автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.06
диссертация на тему:
Интонология турецкого языка и проблемы её общетеоретического обоснования

  • Год: 1993
  • Автор научной работы: Щека, Юрий Владимирович
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.06
Автореферат по филологии на тему 'Интонология турецкого языка и проблемы её общетеоретического обоснования'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Интонология турецкого языка и проблемы её общетеоретического обоснования"

РГб од

1 9 АПР 1531

СИИСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

на правах рукописи

ЩЕКА Юрий Владимирович

ИНТОНОЛОГИЯ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА И ПРОБЛЕМЫ ЕЕ ОБЩЕТЕОРЕТИЧЕСКОГО ОБОСНОВАНИЯ

Специальность 10.02.06 - Твркские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

Москва 1993 г.

Работа выполнена на кафедре тюркской филология Института стран Азии и Африки Московского государственного университета.

Официальные оппоненты:

Член-корреспондент РАН,

доктор филологических, наук,профессор Э.Р.ТЕНИШЕВ

Доктор филологических наук,профессор А.М.АНТИПОВА

Доктор филологических наук,профессор Д.М.НАСИЛОВ

Ведущая организация: Санкт-Петербургским государственный университет

Защита состоится "_" _1993 г. е _часов

на заседании Специализированного совета Д 002.17.02 по за -щите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Институте языкознания РАН по адресу: 103009 Москва, К-9, ул.Семашко,1/12.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института языкознания РАН.

Автореферат разослан "_" _ 1993 г.

Ученый секретарь Специализированного совета, кандидат филологических наук

I .Я.Ермушкин

Актуальность темы исследования обусловлена исключительной важностью изучения интонации,которое до настоящего времени носит чрезвычайно противоречивый «.несмотря на обилие отдельных интересных работ,в целом поверхностный характер. Невыявяенность интоноло-гических единиц становится тормозом развития Есей лингвистической теории. В этой связи формулировка основных: принципов интонологии представляется в высшей степени актуальной. Во-первых,интонация составляет наиболее существенную черту функционирующего языка,речи. Лингвистика же,находясь в значительной степени все еще под влиянием дихотомических, концепций Ф.де Соссюра /язык - речь,синхрония - диахрония/,видит в языке,главным образом,лишь структуру; при этом внимание ученых к функциональным аспектам языка и речи не может,на наш взгляд,дать должных результатов без глубокого обоснования в интонологии. Во-вторых,выявление интонационно-ритмической структуры речи,обладающей уровнями,соотносимыми с традиционными системно-языковыми единицами /слог,слово,словосочетание,предложение, текст/, открывает путь к энергетическому описанию языка,при котором исходные параметры задаются ритмическими и частотными характеристиками единиц. Энергетическая теория языка,с одной стороны, тесно связана с общетеоретическими вопросами,поскольку лишь такой подход,как представляется,способен по-настоящему раскрыть суть языка как материального образования,относящегося к социальной сфере. С другой стороны,она позволяет представить коммуникацию как обмен социально значимой энергией,поддающийся вполне конкретному исчислению в виде усредненных величин. В-третьих.,интонология позволяет описать эволюцию языка как процесс, последовательного формирования ритмических уровней,начиная с нижнего /слогового/ и кончая отходом от принципа ритмической организации речи на высшем уровне текста /=- создание письменности/.

Весьма актуальным является также рассмотрение указанных проблем на конкретном материале турецкого языка,изучению интонации,фонологии и речевых сфер функционирования /например,разговорной речи/ которого по общему признанию специалистов уже долгое время не уделяется должного внимания.

Новизна защищаемых теоретических положений заключается в методике решения проблем на основе сочетания двух противоположных на^ правлений анализа: I/ исходя из по возможности максимально точных экспериментальных данных, и 2/ исходя из общих положений,которые привлекаются в максимально возможном широком плане. Поскольку одни только экспериментальные данные всегда допускают множество интер-

ч

претаций,указанное сочетание подходов "от общего" и "от частного" позволяет,очевидно /автор надеется/,обосновать по каждой проблеме однозначное напрвление решения. Отмеченная особенность методики-анализа дает возможность по-новому взглянуть на параметры интонации, привлекая лингвистически значимую музыкально-ладовую сторону речи. В опоре на уже упомянутую интонационно-ритмическую структуру и квантитативно-энергетическое описание языка оказывается возможным сформулировать закон движения языка,выступающий как весьма Еажное уточнение соотношения и взаимосвязи между языком и речью. Новизна работы связана также с методикой квантования фонем и. соответствующего выделения осноеных стадий языковой эеолюции. Главными целями и задачами работы были:

- Выявление ритмической структуры турецкой речи во Есей полноте а/ уровней ритма и б/ ритмообразующих просодических параметров.

- Описание интонологической системы турецкого языка,выявление ин-тонологических единиц.

- Теоретическое обоснование выеодое,связанных с интонологиеи и конкретными особенностями интонологических единиц турецкого языка. Сюда относятся,е частности,проблемы соотношения интонации и инто-нологии,языкового движения и языковой структуры,интонации и грамматики,интонации и предикации. В более конкретном плане данный круг проблем затрагивает проблему взаимосвязи ритма словесного уровня

и словесного ударения /проблему словесного ударения в турецком языке/. С другой стороны,перечисленные проблемы представляются частью наиболее общей проблемы соотношения движения и структуры вообще.

- Выявление тесной взаимосвязи между речевыми ритмами и качеством фонем /квантование фонем/.

- Разработка принципов энергетического описания языка и конкретное определение энергии основных уровней языковой системы

- Принципиальное раскрытие диахронических аспектов интонологии.,определение основных стадий языковой эволюции,имея в виду линию: турецкий язык - тюркский - урало-алтайский праязыки.

- Конкретное описание наиболее существенных особенностей турецких интонологических единиц как в сфере разговорной речи,так и. при устной реализации письменной разновидности литературного языка в опоре на данные экспериментального анализа,приводимые в приложениях

к диссертации.

Материалом для работы послужило экспериментальное исследование: I/ 49 турецких предложений,выбранных из записанных в студийных условиях на магнитную пленку живых разговорных диалогов,ориентиро-

ванных на воссоздание непринужденной беседы.

2/ Текста правительственного сообщения о высадке турецких войск на Кипре,зачитанного по анкарскому радио летом 1374 г. ' и представляющегося наиболее близким к идеальному образцу устной, реализации норм письменной функциональной разновидности литературного языка.

Теоретическая значимость диссертационной работы еидится в обосновании основных положений интонологии и конкретном описании, ин-тонологической системы турецкого языка в плане как синхронии,так и, диахронии,выработке некоторых принципов методики интонологическо-го анализа,а также анализа квантитативных параметров языка,которая может использоваться при изучении интонации и энергетических параметров других языков.

Практическая значимость настоящего исследования состоит в возможности применения указанных методик для дальнейшего изучения как интонации,так и традиционно-системных особенностей турецкого и других языков. Выводы данной работы могут учитываться при чтении курсов теоретической грамматики,а также служить базой для преподавания интонации и написания соответствующих разделов учебных пособий по турецкому и другим иностранным языкам.

Апробация выносимых на защиту попожений проходила на ряде всесоюзных конференций,а также при обсуждении, утверждаемых в печать опубликованных работ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения,четырех глав, заключения,восьми приложений и списка литературы.

Важной особенностью работы является специфика ее эксперимен -тальной части. Если во многих других экспериментальных исследованиях изучаются те или иные черты сегментных /= традиционно-языковых/ единиц,то в данной диссертации везде нас интересуют только собственно интонологические единицы. Выделение любых единиц в речи всегда выступает результатом определенного абстрагирования /полное повторное воспроизведение никаких речевых отрезков невозможно/. Поэтому можно сказать,что на принятом в данной работе уровне аб -стракции во всех текстах,подвергнутых инструментальному анализу, представлены однй и те же единицы - интонологические /а не традиционно-языковые/. В этой сеязи использованные нами фонограммы,начи -тайные 3-мя дикторами,в интонологическом отношении содержат один и тот же материал,хотя на другом уровне абстракции - с учетом характера сегментных /=традиционно-языковых/ единиц - каждыи диктор огласовывал иной текст или его фрагмент. Последний момент с уче-

том отмеченной специфики не может вызывать сомнения в объективности отделения индивидуальных особенностей дикторов от параметров,определяемых лингвистическими особенностями материала. Под лингвистическими особенностями материала /подчеркиваем еще раз/ понимаются интонологические единицы,одни и те же в материале всех дикторов.Использование в интонационном исследовании /а не йсспериментальном исследовании сегментных единиц/ 3-х дикторов отвечает требованию минимальной достаточности: "...Трудоемкость инструментального анализа интонации, не позволяет... охватить большое число испытуемых,и чаще всего исследование основывается на произношении 3 - 5,максимум 10 дикторов" '

Во введении отмечается недостаток исследований по интонации и фонологии турецкого языка,частая противоречивость выводов исследователей.

Наиболее изученными аспектами интонации, турецкого языка пред -ставляются: мелодика различных коммуникативных типов предложения, функции логического ударения на синтаксическом уровне. Исследователи выделяют так называемые терминальный,прогредиентныи. и вопросительный типы интонации,подразделяют функции мелодики на выражение эмоций и выражение связей как на синтаксическом уровне.так и на уровне объединения слогов в словоформе. В одной из наиболее, значительных работ по турецкой интонации. Р.Нэш выявляет весьма важные параллели между интонацией и музыкой. Результаты изучения турецкой интонации в цепом соотносятся с особенностями интонации других тюркских языков,которая выполняет такие функции как выражение соединения, разделения, противопоставления, перечисления; причем указанные функции опираются на определенную логико-грамматическую основу интонации.ЕЫСтупают в гиде своеобразных категорий.

Что касается работ по проблеме словесного ударения в общетюркском контексте,то,на наш взгляд,трудно согласиться с теми исследователями, которые принимают за основной коррелят словесного ударения длительность. Если исходить из общих соображений, связанных с. изохронностью динамических максимумов слогов,то чисто квантитативное ударение представляется в принципе невозможным. Длительность гласного и его интенсивность совместно образуют такую величину,как количество звуковой энергии,передаваемой за время звучания слога, которую мы и принимаем за коррелят динамического ударения. Эта величина в диссертации называется "интегральная /суммарная/ интенсив-

I/ Светозарова Н.Д. Интонационная система русского языка,Л., 19 82, с. 73

Глава I посвящена общему обсуждению проблем интонологии. Определяюсь важным представляется раскрытие общего характера отношения между выделяемой структурой и реальностью. Истинность структуры в принципе не может быть непосредственной,прямолинейной, но заключается только в моменте ее развития /движения/. Говоря о структуре, выделяемой в реальном объекте,следует одновременно уяснить,что в непосредственном смысле ни одна структура реально существовать не может. Суть любой структуры,называемой нами реальной /в отличие от мыслимой вневременной конфигурации элементов/,составляет периодичность процесса во времени. Но ни один период /= отрезок времени/ не может уместиться в бесконечно мапой точке настоящего. Поэтому в непосредственном смысле структурные единицы - например,фонема, слог,слово и пр. - реально,в единственно реальной точке настоящего не существуют. По сути,это утверждение равносильно тривиальному утверждению о том,что прошлое не существует в настоящем. Настоящее определяется прошлым,т.е. прошлое представлено в настоящем самим фактом и конкретным характером своего исчезновения /несуществова -ния/. Соотношение структуры и реальности глубоко аналогично соотношению между прошлым и настоящим вообще.

В свете сказанного лежащее в основе современного языкознания положение: "речь есть воплощение,реализация языка /кода/" 'представляется ошибочным. Любая реализация языковой структуры /кода/ может выразить лишь прошлое,т.е. то,чего /уже/ не существует /- не спо -собна выразить ничего/. Языковая структура способна выразить текущий момент реальности /= собственно что-то выразить/ исключительно посредством того момента расхождения /развития,движения/, которое неизбежно имеет место между тем.как структура стремилась бы реализоваться только в силу своих внутренних потенций,и тем,как она всякий раз фактически "реализуется" /= нарушается,движется/. Речь есть движение языковой структуры.

Непосредственно-прямолинейное понимание реальности, структур лежит в основе искаженного,на наш взгляд,отражения языкознанием своего объекта /речи/. Статичность /= ложность/ выявленных наукой структур проявляется в том,что механизм научной абстракции оказывается направленным уже не на развитие раскрытых верных закономерностей,а на то,чтобы оградить эти закономерности от нарушающего их множества "деталей" реального объекта. В конце концов,правильность науки сохраняется путем отсечения самого живого объекта познания /= потеря наукой, своего объекта/.

I/ Лингвистический энциклопедический словарь,М.,1990,с.411

Абстрагирование от речи /объекта/ в языкознании часто происходит путем признания того,что не входит в уже выявленную традиционную структуру языка,либо инодисциплинарным /или относящимся к паралингвистике/, либо индивидуальным,случайным,нерелевантным. Так,к паралингвистике относят эмоции,которые в работах по интонации,как правило,не затрагиваются. Интересно,что такое положение имеет место при одновременном признании наличия у интонации эмоционального аспекта. Практически все исследователи интонации справедливо исходят из задачи выделения релевантных,лингвистически значимых просодических характеристик. Однако следует исходить из того,что всякий реальный коммуникативныи акт вплетен в конкретно-неповторимую си -туацию и порождается коммуникантами,которые не только и не столько рационально мыслят,но - самое главное - переживают сию минуту во всей бесконечности и полноте. Воплощая в себе все прошлое,уже сложившееся, языковая структура сама по себе Еыражает лишь нечто внешнее /= "чужое",общее,свойственное всем,рациональное/ по отношении к тому неповторимо-индивидуальному ядру,которое как раз и составляет суть любого акта коммуникации. В результате все то,что для линг-Еиста,ориентированного на уже выявленную структуру языка,является релевантным,для самих коммуникантов - и собственно для коммуника -ции как объекта науки - выступает лишь неким второстепенным,само собой разумеющимся фоном,а самым важным,собственно релевантным оказывается именно то,что лингвисту кажется нерелевантным,т.к. чело -Ееческая индивидуальность проявляется в форме движения /деформации., нарушения/ структур.

Системный подход,который расценивается как своеобразная научная революция и составил Еажныи этап в развитии науки,отождествляет систему /= вневременную конфигурацию связей,факт понятийного аппарата науки/ с реальностью,развивающейся исключительно во времени. При этом наблюдается отождествление двух принципиально различных начал: I/ структурированного /= рационально мыслимого,реально в своей отдельности и абстрагированности никогда не существующего/ движения,которое рассматривается в виде отдельных форм,таких как

механическое,электромагнитное,биологическое,социальное,и 2/ собственно реального движения. Последнее является исключительно атрибутом бесконечно малой точки настоящего и всегда дано человеку лишь в одной единственной "форме" бесконечно-синкретичного /антиструктурного/ эмоционального пережигания текущего момента настоящего /жизни/. В этом смысле собственно исконнои,всегда и обязательно присутствующей "формой" всякого собственно реального движения яв-

ляется эмоция.

Традиционно понимаемый системный подход приводит к искаженному определении интонации: "В самом общем виде речевую интонацию можно определить как совокупность системно обусловленных просодических характеристик речи"1'. Просодические характеристики обусловлены не только системностью /=- периодическое воспроизведение прошлого/,но,прежде всего,собственно реальным движением.

Взаимосвязь движения и структуры может быть достаточно последовательно раскрыта,по нашему мнению,лишь в виде закона движения языка /глава 2/ ,вне формулировки которого соответствующие подходы исследователей остаются внутренне противоречивыми. Так,противоречивостью отличаются взгляды ученых на совпадение-несовпадение интоноло-гических и грамматических единиц. Л.Блумфилд,так сказать,воплощает рассматриваемое противоречие в единый термин "суперсегментная фо -нема" /как бы "антиструктурная единица" С точки зрения проблемы перехода просодических параметров в структуру традиционно-сис -темных единиц важны наблюдения,в частности,A.C.Либермана,показывающие,как свойства фонем могут определяться речевыми параметрами, имеющими место не в момент их звучания. Так,в русском языке различие между £и] и [ы] обусловлено соответственно мягкостью или твердостью предыдущего согласного .

В данной работе мы исходим из рассмотрения интонации как непо -средственного проявления языкового движения. Интонация взаимодействует /= состоит в отношениях взаимного превращения/ с противостоящей ей языковой структурой,которая распадается на структуру интоно-погическую /= более низкая ступень структурного свертывания языкового движения/ и структуру традиционно-языковую /= более высокая ступень свертки/. Интонологические единицы выделяются исключительно на основе просодических параметров /уровней ритма этих параметров/, они целиком /как абстрактно-структурные сущности/ соответствуют единицам традиционно-языковым,выступая лишь иным измерением, последних. С точки зрения диахронии,традиционно-языковые единицы произошли из единиц интонологических. В синхронии единицы двух рассматриваемых структур реализуются,с одной стороны,в обязательном единстве, которое, с другой стороны,служит лишь базой для выражения расхождений между ними в виде речевых деформаций языковых единиц. Эти.

I/ Кантер Л.А. Системный анализ речевой интонации,М.,1968,с.17

2/ Bloomfield L. Language,fiew York, 1933,p. 44

3/ Либерман A.C. Исландская просодика,Л., I97I.C.6

деформации совершенно необходимы - они выступают самим механизмом фиксации эмоций /интонации/,а тем самым и источником движения языка.

Г'армонема соответствует гласной фонеме или,если последнюю взять вместе с обрамляющими ее согласными,она соответствует одновременно и слогу /морфеме/.

В традиционном понимании фонология подразделяется на сегментный и супрасегментный уровни,т.е. интонология оказывается частью фонологии. Из сказанного,однако,видно,что,наоборот,фонология,изучающая единицы фонемного и слогового уровня в синхронии,является частью интонологии,раскрывающей как механизм функционирования язы-коеых единиц всех уровней в синхронии,так и становление всех языковых единиц в диахронии.

В главе 2 рассматриваются речевой ритм,квантование фонем и энергия языка. Она состоит из трех разделов: I/ речевой ритм,2/ структура и энергия,квантование фонем и 3/ энергия системы языка.

В разделе Речевой ритм" главы 2 отмечаются соответствующие различные точки зрения исследователей. Существуют точки зрения,по которым ритм не свойственен речи Еовсе. Отдельные ученые полагают, что стих ритмичен и метричен.а проза ритмична. В противоположность этому мнению анализ конкретного турецкого материала показывает,что речь не только ритмична,но и метрична тоже,в нашей работе конкретно рассматривается размерность речевых тактов. Приводятся мнения исследователей,которые выделяют в речи размерный ритм на материала других языкое. В целом представляется,что в речи,стихе и музыке содержится вся система ритмико-интонационных принципов целиком и. что различие между ними связано лишь со степенью рельефности,развитости тех или иных групп названных принципов.

Весьма Еажнои представляется "идея.. .рассмотрения практически. ЕСех речевых сегментов как ритмических единиц,...идея иерархии ритмов"1/,которая,однако,разделяется еще далеко не всеми лингвистами и требует серьезной конкретизации. Слог как единица ритмичес-

I/ Антипова A.M. Основные проблемы в изучении речевого ритма

Интонологическая структура

Традиционно-языковая структура

гармонема

тактема

мелодема

интонема

композема

фонема,морфема слово /словоформа/ словосочетание предложение текст

// Вопросы языкознания,1990 № 5,с.129

кого уровня признается многими исследователями,хотя,с другой стороны,он не всегда включается в список иерархических ритмических единиц,что,по нашему мнению,является серьезным упущением. Ритм на уровне слова /чередование ударных и безударных слогов/ тесно связан со словесным ударением. Постоянно наблюдающееся в речи смещение словесного ударения или некоторых компонентов его физико-акустических коррелятов с ударного на другие слоги не может расцени -ваться как отсутствие фонологически значимого словесного ударения в том или ином языке,т.к. без ритма словесного уровня и словесного ударения невозможно в принципе само существование слов и словоформ. Исследователи отмечают возможность рассмотрения синтагмы,фразы и сверхфразового единства как ритмических единиц. При этом,однако, весьма отрицательно,на наш взгляд,сказывается неоправданное переосмысление ритмических уровней в виде противопоставленности сегментного и суперсегментного начал /за которыми фактически стоит различие ритмических явлений слога.с одной стороны,и более высоких уровней,с другой/,акцентуации и интонации /за которыми стоит различие ритмических явлений слова,с одной стороны,и синтагмы,фразы,текста, с другой/,а также иногда абсолютное разведение интонации и грамматики вообще: "К интонационному членению фразы никакого отношения не имеет синтагма - понятие чисто грамматическое..." .

Далее на конкретном турецком материале анализируется,во-первых, тот набор параметров,которые образуют ритм.и,во-вторых,соответствующие дискретные уровни ритма.

На_у£овне слога ритмообразующими параметрами являются интенсивность, частота основного тона /ЧОТ/ и певучесть /энергия в условных единицах,передаваемая в течение стабильной реализации, ЧОТ/. Устанавливается приблизительная изохронность наступления внутрислого-еых максимумов интенсивности при переходе от слога к слогу. Часто при удлинении одного из интервалов между внутрислогоЕыми. максимумами интенсивности имеется соответствующая компенсация за счет укорочения соседнего интервала,так что общая изохронность наступления гнутрислоговых максимумов интенсивности сохраняется. Слоговые такты /= указанные интервалы/ могут быть дробными /= наличие дополнительного максимума,делящего интервал на две части/ или синкопированными /= пропуск одного максимума/.

Минимумы интенсивности располагаются примерно посредине интервалов между максимумами,однако минимум точно локализаЕать гораздо труднее. Каждый фонологический слог,хотя и "насажен" на один мак-

I/ Реформатский A.A. Фонологические этюды, М., 1975, с.72-73

симум,равноудаленный от соседних,может в значительных пределах смещаться относительно этого максимума. Кроме того,мы проводим границу между слогами не по месту минимума интенсивности,а по смысловой группировке фонем в слогах. Можно предположить,что именно поэтому для некоторых исследователей /например,Р.Нэш/,которые исходили из длительности фонологического слога,факт изохронности, слоговых тактов и соответственно слогоритмичности турецкого языка,наряду с его Ударноритмичностью,оста$лся незамеченным.

Другим ритмообразующим параметром на уровне слога является ЧОТ, которая в подавляющем большинстве случаев непосредственно вблизи согласных имеет относительно низкие проходящие значения,увеличиваясь к середине временного отрезка звучания гласного,достигая определенного максимума и затем опять спадая. Б целом максимумы ЧОТ внутри слога либо совпадают с точкой максимума интенсивности,либо расположены вблизи последней. В этой связи вывод об изохронности максимумов интенсивности распространяется и на изохронность внутри.-слоговых максимумов ЧОТ.

Аналогично предыдущему очевидна и изохронность максимумов певучести, приходящихся обычно на середину временного отрезка звучания гласного в слоге.

На_у£овне слова ритмообразующими параметрами являются: суммарная /интегральная/ интенсивность слога,ЧОТ,певучесть,а также колебания гармонии /периодическая смена устойчивых и неустойчивых то-ное пада/. Последнее для уровня слова имеет ограниченное применение,т.к. колебания гармонии в полной степени характеризуют ритмы более еысоких уровней /синтагмы,фразы/.

Динамически-силовая ударность слога определяется энергией,переносимой акустическими волнами за время звучания слога, ату величину мь называем суммарной /интегральной/ интенсивностью слога. Динамические ритм на уровне слова заключается е том,что при переходе от слога к слогу происходит упорядоченное увеличение или уменьшение интегральной интенсивности и выделяются слоги,на которые приходится ее максимум. Время,разделяющее слоги каждого последующего максимума,примерно одинаково с учетом,однако,синкоп,кратного дробления и изменений темпа. Изохронность тактовых максимумов часто проявляется в том,что е турецкой разговорной речи незаполненные паузы хезитации прерываются и превращаются в заполненные обычно как раз в момент наступления сильном доли следующего такта. Для бессоюзных фразовых единств,где предложения тесно соотносятся по смыслу,что является особенностью разговорной речи,типично объедине-

ние посредством единого речевого ритма,который распространяется и. через межфразовые паузы. Отклонения от изохронности,связанные с изменениями темпа,служат для интонационного выделения ремы или от -дельных слов во фразе. Отмечается,что так же,как слоговой ритм лежит в основе организации слога /а тем самым и морфа/,ритм словесного уровня и,в частности,ритмические колебания интегральной /суммарной/ интенсивности слогов организует их в слова /словоформы/.В подавляющем большинстве случаев на каждое полнозначное слово приходится одна сильная доля такта.

Наряду с интегральной /суммарной/ интенсивностью,другим важным ритмообразующим параметром на уровне слоеэ является ЧОТ,изменения которой создаст ритмические колебания по высоте тона. Совмещение еысотного и динамического максимумов имеет место далеко не всегда, хотя обычно на один такт приходится одна высотная вершина. Выявляется изохронность высотных максимумов как в случае их совмещения с. динамическими /при этом изохронность динамических максимумов автоматически означает и изохронность максимумов вьсотных/,так и а случае, когда совпадения не наблюдается. Для высотных максимумов,как и для динамических,характерны синкопирование и дробление интервалов, а также колебание темпа.

Человеческое ухо дополнительно выделяет высокие звуки,благодаря чему в нашем восприятии они мелодически соотносятся не только с непосредственно соседствующими с ними звуками,но,прежде всего,между собой. Поэтому высотные максимумы фразы образуют то.что мы называем высотной мелодией,функции которой связаны с объединением фразы, а также с выражением взаимосвязи /например,тема-рематической/ между ее частями.

Еще одним важным ритмообразующим параметром на уровне слова является певучесть,которая характеризуется временем, длительности, /или суммарной энергией/ звука определенной высоты на гласном слога. Именно с этим параметром связано отпичие обычной речи, от де -кламирования стихов и от пения /в декламировании, стихое певучесть выше,чем в обычной речи,при пении, она максимальна/. В речи певу -честь изменяется от слога к слогу. Некоторые слоги имеют минимум певучести,в таких слогах вообще трудно выделить определенную ЧОТ. Максимумы певучести в турецкой речи характеризуются приближенной изохронностью с учетом возможного синкопирования и дробления временных интервалов,а также изменений темпа. В анализировавшемя материале как правило на каждое полнозначное слово приходится один максимум певучести. В ряде исключений наблюдается смещение макси-

мума певучести на соседнее слово,на которое в этом случае приходится два максимума.

Слоги,выделяемые певучестью,соотносятся друг с другом мелодически,создавая мелодию певучести или.как ее можно назвать,нижнюю мелодию фразы. Взаимное наложение еысотной /верхней/ мелодии и мелодии певучести /нижней мелодии/ делает речь полифоничной. О полифонич-ности мелодики речи на материале турецкого языка писала также Р. Нэж '. ¡«елодия певучести наиболее тесно связана с передачей музыкально-гармонических свойств речи. В этом отношении следует под -черкнуть общин вывод о том,что в виде зародыша в речи содержится как принцип полифонического,так одновременно и гомофонно-гармони-ческого склада музыки.

Ритмообразующими на уровне слоЕа могут быть также изменения музыкально-речевой гармонии в тех случаях,когда при переходе от слова к слову она периодически возвращается к идентичной или сходной окраске устойчивости.

Из существования указанных Еыше двух уровней ритма,т.е. слогового /гармонемного/ и словесного /тактемного/,следует,что слоЕесный динамический такт обладает определенной размерностью. Собственно речевой ритм /в узком смысле,= размерность тактов/,давший развитие стихотворному метру и ритму музыки /ср..например,ритм вальса,марша и пр./.обычно не учитывается е исследованиях ритма речи,что приводит к серьезным ошибкам как концептуального,так и конкретно-вычислительного характера,связанными с трактовкой пауз и речевого темпа. Традиционно паузы рассматриваются отдельно /фактически, оторванно/ от ритма и темпа. Однако пауза является временным прекращением фонации потому,что представляет собой результат взаимно накладывающихся и тем сакым друг друга усиливающих минимумов нескольких ритмических уровней. Поэтому пауза обладает внутренней структурой,которая связана с тем,что через всякую паузу.являющуюся строевым элементом интонологических единиц,простирается ритм соответствующего уроЕНя,т.е. паузы тесно соотносятся с ритмико-темпоЕЫми параметрами окружающей речи. В противоположность весьма распространенной методике определения темпа следует отметить,что темп речи в общем случае не равен числу звукоЕ /или,для других уровней рассмотрения,слогов,слов,ритмических групп/ в единицу времени. Темп речи можно измерить только в опоре на изохронные ритмические точки. При этом не Есе фактически звучащие элементы соот -ветств.уют точкам изохронности и,наоборот,не каждая точка изохрон-

I/ 'i\u ЬЛ iut.0:^ I L on ,Vai .li^UC , 1 uri'i I'^Vj.r'.io

ности приходится на фактически звучащий элемент /в силу дробления и синкопирования тактов,наличия пауз/.

На_у£овне синтагмы ритмообразующими являются: динамика речи,изменения ЧОТ,изменения певучести,смена музыкально-речевой гармонии.

При анализе материала /текста правительственного сообщения/ выявляется изохронность динамических максимумов мелодем /синтагм/. При этом определение синкопированных /пропущенных/ и дополнительных максимумов позволяет определять локальное значение темпа. На одну синтагму /= сложное семантически объединенное сочетание слов/ приходится,как правило,одна сильная доля мелодемного такта. Динамические минимумы,отмечающие стыки мелодем,реализуются обычно в виде пауз мелодемного уровня. Анализ турецкого материала показывает также приближенную, изохронность как еысотных максимумов,так и. максимумов певучести рассматриваемого уровня.

йузыкально-гармонический ритм на уровне мелодемы наблюдается как е разговорных высказываниях,так и в последовательностях мелодем при устной реализации письменной разновидности языка. Его суть связана с последовательной сменой неустойчивых и устойчивых гармоний - доминанты /а также субдоминанты/ и тоники.

На_у£ОЕне предложения ритм наблюдается.прежде всего,применительно к сфере разговорной речи,в которой последовательность /как правило/ простых предложений,образующих диалогические единства,орга-низоЕана ритмом рассматриваемого уровня. При этом ритмообразующими выступают: динамика речи,ЧОТ,певучесть и музыкально-речеЕая гармония.

Уровень сложного предложения /полипредикативного предложения/ в структуре письменной разновидности языка является переходным между ритмической организацией речи,с одной стороны,и совершенно иным принципом ее организации,опирающимся на письменность,с другой. Эволюция языковой системы в Еиде дальнейшего формирования речевых ритмов просодических параметров /динамики,ЧОТ,певучести и пр./ на сверхмелодемном уровне,на уровне сложного предложения и,тем более., текста оказывалась не вполне еозможной в связи с ограниченностью объективно-биологических возможностей просодико-речевого ритма. Письменность,означавшая возникновение принципиально аритмичного /фиксируемого в пространстве/ языкового знака,открыла одновременно путь к организации функционирования языка на основе принципиально иных ритмов /= макроритмов со сгерхпродолжительными периодами/.

В разделе"Структура и энергия,квантование фонем" главы 2 отмечается, что ритмические и частотные характеристики интонологически.х

и традиционно-языковых единиц открывают путь энергетического описания языка,а тем самым и конкретного изучения единства его структуры /системы языка/ и движения /речи/.

Энергия звуковой волны зависит как от амплитуды,так и. от частоты. Однако с целью усредненной оценки всего многообразия интенсив-ностей в диссертации используется формула: I = 8,8 Ю^и , а ко -торой поток энергии /интенсивность/ I однозначно определяется частотой cj . Это соотношение дает приближенно средний уровень гром -кости речи. Определение среднего потока социально значимой энерпш, передаваемого каждым уровнем ритма,зависит от того,какую'величину круговой частоты и выбрать для подстановки в указанную формулу.

Звуковое колебание,не образующее ритма слогового уровня,относится к сфере биологии и социальной энергии не содержит. Слоговой ритм образует первый /самый низкий/ социально значимый уровень.Поэтому для него в качестве социально значимой модели принимается синусоидальное звуковое колебание,моделированное по амплитуде с периодом,равным периоду слогового ритма. Среднюю ЧОТ анализировав -шихся нами текстов можно оценить как 150 гц /ы = 942/. Следовательно при оценке социально значимой энергии, слогового уровня необходимо исходить из величины: -Гспог ур =• 8,8'IQ-^ 942 = 0,820се^г ^

В анализировавшейся нами устной реализации письменного текста средняя продолжительность слога /= средний период слогового ритма/ составил 140 мс. В этой связи модель слогового ритма равносильна взаимному наложения двух синусоидальных колебаний с разностью частот , отвечающей соотношению.

1) ~ j = - = ---= 7,14 гц /Т - период биения/

* Т 0,14 сек Следующим уровнем социально значимого ритма является тактемный /словесный/,с наложением которого особенно ярко начинают проявляться процессы интерференции звуковых волн. Средняя продолжительность тактемы /= средний период тактемного ритма/ в нашем материале составил 455 мс. Отношение этой величины к средней длительности слога равно 3,25 ~3. Поэтому е модели тактемного ритма период при.-нят равным 420 мс /три слога по 140 мс/. При частоте звука в 150 гц период биений,равный 420 мс порождает разность частот:

о - ^ = -i-= 2,38 гц

i * 0,42 сек В реальной речи форма колебаний всегда будет сложной. Расхождение частот третьих гармоник,вызванное биением /ритмом/ тактемного I/Стрелков С.П. Механика,М.,1975,с.463

уровня,равное 2,38 гц х Э =7,14 гц,совпадет с расхождением частот, вызванным для ЧОТ слоговым ритмом. Указанное совпадение приводит к усилении, третьих гармоник,т.е. к перераспределении энергии в спектре звука,и представляет собой не что иное как зарождение области первой форманты гласного. Таким образом,при наличии тактемного ритма социально значимым оказывается не только колебание ЧОТ,но и. область первой форманты. Поэтому,принимая усредненную частоту первой форманты в размере 450 гц /и = 2826/,для оценки социальной энер -

гии словесного уровня следует исходить из величины: /"„„„_ =

слов, ур.

8,8 ИГ4'2826 = 2,49 ЭРГ ., .

сек с кг

Следующим уровнем социально значимого ритма является мелодем -ный„ Средняя продолжительность мелодемы /= средний период мелодем-ного ритма/ в анализировавшейся устной реализации письменного текста составила 1,64 с. Отношение этой величины к средней длитель -ности тактемы: 1640 мс : 455 мс = 3,6 м 4. В качестве усредненной модели мелодемного ритма,содержащей целое число единиц тактемного и слогового уровней,выбираем 1680 мс /длительность мелодемы/,420 мс /длительность тактемы/ и 140 мс /длительность слога/. Расщепление частот,вызванное наложением мелодемного ритма,составит:

vr've = —— = 0,6 ГЦ 1,68

4-ые гармоники волн с разностью частот 0,6 гц порождают период биения,совпадающий с периодом биения ЧОТ тактемного уровня,т.к. 0,6 гц х 4 - 2,4 гц »2,38 гц. Рассмотренные модели являются ус -редненными. Если же в речи число тактем в мелодеме.с одной стороны, и число слогов в тактеме.с другой,совпадают,равняясь одновременно либо 3,либо 4 /оба случая имеют высокую вероятность/,то будет иметь место наиболее яркое усиление соответствующих гармоник и дифференциация области первой форманты,приводящая в случае указанных чисел, равных 3,к узкой,а в случае этого числа,равного 4,к широкой гласной прафонеме.

Отношение средней длительности мелодемы к средней длительности слога равно 12 /1680 мс : 140 мс/. Поэтому двенадцатые гармоники, будут образовывать период биений,равный периоду слогового ритма. Соответствующее усиление двенадцатых гармоник и перераспределение энергии в спектре составляет зарождение области вторых формант гласных в диапазоне от 1200 гц /100 гц х 12/ до ЧОТ х 12 /например, 150 гц х 12 « 1800 гц/. Принимая в качестве, усредненного значения частоту второй форманты в размере 1500 гц /о» = 9420/ для оценки, социальной энергии мелодемного уровня будем исходить из величины:

Тмепод.ур. = 8,8-Ю-4-9420 = 8,29 -Ш-^ .

Проявление ритма на уровне выше мелодемного связано с наиболее выдавшимися мелодемными максимумами,расстояние между которыми отличается регулярностью и составляет в анализировавшемся нами тексте в среднем 4658 мс. Отношение этой величины к средней длительности мелодемы /1640 мс/ равно 2,84 «» 3. Рассуждая аналогично предыдущему, мы получим,что в наиболее типичном случае третьи гармоники совпадут с периодом мелодемного,двенадцатые гармоники - тактем-ного и тридцать шестые гармоники - слогового ритма. Данную модель можно обозначить как /3,4,3/. Здесь,как и в аналогичных обозначениях моделей ниже,первая цифра обозначает число мелодем в сверхме-лодеме,вторая - число тактем в мелодеме,третья - число слогов в тактеме. Уровень ритма сложного предложения учитывается добавлением четвертой цифры слева в модели ритма,равной, числу сверхмелодем в сложном предложении. Различные случаи совпадения двух /трех или. четырех/ цифр описывают дальнейшую дифференциацию области первой форманты.различные случаи совпадения произведения двух цифр модели описывают дифференциацию области вторых, формант. Произведение трех чисел модели указывает на соответствующее усиление гармоник., образующих область третьей форманты,а произведение всех четырех цифр - области четвертой форманты гласного. Таким образом раскрывается механизм формирования определенного качества гласной фонемы на основе наложения речевых ритмов дискретных уровней. Данный механизм описывает качество гласного в позиции,когда на него приходятся просодические максимумы всех ритмических уровней. В дру -гих позициях /например,в безударном слоге/ качество гласного значительно редуцируется.

В анализировавшемся тексте выбирались гласные LOjM и Г°].для турецких реализаций которых имеются относительно непротиворечивые данные формантного состава,в максимально ударных позициях и вычислялись их соответствующие ритмические модели. Поскольку в голосовых складках существует дополнительный источник возбуждения звука постоянной частоты вблиди 100 гц,середина полосы форманты определялась по формуле: —£ Е ,где п - номер усиливающейся гармоники. На основе проведенного анализа можно заключить,что ритмические модели в целом удовлетворительно описывают качество рассматриваемых гласных. Например,в части предложения: r.ibriü'taki her .'!":/-.i« yxyccc.«cn,x9rcrktcn, ilaflar., у ¿¡cum t blraUilcn,, у oitluklar 4i9in-

£ J i\ j P f о J

чо \ou.:i о [.'ü.:.kl.'iriyüa kniiuilerini javunan .;;cvaarlIio /СеВДарлЫ,KOTO—

I/Сорокин B.H.Теория речеобразования,М.,1985,с.48

рый при всех событиях на Кипре оставался без продуктов,водоснабжения и медикаментов и который в условиях нехваток защищал себя своими силами/ отрезки,соответствующие сверхмелодеме,мелодеме,такте-ме и слогу для у°ь в слове уокаип равны:/1 - 6/ 5290 мс; /2 - б/ 1580 мс; /3 - 5/ 360 мс и /3 - 4/ 200 мс.а дпя уок в слоге уок-аик - /6 - Ю/ 4210 мс; /6 - 9/ 490 мс; /6 - 8/ 370 мс и /6 - 7/ 190 мс. Общая длительность всего данного предложения вместе с частью пауз,отделяющих его от соседних,равна 14380 мс. В тех случаях, когда отношение отрезков не дает числа,достаточно близкого к целому /например, 14380. : 5290 = 2,72 сг ?/,берется половина или третья часть периода,на который производится деление /например,вместо 5290 берется 5290 : 3 = 1763,3,тогда 14380 : 1763,3 = 8,16 = 8/. Это означает выбор гармоники,которая укладывается возможно точнее целое число раз в периоде,выраженном делителем» Для уок в слове уокзип мы исходили из временных отрезков: 14380;5290:3=1763,3 ; 1580 ; 360 ; 200,а для уок в слове Уок1ик - 14380 ; 4210 : 2 =

2105 ; 490 ; 370 : 3 123 ; 190 : - = 126. На основе этих данных

2

описанным выше способом получены следующие ритмические модели: для уок в слове уоквип - /8,1,4,2/ И для уок В слове уок1ик -/7,4,4,1/. Первая модель указывает на усиление 4-ой и 8-ой гармоник, что дает частоту формант: = 500 гц и - 1000 гц. Вторая модель указывает на усиление 4-ой и 7-ой гармоник,что дает частоту формант: = 500 ГЦ и Рх = 875 гц. Для ту^цкого [о] экспериментально получено = 350 гц и - 800 гц,т.е. полученные значения формант относительно этих данных несколько завышены. От-сительно французского £о],для которого £ - 450 гц и ^ = 900 гц^{ отклонения незначительны.

В точках стыков между периодами-слогами,периодами-тактемами и т.д. звуковая энергия не всегда обращается в нуль,а имеет те или иные минимальные значения. В древнейших, состоянивх языка, эти величины имели случайно-непрерывные реализации.. Последовательное формирование ритмических уровней речи проявлялось в том,что эти величины обретали все более развитый набор регулярных дискретных реализаций. В этом заключается суть эволюции системы консонантизма. Наличие ритмических уровней речи неизбежно означает и дискретно-конечное число типов минимумов между слоговыми вершинами,т.е. типов согласных. Из этого следует принципиальная возможность кван-I/ Ховратович В.В» Спектральный анализ гласных турецкого языка // СТ, 1986 № 2,с.93 2/ Степанов О.С. Основы общего языкознания,М.,1975,с.67 ,

тогания согласных на основе тех же ритмических моделей,которые описаны применительно к гласным.

В наиболее древнем состоянии языка,характеризующемся наличием лишь слогового ритма,имеется только две прафонемы - гласная и согласная /соответствуют слоговому максимуму и межслоговому минимуму/. Формирование тактемного уровня ритма сопряжено с консолида -цией гласной прафонемы /образование еще не расчлененной области, первой форманты/ и выделением трех согласных звуков /если наблюдается усредненное число слогов в тактеме,равное 3/,соответствующих трем типам межслоговых минимумов: -

Образование мелодемного и СЕерхмелодемного уровней ведет к формированию двух и,соответственно,трех гласных прафонем /дифференциация области первой Форманты с выделением узкой и широкой праглас-ных и,затем,дифференциация области второй форманты и зарождение признаков ряда,компактности и диффузности/,а также к формировании шести и,соответственно,двенадцати согласных, прафонем /если наблюдается усредненное число тактем в мелодеме,равное 4 или,возможно,

В разделе "Энергия системы языка" главы 2 рассматривается процесс свертывания ритмических /интонологических/ единиц в единицы традиционно-языковые,который в соответствии с числом важнейших ритмико-языковых уровней разделяется на пять основных ступеней: I/ случайность связей между элементами,2/ частотная зависимость между элементами,3/ высокая частотная зависимость между элементами, Ч/ достоверность связей между элементами и 5/ слитная традиционно-языковая единица. Определенное выше число относительно регулярных звукотипов /прафонем/ указано в нижнеи строке Схемы энергетических уровней системы языка /см.ниже/. Число регулярных типов единиц более высоких уровней определено на основе законов комбинаторики. Например,число типов слогов равно числу размещении с повторами из п элементов /и =■ 3,6,12 - учитывалось только число согласных прафонем^, гласные же считаются производными от соседних

1/Между гласными и согласными следует искать определенные энергетические соотношения. Согласные выступают средоточием потенци. -альнои энергии.связанной с мгновенными перепадами давления,а гласные - средоточием колебательно-кинетической энергии частиц среды.

г

л.

г г

л э

3/

Схема энергетических уровней системы языка

Ж* 1.Слог П.Слово Ш.Мело-

дема

|хро-* ния 6.Текст

5.Сверх' мелодема

1У.СЕерхмело- У.Текст дема.Сложи . т / предложение '

I/

4.Мелодема

З.Тактема

чаина /=33,2 Ш I=

Сеязь текстов случайна

1= ...

Связь сверх- Предложения мелодем слу- частотно зависимы

Г=70,8

а

Связь мелодем случайна

7=10,0 Ш-

Связь так-тем слу -чайна 100 типов

_ Тактемы . частотно зависимы

Ю3 типов

Мелодемы частотно зависимы

/= ...

Высокая

частотность

связей

2

/= ...

Высокая частотность связей словосочетании_

•ю\ипов

2.слог 7=з,з эш: /=

1.3вук'

2/

Связь

слогов

случайна

/= ...

Звуки частотно зависимы 1 + 1

Энергия внешних связей, просодия

/= ...

час- Высокая за- частот -ность

36 типов

/.1,7-Ю3

Достовер -ность связей

144 типа

.Г=1,3-10ь Ж ДостоЕер -ность связей, словоформа

2-1о5 типов

•Ю4 ЗЕТ

/- 4-

Слитная единица, ко]эен_ь,аФ-

'I тип

/=200 /=1.ю3 Э£г /=4.103 Ж

Досто- Слитная 0

верность единица,фо- БукЕа

связей нема

6 -Г+ 12

2 +

Внутренняя энергия, традиционно-языкоЕые. единицы

8 + 21

I/ СЕерхмелодема соответствует одновременно простому предложению в сфере разговорной речи. С другой стороны,в сфере письменной разновидности сверхмелодема и сложное предложение составляют подуровни одного уровня. В схеме они рассматриваются в рамках одною уровня /одной стадии/.

2/ Уровень звука имеет предыдущую /слева/ начальную стадию случайной зависимости между звуками.

согласных с учетом возрастающего или,наоборот,убывающего характера

слоговых просодических параметров/ по два: Щ = 3е = 9, 36, I2 = 122 = 144, I2 = 21'"

6е =

441. Число регулярных типов так-

тем определялось исходя из наиболее типичной симметричной ритми -

ческой модели,в которой максимум приходится на середину временного периода. Поэтому число различных усредненных слогов в усредненной тактеме принято равным 2 /из трех слогов первый и третий одинаковы/. Число усредненных типов тактем найдется как число разращений с повторами из л типов слогов /л = 9,36,144,441/ по два: А|=92=81= 100, 1§6=362=1296»Ю3, 1^=20736 =. 2-ID4, 1^=194481 = 2-105. Полученные ранее величины потока энергии в эргах на секунду

и см :^слог.ур.=0,8' ^такт.ур.=2'5;-^мелод.ур.=е'3' Лштон.ур.=17,7 после умножения на 4 см2 /площадь уха*// указаны в наивысшей клетке соответствующей стадии..

В области,лежащей выше той линии,которая проведена поверх клеток З.У ; 2.ЗУ и 1.Ш,единстЕенными /если считать лишь единицы данных уровней/ воспроизводимыми /=ритмс|образующими/ сущностями, являются просодические параметры. В области,лежащей ниже указанной линии,появляется принципиально новая сущность /= собственно языковая единица/,являющаяся достаточно идентичной сама себе /= достовер -ность связей/ и могущая поэтому быть воспроизводимой во Еремени. В этой связи в ЗЕуковых процессах,образующих ткань данной единицы, имеет место такое расщепление частот,которое и обеспечивает еос -произведение в среднем данной единицы через соответствующий период времени. Исходя из ряда аналогий и полагая,е частности,наличие соответствующих квазигармоник и квазиформант,мы пользуемся той же моделью и тем же алгоритмом энергетических оценок,которые применялись для оценки энергии уровней просодических ритмов,т.е. энергия частотного ритма определяется на основе частоты кЕазиформанты.при. этом базовой частотой считаем по-прежнему 150 гц. Все усредненные, типы элементов принимаются равновероятными. Для учета того,что усредненные симметричные модели содержат некоторые одинаковые эле -менты,используются соотЕетствующие множители. Например,для кле!ки З.У /эта клетка наиболее важна,т.к. содержит самый существенный поток энергии/ при модели /2,3,4,3/ из четырех тактем в мелодеме /е этой модели Еторая цифра справа/ различные только две,из трех мелодем в сверхмелодеме /третья цифра справа/ различны только /в среднем/ полторы,из двух сверхмелодем в предложении, /крайняя цифра слева/ различны обе. Поэтому в данном случае искомый множитель: 2-2 = 6. Каждый качественно отличный элемент появляется в речи 2

в среднем один раз за время появления числа элементов,равного чис-

I/ Сборник задач по общему курсу физики. Механика. Под ред. И.Я.Яковлева,М.,1977,с.142

лу их типов,с учетом упомянутого множителя. Частота квазиформанты /связанная с отношением времени среднего периода воспроизведения элемента в речи к его собственной длительности/ найдется просто как произведение 150 гц,указанного множителя и числа типов элементов. Для клетки З.У ступенью достоверности обладают не все имеющиеся 2-10 типов усредненных словоформ,а лишь те,которые на предыду- • щей стадии обладали еысокой частотностью связей /и,кроме того,могут считаться отвечающими условию равновероятности/,т.е. следует исходить из 2-10^ типов. Для частоты кгазиформанты получаем: 150 гц х б х 2 х 10^ = 1,8 х 10^ гц. Ранее использовавшееся соотношение I = 8,8 10^ 2-п'Р /v- частота/ следует умножить на 1тг /величина полного телесного угла,т.к. при энергетическом оценке частотного ритма мы исходим из модели порождения,а не восприятия речи/. Тогда для потока энергии /мощности/ в клетке З.У имеем: 8,8 х Ю-4 х 2 х 4 х 1,8 х 10 = 1,25-Ю6 . Значения потока энергии, /мощности/ для других клеток,соответствующих собственно языковым единицам,получены аналогично. Эти значения сравнительно малы и мало влияют на общую сумму потока энергии /мощности/,которая для современной стадии /столбец"/.Текст"/ турецкого языка равна 1,3-10^ эрг с '

В непосредственном смысле никакой энергии сверх просодико-акус-тической энергии речи не передается. Однако порождение речи связано со всей системой деятельности человека так,что люоые изменения частотно-языковых закономерностей неизбежно сопряжены с затратой значительной /= весьма еысокой по сравнению с энергией акустических речевых колебаний/ энергии по соответствующей переорганизации системы деятельности. Восприятие речи в отдельно-конкретных случаях может иметь любой /в том числе и нулевой/ результат,однако в среднем /с учетом языка как важнейшего средства согласования деятельности индивидов е социальном коллективе/ оно не может не приводить к соответствующей переорганизации системы деятельностеи человека, Еоспринимающего речь,т.е. к трате в целом /= в среднем/ той же энергии.которая затрачивается человеком,речь порождающим. Таким образом,относительно усредненной модели имеет место передача энергии в размерах,весьма превышающих акустическую энергии речи. С этим связана суть социализации энергии /перехода части ее из только лишь физико-биологического качества в качество социально значимое/. Полученный гыше поток энергии, /мощность/ i-.ожно выразить в других единицах: 1,3-Ю6 ^ = 3,09-НГ2 ^ =¿671 Потребление энергии человеком составляет 3000 - 5000 калории в

сутки,т.е. доля социализации этой энергии составляет примерно от 54% до Ь9%. По имевшимся данным,национальный доход Турции, на душу населения составил в середине 70-х годов около 2,47 доллара в сутки '. Из сопоставления 2,47 доллара ~ 2674 кал получается,что одиа доллар /по состоянию на середину 70-х годов/ эквивалентен примерна 1000 /1063/ калориям социально значимой энергии.

Количество социальной энергии,затрачиваемое обществом в единицу времени,т.е. I.3-I06 ^х 5-Ю7 чел. /численность населения Турции/ =6,5 Мет,равно сумме тех порций энергии,которая перешла из овеществленно-потенциальной формы в кинетико-деятельностную /= потребление/,плюс сумма тех ее порций,которые,наоборот,перешли из кинетико-деятельностной формы в оЕеществленно-потенциальную /=про-изводотво/. Эта суммарная социальная энергия,приходящаяся на единицу времени /= мощность/,и есть не что иное,как полученный выше социально-энергетический поток /мощность/,переносимый функционирующим языком, йта величина отражает лишь ту часть совокупной социальной энергии,которая успевает изменить свою форму /=проявиться/ в течение единицы времени. Полная же энергия /энергосодержание/ системы языка равна социальному энергосодержанию /= стоимости/ всего материального достояния народа. Аналогично тому,как средоточием социально-потенциальной /овеществленной/ энергии в предмете выступает сама его конкретная форма /потребительная стоимость/, средоточием социально-потенциальной энергии языка является форма, языковых знаков во всей совокупности а/ звучащей в данный момент речи и б/ имеющихся на данный момент письменных текстов.

В этой связи потенциальная энергия языка зависит от совокупной формы знаков,т.е. является функцией совокупности координат,которые можно определить следующим образом: координата гс - исходный ритмико-частотный параметр,соответствующий среднему периоду вое -произведения е речи ¿-го элемента языка; она равна пересчету на лингвистически характерное среднее расстояние между двумя воспроизведениями с -ой единицы на линии письменного текста /выражен. -ность г£ в единицах длины представляется существенным/. Для того, чтобы сформулировать закон движения языка,являющийся по сути су- . щественным уточнением взаимосвязи речи и. языка,веодятся лингвистические понятия скорости ^ .ускорения ,силы щ ,где - потенциальная энергия системы языка .массы. Этот закон в предва-

I/ Национальный доход в 1975 г. составил 36 млрд долларов,население ПО переписи 1970 г. 4-10 7 человек: A.incekara. Bünyada ve TUr-liiye.-.e .Oerbect hol^eler, Iütanbul, 1 9o6, s .56

рительной формулировке: =;£ означает,что связан-

ное с координатой i'-го элемента изменение в ед.Еремени количества движения индивидуальной языковой структуры в среднем равно изменению приходящейся на одного индивида /деленной на численность населения/У/ потенциальной энергии языка,сопряженному с единичным рит-мико-частотным расхождением координаты г'-го элемента; расхождение проявляется в индивидуальных языкоеых структурах субъектов общения. Данный закон конкретно показывает,что реальность языковой структуры /как и любой другой/ заключается в ее превращении в движение,а не в изоморфном ^непосредственном,"по форме"/ соответствии между реальностью и структурой. Из данного закона также видно,что языковое движение /речь/ основывается не на реализации языковой структуры,а как раз на отклонениях от нее - разность координат выступает как основополагающий параметр языкового движения. ЯзыкоЕые единицы действуют в речи не в силу инвариантности значений,а только лишь потому, что их собственно значения различаются у каждого индивида. При. этом общность /соЕпадение/ усредненной тени значения /= абстрактного значения/ присутствует с той исключительной целью,чтобы разли -чия значений именно имели место /нечто может быть различным лишь по отношению к чему-то одинаковому/. Напряженность /= действие рече -вых сил/ приводит в текущей точке речи к деформации языковых единиц и,прежде всего,к расхождениям внутри означающего по линии между его традиционно-языковой оболочкой и тем просодическим наполнением,которое в этой оболочке свернуто. Поэтому интонация выступает как непосредственное проявление рече4ых сил и непосредственный источник движения языковой структуры.

Приведенная предварительная формулировка рассматриваемого закона имеет вспомогательное значение. ЧрезвычайноЕажным представляется то,что энергия языковой системы зависит не только от координат элементов,но и от времени: Ufr .tj .поэтому в окончательной форме

ме/4/- W Jn

закон движения языковой структуры имеет вид: /м = т ^р gf

где языковая система выступает как открытая. Поэтому источниками движения языка /= речи/ яелявтся а/ потенциальная энергия структуры языка /= прошлое/ и энергия самой непосредственной текущей ре -альности /- настоящее/. Эту последнюю мы называем духовной энергией. Духовная энергия является понятием,синтезирующим материальность духовного начала /"духа",сиюминутно переживаемой ео Есей бесконечности эмоций собственно реальности/ и реальности структур.

В главе 3 рассматривается диахронический аспект интонологии. турецкого языка. Диахрония является важным аспектом интонологии,поскольку традиционно-языковые единицы произошли из единиц интоноло-гических.а исходным моментом формирования всех традиционно-языко -вых категорий была интонационно выраженная предикативная связь. Закон движения языка не только определяет сеязь между речью и языком, включая суть связи между означаемым /= движение/ и означающим /= структура/ языкового знака,но одновременно содержит и исходное обоснование единства синхронии и диахронии,которое проявляется в том, что синхрония выступает схемой эволюции языка. Применительно к письменной разновидности литературного языка следующие типы связей: I/ предикативная связь в тексте /предложении/,2/ атрибутивная связь е словосочетании,3/ связь между основой слова и словоизменительными показателями,4/ связь между корнем и словообразовательными аффиксами выступают не чем иным,как возрастающими ступенями свертывания предикативной связи. При этом основные структурные грани членения словоформы свидетельствуют о соответствующих качественно различных этапах эволюции языка и указывают порядок этих этапов во вре. мени. В сферах разговорной речи наблюдается закономерное, функционирование отмеченных типов связей в виде обобщенно-предикативной,что составляет суть живой рекапитуляции этапов эволюции.. Например,"развертывание" /= живая рекапитуляция/ свертки 3-го порядка наблюдается е таких образцах разгоЕорной речи,которые,так сказать,"еще не знают" словоизменения: /Сын смотрит из окна на соседскую девушку. В комнату входит мать/ - Не уаг аппе? - Лшаап аго1г к! г ¿а! /О. К.е-„3 1. Ьи,,и,1.зьапии1,195й,а.и/ /- Ты что.мама? - Боже мои,опять

эта бессовестная девица!/.

На Схеме эеолюции интонологических и традиционно-языковых единиц, отражающей основные особенности этапов эволюции, в зависимости, от последовательного формирования ритмических уровней речи,примеры иллюстрируют не полную /включая лексическую/,а лишь интонационно-синтаксическую сторону вопроса. Лексически примеры являются условными не только по форме /в затрагиваемые эпохи турецкого языка не существовало/,но и по значению слов. Изображение-символ волны,заключенный в скобки,означает многократное повторение. В первобытной речи,как и в речи лишь начинающих говорить детей,отдельное четкое произнесение элемента /слога,несложного слова/ невозможно /= отсутс. твие членораздельной речи/,поэтому на этой стадии, элемент может иметь лишь форму неопределенно-кратного самопоЕТора /= гуление/. Пунктиром намечено зарождение единицы более высокого ритмического

Схема эволюции интонологических и традиционно-языковых единиц

аритмия

гармонема:оо-разование области 1-х формант, I праглас-ная,3 прасог ласных

гармонема: обр.З-и форманты, зиф-я 2-х и /дальнейшая/ 1-х формант/ряд, компактность -диф^узность появление ^онем:3 гл. 12 согл.

гармонема:об-раз.¿-и фор-манты,дифференциация 1-х формант /уз-'кие-широкие/, регулярные звукотипы-ал-лофоны:2 пра-гласные,6 прасогласных .

тактема: соз-

тактема:пояЕ

прамеждометия

ГА)

единичная цра-гармрнема /пра-слог/,пример:/

Г(/Ч/*0!

единичная пра-тактема /цра-слово/ в виде обобщенного предложения щ уровня, пример:^

ление ударе -ния,более стабильна,пред -словообразовательные показатели в гиде интонационно зависимых междометии, частиц

единичная пра-мелодема /лра-синтагма/ ь еи-де оообщ.предл. 1У уровня; тактема /, оо-лее стабильны, призеры:

3/

дание осноеы, стядение предсловооб-разоЕания в аффиксы,интонационное при соединение еловойзкени -тельных пока ;зателей

гармонема :оук-Еа,8 гл. 21 согл. % онем

тактема:соз- мелодема:

дание слоео-формы,стяжение предсло-воизменения в афт! иксы

,Г1-

сложные словосочетания

стого предложения Е СОЕр. виде

/

сложное предложение и текст, еыход на ььсием уровне из ритмического принципа организации, письменность

уровня. Сокращения: интон.=интонема,мелод.=мелодема,такт,=тактема. Сноски к схеме: I/ /.у.ау.гу! .пчям ... л)».!/Ои,оь,ок.!

Будь внимательнее,ты мне наступил на мозоль!//й.Г.Ихмальян.Междометия и междометные выражения в турецком языке,М.,1977,с.35/; 2/ ^oyie и boyie в оригинальном примере заменены на ей и ьи /при наших Допущениях ЭТО несущественно/ : Bir kiz enseledln. Dun yoluma

9lkti,uedi: boyle boyle... Dedim,iyi. lak hemen sinema. Так $oyle,tak boyle. / O.i-.emal .^-evletku^u .Istanbul, 195S,s.1 17/ /Я тут ДвВИЦу ОДНУ ОТхватил. Вчера повстречалась мне,говорит,так мол и так... Я сказал, хорошо.Раз и сразу в кино.Ну и пошло то и се/; 3/ uahvaiti hazir, buyrun! /О.кела1. Arkaaa§ isliklari.Ankara,1972,s.59/ /Завтрак ГОТОВ,Пожалуйста!/; At Ып /По коням!/,noETop at существенен из-за. отсутствия ритма более ВЫСОКОГО уровня; 4/ Gozlere bak.tulum tulum! /O.ivemal. Arkaua^p iciikiari,s.7//Смотри, какие у нее глаза! Все заплаканные!/. Аф(Тиксы множ.числа и дат.падежа взяты в скобки,т.к. на данной стадии словоизменительные показатели сохраняют СЕое отдельное интона*-ционное оформление.

Из сути структурности,заключающейся в многоуровневом свертывании прошлого движения,следует распространение принципа биогенетического закона /онтогенез есть краткое и сжатое повторение филогенеза // на социальную сферу и язык^/ Изучение становления языковой способности у детей и проецирование соответствующих временных отрезков на ось филогенеза позволяет определить хронологию эпох, языковой эволюции. Для построения переводящей функции Еыбраны следующие шесть пар соотносительных точек: I/ 1,2 млрд.л. /зарождение жизни/ и 30 л. /возраст,когда усредненный индивид в целом овладевает современным состоянием языка '/, 2/ 570 млн.л. /начало палеозойской эры,переход от жизни в форме губок,моллюсков и червей к таким формам как рыбы и земноводные/ и 29,8466 л. /окончание зародышевого и начало плодного периода,конец восьмой и начало девятой недели/ , 3/ 245 млн.л. /начало мезозойской эры,активное развитие

I/Психологический словарь,М.,1983,с.315

2/Из данного подхода исходили многие психологи.: С.Холл.П.Тэн, П.П.Блонский.Л.С.Выготский /Ярошевский М.Г.История психологии,М., 1985,с.280-282; Выготскии Л.С. СоО'р.соч. ,т.6,М., 1984,с.22/.Ср.так-же:"В первые годы постнатального развития каждый индивидуум, из состояния человекообразного животного /при рождении/ через стадию, варварства /ребенок/ переходит в человеческое состояние" /Грант В.Эволюционный процесс,М.,199I,с.433/

З/Выбор другого возраста существенно не повлиял бы на конечные результаты

4/Исходим из того,что I год = 365 дней.1 день = 0,0027397 года, 8 нед.=56 дн.=0,1534 года,30 - 0,1534 = 29,8466 года.

пресмыкающихся,постоянно обитающих, на суше/ и 29,2329 п. /сорок недель,рождение/, 4/ 2,5 млн.п. /переход человекообразных обезьян к двуногой локомоции/ и 28,2329 л. /возраст одного года/,5/ 1,2 тыс. л. назад /начало письменности у гюрков/ и 22,2329 л. /семилетние возраст/,6/ нули на обеих осях /настоящий момент/1^ При единице измерения по оси у /филогенез/,равной I тыс.л.,по оси х /онтогенез/ - I году,искомую зависимость приближенно описывает следующая функция /переводящая функция/2^:

у = ехр [ехр (0,3047 х - 6,43) - I] - 0,3679 Начало П-ой стадии /появление слогоеого ритма и прагармонемы/ соответствует возрасту шести месяцев /первые попытки произносить слоги/,начало Ш-ей стадии /появление тактемного ритма и пратакте-мы/ соответствует возрасту в один год /произносит отдельные слова/, начало 1У стадии /пояЕление меподемного ритма и завершение первой свертки пратактемы в тактему /праслова в слово// соответствует возрасту в 2 года /владеет словарным запасом около 300 слов/ . На этой же стадии /Ш - 1У/ происходит формирование ochoe словообразования. Фоновая информация в высказываниях турецких детей появляется только в возрасте 4,5-5 пет /в более раннем возрасте детские высказывания ограничиваются лишь непосредственной передачей главной информации /V В этой связи стадия 1У - У /начало стадии У - появление Х/Алексеев В.Л.,Першиц А.И. История первобытного общества,fa., 1990,с.III-II2; Всемирная история,т.I,M.,1955,с.20,50; Большая медицинская энциклопедия,т.6,М.,1977,с.329

2/ При подстановке указанных выше значений х эта функция дает следующие значения у:

I 2 3 4 5 6

х /в годах/ :.30 29,8466 29,2329 28,2329 22,2329 О у /в тыс.п./ 1,24 Ю6 5,97 I05 0,56 Ю5 2,4 Ю3 1,14 О

Данные значения в целом соответствуют требуемым величинам,кроме третьей точки,для которой значение,даваемое функцией /0,56 10^ тыс.л. или 56 млн.л./ меньше соответствующего требуемого значения /245 млн.л./ в 4,4 раза,что,однако,в качестве первого приближения, ориентированного в ряде случаев лишь на порядок искомых величин, мы сочли допустимым.

3/ Большая медицинская энциклопедия,т.6,h.,1977,с.329,274

Ц/ Ко? Л. ItOle of transitivity in acquisition // 'iiirk ,con-

fer ansl Bildiriieri »Istanbul, 1 , y. 'dkk

интонемного /для простого предложения,т.е. СЕерхмелодемного/ ритма/,характеризуемая формированием словоизменения,соответствует возрасту от £ до 4,5 - 5 лет. В этом возрасте /указан ниже в скобках рядом с примером/ турецкие дети испытывают еще значительные труд -ности при выражении категорий аспекта,времени,падежа,притяжатель-ности,проявление этих трудностей свидетельствует о процессах активного освоения данных категории: /2.0/ Ai-a-ni вместо aiaiaiyorum /я не могу взять/^а.э/ GÜne? bakMak "^^^место SüneSe, bakmak-Un- /мне нравится смотреть на солнце/,/Взрослый/ - rarin annenie parka ,_il.".ek ioter Kiein? /3,2/ - Annen cotiinsez ki baban götUrOjSMeO-To aimer.', ^abarj /_ты хочешь завтра пойти с мамой в парк? - Мама не поведет же,поведет папа/'3'. Стадия У - У1 соответствует возрасту от 4,5 - 5 лет до 7 лет,когда происходит активное овладение правиль -ным употреблением причастных и деепричастных оборотов,полипредика-тиеных высказываний. Таким образом,для оси онтогенеза имеем: хд = 28,732:9 /29,2329 - 0,5/, хы = 28,2329, Xjy = 27,2329, ху =24,7329 и Xyj = 22,2329,откуда начала стадий: П - 10,7 млн.л.,Ц - 2,4 млн. л., 1У - 240 тыс.л.,У -7,6 тыс.л., У1 - 1,1 тыс.л. назад. Полученные данные удовлетворительно соотносятся с периодизациями антропогенеза и пергобытного общества.

Праязыки.соответствующие выделяемым осноеным этапам эволюции,характеризуется отсутствием в их структуре соответствующих наивысших, ритмических и системно-языковых уровней и связанной с этим /ср.ни-ле/ более низкой степенью свернутости функционирующих единиц. Однако в праязыках в полном объеме присутствуют те моменты,которые в будущею проявятся б квантоЕанно-дискретной форме конкретных языковых различий,хотя они присутствуют еще лишь как вероятностно-опре-делекные реализации.постоянно пробегающие весь диапазон вариантов, т.е. в виде некоторого подЕижно-акорфного единообразия. Это единообразие лежит в основе моногенеза языков,понимаемого,однако,вовсе не е смысле их происхождения из одного источника,мыслимого как какая бы то ни было одна структура. Язык произошел не из структуры, а ие движения. В этой сеязи стадия П - Ш /10 млн. - 2,4 млн.л.назад/ ояисвгшт праязык,единым для всех народов мира. Поскольку глаЕНйишие разделы классификации языков есть не что иное,как осноб-ные стадия их змпвции, выявляется общая хронология праязыков:

I/ С. Ihe <:cvciopj.entai errors in tue pre-f,chool Turkish chil-

uren'a r,ivech//Tur--i jJilbilir,!! ,ioni ei anul 21 ldiri leri , I з Lanbul, 1

2/ там же, ; .¿Si

3/ там ке, р.^бг

п ш iy у yi

10_млн. 2,4 млн. 240 тыс. 7,6 тыс. 1,1 тыс.л.назад ' праязык I иа?пстпч- I УРало-ал- I тюркский I современ-I ная ветви I гайский I | ные языки

Данная хронология выступает лишь принципиальным ориентиром,на который должна быть наложена более конкретная периодизация. Так, современные тюркские языки образовались в ноЕотюркскую эпоху /15 -20 вв./ Переход от урало-алтайского праязыка к тюркскому /выделение последнего из первого/ происходил весьма долгое время. Наличие аффикса аспекта /отрицания/ в позиции после аффикса залога как отличительная особенность тюркской глагольной словоформы указывает на первое структурное проявление зарождающегося собственно тюркского праязыка. Если период формирования языкоеой способности,охватывающий возраст от 2 до 4,5 лет./ориентировочно-последовательное овладение категориями залога,аспекта,времени-наклонения,лица-чис-ла/,услоЕно разделить на четыре части,то с аспектом соотносится примерно возраст 3 лет /х = 26,2329 л./. Переводящая функция дает 40 тыс.л.назад /у = 42,9 тыс.л./,т.е. упомянутое перЕое проявление приходится примерно на это время.

Изучение интонологических единиц как формальных показателей нового типа,а также диахронических аспектов интонологии,выявляющих важнейшие особенности функционирования системы единиц на различных стадиях эволюции,служит конкретной основой для выхода из сферы традиционных грамматических категорий и определения категории обобщенной грамматики,охватывающей любые состояния,этапы эволюции и функциональные разновидности языка. Важнейшими представляются категории обобщенно-предикативной и обобщенно-атрибутивнои сеязи. Первая возникает при переходе от ранее не соотносившихся друг с другом элементов к их первому взаимному соотнесению в виде обобщенно-сочинительной связи равной выделенности. Равная интонационная выде-ленность по самой своей сути характеризуется отсутствием ритма оо-лее высокого уровня и поэтому на каждом этапе развития принадлежит к соответствующему наивысшему уроЕню эволюционирующей языковой системы. Сущность же предикации /ее "план содержания"/ заключается в снятии постоянно возникающего противоречия между сложиЕшеися к данному времени системой языка и изменяющейся реальностью. Обобщенно-атрибутиЕная связь выступает как результат процесса СЕертыЕания.ко-торый заключается в том,что возникновение ритма следующего,более

I/ Баскаков H.A. Тюркские языки,М., i960,c.tl

высокого уровня на уровне данных элементов проявляется в их неравной интонационной выделенности. Имеющаяся при этом интонационная подчиненность одного элемента другому приводит к качественно более высокой степени их скрепленности. Обобщенно-атрибутивные связи,или. свертки,яеляются формой ингериоризации и хранения в системе языка социального опыта.

Формирование каждого последующего уровня ритма,а с ним и фундамента соответствующих интонологических и традиционно-языковых единиц, сопряжено со свертыванием не только на непосредственно предыдущем,но и на Есех лежащих ниже уровнях,что связано с понятием порядка свертывания. Свертки высших порядков характеризуются дальнейшим, качественным повышением единства и синтеза входящих в них элемен. -тое. Как интонологические.так и традиционно-языковые единицы во всей полноте их конкретно-формальных показателей являются не чем иным,как результатом процессов многопорядкового свертывания. В этой сеязи наиболее глубокое основание е ритме имеет не только фонологическая система /ср. рассмотренное во втором разделе главы 2 КЕантоЕание фонем/,но и другие системные черты. В диссертации принципиально рассматриваются ритмические механизмы становления законов сингармонизма турецкого языка,особенностей его системы акцентуации как на словесном уровне,так и на уровне словосочетания,а также тесная связь с ритмом закона предшествования определения определяемому.

Критерии обобщенной грамматики позволяют подойти, к анализу грамматики собственно современной стадии. /= грамматики, текста/,существенно отличной от грамматики традиционной,которая фактически, отождествляет предикативность с уровнем простого предложения /в письменном разновидности современного языка связи компонентов простого предложения относятся,по нашему мнению,к связям обобщенно-атрибутивным/ и поэтому является по своей сути грамматикой У - У1 стадии. Анализ текста правительственного сообщения,составляющего часть нашего материала, показывает, что на формирующемся высшем уровне композемы /текста/ сеязь между макрокомпонентами организуется уже не на принципе речевого ритма,а на письменности,которая сама по себе выступает в качестве важнейшего показателя синтаксических связей. На более низких уровнях интонемы.мелодемы и тактемы ритмическая организация этих единиц играет,наряду с традиционными формальными показателями,определяющую роль е выражении синтаксичеа -ких связей при устной реализации текстов письменной функциональной

разновидности. Традиционные предикативные связи в анализировавшемся тексте оформлены не только в виде интонемы.но в ряде случаев и мелодемы.а также тактемы /один случай/,что ягляется примером ритмического свертывания высших порядков. Дистантные субъекты,выраженные родительным падежом,часто выделяется мелодемным ударением,приходящимся на показатель родительного падежа,при этом элементы посессивного изафета обычно объединяются в одной мелодеме. Связь дистантного определения с определяемым подчеркивается одинаковой тактовой размерностью /= ритмом в узком смысле/. Иногда возможно объединение посессивного изафета в одной тактеме.что выступает примером свертывания более высокого порядка. Одноаффиксные изафеты объединены постоянной размерностью, тактов и/или постоянным темпом. В качестве более еысокой ступени свертывания можно рассматривать случаи, когда определение /первый элемент/ не имеет тактовой черты,которая оказывается смещенной на соседний элемент. Постоянство ритма и темпа служит важным средством выражения связи и в безаффикс-ных изафетах. В большинстве двухаффиксных,одноаффиксных и безаффик-сных изафетов,а также словосочетаний,в которых определение выражено прилагательным или причастием,главное ударение приходится на определение /первый элемент/. Сеязь дополнения,оформленного падежом или послелогом,с глаголом /отглагольной формой/ может оформляться одинаковой тактовой размерностью,кратной размерностью,постоянством темпа,тактемной связью. Тактемнои связью присоединяются союзы,частицы, местоимения. При этом они могут как нести,так и не нести ударение .

В главе Ч рассматриваются особенности интонологических единиц, которые иллюстрируются примерами,собранными в приложениях к диссертации, Экспериментальный анализ подтверждает применимость к речи /турецкой/ ладоЕо-гармонических категории,которые образуют одну из наиболее важных сторон интонологических единиц. Подавляющее большинство тонов исследовавшихся 49 фраз ложится на соответствующие ступени той или иной мажорной или минорной тональности: из 688 тонов,для каждого из которых певучесть составляла более 5 условных единиц /см/,лишь 105 тонов /15,3/3/ оказалось внеладоЕыми. ьсли каждая из восьми турецких гласных является в рамках фонологической системы турецкого языка соответствующей фонекои,то,одновременно,реализуясь на определенной ЧОТ,каждая из них имеет в рамках ладоЕои структуры значение одной из семи ступеней лада,в сеязи с чем их целесообразно называть гармонемами.

К особенностям тактемы /соответствует слову/ относится то,что

помимо динамического максимума организующими, чертами тактемы являются также: I/ повышение в начале и понижение в конце тактемы 40Î с соответствующим высотным максимумом в ее пределах и 2/ максимум певучести,приходящийся на один из слогов тактемы. Рассматриваемые три типа кульминаций в тактеме могут приходиться на один и тот ж.е слог или на разные слоги. В тактеме подчеркивается определенная ступень лада,или гармония,оттеняемая другими,менее певучими тонами.

В нашем материале,отражающем разговорную речь,в 91 случае /47%/ тактовое ударение совпало с ударением в отдельно взятом слове и. в 103 случаях /53%/ не совпало с ним. Во многих случаях на месте системно обусловленного динамического словесного ударения звучит устойчивым или относительно устойчивый тон лада /I или Щ ступень/,что даже при отсутствии на данном слоге других максимумов придает ему характер интонационной ладовой опорности.. Из упомянутых. 103 случаев несовпадения тактового и словесного ударений в 31 случае на месте слоЕесного ударения наблюдается след /от этой ударности/ в виде высотного максимума,в 47 случаях - в виде максимума певучести и в 27 случаях - в виде устойчивых тонов. Лишь в еще 27 случаях /13,9%/ /сумма цифр оказывается больше ЮЗ.т.к. во многих случаях имеется сразу два или три показателя/ на слоге словесного ударения не было никаких кульминативных или ладовых следов. Таким образом,в целом, несмотря на частые случаи смещения силового словесного ударения,в турецкой разговорной речи обычное для данного слова ударение отмечается другими соответствующими максимумами и ладовыми средствами..

Одним из важнейших средств организации словосочетаний в мелоде-ме являются тактовая размерность и темп,которые имеют тенденцию к стабильности Енутри мелодемы и к изменению при переходе от одной мелодемы к другой.

Наиболее певучие звуки и,прежде всего,максимумы певучести так-тем,образуют мелодию певучести фразы /интонемы/. G певучиии тонами тесно связан гармонический план интонемы. Наиболее сильным гармоническим средством,цементирующим интонему.является последователь -ность гармоний: Т - С - Д - Т /тоники,субдоминанты,доминанты и тоники/,которая в нашем материале часто представлена в виде: С - Д -Т /роль начальной тоники при этом играет,очевидно,тоника в конце, предыдущей фразы/. Гармоническим план интонемы,наряду с функцией объединения мелодем,может одновременно подчеркивать разбиение предложения на две мелодемы. Это имеет место при параллелизме гармонического построения последних, например, по схеме: Д-Т / Д-Т. Гармонический план интонемы непосредственно участвует в различении

коммуникативного типа высказывания: повествовательное предложение обычно заканчивается на тонике,а заключительная мелодема вопросительного высказывания почти всегда имеет доминантную окраску. Важным параметром интонемы является ход мелодики певучести. Этот параметр значительно лучше изучен,чем другие. Наш материал подтверждает выводы исследователей турецкой интонации о том,что общии интонационный контур турецкого повествовательного предложения восходяще-нисходящий. В работе рассматриваются иные мелодические конфигурации, отличающиеся разнообразием и возникающие при повышенной экспрессии речи.Типичным контуром мелодии певучести вопросительного предложения является нисходяще-восходящий довольно большой амплитуды. Вместе с тем,вопросительное предложение может заканчиваться и нисходящей интонацией,при этом определяющим моментом интонации, вопросительности выступает доминантная окраска окончания фразы.Тер-минальность и прогредиентность мелодики интонации в конце предложения может быть выражена в различной степени. Анализ примеров показывает,что многие конкретные предложения,звучащие в речевой цепи, обнаруживают определенную смесь терминально-прогредиентных нюансов. Еще одной важной чертой построения интонемы является высотная мелодика /= мелодический ход между еысотными максимумами мелодем/,которая связана с выражением тема-рематических отношении. При отсутствии дополнительной экспрессии наиболее типичной оказывается еысот-ная мелодия в виде нисходящей большой или малой секунды.

Одной из основных особенностей композемы выступает максималь -ная терминальность интонации, предложения,завершающего данное сверхфразовое единство и,наоборот,меньшая терминальность с присутствием оттенков прогредиентности в интонационном оформлении предложении, находящихся в его середине. Другим важным моментом,объединяющим композему в единое целое,является единство или родство тональностей входящих в нее предпожений-интонем. Для композемы обнаруживаются также политональные особенности гармоническом структуры,т.е. наряду с тональностью каждой интонемы,наиболее певучие тоны Есего текста могут образовывать иную тональность,служащую гармоническим стержнем текста.

В заключении кратко перечисляются основные итоги исследования. Раскрытие наиболее существенных черт интонологической системы турецкого языка /= структуры/ является само по себе лишь необходимой предпосылкой изучения интонации. /= движения/. Суть собственно ин -тонации.как жиеого первоисточника языкового движения,связана со всякий раз индивидуальными деформациями структуры. Поэтому интона-

цию в принципе невозможно описать в виде конечного списка особен -ностей или выборочных черт.представляемых в качестве неких характерных примеров. Интонация,как и всякое движение вообще,поддается описанию только в форме соответствующих законов движения,оперирующих количественными сущностями. В этой связи энергетические аспекты настоящей работы выступают другой /наряду с отмеченным непосредственным описанием интонологических единиц/ необходимой предпосылкой изучения интонации турецкого языка.

Список публикаций по теме диссертации:

1. /Здесь и далее автор ^ека Ю.В./ Об основных закономерностях порядка слов в турецкой разговорной речи // Вестник МГУ,сер.13,Востоковедение, 1979 »' 3

2. Некоторые структурно-семантические особенности предикативных конструкции с глагольными повторами в турецкой разговорной речи // ОТ, 1979 К? 4

3. Аспектно-экспрессивные трансформации, в турецкой разговорной речи // ОТ,1962 » 3

4. Предложения назывные и с глаголом в нулевом выражении в турецкой разговорной речи // СТ.1983 № 3

5. Пути повышения эффективности языковых занятий на старших курсах // Вестник МГУ,сер.13,Востоковедение,1983 И? 3

I. О соотношении парных членов предложения и некоторых типов предикативных конструкций в турецкой разговорной речи. // СТ.1983 К? 6

7. Смещение значения категориальных форм глагола в турецкой разговорной речи // СТ.1985 К? 5

8. Предикативные конструкции с полнозначными фиксированными элементами в турецкой разговорной речи // СТ.19 86 № 5

5. Элементы интонологии турецкой разговорной речи // Тезисы докладов XXIX Сессии Постоянной международной алтаистической конференции, М. , 1986

10 .Роль речевого ритма в актуальном членении турецкой разговорной фразы // Вестник ИТ,сер.13,Востоковедение,1987 № 4

II.Элементы интонологии турецкого языка /Еысотная мелодика инто-немы и актуальное членение фразы/ // СТ.1987 К- 4

12.Курсы по программированию и насущные задачи учебного процесса // Вестник МГУ,сер.13,Востоковедение, 1988 № 3

13.Сеязь текста посредством нулевого члена и некоторые типы асиндетических сложноподчиненных предложений в турецкой разговор-