автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
"Книга бесед" Аввакума - памятник полемической литературы второй половины XVII века

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Сесейкина, Ирина Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
Автореферат по филологии на тему '"Книга бесед" Аввакума - памятник полемической литературы второй половины XVII века'

Полный текст автореферата диссертации по теме ""Книга бесед" Аввакума - памятник полемической литературы второй половины XVII века"

ГОСУДА РСТВЕННЫЙ - С АНКТ-ПЕТЕРБУ РГС105Й УНИВЕР :ИТЕТ

На права;: рукописи

СЕСЕйКИНА Ирина Викторовна

"КНИГА БЕСЕД" АВВАКУМА - ПАШТНИК ПОЛЕМИЧЕСКОЙ ШГТЕРАТУМ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ ХУЛ ВЕКА

Специальность 10.01.01. - Русская литература

Автореферат диссертации на соискание учено;! степени кандидата филологических наук

Санкт-Петербург

1991

Работа выполнена на кафедре истории русской литературы государственного Санкт-Петербургского университета

Научный руководитель - кандидат филологических наук

додгнт Н.С.Деыкова Официальные оппоненты - доктор исторических наук В.Е.Гусев - кандидат филологических наук А.Г.Бобров

Ведущая организация - Московский государственный

университет им. М.В.Ломоносова

Защита диссертации состоит«! " ^ /Я," 199/гола

в часов на заседании специализированного Соиета К 063.57.42 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук в государственном Санкт-Петербургском университете по адресу У 199034 Санкт-Петербург, Университетская наб.' д. II, ауд. 25.'

С диссертацией мокно ознакомиться в научной библиотеке 'ем. А.М.Горького государственного Санкт-Петербургского университета.

Ученый секретарь специализированного Совета к.ф.н."

Автореферат разослан

L

Актуальность теми. Постоянный плтерес современного литературоведения к проблемам "переходного" ХУЛ в. вызвал появление большого числа научных работ по обоим л частным вопросам теории я истории литературы. В исследованиях В.П.Адриановой-Перетц, Н.К.Гудзия, Д.С.Лихачева, А.Н.Робинсона, A.C.Демина, К.С.Декковой, A.C. Елеонской, С.Матхаузеровой, А.М.Панченко а др. охарактеризованы основные процессу развития литература переходного периода (перестройка средневековой литературной системы, трансформация старых и появление новых яанровых форы, усиление авторского начала, индивиду ализация персонаней и т.д.); ряд исследований посвящен конкретным выдающимся памятникам литература и отдельны;,! авторам. 3 изучении культуры ХУН в. особое место занимапт сочинения протопопа Аввакума, в творчестве которого декларация верности традиция].» сочетается с ярким худоаническим новаторством. Однако не все сочинения Авзакума исследованы в разной степени, в частности почти неизученными являются его полемические "книга" ("Книга бесед"коп. 1674-нач. 1675 г.; "Книга толкований" 1673-77 гг.¡"Книга обличений" 1679 г.), из которых самое парокое распространение в рукописной традиции получила "Книга бесед".' "Книга бесед" Аввакума -выдагкееся произведете, тесно связанное с традициями древнерусского красноречия, в котором стилистическое своеобразие пслеми-чеслой'манеры Аввакума проявилось о особой полнотой и яркостью. "Книга бесед" (заглавие дано П.С.Смирновым) - авторский цикл сочинений, наделенный автором статусом "книги",состоит из введения, девяти сочинений("бесед"), посвяценяых догматическим, обрядовым, моральным, эстетически«., историческим и др.проблемам, представляющим актуальный интерес для движения старообрядчества, и послания Ф.П.Морозовой, Е.П.Урусовой и М.Г.Даниловой в Боровский острог, сопровозщахвдего "Книгу" и выполняющего функцию посвящения.

Хотя тексты из "Книги бесед" цитировались почти всеми дореволюционными и современными исследователями истории, литературы и книжности ХУЛ в., но использовались они только как иллюстрация (на уровне цитат) тех'или иных воззрензи Аввакума или особенностей языка и стиля его сочинений. Комплексного изучения "Книги бесед" Аввакума как целостного полемического произзедения сделано не было. До сих лор не исследовался текст "Книги", дошедший в многочисленных списках, не изучался ее состав. Требуют уточнения датировки отдельных бесед и "Книги" в целом, яе решен вопрос о месте памятника в ряду других старообрядческих "книг" ХУЛ в.

Пели и задачи диссертации. Монографическое исследование "Книги бесед" как целостного произведения предполагает решение трех основных задач: I. Изучение текста "Книги бесед" на основе сопоставления всех известных списков и выявление текста, наиболее близкого авторскому, а также изучение рукописной традиции памятника в ХУП-ХХ вв. 2.< Уточнение времени создания отдельных бесед и датировка "Книги" в целом. 3. Выявление своеобразия "Книги бесед" на фоне полемических "книг" старообрядцев 60-80-х гг.1 ХУЛ в. (сочинения Федора, Лазаря, Авраамия, Спиридона Потемкина). Решение последней задачи подразумевает работу в нескольких направлениях: анализ композиции "Книги" в целом, отдельных ее бесед и заключающего ее послания; сопоставление бесед Аввакума с их литературными образцами (как с указанными автором, так и с известными по косвенным данным) и непосредственными источниками от-дельних фрагментов их текстов; сопоставление бесед Аввакума с сочинениями старообрядцев на ту ке тему.

Материал исследования. Автографа "Книги бесед" не сохранилось. Основой дога текстологического исследования памятника послужили 103 рукописи ХУП-ХХ вв., содержащие тексты "Книги бесед"(73 впервые привлечены к научному исследованию) и ее переработки: I) компиляция "Собрание отца Аввакума..У (в двух ред.) представлена П-ю списками, 2) компиляция "Епистолия страдальческая"... -2-мя списками, 3) компиляция "Письма страдальческие священнопро-топопа Аввакума..." одним слиском.Кроме того, материалами для 2-й и 3-й глав послужили сочинения других старообрядцев и произведения древнерусской письменности (по изданиям и рукописям).'

Теоретическая основа диссертации. Диссертация основана на комплексном изучении памятника, сочетащем принципы современной текстологии, приемы источниковедческого и сравнительного анализа произведений'древнерусской литературы, разработанные дореволюционными а современными медиевистами.

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые на основе выявленного и систематизированного в диссертации рукописного материала проводится текстологическое изучение "Книги бесед", устанавливается текст, близкий авторскому, уточняется история ее создания и время (кон.1674 - нач.1675 гг.). Установлено, что так наз. "беседа 7-я" не входила в авторскую редакцию "Книги", выявлены позднейшие переделки памятника, одна из которых считалась оригинальным сочинением Аввакума."Книга бесед" впервые рассматри-

йается как сборник, целиком ориентированный на древнерусские сборники учительного характера, использупций традиции церковного красноречия и особенно - сочинения Иоанна Златоуста. Выводы я наблюдения диссертации существенны для исследования художественной специфики и стиля публицистических сочинений Аввакума.

Практическая значимость работы состоит в том, что отдельные, ее положения, вывода могут использоваться в вузовских курсах по истории русской литературы ХУЛ в., при комментировании текстов Аввакума, в практических исследованиях русской учительной и полемической литературы ХУП-ХУШ вв. Результаты текстологического аялиза непосредственно должны быть учтены при изданиях "Книги бесед" и ' ■ некоторых посланий Аввакума, могут использоваться работниками рукописных хранилищ для задач камеральной археографии(списание рукописей). ,

Апрбация работы.Основные выводы диссертации л отдельные ее положения докладывались и обсуждрлись на кафедре истории русской литературы ЛГУ и научных конференциях: молодых специалистов в ИИФФ СО АН (Новосибирск) в апреле 1987 г., в ИРЛИ АН СССР (Пушкин-' ский Дом) в октябре 1987 и апреле 1988 гг.; на Тихомировских краеведческих чтениях в Ярославле в Феврале 1988 г.

Структура и -объем работа. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, списка использованной литературы и Приложений-: I Археографический обзор списков, содержали* тексты "Книги •' бесед",извлечения' из нее и компиляции,2)схема взаимоотношения списков ^пространной",редакции ."Книги бесед".3) неизданные текст сочинений Аввакума и компиляций (неизданная редакция посланля"го-ремыкам миленьким"* компилятивный текст из бесед 8-9 по списку особого вида .Барс.800, -компиляция "Собрание отца Аввакума").

Содержание диссертации

Во Введении обосновывается актуальность темы,формулируются цели и задачи исследования,освещается истории изучения и рецензируются первые издания памятника."Книга бесед" как целостное произведение исследователями специально не рассматривалась.Вопросами атрибуции и датировки бесед занимались Н.И.Субботин,А.К.Бороздия, П.С.Сипрн ов, В. Г.Дружинин, Н.Ю.Бубнов.Н.Ю.Бубновым рведея в научный оборот старейший Академический список памятника,классифицированы сборники с "Книгой бесед" тазного состава,выделена ее редакции. А.К.Бороздин,А.Н.Робинсон,Н.С.Демкова,И.Ы.Кудрявцев,А.С.Елб-онская выявили многие источники бесед Аввакума. А.Н.Робинсон и С. Уптхаузогова исследовали эстетические взгляды Аввакума на основа-пил босод 4 н 5-Л.

"А.С.Елеонская привлекала беседы в своем исследовании старообрядческой публицистики. В.Е.Гусев указывал на связь бесед Аввакума с традициями древнерусского красноречия.

Впервые сочинения, составившие "Книгу бесед", били описаны в 1861 г. А.Бровковичем. Первый издатель памятника Н.И.Субботин в "Материалах для истории раскола" Ш.,1878. - Т.5) опубликовал по четырем рукописям (ГНМ: Хлуд. 257, Хлуд, 273; ЦНБ АН УССР Ыакар. 58; ЦГАДА ф.188, оп.1 № 1141) все тексты "Книги бесед" как отдельные самостоятельные произведения. Научное издание "Книги бесед" осуществил П.С.Смирнов (в 1917 г. вышельотдзльный оттиск "Книги бесед" из тома "Памятников истории старообрядчества ХУП в.", полностью вышедшего в 1927 т.). Он опубликовал "Книгу бесед" как целостное произведение, состоящее из введения и 10 бесед, к которым в некоторых рукописях примыкали 4 послания (они были опубликованы как "приложения" к "Книге"). Текст был издан по другим спискам, в качестве основного использовался список серед. ХУШ в. ГОБ, собр. Богданова 0.1059 (Бд), разночтения - по: БАН, Друя.467; ГБЛ: собр. Рогожского кладбш 303/770 и Попова 214. Кроме того, II.С.Смирнов подготовил для издания во 2-м выпуске Памятников фрагменты и переработки бесед Аввакума, но том из печати не вышел, и материалы пропали, сохранились только вошедшие в 1-й выпуск описания неизданных текстов (П.С.Смирнову было известно 30 рукописей с текстами "Книги" и переделками). В последующее время "Книга бесед" издавалась фрагментарно (издания Н.К.Гудзия, А.С.Елеонской, Т.В.Черторицкой, М.Б.Плюхановой, И.В.Сесейкиной), пополнялся список рукописей, ее содержащих, но никогда не изучались взаимоотношения их текстов.

Глава первая "рукописная традиция "Книги бесед" в ХУП-ХХ вв. Проблема текста и состава". Тектологическое сопоставление 28 списков "пространной" (термин Н.Ю.Бубнова) редакции памятника выявило существование двух вариантов его текста: вариант I (называемый вами Академическим, или Ак, по старейшему и лучшему списку 70-80 гг. ХУП в. ЕАН 45.6.7) представлен 8-ю списками ХУП-XIX вв.; вариант II (называемый Богдановским по списку Бд, использованному в издании'Памятников) - 20-и рукописями ХУШ-ХХ вв. Оба варианта восходят к одному архетипу - автографу Аввакума, при этом каждый из них сохраняет присущие только ему архетипные чтения, искаженные пля утраченные списками другого варианта.

5 списков 1-го варианта содержат полный цккл авторской ре-

докции "Книги 6sсед" (Ак, Друж.475, ЦГАИ ф. 188, on. I Jf 1141. Усть-Цил. 17, Северодвинск. 803) - введение, 9 бесед, Послание з Боровск (3-е "приложение" по издании Памятников). Лучший из них - старейший список 70-80-х гг. ХУЛ в. Ак (возможно, сделанный еще при жизни Аввакума), он, очевидно, доносят оформление автографа (рисунок "истинного" восьмиконечного креста, под которым заглавие: "Книгу сии собрал от святагэ Писания протопоп Аввакум на крестоборнуя ересь някониянскуа и на прочая их кобп").

Текст Вогдановского (II-го) варианта подвергся редактирования, что, на наш взгляд, связано было со спорами конца ХУП-пер-вой трети ХУШ в. вокруг догматических писем Аввакума: из тегчта бесед 6-й и 8-й общего протографа II-го варианта были изъят -фрагменты, содержащие изложение еретических воззрений Аввакума на Святую Троицу п сошествие Христа во ад. Текстом варианта II было утрачено начало бес. 8-й (о сотаении Авраамом идолов своего отца). Кроме того, в большинстве рукописей, содержащих текст Вогдановского варианта (исключая описок Бд), состав "Книги бесед" и порядок расположения ее частей изменены позднейшими срставите-лями сборников. По составу "Книги бесед" списки II варианта делятся на.З основных вида: I) Бд и неполные списки (нет начала беседы 6, бесед 9-10) Ярослав.муз. 15 367 (121), Древлехран. о.п. 24 №.16; 2) Музейск. 25^ Мазурин. 701, Егоров. I88S и Егоров. ¿УУ-i 1698, Макар.' 58 и. Макар. 59, Тихонравов. 721, Друз. 1022, Друя.' 729, ОИДР 188/12, Бильбасов.68, Титов.2344; 3) Хлуд. 257, Попов.' 214, Барс.' 966, Костром.' 99+ Характер разночтений этих списков в основном соответствует такому делению. Рукопись Барс.800 содержит текст особого ввда (компилятивный). Из рукописей выделяются сборники устойчивого содержания - своеобразные"антолЬпш"(замечание Н.С.Демковой) сочинений Аввакума, восходящие к одному про-тосборнику; в некоторых из них к сочинения» Аввакума примыкает цикл сочинений Федора, Авраамия, Епифания."Книга бесед" в "антологических" сборниках по составу делится на два типа: в одном. Шузейск.2582, Мазурин 701, Егор. 1898, Друк. 1022, Друж.' 729) она разделена на 3 части другими сочинениями Аввакума: между беседами 9 и 10 находятся сочинение Авваяума о., сотворения мира и послания, а перед Посланием в Боровск - сочинение о Ионе Казанце, само же Послание включено в подборку писем Аввакума к «.Морозовой и Е.Урусовой;' Отрывок о видении антихриста из беседа 8-й разрывает текст беседы 3-й,' утрачена большая часть беседы 6-й;1 В

'йликайшем протографе списков ОИДР 188/12, Бзльбас.66, Титов 2344 в результате путаница и частичной утраты ластов текст "Книги" был механически разделен на части, а порядок сочинений перепутав В сборниках другого вида (Попов 214, Хлуд.257, Барс.956,Костр.9^ отсутствует вся беседа 6-я и текст о видении антихриста, первлу-> паны части 8-й беседы. Между беседами 9-й и 10-й (к ней примыкает Послание в Боровск) находятся другие сочинения Аввакума. Спи ска этой группы обнаруживают следы сверки с более полными текст, 1Ш (варианта Бд и текста, близкого списку особого вида Барс.800 кроме мелких исправлений в них есть "еретическая" часть беседы 8-й (как в Барс.800), но фрагмент находится не на своем месте. Взаимоотношения списков показание диссертации на стеше.

В этой главе рассматривается также история текста "Книги бесед" в рукописной традиции ХУП-ОСХ вв.

■ I, На основе "Книги бесед".Аввакума (введение, беседы 1-5, 6-9), его посланий и поучения о прелюбодеях (вошло в "Книгу толкований") к середине ХУШ в. (ранние списки: I вида Е№ т.п.415, €0-е г?. ОТ в.; П-го вида Друж.59/83/, 50-е гг. ХУШ в.) были составлены описанные П.С.Смирновым (без подразделения на виды) два цикла извлечений, отразивших два этапа последовательного сокращения авторского текста: более полный, называемый нами извлечениями I вида, и составленный (как полагает Н.Бубнов, на Выге) на основе первого цикл П-го вида. В извлечения вошли, помимо обличений "никониан", прежде всего исторические и легендарно-исторические (история церкви, начальная история раскола и др.) сведения, а также наставления Аввакума, который могли служить руководством в скитской практике и мирской жизни старообрядцев (по всей видимости, беспоповцев). Из сочинений Аввакума исключались обширные цитаты и авторские толкования текстов Писания, некоторые подробности жизни Аввакума и его воспоминания. Стилистической обработке тексты Аввакума ни в 1-м, ни во П-м виде не подвергались.

2. Беседы 1-я, фрагменты из 5-й, 8-й, 9-й, Послания в Боровск послужили основой описанной В.Г.Дружининым и П.С.Смирно-вш компиляции, озаглавленной в ряде списков "Собрание отца Аввакума протопопа от божественного Писания на обличение отступникам и на утверждение верным". Эта переделка, составленная в первой полоЫше ХУШ в. (ранний список ГБЛ собр. Барсова II97,7, первая пол. ХУШ в.) существует, как выяснилось в диссертации, в двух редакциях, одну из них (называемую нами ред. А) П.С.Смирнов считал

сочинением Аввакума (по ркп. ШБ Вяземск, 5), а другую (ред.Б) -переделкой его бесед (ШБ 0.ХУЛ.48). Анализ текстов обеих реда;-ций показал, что сочинение не принадлежит Аввакуму.

3. Беседа 1-я, поъоствующая о начале гоненш! на старообрядцев (вместе с толкованием Аввакума на'13 гл. Апокалипсиса п его посланием Ионе) вошла в другую, не указанную исследовагеляма компиляцию, составленную, по нашему ¡^юцполояеннп, противниками самосожжений в конце ХПУ - первой половина. Ш1 в. (возможно в Сибири) - "Епистолию страдальческую епископа Павла Коломенского п священно Аввакума протопопа и священноиерея Лазаря и прочю: с ними", содержащую сведения о казненных в Симбирске, Свияясн*-,, Тобольске и на Верхотурье ревнителях старой веры.

4. Фрагменты бесед Аввакума использованы (наряду с сочинениями других пустозерских авторов) в компиляции первой полов:шы ХУШ в., составленной на Керженце, - "Письмах страдальческих свя-щеннопротопопа Аввакума о исповедании православной веры" (описана В.Г.Дружининым и П.С.Смирновым)»

5. Кроме этого, фрагменты из "Книги бесед", краткие выписки в ХУШ-Х1Х вв. входят в старообрядческие четьи и полемические сборники. Из бесед выбирается прежде всего то, что могло служить догматической и исторической аргументацией правоты старообрядческой позиции и свидетельствовать против "никонианской" церкви.

Текстологическое сопоставление списков."пространной" редакции "Книги бесед" и изучение ее рукописной традиции позволяет сделать два важных вывода относительно состава и текста да'лятнп-ка: I. Текст, опубликованный П.С.Смирновым как "беседа 7-я" ("О старолюбцах и новолюбцах") не имеет отношения к "Книге бесед" и, возможно, не принадлежит Аввакуму. Текст "беседы 7-й" известен в составе только двух дефектных рукописей (ГБЛ Егоров. 1366 и утерянная ркп. ГБЛ Рогоя. кладб. 303/770, опубликованная в Памятниках), где он разрывает неполный текст беседы 8-й. 2. Дошедший текст "Книги бесед" не подвергался авторскому редактированию, все различия в составе "Книга" и разночтения, появились в процессе бытования текста в рукописной традиции. Это свидетельствует о том, что "Книга бесед"била составлена Аввакумом единовременно.

В глазе второй определяется время составления "Книги бесед" и отправки ее в Боровск, уточняются даты написания отдельных бесед; при этом учитываются факты, имепзиеся в других письменных источниках (тексты Аввакума и др. старообрядцев, "Повесть о боя-

рыкэ Морозовой" и др.). Рассматривается вопрос о возможных адресатах "Книги бесед".

Уточнение датировок бесед сделано в основном на основании содержания самих бесед, сопоставленного со сведениями др. источников. Учитывается такжо выявленные исследователями творчества Аввакума (П.Паскалем, А.Робинсоном, Н.Демковой, В.Румянцевой и др,) характерные для него принципы указания на даты и исчислена! времени: округление неполного числа лет, календарный счет лет, отсчет времени своего "плавания" (претерпеваемых мучений) от разных событий в разных сочинениях и др. Принималось во внимание также время, за которое известия обычно доходили из Москвы и Боровска до Пустозерска (около 2-х месяцев).

Границы написания "Книги бесед" по данным текста определяются наш первой третью 1669 г. - до 7 июля 1675 г.: во введений Аввакум называет себя пятым узником ("сам-пят" сижу), т.е. введение писалось после смерти Никифора в кон. 1668- нач.1669 гг. и до казни Киприана 7 июля 1675 г.

Беседа 1-я на писана до казни Киприана (7 ноля 1675 г.); по нашему мнении, возможно отодвинуть ранний'рубеж ее написания к концу 1674 г. (с сентября). Указание, что Соловецкий монастырь "в осаде от никониан 7 лет сидит" (начало осады 22 июля 1668 г.) не следует считать абсолютно точным: здесь помимо округления яе-полногочисла лет возможно, что Аввакум пользовался календарным счетом (как в Житии, где он называет 3 года вместо фактических 2-х лет, считая время пути из Сибири по календарным годам, в течение которых ехал). Учитывая при этом, что наступление нового календарного года отсчитывалось Аввакуме« с сентября, при пересчете на январский календарь беседу I-« возможно датировать концом 1674 г. (с сентября) - до 7 июля 1675 г.

Беседа 2-я написана после казней 14 апреля 1670 г., упоминаемых в тексте. 3-я беседа, по мнению А.К.Бороздина, которое мы разделяем, могла быть вааисаяа в 1672 г.; 4^я - во время заключения «.Морозовой, Е.Урусовой и М.Даниловой в Боровске: после 19 апреля 1673 г. и до ноября-нач. декабря 1675 г. (до получения известия о смерти Е.Урусовой, ум. II сентября 1675 г.). Беседа 5-я датируется временем до 6 июня 1673 г. (смерть Илариона Рязанского, упоминаемого здесь). 6-я не содержит датирующих признаков, во замечанию П.С.Смирнова, вопрос о субботнем посте, рассматриваемый в этой беседе, обсуждался старообрядцами в 1669-70 гг. 8-я

беседа написана до смерти Илариона Рязанского. Беседа 9-я датируется нами 1574 г. (а не 1675 г., как было принято считать со. времени издания Памятников): как становится ясно пз беседы 1-й, отсчет своим страданиям ("двадесят два лета плаваю" "в скорбех от никониан") Аввакум ведет в "Книге бесед" (как и в "Книге толковании'^ письме Мзремыше 1672-иач.1673 гг.) не со своего ареста в августе 1653 г., а с даты вступления Никоаа на патриаршество в июне 1652 г,1 и начала "испразднения" старой веры. Беседа 10 написана до смерти царя Алексея Михайловича (ум. 29 янв. 1676 г.). Послание в Боровск не имеет точных датирующих признаков.

Время посылки "Книги бесед" в Боровок ограничено о одной стороны нижним пределом написания бесед (на основании беседы 1-й кон.1674г.~ до 7 июля 1675 г.), ас другой - временем получения известия о смерти Е.Урусовой (ноябрь - нач. декабря 1675 г.).

Время посылки "Книги" Аввакума уточняется на основании двух его посланий ("иноке Феодоре"/«.Морозовой/ с соузницама 2 Боровск и наставница Морозовой "старице Мелании с сестрами" б Москву), написаннчх в период активных контактов (встречи, переписка) московских старообрядцев с Боровском (последнее посещение узниц москвичами, по дадкам "Повести о боярыне Морозовой" и по исследованиям А.Мазунина, 10-12 января 1675 г., о контактах после сыска 12-17 апреля 1675 г. неизвестно) и до летних казней 1675 г, в Боровске. Послания написаны, как ясно из юс содержания, примерно в одно время. Послание Мелании "писано в осень" 1673 или 1674 г., соответственно письмо Морозовой - во зторой половине 1673-началд 1674 г. или во второй половине 1674-иачалэ 1675 хт.

Письмо Морозовой сообщает о посылке узницам "книги", в которой Аввакум полемизирует с дьяконом Федором по догматическим вопросам. Считая вслед за П.С.Смирновым, что речь идет о беседах 5-й и 8-й "Книги бесед", врем написания письма й посылки "Книга 5есед" (нижний предел написания: конец 1674-до 7 июля 1675 г.) )граничйвается второй половиной 1674- началом 1675 гг.

Таким образом, Аввакум во время заключения Ф.Морозовой, Ё. грусовой и М.Даниловой в Боровске собирает в единое целое напаянные в разное время сочинения, предваряет их предисловием и месте с посвящением - Посланием узницам отправляет им свою "Кяи-у". Эта посылка "Книги бесед" представляется единственно досто-1ерной. Предположения П.С.Смирнова (повторенные последувдими ис-ледователями Н.К.Гудзием и А.С.ЕлеоНской) о других возможных по-

"силках "Книги" (целиком или отдельных частей) - Мелакье и"тыся-ще рабов Христовых (московской общине), сделанные им на основании примыкания в некоторых рукописях к беседам посланий этим адресатам, - остаются гипотетическими и в настоящей время не находят документального и текстологического подтверждения.

В главе третьей рассматриваются жанрово-стилйс^ические ориентиры "Книги бесед" и определяется ее место в' ряду других старо--обрядческих авторских "книг" 60-70-х гг. ХУЛ в.

Полемические "книги" ранних старообрядцев (по определению Н. Ю.Бубнова) - сборники устойчивого состава, наделенные, авторами статусом "книги" и предназначенные для широкого распространения единомышленниками, - представляют собой целостные произведения с четко продуманной композицией. В них не только, наиболее полно отразилась уже сформировавшаяся идеология раннего- периода даияен»! старообрядчества, но закрепились и получили развитие общие для старообрядческой литературы полемические приемы, сравнения и образа. В главе устанавливаются соотношения и переклички-между "Книгой бесед" и полемическими "книгами" Спиридона Потемкина (так наз."Книга" Потемкина, составленная ие его "слов" после его смерти дьяконом Федором в 1664-66 гг.),Авраамия ("Христианоопас-ннй щит веры" 1669-70 гг.), Федора ("Ответ православных",завер-' шен в 1669 г.), Лазаря ("Книга" из двух челобитных, отправленных царю и патриарху в 1670 г.), с коллективной."книгой" пустозерцев - Пустозерским сборником Дружинина (1673г.), куда вошли "Ответ православных" и "Книга" Лазаря. В главе освещается характер использования Аввакумом сочинений предшественников, из которых особое- значение для "Книги бесед" имели сочинения Лазаря.

В отличие от других старообрядческих полемических "книг", важнейшие спорные, вопросы церковной реформы, затрагиваемые Аввакумом (о служении на 7 просвирах,"едином азе", антиминсах, престолах, о сочинении "Дамаскина монаха" в "Скрижали"Д. ,1656/, о . изменениях в богослужебных текстах и др.) не составляют главного содержания вошедших в "Книгу бесед" сочинений; длительные споры лишь отзываются в беседах несколькими строчками, непонятными (в отличие от сочинений Лазаря, Федора и Авраамия) без специального комментария. Главная роль в сочинении отводится средствам эмоционального воздействия, не логическим, а образным доказательствам, основной, прием опровержения нововведений - компрометация п осмеяние проводников реформ. Средствами аргументации традици-

онно служат библейские цитаты и"их парафразы, цитирование святоотеческой литературы и гимнографии.

Ту же функцию отчасти выполняет легендарно-исторический и апокрифический материал. Основными его источниками послужили Палеи Толковая (возможно, также Историческая) и Хронографическая полная,в которую входили пересказанные в беседе 8-й "Откровение Авраама"и "Слово Афанасия Александрийского о Мелхиседеке";"Граао-граф","кронники" и "летописцы латинские и русские" - Хронографы (ред.1512 г. и 1617 г., возможно и др. ред.), Хроника Вельского (возможно,через Хронограф Западно-русской ред.',куда она частично вошла), сочинения о Флорентийском соборе; апо.чри&ы о крестном древе ("Слово Севериана епископа Авасильского","Сказание Григория Богослова"); Деяния Петра и Павла; Жития Иоанна Златоуста а Сергия Радонежского; "Книга о вере" (М., 1648). Особое значение тлели Беседы Иоанна Златоуста на Послания ап. Павла (Киев, 1623). К числу возможных источников относятся Еллинский летописец 2-й ред. (античная мифология),сочинения Максима Грека (античные мифы) и сочинение по медицине "Галиново на Иппократа".

Анализ составивших "Книгу бесед" сочинений и композиция памятника в целом, а также используемых художественных средств, позволяет сделать вывод, что "Книга бесед" - единственная из авторских "книг" ранних старообрядцев книга проповедей. Сочинения, составившие "Книгу бесед", в жанровом отношении тяготеют к разным видам учительного и торжественного красноречия.

В соответствии с традицией полемических книг ("Просветитель" Иосифа Волоцкого, старообрядческие "книги" и др.) "Книга бесед" начинается введением, в котором "грешный"автор самоуничижительно представляет свой труд. Обоснование автором права быть духовным наставником содержится в беседе 1-й, повествующей о начале раскола. Осмысляемые эсхатологически, современные события соотносятся в беседе в временами первых христиан. Прямые исторические аналогии между событиями, описанными в Деяниях Апостолов, и судьбами ревнителей староверия приводят к возникновению апостолических черт в образах гонимых старообрядцев и самого автора, а претерпеваемые им мучения за веру дают право обратиться с пропо-. ведью к христианам и обличить отступнико-никониан.

Беседа 1-я прославляет новых мучеников. Этой цели служит цитирование слов Христа к ученикам, в котоюых он предоекает им го-нети (уач.52 от Иоанна,читпмое в службе мученику). Комлояицяоя-

но беседа состоит из двух частей: I)"исторической", содержащей мартиролог пострадавшее (завершается "вечной памятью" ил); 2) поучения к "оставшимся", написанного с ориентацией ка великопостные (неделя шгсопустная и др.)слова "о умилении душ": здесь использованы общие для многих слов (из "Златоуста","Слова Палладия мняха и др.) темы и мотивы (обращение к душе с рассуздекаями о мнимости ценностей века сего,' воспоминание о Страшном Суде и др.) Структура беседа рассчитана на то, чтобы напомнить об определенных церковных слукбах - Вселенской родительской субботы (мясопустной) и неделя мясопустной (день воспоминания о Страшном Суде).

В беседах 2-й, 3-й, 4-й обличаются "никонианские" нововведения: принятие четвероконечного креста, "рогатых" клобуков, писанных "по-немецки" икон. В основе изобракения никониан-реформаторов легит реминисценция слов ап. Павла о "врагах креста Христова": "пх конец - погибель, из бог - чрево, и слава их в сраыз, они мыслят о земном" (Филип.И, 18-19). В беседе 2-й, используя традиционную в сочинениях о почитании креста антитезу вовозавет ных и ветхозаветных образов, Аввакум доказывает невозможность спасения для никониан, ллбящпх четвероконечный "сеновинй" крест больше креста ХристоЕа п потому лишенных благодати. В беседе 3-й Аввакум сопрягает излюбяенкые старообрядческими полемистами теш "странных" (иноземных) одежд ц пороков никониан, сфокусировал их в образе полученного от римской блудницы (папессы Иоанны) "рогатого" клобука, который становится идейным и композиционным стерк-нем беседы. "Чревобожие" реформаторов сказывается в их увлечения "немецкими" иконами, уподобляемыми в беседе 4-й языческим идолам- золотому тельцу. Беседа 5-я о"внешней мудрости" - "рассуждение на текст (I Кор. I, 19-21). Для компрометации приверженцев западноевропейской культура Аввакум прибегает к тому яе приему, который использовал Иоанн Златоуст в известном Аввакуму толкова^ нии того ке текста: сопоставлению дел древних мудрецов и "богора-зумных" христиан. Беседа 6-я представляет поучение о постах и празднике Пятидесятницы. Пересказ Аввакумом "правил" о постах,сопровождаемый его комментариями и нравственными наставлениями, напоминает способ изложения "апостольских правил" с толкованиями в Кормчей.

Особое место в "Книге бесед" занимают сочинения истолкова-телыше: беседа 8-я (зач.210 Галат.); 9-я (зач.07-88 Рим.); Ю-я "О наятых делателях" (зач.80 Щ>.). Можно говорить, что форма эк-

'зегепиеской гомилии была "подсказана" Аь^а^-ч* Беседами Златоуста на Послания ал. Павла. Гомилия Златоуста поз - оляяа соединять толкование о нравственной проповедь» и обличениями противников, включать в беседу разнородный материал (личные .воспоминания, легенды и т.п.). Однако в беседах Авзакум не следует целиком какому-нибудь одному образцу, опираясь на разные традиции - златоус-товой гомилии, Евангелня Толкового Феофшакта Болгарского (толкование текста Писания в двух планах - историческом и нравственном), полемического повествования Толковой Палеп. Толкования Аввакумом текстов об Аврааие (бес.8-9), совпадающие о толкованиями Златоуста и Евангелзя Толкового в каноническом объяснении ветхозаветных прообразов, подчинены полемической задаче: доказать невозможность спасения души дои никониан, лишенных благодати плотских детей Авраама ("старолюбцы" - его духовные дети). Литературным образцом беседы 8-Й послужила .не столько экгэгетичезкач гомилия, сколько Толковая Палея. Наиболее близка по форме к традиционной гомилии предназначенная Аввакумом для чтения в цзрквп беседа 10-я, представлящая переделку торжественного "Словз о оглашенных" из "Маргарита" Иоанна Златоуста, Завершающее "Книгу бесед" Послание в Боровск сочетает черты пастырского (апостольского) послания (этим яанром определен образ автора - духовного' наставника страдалиц, равного им в подвиге) и торжественного похвального слова святым.

Определение специфики "Книги бесед" как книги проповедей, составленной с ориентацией на учительные сборники устойчивого состава, в первую очередь на "Маргарит" Златоуста (в него входили сочинения общеморального содержания, экзегетические, догмати-ко-полемическпе), ставит вопрос о значении личности Иоанна Златоуста и его сочинений для творческого сознания Аввакума. В диссертации показывается, каким образом Аввакум использовал сочинения Иоанна Златоуста.1

Особое значение личности Златоуста и его сочинений как "образца для подражания", которому следовал Аввакум,-было обусловлено той" средой, в которой происходило формирование самосознания Аввакума как ревностного пастыря и проповедника, прежде всего -московским кружком "ревнителей древлего благочестия" (1646-бЗгг,), возглавляема царским духовником протопопом Стефаном Вонифатьв-" вам (о влиянии идей "социальном христианства" Иоанна Златоуста

на взгляда "боголюбцев", особенно на взгляды учителя Аввакума Ивана Неронова, писал С.Зеяысовский). Члены круши, возродившие "изустную" проповедь не только в храмах ( с ХУ в. ее заменили уставные чтения), но и на "стогнах града"(как говорится в Житии Ивана Неронова), ощущали себя последователями Златоуста, сумевшего "не токмо за церковный изврат", но и за "мирскую правду лущу свою положить" (Аввакум). В главе показывается, как с началом реформ Никона и гонений на их противников опальные "боголюбцы" вспоминаю? конфликт Златоуста с императором а церковными иерархами, приведший к его изгнанию. В посланиях й письмах 50-х гг. (И.Неронова, Феоктиста, Аввакума и др.) впервые появляется четкая расстановка сил: патриарх Никон - новый Феофял Александрийский, изгнавший Златоуста, гонимый "боголюбец" - новый Златоуст. . На сопоставлении событий времен Златоуста и событий русской жизни ХУЛ в. (раскол), судьбы Златоуста и своей судьбы построены и более поздние сочинения Аввакума: "первая" челобитная царю Алексею (1664 г.), написанная после возвращения из сибирской ссылки, и письмо Симеону (1677 г.), заключающее "Книгу толкований".

В Заключении содержатся общие выводы, а также высказываются соображения относительно принципов издания "Книги бесед": при издании памятника следует взять за основу не Богдановский список, а старейший и лучший список Академический, все же остальные списки "пространной" редакции использовать для подведения разночтений.

[Го теме диссертации опубликованы следувдие работы:

1. Протопоп Аввакум и Иоанн Златоуст (к проблеме литературных идеалов) // Проблемы развития русского фольклора и литературы ХП-ХХ вв.: Тез. докл. науч. конф. молодых ученых и специалистов 6-7 апреля 1988 г. - Л., 1988. - С. 24-26.

2.Переделка сочинений Аввакума об антихристе в сибирских рукописях // Христианство и церковь в России феодального периода. - Новосибирск, 1989. - С. 316-329.

3. К изучению списков и состава "Книги бесед" протопопа Аввакума // Устные и письменные традиции в духовной культуре Севера: Межвуз. сб. науч. трудов. - Сыктывкар, 1989. - С. 61-73.

4. Из "Книги бесед" /Подготовка текста и кэммент. // Памятники литепатуры Древней Руси. ХУП век, книга втооая, - !.'., 1989 - С. 408—125 (текст). 661-666 (коммент.).

Ротвпрннтная дата Заказ » 1034 Тираж 120 экз. Рвзр. в свет 03.10.1991г.