автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Конъюктив в немецкой разговорной речи

  • Год: 1995
  • Автор научной работы: Маханцева, Елена Ивановна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Конъюктив в немецкой разговорной речи'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Конъюктив в немецкой разговорной речи"

") ! МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени В.И.ЛЕНИНА

Диссертационный Совет К 053.01.04

На правах рукописи

МАХАНЦЕВА Елена Ивановна

КОНЪЮНКТИВ В НЕМЕЦКОЙ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ

Специальность 10.02.04 — германские языки

АВТО РЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва — 1995

Работа выполнена в Московском педагогическом государственном университете имени В.И. Ленина.

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор Н.Н. СЕМЕНКЖ

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор И.И. СУЩИНСКИЙ

кандидат филологических наук, доцент В.И. ШУВАЛОВ

Ведущая организация: Московский педагогический университет.

Защита состоится« часов на заседании Дис-

сертационного Совета К 053.01.04 по присуждению ученой степени кандидата наук в Московском государственном педагогическом университете имени В Л. Ленина по адресу: Москва, проспект Вернадского, д. 88.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке МШУ имени В Л. Ленина (адрес университета: 119435, Москва, ул. Малая Пироговская, д. 1).

Автореферат разослан «...........»........................1995 года.

Ученый секретарь Диссертационного Совета Л А. МУРАДОВА

Реферируемая диссертация посвящена исследованию употребления конъюнктива в современной немецкой разговорной речи (в дальнейшем — РР).

Среди других морфологических категорий, подверженных в условиях спонтанного разговора особенно заметным модификациям, конъюнктив занимает, бесспорно, одно из первых мест. По сравнению с нормированным литературным языком, удельный вес конъюнктива в РР значительно меньше и к тому же его употребление обнаруживает здесь ряд специфических моментов. Это неоднократно отмечалось в немецкой грамматической литературе, в которой конъюнктиву уделялось много внимания (ср. некоторые положения ведущих немецких грамматик , а также специальные исследования К.—Х.Бауша, Р.Графа, З.Егера, К.Рорера, В.флемига).

Несмотря на имеющиеся исследования (в том числе и диссертационные), посвященные изучению конъюнктива, следует признать, что ряд вопросов еще остался нерешенным. На настоящий момент нет исследований, в которых был бы дан детальный анализ употребления форм конъюнктива в РР по сравнению с их использованием в нормализованном и кодифицированном литературном языке (далее — ЛЯ). Не проводился и систематический анализ влияния различных экстралингвистических факторов на употребление отдельных конъюнктивных форм. Именно поэтому мы избрали в качестве предмета исследования употребление конъюнктива в современной немецкой РР. На наш взгляд, эта тема существенна как для теории грамматики, так и для практического овладения языком.

Цель данного исследования заключается в том, чтобы возможно более полно проанализировать употребление форм конъюнктива в немецкой РР и проверить правомерность выдвинутого некоторыми немецкими грамматистами тезиса о якобы наметившейся тенденции к "исчезновению" конъюнктива из современной немецкой РР. В связи с поставленной целью в работе решаются следующие конкретные задачи:

1) проанализировать употребление всего набора форм конъюнктива в немецкой РР, попутно сравнив его с использованием конъюнктива в некоторых жанрах немецкой художественной прозы;

2) выявить функционально — семантические и прагматические характеристики использования форм конъюнктива в современной немецкой РР.

Исследование проводилось на материале речи информантов, записанной в ходе бесед с ними на магнитофонную ленту и опубликованной впоследствии в виде печатных текстов, а также

на материале ряда произведений, немецкой художественной литературы (преимущественно — XX в.). Анализу подвергнуто всего 4585 конъюнктивных форм.

При проведении исследования использовались структурно — семантический, сопоставительный, описательный и количественный методы.

На защиту выносятся следующие положения:

1). Выдвигаемый. некоторыми немецкими грамматистами тезис о постепенном " "исчезновении" конъюнктива из современной немецкой РР требует осторожного подхода. Скорее следует говорить о некоторых ограничениях в его употреблении.

2). При употреблении форм конъюнктива в РР наблюдаются следующие тенденции:

— сужение употребления конъюнктивных форм, образованных синтетическим способом;

— преобладание претеритальных и ограниченность употребления презентных форм конъюнктива;

— тенденция к широкому использованию кондиционалиса.

3). Функции конъюнктива целесообразно рассматривать в связи с основными синтаксическими структурами, в которых он реализуется'.

Основной сферой использования конъюнктива в РР является простое самостоятельное предложение.

.....В. косвенной речи, встречающейся в разговорных "текстах",

конъюнктив, используется менее активно, нежели в других случаях его употребления (простое самостоятельное предложение, сложноподчиненные предложения разного вида).

4). Изучать употребление форм конъюнктива в РР целесообразно, учитывая влияние на него разнообразных прагматических факторов. При этом намечаются следующие тенденции:

— уровень образования информантов не оказывает решающего влияния на употребление конъюнктива;

— в использовании отдельных конъюнктивных форм наблюдаются некоторые возрастные разграничения;

— имеются и отдельные географические особенности в использовании форм конъюнктива;

— употребление конъюнктива зависит от варианта речи, избранного говорящим: оно наименее характерно для диалекта, противопоставленного в этом отношении другим вариантам устного языка.'

Цель работы и специфика исследуемого материала обусловили содержание и построение диссертации. Она состоит из введения, четырех глав и заключения, списка использованной литературы и списка примеров. Объем диссертации — 191

машинописная страница. Список использованной литературы включает 169 наименований на русском, немецком и английском языках.

Теоретическая ценность проведенного исследования состоит в комплексном и разностороннем описании употребления форм конъюнктива в современной немецкой РР. В . диссертации показано также влияние некоторых экстралингвистических факторов на употребление конъюнктива в РР.

Практическое значение работы обусловлено возможностью применения полученных результатов при обучении языку, при чтении курсов по теоретической и практической грамматике, лексикологии, стилистике, а также при разработке ряда спецкурсов в языковых вузах.

Апробация работы: основные положения диссертации были изложены в выступлениях на Ленинских чтениях в МПГУ им. В.И.Ленина в 1992, 1993 гг., в процессе обсуждения работы на кафедре лексики и фонетики немецкого языка в МПГУ им. В.И.Ленина; они отражены в трех печатных работах.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность темы, определяется степень ее разработанности, раскрываются цели и задачи исследования, характеризуются теоретическая и практическая значимость работы, формулируются основные положения, выдвигаемые на защиту.

В первой главе "Конъюнктив как объект грамматического описания" определяются исходные

теоретические положения, анализируются взгляды, изложенные в грамматиках и специальных исследованиях на проблему в целом, а также на отдельные ее аспекты. На этой основе проводится сопоставление оценки общих тенденций в употреблении форм конъюнктива в современном немецком языке и тех же тенденций в РР. В работе нашли отражение суждения, высказанные по этому поводу отечественными авторами В.Г.Адмони (1986), О.И.Москальской (1958), Е.И.Шендельс (1979), а также немецкими учеными О.Бехагелем (1928), К, —Х.Баушем (1979), Х.Бринкманном (1962), К .Вельке (1965), З.Егером (1971), Р.Графом (1977), В.Шмидтом (1977), Й.Эрбеном (1972), У.Энгелем (1988), В.Флемигом (1959) и др.

Дискуссия об употреблении конъюнктива в немецком языке ведется с давних пор, и до настоящего времени сохраняются различные точки зрения на отдельные аспекты данной проблемы.

Одна из причин противоречивости толкования конъюнктива кроется, на наш взгляд, в различной трактовке значения данной категории. Конъюнктив демонстрирует весьма широкий диапазон значений, которые можно обозначить в целом как ирреалис в широком понимании этого слова: это и требование, и (по)желание, и обозначение факта, не имеющего места в действительности, конъюнктив может выражать и просьбу, и приказ, и разрешение, словом, его возможности очень широки. Как следствие этого, общая трактовка значения конъюнктива современными лингвистами оказывается не всегда применимой к отдельным случаям.

При рассмотрении отдельных конъюнктивных форм также наблюдаются расхождения. Имеются различные точки зрения на саму систему форм конъюнктива, где остается неясным, например, место кондиционалиса. С одной стороны, различаются два ряда форм самого конъюнктива: конъюнктив I конъюнктив И, а две разновидности кондиционалиса — кондиционалис I и II — могут рассматриваться как дополнительные временные формы; в этом случае обе формы кондиционалиса относят к группе претеритальных форм конъюнктива (Е.И.Шендельс, 1979). С другой стороны, кондиционалис рассматривается как "описательная" конструкция ("Umschreibungskonstruktion"), которая позволяет заменять малоупотребительные конъюнктивные формы, т.е. является, по существу, синонимом конъюнктива (К.Вельке, 1965). Таким образом, статус конструкции с "wurde" вызывает противоречивые мнения лингвистов. Нет единства и в вопросе о том, как целесообразнее рассматривать конъюнктив I и конъюнктив II — вместе, выделяя их общие функции, или раздельно. Конъюнктив I и конъюнктив II выполняют как общие, так и специфические функции, присущие каждой из названных форм. Большинство лингвистов вычленяют функции конъюнктива I и конъюнктива II по принципу отнесения их к области реалиса или ирреалиса: конъюнктиву I приписываются функции выражения выполнимого желания, просьбы или требования, а конъюнктиву II — выражение невыполнимого желания, предположения, сомнения (В.Г. Адмони, Е.И.Шендельс, В.Юнг).

Соотношение употребления различных конъюнктивных форм рассматривается рядом авторов в зависимости от тех синтаксических конструкций, в которых они используются. Разнообразие условий применения той или иной формы конъюнктива также приводит к трудностям при попытке четко определить его функции. В подходе к определению языковых сфер употребления конъюнктива обычно наблюдается определенная схематичность. С одной стороны, рассматривается конъюнктив в

сложноподчиненных предложениях различного вида. При этом многие грамматисты в первую очередь выделяют ирреальное условное предложение. С другой стороны, в качестве основной сферы употребления конъюнктива в современном немецком языке часто называют косвенную речь (Х.Бринкманн, 1962; У.Энгель, 1938; Й.Эрбен, 1972; В.Юнг, 1972; А.Р. Зиндер/Т.В. Строева). По данным Р.Графа и З.Егера, на косвенную речь приходится 50,4% всех случаев употребления конъюнктива; по данным К.Рорера — 38,4%.

Лишь некоторые авторы выделяют, и как представляется, совершенно справедливо, не две основные сферы употребления конъюнктива, а три, называя в качестве самостоятельной сферы его применения простое самостоятельное предложение (Р.Граф, 1977; Г.Хельбиг/Й.Буша, 1986; Е.И.Шенделъс, 1979).

При исследовании всех аспектов употребления конъюнктива в современном немецком языке авторы грамматик отмечают необходимость проводить границу между его использованием в ЛЯ и в РР. Вместе с тем, и грамматики, и часть специальных исследований (З.Егер, К.Рорер, В.флемиг) в большей степени ориентированы на изложение норм употребления конъюнктива в немецком ЛЯ. Следует отметить, что некоторые ограничения, связанные с использованием конъюнктивных форм в РР, лишь косвенно отмечаются в грамматиках и несколько подробнее рассматриваются в специальных исследованиях. При этом обычно указывается на преобладание в РР аналитических конструкций, содержащих различные вспомогательные глаголы в конъюнктиве, а также конъюнктивных конструкций с модальными глаголами, и — соответственно — на сравнительно небольшую долю синтетических форм конъюнктива от полнозначных глаголов. Здесь можно отметить сходство данных по частотности употребления синтетических конъюнктивных форм, независимо от того, проводилось ли исследование на материале РР или на материале письменно —литературного языка. Так, Р.Графом зарегистрировано 8% случаев использования синтетических форм от всех случаев употребления конъюнктива, К.Рорером соответственно — 8,5%, З.Егером — 8,7%. При единодушном признании авторами ограниченности состава глагольных лексем, употребленных в синтетической форме конъюнктива, здесь имеются некоторые различия в его характеристиках. Так, Р.Граф указывает на преимущественное употребление в конъюнктивной форме глаголов wissen, gehen, kommen. З.Егер дополняет этот же список глаголами geben, stehen, finden, tun. К. —Х.Бауш, характеризуя лексемы, употребленные в синтетической форме

конъюнктива, выделяет, в первую очередь, глаголы haben, sein, werden, выступающие в статусе полнозначных.

Имеются отдельные расхождения и в данных по частотности употребления различных конструкций. Так, у Р.Графа, самый высокий показатель частотности употребления аналитических конъюнктивных конструкций приходится на конструкции, содержащие вспомогательные глаголы (70%) . Однако при этом Р.Граф не разделяет конструкции со вспомогательными глаголами haben и sein и конструкцию с würde. Между отдельными исследователями имеются расхождения и в других показателях. Так, на конструкции с модальными глаголами в конъюнктиве, по данным исследования Р.Графа, приходится лишь 20% примеров. З.Егер, напротив, отмечает в целом "поразительно высокий процент" употребления конъюнктивных конструкций с модальными глаголами, не приводя, впрочем, конкретных цифровых данных.

Кроме того, отмечается, что для РР характерна замена презентных форм конъюнктива претеритальными, а претеритальных, в свою очередь, кондиционалисом.

В ходе анализа особенностей РР ряд авторов указывает на довольно частое употребление индикатива там, где нормативные правила грамматики требуют употребления конъюнктива. Это также служит основанием для утверждения, что конъюнктив в РР употребляется реже, чем в литературном немецком языке. Впрочем, это утверждение в большинстве случаев сводится к простой констатации факта, тогда как необходимо показать, за счет чего именнЬ происходит сокращение употребления конъюнктива в РР, и в каких случаях оно наблюдается. Как раз это и является целью нашего исследования и раскрывается в последующих главах.

Так, во второй главе "Формы конъюнктива в немецкой разговорной речи" рассматривается употребление различных форм конъюнктива в немецком разговорном языке, а также проводится сравнение полученных данных с употреблением конъюнктива в произведениях художественной литературы.

На основании проведенного исследования можно заключить, что, действительно, в РР наблюдается несколько суженное употребление конъюнктива, по сравнению с его употреблением в ЛЯ. Частотность употребления конъюнктива в обследованных текстах мы вычисляли, исходя из расчета употребления одной конъюнктивной формы на общее количество финитных форм глагола, зарегистрированных в корпусе примеров. В результате обследования получены следующие данные: в текстах, фиксирующих РР, на каждые 33 глагольные формы приходится

одна конъюнктивная форма, в то время как в текстах из художественной литературы на каждые 15 финитных форм глагола приходится одна конъюнктивная форма. Таким образом, употребление конъюнктива в РР и ЛЯ различаются: в РР в целом конъюнктив используется в два раза реже, чем в литературных текстах.

Однако сужение употребления конъюнктива проявляется не только в меньшем числе конъюнктивных форм, но и в ряде ограничений, связанных с их использованием, из которых, в первую очередь, нужно отметить следующие:

1) как в РР, так и в ЛЯ мало продуктивны многие синтетические формы конъюнктива. При этом в примерах из текстов, фиксирующих живую РР, нами зарегистрировано лишь 8% синтетических форм конъюнктива полнозначных глаголов от общего числа выявленных конъюнктивных форм (что совпадает, кстати, с данными других исследований). В литературных же текстах, также обследованных нами, зафиксировано 17% синтетически образованного конъюнктива от общего числа зарегистрированных конъюнктивных форм. Т.е. в художественных текстах синтетические формы конъюнктива используются более чем в два раза чаще, нежели в текстах, фиксирующих РР.

Вместе с тем, в РР наблюдаются ограничения и в использовании конъюнктива от слабых глаголов. Нами зафиксирован 31 % случаев употребления слабых глаголов в конъюнктйве, т.е. они составляют лишь третью часть от всех полнозначных глаголов в конъюнктиве. (Результаты исследования Р.Графа не столь уж значительно расходятся с нашими данными: им выявлено 40% случаев употребления слабых глаголов в конъюнктиве).

В художественных текстах концентрация синтетических форм конъюнктива по слабым глаголам более равномерна: здесь зарегистрировано 53% случаев употребления в конъюнктиве слабых глаголов и — соответственно — 47% — сильных глаголов.

В РР имеется и ряд лексемных ограничений. В обследованных текстах нами зарегистрировано в целом 18% случаев использования синтетических форм конъюнктива от всех полнозначных лексем. При этом ядро лексем, употребляемых в конъюнктиве, составляет всего несколько глаголов: kommen, wissen, geben, bekommen, а также haben и sein в статусе полнозначных (что связано, очевидно, и с особенностями содержательной стороны РР). В текстах из художественной литературы лексический состав полнозначных глаголов в конъюнктиве оказался более разнообразным. Здесь зарегистрировано 26% глаголов, маркированных конъюнктивом, от

всех полнозначных лексем, употребленных как в синтетических формах конъюнктива, так и в составе конструкций, где конъюнктив непосредственно маркирует или вспомогательные, или модальные глаголы.

2). Соответственно, в РР 92% приходится на аналитические конъюнктивные конструкции, а также на конструкции, содержащие модальные глаголы в конъюнктиве; в художественных текстах на данные конструкции приходится 83% всех случаев употребления конъюнктива. При этом в текстах, фиксирующих РР, нами зарегистрировано большее количество употребления конструкций, содержащих модальные глаголы в конъюнктиве. На их долю приходится 37% всех случаев употребления конъюнктива, в то время как на аналитические конструкции с различными вспомогательными глаголами приходится 32% от общего числа форм конъюнктива. Для художественных текстов можно констатировать обратное соотношение. Здесь 46% составляют случаи употребления вспомогательных глаголов в конъюнктиве при 25% случаев употребления модальных глаголов.

3). Ддя РР следует отметить, что презснтные формы конъюнктива 1 представлены много реже претеритальных, независимо от самой глагольной лексемы, употребленной в конъюнктиве. Всего выявлено 7% презентных форм конъюнктива от общего числа зафиксированных конъюнктивных форм. В литературных текстах нами зарегистрировано 18% презентных форм конъюнктива от общего числа конъюнктивных форм, что почти в два с половиной раза больше, чем в РР. Следовательно, можно также констатировать тенденцию к большему ограничению употребления презентных форм конъюнктива в РР. При этом следует напомнить, что в текстах, фиксирующих РР, основное число форм конъюнктива приходится на вспомогательные глаголы в составе аналитических конструкций, из которых, в первую очередь, надо выделить глагол "sein".

4). Из грамматических ограничений в использовании форм конъюнктива следует отметить почти исключительное их употребление в Зл. ед.ч. (что во многом объясняется спецификой обследованных текстов: в них вообще преобладает форма 3 —го лица).

5) .В современном немецком языке и особенно в его РР достаточно широко используется кондиционалис — аналитическая конструкция с "wurde", являющаяся синонимом конъюнктива, т.к. она может заменять претериталъные формы конъюнктива в случае их совпадения с формами индикатива, а также малоупотребительные архаичные формы конъюнктива. В обследованных разговорных текстах выявлено 23% (а это почти

четвертая часть) случаев употребления кондиционалиса от общего числа зарегистрированных конъюнктивных форм.

В литературных текстах употребление кондиционалиса составляет лишь 12% от общего числа конъюнктивных форм. Следовательно, по сравнению с ЛЯ, в РР кондиционалис используется, по нашим данным, почти в два раза чаще.

Таким образом, теоретические положения об использовании форм конъюнктива и кондиционалиса, изложенные в грамматиках и отдельных специальных исследованиях, подтверждены и дополнены результатами нашего исследования. Они подкреплены конкретными цифровыми данными, на основе которых можно констатировать, что в целом в языке немецких художественных текстов нормы употребления конъюнктива соблюдаются строже, чем в РР.

Углубленного анализа требует не только формальная сторона, т.е. набор форм и структур, связанных с выражением конъюнктивных значений, но и рассмотрение представленных в текстах функций и значений конъюнктива.

В третьей главе предлагаемого исследования "Семантика и функции конъюнктива в немецкой РР" определяются функции конъюнктива с целью выяснения, есть ли ограничения функций конъюнктива в РР по сравнению с функциями, выполняемыми им в нормированном ЛЯ.

В каждом конкретном случае функция конъюнктива во многом обусловливается его окружением. Поэтому, беря за основу тот факт, что конъюнктив является многофункциональной грамматической формой, целесообразно определить функции конъюнктива путем выделения основных синтаксических структур, в которых реализуется конъюнктив. Теоретически можно выделить следующие условия употребления конъюнктива: с одной стороны, это различные типы предложений — от простого самостоятельного до сложного, включающего в себя различные виды придаточных предложений, с другой стороны — косвенная речь, как особый тип коммуникативного высказывания, реализуемого главным образом (хотя и не . исключительно) в составе сложного предложения.

Выделив основные условия употребления конъюнктива и определяя его функции в каждой из названных структур, мы поставили перед собой задачу определить степень участия той или иной конъюнктивной формы (конструкции) в реализации различных функций.

Одним из важных для настоящей работы выводов является, на наш взгляд, выделение в качестве основной сферы использования конъюнктива простого самостоятельного

предложения. В текстах, фиксирующих РР, конъюнктив используется в простом самостоятельном предложении в 52%, т.е. в более чем половине всех случаев его употребления.

На вторую, выделенную нами, сферу употребления конъюнктива, представленную сложноподчиненным предложением (ирреальное условное и ирреальное сравнительное предложения, сложноподчиненное предложение с придаточным дополнительным) в целом приходится 36,6% случаев.

На третью основную сферу употребления конъюнктива — косвенную речь — приходится в целом 11,4% всех случаев его употребления.

Таким образом, для РР не подтверждается приводимое авторами грамматик и некоторых специальных исследований положение о том, что косвенная речь является основной языковой сферой использования конъюнктива.

Хотя количественное распределение конъюнктивных форм в различных синтаксических конструкциях обнаруживает в РР ряд отличий от их распределения в ЛЯ, основные функции конъюнктива и там, и там совпадают.

Так, выделяется общая функция обозначения ирреалиса в его широком понимании, включающем в себя выражение предположения, ирреальной возможности, ирреального желания, представленная в простом самостоятельном предложении и в сложноподчиненном, содержащем дополнительное придаточное. Ср.:

'S dürfte aus'm alten Lateinischen kommen, (предположение)

Und ich stehe ja auf 'ner Betonplatte. Sonst würde ich da auch

abrutschen....(ирреальная возможность).

Ich wiird'dann bestimmt lieber ein Buch lesen, aber es muß eben sein, (ирреальное желание).

Должна быть названа функция выражения вежливости и некатегоричного утверждения. Ср.:

Sie möchten doch bitte so gut sein und möchten mir ein oder zwei Flaschen ablassen.

Ich würde auch nicht nein sagen dazu.

Наконец, наблюдается использование конъюнктива (также в простом самостоятельном предложении) в "устойчивых" (клишированных) фразах типа "würde ich sagen", "könnte ich sagen", "mochte ich sagen" и др.

Функции обозначения ирреального условия и ирреального сравнения отмечены нами в соответствующих структурах. Ср.:

Wenn man in Stuttgart, die Weinbeeren nicht einsammelte, so würde die Stadt in Wein ertrinken.

Ja, des heißt diese Tropfsteine mit den Gebilden wie Baren, Zähne und Köpfe und dergleichen, wie wenn leibhaftige B&'ren hier stünden.

В косвенной речи выделено выполнение конъюнктивом модальной функции и формальной (т.е. выражения синтаксической категории косвенности). Ср.:

Da hatten wir z.B. letztes Mal Goethes "Selige Sehnsucht", worauf dann sich eine Stimme vernehmen Heß: Ja, das ist doch heute alles .. das stimmt doch alles nicht mehr, das ist nur idealistischer Schmus und .. in Goethe spreche sich eine faschistische Geisthaltung aus. (B данном случае конъюнктив использован для выражения явного "дистанцирования" от передаваемого высказывания).

"Und jetzt haben sie immer Briefe geschrieben an--haben

ihren Gatten vorgelogen, sie hätten natürlich auch Freunde. (Здесь конъюнктив грамматически маркирует косвенную речь. Модальность сомнения в данном случае содержится во вводящем компоненте "vorlügen").

В процессе исследования нами отмечено разнообразие грамматических форм, реализующих в речи каждую из названных функций.

Так, в простом самостоятельном предложении для выражения предположения чаще всего используется кондиционалис (40%). Достаточно активно при реализации этой функции употребляются и аналитические конъюнктивные конструкции, содержащие вспомогательный глагол "sein" (31,2%), и конструкции с модальными глаголами (23,8%), из которых наиболее часто встречается глагол "müssen".

В функции выражения ирреальной возможности зафиксировано преимущественное использование конструкции с глаголом "können" в конъюнктиве, реализующим в данном случае свое узуальное значение (80%).

В функции выражения ирреального желания следует отметить особенно активное участие ко иди ц и о н али с а (56%).

При реализации функции "вежливого" конъюнктива следует также указать на активное участие кондиционалиса (37%) и претеритального конъюнктива модальных глаголов, особенно глагольной формы möchte (п) (44%).

При реализации функции конъюнктива, служащего для передачи разной степени уверенности говорящего прежде всего 1гужно отметить значительную частотность конъюнктивных аналитических конструкций со вспомогательным глаголом "sein" (65%), типа: Ja, das wäre so ungefähr etwas über meine Familie.

Функция выражения нереальности или гипотетичности в ирреальном условном предложении реализуется в основном кондиционалисом и претеритальными формами конъюнктива.

Презентные формы конъюнктива, по результатам нашего исследования, в реализации данной функции не участвуют.

В сложноподчиненном предложении,_солержащем

прилаточное дополнительное, чаще всего реализуется функция обозначения предположения. Самое активное участие в реализации здесь данной функции и других функций, выполняемых конъюнктивом, принимают конструкции, содержащие модальные глаголы в конъюнктиве (45%).

В реализации функции ирреального сравнения в большинстве случаев принимают участие конъюнктивные аналитические конструкции, содержащие претеритальные формы конъюнктива от вспомогательных глаголов.

При исследовании функций конъюнктива в косвенной речи для нас прежде всего представляли интерес вопросы участия в его образовании форм конъюнктива I конъюнктива И, частотности их употребления и наличия различий в функциях обеих форм конъюнктива.

Существующее мнение о том, что для косвенной речи разговорного языка более характерен конъюнктив II, полностью подтвердилось и на нашем материале, где в основном используются претеритальные формы конъюнктива (72%).

Как отмечалось в первой главе диссертации, по мнению некоторых лингвистов (ср. К.Зоммерфельдт, Л.Зюттерлин, Й.Эрбен), употребление презентных и претеритальных форм конъюнктива зависит от отношения говорящего к передаваемому им высказыванию.

Принято считать, что говорящий при передаче чужого высказывания часто как бы отмежевывается от слов, которые он передает. В связи с этим проводится достаточно искусственное различие между косвенной речью с презентными формами конъюнктива и косвенной речыо с претеритальными формами конъюнктива. В первом случае говорящий всего лишь передает какой—либо факт, который он не хочет ни опровергать, ни подтверждать, ни подвергать сомнению. Конъюнктив I может трактоваться как чисто реферирующий модус, который отчетливо выражает, что говорящий нейтрален по отношению к передаваемому высказыванию. Во втором случае говорящий сомневается или даже просто не верит в сообщение, как бы передавая нечто сомнительное.

Однако мы бы воздержались от слишком категорического утверждения о зависимости выбора той или иной конъюнктивной формы от отношения говорящего к содержанию передаваемого им. Обследование текстов показало, что конъюнктив II не обязательно выражает "дистанцирование" говорящего от

передаваемого им высказывания, хотя это, безусловно, является одной из его функций.

Таким образом, для косвенной речи может быть отмечено стирание различий в функциях, выполняемых здесь презегггными и претеритальными формами конъюнктива.

Как уже отмечалось выше (с. 6), в современной РР в отдельных случаях наблюдается употребление индикатива там, где, по нормативным правилам, может ожидаться в ЛЯ употребление конъюнктива.

Тенденция к употреблению индикатива вместо возможного конъюнктива наблюдается в основном в придаточном дополнительном предложении, а также в косвенной речи. Ср.:

Oder zum Beispiel, daß noch ungeklärt ist, was die vielen Flurnamen Word bedeuten, die in verschiedenster Schreibweise und Schreibart als Wurt und Wort und Wart auftauchen, von denen man vermutet, daß es sehr alte Siedlungen sind.

Und nach 1945 konnte man hören, die Schuld an der Entwicklung, an dieser Fehlentwicklung des deutschen Volkes hat der Schulmeister.

В простом самостоятельном предложении, ирреальном условном сложном предложении, а также в ирреальном сравнительном предложении индикатив употребляется вместо ожидаемого конъюнктива сравнительно редко.

Одним из важных для предлагаемого исследования является вопрос о влиянии экстралингвистических факторов на употребление конъюнктива в РР.

С целью выяснения степени этого влияния в четвертой главе настоящего исследования "Прагматические аспекты употребления конъюнктива в немецкой разговорной речи" анализировалась речь людей различного пола и возраста, различных профессий, социального происхождения, с разным уровнем образования. Кроме того, в известной мере учитывался и географический фактор, Интерес представляло употребление разных форм конъюнктива в той или иной области Германии. Известное внимание мы уделили также вопросу о выборе говорящим определенного "варианта речи", т.к. в

проанализированных нами текстах зафиксированы все основные слои разговорного языка — от его литературной формы до разных видов обиходно— разговорной, а отчасти и диалектной речи. Несомненно, на речь информантов влияют различные факторы. Для изучения экстралингвистической обусловленности использования конъюнктива мы выделили следующие внеязыковые факторы: возрастной, географический, уровень образования, а также выбор варианта речи.

1). Анализируя использование конъюнктива по возрастному признаку; мы выделили условно 3 группы: от 12 до 25 лет; от 26 до 49; от 50 лет и старше.

Нами сделан вывод о том, что возрастной фактор оказывает определенное влияние на употребление конъюнктива. Использование конъюнктива людьми старшего возраста отличается от двух других возрастных групп. Полученные в результате нашего исследования данные о том, что младшая и средняя возрастные группы в целом употребляют конъюнктив чаще, чем старшая группа, не дают возможности разделить слишком определеное мнение об "исчезновении" конъюнктива из современной немецкой РР.

Вместе с тем, по мере убывания возраста информантов наблюдается определенная тенденция к сокращению употребления презентных форм конъюнктива: так, информантами старшего возраста конъюнктив I используется в 9% случаев от всех употребляемых ими конъюнктивных форм, в то время как информанты младшей возрастной группы используют конъюнктив I почти в два раза реже: в 5% всех случаев употребления конъюнктива. Напротив, по мере убывания возраста говорящего наблюдается более частое использование ими кондиционалиса: зафиксировано 18% случаев использования кондиционалиса от всех конъюнктивных форм в группе информантов старшего возраста и 27% таких случаев в младшей возрастной группе.

В использовании индикатива там, где, по правилам, ожидается употребление конъюнктива, четких возрастных зависимостей ' не наблюдается. Так, если в простом самостоятельном предложении для обозначения функции предположения, ирреальной возможности, ирреального желания, а также в ирреальном сравнительном предложении использование форм индикатива более характерно для представителей старшего возраста, то в ирреальном условном предложении и в косвенной речи наблюдается обратное: по мере убывания возраста более часто используется индикатив.

2). Для анализа влияния географического фактора на употребление конъюнктива условно были выделены 4 географические области: северная и северо-западная часть Германии (I), западная часть (И), южная и юго-восточная (III) и восточная часть Германии (бывшая ГДР) (IY).

В данном случае подведение итогов осложнялось тем, что группы информантов, выделенные по региональному признаку, не равны между собой. Так, группа информантов из южной и юго — восточной Германии значительно превышает по колинественному составу остальные группы. Поэтому частотность использования

информантами той или иной конъюнктивной формы удобнее было вычислять, исходя из среднего числа конъюнктивных форм, употребленных каждым информантом. На основании полученных результатов можно заключить, что в целом конъюнктив чаще всего употреблялся информантами западной части Германии: на каждого информанта данного региона приходится в среднем 7 конъюнктивных форм, и реже всего — восточной: здесь на каждого информанта в среднем приходится 4 конъюнктивные формы. Информанты из южной и северной Германии употребляли конъюнктив приблизительно с равной степенью частотности: соответственно по 5 и 6 конъюнктивных форм на каждого информанта.

Следует, вместе с тем, указать на то, что некоторые географические разграничения в использовании тех или иных форм конъюнктива, безусловно, имеются, однако они не поддаются четкому определению, во всяком случае, на нашем материале. То же самое можно констатировать и в отношении употребления индикатива вместо ожидаемого по нормативным правилам конъюнктива. Таким образом, сколько — нибудь определенной тенденции в географических ограничениях использования конъюнктива не прослеживается,

3). Среди информантов имелись представители с разным уровнем образования от начального до высшего. Условно здесь также можно выделить 3 группы: информанты с высшим образованием (68 человек), информанты со средним образованием (122 человека), информанты с начальным уровнем образования (61 человек). Как видно, самая большая группа представлена информантами со средним образованием. В связи с неравным количественным составом групп вычислять степень частотности употребления конъюнктива информантами с . разным уровнем образования было удобнее всего, исходя из среднего числа конъюнктивных форм, употребляемых каждым информантом.

Так, на каждого информанта с высшим образованием в среднем приходится 5 конъюнктивных форм (из расчета на один текст), включая и кондиционалис. На каждого информанта со средним образованием приходится 6 конъюнктивных форм , а на каждого информанта с начальным образованием — 4 конъюнктивные формы. Таким образом, можно заключить, что информанты с разным уровнем образования используют конъюнктив приблизительно с равной степенью частотности, хотя следует отметить, что нельзя проследить особенности в употреблении конъюнктива (а также и индикатива) по мере снижения /повышения уровня образования, т.к. соответствующие данные порой совпадают у информантов противоположных групп,

а именно — с высшим и начальным образованием. Отдельные дифференциации по разным группам, возможно, связаны с тем, например, какой именно вариант речи используется говорящим.

4). В обследованных нами текстах представлены все слои разговорной речи от ее литературной формы до диалектов. Представленные слои также объединены в 3 группы: информанты, пользующиеся литературным языком — 84 человека, информанты, пользующиеся обиходно — разговорным языком — 132 человека, информанты, говорящие на диалекте — 31 человек.

Как видно, группы информантов, пользующихся различными вариантами языка, также не равны по количественному составу, поэтому и в данном случае частотность употребления конъюнктива информантами мы вычисляли, исходя из среднего числа конъюнктивных форм, употребляемых каждым информантом (из расчета на один текст).

В среднем на каждого информанта, пользующегося литературным языком, а также на каждого информанта, пользующегося обиходно—разговорным языком, приходится по Б конъюнктивных форм. В свою очередь, на каждого информанта, говорящего на том или ином диалекте в среднем приходится лишь 4 конъюнктивные формы. Исходя из этого можно заключить, что для диалекта употребление конъюнктива менее характерно, нежели для двух других вариантов немецкого языка.

Кроме того, для диалекта отмечается значительно более редкое употребление презентных форм конъюнктива и форм кондиционалиса. Так, если для информантов, пользующихся литературным и обиходно—разговорным вариантами языка, зарегистрировано соответственно 8% и 7% случаев употребления презентных форм конъюнктива и по 25% случаев использования кондиционалиса (от всех случаев употребления конъюнктива), то для информантов, говорящих на диалекте, зафиксировано всего 2% использования презентных форм конъюнктива и 13% использования кондиционалиса. Что касается индикатива там, где, по нормативным правилам, ожидается употребление конъюнктива, то тенденция к более широкому употреблению индикатива наиболее очевидна у информантов, говорящих на диалекте.

Следовательно, у информантов, пользующихся разными вариантами речи, имеются различия в использовании форм конъюнктива, кондиционалиса и индикатива.

Таким образом, полученные в ходе всего исследования данные не позволяют безоговорочно согласиться с тезисом об "исчезновении" конъюнктива из современной РР и вместе с тем подтверждают, что определенные ограничения в употреблении конъюнктива в РР, безусловно, есть. Имеются и некоторые

специфические особенности в использовании его форм в РР. Они касаются не только числа употребляемых в РР конъюнктивных форм, но и ряда других моментов, а именно: преобладания во всех случаях претеритальных форм конъюнктива; активного использования конъюнктива в простом самостоятельном предложении и, напротив, более редкого, по сравнению с ЛЯ, использованием конъюнктива в косвенной речи.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

1. К вопросу употребления конъюнктива в разговорной речи немецкого языка // Тезисы докладов научно — практической конференции по итогам исследований 1986—1990 гг.— Курган, 1991. - С. 320.

2. К вопросу об употреблении конъюнктива в немецком разговорном языке (косвенная речь) // Проблемы семантики и прагматики: Материалы конференции научных сотрудников и аспирантов/ РАН Институт языкознания. — М., 1992. С. 117.

3. О некоторых особенностях употребления форм конъюнктива в немецкой разговорной речи в сравнении с их употреблением в языке художественной литературы // Прагматика. Семантика. Грамматика. Материалы конференции научных сотрудников и аспирантов . — М., 1993. С. 71.

Подп. к печ. 07.03.95 Объем 1 п. л. Зак. 58 Тир^ШО Типография МПГУ имени В.И. Ленина