методы исследования, обосновывается актуальность работы, ее новизна, теоретическая ценность и практическая значимость, формулируются положения, выносимые на защиту.

Первая глава («Основные понятия, материал, методы, признаковое пространство исследования») содержит описание общетеоретической базы и понятийного аппарата исследования.

Закономерности словообразования давно служат объектом лингвистических исследований. Тот факт, что одни слова состоят из неделимых далее единиц, равных минимально значимой языковой форме, называемой морфемой, а другие могут подвергаться членению на две и более морфем, привел к длительной дискуссии о различиях между морфологическим и словообразовательным анализом. Несмотря на все несомненные сложности и возможные пересечения между указанными выше двумя типами анализа, данную дискуссию можно считать законченной в общетеоретическом плане как по процедурной части обоих типов анализов, так и по их результирующей части

Однако в последние десятилетия стало очевидным, что механизмы словообразования не могут быть полностью раскрыты только с помощью словообразовательного анализа, при котором в исходную позицию ставится производная основа

С течением времени наметилось новое направление словообразовательного исследования, в рамках которого в начальную (исходную) позицию ставится более простой участник словообразовательного процесса - производящая основа, к которой присоединяются, подчиняясь тем или иным закономерностям, словообразовательные форманты Однако и этот этап развития словообразовательной теории был лишь логической инверсией словообразовательного анализа. В конечном итоге, оба типа работ по словообразованию оперировали одним и тем же набором словообразовательных единиц, ограничиваясь тем материалом, который задавался фактически списком производных основ

Ни тот ни другой подход не давали убедительного ответа на вопрос о том, почему одни основы могут выступать в качестве производящих, а дру-

гие нет. Данным обстоятельством в работах последних лет по словообразованию мотивирована необходимость привлечения к исследованию всего списка основ, которые ставятся в позицию потенциально возможных производящих основ по отношению к той или иной словообразовательной модели, а затем делятся на два класса а) основы, реализовавшие эту потенцию, т е ставшие производящими, и б) основы, не реализовавшие данную потенцию и не выступающие в качестве производящих по отношению к конкретной словообразовательной модели

Сопоставление свойств основ первого и второго из указанных классов и может, на наш взгляд, стать тем инструментом, который на настоящем этапе развития словообразовательной теории наиболее адекватен поставленной цели вскрытия механизмов сложных словообразовательных явлений Одним из методов, в рамках которых учитываются оба вышеуказанных класса основ, является корреляционный анализ, достаточно устоявшийся в математической статистике и все более широко используемый в лингвистических исследованиях {Г Г Сильницкий и др )

Далее в первой главе нами отстаивается многоуровневый подход к словообразованию, в рамках которого поиски словообразовательных факторов становятся системными, отображающими словообразовательные явления на фоне всей языковой системы

ПРИЗНАКОВОЕ ПРОСТРАНСТВО ИССЛЕДОВАНИЯ. Всего к исследованию привлечены 46 разноуровневых признаков, которые делятся на 2 основные разновидности базовые и критериальные. Базовые признаки.

Базовыми для данного исследования являются внешнедеривационные признаки, маркирующие часть речи, к которой принадлежит деадъективная основа Признаки иных уровней выступают в качестве критериальных по отношению к базовым

Данное признаковое пространство включает в себя такие характеристики, как образование деадъективного деривата:

1 ) существительного (N)1 bold - boldness, obscene — obscenity;

2)глагола(V). acid — acidify, short- shorten;

3) наречия (Adv) conscious - consciously, glonous - gloriously;

4) прилагательного (Adj). absorbent - semiabsorbent, weary - selfweary Критериальные признаки.

Фонологические признаки В соответствии с принятым в данной работе многоуровневым подходом к исследованию деадъективного образования основ различной частеречной принадлежности в качестве одного из критери-

1В работе принимаются следующие традиционные рабочие символы для обозначения деадъектив-ных частей речи N - существительное, V - глагол, Аду - наречие, Аф - прилагательное

альных уровней выделяется фонология адъективных основ, представленная фонемными и силлабическими характеристиками

Фонемные характеристики в рамках настоящей работы предполагают учет вокализма и консонантизма зачина и исхода основы Силлабические характеристики представлены количеством слогов в составе адъективных основ

Эмпирически фонемные характеристики могут быть подразделены на два подкласса: дискретные и комплексные, или комбинаторные. Дискретные фонетические признаки учитывают характер зачина и исхода основы дизъюнктивно, в то время как комплексные характеристики строятся на основе конъюнктивного учета зачина и исхода.

Дискретные фонемные характеристики представлены следующими позициями-

1) начальная фонема основы прилагательного - гласная (гласный зачин. ГЗ) adjectival, oblique;

2) конечная фонема основы прилагательного - согласная (согласный исход СИ)' amphibious, sudden,

3) конечная фонема основы прилагательного - гласная (гласный исход ГИ): chubby, zippy;

4) начальная фонема основы прилагательного - согласная (согласный зачин СЗ) consistent, zealous

Комплексные (комбинаторные) характеристики формируются с учетом характера одновременно инициальной и финальной фонемы основы Соответственно, выделяются следующие комплексные фонемные характеристики-

1) начальная фонема основы прилагательного - гласная, конечная фонема — согласная (гласный зачин — согласный исход- ГЗ-СИ)- abstract, equivalent,

2) начальная фонема основы прилагательного - гласная, конечная фонема - гласная (гласный зачин - гласный исход. ГЗ-ГИ). empty, ordinary;

3) начальная фонема основы прилагательного — согласная, конечная фонема — гласная (согласный зачин — гласный исход: СЗ-ГИ): bristly, zany,

4) начальная фонема основы прилагательного - согласная, конечная фонема - согласная (согласный зачин — согласный исход: СЗ-СИ)-buff, kind.

Силлабические характеристики адъективной основы представлены следующими позициями

1) прилагательное состоит из одного слога (1СЛ): асе, beat,

2) прилагательное состоит из двух слогов (2CJI)- abrupt, awkward,

3) прилагательное состоит из трех слогов (3CJI) amoral, elegant,

4) прилагательное состоит из четырех слогов (4CJ1) carnivorous, narrow-minded,

5) прилагательное состоит из пяти слогов (5CJI) depilatory, obligatory,

6) прилагательное состоит из шести слогов (6CJ1) discriminatory, electromagnetic;

7) прилагательное состоит из семи слогов (7CJJ) extraparhamentary Морфематические признаки В данной работе термины «морфемати-

ка» и «морфематический» принимаются как гипонимы, объединяющие в себе понятия морфологического и словообразовательного анализа Выделение морфематических признаков осуществлялось по критериям, представленным в работах О В. Афанасьевой, Е.С Кубряковой, А И Смирницкого и др

Морфематическое признаковое пространство включает 18 характеристик, отображающих внутреннее морфематическое строение основы

1) членимость прилагательного (4JI) ac-cept-able, buman-ist-ic;

2) членимость/производность прилагательного (ЧЛ/ПР) allow-able <— allow, glori-ous glory,

3) членимость/непроизводность прилагательного (ЧЛ/HITP) ab-s-ent, multi-pie,

4) нечленимость прилагательного (НЧЛ) crash, grand,

5) наличие аффикса в составе прилагательного (АФ) oblong, shambolic;

6) наличие суффикса в составе прилагательного (СФ)- favourable, Georgian;

7) наличие префикса в составе прилагательного (ПФ) amiss, discrete,

8) наличие префикса/суффикса в составе прилагательного (ПФ/СФ) amoral, inscrutable,

9) мотивированность основы прилагательного (MOT) critical, masked,

10) производство прилагательного от существительного (ПРС). egoist —у egoistic, poison —> poisonous,

11) производство прилагательного от глагола (ПРГ). enable —> enabling, reproduce -> reproducible;

12) производство прилагательного от прилагательного (ПРП) absent -> absent-minded, wry —► awry;

13) производство прилагательного от наречия (ГТРН)- above —> above-board, above abovementioned,

14) производство прилагательного от числительного (ПРЧ): four -> four-square, one -» one-way,

15) производство прилагательного от местоимения (ПРМ): all -> al-linclusive, self —> self-styled,

16) наличие двух и более корней в составе прилагательного (2КРН) amphibious (amphi-bio/-ous), carnivorous (carni-vor-ous),

17)сложносоставность прилагательного (СС) awe-inspiring, rainproof,

18) производство прилагательного по конверсии (К) base, fancy.

Семантические признаки Стремление к использованию семантических

макрокатегорий, наиболее соответствующих целям нашего исследования, позволяет увидеть эвристическую ценность предложенной Г Г. Сильницким первоначально для глагола универсальной семантической триады энергетических, информационных и онтологических значений.

В наиболее обобщенных терминах энергетические значения соответствуют материальной части семантического континуума Информационные значения, отображающие его нематериальную часть, связаны с переработкой информации воспринимающим, анализирующим, оценивающим сознанием, в то время как онтологическим значениям соответствует та часть семантического континуума, который совмещает в себе материальные и нематериальные характеристики элементов действительности С данной точки зрения, указанная семантическая триада может иметь универсальное применение к различным частям речи, в том числе и к прилагательному Настоящее диссертационное исследование продолжает наметившийся в ряде работ (см. работы Л А Кузьмина) успешный перенос указанной, первоначально глагольной, семантической классификации на прилагательное

Более полно семантические признаки прилагательных, используемые в данной работе, могут быть описаны следующим образом

1. Энергетические значения прилагательных (Э) отображают различные состояния и преобразования физической энергии: пространственные отношения, становление и изменение формы, структуры, физические, физиологические, органические процессы cranial, empty, huge, nauseous

2. Информационные значения прилагательных (И) выражают признаки, формируемые в результате сенсорного, интеллектуального восприятия, эмоционального состояния, волитивной установки, знакообразующих отношений, речи- alphabetical, comical, enabling, jaunty

3. Онтологические значения прилагательных (О) выражают экзистенциальные характеристики, социальные процессы, темпоральные характеристики, квантитативные характеристики, оценку, aboveboard, accredited, awful, classical, late, numerous

МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Лингвистические исследования последних десятилетий все чаще сталкиваются с проблемой выбора адекватной методологии Растет число работ, использующих математические методы как при исследовании языка, так и при изучении речи Следует отметить, что первые опыты применения точных статистических методов относились к

текстологам, где ученые сталкивались с необходимостью обработки больших текстовых массивов с учетом частотности различных форм и семантических категорий, их распределения и т.д К данному направлению относятся работы школ Р Г. Пиотровского, Ю А Тулдавы и др На речевом материале строились также работы П М Алексеева в области создания частотных словарей.

Однако с течением времени наметился перенос квантитативных методов и на язык. Данная методология последовательно применяется на протяжении нескольких десятилетий в рамках исследований, ведущихся школой квантитативной лингвистики проф Г.Г. Сильницкого в Смоленском государственном университете. Первоначально и наиболее полно в данном отношении был исследован английский глагол (см работы С Н. Андреева, О.Ю Головинской, В П Луговского и др) Далее к исследованию были привлечены глагольные системы других индоевропейских и иноструктурных языков (Г.Г. Сильницкий). Аналогичным образом статистические методы используются в системном разноуровневом описании английского прилагательного (см. работы JIА Кузьмина)

Наряду с теоретическими работами в области квантитативного языкознания, а также в целом ряде прикладных областей, публикуются также практические руководства по применению математических методов (см работы А.И Баранова, БН Головина и др)

Целью данного исследования является определение квантитативных характеристик отношений между признаками разных уровней применительно к деадъективному словообразованию В данной работе задача установления межуровневых соотношений и выявления системных тенденций решается в рамках корреляционного анализа, позволяющего выявить соотношения между рассматриваемыми признаками и измерить их силу. Определяющую роль в исследовании играют коэффициенты корреляции по критерию Пирсона Указанные выше формальные, т.е. фонологические и морфематические, а также семантические признаки приписывались по факту наличия/отсутствия адъективным основам, рассматриваемым в исследовании Обработка и анализ данных осуществлялся при помощи компьютерных программ Statistica 5 5 для операционной системы Windows Межуровневые соотношения между отобранными характеристиками адъективных основ оценивались по стандартной процедуре Пирсона. Задаваясь уровнем надежности 95%, будем считать значимыми коэффициенты корреляции Пирсона rxy > | 07|. В рабочих целях полученные коэффициенты корреляции условно делятся на следующие три подгруппы

— сильные коэффициенты корреляции, абсолютная величина которых может варьировать в пределах от |1 00| до |.50|,

- средние коэффициенты корреляции, абсолютная величина которых может варьировать в пределах от |.49| до |.25|,

- слабые коэффициенты корреляции, абсолютная величина которых

может варьировать в пределах ниже |.25| Корреляционные показатели представлены в главах и служат материалом для анализа и обобщения

Во второй главе («СООТНОШЕНИЕ ЧАСТЕРЕЧНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЕАДЪЕКТИВНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ И ФОНОЛОГИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК АДЪЕКТИВНЫХ ОСНОВ») осуществляется и описывается соотнесение методом корреляционного анализа двух разных признаковых пространств современного английского прилагательного- частеречной принадлежности деадъективных дериватов (базовые характеристики) и фонологических характеристик адъективных основ исходной выборки (критериальные характеристики)

Анализ межуровневых соотношений между словообразовательными и фонологическими характеристиками адъективных основ, оцененных по стандартной процедуре Пирсона, построен на результатах статистической обработки, которые приводятся в нижеследующей таблице Значения коэффициентов, отображающих незначимые связи, приводятся в таблице меньшим шрифтом, чем значения коэффициентов, отображающие значимые корреляции.

Таблица 1. Коэффициенты корреляции частеречных признаков деадъективных производных и фонологических признаков адъективных основ

—■—^__Частн речи Признаки ' ---- N V АСУ АШ

гз -0,04 -0,05 0,10 0,10

СИ -0,16 0,04 0,10 0,20

ГИ 0,16 -0,04 -0,10 -0,20

сз 0,04 0,05 -0,10 -0,10

гз-си -0,08 -0,03 0,09 0,09

гз-ги 0,04 -0,03 0,08 0,03

сз-ги 0,15 -0,02 -0,09 -0,15

сз-си -0,10 0,06 -0,05 -0,05

1СЛ 0,02 26 -0,05 -0,05

2СЛ -0,01 0,03 -0,11 -0,18

ЗСЛ -0,00 -0,11 0,04 0,05

4СЛ 0,05 -0,05 0,11 0,17

5СЛ -0,03 -0,03 0,08 0,08

6СЛ -0,09 -0,01 -0,05 -0,00

7СЛ 0,03 -0,01 -0,04 -0,04 -

Согласно данным табл 1, очевиден резкий перепад в количестве значимых корреляций между деадьективными наречиями и прилагательными, с одной стороны, и глаголом и существительным, с другой стороны.

В целом, корреляционная решетка, полученная на фонологическом этапе исследования, свидетельствует об относительно слабом влиянии фонологии адъективных основ на производство кардинальных частей речи от прилагательного Об этом свидетельствует невысокий процент значимых корреляций по отношению к общему числу возможных — 33 3%, а также невысокие абсолютные значения полученных коэффициентов корреляции и равная представленность положительных и отрицательных корреляций, что не позволяет отнести фонологические характеристики адъективных основ ни к способствующим, ни к ограничивающим факторам образования деадъек-тивных частей речи в целом

В третьей главе («СООТНОШЕНИЕ ЧАСТЕРЕЧНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЕАДЪЕКТИВНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ И МОРФЕМАТИЧЕ-СКИХ ХАРАКТЕРИСТИК АДЪЕКТИВНЫХ ОСНОВ») рассматриваются результаты соотнесения методом корреляционного анализа двух признаковых пространств современного английского прилагательного частеречной принадлежности деадъективных дериватов (базовые характеристики) и мор-фематических характеристик адъективных основ исходной выборки, с одной стороны, включая формантные характеристики деадъективных дериватов, с другой стороны, (критериальные характеристики)

Как показывает материал исходной адъективной выборки, прилагательное в английском языке относится к морфематически наиболее сложным частям речи Это отмечается в ряде исследований, но в наиболее эксплицитном виде информация по формальным аспектам прилагательного представлена в фундаментальной работе О.В Афанасьевой

Как отмечалось выше, к исследованию привлекаются наиболее обобщенные критериальные морфематические характеристики адъективных основ, отражающие, с одной стороны, морфемную структуру на уровне члени-мости / нечленимости и наличия аффиксов (обобщенной позиции аффикса, префикса, суффикса, а также совместного наличия префикса и суффикса), с другой стороны — характеристики, отражающие словообразовательный состав адъективных основ - сам факт мотивированности и ее разновидности (по мотивирующей части речи, по наличию двух и более корней, сложносо-ставность и конверсивность адъективной основы).

Помимо указанных морфематических характеристик и их разновидностей к исследованию привлекаются также формантные характеристики, которые фактически являются обобщенным выражением способа словообразования, которым порождается та или иная деадъективная часть речи Таким образом, появляется возможность выявить формантные предпочтения по ли-

нии той или иной деадъективной части речи К числу формантных характеристик относится деадъективная аффиксация и ее разновидности префиксация, суффиксация и возможность присоединения к адъективной основе как префикса, так и суффикса, а также участие адъективной основы в словосложении и конверсивных деадъективных отношениях

Всего на данном этапе к исследованию привлечены 18 критериальных характеристик.

Результаты статистической обработки данных приводятся в нижеследующей таблице

Таблица 2 Коэффициенты корреляции частеречных признаков деадъективных производных и морфематических признаков адъективных основ

——речи Признаки N V АГ>У АШ

чл -0,07 -0,31 0,06 0,10

ЧЛ/ПР -0,23 -0,26 -0,12 -0,07

ЧЛ/НПР 0,22 0,08 0,18 0,15

114 л 0,09 0,30 -0,06 -0,09

АФ 0,10 -0,21 0,28 0,29

СФ 0,07 -0,20 0,22 0,29

ПФ 0,09 -0,09 0,18 0,21

ПФ/СФ 0,07 -0,10 0,14 0,23

МОТ -0,25 -0,20 -0,22 -0,12

ПРС -0,10 -0,03 -0,13 -0,14

ПРГ -0,14 -0,18 -0,08 0,07

ПРИ -0,11 -0,06 -0,14 -0,27

ПРИ -0,14 -0,05 -0,19 -0,20

ПРЧ -0,06 -0,04 -0,07 -0,12

ПРМ -0,10 -0,04 -0,13 -0,11

2КРН -0,29 -0,07 -0,32 -0,37

сс -0,32 -0,12 -0,35 -0,40

к 0,05 0,20 -0,25 -0,15

Очевидным является тот факт, что все четыре деадъективные части речи характеризуются достаточно плотной корреляционной решеткой относительно морфематических характеристик адъективных основ. Для деадъек-тивного существительного зафиксировано 13 значимых корреляций (4 положительных и 9 отрицательных), для деадъективного глагола зафиксировано 13 значимых корреляций (3:10, соответственно), для деадъективного наречия

- 15 значимых корреляций (5 10), для деадъектнвного прилагательного - 16 значимых корреляций (6:10)

Из приведенных количественных данных следует, что деадъективные части речи характеризуются сопоставимым по плотности корреляционным рисунком как с точки зрения общего числа корреляций, так и с точки зрения соотношения между положительными и отрицательными корреляциями (в пользу отрицательных)

Тем не менее, представляется возможным выделить и факторы, дифференцирующие деадъективные части речи в пространстве морфематических характеристик прилагательного. Так, по абсолютному количеству корреляций наиболее мощными являются корреляционные парадигмы наречия и деадъектнвного прилагательного Дифференцирующую роль играет также соотношение между положительными и отрицательными корреляциями. Наиболее сильный перепад в сторону отрицательных корреляций отмечается у деадъективных глаголов - 76,9%. У прилагательных несколько выше процент положительных корреляций (37,5%), чем у каждой из трех других деадъективных частей речи ср 30,8%- для деадъективных существительных, 23,1%

- для деадъективных глаголов, 33,3% - для деадъективных наречий

Представляется возможным также увидеть черты сходства и различия между критериальными для данного этапа работы морфематическими характеристиками

В итоге, морфематические характеристики, обладающие наиболее тесными связями с деадъективным словообразованием различных частей речи, составляют 88,9% от общего количества привлеченных к исследованию морфематических характеристик (16 из 18)

Дополнительным фактором, дифференцирующим морфематические характеристики адъективных основ, может служить соотношение между положительными/отрицательными корреляциями, с одной стороны, и значимыми/незначимыми корреляциями, с другой стороны Поскольку цепочки корреляций, фиксируемых для каждой морфематической характеристики, достаточно коротки (максимальное количество возможных значимых корреляций равно количеству базовых характеристик, т е четырем), незначительные колебания здесь играют более существенную роль, чем в более мощных наборах коэффициентов корреляции для деадъективных частей речи (по вертикали табл. 2).

С данной точки зрения представляется возможным градуировать морфематические характеристики следующим образом, а) по соотношению и плотности значимых положительных и отрицательных корреляций, б) по соотношению значимых и незначимых корреляций.

С точки зрения соотношений между значимыми и незначимыми корреляциями подавляющее большинство морфематических характеристик обладают преимущественно значимым набором корреляций

В итоге, лишь две из привлеченных морфематических характеристик не имеют отчетливого смещения корреляционного спектра в значимую сторону членимость (две значимые и две незначимые корреляции) и производство прилагательного от числительного (три незначимые и одна значимая корреляция)

В разделе 2 данной главы установливаются зависимости между способом образования и частеречной принадлежностью деадъективных основ

Здесь фактически речь идет о словообразовательных предпочтениях со стороны той или иной деадьективной части речи по отношению к набору наиболее распространенных способов словообразования

Результаты статистической обработки исходных данных приводятся в Таблице 3

Таблица 3 Коэффициенты корреляции фор.мантных и

мастеренных характе ристик деадъективных производных

—-—_^__Части речи Признаки ------- N V АОУ АШ

АФ* 0,52 0,06 0,62 0,58

ПФ' 0,30 0,08 0,37 0,92

СФ' 0,62 0,08 0,72 0,44

ПФ'/СФ' 0,42 0,10 0,49 0,83

се 0,08 0,33 0,02 0,15

К' 0,19 0,33 -0,11 -0,11

Из приведенных данных следует, что данный этап исследования демонстрирует результаты, существенно отличающиеся от результатов предыдущих этапов.

Во-первых, впервые наблюдается существенное преобладание положительных корреляций над отрицательными: 20 2, или 90,9%.9,1% При этом две отрицательные корреляции принадлежат деадьективной конверсии

Во-вторых, Таблица 3 демонстрирует наряду со средними и слабыми корреляциями несколько сильных корреляций Таковыми являются корреляции деадьективной аффиксации с существительным (0,52), наречием (0,62), прилагательным (0,58), деадьективной префиксации с прилагательным (0,92), деадьективной суффиксации с существительным (0,62), наречием (0,72), деадьективной префиксации/суффиксации с прилагательным (0,83).

Наиболее тесные связи по линии способов словообразования отмечаются у существительного и прилагательного все коэффициенты, полученные для данных частей речи, являются значимыми

Следующую позицию по степени связи со способами деадьективного словообразования занимают глагол и наречие, демонстрирующие по одной незначимой корреляции из шести возможных

Таким образом, отмечается очень высокая избирательность деадьективного производства основ различной частеречной принадлежности по отношению к способам словообразования

Целесообразно отметить, что все четыре привлеченные к исследованию деадъективные части речи положительно связаны с префиксацией, суффиксацией и возможностью одновременного присоединения к адъективной основе префикса и суффикса При этом три части речи из четырех (существительное, наречие и прилагательное) демонстрируют сильные или средние коэффициенты корреляции, в то время как глагол характеризуется корреляциями слабой силы с указанными формантными позициями. Обобщенный показатель аффиксации демонстрирует сильные корреляционные связи с существительным, наречием и прилагательным, тогда как глагол характеризуется отсутствием значимой корреляционной зависимости от указанного обобщенного форманта Словосложение связано положительной корреляционной зависимостью с существительным, глаголом, прилагательным (при отсутствии значимой связи с наречием) Деадъективная конверсия положительно связана с существительным и глаголом, отрицательно — с наречием

В итоге данные, приведенные в Таблице 3, математически доказывают, что преимущественным способом образования деадъективных дериватов различной частеречной принадлежности являются различные проявления аффиксации, в особенности для деадьективного существительного, наречия и прилагательного и в несколько меньшей мере для деадьективного глагола

Корреляционный анализ зависимости деадьективного словообразования от внутреннего морфематического строения адъективных основ, с одной стороны, а также формантной избирательности образуемых частей речи, с другой стороны, свидетельствует о наличии многочисленных значимых статистических связей на данном участке английского словообразования

Таким образом, морфематическая база деадьективного словообразования представлена подавляющим большинством морфематических и фор-мантных характеристик, привлеченных к исследованию, чем подчеркивается высокая степень словообразовательной релевантности как внутренней мор-фематики адъективных основ, так и формантных характеристик, участвующих в деадъективном словообразовании

Четвертая глава («СООТНОШЕНИЕ ЧАСТЕРЕЧНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЕАДЪЕКТИВНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ И СЕМАНТИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК АДЪЕКТИВНЫХ ОСНОВ») посвящена соотнесению методом корреляционного анализа двух признаковых пространств современного английского прилагательного: частеречной принадлежности деадъек-

тивных дериватов (базовые признаки) и семантических характеристик адъективных основ (критериальные характеристики)

Результаты статистической обработки соотношений между составляющими указанной выше семантической триады, с одной стороны, и деадъек-тивньми частями речи, с другой стороны, приводятся в Таблице 4.

Таблица 4 Коэффициенты корреляции частеречных признаков деадъективных производных и семантических признаков адъективных

основ

"—-—___4асти речи Признаю? " ---—_ N V АОУ АБ1

э -20 0,05 -.17 -17

и 15 -0,04 .26 15

О 14 0,00 .08 08

Основной стратегией семантического этапа исследования является выявление тех семантических признаков, которые наиболее активно корреляционно вовлечены в процесс деадъективного словообразования и, тем самым, могут рассматриваться в качестве основных репрезентантов, или маркеров, образования данной части речи от прилагательного

1) Зафиксированные на семантическом этапе исследования коэффициенты корреляции свидетельствуют об устойчивой статистической связи между семантической принадлежностью адъективных основ к классам информационных, энергетических, онтологических значений и образованием деадъективных существительных, наречий и прилагательных. Деадъекгивное существительное положительно коррелирует с информационными (0,15) и онтологическими значениями (0,14), одновременно характеризуясь отрицательной значимой связью с энергетическими значениями (-0,20). Аналогичные статистические зависимости выявлены для деадъективного наречия и прилагательного Они характеризуются положительными корреляциями с информационными (0,26 и 0,15, соответственно) и онтологическими значениями (0,08 и 0,08, соответственно), отрицательно коррелируют с энергетическими значениями (-0,17 и -0,17, соответственно)

2) Деадъективный глагол образует достаточно четкую статистическую оппозицию с каждой из трех других деадъективных частей речи, вследствие полного отсутствия статистически значимых связей с семантическими классами адъективных основ, привлеченными к настоящему исследованию

3) Проведенное исследование позволило также выявить корреляционную оппозицию между энергетическими значениями, с одной стороны, и ин-формациоьгаыми, а также онтологическими значениями, с другой стороны Энергетический класс значений характеризуется только отрицательными зна-

значимыми корреляциями с деадъективными существительными, наречиями и прилагательными, в то время как информационный и онтологический классы демонстрируют инверсную корреляционную картину для данных классов зафиксированы только положительные значимые связи с тремя указанными деадъективными частями речи

4) С точки зрения силы полученных коэффициентов корреляции подавляющее большинство из них (8 из 9, или 88,9%) относятся к категории слабых корреляций. Единственный коэффициент средней силы получен для информационных значений в их соотношении с деадъективными наречиями (0,26). Наиболее слабые значимые статистические связи отмечены для онтологических значений в их соотношениях с деадъективными наречиями и прилагательными (.08 для каждой из указанных частей речи)

В Заключении подводятся основные итоги Проведенное исследование позволило выявить целый ряд релевантных зависимостей деадьективного словообразования основ различной частеречной принадлежности от формальных (фонологических и морфематических) и семантических характеристик адъективных основ

По проблеме диссертации опубликованы следующие работы:

1 Соотношение фонологических и деривационных характеристик в де-адъективном словообразовании // Закон и право, № 11 - Москва Юнити-Дана, 2006 -С 94-96

2 Межчастеречные корреляции английского прилагательного в перспективе его семантических характеристик // Вестник Московского университета МВД России, №7 — Москва- Юнити-Дана, 2006 -С. 118-120.

3 Межчастеречные корреляции английского прилагательного в перспективе его внутрилексемных морфематических характеристик // Объединенный научный журнал №15 - Москва. Тезарус, 2003 -С 54-57

4 Межчастеречные корреляции английского прилагательного в перспективе его фонологических характеристик // Разноуровневые характеристики лексических единиц Сб научных статей по материалам докладов и сообщений. - Смоленск: Смядынь, 2004 -С 141-147.

5. Взаимодействие английского прилагательного с кардинальными частями речи современного английского языка на различных уровнях языковой системы // Конкурс молодых ученых: материалы конференции. - Смоленск. «Универсум», 2006 - С. 75-78

Подписано в пеяать 09 04 2007 г Формат 60 х 84 1/16 Бумага офсетная Уел п л 1,22 Тираж 100 экз Заказ № 114/07

Отпечатано в типографии ВА В ПВО ВС РФ г Смоленск, ул Котовского, 2

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Солодовникова, Наталья Викторовна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ, МАТЕРИАЛ, МЕТОДЫ, ПРИЗНАКОВОЕ ПРОСТРАНСТВО ИССЛЕДОВАНИЯ.

1.1. Основные проблемы словообразования.

1.2. Материал и признаковое пространство исследования.

1.3. Методы исследования.

ГЛАВА 2. СООТНОШЕНИЕ ЧАСТЕРЕЧНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ДЕАДЪЕКТИВНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ И ФОНОЛОГИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК АДЪЕКТИВНЫХ ОСНОВ.

2.1. Корреляционный анализ соотношений между фонологическими характеристиками адъективных основ и частеречной. принадлежностью деадъективных дериватов.

2.2. Значимые корреляции.

2.3. Незначимые корреляции.

2.4. Выводы.

ГЛАВА 3. СООТНОШЕНИЕ ЧАСТЕРЕЧНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЕАДЪЕКТИВНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ И МОРФЕМАТИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК АДЪЕКТИВНЫХ ОСНОВ.

3.1. Корреляционный анализ соотношений между морфематическими характеристиками адъективных основ и частеречной. принадлежностью деадъективных дериватов.

3.1.1. Значимые корреляции.

3.1.2. Незначимые корреляции.

3.2. Корреляционный анализ соотношений между формантными и частеречными характеристиками деадъективных дериватов.

3.3. Выводы.

ГЛАВА 4. СООТНОШЕНИЕ ЧАСТЕРЕЧНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДЕАДЪЕКТИВНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ И СЕМАНТИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК АДЪЕКТИВНЫХ ОСНОВ.

4.1. Корреляционный анализ соотношений между семантическими характеристиками адъективных основ и частеречной принадлежностью деадъективных дериватов.

4.2. Значимые корреляции.

4.3. Незначимые корреляции.

4.4. Выводы.

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Солодовникова, Наталья Викторовна

Современная лингвистика на протяжении последних десятилетий в значительной мере базируется на исследовании языковых элементов, явлений, закономерностей на материале, прежде всего, основных лексико-грамматических классов слов, именуемых частями речи.

Существует несколько поколений специальных работ, посвященных структурным, семантическим, функциональным аспектам существительного [Бартков 1993, Найденова 2004, Пушкарев 2001], глагола [Андреев 1985, Константинова 2004, Кубрякова 1990, Кузьмин 1984, Луговской 1982, Сильницкий 1987, Сильницкий 1990], прилагательного [Авербух 1982, Акодес 1987, Афанасьева 1992, Ветроградова 1984, Вольф 1978, Жигунова 1981, Климов 1992, Кубрякова 1977, Новицкая 1983, Фоуэлл-Смит 1985, Харитончик 1990, Bierwisch 1967, Farsi 1968, Kamp 1975, Ljung 1970, Sussex 1974], наречия [Адмони 1978, Болдычева 1982, Жарких 1983, Жирмунский 1966, Bowers 1975], иных, в том числе служебных частей речи [Жаботинская 1992, Лопатин 1966, Лягушкина 2002, Раевская 1982]. Однако основной исследовательский интерес фокусировался на кардинальных частях речи, прежде всего, на существительном и глаголе, в различных языках, в т.ч. и в английском языке.

В то же время, английское прилагательное, несомненно принадлежа к кардинальным частям речи, по сравнению с существительным и глаголом исследовано менее полно и системно. Это относится, в частности, и к словообразовательным проявлениям адъективных основ, в особенности на уровне лексико-грамматических классов слов (т.е. частей речи), которые могут быть словообразовательно произведены от прилагательного. До сих пор не вскрыты глубинные механизмы, управляющие образованием деадъективных существительных, глаголов, наречий, прилагательных в зависимости от разнообразных формальных и семантических признаков адъективных основ.

В данной работе впервые осуществляется попытка соотнесения прилагательного с иными кардинальными частями речи путем исследования словообразовательного взаимодействия прилагательного с существительным, глаголом, прилагательным (внутричастеречное, или нетранспонирующее словообразование) и наречием как наиболее крупными лексико-грамматическими классами языковых единиц. В данном контексте работа базируется на тех исследованиях, в которых язык рассматривается как единая система, внутри которой части речи представлены как взаимосвязанные, взаимодействующие и взаимовлияющие компоненты данной системы [Зернов 1988].

Все вышесказанное определяет актуальность данного диссертационного исследования.

Материалом исследования послужила 731 словарная единица, полученная в результате случайной 10%-й выборки из авторитетного лексикографического источника Longman Dictionary of Contemporary English. - M., 1992.

Каждому прилагательному полученного списка приписывается наличие или отсутствие признаков фонологического, морфематического (в плане внутренней и внешней валентности адъективных основ) и семантического уровней.

На морфематическом этапе работы в локальных целях для сопоставления степени словообразовательной мотивированности существительных, глаголов и прилагательных используется более компактная 5% -я случайная выборка из указанного словаря.

Цели и задачи исследования. Целью настоящего диссертационного исследования является выявление факторов образования различных частей речи от адъективных основ современного английского языка. Основным инструментом достижения данной цели является соотнесение методом корреляционного анализа формальных и семантических характеристик прилагательных и частеречной принадлежности деадъективных дериватов. В результате представляется возможным определить степень связи прилагательного с иными частями речи по линии разноуровневых адъективных характеристик.

Указанная цель предполагает решение ряда более конкретных задач:

- корректное составление исходной словарной выборки прилагательных (из словаря Longman);

- установление по авторитетным лексико-грамматическим источникам всех возможных деадъективных производных: существительных, прилагательных, наречий, глаголов;

- соотнесение методом корреляционного анализа по критерию Пирсона фонологических, морфематических, семантических характеристик адъективных основ с их дериватами различных частей речи;

- определение факторов сходства и различия в механизмах образования различных частей речи от прилагательного.

Методологической основой исследования являются как традиционные методы лингвистического анализа (метод непосредственно составляющих, семантический анализ словарных дефиниций, метод семантической классификации, фонемный и силлабический анализ адъективных основ и др.), так и методы математической лингвистики.

Более детально методы исследования, использованные в данной работе, могут быть представлены следующим образом:

1. Метод случайных чисел, которым определяется вхождение или невхождение адъективных основ генеральной совокупности в исходную статистическую выборку прилагательных.

2. Метод фонемного анализа исхода и зачина основы совместно с приемами силлабического деления основ.

3. Метод морфологического анализа основ в его традиционных критериях.

4. Метод словообразовательного синтеза, используемый для определения полного списка деадъективных дериватов.

5. Метод анализа словарных дефиниций, используемый для семантической классификации основ исходной выборки и установление семантической составляющей словообразовательных отношений.

6. Метод корреляционного анализа по критерию Пирсона.

7. Метод процентно-долевых соотношений тех или иных корреляций на фоне различных адъективных характеристик.

Научная новизна настоящей работы состоит в том, что в отличие от предыдущих исследований в центре внимания находится малоизученный участок английской словообразовательной системы, а именно деадъективное словообразование. При этом впервые устанавливаются системообразующие словообразовательные связи прилагательного с порождаемыми им частями речи: существительным, прилагательным, глаголом, наречием. Это позволяет по-новому взглянуть на положение прилагательного в системе кардинальных частей речи.

Использование корреляционного метода по критерию Пирсона позволяет объективировать скрытые от непосредственного наблюдения закономерности словообразовательного взаимодействия частей речи в перспективе «от прилагательного».

На материале прилагательного используется новая для адъективной подсистемы семантическая классификация адъективных значений: энергетические, информационные, онтологические.

Теоретическая значимость данного исследования заключается в построении межчастеречной решетки деадъективных словообразовательных отношений в отличие от предыдущих вербоцентрических или субстантивоцентрических словообразовательных исследований. Выявление зависимостей между формальными и семантическими признаками и частеречной принадлежностью деадъективных дериватов позволяет глубже проникнуть в интеграционные механизмы языковой системы.

Практическое значение исследования заключается в возможности использования его результатов и выводов в теоретических курсах по фонетике, морфологии, семантике, математической лингвистике, в курсе общего языкознания и лексикологии.

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Проведенное исследование позволяет утверждать, что существует система статистически значимых связей между разноуровневыми признаками адъективных основ, с одной стороны, и способностью данных основ порождать новые основы разной частеречной принадлежности. Статистически значимые связи выявлены на каждом из рассматриваемых языковых уровнях (фонологическом, морфематическом, семантическом) с каждой из деадъективных частей речи (кроме деадъективного глагола и семантических характеристик).

2. На фонологическом уровне адъективные основы характеризуются равным соотношением положительных и отрицательных корреляций с деадъективными частями речи, демонстрируя при этом относительно слабую связь с деадъективным словообразованием: значимые корреляции составляют около 1/3 из всех потенциально возможных.

3. На морфематическом уровне также фиксируется приблизительно равная пропорция положительных и отрицательных корреляций с деадъективными частями речи; однако при этом морфологические характеристики адъективных основ демонстрируют очень высокую плотность значимых корреляций (80.0%), чем поддерживается высокий уровень значимости внутриосновной адъективной морфематики для образования деадъективных частей речи.

4. На семантическом уровне, в отличие от двух предыдущих, фиксируется отчетливое преобладание положительных корреляций для информационного и отнологического классов значений при концентрации отрицательных корреляций только вокруг энергетических значений; семантический уровень в целом характеризуется высокой плотностью значимых корреляций (75.0%).

5. Исследуемые языковые уровни дифференцируются не только по соотношению положительных и отрицательных корреляций, а также по пропорции значимых корреляций, но и по степени их диагностичности в отношении образования деадъективных частей речи. С данной точкой зрения три языковых уровня, привлеченных к исследованию (морфематический, фонологический, семантический) разбиваются на две неравновесные группы. Первая из них представлена лишь одним уровнем - морфематическим, который не дифференцирован по плотности значимых корреляций между деадъективными частями речи; вторая группа представлена фонологическим и семантическим уровнем. На обоих этих уровнях отмечается диспропорция в плотности значимых корреляций между деадъективными частями речи:

- фонологические характеристики адъективных основ наиболее диагностичны по отношению к деадъективным прилагательным и наречиям;

- семантические характеристики изоморфно диагностичны по отношению к деадъективным существительным, прилагательным, наречиям, при полной, однако, незначимости корреляций с вербальными деадъективами.

6. С учетом соотношения положительных и отрицательных корреляций на каждом из привлеченных к исследованию языковых уровней фонологический и морфологический уровень могут быть названы двунаправленными (пропорции положительных и отрицательных корреляций равны или примерно равны), в то время как семантический уровень может бьггь признан положительным фактором деадъективной деривации.

Апробация работы. Материалы диссертационного исследования излагались в форме докладов на научно-практических конференциях в Военном университете ВПВО СВ РФ: «Исследование семантики слов и их сочетаемости» (2000 г.) и «Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания» (2003 г.). Основные результаты диссертационного исследования были представлены на ежегодных научных конференциях в Смоленском государственном университете (2001, 2002 и 2003 гг.) и Смоленском гуманитарном университете (2001 г.), обсуждались на заседании кафедры иностранных языков Военного университета ВПВО СВ РФ, также на заседании кафедры иностранных языков СмолГУ. По теме диссертации опубликовано 5 статей.

Объем и структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав с выводами, заключения, списка использованной теоретической литературы, списка лексикографических источников. Основные результаты исследования отражены в четырех таблицах.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Формальное и семантическое взаимодействие прилагательного с деадъективными знаменательными частями речи в современном английском языке"

4.4. Выводы

Основной стратегией данного семантического этапа исследования является выявление тех семантических признаков, которые наиболее активно корреляционно вовлечены в процесс деадъективного словообразования (по количеству и силе корреляций) и тем самым могут рассматриваться в качестве основных репрезентантов, или маркеров, образования данной часта речи от прилагательного.

1. Зафиксированные на семантическом этапе исследования коэффициенты корреляции свидетельствуют об устойчивой статистической связи между семантической принадлежностью адъективных основ к классам информационных, энергетических, онтологических значений и образованием деадъективных существительных, наречий и прилагательных. Деадъективное существительное положительно коррелирует с информационным (0,15) и онтологическим значением (0,14), одновременно характеризуясь отрицательной значимой связью с энергетическим значением (-0,20). Аналогичные статистические зависимости выявлены для деадъективного наречия и прилагательного. Они характеризуются положительными корреляциями с информационным (0,26 и 0,15, соответственно) и онтологическим значением (0,08 и 0,08, соответственно); отрицательно коррелируют с энергетическим значением (-0,17 и -0,17, соответственно).

2. Деадъективный глагол образует достаточно четкую статистическую оппозицию с каждой из трех других деадъективных частей речи вследствие полного отсутствия статистически значимых связей с семантическими классами адъективных основ.

3. Проведенное исследование позволило также выявить корреляционную оппозицию между энергетическими значениями, с одной стороны, и информационными, а также онтологическими значениями, с другой стороны. Энергетический класс значений характеризуется только отрицательными значимыми корреляциями с деадъективными существительными, наречиями и прилагательными, в то время как информационные и онтологические классы демонстрируют инверсную корреляционную картину: для данных классов зафиксированы только положительные значимые связи с тремя указанными деадъективными частями речи.

4. С точки зрения силы полученных коэффициентов корреляции подавляющее большинство из них (8 из 9, или 88,9%) относятся к категории слабых корреляций. Единственный коэффициент средней силы получен для информационных значений в их соотношении с деадъективными наречиями (0,26). Наиболее слабые значимые статистические связи отмечены для онтологических значений в их соотношениях с деадъективными наречиями и прилагательными (0,08 для каждой из указанных частей речи).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное многоуровневое исследование деадъективного словообразования в современном английском языке применительно к частеречной принадлежности деадъективных дериватов позволяет предложить критерии дифференциации и сходства между:

- деадъективными дериватами различной частеречной принадлежности; разноуровневыми характеристиками адъективных основ, разнонаправленно (положительно или отрицательно) влияющих на данный участок словообразования;

- самими языковыми уровнями, проявляющими себя в образовании различных частей речи от прилагательного.

1. Диссертационное исследование позволило выявить целый ряд релевантных зависимостей деадъективного словообразования основ различной частеречной принадлежности от формальных (фонологических и морфематических) и семантических характеристик адъективных основ. Данные зависимости получают эксплицитное статистическое выражение в виде значимых (положительных и отрицательных) коэффициентов корреляции Пирсона. Положительные значимые коэффициенты являются отражением влияния характеристик адъективных основ, способствующих порождению деадъективных частей речи, в то время как отрицательные значимые коэффициенты отражают факторы, сдерживающие процесс деадъективного словообразования. Одновременно соотношение количества значимых и незначимых корреляций внутри определенного уровня служит критерием оценки общей связанности данного уровня с деадъективным словообразованием. Более конкретно основные выводы работы формулируются в поуровневом порядке с обобщениями следующим образом.

2. На фонологическом уровне адъективные основы демонстрируют как положительные, так и отрицательные корреляции с деадъективными частями речи. При этом количество положительных и отрицательных корреляций равновесно: всего зафиксировано 20 значимых корреляций, из них 10 положительных и 10 отрицательных.

Наибольшее количество значимых корреляций на данном уровне зафиксировано для деадъективных наречий и прилагательных, что позволяет объективировать большую зависимость от фонологии адъективных основ по сравнению с деадъективными существительными и глаголами. В то же время проведенное исследование позволяет сделать вывод о большей релевантности фонемных характеристик зачина и исхода основ по сравнению с их силлабическими характеристиками для образования основ разных частей речи. Так, на деадъективные наречия и прилагательные приходится 85.0%, а на фонемные характеристики зачина и исхода - 60.0%.

3. Морфематический уровень исследования характеризуется многочисленными статистически значимыми связями с деадъективным словообразованием основ различной частеречной принадлежности. Всего на данном уровне зафиксировано 78 значимых корреляций из 96 возможных, чем определяется чрезвычайно высокий показатель вовлеченности морфематики адъективных основ в процесс деадъективного словообразования различных частей речи (82.1%). При этом соотношение положительных и отрицательных значимых корреляций достаточно сбалансировано: 38 положительных и 40 отрицательных корреляций (48.7%: 51.3%). Однако при разделении морфематических характеристик на внутренние и формантные, становится очевидно, что ограничительные тенденции деадъективного словообразования, зафиксированные на данном уровне, определяются внутренней морфематикой адъективных основ: 18 значимых корреляций являются положительными (31.6%) и 39 -отрицательными (68.4%). Формантные характеристики, которые отражают словообразовательную валентность адъективных основ и способы образования деадъективных дериватов, выходя за пределы адъективных основ, оправдывают интуитивные ожидания. В противоположность внутренним морфематическим характеристикам формантные признаки преимущественно положительно связаны с деадъективными дериватами, принадлежащими различным частям речи. Морфематический уровень не позволяет увидеть существенных различий в морфематических предпочтениях различных частей речи, образуемых прилагательными. Все они сопоставимы как по общему количеству значимых корреляций, так и по соотношению между положительными и отрицательными корреляциями. Ср.: существительное - всего 19 (10:9), глагол - 18 (8:10), наречие - 20 (9:11), прилагательное - 21 (11:10), где в скобках первым приводится количество положительных корреляций.

4. Особенностью семантического этапа исследования является его ограниченность рамками лишь одной классификации. Зафиксированные на данном этапе исследования значимые коэффициенты корреляции позволяют обнаружить позитивные и негативные факторы деадъективной деривации, что свидетельствует об устойчивой статистической связи между семантической принадлежностью адъективных основ к классам информационных, энергетических, онтологических значений и образованием деадъективных дериватов (существительных, наречий, прилагательных). Деадъективный глагол, однако, образует четкую статистическую оппозицию с каждой из трех указанный выше частей речи вследствие полного отсутствия статистически значимых связей с предложенными классами адъективных значений. Количество зафиксированных положительных корреляций превосходит количество отрицательных в два раза: 6:3. Однако распределение положительных и отрицательных корреляций между семантическими классами адъективных основ не является равномерным. Все положительные корреляции сосредоточены в пространстве информационных и онтологических значений прилагательных (6 положительных корреляций). В то же время все отрицательные корреляции ассоциированы с энергетическим классом значений прилагательных. Таким образом, с точки зрения влияния семантики прилагательных на деадъективное словообразование основ различной частеречной принадлежности выявляется четкая оппозиция между указанными семантическими классами: информационные и онтологические значения выступают в качестве положительного фактора деадъективного словообразования, в то время как энергетические значения манифестируют собой негативный фактор данного участка английского словообразования.

5. Проведенная в рамках исследования статистическая обработка материала позволяет также сделать обобщение, касающееся не только разноуровневых характеристик адъективных основ (критериальные характеристики) и частеречной принадлежности деадъективных дериватов (базовые характерис тики), но и применительно к уровням языка как таковым в их преломлении к деадъективному словообразованию:

- по степени связанности с деадъективным словообразованием привлеченные к исследованию уровни языка образуют следующую иерархию: 1) морфематический уровень - 82.1% значимых корреляций; 2) семантический уровень - 66.6% значимых корреляций; 3) фонологический уровень - 33.3% значимых корреляций;

- с учетом соотношения положительных и отрицательных корреляций на каждом из привлеченных к исследованию языковых уровней фонологический и морфематический уровень могут быть названы двунаправленными (пропорции положительных и отрицательных корреляций равны или примерно равны), в то время как семантический уровень в целом положительно связан с деадъективной деривацией;

- с точки зрения плотности значимых корреляций, относящейся к каждой из деадъективных частей речи, языковые уровни разбиваются на две неравновесные группы: 1) морфематический (дифференциация по плотности значимых корреляций между деадъективными частями речи практически отсутствует); 2) фонологический и семантический уровни (отмечается диспропорция в плотности значимых корреляций);

- фонологические характеристики адъективных основ наиболее диагностичны по отношению к деадъективным прилагательным и наречиям; семантические характеристики изоморфно диагностичны по отношению к деадъективным существительным, прилагательным, наречиям, однако при полной незначимости корреляций с вербальными деадъективами.

 

Список научной литературыСолодовникова, Наталья Викторовна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Авербух Л.В. Прилагательное с компонентом self- в современном английском языке. (Опыт системного анализа): Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04.-М., 1982.-21 с.

2. Агалакова Т.Б. Становление лексико-семантического поля синестетических прилагательных в английском языке: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. -Киров, 2003. 188 с.

3. Адмони В.Г. Наречие и его соотношение с однокорневым прилагательным // Историко-типологическая морфология. Германские языки. Т.З. Именные формы глагола. Категория наречия. Монофлексия. М., 1978. С. 66-92.

4. Акодес М.И. Английский язык: Имя прилагательное. Киев: Вища школа, 1987. - 104 с.

5. Алексеев П.М. Статистическая лексикография (типология, составление и применение частотных словарей). Л., 1975. - 120 с.

6. Алоян Л.О. Морфологическая структура прилагательных с суффиксом -ous в современном английском языке: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. -Л., 1967.-162 с.

7. Андреев С.Н. Исследование языковой системы при помощи ЭВМ. -Смоленск: СГПИ, 1987. 88 с.

8. Андреев С.Н. Пути применения и совершенствования современных вычислительных средств. // Исследование системных связей в языке при помощи ЭВМ. Смоленск: СГПИ, 1987. - С. 72-75.

9. Андреев С.Н. Соотношение семантических, морфематических и синтаксических признаков глаголов речи современного английского языка. // Проблемы соотношения словообразования с другими уровнями в германских языках. Смоленск, 1985. - С. 22-47.

10. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка. М.: Дрофа, 2000. - 286 с.

11. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики // Краткий очерк. -М.: Просвещение, 1966. 301 с.

12. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. М.: Восточная литература, 1995.-472 с.

13. Арапов М.В. Квантитативная лингвистика. М.: Наука, 1988. - 184 с.

14. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.: Высш. школа, 1986. - 296 с.

15. Архипов И.К. Семантика и номинативно-коммуникативные функции производных слов (на материале современного английского языка.): Автореф. дис— д-ра филол. наук: 10.02.04. Л., 1985. - 28 с.

16. Архипов И.К. Словообразовательная валентность непроизводных основ прилагательных (на материале древне-, среднеанглийского и современного английского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. Л., 1975.-20 с.

17. Афанасьева О.В. Адъективный класс лексики в современном английском языке и формы его языковой репрезентации: Дис. . д-ра филол. наук: 10.02.04.-М., 1994.-395 с.

18. Афанасьева О.В. Имя прилагательное в системе кардинальных частей речи английского языка. М.: Прометей, 1992. - 96 с.

19. Афанасьева О.В. Исследование семантической структуры прилагательных deep и profound в современном английском языке // Семантические и стилистические особенности английских слов и словосочетаний. М., 1985. - С. 57-64.

20. Афанасьева О.В. Прототипы прилагательных в корпусе адъективной лексики современного английского языка // Семантика. Типология. Социолингвистика. АН СССР, Институт языкознания. М., 1991. - С. 30-33.

21. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Наука, 1957.-317 с.

22. Баранов А.И. Введение в прикладную лингвистику. М.: УРСС, 2003. -358 с.

23. Бартков Б.И. Количественная семантика английских деривационных типов // Форма и содержание единиц языка и речи. Владивосток, 1998. -С. 3-12.

24. Бартков Б.И., Боброва Н.В., Стецык А.А. Функционально-структурные количественные характеристики деривационных типов с английскими суффиксами -ness и -ity в диахронии и синхронии // Морфемология и морфемография. Владивосток, 1993. - С. 188 - 202.

25. Беляева Т.М. Словообразовательная валентность глагольных основ в английском языке. М.: Высш. школа, 1979. - 184 с.

26. Бенвенист Э. Общая лингвистика. -М.: УРСС, 2002. 446 с.

27. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Высш. школа, 1983.-383 с.

28. Богданов В.В., Бондаренко JI.B., Буторов В.Д., Герд А.С. Прикладная лингвистика и теория языка // Структурная и прикладная лингвистика / Под ред. А.С. Герда. Вып. 3. —JL: Изд-во Ленингр. ун-та, 1987. С. 3 - 15.

29. Богушевич Д.Г. Функциональные основания построения таксономии единиц языка (на материале англ. яз.): Дис. . д-ра филол. наук: 10.02.04.

30. ЛЛтт ЮО^ ЪГП ~ 1»Ш., i JJj. — JW( V/.

31. Болдычева Л.И. Общелингвистические характеристики наречия: (Опыт сравнительно-типологического исследования на материале русск. и англ. яз.): Дис. канд. филол. наук: 10.02.19. -М., 1982. 197 с.

32. Бондаренко Л.В., Вербицкая Л.А. Два аспекта прикладных исследований фонетики // Структурная и прикладная лингвистика. Вып. 2. Л., 1983. -С. 138-145.

33. Бондарко А.В. К функциональному анализу элементов разных языковых уровней // Единицы разных уровней грамматического строя языка и ихвзаимодействие / Отв. ред. В.Н.Ярцева, Н.Ю.Шведова. М.: Наука, 1969. -С. 246-256.

34. Борисова Т.Н. Семантические особенности перехода относительных прилагательных в качественные прилагательные в современном английском языке: Дис. .канд. филол. наук: 10.02.04.-М., 1999. 142 с.

35. Боровиков В.П. Популярное введение в программу STATISTIC А. М.: Компьютер Пресс, 1998. - 267 с.

36. Босова JI.M. Соотношение семантических и смысловых полей качественных прилагательных: психо-лингвистический аспект: Дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19. -Барнаул, 1998.-282 с.

37. Бурханов И.Ю. Семантический объем лексико-грамматического класса прилагательных в современном английском языке: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. Баку, 1984. - 177 с.

38. Бычков В.Н. Построение, обоснование и интерпретация базисных лингвостатистических моделей: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.21. -Л., 1986.-16 с.

39. Вайнрайх У. Опыт семантической теории // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981. -С. 50-176.

40. Ветроградова Л.А. Продуктивные способы образования прилагательных в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. -Ростов-н/Дону, 1984. 192 с.

41. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). 2-е изд. - М.: Высш. школа, 1972. - 614 с.

42. Винокурова В.Н. Заимствованные адъективообразующие суффиксы в системе современного английского языка: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. -Мн., 1985.-241 с.

43. Вишнякова О.Д. Взаимодействие лексической и грамматической морфологии в словах на -able: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. М., 1985.-140 с.

44. Волков В.В. Компьютерные методики в деривационном исследовании. -Киев: УМКВО, 1989. 90 с.

45. Волкова Н.О. Об одном из статистических способов установления зависимости между признаками в лингвистическом исследовании // Вопросы грамматического строя языка. Сборник научных трудов. Вып. 81. М.: МГПИИЯ, 1974.-С. 9-24.

46. Волчкова JI.M. Морфемная структура слов современного английского языка (на материале производных от высокочастотных корней): Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. Киев, 1972. - 198 с.

47. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. -228 с.

48. Вольф Е.М. Грамматика и семантика прилагательного. На материале иберо-романских языков. М.: Наука, 1978. - 200 с.

49. Вопросы теории частей речи. На материале языков различных типов / Под ред. В.М. Жирмунского и О.П. Суника. JL: Наука, 1968. - 343 с.

50. Вострикова О.В. Английские прилагательные группы sense и их синонимы: Дис. канд. филол.наук: 10.02.04. -М., 1998. 177 с.

51. Гальперин И.Р. О взаимодействии уровней языка // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие / Отв. ред. В.Н. Ярцева, Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1969. - С. 323-325.

52. Герзон С.А. Динамические модели для описания взаимодействия слов языка. М.: ЦНИИатом-информ, 1987. - 7 с.

53. Гинзбург E.JI. Словообразование и синтаксис. М.: Наука, 1979. - 264 с.

54. Гладкий А.В. Элементы математической лингвистики. М.: Наука, 1969. -192 с.

55. Глушкова А.А. Лексико-семантическое поле качественно-относительных прилагательных в современном английском языке: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. Новгород, 2005. - 229 с.

56. Головин Б.Н. Введение в языкознание: учебное пособие. М.: Высш. школа, 1983.-231 с.

57. Головин Б.Н. Язык и статистика. М.: Просвещение, 1971. - 191 с.

58. Головинская О.Ю. Семантические характеристики производных аффиксальных глаголов в современном английском языке // Проблемы соотношения словообразования с другими уровнями в германских языках. -Смоленск, 1985. С. 102-111.

59. Гринберг Дж. Квантитативный подход к морфологической типологии языков // Новое в лингвистике. Вып.З. М.: Прогресс, 1962. - С. 60-94.

60. Гумбольдт В. Фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984.-396 с.

61. Гуреев В.А. Учение о частях речи в английской грамматической традиции: Дис. д-ра филол. наук: 10.02.19. М., 2001. - 412 с.

62. Гусева Е.К. Системно-кибернетический подход и проблемы вычислительной лингвистики // Вычислительная лингвистика. М.: Наука, 1976.- С. 34-43.

63. Дайитбегов Д.М., Калмыкова О.В., Черепанов А.Н. Программное обеспечение статистической обработки данных. -М., 1984. 192 с.

64. Джиоева А.А. Сиптаксизация имени и номинативиость английского языка: Дис. д-ра филол. наук: 10.02.04. М., 1995. - 247 с.

65. Ермакова О.П. Проблемы лексической семантики производных и членимых слов: Автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.04. М., 1977. -38 с.

66. Жаботинская С.А. Перспективы исследования онтологических основ класса числительных // Текст как структура. М., 1992. - С. 36 - 44.

67. Жаботинская С.А. Структура представления знаний в концепте числового имени // Язык и структура представления знаний. М., 1992. -С. 123 -148.

68. Жарких Е.Ю. Типы соотношений прилагательных и коррелятивных им наречий в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. Одесса, 1983. -15 с.

69. Железная С.М. Производные прилагательные однокоренные образования в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04.-Киев, 1977.- 199 с.

70. Жигунова Н.Т. Словообразовательные цепочки с исходным многозначным прилагательным в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. -JI., 1981.-210 с.

71. Жирмунский В.М. Прилагательные и наречия в германских языках // Сравнительная грамматика германских языков. Т. 4. М.: Наука, 1966. -С. 8 - 78.

72. Жирмунский В.М. Происхождение категории прилагательных в индоевропейских языках в сравнительно-грамматическом освещении // Общее и германское языкознание. Изб. труды. Л.: Наука, 1976. -С. 209-235.

73. Жукова Л.К. Семантическая структура и характер синонимических связей группы прилагательных в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. Ташкент, 1970. - 255 с.

74. Журинский А.Н. О семантической структуре пространственных прилагательных. // Семантическая структура слова. М.: Наука, 1971. -С. 96-123.

75. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М.: Просвещение, 1973. - 304 с.75.3ернов Б.Е. Взаимодействие частей речи в английском языке (статистико-динамический аспект). Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1986. - 125 с.

76. Зернов Б.Е. Взаимодействие частей речи. Статистика и динамика (на материале английского языка): Автореф. дис. д-ра филол. наук: 10.02.04. -Л., 1988.-29 с.

77. Зернов Б.Е. Некоторые аспекты теории взаимодействия частей речи. -СПб, 1992.-110 с.

78. Зубов А.В. Информационные технологии в лингвистке. М., 2001. -205 с.

79. Иванова И.П. О морфологической характеристике слов в современном английском языке // Проблемы морфологического строя германских языков. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - С. 204-210.

80. Ильина М.А. Английские прилагательные с суффиксами -ic; -ical и проблема морфологического варьирования слова: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04.-М., 1971.-248 с.

81. Инженерная лингвистика и романо-германское языкознание. Межвузовский сборник научных трудов / Ленингр. гос. пед. инст. им. Герцена. Л.: ЛГПИ, 1985. - 133 с.

82. Камышная Н.Г. Слогоделение в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. -М., 1972. 187 с.

83. Кандракунов Ж. Теоретико-познавательный анализ генеративной теории Н.Хомского: Автореф. дис. канд. филос. наук: 09.00.01. -М., 1984. -21 с.

84. Кацнельсон С.Д. О теории линвистических уровней // Дискуссия о системности в языке. М.: Наука, 1962. - С. 32-41.

85. Кацнельсон С.Д. Общее языкознание и типологическое языкознание. Л.: Наука, 1986. 297 с.

86. Киселевский А.И. Язык и его семантика. Мн., 1984. - 64 с.

87. Климов Г.А. Из истории имени прилагательного // Вопросы языкознания. № 5. 1992. - С. 40-49.

88. Кодзасов С.В. Комбинаторные методы в фонологии: Дис. . д-ра филол. наук в форме научн. доклада: 10.02.! 9. М., 2001. - 80 с.

89. Козлова JI.A. Проблемы функционального сближения частей речи в современном английском языке. Барнаул: БГПИ, 1997. - 200 с.

90. Колобашкина Е.В. Интегративные механизмы в словообразовании современного английского языка (на материале новых слов): Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. -М, 1987. 255 с.

91. Колосова Т.В. Морфонологические явления и их роль в словообразовательной системе современного английского языка (на материале суффиксальных производных неисконного происхождения): Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. -Мн., 1990.-207 с.

92. Константинова Н.А. Немецкое глагольное словообразование в диахронии (на примере префиксальных эмотивных глаголов): Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. Кемерово, 2004. - 225 с.

93. Коротких З.Е. Ономасиологические аспекты выбора способа словообразования прилагательного // Лексика и лексикография. М., 1993. -С. 65-70.

94. Коротких З.Е. Этапы словопроизводственного процесса (на материале производных имен прилагательных в современном английском языке и современном русском языке): Дис. канд. филол. наук: 10.02.19. Воронеж, 1983.- 165 с.

95. Корреляционная типология глагольных систем индоевропейских и иноструктурных языков / Отв. ред. Г.Г. Сильницкий. Смоленск: С111 У, 1999.-320 с.

96. Корчагина А.И. Закономерности сочетаемости основ в словосложении: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. Л., 1980.-209 с.

97. Котелова Н.З. Об эвристичности понятия «уровень» // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие / Отв. ред. В.Н.Ярцева, Н.Ю.Шведова. М.: Наука, 1969. - С. 325-327.

98. Кромер В.В. Использование критерия «хи-квадрат» при редких эмпирических данных // Информатика и проблемы телекоммуникаций:

99. Тезисы докладов международной научно-технической конференции (СибГУТИ, 23-24 сентября 2003 г.). Новосибирск: Изд-во СибГУТИ, 2003. -С. 139-140.

100. Кронгауз М.А. Семантика. М.: Рос.гос. гуманит. ун-т, 2001. - 399 с. ЮО.Кубрякова Е.С. Актуальные проблемы изучения словообразовательных систем славянских языков // Научные доклады филол. факультета МГУ. Вып. 3. - М.: Изд-во МГУ, 1998. — С. 53-70.

101. Ю4.Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа (на материале германских языков). М.: Наука, 1974. - 319 с.

102. Ю7.Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. - 200 с.

103. Ю8.Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978.-115 с.

104. Кузнецова О.А. Структурная типология словообразовательных гнезд современного английского языка: Дис.канд. филол. наук: 10.02.04. М., 1989.-215 с.

105. Кузьмин JI. А. Адъективное отглагольное словообразование и его место в деривационной системе современного английского языка // Дериватология и дериватография литературной нормы и научного стиля. Владивосток: ДВО АН СССР, 1984.-С. 154-166.

106. Кузьмин JI.A. Квантитативные аспекты межуровневых связей в адъективной лексике современного английского языка // Шестые Поливановские Чтения. 4.II. Смоленск, 2003. - С. 52-59.

107. Кузьмин JI.A. Квантитативные критерии разграничения качественных и относительных прилагательных в современном английском языке // Актуальные проблемы романтистики и германтистики. 4.II. Германтистика. Смоленск, 1998. - С. 3-11.

108. Куликовская JI.A. Относительные и качественно-относительные прилагательные в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04.-М., 1968.-162 с.

109. Пб.Кучерявченко И.В. Прилагательные с иноязычными заимствованными компонентами (основами и суффиксами) греко-латинского происхождения в современном английском языке: Дис.канд. филол. наук: 10.02.04. СПб, 1996.-256 с.

110. Левицкий В.В. Статистическое изучение лексической семантики. Киев: УМКВО, 1989.-154 с.

111. Левчина И.Б. Развитие семантической структуры синестетических прилагательных: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. СПб, 2003. - 207 с.

112. Лопатин В.В. Адъективация причастий в ее отношении к словообразованию // Вопросы языкознания. № 5. 1966. - С. 37-47.

113. Луговской В.П. Словообразовательные характеристики простых непроизводных глаголов в современном английском языке // Проблемы словообразования в английском и немецком языках. Смоленск, 1982. -С.20-28.

114. Лукьянова Н.А. Активные семантические модели английских производных прилагательных суффиксального и префиксального типов: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. -М., 1996. 158 с.

115. Лягушкина Н.В. Семантические представления, релевантные для описания значения ряда пространственных предлогов и наречий: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.19. -М, 2002. 201 с.

116. Манасян Н.С. Об оценке параметров лингвистических распределений определенного класса // Структурная и прикладная лингвистика / Под ред. А.С. Герда. Межвуз. сб. Вып. 3. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1987. -С. 94-97.

117. Мартыненко Г.Я. Типология лингвостатических распределений // Лин-гвостатистика и вычислительная лингвистика. Вып. 628. Тарту: ТГУ, 1982. -С. 103- 120.

118. Математические методы в языкознании: обзор материалов конф. COLINY-88 / Сост. Ю.Н. Марчук. М.: ИНИОН, 1990. - 46 с.

119. Меграбова Э.Г., Спицина Н.А. Структура, семантические и стилистические характеристики прилагательных цветообозначений в современном английском языке // Вестник Дальневосточной гос. Академии экономики и управления. № 2. - Владивосток, 1998.-С. 128-133.

120. Мейен С.В., Шрейдер Ю.А. Методологические аспекты теории классификации // Вопросы философии. № 12. 1976. - С. 67-79.

121. Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка. М.: Наука, 1976.-245 с.

122. Миркин Б.Г. Анализ качественных признаков и структур. М.: Статистика, 1980. - 319 с.

123. Морозова Е.И. Функционально-семантическая корреляция имени прилагательного и глагола в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. Киев, 1985. - 187 с.

124. Мурзабекова С.О. Структура и семантика прилагательных на -able, -ible, -uble в современном английском языке: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. -М., 1975-189 с.

125. Мюллер Г. Лингвистическая статистика и структура языковых полей // Методика преподавания иностранных языков за рубежом. М., 1967. -С. 351-361.

126. Найденова М.В. Диахронический морфологический анализ дистрибуции соединительных элементов в структуре определительных сложных существительных немецкого языка: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. -Белгород, 2004. 195 с.

127. Новицкая В.В. Внутричастеречная деривация имен прилагательных и лексико-грамматическая характеристика производных: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1983. - 20 с.

128. Остапенко В.Е. Лексико-грамматическая классификация языковых единиц при помощи квантитативных моделей: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1987. - 20 с.

129. Паймакова Е.А. Диахронические сдвиги в семантике и смысловых связях английского прилагательного: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. -М., 1999.-188 с.

130. Паромчик С.Е. Полипризнаковость имен прилагательных в современном английском языке: Автореф. дис . канд.филол. наук: 10.02.04. Мн., 1987. -16 с.

131. Петеленкова М.Г. Конфликт этимологического и денотативного значения: Дис. канд. филол. наук: 10.02. 04. -М., 2004. 327 с.

132. Пиотровский Р.Г. Инженерная лингвистика и теория языка. JL: Наука, Ленингр. отд-ние, 1979. - 112 с.

133. Пиотровский Р.Г. Информационные измерения языка. Л., Наука, 1968. -116с.

134. Пиотровский Р.Г. Статистическое исследование лексики и грамматики текста с помощью электронно-вычислительной машины // Проблемы синхронного изучения грамматического строя языка. Мат. науч. конф. -М.: МГПИИЯ, 1965.-С. 114-146.

135. Пиотровский Р.Г. Текст, машина, человек. Л.: Наука, 1975. - 326 с.

136. Пиотровский Р.Г., Калдыбай Б.Б., Пиотровская А.А. Математическая лингвистика. М.: Высш. школа, 1977. - 384 с.

137. Погребная И.Ф. Словообразовательное поле прилагательных в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. -Ростов-н/Д., 1998. 187 с.

138. Потапова Р.К. Новые информационные технологии и лингвистика. М.: Моск. гос. лингвист, ун-т, 2002. - 574 с.

139. Прикладные аспекты лингвистики. Сб. статей / МГУ им. М.В. Ломоносова / Под ред. Ю.В. Рождественского. М.: Изд-во МГУ, 1989. -159 с.

140. Пушкарев Е.А. Роль семантики словообразовательного суффикса в формировании лексических значений производных слов (на материале английских дериватов на -ег): Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. СПб., 2001.-161с.

141. Раевская Е.В. Проблема перехода частей речи. Адъективация причастий. -М., 1982.-25 с.

142. Рахилина Е.В. Прилагательные сквозь призму существительных и vice-versa // Информационные процессы и системы. Серия 2. № 9. 1991. -С. 26-28.

143. Реформатский А.А. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1967. -542 с.

144. Русько Т.Ю. Структурно-семантические особенности сложных и сложнопроизводных слов с основой прилагательного в современном английском языке: Дисканд. филол. наук: 10.02.04. Киев, 1982. - 180 с.

145. Сильницкий Г.Г. К проблеме соотношения семантических и формальных признаков английских глаголов // Семантика английского глагола в соотношении с признаками других уровней. Смоленск: СГПИ, 1988.- С. 8-22.

146. Сильницкий Г.Г. Квантитативная характеристика структуры межуров-невых отношений глагольных признаков в английском языке // Статистическое исследование разноуровневых признаков английского глагола. Смоленск: СГПУ, 1987. - С. 7-22.

147. Сильницкий Г.Г. Корреляционная типология языков и языковых признаков // Корреляционная типология глагольных систем индоевропейских и иноструктурных языков. Смоленск: СГПУ, 1999. - С. 16-112.

148. Сильницкий Г.Г., Андреев С.Н., Кузьмин JI.A., Кусков М.И. Соотношение глагольных признаков различных уровней в английском языке.- Мн.: Навука i тэхшка, 1990. 182 с.

149. Сильницкий Г.Г., Кристалинский Р.Е., Андреев С.Н., Кузьмин Л. А. О некоторых математических методах классификации лексических единиц и их признаков // Проблемы словообразования в английском и немецком языках. -Смоленск, 1982. С. 5-19.

150. Сильницкий Г.Г., Яхонтов К.С., Яхонтов С.Е. Применение корреляционного и факторного анализа к типологии языков // Актуальные вопросы дериватологии и дериватографии. Владивосток: ДВО АН СССР, 1986. -С. 105-125.

151. Синичкина А.А. Общее и различное в семантике производных прилагательных словообразовательного значения «подобие» (на материале английского и русского языков): Дис. . канд. филол. наук: 10.02.20. -Казань, 2005. 328 с.

152. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.: Изд-во МГУ, 1998.-174 с.

153. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М.: Изд-во лит. на ин. языке, 1959. - 440 с.

154. Соколова Н.С. Мотивационные связи в лексике современного английского языка (на примере мотивационного поля "fire"): Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. Кемерово, 2005. - 163 с.

155. Соснина Е.П. Введение в прикладную лингвистику. Ульяновск, 2000. -45 с.

156. Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. - 696 с.

157. Степанова Н.Д. Теория валентности и валентный анализ. М.: Изд-во МГУ, 1973.-217 с.

158. Суник О.П. Общая теория частей речи. Л., 1966. - 131 с.

159. Сухотин Б.В. Оптимизационные методы исследования языка. М.: Наука, 1976.-170 с.

160. Темрокова Л.И. Множественность словообразовательной структуры слова в английском языке: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. М., 1981. -228 с.

161. Теория грамматики. Морфология и словообразование. Сборник научно-аналитических обзоров. -М.: ИНИОН, 1992. 144 с.

162. Теория грамматики: лексико-грамматические классы и разряды слов. Сборник научно-аналитических обзоров. -М.: ИНИОН, 1990. 201 с.

163. Трифонова Н.С. Зависимость словообразовательного потенциала слова от его лексико-семантических характеристик (на материале английских и русских цветообозначений): Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.20. -Саратов, 1986.-20 с.

164. Трухачева А.В. Словообразовательный и морфологический анализ префиксальных производных: (на материале префикса re- в современном английском языке): Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. СПб., 2002. - 167 с.

165. Тулдава Ю.А. О теоретико-методологических основах квантитативно-системного анализа лексики: методика исследования // Linguistica. Тарту: ТГУ, 1982.-С. 123- 143.

166. Тулдава Ю.А. Проблемы и методы квантитативно-системного исследования лексики (на материале эстонского языка): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Тарту, 1984. - 31 с.

167. Тулдава Ю.А. Проблемы и методы квантитативно-системного исследования лексики. Тарту: ТГУ, 1987. - 203 с.

168. Тулдава Ю.А., Борода М.Г., Поликарпов А.А. Проблемы квантитативных исследований текста и языка // Прикладная лингвистика и автоматический анализ текста. Тарту: ТГУ, 1988. - С. 84 - 91.

169. Уланова С.Б. Грамматическая семантика как объект грамматической стилистики (формо- и словообразование в современном английском языке): Автореф. дисканд. филол. наук: 10.02.04. -М., 2006. 28 с.

170. Улуханов И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. М., 1996. - 221 с.

171. Уолш И.А. Субстантивация прилагательных и сходные с ней способы именного словообразования: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. М., 1980. -211с.

172. Уровни языка и их взаимодействие: Тезисы научной конференции, 4-7 апреля 1967 г. М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1967. - 182 с.

173. Уфимцева А.А. Лексическое значение. М.: Наука, 1986. - 239 с.

174. Уфимцева А.А. Семантический аспект языковых знаков // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. - С. 31-46.

175. Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. Прикладная лингвистика. М.: Радуга, 1983.-С. 74-121.

176. Фоуэлл-Смит П.Х. Логика прилагательных // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. М., 1985. - С. 155-182.

177. Харитончик З.А. Имена прилагательные в лексико-грамматической системе современного английского языка. Мн.: Вышэйшая школа, 1986. -96 с.

178. Харитончик З.А. Имя прилагательное: проблемы классификации // Теория грамматики: Лексико-грамматические классы и разряды слов. Сборник научно-аналитических обзоров. М.: ИНИОН, 1990. - С. 94 -119.

179. Харитончик З.А. Проблемы словообразования в современной зарубежной лингвистике // Теория грамматики: Морфология и словообразование. М.: ИНИОН, 1992. - С. 33-55.

180. Харитончик З.А. Семантические особенности производных признаков слов // Вопросы языкознания. № 4. 1984. - С. 124-130.

181. Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. М.: Изд-во МГУ, 1972. -260 с.

182. Хохлова Г.А. Семантические и грамматические свойства английских прилагательных, образованных от одушевленных существительных (наматериале суффиксальных производных): Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. -М., 1982.-188 с.

183. Царев В.П. Продуктивное именное словообразование в современном английском языке. М.: Изд-во МГУ, 1984. - 222 с.

184. Части речи. Теория и типология / Отв. ред. В. Алпатов. М.: Наука, 1990.-267 с.

185. Черноглазова М.В. Структура инвентарной фонологической системы языка (на материале согласных фонем): Дис. канд. филол. наук: 10.02.19. -Ярославль, 2003. 200 с.

186. Шерстинова Т.Ю. Фонетическая база данных как основа лингвистических исследований. (Опыт построения и использования): Автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.21. СПб, 1995. - 17 с.

187. Шрейдер Ю.А. Модели в лингвистике и математике // Математическая лингвистика. М.: Наука, 1973. - С. 63-83.

188. Экслен К. Введение в область статистических вычислений // Статистические методы для ЭВМ. М., 1987. - С. 11-26.

189. Эксперементальная фонетика и прикладная лингвистика // Сб. научных статей / Под ред. Гайдучик С.М. Мн.: Мин. гос. пед. инст. ин. яз., 1980. -218 с.

190. Arapow М. Mathematische Methoden in der Historischen Linguistik. -Bochum: Brockmeyer, 1983.-170 S.

191. Bates E., Macwhinney B. Functionalist Approaches to Grammar // Language Acquisition: The State of the Art. Cambridge, 1982. - P.173-218.

192. Berger H. Einige Ergebnisse der Phonemstatistic. Heidelberg: Winter, 1987.-19 S.

193. Bierwisch M. Some Semantic Universals of German Adjectives // Foundations of Language. V.3. № 1. 1967. - P. 332-376.

194. Bowers J.S. Adjectives and Adverbs in English // Foundations of Language. V. 13. № 4. 1975. -P. 529-562.

195. Christie W.M. On the Limits of Derivational Morphology in English // Proceeding of the Twelfth International Congress of Linguists. Insbruck: Duck Ernest Becvar, 1978. - P. 420-422.

196. Farsi A. Classification of Adjectives // Language learning. V.18. № 1. -1968.-P. 45-60.

197. Givon T. Notes on the Semantic Structure of English Adjectives // Language. V. 46. № 4. 1970. - P. 816-837.

198. Kamp J.A.W. Two Theories about Adjectives // Formal Semantics of Natural Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1975. - P. 123-156.

199. Kastovsky D. Word-formation. Case Grammar and Denominal Adjectives // Anglia. 1974. - P. 1-56.

200. Katz J.J. Interpritative Semantics vs Generative Semantics // Foundations of Language. №. 6. 1970. - P. 220 - 259.

201. Katz J.J., Fodor J.A. The structure of a Semantic Theory. In: Fodor J.A., Katz J.J. The Structure of Language: Prentice Hall, Inc. Anglewood Cliffs, New Jersey, 1965.-P. 179-518.

202. Kiraz G.A. Computational nonlinear morphology: with emphasis on Semantic Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. - 171 p.

203. Lackoff J. Irregularity of Syntax. N.Y.: Halt, Rinehart and Windstone, Inc., 1970.-207 p.

204. Lightner T.M. The role of derivational morphology in generative grammar // Language. V.51. № 3. 1975. - P. 617-638.

205. Lipka L. An Outline of English Lexicology. Tubingen: Niemeyer, 1990. -212 p.

206. Ljung M. English Denominal Adjectives // A Generative Study of the Semantics of a Group of High-Frequency Denounal Adjectives in English. -Lund: Acta Universitatis Cothoburgensis, 1970. 249 p.

207. Marchand H. The Categories and Types of Present-Day English Word-Formation. Wesbaden: Otto Harassowitz, 1960. - 379 p.

208. Marsden P. Adjective Pairs in -ic -ical II Lebende Sprachen. № 30. 1985. -P. 26-33.

209. Poutsma H. A Grammar of Late Modern English. Part 1. Groningen: Nordhoff, 1928. - 812 p.

210. Quirk R., Leech G., Svartvik J. A Comprehensive Grammar of the English Language. L.-N.Y., 1985. 1779 p.

211. Sussex R. The Deep Structure of Adjectives in Modern English // Journal of Linguistics. V. 10. №1. 1974. - P. 11-134.

212. The Oxford handbook of Applied Linguistics / Ed. by Robert B. Kaplan. XXVII. Oxford: Oxford University Press, 2002. - 641 p.

213. The Oxford handbook of Computational Linguistics / Ed. by Ruslan Mitkov. XX. Oxford: Oxford University Press, 2003. - 784 p.

214. Weinreich U. Explorations in Semantic Theory. In: Current Trends in Linguistics. V.3. - The Hague-P.: Mouton, 1966. - P. 395-477.

215. Zimmer К. E. Affixal Negation in English and Other Languages: an Investigation of Restricted Productivity. Supplement to Word. V. 20. №. 2. -1964.-105 p.

216. СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ

217. Hornby A.S. et al. The Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. 3rd ed. Oxford.: Oxford Univ. Press, 1980. - 1056 p.

218. Jones D. Everyman's English Pronouncing Dictionary. 11th ed. London: J.M. Dent & Sons Ltd, 1958. 538 p.

219. Lehnert M. Das riicklaufiges Worterbuch der Englischen Gegenwartssprache. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1971. 596 p.

220. Longman Dictionary of Contemporary English. M., 1992. - 1229 p.

221. The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles. London, 1968.-2516 p.

222. Webster's New Universal Unabridged Dictionary. N.Y.: Barnes & Noble Books, 1996.-2230 p.