автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Категория времени глагола в говорах чувашского языка

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Ахвандерова, Алина Давыдовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Чебоксары
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Категория времени глагола в говорах чувашского языка'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Ахвандерова, Алина Давыдовна

Введение.

Глава I. Из истории изучения категории времени глагола в чувашском языкознании

1.1. О грамматической категории времени.

1.2. Изучение глагола в дореволюционный период.

1.3. Изучение глагола в послереволюционный период.

Выводы.

Глава II. Настоящее время в говорах чувашского языка

2.1. Значения настоящего времени.

2.2. Образование и функционирование формы настоящего времени.

Выводы.

Глава III. Прошедшее время в говорах чувашского языка

3.1. Значения, образование и функционирование формы прошедшего однократного времени. уу>

3.2. Значения, образование и функционирование формы прошедшего многократного времени.

3.3. Значения, образование и функционирование формы давнопрошедшего времени. 1 ^

Выводы.

Глава IV. Будущее время в говорах чувашского языка

4.1. Значения будущего времени.

4.2. Образование и функционирование формы будущего времени. ^

Выводы.

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Ахвандерова, Алина Давыдовна

Научное изучение чувашских диалектов начинается в конце XIX века. В тот период лингвистическая литература еще располагала весьма скудными сведениями о чувашском языке.

В 20-30-х годах XX века продолжалась нормализация современного чувашского литературного языка. Нормы литературного языка время от времени требуют определенной переоценки, внесения поправок с учетом дополнительно выявленных языковых фактов. В современную эпоху любой национальный язык в отношении своей структуры «представляет весьма сложное и многообразное явление. Его основные разновидности — литературный язык с его многочисленными функционально-стилистическими ответвлениями, письменной и устной формами и диалектный язык в его территориальном варьировании» [1, 294].

В настоящее время в диалектной системе чувашского языка произошли существенные изменения. Диалекты стали испытывать нивелирующее воздействие литературного языка, активизирующееся из года в год. Сейчас нет такого населенного пункта, где говор не испытывал бы в той или иной мере влияния либо литературного языка, либо соседних говоров. И поэтому в одном и том же населенном пункте устанавливаются факты, по существу относящиеся к разным говорам, которые объясняются тем, что в отличие от литературного языка говоры любого диалекта имеют свои особенности. Говоры чувашского языка не отличаются сильно друг от друга, ибо в них обнаруживается больше сходств с нормами литературного языка, чем различий, отличительных черт. Диалектологу нужно интересоваться не только локально различными явлениями, но и сходствами, явлениями общенационально-языкового характера. Только при таком изучении мы можем установить истинную картину того или иного говора, его системы [145, 5]. В связи с этим многие ученые придавали исключительно большое значение всесторонней разработке проблем языка и его диалектов, доказывали, что изучение языковых фактов дает возможность лучшего и правильного понимания явлений современного языка. Всестороннее и тщательное изучение чувашских диалектов может дать ценный языковой материал, поскольку в них сохранились такие слова и грамматические формы, каких нет в литературном языке. В диалектах бытуют слова, представляющие собой реликты глубокой старины, весьма ценные для суждения о древнейшей судьбе чувашского языка.

Данные диалектов разъясняют многие факты, почерпнутые из письменных памятников. В диалектах и говорах часто сохраняются архаичные явления, легче прослеживается генезис новообразований. Диалектные факты иногда открывают широкие возможности для типологических исследований языков разных систем. Такие исследования не только проливают свет на темные стороны истории чувашского языка, но в первую очередь способствуют подлинно научному решению вопросов нормализации и обогащения литературного языка, выявлению дальнейших перспектив его развития.

Наука, изучающая диалекты чувашского языка, стала особой отраслью чувашского языкознания в начале XX века. Первые образцы использования диалектных данных чувашского языка для объяснения фонетических и морфологических феноменов были даны Н.И. Ашмариным. Им много внимания уделено вопросам языкового строительства, взаимоотношению литературного языка и живых чувашских говоров, использованию диалектных данных /элементов/ в обогащении национального литературного языка [144, 174]. Развитие и нормализация лексики непосредственно связаны с использованием внутренних средств языка, т.е. изучением диалектов во всем их разнообразии, вовлечением в литературный язык слов и терминов, наиболее широко распространенных в практике разговорной речи.

Народный говор и есть живая, развивающаяся языковая система, в которой в соответствии с внутренними закономерностями диалекта происходит непрерывное обогащение лексики и ее семантическое развитие.

Процесс взаимодействия диалектов и литературного языка также заключается в обогащении и дифференциации лексических единиц и грамматических форм, унификации синонимичных образований, синтаксических конструкций.

В речи на Всечувашском краеведческом съезде в 1928 году Н.И. Ашмарин подчеркивал, что говоры служат для обогащения не только лексикона, но и фразеологии. Они являются источником, который освежает литературный язык. И только тогда литературный язык является живым, когда питается говорами [157].

Чувашская диалектология является важнейшей отраслью науки о родном языке. Диалекты представляют собой часть единого целого, т.е. народного чувашского языка. Это самое ценное богатство нашего народа. Изучение диалектов важно для решения прикладных вопросов чувашского языкознания, а также для составления нормативных грамматик и школьных учебников.

Изучение грамматического строя современного чувашского литературного языка невозможно без исследований особенностей народных говоров. Как отмечал В.А. Богородицкий, «именно разговорная речь является истинным объектом науки о языке и без описания грамматической структуры народных говоров изучение живого языка нельзя считать полным» [105, 3]. Исследование диалектов важно для изучения истории чувашского языка, а в более широком плане - для изучения истории чувашского народа. Данные диалектологии необходимы и для многих смежных наук - литературоведения, фольклора, этнографии и т.п.

Живой народно-разговорный язык остается неисчерпаемым источником научных поисков. О.С. Ахманова отмечает, что, «каждый диалект данного языка и есть данный язык в том смысле, что в нем /вместе со всеми диалектами/ язык только и может реализоваться или воплотиться» [12]. Отсюда следует, что в формировании национального литературного языка диалекты не остаются нейтральными, так как они являются исторической необходимостью, объективно-положительным фактом.

Большой интерес к изучению чувашского языка и его диалектов был вызван широким размахом чувашской культуры. Стимулом к развертыванию исследований по диалектам чувашского языка явилось и то, что полноценная подготовка преподавателей чувашского языка не могла осуществляться без чтения специальных курсов по диалектологии. Таким образом, установленная Н.И. Ашмариным традиция сбора диалектных материалов была продолжена Т.М. Матвеевым, Ф.Т. Тимофеевым, В.Г. Егоровым. В настоящее время сбор фактического материала успешно выполняется известным чувашеведом Л.П. Сергеевым. Его вклад предстает перед нами в специальных работах, посвященных чувашской диалектологии, и в многочисленных работах по чувашскому языку. Л.П. Сергеев является автором первого в истории чувашской лингвистики «Диалектологического атласа чувашского языка». Составление атласа стало неоценимым фактом в развитии чувашской диалектологии. Данный атлас представляет большой интерес не только для чувашеведения, но и тюркологии в целом.

Настоящее исследование посвящено категории времени глагола в говорах чувашского языка.

Актуальность исследования заключается в том, что оно проводится в рамках лингвистической проблемы изучения языка в условиях повседневного общения. Наблюдаемая в наши дни быстрая утрата говорами их специфических фонетических, грамматических черт приводит к нивелировке самого диалекта. В этих условиях представляется важным описание реально сложившейся в настоящее время грамматической категории времени глагола в говорах чувашского языка. Данная категория -не новая тема в чувашской лингвистической литературе, но она рассматривалась до сих пор лишь в отношении литературного языка.

Изучение категории времени в говорах чувашского языка представляет исключительный интерес, так как чувашский язык имеет своеобразный калейдоскоп черт и особенностей /старые формы времен глагола, новые явления, возникшие в результате взаимовлияния говоров родственного татарского и неродственного марийского языков/, изучение которых помогает установить конкретные процессы, наблюдающиеся при взаимодействии и взаимовлиянии различных языков, что имеет также большое общеязыковедческое значение.

Грамматическая категория времени, являющаяся неотъемлемым атрибутом глагола, пронизывает всю систему данной части речи. По своей природе она в говорах имеет многообразные формы проявления. Выявление этого многообразия и изучение его сути является актуальным для чувашского языкознания, т.к. диалектологический аспект изучения этой категории весьма необходим для чувашского языкознания как с теоретической, так и с практической точек зрения.

Несмотря на всю важность и актуальность этого вопроса, личные формы глагола в говорах чувашского языка до сих пор не стали объектом глубокого научного исследования, диалектологический аспект этой работы никем еще не рассматривался.

Научная новизна может быть определена в теоретическом и практическом планах. Настоящая диссертация представляет собой первое монографическое исследование, посвященное глагольной категории времени в говорах чувашского языка. На богатом фактическом материале впервые освещаются фонетико-морфологические особенности личных форм глагола в чувашских народных говорах.

Теоретической базой диссертационной работы послужили положения общего языкознания о морфологическом строе языка, труды видных тюркологов - Н.К. Дмитриева, Э.В. Севортяна, Б.А. Серебренникова, Л.С. Левитской, видных чувашских языковедов -Н.И. Ашмарина, В.Г. Егорова, М.Р. Федотова, А.И. Иванова, И.П. Павлова, Л.П. Сергеева, В.И. Сергеева, Н.П. Петрова, И.А. Андреева.

Предметом исследования являются личные формы глагола в форме изъявительного наклонения в говорах чувашского языка, так как только изъявительное наклонение обладает системой чисто временных форм, которые составляют самостоятельную категорию. Формы других наклонений, хотя являются спрягаемыми, не имеют прямого отношения ко времени, а лишь выражают модальные оттенки темпоральное™.

Объектом изучения стал пласт чувашского национального языка в его диалектных вариантах.

Основной целью диссертации является всестороннее изучение глагольной категории времени в системе говоров чувашского языка: а/ ее состав и функционирование в пространственно-хронологическом аспекте; б/ прослеживание характерных фонетико-морфологических отличий разных временных форм глагола с привлечением данных родственных контактирующих языков, а также памятников чувашской письменности XVIII века. Выполнение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1/ краткий обзор истории изучения личных форм глагола в чувашском языкознании;

2/ выявление всех временных форм глагола, не включенных до настоящего времени в научный оборот;

3/ осмысление и обобщение накопленного фактического материала относительно грамматической структуры личных форм глагола в чувашских народных говорах;

4/ определение точек соприкосновения и различия между отдельными говорами в области личных форм глагола.

Для решения поставленных задач в полевых условиях во время научных экспедиций /1998-2003/ был собран диалектологический материал путем непосредственных наблюдений за бытовой разговорной речью носителей говоров.

Использован также огромный диалектологический материал, хранящийся в научном архиве ЧГИГН.

В качестве дополнительного материала для изучения особенностей глагольных форм в говорах чувашского языка были использованы:

1/ устные и письменные диалектные материалы о говоре своей родной деревни, представленные автору данной диссертации студентами Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева;

2/ богатый фактический материал, отраженный в 17-томном словаре «Чаваш самахёсен кёнеки» Н.И. Ашмарина, в книге «Чаваш диалектологийё» Л.П. Сергеева и в разных статьях по вопросам чувашской диалектологии.

Теоретическая значимость исследования обусловлена тем, что она представляет собой первую работу по комплексному изучению категории времени глагола в говорах чувашского языка. Актуальность и научная новизна настоящей работы определяют ее теоретическое значение. Проведенное исследование способствует более глубокому пониманию развития глагольных форм времени в говорах чувашского языка.

Материал и результаты исследования могут быть использованы при написании грамматики чувашского литературного языка. Результаты исследования также могут явиться материальной и научной базой при сравнительном изучении чувашского и близкородственных тюркских языков.

Общую методологическую основу исследования составило философское учение о диалектическом пути познания. Для достижения цели исследования оно проводилось в рамках лингвогеографического подхода с применением других методов лингвистического исследования. Для решения выдвинутых задач в процессе работы нами использован описательный метод, анкетирование. При анализе собранного материала применены сопоставительно-сравнительный, сравнительно-исторический методы. Широко применялось записывание материалов устной разговорной речи на магнитофонную ленту. Использование этих методов исследования позволило описать языковой материал и представить категорию времени глагола на хронологическом срезе диалектной системы в ее современном состоянии, рассмотреть наблюдаемые нами факты, явления и процессы в их динамике, причинно-следственном взаимодействии, с выявлением тенденций, закономерностей и перспектив развития.

Практическая значимость работы. Она заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в преподавании вузовских курсов «Чувашская диалектология», «Современный чувашский литературный язык», «Древнечувашский язык». Практический материал, содержащийся в работе, может быть широко использован при составлении диалектологических, орфографических и других словарей, при орфографическом и орфоэпическом нормировании глагольных форм чувашского языка. Изучение вопроса может дать много ценного для уяснения внутренних законов развития чувашского языка, оно важно и для составителей школьных и вузовских программ и учебников по чувашскому языку, диалектологии чувашского языка.

Апробация работы. Диссертационная работа выполнена на кафедре чувашского языка Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. Тема диссертации и ее развернутый план-проспект обсуждались на расширенном заседании кафедр чувашского языка и чувашской

12 литературы Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. Результаты исследования применялись в учебном процессе на занятиях по чувашской диалектологии, сообщались на научно-практических конференциях Чувашгоспедуниверситета им И.Я. Яковлева /19972003 гг./, Стерлитамакского государственного педагогического института /1999 г./, на Республиканской научно-практической конференции, посвященной 225-летию первой удмуртской грамматики /Ижевск, 2000/. Основные положения исследования нашли отражение в статьях и материалах, опубликованных в научных сборниках республиканских вузов.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографического списка и приложений /перечня источников цитированных примеров, системы спряжений некоторых глагольных основ в говорах чувашского языка, диалектологических карт/.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Категория времени глагола в говорах чувашского языка"

ВЫВОДЫ

Исследование глагольных форм будущего времени позволяет сделать следующие выводы:

1/ будущее время в чувашском языке не столь употребительно, как настоящее в значении будущего действия, ср.: каятап ~ кайап «пойду». Это обстоятельство в какой-то мере сказалось на фонетико-морфологических изменениях в парадигме спряжения глаголов. Нашими наблюдениями установлено, что чем употребительнее та или иная глагольная форма, тем ощутимее, значительнее ее изменения;

2/ в говорах верхового диалекта при спряжении глаголов на -У /-у/ на стыке корня и аффикса зияние устраняется вставкой й ту-й-ап «сделаю», ту-й-ёп «потолку» и т.д. Как известно, согласный й служит и для устранения зияния в парадигме склонения имен существительных, и в этом смысле он является универсальной интерфонемой в данном ареале;

3/ в отдельных говорах верхового диалекта некоторые различия прослеживаются при спряжении глагола р/^ «кушать», где в первых двух лицах вместо ожидаемых аффиксов лица -ёп /-ён/ присоединяются аффиксы с гласными заднего ряда -ап /-ан/, ср.: дийёп ~ дийап, дийён ~ дийан;

4/ отрицательный аспект будущего времени в говорах чувашского языка не имеет противопоставленных различий и употребляется крайне редко ¡каймап, килмёп/\

5/ аспект возможности и невозможности глаголов данной формы в современных говорах почти не функционирует.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Грамматическая категория времени, являющаяся существенным признаком глагола, пронизывает всю систему данной части речи. Как было установлено настоящим исследованием, в говорах она имеет многообразные формы проявления. Выявление этого многообразия и изучение его сути стало настоятельной необходимостью для чувашского языкознания, т.к. диалектологический аспект изучения этой категории весьма необходим для чувашского языкознания как с теоретической, так и с практической точек зрения. В говорах любого языка сохранились архаические явления, древние слова и словоформы, а их выявление и исследование важно для более глубокого и всестороннего понимания языка и его истории, а в более широком плане — изучения истории народа. В чисто практическом плане знание чувашского глагола во всех его структурно-типологических особенностях необходимо для изучения белых пятен в истории языка, для обогащения чувашского литературного языка отсутствующими в нем грамматическими формами, для решения некоторых орфографических и орфоэпических норм чувашского языка, для успешного преподавания родного языка в школах и вузах.

Собранный и включенный в научный оборот диалектный материал свидетельствует о том, что чувашский глагол характеризуется в целом единообразной системой его форм /наклонений и времени/ и их значений, но в то же время он богат разноструктурированными грамматическими формами глагола /например, времени, аспектов, лица/. Имеющиеся противопоставленные диалектные различия в подавляющем своем большинстве касаются в основном формального выражения либо лица, либо числа, либо аспекта глаголов.

Нами установлено, что показатели категории времени в говорах чувашского языка единые, диалектные расхождения в зависимости от говоров имеет лишь прошедшее многократное время: здесь противопоставляются две разнооформленные формы на -аттам /-еттём/, -аччё /-еччё/ и структурная модель, образованная от формы настоящего времени с наращенным аффиксом -ччё /каятапчё, каяпчё, каятанччё, каянччё, килетёпчё, килепчё, килетёнччё, киленччё и др./. Следует отметить и то, что в настоящее время значение давнопрошедшего времени в большинстве говоров чувашского языка выражается формой 3-го лица кайсаччё, килсеччё, которая употребляется вместо всех личных форм единственного и множественного числа.

Мы констатируем, что в сундырском говоре верхового диалекта наблюдается наличие особой формы давнопрошедшего времени, которая передается структурной моделью «прошедшее однократное время -+ афф. -ччё»: карамччё, каранччё, карёччё, возникшей относительно поздно, по нашему мнению, в эпоху появления многократного времени типа кайапчё, кайанччё и т.д. Следующей особенностью диалектных временных форм глагола является ярко выраженное противопоставление прошедшего однократного времени /вуларам, вуларан, и др./ неличной форме глагола -деепричастию на -са / -се в роли сказуемого простого предложения /Эп вуласа. Эс вуласа. Вал вуласа/. Исследованием впервые выявлено, что противопоставление диалектных различий у глаголов развивалось лишь на уровне показателей /аффиксов/ лица, времени и аспекта. Различий в значениях у таких грамматических форм не обнаружено.

Категория лица чувашского глагола в говорах характеризуется известной устойчивостью ее форм, особенно 1-го и 2-го лица. Лишь 3-е лицо настоящего времени единственного числа имеет четко противопоставленные диалектные различия: шутлаТ ~ шутлат ~ шутлатё «считает» с явно выраженными пространственно-хронологическими ареалами /см. карту/.

Противопоставление глагольных форм по показателю множественного числа в чувашских говорах не реализовано: общечувашским аффиксом числа для всех глагольных форм является -ар /-ёр/ /для 1-го и 2-го лица/. Лишь в аффиксе 3-го лица множественного числа настоящего времени произошло фонетическое чередование ч ~ д ¡каяддё ~ каяччё/. Это явление встречается только в небольшом ареале северо-западных говоров верхового диалекта, которое, вероятно, возникло под влиянием марийских говоров.

В говорах чувашского языка также противопоставлены аффиксы возможности. Известно, что в большинстве говоров /а также и в литературном языке/ форма возможности совершения действия образуется аффиксом -ай /-ей/ jвулаятёп, вулаятан, пёлеетёп, пёлеетён/, а в некоторых говорах верхового и среднего диалектов ему противопоставляется -айр /-ейр/, -ир, -айр /-ейр /вулайратап, вулирап-ши/. Следует отметить, что в современных говорах форма возможности прошедшего однократного времени почти исчезла, она встречается лишь в речи людей старшего поколения, и то очень редко.

Установлено, что форма невозможности совершения действия широко употребляется во всех говорах чувашского языка, и она различается противопоставлением вариантов аффикса -айма

-ейме/, - ийма, -има: вулаймарам, вулимарам. Здесь, как и в других случаях, -има < -ийма < -айма /-ейме/.

В ходе исторического развития языка личные глагольные формы изменялись по-разному. Изменения эти произошли только внутри структуры словоформы на стыке глагольных морфем: а/ корня и аффикса — тавап ~ туйап /1-е лицо будущего времени от глагола ту «делать»/, диетёп ~ диятап ~ датап ~ дап /1-е лицо настоящего времени от глагола ди «есть, кушать»/ и т.д.; б/ происходили внутриструктурные фонетические изменения в отдельных аффиксах, например, -ай /-ей/ > -ий > -и — вулаймастап ~ вулимастап /аспект невозможности 1-го лица настоящего времени от глагола вула «читать»/; -ай /-ей/ > -айр /-ейр > -ир — дыраять ~ дырайрать ~ дырирать /Аспект возможности 3-го лица настоящего времени от глагола дыр «писать»; д/ орф. т/ > тт — калатар ~ калаттар /2-е лицо множественного числа настоящего времени от глагола кала «говорить»; в/ изменения происходят на стыке аффикса с аффиксом, например, -мас-т-ап > масп > мае ~ мап: — каймастап > каймасп > каймас ~ каймап /1-е лицо настоящего времени единственного числа от глагола кай «уходить» -мас-т-п-ар > -маспар > маппар — каймастпар > каймаспар > каймаппар /1-е лицо настоящего времени множественного числа от глагола кай «уходить» и т.д. Все эти фонетико-морфологические изменения на уровне аффиксов глагольных форм объяснимы основным общеязыковым законом стремления к облегчению произношения, т.е. принципом экономии языковых средств.

Многообразие глагольных форм встречается главным образом в говорах северо-западного ареала верхового диалекта. Это объясняется субстратными явлениями, предполагающими два

144 фактора: а/ широкое этническое смешение предков современных чувашей и мари и б/ языковую ассимиляцию пришельцами местного населения этого края. Субстратные явления проявились и в фонетике, и в лексике, и в грамматической системе языка, в частности, в глагольных временных формах чувашского языка, т.е. происходили определенные изменения в спрягаемых их формах.

Отдельные из этих новообразований, например, каймап, каймаппар, вуламас, пёлмес, велярное т в мягкозвучных глагольных формах типа пёлет, дёлет\л др., получили распространение также в восточных говорах на стыке с родственным татарским языком /см. прилагаемые диалектологические карты/, что, вероятно, свидетельствует о едином происхождении рассматриваемых форм. При этом отсутствие глубинных диалектных противопоставлений в глагольной парадигме спряжений говорит об их относительно позднем происхождении, о «молодости» чувашских диалектных явлений в системе глагола. Если это так, то и сами диалектные подразделения чувашского языка представляют из себя явление позднее в его истории.

 

Список научной литературыАхвандерова, Алина Давыдовна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"

1. Аванесов Р.И. Описательная диалектология и история языка. Славянское языкознание. - М., 1963. - 294 с.

2. Алексеев A.A. Заметки о первых печатных грамматических трудах по чувашскому языку // Ученые записки. Вып. 49. Филология. - Чебоксары, 1970. - С. 203-220.

3. Алексеев A.A. Жизнь и деятельность чувашского этнографа, фольклориста и языковеда Н.Е. Ефимова //Труды ЧНИИ. Вып. 59.- Чебоксары, 1975. С. 54-56.

4. Актуальные проблемы обучения и воспитания в чувашской школе. Чебоксары: Чувашкнигоиздат, 1977. - 95 с.

5. Андреев И.А. К характеристике лексики говора башкирских чувашей // Материалы по чувашской диалектологии. Вып 2. -Чебоксары, 1963. - С. 49-60.

6. Андреев И.А. Причастие в чувашском языке. Чебоксары: Чувашгосиздат, 1961. - 261 с.

7. Андреев И.А. Учебник чувашского языка для русских. -Чебоксары, 1992. 270 с.

8. Андреев И.А. Типы языковой экономии. Их взаимодействие в структуре чувашского языка // Известия Академии наук Чувашской Республики: Гуманитарные науки. Чебоксары, 1993. - Вып. 1. -С. 44-49.

9. Андреев И.А. Чаваш чёлхи пёлёвён Совет тапхарёнчи ата-ланавёнчен /Тимухха Хёветёрё дуралнаранпа 90 дул дитнё май/ / Вопросы истории и грамматики чувашского языка // Труды ЧНИИ.- Вып. 74. Чебоксары, 1977. - С. 146-152.

10. Андреев И.А. Об изучении чувашских диалектов / Вопросы диалектологии тюркских языков. Казань, 1960. - С. 137-139.

11. Андреев H.A. Стилистика чувашского языка. Ч. 2. — Чебоксары, 1964. - 184 с.

12. Ахманова О.С. Дихотомия «язык диалект» в свете проблем современного билингвизма // Проблемы двуязычия и многоязычия.- М.: Наука, 1972. — 395 с.

13. Ахметьянов Р. Г. Сравнительное исследование татарского и чувашского языков. М.: Наука, 1978. - 247 с.

14. Ашмарин Н.И. Опыт исследования чувашского синтаксиса. Ч. II. Симбирск, 1923. - 276 с.

15. Ашмарин Н.И. Заметки по грамматике чувашского языка // Чувашский язык. Труды ЧНИИ. Вып. 66. - Чебоксары, 1976. - С. 3-86.

16. Ашмарин Н.И. Заметки по чувашской диалектологии // Материалы по чувашской диалектологии. Вып. 1. - Чебоксары, 1960. - С. 65-80.

17. Ашмарин Н.И. Материалы для исследования чувашского языка: Фонетика и морфология. Ч. 1,2.- Казань, 1898. — 410 с.

18. Ашмарин Н.И. Незаконченные рукописи // НА ЧНИИ. Отд. IV, ед хр. 13.

19. Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка: 1-17. Казань; Чебоксары, 1928-1950.

20. Баишев Т.Г. Башкирские диалекты в их отношении к литературному языку. М.: МГУ, 1955. - 112 с.

21. Баскаков H.A. Система спряжения или изменения слов по лицам в языках тюркской группы // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Морфология. М.: АН СССР, 1956. - Ч. II. - С. 263-304.

22. Баскаков H.A. Категория наклонения и времени в тюркских языках // Вопросы категории времени и наклонения глагола в тюркских языках. Баку, 1969. - С. 9-15.

23. Баскаков H.A. Введение в изучение тюркских языков. М.: Высш. школа 1969. - 383 с.

24. Баскаков H.A. Ногайский язык и его диалекты. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1940. - 240 с.

25. Баязитова Ф.С. Говоры татар-кряшен в сравнительном освещении. М.: Наука, 1986. — 248 с.

26. Богородицкий В.А. Введение в татарское языкознание в связи с другими тюркскими языками. Казань: Татгосиздат, 1934. - 166 с.

27. Бондарко A.B. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984. - 136 с.

28. Бондарко A.B. Вид и время русского глагола: Пособие для студентов. М.: Просвещение, 1971 — 239 с.

29. Бурганова Н.Б. О временных формах глаголов изъявительного наклонения в заказанских говорах // Материалы по татарской диалектологии. Вып. 3. - Казань, 1974. - С. 7-28.

30. Бурганова Н.Б. Особенности говора татар нагорской стороны Ц Материалы по татарской диалектологии. — Вып. I. Казань, 1955. - С. 25-35.

31. Бурганова Н.Б., Махмутова Л.Т. К вопросу об истории образования и изучения татарских диалектов и говоров // Материалы по татарской диалектологии. — Казань, 1962. С. 7-10.

32. Вишневский В.П. Начертания правил чувашского языка и словарь, составленные для духовных училищ Казанской епархии. -Казань, 1936. 66 с.

33. Вопросы диалектологии тюркских языков. Казань: Академия наук СССР, 1960. - 233 с.

34. Вопросы диалектологии тюркских языков. Баку, 1963. -291 с.

35. Вопросы категории времени и наклонения глагола в тюркских языках // Материалы совещания. Баку, 1968. — 230 с.

36. Вопросы чувашской фонетики и морфологии. Чебоксары: ЧНИИ, 1986. - 70 с.

37. Грамматика бурятского языка: Фонетика и морфология. -М.: Изд-во восточной литературы, 1962. 340 с.

38. Грамматика карачаево-балкарского языка. Нальчик: Эльбрус, 1976. - 571 с.

39. Грамматика русского языка: Фонетика и морфология. М., 1960. - Т.1. - 719 с.

40. Грамматика современного башкирского литературного языка. М.: Наука, 1981. —467 с.

41. Грамматика современного якутского литературного языка.- М.: Наука, 1982. 495 с.

42. Грамматика азербайджанского языка: Фонетика, морфология и синтаксис. Баку: Изд-во ЭЛМ, 1971. - 412 с.

43. Грамматика ногайского языка: Фонетика и морфология. -Черкесск: Карачаево-Черкесское отделение Ставропольского кн. изд-ва, 1973. 320 с.

44. Грамматика современного русского литературного языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Наука, 1970. - 767 с.

45. Гукасян В.Л. Значение диалектных данных в изучении истории языка // Вопросы диалектологии тюркских языков. Уфа, 1985. - С. 55-61.

46. Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка. М.; Л.: АН СССР, 1948. - 276 с.

47. Дмитриев Н.К., Горский С.П. Краткий грамматический очерк чувашского языка. М., 1951. - 873 с.

48. Дмитриев Н.К. Строй тюркских языков. М.; Л.: АН СССР, 1962. - 607 с.

49. Дыренкова Н.П. Грамматика ойротского языка. М., 1940.- 304 с.

50. Егоров В.Г. Первая печатная грамматика чувашского языка 1769 г. //Тюркологический сборник. М.; Л., 1951. - С. 85-92.

51. Егоров В.Г. Введение в изучение чувашского языка. — Чебоксары, 1930. — 196 с.

52. Егоров В.Г. Современный чувашский литературный язык в сравнительно-историческом освещении. — Чебоксары, 1954. — 240с.

53. Егоров В.Г. Закон гармонии гласных в чувашском языке. -Казань, 1928. 63 с.

54. Егоров В.Г. К вопросу о происхождении чуваш и их языка // Записки ЧНИИ. Вып. 7. - Чебоксары, 1953. - С. 64-91.

55. Егоров В.Г. Глагол // Материалы по грамматике современного чувашского языка. Чебоксары: Чувашек, кн. изд-во, 1957. -151240 с.

56. Егоров В.Г. Н.И. Ашмарин как исследователь чувашского языка /К 100-летию со дня рождения Н.И. Ашмарина/. Чебоксары, 1970. - 33 с.

57. Егоров Н.И. Чувашская диалектология и этимология // Теория и практика этимологических исследований. М., 1985. - С. 55-66

58. Есперсен О. Философия грамматики. Перевод с английского.- М.: ИЛ, 1958. 404 с.

59. Жарихин А.Д., Байрамкулов У.Ш., Чанкаев A.A. Учебник по изучению карачаевского языка. Микоян-Шахар, 1941. - 246 с.

60. Зайнуллин М.В. Категория времени глагола изъявительного наклонения в современном башкирском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Казань, 1963. - 24 с.

61. Иванов А.И. Несколько слов об образовании форм спряжения в чувашском языке // Ученые записки ЧНИИ. Вып. XVI. -Чебоксары, 1958. - С. 158-176.

62. Иванов А.И. Об относительной хронологии некоторых аффиксов и грамматических форм чувашского языка // Ученые записки ЧНИИ Вып. 49. Чебоксары, 1970. - С. 61-90.

63. Иванов А.И. Основные вопросы чувашской грамматики и изучение ее в школе. Чебоксары, 1931. - 124 с.

64. Исламов М.И. Вопросы диалектологии тюркских языков // Советская тюркология. 1986. - № 5. - С. 102-105.

65. Исследования венгерских ученых по чувашскому языку. -Чебоксары, 1985. 146 с.

66. Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков / Под общ. ред. Н.К. Дмитриева. М.: Изд-во АН СССР, 1956.- 335 с.

67. История Чувашской АССР. Т. 1.- Чебоксары, 1966. - 259с.

68. Исхаков Ф.Г., Пальмбах A.A. Грамматика тувинского языка.- М.: Изд-во восточной литературы, 1961. 472 с.

69. Исхаков Ф.Г. Формы настоящего времени глагола изъявительного наклонения в тувинском языке // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Морфология. М.: АН СССР, 1936. - Ч. 2. - 304-314.

70. Канюкова A.C. Чувашская диалектология. Чебоксары: Чувашкнигоиздат, 1965. - 148 с.

71. Канюкова A.C. Некоторые фонетические и лексические особенности чувашских диалектов // Вопросы диалектологии тюркских языков. Баку, 1960. - Т. 2. - 191-207 с.

72. Карпов В.Г. Изъявительное наклонение в хакасском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1955. - 16 с.

73. Коклянова A.A. Категория времени в современном узбекском языке. М.: Академия наук СССР, 1963. - 124 с.

74. Кононов А.Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. М.; Л., 1956. - 569 с.

75. Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. М.; Л., 1960. - 446 с.

76. Кононов А.Н. Происхождение прошедшего категорического времени в тюркских языках // Тюркологический сборник. М.; Л., 1951. - С. 112-119.

77. Кононов А.Н. История изучения тюркских языков в России. Дооктябрьский период. Л.: Наука. Ленинг. отд-ние, 1972. - 271 с.

78. Коркина Е.И. Наклонения глагола в якутском языке. М.: Наука, 1970. - 307 с.

79. Коркина Е.И. Формы прошедшего времени в якутском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук М., 1960. - 19 с.

80. Кормушкин И.В. Системы времен глагола в алтайских языках. М.: Наука, 1984. — 87 с.

81. Корнилов Г.Е. О составе фонем и их аллофонах в системе диалектов чувашского языка // Вопрсы языкознания. 1964. - № 4. - С. 99-108.

82. Котвич В. Исследование по алтайским языкам. М.: Изд-во иностранной литературы, 1962. - 371 с.

83. Котлеев В. И. Морфологические особенности красночетай-ского говора // Материалы по чувашской диалектологии.- Вып. II. -Чебоксары, 1963. С. 35-48.

84. Котлеев В.И. О некоторых фонетических особенностях красночетайского говора // Материалы по чувашской диалектологии. — Вып. II. Чебоксары, 1963. - С 12—34.

85. Котлеев В.И. Чувашский вокализм в сравнительном освещении: Дис. канд. филол. наук. М., 1966. - 191 с.

86. Корифей чувашской тюркологии М.Р. Федотов. Чебоксары: Изд-во ЧГУ, 1999. 112 с.

87. Кржижкова Е Категория времени в современном русском языке // Вопросы языкознания. 1962. - № 3. - С. 17-26.

88. Кузнецов П.С. К вопросу о генезисе видо-временных отношений древнерусского языка // Труды Института языкознания АН СССР. Т. II. - М., 1953. - С. 220-254.

89. Лебедев Н.А. Пособие к изучению чувашского языка / По материалам Н.И. Золотницкого. Казань, 1894. - 76 с.

90. Левитская Л.С. Историческая морфология чувашского языка. -М.: Наука, 1976.-205 с.

91. Левитская Л.С. Заметки о фонетике чувашских говоров // Вопросы диалектологии тюркских языков. Вып. 4. - Баку, 1966. -С. 182-185.

92. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 684 с.

93. Максютова Н.Х. Башкирская диалектология // Вопросы диалектологии тюркских языков. — Уфа, 1985.— С. 11-19.

94. Максютова Н.Х, Восточный диалект башкирского языка. -М.: Изд-во Наука, 1976. 247 с.

95. Материалы по грамматике современного чувашского языка.- Чебоксары: Чувашек, кн. изд-во, 1957. 352 с.

96. Матвеев Т.М. Краткий обзор чувашских диалектов // Материалы по чувашской диалектологии. — Вып. I. — Чебоксары, 1960.1. С. 8—64.

97. Матвеев Т.М. Грамматика чувашского языка: Морфология. Симбирск, 1919. - 124 с.

98. Материалы по чувашской диалектологии: Сб. статей. -Вып. 1. Чебоксары, 1960. - 194 с.

99. Материалы по чувашской диалектологии: Сб. статей. -Вып. 2. Чебоксары, 1960. - 224 с.

100. Материалы по чувашской диалектологии: Сб. статей. -Вып. 3. Чебоксары, 1960. - 207 с.

101. Материалы по чувашской диалектологии: Сб. статей. -Вып. 4. Чебоксары, 1960. - 166 с.

102. Материалы по чувашской диалектологии: Сб. статей. -Вып. 5. Чебоксары, 1960. - 191 с.

103. Моисеев А.И. Русский язык. Фонетика. Морфология. Орфография: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1975. - 240 с.

104. Миржанова С.Ф. Южный диалект башкирского языка. -М.: Наука, 1979. 269 с.

105. Моисеева Л.С. Категория вида русского глагола в говорах Тамбовской области: Автореф. дис. канд. филол. наук. Тамбов, 1999. - 24 с.

106. Монгуш Д.А. Формы прошедшего времени изъявительного наклонения в тувинском языке. Кызыл: Тувин. кн. изд-во, 1963. -167 с.

107. Мусаев K.M. Грамматика караимского языка: Фонетика и морфология. М.: Наука, 1964. - 344 с.

108. Насилов В.М. Грамматика уйгурского языка. М.: Изд-во Московского ин-та востоковедения, 1940. - 151 с.

109. Никольский Н. Родной язык как орудие просвещения инородцев. Казань, 1904. - 36 с.

110. Нуриева А.Х. Система спряжения глагола по категории времени в татарском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Казань, 1961. 20 с.

111. Овсянико-Куликовский Д.Н. Синтаксис русского языка. -СПб., 1912. 322 с.

112. Орбузаева Б.О. Формы прошедшего времени в киргизском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Фрунзе, 1955. -62 с.

113. Павлов И.П. Современный чувашский язык: Морфология. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1965. - 342 с. /на чувашском языке/.

114. Павлов И.П. По поводу категории времени в современном чувашском языке // Вопросы фонетики, грамматики и ономастики чувашского языка. Чебоксары, 1987. - С. 5-60.

115. Петров Н.П. Ермей Рожанский автор первой печатной грамматики чувашского языка, писатель, словарист, переводчик-просветитель 18 века // Издательство НАНИ ЧР. - 1998. - № 2.

116. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. -М., 1956. 511 с.

117. Покровская Л.А. Грамматика гагаузского языка. Фонетика и морфология. М.: Наука, 1964. - 298 с.

118. Проблемы современной тюркологии. Алма-Ата: Наука Каз. отд-ние, 1980. - 430 с.

119. Пуцек-Григорович В. Сочинения, принадлежащие к грамматике чувашского языка. Казань, 1769. - 68 с.

120. Рагимов М.Ш. К вопросу о формировании категории наклонения и ее отношения к категории времени и наклонения глагола в азербайджанском языке // Вопросы категорий времени и наклонения глагола в тюркских языках. Баку, 1969. - С. 117-180.

121. Родионов В.Г. Ёне динё кёнекене тупни /«Сочинения, принадлежащие к грамматике чувашского языка» /СПб., 1769/ пичетленсе тухни динчен/ // Хыпар. 1999. - Май 25.

122. Родионов В. Г. Ермей Рожанский // Хыпар. 1991. -Май16.

123. Родионов В.Г. Малтанхи чавашла кёнеке /Е. Рожанский чавашла кударса каларна кёске катехизисе пирки/ // Коммунизм ялавё. 1989. - Янв. 6.

124. Резюков H.A. Сопоставительная грамматика русского и чувашского языков. Чебоксары, 1959. - 327 с.

125. Реформатский A.A. Введение в языкознание. М.: Учпедгиз, 1955. - 400 с.

126. Рукописи НА ЧНИИ, отд. IV, ед. хр. 134.

127. Салехова Н.Х. Грамматическая категория времени татарского глагола и темпоральность: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Казань, 1975. 20 с.

128. Севортян Э.В. Несколько замечаний к тюркологическим исследованиям по грамматике // Советская тюркология. 1970. -№ 3.

129. Севортян Э.В. Аффиксы глаголообразования в азербайджанском языке. М.: Изд-во Восточной литературы, 1962. - 642 с.

130. Сейфуллин В.Г. К вопросу о наличии дифтонгов в чувашском языке // Ученые записки научно-исследовательского ин-та ЧАССР. Вып. XVIII. - Чебоксары, 1958. - С. 229-233.

131. Сергеев В.И. Диалектное чередование к-п в свете этимологии чувашских слов // Тезисы докладов и сообщений. Уфа, 1982. - С. 140-141.

132. Сергеев В.И. Современный чувашский язык. Морфология: Учебное пособие. Чебоксары: Изд-во ЧГУ, 1992. - 176 с. /на чувашском языке/.

133. Сергеев В.И. Чёлхери самахсен йышё уса курас енчен сийленни. Диалект самахесем // Чаваш чёлхин лексикологийё. -Шупашкар, 1977. С. 172-176.

134. Сергеев Л.П. Диалектная система чувашского языка: Дис. д-ра филол. наук. Баку, 1973. - 464 с.

135. Сергеев Л.П. К характеристике вокализма козловского говора // Материалы по чувашской диалектологии.- Чебоксары, 1963. Вып. I!. - С. 116-117.

136. Сергеев Л.П. Об одном источнике исторической диалектологии чувашского языка // Вопросы истории и грамматики чувашского языка. Чебоксары, 1977. - Вып. 74. - С. 117-129.

137. Сергеев Л.П. В.Г. Егоров как диалектолог // Материалы по чувашской диалектологии. Вып. 5. - Чебоксары, 1997. - С. 175178.

138. Сергеев Л.П. Некоторые вопросы лингвистической географии чувашского языка // Ученые записки ЧНИИ. Вып. 28. -Чебоксары, 1965. - С. 133-141.

139. Сергеев Л.П. Из наблюдений над говором саратовских и пензенских чувашей // Материалы по чувашской диалектологии -Вып. 3. Чебоксары, 1969. - С. 59-112.

140. Сергеев Л.П. О памятниках чувашской письменности XVIII века // Ученые записки ЧНИИ. Вып. 46. - Чебоксары, 1970. - С. 228-263.

141. Сергеев Л.П. Грамматические особенности верхового диалекта чувашского языка // Чувашский язык, литература и фольклор: Сб. статей ЧНИИ. Вып. 3. - Чебоксары, 1974,- С. 21-113.

142. Сергеев Л,П. Старейший чувашский ученый /О В.Г. Егорове/: Филологический сборник // Ученые записки ЧНИИ. — Вып. 28. Чебоксары, 1965. - С. 5-11.

143. Сергеев Л.П. Н.И. Ашмарин как диалектолог: Сб. статей ЧНИИ. Чебоксары, 1971. - С. 163-178.

144. Сергеев Л.П. Урмарский говор чувашского языка: Дис. канд. филол. наук. М., 1965. - 250 с.

145. Сергеев Л.П., Андреев И.А. Чйваш чёлхине IV—VIII клас-сенче вёрентмелли программан проекчё динчен // Актуальные проблемы обучения и воспитания в чувашской школе. Чебоксары, 1977. - С. 59-79.

146. Сергеев Л.П., Котлеев В.И. Чувашский язык. Чебоксары: Чувашек, кн. изд-во, 1992. - 326 с.

147. Сергеев Л. П. Урмарский говор чувашского языка: Авто-реф. дис. канд. филол. наук. М., 1965. - 24 с.

148. Сергеев Л.П. Чувашская диалектология. Чебоксары: Изд-во ЧГУ, 1992. - 128 с.

149. Серебренников Б.А. О значениях прошедших времен в чувашском языке // Ученые записки ЧНИИ. Чебоксары, 1958. -Вып. 16. - С. 177-188.

150. Серебренников Б.А., Гаджиева Н.З. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков // ТАИ СССР, ин-т языкознания. М.: Наука, 1986. - 301 с.

151. Серебренников Б.А. Заметки по исторической грамматике чувашского языка // Ученые записки ЧНИИ. Вып. 16. -Чебоксары, 1953. - С. 177-201.

152. Серебренников Б.А. Категория времени и вида в финно-угорских языках пермской и волжской групп. М., 1960. - 300 с.

153. Серебренников Б.А. Система времен татарского глагола. Казань: Издательство Казанского университета, 1963. - 76 с.

154. Серебренников Б.А. Сосуществование перфекта и плюсквамперфекта как лингвистическая универсалия // Ученые записки ЧНИИ. Вып. 34. Филология. - Чебоксары, 1967. - С. 130-135.

155. Современный казахский язык. Алма-Ата, 1962. - 330 с.

156. Стенограмма речи Н.И. Ашмарина на краеведческом съезде в 1928 г. НА ЧНИИИ, отд. IV, ед. хр. 136. Л. 475.

157. Структура и история тюркских языков. М.: Наука, 1971. -311 с.

158. Татарская грамматика. Т. 2: Морфология. — Казань: Татарское книжное издательство, 1997. - 400 с.

159. Тимофеев Ф.Т. Грамматика чувашского языка: Фонетика, морфология. Чебоксары: Чувашек, кн. изд-во, 1924. - 144 с.

160. Тумашева Д.Г. Диалекты сибирских татар в отношении к татарскому и другим тюркским языкам. М., 1969. - 242 с.

161. Тумашева Д.Г. Система глагольных времен в говоре ба-рабинских татар // Вопросы диалектологии тюркских языков. -Баку, 1966. С. 66-76.

162. Тумашева Д.Г. Некоторые итоги изучения языка сибирских татар: Филологический сборник // Ученые записки ЧНИИ. Вып. 28. - Чебоксары, 1963. - С. 248-255.

163. Тумашева Д.Г. Морфология современного татарского языка. -Казань, 1964. 297 с.

164. Тумашева Д.Г. Татарский глагол: /Опыт функцион.-семант. исслед. граммат. категорий/: Учебное пособие. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1986. - 188 с.

165. Ураксин З.Г. Некоторые вопросы изучения диалектной лексики и фразеологии башкирского языка // Вопросы диалектологии тюркских языков. Уфа, 1985. - С. 85-91.

166. Федотов М.Р. Чувашский язык: Истоки. Отношение к алтайским и финно-угорским языкам. Чебоксары, 1996. - 459 с.

167. Федотов М.Р. Чувашский язык в семье алтайских языков.- Чебоксары: Чувашкнигоиздат, 1986. Ч.З. - 128 с.

168. Федотов М.Р. Исследователи чувашского языка. Чебоксары: Чув. кн. изд., 1987. - 84 с.

169. Федотов М.Р. Чувашско-марийские языковые взаимосвязи.

170. Саранск: Изд-во Саранск, ун-та, 1990. 333 с.

171. Цаплина Р.И. Обучение орфографии чувашского языка в диалектных условиях. Чебоксары, 1966. - 190 с.

172. Цаплина Р.И. Обучение орфографии родного языка в чувашской начальной школе. Чебоксары: Чувашгосиздат, 1957. -160 с.

173. Чувашско-русский словарь / Под ред. М.И. Скворцова. -М.: Русский язык, 1982. 712 с.

174. Ширалиев М.Ш. Диалекты и говоры азербайджанского языка. Баку: Издательство ЭЛМ, 1983. - 196 с.

175. Штурмин H.£ Сопоставительный анализ значений временных форм глагола в русском и чувашском языках: Дис. канд. филол. наук. Куйбышев, 1966. - 275 с.

176. Штурмин Н.Е. Русское прошедшее несовершенное и его соответствие в чувашском языке // Вопросы чувашской литературы и языка // Ученые записки ЧНИИ. Вып. 32. - Чебоксары, 1966. -С. 152-162.

177. Щербак A.M. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков: Глагол. Л.: Наука, 1981. - 183 с.

178. Щербак A.M. Сравнительная фонетика тюркских языков. -Л.: Наука, 1970. 204 с.

179. Щербак A.M. К вопросу о происхождении глагола в тюркских языках // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1975. - Вып. 5. -С. 18-29.

180. Югов А. Думы о русском слове. М.: Современник, 1972.- 215 с.

181. Юлдашев A.A. Аналитические формы глагола в тюркских языках. М.: Наука, 1965. - 275 с.

182. Юлдашев A.A. Система словообразования и спряжения глагола в башкирском языке. М.: Изд-во АН СССР, 1958. -195 с.

183. Юсупов Ф.Ю. Неличные формы глагола в диалектах татарского языка. Казань: Изд-во Казанского университета, 1985.- 320 с.

184. Яковлев П.Я. Чаваш фонетики. Шупашкар, 2001. - 141 с.

185. Малые Чаки Малые Чаки Урмарского района

186. Мочеи Мочеи Ядринского района

187. Музейная Музейная Моргаушского района

188. Москакасы Москакасы Моргаушского района

189. Нижарово Нижарово Янтиковского района

190. Нюргечи Нюргечи Комсомольского района

191. Нюрши Нюрши Цивильского района

192. Новые Щелканы Новые Щелканы Урмарского района

193. Нискасы Нискасы Моргаушского района

194. Ойкас Асламасы Ойкас Асламасы Ядринского района

195. Ойкасы Ойкасы Урмарского района

196. Охтикасы Охтикасы Чебоксарского района

197. Пархикасы Пархикасы Чебоксарского района

198. Питикасы Питикасы Чебоксарского района

199. Первомайское Первомайское Цивильского района

200. Первое Чурашево Первое Чурашево Марпосадского района

201. Рыкакасы Рыкакасы Моргаушского района

202. Сятракасы Сятракасы Моргаушского района

203. Старое Ахпердино Старое Ахпердино Батыревского района

204. Сундырь Сундырь Моргаушского района

205. Старые Щелканы Старые Щелканы Урмарского района

206. Синьялы Синьялы Марпосадского района

207. Сюрлатри Сюрлатри Моргаушского района

208. Старые Урмары Старые Урмары Урмарского района

209. Сабанчино Сабанчино Яльчикского района

210. Тораево Тораево Моргаушского района

211. Тораево Тораево Яльчикского района

212. Турмыши Турмыши Янтиковского района

213. Туруново Туруново Чебоксарского района

214. Тегешево Тегешево Урмарского района

215. Тюрлема Тюрлема Казловского района

216. Тюмерево Тюмерево Янтиковского района

217. Тюмерево Тюмерево Чебоксарского района

218. Тренькино Тренькино Моргаушского района

219. Тувси Тувси Цивильского района

220. Тереси Тереси Моргаушского района

221. Тохемеево Тохемеево Чебоксарского района

222. Убеево Убеево Красноармейского района

223. Хорной Хорной Моргаушского района

224. Хыймалакасы Хыймалакасы Чебоксарского района

225. Хыркасы Хыркасы Марпосадского района

226. Хормалы Хормалы Ибресинского района

227. Хыркасы Хыркасы Чебоксарского района

228. Шывбоси Шывбоси Красноармейского района

229. Шутнербоси Шутнербоси Урмарского района

230. Шинеры Шинеры Вурнарского района

231. Шигали Шигали Урмарского района

232. Шихабылово Шихабылово Урмарского района

233. Шимкусы Шимкусы Яльчикского района

234. Шоршелы Шоршелы Марпосадского района

235. Эльбарусово Эльбарусово Марпосадского района

236. Юнгабоси Юнгабоси Моргаушского района

237. Яракасы Яракасы Ядринского района

238. Яншихово-Челлы Яншихово-Челлы Красноармейского района1. ТРАНСКРИПЦИЯ

239. В зависимости от фонетической структуры слова и занимаемой позиции буквы е, ё, ю, я заменяются сочетаниями букв йэ, йо, йу, йа или буквами Э, у, а.

240. Карты в приложении из «Чувашской диалектологии» Л.П. Сергеева (Чебоксары, 2003)1. Швмурша^\