автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.03
диссертация на тему:
Книгопечатание во Франции в XV веке и его роль в развитии французской культуры

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Шаповалова, Анастасия Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.03
450 руб.
Диссертация по истории на тему 'Книгопечатание во Франции в XV веке и его роль в развитии французской культуры'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Книгопечатание во Франции в XV веке и его роль в развитии французской культуры"

Санкт-Петербургский государственный университет

На правах рукописи

004603798

Шаповалова Анастасия Викторовна

Книгопечатание во Франции в XV веке и его роль в развитии французской культуры

Специальность 07.00.03 - Всеобщая история (средние века)

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук

Санкт-Петербург 2010

1 0 ИЮН 2010

004603798

Работа выполнена на кафедре истории Средних веков Исторического факультета Санкт-Петербургского государственного университета

Научный руководитель: доктор исторических наук,

профессор

Киселева Людмила Ильинична

Официальные оппоненты: доктор исторических наук,

ведущий научный сотрудник Ревуненкова Наталья Владимировна

кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Блескина Ольга Николаевна

Ведущая организация: Санкт-Петербургский институт истории РАН

Защита диссертации состоится 1Ъ аисщ 2010 г. в /-"часов на заседании совета Д 212.232.52 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Санкт-Петербургском государственном университете (199034, Санкт-Петербург, Менделеевская линия, д.5, Исторический факультет, ауд. № ).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке имени А. М. Горького Санкт-Петербургского государственного университета.

Автореферат разослан " 2010 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат исторических наук С/^ О.II. Бачурина

Общая характеристика работы

Актуальность темы исследования. Внедрение книгопечатания во Франции и начальный этап его развития относятся к чрезвычайно насыщенному периоду истории Франции и французской культуры. Исход XV века во Франции характеризуется восстановлением страны по окончании Столетней войны и подъемом экономики, успешным формированием единого государства, укреплением и централизацией королевской власти, осуществлением экспансии в Италию. Под воздействием этих факторов, создавших высокую потребность в алфабетизации населения, стимулировавших рост национального самосознания, а также способствовавших усилению итальянского культурного влияния, французская культура в последней трети XV в. получает своеобразное развитие, изучение которого значительно осложняется ее переходным характером в этот период, затрудняющим определение этой культуры как исключительно «средневековой» или «ренессансной». Книгопечатание как новый способ передачи текстов, внедряясь в процессы культурных трансформаций, происходивших во Франции во второй половине XV в., испытывает их влияние и становится активным участником и ускорителем преобразований.

На раннем этапе книгопечатание во Франции и специфика французских инкунабулов1 развиваются под определяющим влиянием национальной культуры рукописной книги с оригинальными системами производства и распространения, обладавшей обширной аудиторией читателей, своеобразными практиками чтения и коллекционирования. Особое воздействие на него оказывают национальные культуры печатной книги, развивавшиеся с распространением изобретения Иоганна Гутенберга в Германии и Италии. По мере развития книгопечатания во Франции к концу XV в. возникает и его обратное влияние на сложившуюся книжную культуру, как французскую, так и европейскую в целом.

Печатные книги инкунабульного периода, унаследовавшие тексты средневековой традиции и распространявшие новейшие идеи БШсНа Иитапкайв, выходя из типографий Франции XV в., не произвели немедленного переворота во французской культуре, но, решая первостепенные задачи алфабетизации, представили первый этап «революции печатной книги», создавшей предпосылки для расцвета культуры Возрождения и успеха Реформации в XVI в. Исследование инкунабульного периода истории книгопечатания во Франции и его наследия имеет тем большее значение, что именно в нем скрыты начала будущих решительных перемен.

1 Инкунабулы - книги начального, «колыбельного», периода (от латинского ш сйпаЬи1а - «в колыбели»), Инкунабульными изданиями или инкунабулами книговедение считает книги, напечатанные в период с изобретения И. Гутенбергом книгопечатания (около 1450 - 55 г.) по 31 декабря 1500 г.

Культурное явление сложного генезиса, книгопечатание инкунабульного периода во Франции нуждается в комплексном изучении и синтетическом подходе, включающем исследование экономических, социальных, культурных аспектов его развития.

Основным источником для изучения французского книгопечатания и его роли в развитии культуры во Франции являются французские инкунабулы, хранящиеся в мировых библиотечных собраниях. Эта значительная источниковая база представляет неиссякаемый потенциал для исследовательской работы, постоянно пополняемый вновь открываемыми книгами первопечатного наследия.

Актуальность данной темы обусловлена необходимостью введения в научный оборот значительного и практически неизученного комплекса источников - напечатанных во Франции инкунабульных изданий, хранящихся в собрании Российской национальной библиотеки (РНБ). Описание и анализ этого комплекса, определенного в качестве основного источника исследования в сочетании с архивными документами, позволили изучить своеобразие французского книгопечатания XV в. и определить его роль в развитии национальной культуры, а также рассмотреть общие вопросы истории раннего печатного пресса.

Объект исследования составляют книгопечатание во Франции XV в. и его книжное наследие в комплексе явлений, связанных с процессом подготовки, освоением и распространением первопечатной книги. Предметом исследования является роль инкунабульного периода развития книгопечатания в культуре Франции, рассматриваемого в динамике его введения и распространения книгопечатания на французских землях в XV в. и в совокупности со спецификой первопечатных изданий французских типографий.

Хронологические рамки исследования включают период от введения книгопечатания во Франции в 1470 г. (открытие первой типографии в помещениях коллежа Сорбонны в Париже) по 31 декабря 1500 г. - принятого в инкунабуловедении ограничения «колыбельного» периода истории книгопечатания.

Цель исследования заключается в выявлении роли французского книгопечатания XV в. в развитии французской культуры на основе источниковых данных французских инкунабульных изданий из собрания РНБ и ряда библиотек Франции в сочетании с результатами анализа сводов библиографических описаний западноевропейской старопечатной книги в печатном и электронном виде.

Степень изученности темы. Французское книгопечатание XV в. имеет обширную традицию изучения в зарубежной историографии (преимущественно французской), тогда как его роль в развитии французской культуры представляется исследованной недостаточно.

Уже в работах историков XVII в. (А. Шевийе, Ж. Де Ла Кай) формируется основное направление развития французской историографии истории национального книгопечатания, преобладающее вплоть до публикации «Возникновения книги» представителями «Школы Анналов» Л. Февром и А. - Ж. Мартеном - составление сводов истории книгопечатания во Франции (общих и локальных), в хронологическом порядке описывающих зарождение и деятельность типографских мастерских, и фиксирующих французское печатное наследие XV в. На этом этапе важнейшей задачей французских исследователей становится создание источниковой базы истории национального книгопечатания - а именно, выявление, определение и описание инкунабульных изданий, напечатанных во Франции, розыск и изучение архивных документов по истории типографского и издательского дела. Историография французского книгопечатания в XVIII - XIX вв. изучает возникновение книгопечатания во Франции и связанную с ним проблематику, в том числе «вальдфогелевский вопрос», связанный с гипотетической попыткой введения книгопечатания в Авиньоне П. Вальдфогелем в 1440-е годы (А. Клоден), особенности введения и развития книгопечатания в Париже (Ж.-П. Филипп, А. Клоден, Ф. Ренуар, составивший указатель печатников, издателей и литейщиков шрифтов), в Лионе (А. Перико, Н. Рондо), в Бретани (А. Э. Ле Муан де Ла Бродери), в Тулузе и в Пуатье (А. Клоден). В «историях-сводах» был намечен круг проблем, связанных с особенностями принятия книгопечатания определенными социальными группами (меценатство и возникновение издательских программ в первых типографиях, см. А. Э. Ле Муан де Ла Бродери, А. Клоден, Ш. Перра, профессиональная среда скрипториев и возникновение книгопечатания, см. А. Клоден, Д. Макфарлэн), впоследствии четко поставленных и исследуемых историками XX в. Особое значение на рубеже XIX - XX вв. историография придавала роли первопечатников (национальных и локальных) и меценатов-просветителей в истории книгопечатания: ряд монографий посвящен Г. Фише и И. Хайнлину ((Ж.-П. Филипп), Г. Ле Таллеру (П. Ле Вердье), Б. Бюйер и Г. Ле Руа (Ш. Перра), А. Верару (Д. Макфарлэн), мастерам семьи Ле Руж (А. Монсо).

Значение итоговой работы в историографии предшествующего исследованиям «Школы Анналов» периода имеет фундаментальная монография А. Клодена «История книгопечатания во Франции в XV-XVI вв.» (1900 г. - 1914 г.), задуманная как всеобщая национальная история раннего книгопечатания и остающаяся наиболее полным и тщательным исследованием типографского дела, книгоиздания и печатной книги в Париже и Лионе XV в. (работа над историей книгопечатания в городах французской провинции А. Клоденом не была окончена и опубликована). А. Клоден выявил многие редкие и

уникальные издания французской печати XV в., предложил их атрибуцию и датировку и представил в качестве источников по истории типографского дела и книги во Франции. Им были обозначены проблемы задержки введения книгопечатания во Франции и взаимовлияния в деятельности парижских и лионских типографий, воссоздана и представлена в хронологическом порядке история мастерских, определены их основатели, изучен и систематизирован типографский материал инкунабулов, особое внимание уделено истории книжной гравюры. Описания типографского материала снабжены факсимильным воспроизведением марок печатников, гравированного декора, образцов шрифта, что в сочетании с ценным и обширным фактологическим материалом по истории типографий делает монографию А. Клодена уникальным и незаменимым инструментом в отождествлении французских инкунабульных изданий.

Работа А. Клодена остается единственным детальным справочным пособием, охватывающим весь массив мастерских Парижа и Лиона XV в., однако, с развитием историографии французского книгопечатания и накоплением инкунабуловедческих исследований многие данные (прежде всего, в области атрибуции и датировки изданий), представленные А. Клоденом, устарели и утратили научное значение. Вынужденное (в неоконченной монографии А. Клодена) ограничение предмета исследования историей двух основных типографских центров сделало неполной картину развития книгопечатания во Франции в XV в. и оставило без внимания важнейший вопрос взаимовлияния книгопечатания Парижа, Лиона и городов французской провинции.

Более того, развитие книгопечатания в городах французской провинции в XV в. и «провинициальная» старопечатная книга так и не стали предметом отдельного тщательного исследования. Общий синтез, дополняющий работу А. Клодена результатами современных для середины XX в. исследований, был предложен английским инкунабуловедом В. Шольдерером во введении к Каталогу инкунабулов Британского музея (Том 8. Франция и французская Швейцария) как краткий обзор деятельности французских типографий Парижа, Лиона и провинциальных городов, составленный в хронологическом порядке по мере распространения книгопечатания. В. Шольдерер одним из первых рассматривает развитие книгопечатания в контексте истории культуры во Франции позднего Средневековья: определяет в качестве основной предпосылки введения книгопечатания эволюцию гуманистических идей во Франции и отмечает преобладающее влияние на развитие книгопечатания гуманистически ориентированной среды, анализирует французское книжное наследие инкунабульного периода как отдельный комплекс и исследует особенности его репертуара. Значительно устаревшие, систематизации А. Клодена и В. Шольдерера являются

единственными инструментами ориентации современного инкунабуловеда-исследователя французской книги в массиве мастерских французских печатников XV в.

Задачи атрибуции и датировки инкунабулов, решение которых имеет определяющее значение при создании источниковой базы в эпоху «общих историй книгопечатания», находятся в поле научного интереса инкунабуловедения - сформировавшейся в этот период дисциплины, изучающей издания XV в. Предмет исследований инкунабуловедов французской книги первой половины XX в., понимаемый ими как основной источник в определении (атрибуции и датировке) старопечатных изданий - типографский материал французских типографий, его происхождение и особенности. Ряд работ этого времени (В. Шольдерер, М. Оден, Ж. Виал, К. Далбанн) посвящен проблемам происхождения французских шрифтов и роли немецких мастеров, типологии шрифтов, реконструкции процесса книгопечатания (проблема «лионских примитивных шрифтов», М. Оден), формированию национальной книжной гравюры.

Новый этап в истории исследований французского книгопечатания XV в. связан с выходом в свет монографии Л. Февра и А. - Ж. Мартена «Возникновение книги» (1958), ознаменовавшей начало «новой истории книги», инспирированной традицией «Школы Анналов». В этой работе феномен книги XV - XVIII вв. (а именно, печатного издания, поскольку авторы, ставя проблему взаимодействия рукописной и печатной книги, определяют рукописную культуру как подготовительный этап к возникновению и развитию книгопечатания, понимаемому как возникновение книги) впервые в качестве предмета исследования выведен за рамки традиционного описательного книговедения и представлен как явление экономической, социальной истории и истории культуры. Этот подход, предпринятый в том числе для изучения книгопечатания во Франции XV в., позволил авторам выявить особенности печатной книги как преобразующей силы, ускоряющей развитие культуры (книга как «фермент») и определить значение возникновения книгопечатания как решающей культурной трансформации. Отметим, что в основу исследования по истории книжной культуры впервые были положены количественные методы.

Поставленные в монографии «Возникновение книги» важные задачи изучения влияния книгопечатания и печатной книги в общем контексте истории культуры определили основные направления развития современной историографии истории французского книгопечатания и книжной культуры инкунабульного периода - историю книгоиздания и издательской подготовки, историю чтения и коллекционирования в тесной связи с историей идей и ментальностей.

Социальная история книгопечатания и печатной книги во Франции затронута Р. Феду, исследовавшим культурные, экономические и социальные аспекты жизни лионских юристов XV в. и определившим преобладающую роль этой социопрофессиональной группы во внедрении и развитии книгопечатания в Лионе, а также впервые изучившим особенности принятых в ней читательских интересов с их практической деятельностью.

Необходимость пересмотра общей истории печатной культуры во Франции привела к созданию коллективной монографии-синтеза, исследующей книгоиздание в традициях «новой истории книги» («История книгоиздания во Франции», под редакцией Р. Шартье и А.-Ж. Мартена, 1989 г.). В этой работе впервые изготовление печатной книги в XV в. определено не как печатание, а как издательский процесс в совокупности технического (типографское осуществление), социально-экономического, культурного аспектов, а сама книга исследована в единстве всех её элементов - формы, структуры, оформления и содержания, в своём комплексе являющихся источником по изучению предназначения книги определённым социально-культурным слоям и ее рецепции.

В монографии применяется синтез методов кодикологии, книговедения и литературоведения для того, чтобы исследовать наиболее значимую для представителей «новой истории книги» проблематику «книгопечатания как агента перемен»: влияние нового способа передачи текстов на книжный репертуар Франции XV в. (Д. Кок), на зарождающийся французский гуманизм (А.-Ж. Мартен), на форму книги и ее структуру (А. Лабарр), на существующую систему производства книги, особенности взаимовлияния рукописной и печатной книги (А. Лабарр, А.-Ж. Мартен). При поверхностном характере обзора книгопечатания в городах французской провинции (Ж.-М. Дюро), устаревших результатах квантитативных исследований, влияющих на общие выводы, проблематика, предложенная в «Истории французского книгоиздания», имеет мощный исследовательский потенциал.

В монографии Ф. Барбье, посвященной роли книги в формировании в XIII - XVI вв. современной западноевропейской культуры, в развитие традиции «Возникновения книги» поставлена и исследована проблема изучения книгопечатания в контексте истории информации (в том числе, во Франции).

Обширная специальная литература посвящена исследованию отдельных элементов структуры книги (марки печатников и издателей, В. Мейер), типографского материала, истории отдельных типографий (типография Г. Фише и И. Хайнлина, А. - Ж. Мартен; мастерская П. Кесариса и И. Штоля, Ж. Вейрен-Форрер), печатников (типография Ф. Балиго,

А. Лабарр) и издателей, и активно использовалась в диссертации в качестве справочного материала и вспомогательных источников.

В отечественной историографии книгопечатание во Франции в XV в. является малоизученной темой, и никогда не было предметом специального исследования. Очерки, входящие в своды общей истории книги, исчерпываются кратким изложением фактов (Л. И. Владимиров).

Тем не менее, в исследованиях, посвященных книжной культуре позднего Средневековья и раннего Нового времени, отдельные проблемы истории французской раннепечатной книги детально изучены.

Проблема книгопечатания как нового этапа в информационной культуре поставлена и разработана В. С. Люблинским. Автор исследовал европейское книгопечатание и печатное наследие конца XV - XVI вв. в аспекте генезиса новаций (унификация шрифтов, научная иллюстрация), ставших решающими для развития культуры и науки Нового времени.

Взаимовлияние рукописной и старопечатной книги рассмотрено в монографии Л. И. Киселевой «Западноевропейская рукописная и печатная книга XIV - XV веков» (1985 г.), изучившей книги позднего Средневековья как единый памятник. На примере западноевропейских рукописей и инкунабулов из фондов Библиотеки Академии наук, Российской национальной библиотеки и других хранилищ Л. И. Киселева исследовала рукописную и первопечатную книгу позднего Средневековья в единстве развития, детально проанализировав особенности внешнего вида, структуры, репертуара, функций двух типов книг в их взаимовлиянии.

Несколько небольших исследований инкунабуловеда Н. В. Варбанец, посвященных отдельным уникальным памятникам французской печати (из типографий Руана и Лиона), вводят в научный оборот находки, сделанные автором в собрании РНБ, формируя традицию определения и описания французских инкунабулов собрания.

Несмотря на обширную общую историографическую традицию, многие важнейшие аспекты темы исследования не получили детального рассмотрения. Научный потенциал проблем, поставленных историками «новой истории книги», отечественными исследователями Л. И. Киселевой, В. С. Люблинским, развитие исследовательского инструментария, позволяющего анализировать массивы источниковых данных, и выявление новых источников обнаруживают высокую необходимость в новой истории французского книгопечатания начального периода. Специфика источниковой базы исследуемой темы -инкунабульного наследия - заключающаяся в постоянной динамике, связанной с ее

пополнением вновь открытыми (изученными) изданиями и экземплярами изданий, ставит задачу постоянного пересмотра обобщающих и аналитических исследований.

В диссертации, призванной заполнить имеющиеся лакуны, исследован значительный и практически неизученный комплекс источников - французских инкунабульных изданий из собрания Российской национальной библиотеки. Полученный источниковый материал интегрирован в общий синтез истории французского книгопечатания, выполненный на основе количественного анализа инкунабульного наследия по данным электронной библиографии. Направленностью данного синтеза представляется история книгопечатания в ее культурном аспекте, а именно специфика роли книгопечатания в процессах, происходивших в культуре Франции позднего Средневековья.

Диссертация не только анализирует историю, особенности, репертуар типографий Лиона и Парижа, но тщательно исследует и систематизирует историю книгопечатания в городах французской провинции, долгое время образовывавшую своеобразный пробел в историографии раннего книгопечатания во Франции. Цель исследования определила его задачи:

— вьивить общие предпосылки введения книгопечатания во Франции и специфику книжной культуры накануне открытия первой типографии (1470 г.).

— исследовать особенности развития книгопечатания во Франции в XV в. и его распространения в Париже, Лионе и во французской провинции с учетом новых источниковых данных.

— проанализировать репертуар французских типографий XV в. и определить его культурное значение.

— проследить специфику формирования внешнего облика, структуры, вспомогательного аппарата, декора и иллюстрации французской печатной книги XV в.

— определить особенности рецепции печатной книги и культуры французским обществом XV в.

Основными источниками диссертационного исследования являются экземпляры французских изданий XV в., хранящиеся в фондах Российской национальной библиотеки. В данной работе впервые выявлен комплекс источников, включающий 206 изданий парижских типографий (227 экземпляров), 91 лионское инкунабульное издание собрания (108 экземпляров), 9 изданий мастерских Руана (9 экземпляров), экземпляры изданий типографий Анже, Вьенна, Шабли и Безансона. Этот комплекс открыл ценный источниковый материал по истории типографского искусства XV в., технических и экономических сторон печатного книгоиздания, истории французской книжной культуры.

В дополнение к инкунабулам из фондов РНБ, в данной работе использованы в качестве источников экземпляры изданий XV в. из фондов нескольких французских библиотек (Национальной библиотеки Франции, Библиотеки Арсенала (Париж), Библиотеки Св. Женевьевы (Париж), Библиотеки Мазарини (Париж) и Муниципальной Библиотеки Лиона).

В исследовании задействованы вспомогательные источники по истории французского книгопечатания - архивные документы по истории типографий Франции и книжной культуры позднего Средневековья (налоговые списки, завещания, договорные обязательства на изготовление печатных книг, описи библиотек и другие), опубликованные А. Клоденом, Ф. Ренуаром, Н. Рондо, Ж. - П. Филиппом, Ш. Абукайя, М. Гонон, Ж. Вьейяр в XIX - XX вв.

В качестве основного источника количественных данных для исследования объективной картины развития книгопечатания во Франции в XV в. и определения его роли в истории культуры средневековой Европы в диссертации привлекались своды библиографических описаний западноевропейской старопечатной книги в печатном и электронном виде. Для изучения французского книгопечатания были проанализированы данные основных сводных библиографий инкунабулов - «Сводного каталога изданий XV века» (Gesamtkatalog der Wiegendrucke2 , далее GW) и Каталога кратких описаний инкунабулов (Incunabula Short Title Catalogue, далее ISTC), включившего сведения о 95 % изданий мирового инкунабульного наследия, и, опубликованного Британской библиотекой в формате электронной базы данных3 с возможностями многоаспектного поиска. Анализ полученных методом многоаспектного поиска в ISTC сведений о французских типографах, издательских программах, репертуаре французских инкунабулов, позволил сделать статистические выкладки соотношения печатной продукции различных городов и типографий, распределения ее по языкам и хронологии. В диссертации Каталог кратких описаний инкунабулов ISTC впервые используется в качестве источника для детального изучения истории книгопечатания и печатной книги во Франции XV в.

Методы исследования. В данном исследовании французского книгопечатания инкунабульного периода использованы количественный, историко-библиографический и компаративно-библиографический методы, синтез которых мы считаем особенно результативным для изучения истории печатной книжной культуры, а также для истории информации в целом.

2

Gesamtkatalog der Wiegendrucke. Deutsche Staatsbibliothek zu Berlin - Preussischer Kulturbesitz (Hrsg.). 11 vols. Abano - Hörem. Anton Hierseman Verlag. 1925

3 Incunabula Short Title Catalogue. [Электронный ресурс]: International Database / The British Library. - London: The British Library. - Режим доступа: http://www.bi.iik/catalogues/istc. свободный.

Под историко-библиографическим методом автор понимает определение и библиографическое описание комплекса источников (французских инкунабулов) в аспекте истории книгопечатания в XV в. Компаративно-библиографический метод заключается в использовании основных сводов электронной библиографии инкунабулов (GW, 18ТС) для получения количественных данных и проведении их сравнительного анализа. В рамках этого метода в данном исследовании впервые в целях изучения французского книгопечатания использована электронная библиография 1БТС.

Также, для изучения источников и их описания мы использовали основной инструмент инкунабуловедения - метод определения шрифтов К. Хэблера (заключающийся в определении типа шрифта на основе его размера и рисунка в типологии, созданной немецким исследователем Хэблером для шрифтов XV в.), являющийся основным способом атрибуции издания. В качестве вспомогательных методов в нашем исследовании были применены методы кодикологии, палеографии и филигранологии.

Научная новизна исследования. При богатстве фонда инкунабулов РНБ история типографского дела и старопечатной книги во Франции в XV в. прежде не были предметом интереса исследователей. В отечественной историографии французское книгопечатание инкунабульного периода является неизученной темой, некоторые аспекты которой лишь затронуты в палеографических и коликологических исследованиях рукописей западноевропейского Средневековья. В представленном исследовании применены оригинальная методика комплексного изучения старопечатной книги в единстве с развитием духовной культуры во Франции.

Практическая значимость исследования

Бибилографические описания инкунабулов французских типографий используются нами для создания каталога французских инкунабулов РНБ, который послужит для дальнейших исследований истории французской культуры, вводя в научный оборот обширный и разнообразный комплекс источников. Разработанная модель описания инкунабулов может быть применена в составлении каталогов инкунабулов и (с некоторыми изменениями) палеотипов собраний старопечатной книги. Материалы исследования могут стать основой лекционного курса по истории Франции позднего Средневековья. Примененный в диссертационном исследовании компаративно-библиографический метод является универсальным подходом к изучению общеевропейской старопечатной книги.

Апробация исследования. Диссертацию обсудили на заседаниях кафедры истории Средних веков Санкт-Петербургского государственного университета. Материалы диссертации представлены в публикациях автора, итоги работы были предметом доклада на

семинаре Секции истории книги Школы Высших Практических исследований (Париж) и на научных конференциях Российской национальной библиотеки, использовались для подготовки лекций, прочитанных в 2006 - 2009 годах студентам - медиевистам Санкт-Петербургского и Московского государственных университетов.

Опыт исследования и описания французских инкунабульных изданий применялся в подготовке описаний инкунабулов, выполненных для каталога инкунабулов РНБ (Санкт-Петербург) и библиотеки Св. Женевьевы (Париж).

Структура диссертации

Диссертация включает введение, три главы, заключение, список источников и литературы, приложения.

Во Введении обоснована актуальность темы исследования, определены его объект и предмет, рассмотрена источниковая база, представлена степень изученности темы исследования в западноевропейской и отечественной историографии, выявлены цели и задачи диссертационного исследования, обозначены хронологические рамки.

В первой главе «Предпосылки введения книгопечатания во Франции» определены предпосылки имплантации книгопечатания во Франции в XV в.: рассмотрены изобретение книгопечатания И. Гутенбергом и его технические аспекты, проанализировано общее развитие Франции второй половины XV в., определены особенности французской книжной культуры накануне введения книгопечатания (1470 г.)

Первый параграф включает характеристику типографского процесса в XV в. и очерк первоначального распространения книгопечатания в Европе.

Во втором параграфе охарактеризованы условия введения книгопечатания во Франции, его политико-экономические и культурные предпосылки, которыми определены общее возрождение Франции по завершении Столетней войны, централизаторская политика французских королей и завершение формирования единого французского государства во второй половине XV в., а также влияние сопутствующих политическому объединению Франции в XIV - XV в. процессов национальной самоидентификации и оформления национальной идеи.

Облик Франции XV в., при стремительности и насыщенности политических и социально-экономических трансформаций, характеризуется сложными процессами перехода от Средневековья к Возрождению, происходящими во французской культуре. Развитие французского гуманизма в парижском университете и его коллежах является прямой предпосылкой появления в 1470 г. первой во Франции типографии, устроенной в Сорбонне профессорами факультета теологии Г. Фише и И. Хайнлином специально для осуществления

программы гуманистического книгоиздания. Гуманизм во Франции в XV в. (до начала Итальянских войн) продолжает свое развитие как движение филолого-педагогическое. На начальном этапе французские гуманисты сосредоточены на «гуманистической алфабетизации» - подготовке и публикации учебных текстов для преподавания грамматики и риторики латинского языка.

Третий параграф исследует книгу и книжную культуру во Франции накануне введения книгопечатания. «Революция печатной книги», заложенная в потенциале печатного станка, в инкунабульный период истории книгопечатания только зарождалась, проходя тот начальный этап, в который рукописная и печатная книга были не просто чрезвычайно близки по внешнему виду, структуре, аппарату и репертуару, объединены миром книжных ремесел и кругом читателей, но находились в постоянном взаимовлиянии. Единство типов западноевропейской книги рассматриваемого периода определило необходимость для исследования раннего книгопечатания и его французского наследия изучить особенности сложившейся во Франции к середине XV в. рукописной культуры и дать характеристику французской рукописной книги (форма, материал, формат, письмо, элементы служебного аппарата, функции декора и иллюстрации).

В параграфе проанализированы основные способы производства рукописной книги, эффективно действовавшие во Франции позднего Средневековья: Городские мастерские писцов, художников, объединявшихся в корпорации и изготавливавших книги для продажи, возникли на волне социально-экономического подъема XIII в., сопутствовавшего расцвету и развитию университетского образования. Особенностью городских скрипториев была высокая специализация работ, позволявшая изготавливать рукописи в значительном количестве. В XV в. в скрипториях налаживается организация серийного производства книги, в виде техники, получившей название «спуск полос» (imposition) по аналогии с одноименным типографским процессом, и использовавшейся при изготовлении рукописей небольшого формата. Растущая потребность в книгах для обучения и научных занятий, а также необходимость интеллектуального и экономического контроля над оборотом книг, доступных студентам, ощущаемая в университете Парижа, привела к созданию оригинальной системы снабжения студентов книгами, известной под названием системы «пеции». Эта система книжного производства реализовывапась утвердившейся в XIII в. в составе университетской корпорации Парижа организацией писцов, книготорговцев и других мастеров книжного дела. Предметом приложения системы «пеции» стали обязательные сочинения университетского курса, знание которых было условием успешного окончания определенного цикла обучения. В книжной культуре XV в. значительную роль играют

книготорговцы и коллекционеры-покровители, связанные между собой практикой заказа рукописей. Владельцы мастерских письма и художественного оформления книги совмещают в своей деятельности множество специализаций, являясь книготорговцами, каллиграфами, издателями и авторами (посвящений, прологов...), задумывающими общий облик книги светского и религиозного содержания. Сложившиеся во Франции ко второй половине XV в. системы производства рукописной книги сформировали не только пространство книжного рынка и сеть коммерческих связей, необходимых для его функционирования, но и значительную аудиторию читателей в разных слоях французского общества позднего Средневековья.

Вторая глава «Возникновение и развитие книгопечатания во Франции XV в.»

изучает книгопечатание во Франции в XV в. как явление, в комплексе истории его введения и распространения. Глава содержит детальное исследование возникновения и деятельности типографий (в хронологическом порядке) в Париже, Лионе, французской провинции и анализирует репертуар французских печатников и издателей, определяет роль Парижа и Лиона как центров распространения книгопечатания во Франции. В каждом параграфе представлены динамика развития типографий, особенности их репертуара (в форме таблиц, построенных на основе количественного анализа данных КТС), особенности местной печатной книги.

В первом параграфе исследуются особенности организации типографского дела в Париже в инкунабульный период. Тщательно изучено возникновение первой гуманистической типографии во Франции - так называемой «типографии Сорбонны», и ее издательская программа. Печатные книги (издания немецких типографий) появились на французском книжном рынке в 1460-е гг. Инициаторы введения книгопечатания во Франции гуманисты Г. Фише и И. Хайнлин нашли в новом способе передачи и распространения текста не просто средство для обеспечения студентов книгами, но возможность реформирования университетского образования в соответствии с гуманистической традицией, полагая главной задачей обновление латинской словесности («гепоуайо 1айтийз»). Первая печатная книга во Франции, «Письма» итальянского гуманиста Гаспарино Барцицца, была напечатана в 1470 г. мастерами, приглашенными из Германии Г. Фише и И. Хайнлином, в типографии, устроенной в Сорбонне, и имеет характер и значение манифеста гуманистического издательства. Издательская программа типографии Сорбонны сосредоточена на сочинениях античных авторов и итальянских гуманистов, включает учебные трактаты Г. Фише по латинской орфографии, риторике, пунктуации. Анализ писем-предисловий изданий типографии Сорбонны, характеризуя ее деятельность как

гуманистического издательства, реконструирует роль Г. Фише и И. Хайнлина в отборе рукописей и подготовке текста для издания, определении внешнего облика книги, создании рисунка первого французского шрифта, послепечатной индивидуализации экземпляров (добавление рукописных посвящений, декора), предназначенных потенциальным меценатам. Издатели, преследуя просветительские цели, не стремились к коммерческому успеху типографии. С угасанием типографии Сорбонны (1472 г.) начинается новый этап в развитии парижского книгопечатания, характеризующийся отказом от гуманистической издательской деятельности и коммерциализацией деятельности парижских типографий, сосредоточившихся на латинской (богослужебной, университетской) книге и книгоиздании на французском языке. Книгопечатание на национальном языке в Париже зарождается и развивается в профессиональной среде скрипториев. Возникновению французской печати в кругах мастеров рукописной книги и торговцев рукописями способствовала развитая система изготовления и продажи рукописных книг на французском языке, в которой книгопечатание использовалось как «механическое письмо» - средство быстрого изготовления большого количества экземпляров, утратив задачи коррекции текста, преобладавшие в гуманистической рецепции книгопечатания. В начале 1480-х гг. коммерческий потенциал печатной книги вовлекает в печатное книгоиздание крупных либрариев Парижа - владельцев скрипториев и книготорговцев. С деятельностью крупных издателей (А. Верар, Ж. Пти и др.) связано развитие некоторых парижских специализаций (иллюстрированные книги на французском языке и роскошные издания - т.н. «печатные рукописи» («manuscrits imprimés»), Книги часов).

В Париже в XV в. было напечатано не менее 2 714 изданий, что делает его вторым после Венеции (3 529 изданий) типографским центром инкунабульного периода истории книгопечатания. Из колофонов и титульных листов книг известно о 69 мастерах-печатниках из Франции, Германии, Англии, работавших в Париже с 1470 по 31 декабря 1500 г. самостоятельно и в товариществах. Облик парижского книгопечатания XV в. определили крупные мастерские (типографии Г. Маршана, А. Кайо, Ф. Пигуше, Ж. Дюпре, Ж. Трепреля, А. Бокара, Ф. Балиго, У. Геринга, Т. Кервера, Э. Жанно и П. Ле Дрю, Г. Митгельхуса, М. Ле Нуара, П. Леве, И. Хигмана и В. Хопила, П. Ле Ружа, Г. Вольфа). К концу XV в. возрастает интерес парижского книгоиздания к общеевропейскому книжному рынку: типографии печатают книги на английском, немецком, голландском, испанском, португальском языках, выполняют издания по заказу английских и голландских книготорговцев и издателей.

В заключение параграфа рассмотрен репертуар парижских изданий, распределенных по группам на основе комплексного изучения содержания, функции и предназначения книг.

Второй параграф посвящен особенностям книгопечатания в Лионе, втором по значению типографском центре Франции XV в..

Возникновение книгопечатания в Лионе (1473 г.), торговом городе, имеет в основе коммерческую инициативу представителя местного купечества Б. Бюйера. Развитие книгопечатания в Лионе происходит с активным участием заинтересованных в воспроизведении текстов социопрофессиональных групп - лионского монашества, врачей и юристов. Изучение репертуара напечатанных в типографии Б. Бюйера в 1470-е - 80-е гг. книг раскрывает своеобразную издательскую программу, имеющую целью образование, духовное воспитание и совершенствование христианина, составленную монахами-августинцами Ж. Машо и П. Фарже, принимавшими участие в подготовке изданий в качестве консультантов по выбору текстов, научных редакторов и переводчиков. В репертуаре типографии представлены выполненные Ж. Машо и П. Фарже переводы популярной средневековой литературы на французский язык, ставшие основой множества переизданий, осуществленных типографиями Франции в XV - нач. XVI вв. С задачами простоты, понятности, доступности дидактического текста, стоящими перед лионским книгоизданием, связано интенсивное развитие иллюстрированной книги и книжной гравюры.

В целом, известно о не менее 49 печатниках и издателях печатной книги в Лионе в XV в., работавших самостоятельно и в товариществах, выпустивших с 1473 г. по 1500 г. не менее 1314 изданий. С середины 1470-х гг. Лион выполнял функции типографского центра для провинциальных городов французского Юга, служил источником типографского материала (шрифтов и досок для иллюстраций-ксилографий) для многих городов французской провинции - Тулузы, Монпелье, Вьенна, Нарбонна и др. (как показало изучение напечатанных там инкунабулов).

Репертуар книг, напечатанных в типографиях Лиона в XV в., очень разнообразен, представляет все основные типы средневековой западноевропейской книжности. Его анализ выявляет в качестве специализаций латинскую богослужебную, юридическую и теологическую книгу, литературу на французском языке, адаптированную для "неученого" читателя. Особенностью лионского книгоиздания является почти полное отсутствие в книжной продукции роскошных изданий (под влиянием отсутствия местного спроса и высокой конкуренции парижских мастеров).

Третий параграф посвящен провинциальному книгопечатанию. Новый способ изготовления книг, утвердившись в Париже и Лионе, укрепляется во французских землях с середины 1470-х гг.. Характерной особенностью распространения книгопечатания во Франции является развитие в рамках модели «двух центров» - Парижа (для севера Франции)

и Лиона (для юга Франции). К концу XV в. типографии появились (и во многих случаях до окончания рассматриваемого периода исчезли) в 36 географических точках Франции. Картина провинциального книгопечатания представлена несколькими значительными центрами, зависимыми от Парижа (Руан, Пуатье) и Лиона (Тулуза), и периферией с «плавающими» точками появлявшихся и исчезавших типографий, в некоторых случаях становившихся постоянными. В параграфе реконструирована динамика появления типографий в каждой из выявленных локализаций, рассматриваются факторы возникновения и развития типографий, сложившиеся в городах французской провинции. Потребность церкви в богослужебных книгах выступает как фактор, определяющий появление многих «типографий одного издания», исчезающих после выполнения церковного заказа (Эмбрен, Клюни, Нарбонн, Дижон, и др.). Стабильное и интенсивное развитие провинциальным типографиям обеспечивает наличие университета (Анже, Тулуза, Пуатье, Кан, Гренобль, Доль, Орлеан, Нант). Определенное влияние на распространение книгопечатания оказал интерес отдельных лиц (типография замка Бреан-Лудеак в Бретани, печатавшая книги для Жана де Роан сеньора де Гюэ де Л'Иль). Обострение политических процессов, повлекших присоединение Бретани к землям французской короны в XV в., стимулировало развитие книгопечатания в Бретани, служившего задачам национальной самоидентификации.

Третья глава «Книгопечатание и культура Франции XV в.» исследует формирование и особенности французской печатной книги инкунабульного периода и влияние книгопечатания на развитие культуры во Франции в XV в.

Первый параграф раскрывает специфику французской первопечатной книги. Печатные издания XV в. представляют собой особый тип книги, соответствующий колыбельному периоду истории книгопечатания, в который происходит освоение книжной культурой изобретения Гутенберга и возможностей нового способа изготовления книжной продукции. Основными характеристиками печатной книги колыбельного периода являются:

- определяющее влияние рукописной книги,

- постепенное формирование оригинального своеобразия печатной книги, под влиянием специфики наборного и печатного процессов, по мере освоения и развития технических особенностей процесса книгопечатания и растущей коммерциализации книжного дела. В связи с этим первопечатные книги необходимо изучать в сочетании двух аспектов - в единстве с рукописной книгой позднего Средневековья и с учетом особенностей, присущих книгопечатанию как механическому и серийному способу изготовления книг.

В параграфе тщательно проанализированы особенности французской печатной книги XV в.: ее внешний вид (форма, используемый материал, формат), вспомогательный аппарат

(сигнатуры, рекламы, регистр, фолиация, заголовки, колонтитулы, указатели, оглавления), оформление (гравированные инициалы и иллюстрации). Отдельно рассмотрены шрифты, использовавшиеся в инкунабульных изданиях французских типографий, их происхождение и особенности. Рассматривается формирование новых элементов печатной книги (титульный лист, типографская марка и оформление колофона).

Во втором параграфе выявляется роль книгопечатания в развитии культуры Франции XV в. Наряду с формированием книги нового типа, ускорением культурных процессов и унификацией национальной и государственной общности, книгопечатание выполняло в XV в. важнейшую задачу алфабетизации населения - латинской и (преимущественно) французской. Основной итог участия книгопечатания в культурных трансформациях XV в. выразился в доступности большого количества книг, представляющих, прежде всего, средневековое наследие, из которых наиболее востребованными являлись учебные тексты разного рода (с преобладанием грамматик латинского языка). В то же время, книгопечатание на национальном языке служило унификации французского языка, принимая участие в процессе формирования единого французского государства. В параграфе рассмотрены проблемы формирования репертуара печатной книги, принятия книгопечатания и печатной книги французским обществом и воздействия книгопечатания на существующие читательские практики.

Заключение подводит итоги диссертационного исследования, определяя значение книгопечатания и первопечатной книги для развития культуры во Франции. В ранний период своей истории на французских землях печатная книга постепенно меняет воспринятые ею первоначально формы, присущие рукописной книге. Размещение текста на странице, системы ориентации в книге приобретали новые качества, а новые элементы типографского происхождения - титульный лист, регистр, типографская марка, рисунки шрифтов и гравированные украшения формировали своеобразие нового облика книги. Эти изменения продолжились в первой трети XVI в., и лишь в 1530-е годы французская печатная книга окончательно перестала подражать рукописной, превратилась в новый тип книги со своей типографской спецификой и черно-белой эстетикой внешнего облика.

В диссертационном исследовании определено влияние новой техники изготовления книг на культуру (включая анализ формирования типа печатной книги) и рассмотрены особенности корпуса текстов, ставших доступным читателям. Как показало изучение репертуара, основной продукцией типографий инкунабульного периода во Франции были тексты средневековой традиции, ставшие усилиями и возможностями книгопечатания, обеспечивавшего объемы изданий в сотни экземпляров, доступными широкой аудитории

читателей. Однако, уже в этом явлении проявился потенциал книгопечатания к ускорению и интенсификации культурных и общественных процессов, активно способствовавший по окончании раннепечатного периода распространению новой гуманистической культуры.

Книгопечатание стало инструментом на службе французского государства и католической церкви, позволившим дальнейшую централизацию и укрепление королевской власти, а также унификацию богослужения. Печатная продукция на французском языке способствовала и развитию языкового единства на территории Франции, и росту национального самосознания.

Приложения включили географические карты распространения книгопечатания во Франции в XV в., описания уникальных экземпляров французских инкунабулов из собрания РНБ, список кратких описаний французских инкунабульных изданий РНБ.

Пример описания уникального экземпляра французского издания XV в. из собрания

РНБ:

Vedastus de Rupe . Partiumnale grammaticae - Add. : Combínale grammaticae. - Forma romantii seu gallici verborum... - Paris, Guillermus de Bosco (Guillaume du Bois), 7 X 1494.

8°. [56] f. = a - f ; A8. 20 И. Тур. 98 В. Мин. репрезентанты.

f. air0: Incipit partiünale magiltri Veda//fti de Rupe. // [lflttere quot funt ? viginti due // Que funt ?abcdefghikl//mnopqrftvxyz. Quare ... f. bir°: rê de fe loquëtem Sieft fcdê qr fgât rem // ad quâ Гетто dirigiftur] ...f. Cer° 1. 17 : Explicit partiünale grâmatice. // Et diciftur] partiünale quafi de [par]tib9 orô // nü inuenes <sic !> primordialiter agens./ C6V° : Sequi[tur] combínale grâmatice.// [q]3Vot ffit pueris côfiderâda an=//te[que] eo[rum] latinû ... f. fsv° 1. 13 : Explicit opus hoc grâmaticis [per]utilif//fimû quod côbinale dici[tur]. nouiter im=//preiTum pariiius Per Guillermû De // Bofco ImprelTorem cômorantë ante // puteü Beatiffime Genouefe. H [ниже] IHESUS : MARIA./ Air° : Sequitur forma romanti <sic !> feu gallici // verbo[rum] fcdm confuetudinë fiue moré ve//nerabilium magiftrorum parifii regen=//tum pro voce actiua // [i]2Ndicatiuo modo ... f. Agr° : ... ftituri du futur vt amâdus deuoir // eftre aim [ниже] Imprime a paris le feptiefme iour // doctobre La mil quacre <sic !> ces quatre vïgtz // et quatorze Par Guillaume du boys li//braire demourant devant le puys falcte // geneuiefue Iefus Maria / A8v° bl.

Прим.: Автор известен только по данному изданию, получил магистерскую степень, возможно, в Парижском университете. Родом из Сев. Франции, Бовэ, Руан или Mo?

(в примерах к правилам грамматики: Cf. /е3г° : « Moror beluaci ... »,/ Í3V° : « Parisius distat a sancto dionisio duabus leucis », / f¡r° : « Rex venit beluaco... ut venio roma rothomago vemone et athenis»,/ f5v° : « ...ut rex transit meldaco roan vel athenis »). Текст представляет собой переложение на лат. и фр. яз. нескольких глав из Ars minor Элия Доната (в том числе De partibus oraíionis - cf. f. c^r0 : « Et dicitur partiumnale quasi de partibus orationum inuenes <sic !> primordialer agens ») и приложений к нему, сделанное магистром Ведастом де Рупе; переложение в другой редакции, включившее только Partiumnale grammaticae и Combínale grammaticae, известно в издании предположительно работы А. Кайо (ок. 1492 г.?) cf. GW 11070, и не имеет приложения Forma romaníii seu gallici verborum.

k образовано из набранных рядом 1 и г. Мин. репрезентанты только в тетрадях d, е, f

GW М-3920810 (экз. РНБ). ОРК 8.14.4.11b

Сохранность : полный. Переплет : картон, светлый пергамен, XVIII в. Приплетен к : JUVENALIS, Guido. Themata in Augustini Dati praecepta. - [Paris, Pierre Le Dru, post 1492 - 1495?], сплетен с Elegantiarum viginti praecepta. - Paris, Guy Marchant, 19 XI 1493. Пометы : подчеркивания, читательские маргиналии служебного характера, лат. яз. (перо, чернила). История экземпляра : в составе конволюта, происходящего из библиотеки Залуских (шифр библиотеки Залуских, cf. f. air°). Штамп Императорской Публичной библиотеки (f. aV).

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

Статьи в ведущих рецензируемых журналах и изданиях, рекомендованных ВАК РФ:

1. Шаповалова А. В. Электронная база данных ISTC как источник для изучения истории лионского книгопечатания в XV в. // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета. - СПб.: Издательство СПбГУ, 2008. - Серия 2. - Вып. 1. - С. 214 - 219.

Другие публикации:

2. Шаповалова А. В. Книгопечатание в Лионе в 1473 - 1500 годы. Лионские издания Российской национальной библиотеки // Европа. Международный альманах. Вып. VIII. -Тюмень: МандриКа, 2008. - С. 61 - 74.

3. Шаповалова А.В. Первые книги средневековья (IV-VI вв.) // Средневековое общество: социально-политический и культурный аспекты: Тез. докл. XX Всерос. конф. студентов, аспирантов и мол. ученых, Санкт-Петербурга, 27 нояб.-1 дек. 2000 г. / С.-Петерб. гос. ун-т. СПб., 2001. с.79-81.

4. Шаповалова А. В. [Рецензия] Каталог выданняу XV - XVI стагоддзяу: 3 фондау Гродзенскага дзяржаунага псторыка - археалагичнага музея / Аут. - склад.: В. I. Шощк i шш. Слошм, 2003. // Книжная старина. Сборник научных трудов. Вып. 1. - Спб, 2008. - С. 235 -239.

5. Шаповалова А. В. [Рецензия] Catalogues régionaux des incunables des Bibliothèques publiques de France. Vol. XVI. Auvergne. // Histoire et civilisation du livre. Revue internationale. IV. Genève, 2008. Red. F. Barbier. P. 337 - 339.

Участие в подготовке к публикации :

6. Люблинский В., Варбанец Н. Античные авторы в изданиях XV века: Каталог / В. С. Люблинский, Н. В. Варбанец. - СПб.: Дмитрий Буланин, 2007,560 с.

Подписано в печать 20.04.2010. Формат 60x90/16 Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 1,5 Тираж 100 экз. Заказ 173

Отпечатано в типографии ООО «Адмирал»

199048, Санкт-Петербург, В. О., 6-я линия, д. 59 корп. 1, оф. 40Н

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Шаповалова, Анастасия Викторовна

Введение.

Глава 1. Предпосылки введения книгопечатания во Франции.

§1.1. Изобретение Иоганна Гутенберга и первоначальное распространение книгопечатания.

§1.2. Франция накануне введения книгопечатания.

§1.3. Книжная культура во Франции в XV в.

Глава 2. Возникновение и развитие книгопечатания во Франции XV в.

§2.1. Книгопечатание в Париже.

§2.2. Книгопечатание в Лионе и его особенности.

§2.3. Распространение книгопечатания во французских землях.

Глава 3. Книгопечатание и культура Франции XV в.

§3.1. Особенности французской печатной книги XV в.

§3. 2. Книгопечатание инкунабульного периода и культура Франции.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по истории, Шаповалова, Анастасия Викторовна

Актуальность темы диссертационного исследования. Вовлечение Франции в общеевропейский процесс распространения книгопечатания в силу специфики ее развития в XV в. произошло в годы, когда типографии Германии и Италии печатали сотенные тиражи «колыбельных» книг, через пятнадцать лет после завершения в Майнце прототипографом Иоганном Гутенбергом работы над первой печатной книгой - Библией. Во Франции книгопечатание возникло и прошло первый этап своего развития в чрезвычайно насыщенный период французской истории, отмеченный формированием единого государства, централизацией власти и процессом национальной самоидентификации, восстановлением экономики и подготовкой новой экспансии. Изначально книгопечатание во Франции развивалось под сильнейшим влиянием национальной культуры рукописной книги, внедряясь в мир с многовековой историей и оригинальными системами производства книги, обладавшей обширной аудиторией читателей и знавшей своих коллекционеров.

Французские инкунабулы (книги начального, «колыбельного», периода - от латинского т сипаЬи1а - «в пеленах», «в колыбели»1) впитали эпоху перемен, четкая атрибуция которой средневековому или ренессансному типу культуры представляется исследователям невозможной. Унаследовавшие тексты средневековой традиции (но робко прославляющие новые итальянские идеи эйкИа Иитапкайз) книги, выходившие из-под печатных прессов Франции, в XV в. не произвели немедленного переворота во французской культуре, но представляли первый этап «печатной революции», создавшей предпосылки для расцвета Возрождения и успеха Реформации в XVI в. Исследование инкунабульного периода истории книгопечатания во Франции и его наследия имеет тем большее значение, что именно в нем скрыты начала будущих решительных перемен.

История книгопечатания в XV в. предлагает своим исследователям неиссякаемый потенциал для работы, постоянно пополняемый вводимыми в научный оборот источниками - книгами первопечатного наследия. В данной работе в качестве

1 Инкунабульные издания или инкунабулы - книги, напечатанные в период с изобретения И.Гутенбергом книгопечатания (около 1450 - 55 г.) по 31 декабря 1500 г. основного источника исследования мы изучили французские инкунабулы из собрания Российской национальной библиотеки. Описание и анализ этого комплекса, прежде малоизученного, позволили рассмотреть своеобразие французского книгопечатания XV в. и его роль в развитии национальной культуры, а также общие вопросы истории раннего печатного пресса. Рассмотрим подробно источниковую базу диссертационного исследования.

Источники диссертационного исследования. Основными источниками по истории возникновения и развития книгопечатания во Франции являются издания французских типографий XV в., экземпляры которых находятся в крупнейших мировых хранилищах и в основной своей массе введены в научный оборот, т.е. описаны (с той или иной степенью точности) в каталогах этих собраний. Однако, экземпляры французских изданий XV в., хранящиеся в фондах Российской национальной библиотеки (далее РНБ), за редкими исключениями не были источником исторического исследования. В данной работе их возможности как источника по истории книгопечатания во Франции раскрываются впервые, для чего были разносторонне исследовано 206 изданий парижских типографий (227 экземпляров), 91 лионское инкунабульное издание собрания (108 экземпляров), 9 изданий мастерских Руана (9 экземпляров), экземпляры изданий типографий Анже, Вьенна, Шабли и Безансона. Определение, анализ особенностей изданий и имеющихся в них элементов структуры (иллюстраций, колофонов, типографских марок и т.д.) и приложений (вступлений, посвящений и др.) открыли незаменимый по важности источниковый материал не только по истории средневековой типографии, технических и экономических сторон ее деятельности, но, прежде всего, по истории глубоких культурных трансформаций, происходящих в обществе эпохи «Осени средневековья». В дополнение к инкунабулам из фондов Отдела редких книг и Отдела Полиграфии РНБ, в данной работе использованы в качестве источников экземпляры изданий XV в. из фондов нескольких французских библиотек - прежде всего, Отдела редких книг Национальной библиотеки Франции, Библиотеки Арсенала (Париж), Библиотеки Сент-Женевьев (Париж), Библиотеки Мазарини (Париж) и Муниципальной Библиотеки Лиона.

В качестве вспомогательных источников по истории французского книгопечатания в исследовании были использованы:

- Документы по истории парижских типографий (налоговые списки, завещания, договорные обязательства на изготовление печатных книг и другие), опубликованные Ж. - П. Филиппом («Origine de l'imprimerie à Paris, d'après des documents inédits >>2), A. Клоденом («First Paris Press : An Account of the Books Printed for G. Fichet and J. Heynlin in the Sorbonne 1470-1472», «Documents sur la typographie et la gravure en France aux XV-e et XVI-e siècles»3) и Ф. Ренуаром («Répertoire des imprimeurs parisiens, libraires, fondeurs de caractères et correcteurs d'imprimerie depuis l'introduction de l'imprimerie à Paris (1470) jusqu'à la fin du seizième siècle.»4).

- налоговые списки лионских горожан с 1460 по 1500 г. (так называемые «Nommés») и реестры постановлений городского совета Лиона за этот же период (так называемые «Rôles») из муниципального архива г. Лиона, тщательно изученные французским историком гравюры Наталисом Рондо именно в аспекте истории книжного дела и опубликованные в его работе «Les Graveurs sur bois et les imprimeurs à Lyon au XVe siècle»5.

- другие документы из архивов Лионского диоцеза (опубликованные в работах разных авторов6).

7 8

- завещания жителей Лиона ХУв. (в публикациях Ш. Абукая и М. Гонон ) документы по истории типографского дела в Тулузе (опубликованы А.

2 Philippe, J. - P. Origine de l'imprimerie à Paris, d'après des documents inédits, 1885.

3 A. Claudin, First Paris Press : An Account of the Books Printed for G. Fichet and J. Heynlin in the Sorbonne 14701472, London, The Bibliographical Society, 1898. A. Claudin, Documents sur la typographie et la gravure en France aux XV-e et XVI-e siecles/ Reunis par A. Claudin. Publ. et commentes par Seymour de Risci.- London: Maggs, 1926.

4 Philippe Renouard, Répertoire des imprimeurs parisiens, libraires, fondeurs de caractères et correcteurs d'imprimerie depuis l'introduction de l'imprimerie à Paris (1470) jusqu'à la fin du seizième siècle. Paris, 1965.

5 Rondot, Natalis. Les Graveurs sur bois et les imprimeurs à Lyon au XVe siècle. Lyon, Paris, 1896.

6 Les Masures de L'Ile-Barbe par Claude Le Laboureur ancien prévôt de cette abbaye. Nouv. ed. avec Supplément et Tables par M.-C. Guigue et G. Guigue. Vols. 1-3. Lyon, 1887 - 95. Réimpression, Lyon 1997.; Bellièvre, Cl. Souvenirs de voyages en Italie et en orient. Notes historiques, pieces de vers, publiés par Ch. Perrat. Genève. DROZ, 1956.

7 Aboucaya, Ch. Le testament lyonnais de la fin du XVe au milieu du XVIIIe siècle. Paris, 1961.

8 Gonon, M. La vie quotidienne en Lyonnais d'après les testaments, XIV - XVIe siècles. Mâcon, 1969. Gonon, M. Les métiers lyonnais aux XIV - XV siècles d'après les testaments // Cahiers d'histoire. 1968.

Клоденом9).

- документы по истории книгопечатания в Бретани (опубликованы A. Jle Муан де ла Бордери10).

- Корпус описей имущества XVI в. из Городского архива Амьена, опубликованный А. Лабарром11.

- Описи имущества, содержащие упоминания книг, из Центрального корпуса нотариальных минут Национального архива Франции, опубликованные Шутцем и Дусе12.

- коллекция лионских шрифтов XV века из фондов Национальной библиотеки Франции (хранится в Музее истории книгопечатания в Лионе).

Также, мы использовали в нашем исследовании своды библиографических описаний западноевропейской старопечатной книги в печатном и электронном виде. Для изучения французского книгопечатания нами были проанализированы данные основных сводных библиографий инкунабулов:

- «Сводного каталога изданий XV века» (Gesamtkatalog der Wiegendrucke13, далее GW), находящегося в процессе издания с 1925 года и включившего в печатный вариант полные библиографические описания изданий инкунабулов (с указанием количества экземпляров и сигл библиотек, в которых они хранятся) по «Hörem» включительно. Издания последующих букв алфавитного ряда представлены в форме базы данных -электронной картотеки с комментариями14.

9 Claudin, A. Les enlumineurs, les relieurs, les libraires et les imprimeurs de Toulouse aux XVe et XVIe siècles (1480 -1530). Documents et notes pour servir à leur Histoire. Paris, Claudin, 1893.

10 Le Moyne de La Borderie, A. E. L'imprimerie en Bretagne au XVe siècle. Nantes, 1878.

11 Labarre A. Le livre dans la vie amiénoise. L'enseignement des inventaires après décès, 1503-1576. Paris, Louvain, 1979.

12 Schutz A. H. Vernacular books in parisian private libraries of the 16 Century according to the notarial inventories. 1955. Doucet R. Les bibliothèques parisiennes au XVIe siècle. Paris, 1956. l3Gesamtkatalog der Wiegendrucke. Deutsche Staatsbibliothek zu Berlin - Preussischer Kulturbesitz (Hrsg.). 11 vols. Abano-Hörem. Anton Hierseman Verlag. 1925 - .

14 Gesamtkatalog der Wiegendrucke [Электронный ресурс]: Datenbank / Die Redaktion des Gesamtkatalogs der

- Международного каталога кратких описаний инкунабулов (Incunabula Short Title Catalogue, далее ISTC), недавно опубликованного Британской библиотекой в формате электронной базы данных15.

Международный каталог кратких описаний инкунабулов ISTC в данной работе впервые использован в качестве источника для изучения истории французской печатной книги XV в. Полученные из ISTC статистические данные были применены в исследовании для объективной картины развития книгопечатания во Франции в XV в. и определения его роли в истории культуры средневековой Европы. Международный каталог кратких описаний инкунабулов ISTC представляет собой базу данных европейских старопечатных изданий XV в., которая была задумана инкунабуловедами Британской библиотеки и осуществляется с 1980 г. в сотрудничестве с основными мировыми книгохранилищами. ISTC объединил библиографическую информацию обо всех инкунабульных изданиях, хранящихся в библиотеках Европы, США и Японии и к июню 2007 г. учитывает 95 % инкунабульного наследия - 29 244 изданий, напечатанных подвижным шрифтом (включая не только книги в форме кодекса, но и однолистные издания -индульгенции, афиши и т.д.).16 Из них 27 460 изданий являются инкунабулами, остальные, предположительно - издания первых двух десятилетий XVI в., определенные некогда как инкунабулы в различных каталогах и впоследствии отнесенные специалистами к более позднему периоду истории книгопечатания. Эти издания вошли в состав ISTC для полного отображения существующей библиографии. Необходимо отметить, что ISTC включает только информацию о реально существующих или существовавших (и утраченных в XX в.) экземплярах, являясь наиболее полной библиографией в истории инкунабуловедения.

Несмотря на то, что ядром базы стали данные «Каталога инкунабулов в библиотеках США», составленного Ф. Гоффом, описания ISTC представляют

Wiegendrucke; Betreuerin der Datenbank Suckhow N. - Berlin: Staatsbibliothek zu Berlin, Inkunabelsammlung, 2009. - Режим доступа: http://www.gesamtkatalogderwiegendrucke.de, свободный.

15 Incunabula Short Title Catalogue. [Электронный ресурс]: International Database / The British Library. - London: The British Library. — Режим доступа: http://www.hl.uk/catalogucs/istc, свободный.

16 Издания, отпечатанные ксилографическим способом, т.е. с деревянной доски, не учитываются ISTC. издание разноаспектно и более полно.17 Описание каждого издания, включенного в ISTC обязательно дает сведения об авторе, заглавии, языке оригинала и (или) перевода, выходных данных, формате книги, библиографических ссылках, сведения о местонахождении экземпляров, также объяснения датировки и аттрибуции изданий (при наличии нескольких взаимоисключающих вариантов). Эти сведения дополняют примечания об авторах и переводчиках текстов. Возможность использования базы данных в качестве источника связана с тем, что ISTC изначально создавался не только с целью учета инкунабульного наследия, но и для быстрого поиска в массиве библиографической информации сведений по каждому элементу описания, невозможного в обычном печатном каталоге. Один из создателей базы, британский инкунабуловед Мартин Дэвис, в статье, посвященной возможностям ISTC, утверждал, что база особенно полезна для сбора статистических данных и «даже в незаконченном состоянии она может делать статистические выкладки по таким вопросам, как соотношение печатной продукции различных городов, распределение ее по языкам,

18 v, хронологии и т.д.». В данном исследовании использовался разноаспектныи поиск в ISTC по многим элементам описания для получения статистических сведений об авторах, заглавиях, типографах французских инкунабулов и др. Анализ этих данных продемонстрировал особенности развития книгопечатания во Франции, своеобразие издательских программ в типографиях города и специфику французской старопечатной книги, таким образом позволив определить роль типографий Франции в книгоиздании XV в.

Объект диссертационного исследования составляют книгопечатание во Франции XV в. и его книжное наследие в комплексе явлений, связанных с процессом подготовки, освоением и распространением первопечатной книги.

Предметом диссертационного исследования является роль инкунабульного периода развития книгопечатания в культуре Франции, рассматриваемого в динамике его введения и распространения книгопечатания на французских землях в XV в. и в совокупности со спецификой первопечатных изданий французских типографий.

Цели и задачи исследования. Цель исследования заключается в выяснении

17 Goff, Fr. R. Incunabula in American libraries. A third census of fifteenth-century books owned in the United States, Mcxico, and Canada. New York, 1964.

18 Предметный поиск.В пер. Е. М. Медведевой. Вып. 12. 1998 г. с. 145. Статья написана М. Дэвисом в 1994 г. роли французского книгопечатания XV в. в культуре Франции на основе источниковых данных инкунабулов из собрания РНБ, а также старопечатных изданий из некоторых перечисленных выше библиотек Франции. Для достижения данной цели нам необходимо решить следующие задачи:

- определить общие предпосылки введения книгопечатания во Франции и специфику книжной культуры накануне открытия первой типографии (1470 г.).

- исследовать особенности распространения книгопечатания в Париже, Лионе и во французской провинции.

- проанализировать репертуар французских типографий XV в.

- определить и исследовать корпус французских инкунабулов РНБ (311 изданий) для выявления специфики формирования внешнего облика, структуры, вспомогательного аппарата, декора и иллюстрации французской печатной книги XV в.

Методы исследования. В данном исследовании французского книгопечатания инкунабульного периода использованы историко-библиографический и компаративно-библиографический методов, синтез которых мы считаем особенно результативным для изучения истории книжной культуры, а также для истории информации в целом.

Под историко-библиографическим методом автор понимает определение и библиографическое описание комплекса источников (французских инкунабулов) в аспекте истории книгопечатания в XV в. Компаративно-библиографический метод заключается в использовании основных сводов электронной библиографии инкунабулов 18ТС) для получения статистических данных и проведении их сравнительного анализа. В рамках этого метода в данном исследовании впервые в целях изучения французского книгопечатания использована электронная библиография КТС.

Также, для изучения источников и их описания мы использовали основной инструмент инкунабуловедения - общеизвестный метод определения шрифтов К. Хэблера (заключающийся в определении типа шрифта на основе его размера и рисунка в типологии, созданной немецким исследователем Хэблером для шрифтов

XV в. ), являющийся основным способом атрибуции издания. Для тех же целей в качестве вспомогательных методов в нашем исследовании были применены методы кодикологии, палеографии и филигранологии.

Хронологические рамки исследования представляют собой период от введения книгопечатания во Франции в 1470 г. (открытие первой типографии в помещениях Сорбонны в Париже) до 31 декабря 1500 г. - принятого в инкунабуловедении ограничения «колыбельного» периода истории книгопечатания.

Изученность темы и обзор историографии по истории книгопечатания во Франции XV в. История начального периода книгопечатания во Франции традиционно является предметом интереса прежде всего французских исследователей. Первые книги, посвященные этой теме, появились во Франции уже в к. XVII в. -сочинение Де Ла Кая20, в котором автор рассматривал общие вопросы истории книгопечатания и книжной торговли во Франции в XV-XVII вв., и диссертационное

•J 1 исследование библиотекаря Сорбонны доктора Андре Шевилье по истории возникновения книгопечатания в Париже, но лишь два столетия спустя, на рубеже XIX и XX вв., в Париже, в Национальной типографии, вышла «История книгопечатания во Франции в XV-XVI вв.» - фундаментальная монография инкунабуловеда и библиографа Анатоля Клодена22 , имеющая и по сей день важнейшее значение для изучения истории старопечатной французской книги, и более того, - не знающая в этой области равных себе по обширности собранного материала для интересующей нас темы и тщательности его анализа.

В первой главе своего сочинения Клоден отмечает совершенно недостаточное освещение этой темы во французской научной литературе: «.что касается книгопечатания в Париже [наиболее изученного вопроса истории книгопечатания во Франции на тот момент - А. Ш.], большая часть исследователей просто воспроизводит то, что было написано Де JIa Кайем и Шевилье, повторяя всё наивное и глупое, что есть в их работах, и добавляя, конечно, новые

19 НаеЫег, К. Typenrepertorium der Wiegendrucke. Abt. 1-5. Halle/S., Leipzig, 1905-1924. (Sammlungen bibliothekswissenschaftlicher Arbeiten. 19/20. 22/23. 27. 29/30. 39. 40. )

20 De La Caille, Histoire de l'Imprimerie et de la Librairie. Paris, 1689. 2 vols.

21 Chevillier, A. Origine de l'Imprimerie de Paris. Dissertation historique et critique. Paris, 1694.

22 Claudin, A. Histoire de l'Imprimerie en France au XV et XVI siècle. Paris, Imprimerie Nationale, 1900. Vols. I - IV. глупости.Несколько неплохих монографий, в основном, о первой типографии в

Сорбонне, .монографии об Этьенах, Жоффруа Тори, Симоне де Колине, списки первых парижских типографов - вот и всё, чем обладает история книгопечатания столицы цивилизованного мира24. .Множество хороших монографий по истории книгопечатания во французской провинции, заметок в Трудах научных обществ формируют очень неполную и недостаточную историю начала типографского искусства в городах Франции . .А что касается истории книжной иллюстрации, то её вообще проигнорировали» 25. В своей работе Клоден поставил задачу написать историю французского книгопечатания XV-XVI вв., в которой бы особое внимание уделялось инкунабульному периоду, так как историю книгопечатания XVI в. автор считал более изученной. Предполагалось, что в этом исследовании будут выявлены предпосылки введения книгопечатания во Франции, воссоздана история первых типографий и определены их основатели, представлена в хронологическом порядке по мере возникновения история других типографий, с восстановлением их типографского материала, воспроизведением марок печатников и факсимиле гравюр, инициалов, титульных листов и образцов шрифта. Автор поставил задачу создать по этой схеме общефранцузскую историю начального периода книгопечатания, начиная с Парижа и Лиона, затем переходя к другим городам Франции в порядке возникновения в них книгопечатания. В вышедших в 1900г. четырех томах «Истории книгопечатания во Франции .» Клоден с блеском реализовал свою программу относительно Парижа (т.1-11) и Лиона (т.Ш-IV), но работа над историей книгопечатания во французской провинции, которую Клоден не успел завершить до своей смерти, так и не была окончена и опубликована.26

Для нашей работы сочинение Клодена предоставляет прежде всего ценный и обширный фактологический материал по истории типографий Парижа и Лиона в XV -нач. XVI в., кроме того, приведённые в нём факсимильные изображения шрифтов и инициалов играют важную роль в отождествлении французских изданий.

23 ibid., I, p.l.

24 Ibid., I, р. И.

25 Ibid., I, р. III.

26 Обширные материалы по истории книгопечатания в более чем 10 городах Франции, подготовленные Клоденом, хранятся в Национальной библиотеке Франции.

Хорошим дополнением к монографии Клодена служит написанный английским инкунабуловедом Виктором Шольдерером краткий обзор деятельности французских типографий XV в., который помещён в качестве вступительной статьи к тому №8 (Франция и французская Швейцария) Каталога инкунабулов Британского музея27. Обзор предваряет введение, в котором Шольдерер называет подлинным инициатором возникновения книгопечатания во Франции в 1470-х гг. энтузиазм французских гуманистов и далее рассматривает репертуар изданий французских типографий XV в., создавая полную картину печатной продукции французских прессов этого периода; в самом же обзоре изложена история типографий XV в. как Парижа, так и провинциальных городов в хронологическом порядке по мере введения книгопечатания, с учётом результатов современных для середины XX в. исследований.

Новый этап в истории исследований французского книгопечатания XV в.

28 наступил в 60-е годы XX в. и был связан с выходом в свет «Возникновения книги» , написанной Анри-Жаном Мартеном и Люсьеном Февром, одним из основателей исторической школы «Анналов». В этой работе Мартен и Февр исследуют феномен печатной книги прежде всего в аспекте экономической и социальной истории, выводя предмет исследования за рамки традиционного описательного книговедения, в согласии с принципами «Анналов» бороться «против разграничений и замкнутости, которые разделяют, искажают, изолируют историю»29. Этот подход, предпринятый Февром и Мартеном в том числе для изучения старопечатной книги и книгопечатания XV в. в Европе (и, в частности, во Франции), позволил авторам выявить особенности книги как преобразующей и ускоряющей развитие культуры силы (идея книги как «фермента»), что дало возможность историкам книгопечатания периода ручного пресса сформулировать идею «информационной революции» («révolution de communications», А.- Ж. Мартен), и «революции книгопечатания» («printing revolution», Э. Эйзенштейн30 ) как коренного переворота в истории

27 Catalogue of the incunabula's in the British Museum. T.VIII: France and French-speaking Switzerland. London, 1949.

28 Febvre, L., Martin, H. - J. Apparition du livre. Paris, 1958. 2 éd. 1971. 3 éd. 1999.

29 Annales d'histoire économique et sociale, №1, 1929, p. 1-2.

30 Eisenstein, E. The Printing Press as a Agent of Change. Cambridge, Cambridge University Press, 1979. информации. С 1960-х годов во французском книговедении активно развивается направление синтеза гуманитарных наук в изучении старопечатной книги, поддерживаемое стремлением изучать книгу и книгопечатание XV в. в общем контексте истории культуры. Принимая во внимание эти достаточно новые для западного книговедения задачи, коллектив французских медиевистов и инкунабуловедов выпустил под руководством Роже Шартье (создавшего в 1985-2001 гг. во Франции новое направление в изучении книгопечатания - синтез книговедения и литературоведения) и Анри-Жана Мартена в рамках «Истории книгоиздания во

31

Франции» том «Книга-завоевательница», посвященный производству книги в позднее Средневековье и вплоть до середины XVII в. В этой работе авторы изучают книгу в единстве всех её элементов - формы, структуры, оформления и содержания -элементов, в своём комплексе являющихся источником по изучению восприятия содержания книги в определённых социально-культурных слоях. В посвящённой инкунабулам главе «Истории издания книги во Франции» исследуются предпосылки возникновения книгопечатания во Франции и особенности развития первых лл типографий (Dureaii, J.-M., Les premiers ateliers français ), проблемы влияния изобретения новой техники производства книги на репертуар книг, находящихся в

33 обращении (Coq, D. Les incunables: textes anciens, textes nouveaux .), на зарождающийся французский гуманизм (Martin, H.-J. La révolution de l'imprimé34), на саму форму книги (Labarre, A. Les incunables: la présentation du livre35), проблемы взаимовлияния рукописной и печатной книги (Labarre, A. Les incunables: la présentation du livre. ; Martin, H.-J. La révolution de l'imprimé.), применяется синтез методов кодикологии, книговедения и литературоведения для того, чтобы определить роль книгопечатания и старопечатной книги в развитии французской культуры эпохи.

Необходимо отметить достаточно разнообразную специальную литературу, посвященную исследованию отдельных элементов структуры книги, типографского материала, истории отдельных типографий, печатников и издателей, как правило,

31 Histoire de l'édition française. T. I - III. Sous la dir. de R. Chartier, H.-J. Martin. Paris, 1989.

32 Ibid., p. 186-201.

33 Ibid., p. 203-227.

34 Ibid., p. 165- 184.

35 Ibid., p. 228 - 254. дополняющую упомянутую выше монографию Клодена.

Французский историк книги А. Лабарр в своей статье, посвященной парижскому типографу Феликсу Балиго, на основе исследования разных состояний марок типографа, предложил эффективную систему датирования изданий типографии Балиго, имеющих его марку36, что позволяет нам уточнить датировки экземпляров изданий Балиго, имеющихся в фондах РНБ.

Что касается изучения марок печатников, небольшой альбом марок французских издателей и типографов XV в., составленный Вильгельмом Мейером, содержит более 200 изображений марок, с комментариями не только по их истории, но и по биографиям их владельцев.37

В работе Ж. Вейрен-Форрер рассмотрена история второго пресса Парижа -типографии Петра Цезариса и Иоганна Штоля, практически все издания которой не имеют датированного колофона. Автор, исследовав состояния шрифта и репертуар типографии, создав типологию шрифтов Цезариса и Штоля, датировала издания Цезариса и Штолля, экземпляр одного из которых находится в фонде инкунабулов

РНБ, являясь самым ранним парижским изданием в собрании .

39

Статья Анри-Жана Мартена «A propos Гийома Фише и Иоганна Хайнлина» вновь поднимает проблематику, связанную с возникновением книгопечатания во Франции и деятельностью первого пресса в Сорбонне. Новая актуальность этой темы связана с недавно открытым комплексом источников, касающихся создателей первой типографии во Франции - профессоров Сорбонны, гуманистов Гийома Фише и Иоганна Хайнлина. Эти источники представляют собой книги из библиотеки Хайнлина с его пометами, а также переписанную им собственноручно «Энеиду», и позволяют автору сделать вывод о том, что именно Хайнлин был автором облика шрифтов первой французской типографии, а также реконструировать процесс организации первого печатного пресса Франции.

36 Labarre, A. La marque de l'imprimeur parisien Felix Baligault comme element de datation.//Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1964.

37 Meyer, W. H. Die französischen Drucker-und Verlegerzeichen des 15. Jhr. Verlag der Müncher drucke. München, 1926.

38 J. Veyrin-Forrer. Le deuxième atelier typographique de Paris: Cesaris et Stol./ /Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1976.

39 H.-J. Martin. A propos Guillaume Fichet et Johanes Heynlin.// Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 2000.

Пример блестящего исторического исследования, монография Рене Феду40, в которой автор, используя архивные материалы, исследовал культурные, экономические и социальные аспекты жизни одной социальной группы - лионских юристов - в эпоху позднего Средневековья, даёт ценный материал по изучению среды, из которой вышел первый лионский издатель Бартелеми Бюйер, и во взаимодействии с которой и для которой работали лионские печатники XV в., а также по определению той роли, которую играло книгопечатание в развитии культуры в Лионе этого периода.

Жан Виал в своих работах41, посвященных немецким типографам, работавшим во Франции XV в., рассматривая обширный фактологический материал, делает вывод о немецком влиянии на французскую книжную культуру эпохи, отразившемся на структуре и облике французской первопечатной книги. В частности, именно в качестве примера сохранения немецких традиций в парижских изданиях исследователь приводит способ организации текста на странице печатной книги в два столбца и преимущественно готические шрифты в парижских изданиях42. Не отрицая значения деятельности немецких типографов во Франции, необходимо отметить, что и подобный способ размещения текста, и готический шрифт, равно как и любой другой, ведут своё происхождение не от национальных особенностей немецкого книгопечатания, но унаследованы от рукописной книги - как и многие другие элементы структуры старопечатной книги.

История и причины возникновения титульного листа во французских инкунабулах рассмотрены Рудольфом Хиршем, 43 который, проанализировав основные каталоги инкунабулов (GW и т.д.), подсчитал количество титульных листов в изданиях XV в.; подавляющее большинство титульных листов (70%) оказалось во французских изданиях. Автор приходит к выводу, что во французских изданиях титульный лист появился, как результат развития рынка печатной книги и роста числа изданий и выполнял функции рекламы издания. Изучив титульные листы французских изданий, Хирш подсчитал частоту появления титульного листа в

40 Fédou, R. Les Hommes de loi lyonnais à la fin du Moyen Age. .Paris, 1964.

41 J. Vial. Imprimeurs allemands à Toulouse au XVe siecle // Gutenberg-Jahrbuch, Mainz,1954.

42 J. Vial. Imprimeurs parisiens et lyonnais du 15/16 siècles // Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1951. s.85

43 R. Hirsch. Title Pages in French incunables, 1486 - 1500 // Gutenberg-Jahr buch, Mainz, 1978. изданиях французских печатников, что дало возможность составить список издателей и типографов, наиболее активно занимавшихся распространением и рекламой своих изданий, а также список самых рекламируемых изданий.

Для изучения особенностей французского книгопечатания на начальном этапе его истории важнейшее значение имеют исследования типографского материала первых печатен Франции. В центре внимания французских исследователей находятся проблемы происхождения французских шрифтов, их типология, реконструкция процесса книгопечатания. К проблемам реконструкции раннего печатного процесса относится вопрос о т. н. «лионских примитивных шрифтах», поставленный впервые Виктором Шольдерером в 1927 г. и исследованный в 1951 г. Морисом Оденом. Шольдерер описал известные ему случаи появления в экземплярах инкунабулов оттисков литер шрифта (как бы упавших на бумагу плашмя, не очком буквы, а боком), и имевших характерные прорези, либо круглые дыры вдоль широкой стороны литеры, либо скос на ножке; функции скосов и прорезей представляли загадку. Оден, изучив найденные на дне р. Роны в Лионе литеры шрифтов XV в.(которым он дал название «лионские примитивные шрифты»), обнаружил среди них такие, что имели подобные

44 прорези, дыры и скосы, и посвятил им исследование , состоящее из типологии таких литер а также предположений, для чего служили печатникам XV в. сделанные на литерах специальные приспособления. По изучении 222 шрифтов из коллекции Национальной библиотеки Франции, Оден пришел к окончательному выводу, что скосы, прорези и дыры в литерах служили для решения важных для книгопечатания XV в. проблем - выравнивания высоты шрифта и технического решения цветной печати45. Подобные реконструкции печатного процесса (и по сей день изобилующего загадками для современного исследователя) раннего периода истории книгопечатания, сделанные на типографском материале французского происхождения, без сомнения, имеют большое значение для исследования истории книгопечатания во Франции XV в.

Книгопечатание Франции в XV в. является малоизученной темой в отечественной историографии. Нет ни одной отечественной работы, имеющей в

44 Audin, M. Types du XVe siecle.//Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1954.

45 Audin, M. Les procédés d'impression des premiers typographes.// Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1957. качестве предмета исследования французское книгопечатание инкунабульного периода. Краткие очерки, входящие в своды общей истории книги исчерпываются поверхностным изложением фактов46.

Тем не менее, в исследованиях, посвященных книжной культуре позднего Средневековья и раннего Нового времени, отдельные проблемы истории французской раннепечатной книги детально изучены. Взаимовлияние рукописной и старопечатной книги рассмотрено в монографии Л. И. Киселевой «Западноевропейская рукописная и печатная книга XIV - XV веков»47, изучившей книги позднего Средневековья как единый памятник. На примере западноевропейских рукописей и инкунабулов из фондов Библиотеки Академии наук, Российской национальной библиотеки и других хранилищ Л. И. Киселева исследовала рукописную и первопечатную книгу позднего Средневековья в единстве развития, детально проанализировав особенности внешнего вида, структуры, репертуара, функций двух типов книг в их взаимовлиянии.

48

Статья В. С. Люблинского «Ранняя книга как ступень в развитии информации» посвящена книгопечатанию и печатному наследию конца XV - XVI в. Автор исследовал революционное значение книгопечатания раннего периода для развития информационной культуры и науки Нового времени. Несмотря на то, что основным предметом исследования стали издания XVI в., в работе рассмотрен генезис новаций в печатной книге, происходивший в инкунабульный период истории книгопечатания. Несколько статей инкунабуловеда Н. В. Варбанец, посвященных отдельным уникальным памятникам французской печати, вводят в научный оборот находки, сделанные автором в собрании РНБ49 - издания руанской и лионской печати.

46 Владимиров JI. И. Всеобщая история книги: Древний мир, Средневековье, Возрождение. М., 1988.

47 Киселева Л.И. Западноевропейская рукописная и печатная книга XTV — XV вв. JL, 1985.

48 Люблинский В. С. Ранняя книга как ступень в развитии информации//Книга в истории человеческого общества. М., 1972.

49 Варбанец Н. В. Несколько находок в собрании инкунабулов. В: Проблемы источниковедческого изучения рукописных и старопечатных фондов. Л. 1979, с.179- 180.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Книгопечатание во Франции в XV веке и его роль в развитии французской культуры"

Заключение

Книгопечатание, с некоторым запозданием появившееся во Франции по инициативе гуманистов из университетской среды Парижа, распространилось во французских землях благодаря инициативе отдельных социальных групп, испытывавших потребность в книге и знании. Церковь, университеты и французское купечество выступили активными сторонниками нового способа изготовления книг, поощряя и стимулируя развитие типографий заказом изданий, редактированием и сочинением текстов, но прежде всего, спросом на печатные книги.

В начальный период своей истории, книгопечатание во Франции развивалось как явление средневековой культуры. За угасанием гуманистического книгоиздания типографии Сорбонны (возродившимся в к. XV в.), последовало активное распространение французскими типографиями богатства средневекового наследия. Издания на латинском и французском языках отразили старинное разделение репертуара «ученого» и для «простых людей». В разных читательских аудиториях XV в. печатные книги получали рукописное «завершение» в соответствии с принятыми «узусами».

Печатная книга постепенно меняет принятые ей первоначально формы, присущие рукописной книге. Размещение текста на странице, системы ориентации в книге приобретали новые качества, а новые элементы типографского происхождения - титульный лист, регистр, типографская марка, рисунки шрифтов и гравированные украшения формировали своеобразие нового облика книги. Эти изменения продолжились в первой трети XVI в., и лишь в 1530-е годы французская печатная книга окончательно перестала подражать рукописной, превратилась в новый тип книги со своей спецификой типографского характера и черно-белой эстетикой внешнего облика.

Как показало изучение репертуара, основной продукцией типографий инкунабульного периода во Франции были тексты средневековой традиции, ставшие усилиями и возможностями книгопечатания, обеспечивавшего объемы изданий в сотни экземпляров, доступными широкой аудитории читателей. Однако, уже в этом явлении проявился потенциал книгопечатания к ускорению и интенсификации культурных и общественных процессов, активно способствовавший по окончании раннепечатного периода распространению новой гуманистической культуры через подготовку тысячных тиражей ее текстов. Книгопечатание стало инструментом на службе французского государства и католической церкви, позволившим дальнейшую централизацию и укрепление королевской власти, а также унификацию богослужения. Продукция печатного станка на французском языке способствовала и развитию языкового единства на территории Франции, и росту национального самосознания. Наряду с формированием книги нового типа, ускорением культурных процессов и унификацией национальной и государственной общности, книгопечатание выполнило в XV в. важнейшую задачу алфабетизации населения - латинской и (преимущественно) французской - наиболее издаваемыми текстами в инкунабульный период были школьные учебники. В достижении этой задачи, обозначенной историками Школы Анналов как «революция печатной книги», и состоит роль книгопечатания XV в. во французской культуре, обеспечившего доступность огромного корпуса текстов французскому читателю, и таким образом способствовавшего необратимым изменениям в распространении письменной культуры, как средневековой, так зарождающейся гуманистической, триумф которой принесет XVI век.

Источники.

Экземпляры изданий, напечатанных в типографиях Франции в XV веке из собрания Российской национальной библиотеки (Санкт-Петербург), см.Приложение 1 «Список кратких описаний французских инкунабульных изданий в фондах Российской национальной библиотеки».

Экземпляры французских инкунабульных изданий из фондов Национальной библиотеки Франции (Париж), Библиотеки Мазарини (Париж), Библиотеки Арсенала (Париж), Библиотеки Св. Женевьевы (Париж).

 

Список научной литературыШаповалова, Анастасия Викторовна, диссертация по теме "Всеобщая история (соответствующего периода)"

1. Горфункель А. X. Готика и антиква: знаковый смысл шрифтов в раннем книгопечатании // Книга. Исследования и материалы. №69, М., 1994 г. Киселева Л.И. Западноевропейская рукописная и печатная книга XIV XV вв. Л., 1985., с. 17

2. Люблинский В. С. На заре книгопечатания. Ленинград, 1959.

3. Люблинский В. С. Ранняя книга как ступень в развитии информации//Книга в истории человеческого общества. М., 1972.

4. Люблинский В., Варбанец Н. Античные авторы в изданиях XV века: Каталог / В. С. Люблинский, Н. В. Варбанец. СПб.: Дмитрий Буланин, 2007.

5. Малинин Ю. П. Общественно-политическая мысль позднесредневековой Франции XIV XV века. Спб, 2000 г.

6. Немилов А. Н. Специфика гуманизма Северного Возрождения (типология и периодизация). : Типология и периодизация культуры Возрождения. Под ред. В. И. Рутенбурга. М, «Наука», 1978 г.

7. Предметный поиск.В пер. Е. М. Медведевой. Вып. 12. 1998 г. с. 145. Статьянаписана M. Дэвисом в 1994 г.

8. Ревякина Н. В. Некоторые вопросы формирования личности в итальянской гуманистической педагогике. В: Культура возрождения и общество. Под ред. В. И. Рутенбурга. М., «Наука», 1986.

9. Романова В.Л. Рукописная книга и готическое письмо во Франции в ХП1 XV вв. М.,1975

10. Стерлигов А. Б. Периодизация французской живописи XV в. В: Типология и периодизация культуры Возрождения. Под ред. В. И. Рутенбурга. М, «Наука», 1978 г. С. 259-278.

11. Aboucaya, Ch. Le testament lyonnais de la fin du XVe au milieu du XVIIIe siècle. Paris, 1961.

12. Aquilon P. Petites et moyennes bibliothèques 1480 1530 // Histoire des bibliothèques françaises. T. I : Les bibliothèques médiévales du Vie siècle à 1530. Sous la dir. de A. Vernet, Paris, 1989. 2èd. Paris, 2008. P. 386-418.

13. Audin, M. Les procédés d'impression des premiers typographes.// Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1957.

14. Audin, M. Types du XVe siecle.//Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1954.

15. Barbier, F. L'Europe de Gutenberg : le livre et l'invention de la modernité occidentale (XlIIe-XVIe siècle), Paris, Belin, 2006.

16. Bellièvre, Cl. Souvenirs de voyages en Italie et en orient. Notes historiques, pieces de vers, publiés par Ch. Perrat. Genève. DROZ, 1956.

17. Berger, S. La Bible française au moyen-âge. Etude sur les plus anciennes versions de La Bible écrites en langue d'oïl, Paris, 1884.

18. Bischof, B. Latin palaeography: antiquity and the Middle Ages. Cambridge University Press, 1990.

19. Bled O. Une bibliothèque de chanoine au xve siècle // Bulletin de la Société des Antiquaires de la Morinie, 7, 1882 1886, P. 265 - 286.

20. Catalogue of the incunabula's in the British Museum. T.VIII: France and French-speaking Switzerland. London, 1949.

21. Chartier R. Culture écrite et société. L'ordre des livres (XlVe-XVIIIe siècles). Paris, 1996. Chatelain J.-M. Humanisme et culture de la note./Revue de la Bibliothèque nationale de France, 2, juin 1999.

22. Chevillier, A. Origine de l'Imprimerie de Paris. Dissertation historique et critique. Paris, 1694.

23. Claudin A., Documents sur la typographie et la gravure en France aux XV-e et XVI-e siecles/ Reunis par A. Claudin. Publ. et commentes par Seymour de Risci.- London: Maggs, 1926.

24. Claudin A., First Paris Press : An Account of the Books Printed for G. Fichet and J. Heynlin in the Sorbonne 1470-1472, London, The Bibliographical Society, 1898.

25. Claudin A., Les origines de l'imprimerie à Paris. Paris, 1899.

26. Claudin, A. Histoire de l'Imprimerie en France au XV et XVI siècle. Paris, Imprimerie Nationale, 1900. Vols. I IV.

27. Claudin, A. Les enlumineurs, les relieurs, les libraires et les imprimeurs de Toulouse aux xve et xvie siècles (1480 1530). Documents et notes pour servir à leur Histoire. Paris, Claudin, 1893.

28. Claudin, A. Origines et débuts de l'imprimerie à Poitiers: bibliographie des premiers livres imprimés dans cette ville. Paris, 1897.

29. Clerval, Alain. Les écoles de Chartres au Moyen Age, du Ve siècle au XVIe siècle. // Mémoires de la Société archéologique d'Eure-et-Loir, t. XI, 1885.

30. Coq, D. Les incunables: textes anciens, textes nouveaux // Histoire de l'édition française. T. I III. Sous la dir. de R. Charrier, H.-J. Martin. Paris, 1989.

31. Crous E., Kirchner J. Die gotischen Schriftarten. Klinkhardt &. Biennann, Leipzig, 1928. Dalbanne, C. Trois éditions lyonnaises du traité des Eaux artificielles // Gutenberg Jahrbuch, 1932.

32. De La Caille, Histoire de l'Imprimerie et de la Librairie. Paris, 1689. 2 vols. De Vries, J., Handbook of European History, I, 1994.

33. Dondi, C. Books of hours. The development of the texts in printed form. Incunabula and their readers. Ed. by K. Jensen, 2003.

34. Dureau, J.-M., Les premiers ateliers français // Histoire de l'édition française. T. I III. Sous la dir. de R. Charrier, H.-J. Martin. Paris, 1989. Vol. I. Eisenstein, E. Révolution de l'imprimé, Paris, 1991.

35. Eisenstein, E. The Printing Press as a Agent of Change. Cambridge, Cambridge University Press, 1979.

36. Febvre, L., Martin, H. J. Apparition du livre. Paris, 1958. 2 éd. 1971. 3 éd. 1999. Fédou, R. Les Hommes de loi lyonnais à la fin du Moyen Age. . .Paris, 1964.

37. Gesamtkatalog der Wiegendrucke. Deutsche Staatsbibliothek zu Berlin Preussischer

38. Kulturbesitz (Hrsg.). 11 vols. Abano-Hörem. Anton Hierseman Verlag. 1925 .

39. Goff, Fr. R. Incunabula in American libraries. A third census of fifteenth-century booksowned in the United States, Mexico, and Canada. New York, 1964.

40. Goldschmidt, E. P. Gothic and Renaissance Bookbindings, Vol. I. 1910.

41. Gonon, M. La vie quotidienne en Lyonnais d'après les testaments, XIV XVIe siècles.1. Mâcon, 1969.

42. Gonon, M. Les métiers lyonnais aux XIV XV siècles d'après les testaments // Cahiers d'histoire. 1968.

43. Grafton A., Le lecteur humaniste // Histoire de la lecture dans le monde occidental, sous la dir. de G. Cavallo et R. Chartier, Paris, 2001.

44. Guyotjeannin, O. Atlas de l'histoire de France : La France médiévale, IXe-XVe siècle. Paris, Autrement, 2005.

45. HaeblerK. Study of incunabula. 1933.

46. Hillard D., Les éditions de la Bible en France au XVe siècle // La Bible imprimée en Europe moderne. Sous réd. de B. E. Schwarzbach, Paris, 1999. Hillard, D. Histoires de L, Paris, 1997.

47. Hillard, Denise. Catalogues régionaux des incunables des Bibliothèques publiques de France. Vol.VI: Bibliothèque Mazarine. Paris, Bordeaux, 1989.

48. Hindman S. The Career of Guy Marchant (1483 1504): High Culture and Low Culture in Paris. // Printing the written word. The social history of books, circa 1450-1520. Ed Sandra L. Hindman. Ithaca, Cornell University Press, 1991.

49. Hinman, Ch. The printing and proof-reading of the first folio of Shakespeare. 1963. Hirsch R. Title Pages in French incunables, 1486 1500 // Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1978.

50. Histoire culturelle de la France. T. 1, Le Moyen Age. Ed. Michel Sot, Jean-Patrice Boudet, Anita Guerreau-Jalabert, Jean-Pierre Rioux, Paris, 2006.

51. Croix du Maine, du Verdier A. Les Bibliothèques françoises, Paris, Saillant et Nyon, 1773.1.bande, Le premier livre imprimé à Avignon // Gutenberg-Festschrift, 1925.1.barre, A. La marque de l'imprimeur parisien Félix Baligault comme element de datation

52. Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1964.1.barre, A. Les incunables : la présentation du livre // Histoire de l'édition française. T. I -III. Sous la dir. de R. Chartier, H.-J. Martin. Paris, 1989.

53. Clert, L. Le Papier, Recherches et notes pour servir à l'histoire du papier, principalement à Troyes.Paris, 1926.

54. Martin H.-J. A propos Guillaume Fichet et Johanes Heynlin.// Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 2000.

55. Martin H.-J., La naissance du livre moderne (XlVe-XVIIe siècle) : mise en page et mise en texte du livre français, avec la collaboration de Jean-Marc Chatelain, Isabelle Diu, Aude Le Dividich, Laurent Pinon, Paris, Éd. du Cercle de la librairie, 2000.

56. Martin H.-J., Le rôle de l'imprimerie lyonnaise dans le premier humanisme français actes du XIV stage international des études humanistes, Tours, 1972.

57. Meyer, W. H. Die französischen Drucker-und Verlegerzeichen des 15. Jhr. Verlag der Müncherdrucke. München, 1926.

58. Ouy G., In search of the earliest traces of French Humanism: the Evidence from codicology // The Library Chronicle. University of Pennsylvania, 43 (1978).

59. Ouy G., Jean de Montreuil et l'introduction de l'écriture humanistique en France au début du XVe siècle // Miniatures, scripts, collections. Essays presented to G. I. Lieftinck, 4. Amsterdam, 1976.

60. Péligry, Christian. Catalogues régionaux des incunables des Bibliothèques publiques de

61. France. Vol.III: Bibliothèques de la Région Midi-Pyrénées. Bordeaux, 1982.

62. Perrat, Ch. Barthélémy Buyer et les débuts de l'imprimerie à Lyon // Humanisme et

63. Renaissance, t. 2, fasc. 2, 3 et 4.

64. Philippe, J. P. Origine de l'imprimerie à Paris, d'après des documents inédits, 1885. Pompée, Ph. Rapport historique sur les écoles primaires de la ville de Paris, depuis leurs origines jusqu'à la loi du 28 juin 1833, P. 1839.

65. Rashdall, H. The Universities of Europe in the Middle Ages, Vol. 1-3. Clarendon Press,1895.

66. Renouard Ph. Répertoire des imprimeurs parisiens, libraires, fondeurs de caractères et correcteurs d'imprimerie depuis l'introduction de l'imprimerie à Paris (1470) jusqu'à la fin du seizième siècle. Paris, 1965.

67. Rondot, N. Les Graveurs sur bois et les imprimeurs à Lyon au XVe siècle. Lyon, Paris,1896.

68. Rouse M. A., Rouse H. A. La naissance des index // Histoire de l'édition française. T. I III. Sous la dir. de R. Chartier, H.-J. Martin. Paris, 1989. Runnals G. A. Les Mystères français imprimés, Paris, 1999.

69. Ruppel, A. Johannes Gutenberg. Sein Leben und sein Werk, 3ed. Nieuwkoop, 1967. Saenger P., Lire aux dernières siècles du Moyen Age.// Histoire de l'édition française. T. I -III. Sous la dir. de R. Chartier, H.-J. Martin. Paris, 1989. T. I.

70. Saenger, P. Books of Hours and the Reading Habits of the Later Middle Ages//The Culture of Print, 1989.

71. Scheurer R. Nicole Gilles et Antoine Vérard // Bibliothèque de l'école des chartes. 1970, tome 128.P. 415-419.

72. Séguin J.P. L'information à la fin du XVe siècle en France // Arts et traditions populaires, 1956.

73. Servant H. Artistes et gens de lettres à Valenciennes à la fin du Moyen Âge (vers 14401507). Paris, Klincsieck, 1998 (Cahiers d'histoire du livre, 3). P. 201 205. Simone F. Il Rinascimento francese, Turin, 1965.

74. Text of the Gutenberg Bible // Trasmissione dei testi a stampa nel periodo moderno, vol. H: Il seminario internazionale Roma-Viterbo 27-29 giugno 1985, ed. by Giovanni Crapulli1. Rome, 1987).

75. Tilley, A. A dawn of the French Humanism, 1918.

76. Verger J., Les universités françaises au XVe siècle. // Cahiers d'histoire, 21, 1976. Veyrin-Forrer J. Le deuxième atelier typographique de Paris: Cesaris et Stol./ /Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1976.

77. Vial J. Imprimeurs allemands à Toulouse au XVe siecle // Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1954.

78. Vial J. Imprimeurs parisiens et lyonnais du XV XVI siècles // Gutenberg-Jahrbuch, Mainz, 1951.

79. Winn, M. B. Anthoine Vérard: Parisian publisher 1485-1512. Genève, 1997. (Travaux d'humanisme et renaissance, 313).