автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.02
диссертация на тему:
Коранические мотивы в творчестве Габдуллы Тукая

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Абдуллина, Дилария Маратовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Казань
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.02
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Коранические мотивы в творчестве Габдуллы Тукая'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Коранические мотивы в творчестве Габдуллы Тукая"

На правах рукописи

Абдуллина Дилария Маратовна

Коранические мотивы в творчестве Габдуллы Тукая

10.01.02. - Литература народов Российской Федерации (татарская литература)

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Казань - 2005

Диссертация выполнена на кафедре татарской литературы Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Казанский государственный университет им. В.И.Ульянова-Ленина»

Научный руководитель -

Ганиева Резеда Кадыровна,

доктор филологических наук, профессор

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Нурмухаммет Шагвалеевич Хисамов

кандидат филологических наук, профессор Наип Хабибназарович Лаисов

Ведущая организация -

Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет

Защита состоится 10 ноября 2005 года в/¿"часов на заседании диссертационного совета Д 212.081.12 в Казанском государственном университете им. В.И.Ульянова-Ленина по адресу: 420008, г.Казань, ул. Кремлевская, 18, корп. 2, ауд. 1112.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке им. Н.ИЛобачевского Казанского государственного университета им. В.И.Ульянова-Ленина.

Автореферат разослан октября 2005 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор филологических наук, профессор

Загидуллина Д.Ф.

П02£

2Л Ум

Общая характерисгака работы

Актуальность темы исследования. На рубеже второго и третьего тысячелетий необычайно актуальными стали проблемы осмысления духовных основ российской культуры, объективного отражения специфики философий христианства и ислама в художественной литературе. При изучении данной проблемы интересен опыт и татарской философско-этической и литературно-эстетической мысли конца XIX - начала XX веков, представляющих собой эпоху религиозного и художественного возрождения. Одаренным представителем, энциклопедически широко и глубоко отразившим в своем творчестве национальное самосознание, духовно-религиозные парадигмы этого исторического периода был выдающийся поэт Габдулла Тукай (1886 -1913).

Художественный мир Габдуллы Тукая, представляющий собой синтез традиций Востока и Запада, формировался в контексте тюрко-татарской, арабо-персидской, европейско-русской культур и литератур, общественно-философской и литературно-эстетической мысли. В XX веке, особенно в годы советской власти, когда культивировались репрессивные методы борьбы с религией, предпочтение отдавалось изучению лирики, сатиры, критической, переводческой и журналистской деятельности Тукая, в особенности связей с русской, частично европейскими литературами сквозь призму марксистско-атеистической мысли и революционного движения народов Российской империи. При этом непреходящие ценности мусульманской цивилизации, в особенности Восточного Ренессанса, подвергались идеологическому остракизму вульгарных социологов, объявлялись реакционными, заслуживающими искоренения, преследования и резкого осуждения. Между тем, кораническая философия с ее высочайшим гуманизмом оказала сильнейшее воздействие на мировоззрение и художественное мышление Габдуллы Тукая, неоднократно подчеркивавшего

свою приверженность к Священной Книге. В стихотворении «Мое

завещание» («Васьиггем», 1909) он писал:

Дусларым, кардвшлэрем, сез муллаларга вйтегез: Бу же юлны, мине кумгвч, укырлар кабремв. Экие твкфир бер гаж;эплэнсен, куреп актык сузем: Кур, не рвсмв туяган иман берлв Корьвн садремв!

О друзья мои, родные, вы скажите муллам - пусть На могиле, как схоронят, эти две строки прочтут. Кто клеймил меня неверным - поразится тем словам, Увидав, как наполняли душу вера и Коран.

(Перевод Г. Идиятуллиной)

Действительно, коранические изречения, мотивы, сюжеты, образы постоянно присутствуют в поэзии, прозе, публицистике Габдуллы Тукая. Несмотря на официальное разрешение в наши дни государством религии, начавшееся возрождение ислама и оживленные дискуссии вокруг него, научно- теоретическое осмысление влияния коранической этики и эстетики на творчество Габдуллы Тукая по сей день остается наименее изученной частью культурного наследия. Именно этим объясняются актуальность темы диссертации и наше обращение к исследованию коранических мотивов в творчестве Габдуллы Тукая.

Степень изученности темы. На протяжении всего двадцатого века творчество Габдуллы Тукая являлось предметом пристального внимания татарского литературоведения и общественно-философской мысли. История его изучения с выходом на религиозные проблемы имеет несколько этапов: досоветский, советский (годы тоталитаризма и постготалитаризма) и постсоветский.

В дооктябрьский период литературное наследие Тукая в свете религиозной тематики глубоко изучается татарскими и турецкими литературоведами и писателями, такими как Г. Ибрагимов, Дж. Валиди, Фуад Кюпрюлезаде и др. В 1920-30 годы - период воинствующего советского атеизма перечеркиваются прежние положительные оценки и определения деятельности Тукая как народного, национального поэта.

Стихотворения, написанные на коранические мотивы, объявляются чуждыми для строителей социалистического общества, подвергаются резкой критике; не отмечаются юбилейные даты жизни и смерти поэта. За упоминание Бога в стихах Тукай причисляется к разряду религиозных поэтов. Нередко подобные произведения поэта преподносятся читателю с сокращениями и искажениями.

В постоталитарные десятилетия отношение к личности и литературному наследию Тукая переживает резкую метаморфозу: из религиозного «шовиниста-националиста» он превращается в «интернационалиста» (Гаяз Исхаки), поэта-атеиста, ниспровергателя небес (3. А. Ишмухаметов). Давление коммунистической идеологии испытали на себе многие татарские литературоведы тех лет, в том числе тукаеведы Я. Агишев, М. Гайнуллин, И. Пехтелев, Р. Башкуров, X. Усманов, Г. Халит, И. Нуруллин, Р. Нафигов и другие.

Распад Советского Союза, восстановление права на свободу совести и вероисповедания, закрепление их законами привели к возрождению православия и ислама, росту религиозности населения, активизации ученых в изучении философии теологии, религиоведения, забытых этических ценностей в контексте различных гуманитарных наук на стыке религиозного сознания и различных культур, и в особенности литератур России.1

Возрос интерес татарских ученых и к изучению тафсиров - толкований Священной Книги, хадисов - деяний и изречений пророка, этико-эстетических особенностей различных течений суфизма, преломленных

' Матвеева Н. П. Бнблеизмы в русской словесности: Словарь-справочник /Н. П Матвеева //Русски словесность.- 1993. - № 2 - S, 1994. - № 1- S, 199«. - НИ, 2, 1998. - №1; Евангельский таи* в русской литературе XVTII - XX веков. Цитата, реминисценция, мотав, сюжет, жанр. Сборник научных трудов /В. Н. Захаров, А. Е. Кунильский, А.Б. Муратов и др. - Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского ун-т» - 1994. -376 е.; Измайлова (Зуева) А. С. Удмуртская литература в контексте языческих и христианских традиций: Автореф- две.. . д-ра фнлол. наук / А. С. Измайлова; Удмуртский гос. ун-т - М., 1998 - 39 е.; Афанасьева

Э. М. «Моли™» в русской лирике 19 к: логика жанровой эволюция: Автореф. две ... канд. филол. наук / Афанасьева Э. M Томский гос. педаг ин-т. - Томск, 2000. - 22 е.; Долгушин Д. В. В. А. Жуковский и И В. Киреевский: К проблеме религиозных исканий русского романтизма: Автореф. дис. ...канд. филол. наук/Д. В. Долгушин; Томский гос. ун-т - Томск, 2000. - 20 е., Колесникова Ж. Р. Роман М, А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и русская религиозная философия напала XX века: Автореф. дис. .. канд. филол. наук / Ж.Р. Колесникова; Томский гос. унт. - Тома, 2001 - 15 е.; Панова ОБ. Религиозно-мифологические основы эпопеи Л. Н. Толстого «Война и мир» (проблемы поэтики и онтологии): Автореф. . дне. канд. филол. наук /О. Б. Панова; Томский гос. ун-т. - Томск, 2002-24 с.

через призму коранических мотивов и философии ат-Таухид, легших в основу народного творчества и художественного мышления многих тюркских и татарских поэтов Средневековья и Нового времени.1

Проблемы арабоязычной книги, коранической и суфийской философии в контексте татарской культуры и литературы, каноничности этико-эстетической мысли, сюжетов, образной системы в литературе и искусстве мусульманского Востока - в центре внимания исследований, посвященных арабо-персо-русско-татарским культурным и литературным связям.2

Заметный прогресс в изучении роли религиозно-мистических традиций

1 Сибгатуллина Э. Суфичылых серлврс: (Терки-татар шигъриятенде дини-суфичыл символлар, образлар, агомалар) /в.Сибгатуллина,- Казан: Заман, 1998. - 368 б ; Зайнуллин Дж. Г. Во имя Аллаха... Татарская богословская литература XVÏÏl - начала XX веков и ее языковые особенности / Дж Г. Зайнуллин - Казань: Магариф,1999. - 238 е.; Сибгатуллина в. Т. ИлаЬи гашыйклар юлнннан: (Суфичылык турында очерклар) / 0.Т Сибгатуллина. - Казан- Кыйбла, 1999 - 143 б ; Камалетдинова Г А Принципы перевода хадисов и их лингвистические особенности (на материале «Джавамигуль - калим шархе» Р Фахретдина: Автореф дис. канд филол наук /ГА Камалетдинова; Казан гос ун-т. - Казань, 2000 - 21 е.; Сиб агатов Ф. Ш. Башкорт едвбюгтында Корин мотивлары / Ф. Ш. Сибагатов. - вфе: Гыйлем, 2000. - 148 б.; Яхин Фврит. Татар шигъриятенде дини мистика h ем мифология / Ферит Яхин - Казан1 ТДГИ явшр,, 2000. - 268 б.; Садекова A.X. Идеология ислама и татарское народное творчество / А.Х.Садекова - Казань: Фикер, 2001 - 208 е.; Пылев А И. Ходжа Ахмад Йасави - первый суфийский поэт Средней Азия (жизнь и творчество): Автореф. дис. ...канд. филол. наук / А И. Пылев; Санкт-Петербургский гос ун-т. - Санкт-Петербург - 2001. - 26 е.; Хасавнех А А Эгако-эстетические воззрения поэта-суфия XIX века Ахметзяна Тубыли: Дис.... канд. филол. наук. / А А. Хасавнех. Казан, гос. ун-т. - Казань, 2002. - 215 е.; Гомеров И. Г. Гали Чокырый ижатынын идея - эстетик узенчелеклере: Филол. фен. канд. . .дне. /И. Г. Гомеров; Казан деул. ун-ты. - Казан, 2003. - 178 б.; Ногманова H. M Кол Галинея «Кыйссаи Йосыф» поэмасшда ет-Таухид фелсефесенеясенгатьчвчашльшш: Дис.... канд.филол. наук/H M Ногманова; КДУ-Казан,2003.-1856

2 Булатов Энвер. Корьвн Ьви Пушкин /вивер Булатов //ШвЬри Казан. -1992 - 19 июнь; Миннегулоа X. Й. Корьвн Ьам Шерык едвбияты / X. Й Миннегулоа. - Мвгаряф. - 1993. - Jft3 - 15-17 б.; Дубин Абдулла. Урыс шигъриятенде Корьвн аЬвннвре / Абдулла Дубин //Медани жомга — 1997. - 11 июль; Саяпова A M Поэзия Дердменда и символизм /А М. Саяпова. - Казань: КГПИ, 1997. - 210 с; Ганиева Р. К. Восточный Ренессанс и поэт Кул Гали / Р. К. Ганиева. - Казань: Изд-во КГУ, 1988 - 170 с ; Ганиева Р К. Восточный Ренессанс я его традиции в коркскях литературах: Дисс. .. докт. филол . наук I Р. К. Ганиева; КГУ. -Казань, 1992. - 325 е.; Миннегулов X. Ю Татарская литература и восточная классика. (Вопросы взаимосвязей и поэтики) / X. Ю. Миннегулов,- Казань: Иэд-во КГУ, 1993 - 384 е.; Сайфуляина Гузель. Музыка священного Слова. Чтение Корана в традиционной татарско-мусульманской культуре / Гузел Сафиуллина. - Казань: Татполиграф., 1999. - 230 е.; Сафнуллин Жвмил. А. С. Пушкин ижатында Корьвн / Жвмил Сафиуллин // Казан утлары - 1999 - № 6 - 92 - 99 6; Яхин Фврит Татар шигъриятенде дини мистика Ьем мифология / Фврит Яхин. - Казан: ТДГИ нзшр. - 2000. - 266 б.; Шамсутов Р. И. Искусство татарского шамаиля (сер ИХ - нач XX в ) / Р. И Шамсутов.-Казань- Регенгь, 2001. - 184с ; Дубин Хажи Абдулла. Бете Tespe бер иткен. Урыс поэзияеевде Корьвн мотивлары / Абдулла Хвжи Дубин // Ватавым Татарстан - 2001 - 2 февраль; Давлетшин Кутдус Давлетович. Проблемы взаимосвязи национальных и религиозных компонентов культуры и быта / Кутдус Давлетович Давлетшин. - М.: 2002. - 337с.; Ганиева Резеда Татарская литература: традиции, взаимосвязи / Резеда Ганиева. - Казань- Изд-во КГУ, 2002 - 272 с, Сафиуллина Р. Р История книгопечатания на арабском языке в России у мусульман Поволжья / Р Р Сафиуллина. - Казань Открытое общество, 2003 - 113 е.; Ахунов А. М. Исламизаяия Во лжско-Камского региона (VU -X вв):на материале арабских и старотатарских источников / A. M Ахунов - Казань. Отечество, 2003 - 216 е.; Шамсутов Р. И. Слово и образ в татарском шамаиле от прошлого до настоящего / Р. И. Шамсутов. - Казань: Тспшигоиздот, 2003 - 199 е.; Хайдаров Л И. Вопросы арабской литературы в татарском литературоведении начала XX века- Дис .. каш. филол наук / Л И. Хайдаров; КГУ- Казань, 2004.-196 с.

ислама наметился в тукаеведении постсоветского периода. Определенную лепту в восстановление утраченной в советское время объективности изучения отношения Тукая к исламу и связей его творчества с философией Корана и мусульманскими литературами внесли религиоведы, историки, литературоведы, фольклористы.1

Методология и методика исследования диссертации основаны на герменевтике, пустившей глубокие корни в литературах Востока еще с УП века, т. е. со времен выхода Священной Книги мусульман на арену мировой культуры. Умение интерпретировать Коран в развернутых тафсирах, поступки и высказывания пророка в хадисах, а также оставаться верным традиционализму, следовать каноничности в сочинении разнотипных назира, таклидов-подражаний, т. е. парафраз и интертекстуальность, воспринимались теоретиками мусульманских литератур как «священная герменевтика».

Разумеется, сама тема диссертации обусловила наше обращение к герменевтике, т. е. сочетанию при анализе коранических мотивов в творчестве Тукая с терминами и моделями западно-европейского и российского литературоведения. Одновременно при решении поставленных задач соискатель пользовался компаративистикой, постоянно сопоставляя

'Зарипова Ч. А. Тукай шигьрюггеида дани мотивлар чагьшышы /Ч. А. Зарипова // Тукай Ьем XX гасыр мвданияте. (Швгыйрьнед 110 еллыгыяа багышлаяган халыкара конференции материаллары) - Казан,

1997. - 129-133 б.; Саяпова А. М. Тукай и Дердиенд: к проблеме суфийских традиций в творчестве поэтов / А. М. Сашова // Тукай Ьем XX гасыр мадешилге. (Шагыйрьнен 110 еяпыгына багыпшанган халыкара конференция материаллары. - Казан, 1997. - 109-113 б; Нзккаш-Исмегыйль Н « Иман берлв Коръан туяган садремв» (Тукай ижвтында динн мотивлар Ьем борыягы адебият традициялэре) / Нвккаш-Исмегыйль Н. // Тукай Ъам XX гасыр мвдвнияте. (Шагыйрьнен 110 еллыгьта багышланган халыкара конференция материаллары). - Казан, 1997. - 227-233 б.; Абузяров Р. А. Интеграция культур Востока и Запада в творчестве Габдуллы Тукая и его роль в формированиям евразийского пространства / Р. А Абузяров // К истокам евразийской культуры. Межрегиональная научно-практическая конференция, посвященная Г Тукаю (Уральск, 14-17 мая 1997г) Ч Ш Под рея Р Нафикова, Р. А Абузярова. - Казан,

1998. - С. 28-33. Надир Двулет Исламские истоки творчества Тукая / Надир Даулет // Бетстимиров Ф Абузяров Р. А., Туаева 3 И и др К истокам евразийской культуры - Казань, 1998. - С 53 - 69.; Салнхжан Харис А. Пушкин Ьем Г. Тукай ижатында Коръан аЬаянере / Харис Салихжан. - Казан: Иман, 2001. - 22 б.; Мнвиегулов X Й Тукай Ьем Шврекъ адвбяятлары / X. Й Миннегулов // Творчество Тукая в контексте евразийской культуры: Материалы конференции. - Казань: Фикер, 2002. - 95-107 б.; Ганиева Резеда. Шагыйрьнен рухи двньясы / Резеда Гаянева. - Казан: ТаРИХ, 2002,- 112 6.; Гыйложев Т Ш 20 еллар едеби твнкыйтендв Тукай ижаты / Т Ш Гыйлвжев // Творчество Тукая в контексте евразийской культуры: Материалы конференции. - Казань; Фикер, 2002. - 129-138 б.; Хисамов Н. Ш. Тукайны тешену юлывда / Н. Ш. Хисамов. - Казан: ТаРИХ, 2003. - 80 б.; Ремиев Зофвр. Тукай Ьем та мандат вдиплер / Звфвр Рамиев. - Казан: ТаРИХ, 2004. - 36 б.;

коранические суры1 и аяты2 с произведениями Тукая на религиозную тематику.

Научно-теоретической базой исследования по исламу и мусульманским литературам послужили труды Г. Э. Грюнебаума, Б. Я. Шидфар, И. М. Филыптинского, Л. И. Климовича, А. В. Сагадеева, Е. А. Бертельса, А. Б. Куделина, М. В. Пиотровского, М. Т. Степанянц, В. П. Полосина, Т. К. Ибрагима и др. Неоценимую помощь при осмыслении фактического и теоретического материалов оказали тафсиры, комментарии к Корану И. Ю. Крачковского, Валерии Пороховой, Мэулана Мухаммеда Али, Камиля Бикчентаева, Рабита Батуллы, а также хадисы, составленные имамом аль-Бухари, сиры - жизнеописания пророка ибн Хишама, Сафи ар-Рахмана аль- Мубаракфури, В. Ф. Пановой, Ю. Б. Бахтина и др.

При комплексном подходе к проблеме «Тукай и религия» мы учли опыт татарских ученых-философов, историков, политологов, религиоведов, как, например, Р. М. Амирханова, И. И. Ганиева, М. М. Махмутова, М. X. Юсупова, А. Н. Юзеева, Р. А. Набиева, Р. М. Мухаметшина, А. Г. Хайрут-динова и ряда авторов коллективных сборников.

Главной предпосылкой в изучении коранических мотивов в творчестве поэта Габдуллы Тукая явились труды известных татарских писателей, тукае-ведов Дж. Валиди, Г. Ибрагимова, Г. Газиза, Г. Рахима, Г. Сагди, Г. Нигмати, Ф. Бурнаша, Г. Исхаки, М. Гайнуллина, Г. Халита, И. Нуруллина, X. Усманова, М. Хасанова, Ю. Нигматуллиной, Т. Галимуллина, Н. Хисамова, X. Миннегулова, Ф. Мусина, Ф. Галимуллина, 3. Рамеева, Р. Ганиевой, Н. Лаисова, Д. Загидуллиной, А. Саяповой, Э. Галиевой, Т. Гилязева и др.

Использованные диссертантом источники и литературу можно разделить на две части. В первую часть включен большой разнородный по содержанию пласт научно-критической литературы татарских писателей,

1 Сура - буквально «возвышенное», «высокая степень», а также «ряд», «ранг», «один из уровней», «одна из ступеней». Впоследствии термин стал озиачаггь «главу Корана», «часть коранического текста».

2 Аят - чудесное знамение, весть, божественное послание Лексема «аят» применяется к отдельному стиху Священного Корана Всего аятов в Коране - 6247, а со сшхом «Бисмиллах», открывающим каждую главу -суру - число аггов 6360.

литературоведов, обществоведов об отношении Габдуллы Тукая к религии и кораническим мотивам его творчества.

Вторую часть составляют ставшие предметом исследования религиозные произведения поэта, опубликованные в арабской, латинской графике и кириллице на протяжении вша (1905-2005).

Цель и задача исследования. Главная цель предлагаемой диссертации - дать целостный анализ коранических мотивов в творчестве Габдуллы Тукая, выявить специфику идейно-художественного отражения их в жанровой структуре, образной системе лирики и прозы поэта.

В соответствии с поставленной целью предстоит решить нижеследующие задачи:

- проследить мировоззренческую эволюцию поэта и показать отношение татарской общественной и литературно-критической мысли XX века к религиозным мотивам в творчестве Габдуллы Тукая;

- осмыслить суть религиозно-этических исканий поэта в усовершенствовании человека и татарского общества начала XX века в свете духовных ценностей Корана;

- изучить жанр молитвы в поэзии Тукая, перенятый им из молитвенной лирики М.Ю.Лермонтова;

- раскрыть жанровую специфику назира и таклидов поэта на коранические сюжеты и мотивы;

- выявить виды и формы интертекстуальных связей между сурами и аятами Корана с религиозными стихами поэта.

Научная новизна диссертации заключается в том, что впервые в истории татарского литературоведения предметом специального изучения стали коранические мотивы в творчестве Габдуллы Тукая в контексте мусульманской культуры, объявленной в годы советской власти вредной для трудящихся масс. Несмотря на то, что у поэта имеется цикл стихотворений духовного содержания, его проза и публицистика пронизаны цитатами, реминисценциями, аллюзиями из Корана, которые по сей день оставались

вне литературоведческого анализа. Лишь в конце двадцатого столетия начался процесс нового герменевтического прочтения и толкования коранических мотивов творчества Тукая.

Соискателем вводится в научный оборот большое количество литературно-критических статей на тему «Тукай и религия», что дает возможность прийти к новым выводам в раскрытии темы «Религия и литература», взаимоотношений личности государства и ислама в татарском обществе XX века.

Практическая ценность диссертации заключается в возможности использования основных ее положений в разработке школьных, вузовских учебных программ, лекций, семинарских занятий, спецкурсов по творчеству Габдуллы Тукая и истории осмысления ислама в татарском религиоведении дооктябрьского периода.

Апробация работы. Результаты исследования изложены в пяти статьях автора, опубликованных в «Ученых записках», журнале «Национальная культура», а также прозвучали в выступлениях на ежегодных итоговых конференциях в Казанском государственном университете и в докладе, посвященном 115-летию со дня рождения Габдуллы Тукая.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованных источников и литературы.

Основное содержание работы

Во введении обосновывается актуальность темы; рассматриваются история изучения вопроса, разработанность проблемы и источники; определяются предмет и объект, цель и задачи исследования, его методологические и теоретические принципы; раскрываются научная новизна, практическая значимость, а также приводится структура диссертации.

Первая глава - «История изучения религиозных мотивов в творчестве Тукая» довольно обширна и состоит из пяти параграфов, посвященных исследованию досоветского, советского и постсоветского периодов в социокультурном контексте.

При изучении религиозных воззрений Габдуллы Тукая необходимо принимать во внимание, что он родился в семье муллы. И по материнской, и по отцовской линии предки были священнослужителями. Рано оставшись сиротой, будущий поэт живет и воспитывается в глубоко религиозных татарских семьях в деревнях Училе и Кырлай, городах Казань и Уральск. Тукай учится в знаменитом мусульманском медресе «Мутыгия», у известного исламоведа - ахуна и хазрета Мутыгуллы Тухватуллина, прилежно изучает арабский язык и Коран; знакомится с широкораспространенными среди татар религиозно-суфийскими произведениями на арабском, персидском, тюркских языках. Сращенность образа жизни, духовных исканий поэта с исламско-кораническим учением отмечают все известные писатели, литературоведы, музыковеды, религиоведы, как, напр., Дж. Валиди, Г.Ибрагимов, Ф.Кюпрюлезаде, Г.Исхаки, И.Нуруллин, А.Еники, С.Кудаш, Х.Салихзян, Р.Абузяров, Х.Миннегулов, М.Шамсутдинова и др.

По утверждению Р. Абузярова, «Творчество Тукая имеет и исламские корни. Великолепное знание Корана, знакомство с творчеством лучших поэтов Древнего Востока, изучение арабского стихосложения не могло не отразиться на его поэзии■ его интимная лирика по-восточному напевна,

мудра, афористична, наполнена прекрасными уподоблениями и параллелизмами, а гражданские стихи напоминают проповеднический стиль Корана - торжественным ритмом, поэтическим синтаксисом с его инверсиями, повторами разного рода, риторическими вопросами, обращениями, восклицаниями».'

Действительно, нравственно-этические, эстетические ценности Корана - величайшего памятника мусульманской цивилизации сопровождали поэта с рождения до последних дней жизни, о чем свидетельствуют произведения, созданные им в больнице Г. А. Клячкина незадолго до смерти.

В первом параграфе первой главы, посвященной истории вопроса, рассматривается «Отношение татарского литературоведения и литературной критики 1905 - 1917 годов к религиозным мотивам творчества поэта». При этом диссертант указывает на существование в оценке коранических мотивов творчества Тукая в татарском литературоведении начала XX века различных принципов. С позиций биографического метода и культурно-исторической школы была глубоко проанализирована духовная лирика поэта в предисловии к посмертному изданию Тукая «Сборник стихотворений» («Межмугаи асар», 1914), написанном крупным тукаеведом, основоположником татарской реалистической эстетики Дж. Валиди (1887-1932). Ученый особо подчеркивает исключительную осведомленность Тукая в вопросах ислама, его веру в ат-Таухид - в Единственность Аллаха, Его пророка, Священную Книгу; высоко отзывается о стихах поэта, созданных в подражание сурам и аятам Корана, а также отмечает наличие у него немалого количества произведений, критикующих с позиций исламских ценностей невежественных мулл, забывших о народе, нравственные и социальные пороки современного ему общества.

Весьма ценны для осмысления исламских источников творчества

1 Абузяров Р А. Интеграция культур Востока к Запада в творчестве Габдуллы Тукая и его роль в формировании евразийского пространстве /РА Абузяров // К истокам евразийской культуры - Казань, 1998,-С. 30.

Тукая статьи крупного турецкого литературоведа Фу ада Кюпрюлезаде (1880 - 1966), опубликованные в 1913 - 1915 годах в журнале «Тюрк юрду» и впоследствии в сокращенном изложении переложенные на русский язык академиком В. В. Бартольдом в журнале «Мир ислама».

В книге «Татарские поэты» (1913) Г. Ибрагимов утверждает, что молодой Тукай, находясь под влиянием известных мусульманских реформаторов Дж. Афгани, М. Абдо и других, воспевал общемусульманские идеалы, представлял «религию, нацию, шариат как одно и то же»,1 как к нераздельное целое; первые литературные опыты и по содержанию, и по

стилю являются таклидами-подражаниями популярным среди татар памятнику турецкой литературы «Мухаммадия» М. Челеби (XV в.) и другим религиозно - суфийским произведениям тюркской литературы. Мысль, что начальный этап творчества Тукая, пронизанный общемусульманскими мотивами, должен быть назван периодом «Мухаммадия», созвучна и с высказываниями Дж. Валиди и Ф.Кюпрюлезаде.

С позиций романтической эстетики Г. Ибрагимов обстоятельно анализирует стихотворение «Вечерний азан»2 («Кичке азан», 1906) и прослеживает эволюцию миропонимания Тукая как переходного явления от освещения общемусульманских проблем к отражению национальной психологии, души татарского народа как выражения его тоски по утраченным идеалам о государственности и былой независимости.3

Во втором разделе, состоящем из двух параграфов, со ссылкой на труды историков и религиоведов (напр., Р.Набиева), дается краткий обзор атеистической политики советского государства 1917-1985 годов, т.е. периодов тоталитаризма и постготалитаризма. С первых шагов октябрьского переворота 1917 года, в связи с десятой годовщиной смерти Тукая, начинается бурная полемика вокруг его стихов, которая в 1928-1933 годах достигает своего апогея. Вульгарно-социологическая критика (Ф. Сайфи-

1 ИбраЬимоа Галимжан. Татар шагыйрыюре / Галимжан ИбраЬимов // Галимжан ИбраЬимов Сайлаима всврлер:8токда: Т }.- Казан:Таткитившр., 1978. —118-119б.

2 Азан - призыв к молитве.

3Там же.-С. 117-127.

Казанлы, Г.Тулумбай, М.Максуд, Г.Сагди) ставит в вину поэту веру в Единственность Аллаха, признание Ислама и его Священной Книги как выражения высочайшей справедливости. По утверждению вульгарных социологов, творчество Тукая насквозь пропитано религиозно-мистическим содержанием; характеризуется «смешением в одной куче религии, национализма и социальности»; наследие его, воспевающее идеалы либеральной буржуазии, следует вычеркнуть из литературного процесса.

Видный литературный критик Дж.Валиди, известные писатели Ф. Амирхан, Ф. Бурнаш, Г. Рахим, за рубежом Г. Исхаки всячески пытаются оградить честь, талант народного поэта Габдуллы Тукая от нападок большевиков - вульгарных социологов, сторонников тоталитарной пролетарской идеологии.

В конце 1930-х годов появляется труд молодого литературоведа Гали Халита, назвавшего Габдуллу Тукая поэтом народным, и пытавшегося вернуть тукаеведение на прежние объективно-исходные позиции.

1940 - 1950-е годы - это десятилетие некоторых уступок в отношении к религиозным стихотворениям Тукая, что было причиной включения их в двухтомное Академическое издание 1943 - 1948 гг. (ред. X. Ярмухаметов).

Однако, в юбилейном сборнике статей, опубликованном в связи с 60-летием со дня рождения Габдуллы Тукая (1948), религиозные стихи обходятся стороной, или же литературоведы ограничиваются повторением стереотипной мысли, что поэт под влиянием русской литературы быстро избавился от реакционного влияния Востока.1

Посттоталитарная эпоха (1956-1985) ознаменовалась появлением серьезных трудов по исследованию мировоззренческих и художественных основ творчества Габдуллы Тукая (Я. Агишев, X. Усманов, М. Гайнуллин, И.Пехтелев, Г.Халит, И.Нуруллин, Р.Нафиков, Ю.Нигматуллина, Э.Нигматуллин, Р.Бикмухаметов, Н.Юзеев, Р.Ганиева, Ф.Агзамов, Н.Лаисов, А.Исхак, С.Хаким и др.). Этот период характеризуется двояким подходом к

'Тукай Габдулла. Шагыйрьнен тууына алтмыш ел тулуга багышлаяган гыйльми сессия материаллары / Габдулла Тукай. - Казан: Таттосиздат., -1948 - 245 6.

14

проблеме «Тукай я религия». Одни под влиянием вновь усилившейся в стране атеистической пропаганды (1960-1969) представляют поэта революционером, большевиком-атеистом, интернационалистом; а другие выступают против замалчивания его религиозности, что отразилось в оживленной полемике И. 3. Нуруллина с Р. И. Нафиговым'.

В 1971 году публикуется книга 3. А. Ишмухаметова «Тукай - атеист». Против причисления поэта к атеистам, отрицания его связей с культурой и религией Ислама выступает А. Еники.

70 - 80-е годы двадцатого века - относительно стабильный период в отношении государства к религии. Появляются содержательные статьи и книги тукаеведов Г. Халита и И. Нуруллина, сумевших в рамках марксистской идеологии с оговорками «об ограниченности», «слабости» мировоззрения поэта реабилитировать исламские традиции и связи его с религиозно-суфийской литературой мусульманского Востока.

Опровергая европоцентристские и марксистские воззрения о консервативности и неполноценности восточных литератур, литературоведы приступают к изучению творчества Тукая во взаимосвязях с тюркоязычными мусульманскими литературами бывшего Советского Востока с выходом на арабоязычную философию и эстетику зарубежья. В этом же аспекте велись интенсивные исследования тукаеведом Р. Ганиевой.

В четвертом параграфе, названном «Оценка наследия Тукая в контексте Восточно-Западных культур», отмечается, что распад советской Империи способствовал исследованию творчества Тукая без диктата Марксистского атеизма и запрета нравственно-эстетических ценностей Корана. Научная объективность в отношении к Исламу, религиозно-суфийским традициям восточных литератур свойственна трудам Т. Галиуллина, X. Миннегулова, Н. Хисамова, Р. Абузярова, Р. Ганиевой, А. Саяповой, Д. Загидуллиной, Т. Гилязева, Ч. Зариповой, Н. Гафиатуллиной и др.

1 Нуруллин. И 3 Шагыйрь вдетый вйрвну юлында / И 3. Нуруллин - Казан утлары - 1966. - № 3 -120127 б.; Нафнп» Р. И. Наш Тука« / Р. И. Нафигов. - Казань: Фшсер, 1998. - С.20-32.

II глава - «Художественое отражение коранических аятов и хадисов в поэзии Тукая» - посвящена исследованию преемственности художественного мышления поэта с философско-этическими, эстетическими воззрениями, сюжетами, образами, нашедшими отражение в Священной Книге.

В первом параграфе «Тукай о божественной сущности (аэ-Зат) и божественных атрибутах (ас-сифат)» говорится о верности поэта главному философско-мировоззренческому постулату Корана - ат-Таухид, и о том, что Аллах является Создателем (Халикь) всего существующего. Часто встречаются в его стихах и прозе божественные имена Аллах, Тэнгри, Ходай, Небеса (Кук), Мэвла, Илах, Знающий тайны (Серлер ачучы), Йа Раббе, Тагалэ и др. «Бог, - утверждает он, - Всемогущий, Милосердный, Милостивый, Любящий, Всезнающий, Вездесущий». Излюбленный божественный атрибут у Тукая - Всемогущий. У Него - Вечнотворящего просит он и поэтического вдохновения. Имена Всевышнего органично включены к контекст многих произведений поэта («Пушкину» - «Пушкине», 1906; «Свободе» - «Хвррияте», 1907; «Праздник в детстве» - «Бейрвч Ьвм сабыйлык вакыты», 1907; «Не уйдем!» - «Китмибез!», 1907; «К портрету» -«Бер ресемге», 1908; «Родная деревня» - «Туган авыл», 1909; «Разбитая надежда» - «взелген вмид», 1910; «Поэт» - «Шагыйрь», 1912; «Толкование? Перевод?» - «Тефсирме? Тержемвме?», 1913 и мн. др.).

Тукай подчеркивает, что земная жизнь его, приобщение к Священному

Слову есть результат Вечнотворящего Создателя:

Ходай шунда эирн биргвн, мин шунда туган, Шунда вувэл Коръвн аятен укыган;

Здесь Бог вдохнул в меня душу, я свет увидел здесь, Молитву из Корана впервые мог прочесть.

Тукай верует в истинность и божественность откровений пророка Мухаммеда, в твердость его духа, когда он подвергался тяжелейшим жизненными нравственным испытаниям:

Шунда белдем рэсулемез Мвхвммэдне, Ничек михнвт, эк;вфа кургэн, ничек торган.

Впервые здесь услышал я о нашем пророке, Как он страдал, терпел муки, как он жил.

(Подстрочный перевод)

У поэта нет нн малейшего сомнения в истинности учения Корана, хадисов и, основанных на них предписаний шариата, определяющих исламский образ жизни и религиозную совесть мусульман: «Швригатемез — Коръэн хэдистер, Коръэн хэдис та кыямэт барачак, анда бер дв шик -швбкэ юктыр». «Шариат наш - это аяты Корана, они будут существовать до Судного дня, в этом нет никакого сомнения» («Открытое письмо священнослужителям Уральска», 1906).

Во втором параграфе исследуется «Мотив молитвы в творчестве поэта», являющийся неотъемлемой частью коранической философии и религиозного ритуала. По определению религиоведов, «молитва - это общение с Богом, которое пробуждает в человеческом сердце высокие устремления и дает ему возможность испить из Божественного источника нравственной мудрости»1.

Жанр молитвы распространен в литературах христианского Запада и мусульманского Востока. Целый пласт его имеется в русской и татарской литературах Средневековья и Нового времени. Составлена антология русской стихотворной молитвы XIX века. К жанру молитвы обращались такие известные русские поэты, как Пушкин, Лермонтов, Тютчев.2

Молитвенная лирика присутствует и в творчестве Габдуллы Тукая («Теессер» - Впечатление», 1908; «Книга» - «Китап», 1909; «Ана догасы» -«Молитва матери», 1909; «Таян Аллага» - «Надейся на Бога», 1909; «Кичке телек» - «Вечерняя мольба», 1912). Некоторые из них являются назира, т. е. творческими переложениями из русской духовной поэзии.

1 Священный Коран. Двуязычное издание - Лахор ИНК США, 1997- С 1243.

2 Афанасьева Э M «Молитва» в русской лирике 19 в ' логика жанровой эволюции- Автореф дис каня филол. наук / Афанасьева Э. М. Томский гос педагог, ин-т. - Томск, 2000. - 3 — 22 с

Необходимо подчеркнуть, что Тукай всю свою короткую жизнь пронес благоговейную любовь к гениям русской литературы Пушкину и Лермонтову. Он неоднократно подчеркивал воздействие их лирики на свое творчество. «Беру пример с Пушкина и Лермонтова, постепенно поднимаюсь на поэтические высоты», - писал он в стихотворении «Размышления одного татарского поэта» (1907). За неделю до смерти он еще раз осознает преемственность собственного творчества с традициями пушкинской и лермонтовской музы:

Пушкин, Лермонтов - два солнца - высоко вознесены, Я же свет их отражаю наподобие Луны.

(Перевод В. Ганиева) В свою очередь и сами русские поэты, как бы и волею судьбы, были подвержены влиянию исламской цивилизации. Как «ангела утешенья», принесшего «талисман со святыми словами», вспоминает А. С. Пушкин Коран в годы южной ссылки:

В пещере тайной, в день гоненъя Читал я сладостный Коран.'

Отсвет «сияющего Корана» можно обнаружить в цикле стихотворений А. С. Пушкина «Подражания Корану» (1824), являющихся вольным переложением отдельных сур и аятов Священной Книги мусульман.2

У Габдуллы Тукая имеется несколько стихотворений, посвященных памяти А. С. Пушкина, и немало переводов из его лирики. Однако, в разработке религиозных мотивов татарского поэта привлекал опыт М. Ю. Лермонтова. В этом можно убедиться на примере «Впечатления» (1908), как указывает сам Тукай, являющегося подражанием стихотворению Лермонтова «Молитва» (1839).

При всем индивидуальном и национальном своеобразии архитектоники, стихотворения Тукая и Лермонтова схожи по содержанию,

1 Пушкин А. С. Соч. в трек томах. Стихотворения. Сказки. Руслан и Людмила: поэма/А. С. Пушкин. - М: Худ лит., 1985. -Т. 1. - С. 376.

2 В двадцатом веке «Подражании Корану» переложены на татарский язык поэтами С Сунчалеем и Зулъфатом.

специфике жанра и религиозно-ритуальных традиций. В тяжелые минуты

мучительных раздумий лирические герои стихотворений «Впечатление» и

«Молитва» с мольбой о милосердии обращаются к Богу. У Лермонтова он

«твердит наизусть чудную молитву»:

В минуту жизни трудную Теснится ль в сердце грусть: Одну молитву чудную Твержу я наизусть.

Лирический герой Тукая тоже читает «изумительную суру из Корана»:

Гомернец щ щайсыз, уцайсыз бер минутында, Укыйм тиз - тиз куцелдвн бергсюцаиб суре Коръэннэн...

В самые тяжелые, грустные минуты жизни, Читаю я наизусть изумительную суру из Корана.

(Подстрочный перевод)

Установление диалога с Богом - это первый структурообразующий и

жанрообразующий элемент в молитве Лермонтова и Тукая. Далее

происходит литературно-эстетическое раскрытие чувственного мира

молящихся, впадающих в экстаз и переживающих катарсис:

С души как бремя скатится, Сомненье далеко -И верится, и плачется И так легко, легко.

Процесс духовного освобождения и очищения тукаевского лирического героя от тягостных дум дан намного шире и полнее в метафорических образах «слез-жемчугов» в духе восточной романтической поэзии:

Она дилден бвтен шик - июбНэлэр, кем мин елый башлыйм: Яцакларны мвкаддэс куз яшемле энщели башлыйм.

Бвтенлэй сафлана куцелем; укыйм иман, булам мвэмин;

Килэ рэхвт жрцеллеклвр: хэлас булам авыр йвкдин.

Улетучиваются все тревожные сомнения, и я начинаю плакать,

Украсив свои щеки жемчужинами - священными слезами. Полностью очищается душа, читаю молитву, становлюсь правоверным, Наступает блаженное облегчение, уходит груз тяжелых дум.

(Подстрочный перевод)

Сопоставительный анализ стихотворений «Впечатление» Тукая и «Молитва» Лермонтова показывает, что поэты очень близки друг другу в главном - в утверждении роли Священного Слова в духовном просветлении и возрождении человека («Есть сила благодатная в созвучье слов живых»). Однако мысль, что молитва возвышает дух человека, у Тукая выражена и ритуально, и эмоционально ярче, как Славословие - панегирик в честь величия Всевышнего:

Иям баш свэцдвгв: «АллаИехак! АллаЬевкбвр!» - дим.

Совершаю земной поклон:«Аллах есть Истина! Аллах велик!»

(Подстрочный перевод) Таким образом, в молитве Тукая «Впечатление» кульминацией веры является убежденность лирического героя в милосердии Бога.

Кроме молитвы «Впечатление», в которой соблюдены все признаки

жанра, у Тукая имеются стихотворения с элементами сюжета и ритуально-

просительным дискурсом о благополучии ближних. Такова «Молитва

матери» («Ана догасы», 1909), в которой на фоне зимней деревенской лунной

ночи нарисована картина экстатической мольбы матери о ниспослании

божественного милосердия - земного счастья ее сыну.

Кутвргвн кул догага, яд итвул шунда уз угълын: Ходаем, ди, бвхетле булсайде свйгвн, газиз угълым!

Руки подняты в молитве и тут вспоминает она своего сына:

О Всевышний, пусть будет счастливым, мой любимый сын!

(Подстрочный перевод)

В стихотворении «Надейся на Бога», органично сращенном с жанром проповеди, Тукай призывает ангелоподобного, чистого душой ребенка «с усердием и искренне совершать молитву и искать верный, праведный путь в жизни, обращаясь лишь к мудрости и «всеохватывающей милости Аллаха»: Кыйл дога, ихлас белен тезлвн дв каршына [...]

Рвхмвте бик киц аныц, таян син Аллага!

В «Книге» («Китая», 1909), являющейся творческим переложением

одноименного произведения Н. И. Позднякова, сохранены жанровые и

идейно-художественные особенности молитвенной лирики, указаны роль и

значение Божественного Слова в физическом и духовном возрождении

людей («Рехетлэнеп ките шунда жаным, твнем»). Тукай утверждает, что

«каждый стих Корана, каждое его Слово - это путеводная звезда», надежда и

опора на нелегком жизненном пути:

Ушп барган кврбер юлым, Иэрбер сузем Була минем юл курсвтуче йолдызым.

Молитвенно-ритуальные детали, образы, мотивы нередко встречаются и в произведениях Тукая, созданных на нравственно-социальные и литературные темы («Фатима и соловей» - «Фатыйма белен сандугач», 1910; «Дача» - «Сайфия», 1911; «Вечернее желание» - «Кичке телек», 1912).

Образцы текстов молитв и проповедей, прочитанных известными хазретами г.Уральска Мотыгуллой и Сибгатуллой, включены в тукаевские письма, адресованные сестре Саджиде и родным Абдуловым.

Наблюдаются и случаи использования Тукаем мотива молитвы в целях сатирико-юмористического описания поступков героев (напр., борца Карахмета) и создания комической ситуации в поэме «Сенной базар, или Новый Кисекбаш» («Печен базары, яхуд Яна Кисекбаш», 1908).

В отдельных случаях молитвенные обращения к Богу приобретают форму проклятий (беддога-каргыш) за содеянное зло. Элементы их присутствуют в рассказе - переложении с русского языка «Не свети, луна!» («Ай, бат!», 1907) и стихотворении «Дача» («Сайфия», 1911)'.

Третий параграф второй главы «Художественное отражение коранической этики в произведениях Тукая» посвящен рассмотрению главной ценности мусульманской цивилизации - проблеме разума и знания на примере творчества татарского поэта в контексте взаимосвязанных по

1 Ганнева Резеда. Шагыйрьиец рухи деньясы /Резеда Ганием. - Казан: ТаРИХ, 2002 - 39 6.

21

значению понятий «адаб» - «адабият» - «адиб»1 с выходом на антиномичные этические категории - знание и невежество, милосердие и зло.

Вопрос о божественном и человеческом знании является одним из основных в мусульманской этике. Слово «знание» в различных вариациях повторяется в Коране около 750 раз2. И само учение Пророка называлось «алиям» (гыйлем - Д.А), то есть наукой, устанавливающей принципы религии».3 По исламу, стремление к знанию считалось долгом и обязанностью каждого мусульманина. Однако в условиях Средневековья оно ограничивалось изучением лишь религиозных наук: Корана, хадисов и фикхе. Следуя коранической традиции, особенно в начальный период творчества, Тукай пишет множество стихотворений и публицистических статей, критикующих невежество, призывающих от имени Аллаха к приобретению знаний («В саду знаний» - «Голумен бакчасында»; «Однажды у нас...» - «Ченанча безде...»; «Стихотворение» - «Шигырь»; «Обращение к друзьям» - «Дусларга бер суз»; «О единению) - «Иттифак хакында»; «Ради любви к Богу» - «Алла гыйшкына»; «Выяснение нашего современного состояния» - «Хезерге хэлемезге дайр» - все 1905; «Судный день» - «Кыямэт коне»; «Наша нация умерла или только спит» - «Безнен миллет улгенме, элле йоклаган гынамы?»; «Так-сяк» - «Алай-болай»; «Открытое письмо уральским имамам» - «Уральск имамнарына ачык хат» - все 1906).

Будучи поэтом новой исторической эпохи, Тукай вложил в понятие «кораническое знание» более широкое содержание: оно должно служить воспитанию совершенного человека. Свой идеал он художественно воссоздал в стихотворении «Шигаб хазрет» (1913) в образе религиозного реформатора Шигабутдина Марджани (1818-1889), проявившего пример толерантного религиозного свободомыслия, как пророк Мухаммед в далеком прошлом в истории ислама1. Поэт высоко ценит Ш.Марджани за независимость рассуждений в религиозных вопросах («кемнен алдык дин фикренде

1 Адаб-1) весь комплекс знаний, 2) этика, этикет, адабият - художественная литература; адиб -писатель.

2 Ислам. Энциклопедический словарь. -М.: Наука, 1991. - С. 95.

3 Священный Коран Двуязычное издание - Лахор ИНК. США, 1997 - С 58.

истиклялне» - бэйсезлекне. - Д. А.); за обладание силой воли выступить против «налипшей на религию грязи» («агаралар дини керлер») и слепого следования авторитарной устаревшей религиозной традиции, т. е. «некыл» («Булып бетми анын гаклы нэкылга кол»). Просветитель Ш. Марджани дорог Тукаю и зашитой приоритета разума в религиоведении («Бар дип бело хаким гакыл вэ хер гакыл»), а также раскрытием многих тайн смыслов Корана («Анлагачтын Корье ндеге бик куп серлер»),

Антиномичная кораническая этика «знание - невежество», лежащая в основе представлений мусульманских народов о добре и зле, иллюстрируется диссертантом и на примере других произведений Габдуллы Тукая.

В Ш главе «Традиционализм и канон в творчестве Габдуллы Тукая» предлагается герменевтический анализ роли литературных традиций и восточного канона в соотнесенности с кораническими мотивами, сюжетами и образами. Со ссылкой на труды зарубежных и российских ученых диссертант показывает многофункциональный характер традиционализма и канона в литературах мусульманского Востока, иллюстрирует их конкретное преломление на примере различных разновидностей жанра назира (буквально по-русски «перепевы», «парафразы»)2. Если перевести с арабского, назира означает подобие, ответ, следование, товдество, соперничество, зависть, выход на встречу - всего десять терминов.3

В первом параграфе Ш главы рассматриваются «Подражания -назира Тукая на коранические сюжеты и мотивы». В средневековых литературах мусульманского Востока стихи переводились лишь в исключительных случаях, в большинстве случаев создавались так называемые назира-подражания на произведение предшественника или современника на ту же тему, сюжет, с теми же образами и атрибутами художественной формы, но с частично измененным или совершенно новым

1 Священный Коран Двуязычное издание. - Лахор ИНК США, 1997 - С.139.

1 Бертельс Е. Э История персидско-таджякской литературы Избранные произведения /Е Э Бертельс. - М' Наука, 1960.-Т.1.-С. 314-315.

3 Куделин А Б. Арабская литература (поэтика, стилистика, типология, взаимосвязи) /А Б Куделин - М Языки славянской культуры, 2003. - С 231.

содержанием.1

Традиция писать назира - таклиды не утратила своего значения в литературах Востока по сей день. Немалое количество назира-подражаний было создано в татарской литературе начала XX века, Тукаем в особенности. Публицистическая статья «Судный день» («Кыямет коне», 1906) - первая назира поэта на 75 кораническую суру, представляющую главный композиционный центр со множеством сюжетных линий в Священной Книге мусульман2.

Существует двоякое толкование названия этой суры: как день Великого Воскресения после гибели солнечной системы и как день страшной кары для грешников с устрашающими картинами адских мук.

Под впечатлением событий Первой русской революции 1905 - 1907 гг. Тукай переосмыслил события, описанные в сурах Корана, вложил в них содержание современной ему российской действительности. Народная революция показана им в символическом образе «зари возмездия» («жвза таны»), устрашающей мучениями в аду противников национального прогресса, свободы слова, забывших о народе священнослужителей и тех, кто неуважительно относится к религии и Корану. В диссертации приводится таблица, сопоставляющая особенности текстологических схождений, заимствований Тукая из Корана и подтвердающая вывод о том, что статья его «Судный день» - это назира-«подобие» на акты из различных сур Священной Книги.

У Габдуллы Тукая немало назира-подражаний, написанных на коранические мотивы в форме «противопоставления», т.е. «выхода на встречу». Одно из них - «Быть мусульманином по «татарской религии» («Татар диненча меселман булу», 1906), в котором был использован 19 аят шестой суры в сатирических целях, для высмеивания современных поэту лжеишанов и их последователей - суфиев, забывших об имане, т.е. о кардинальной проблеме ислама о вере и признании истинности Аллаха.

1 Ганиева PJC Сатирическое творчество Г.Тукм / Р. К. Ганиева. - Казань. -1964 - С.42-47.

1 Щвдфар В .Я. Образам система арабской классическое литературы (VI-ХПвв.) /В. Я Шидфар. - М.: Наука,

1974.-С. 67.

Тукай известен и как создатель жанра сатирической хутбы -проповеди. Жанр этот, созданный на основе традиции назира -«протипоставления», иллюстрируется диссертантом на примере анализа фельетона «Вводная хутба» («Керешу хотбесе», 1910).

Жанр хутбы, известный еще со времен Пророка, каноничен: состоит из панегириков в честь Аллаха, пророка Мухаммеда, халифов (правителей) и пожеланий благополучия мусульманам. В «Вводной хутбе» Тукай далек от пародирования первоисточника, его традиционного содержания и жанровой специфики. Применительно к новой исторической эпохе задача его иная: ссылаясь к стилизованнным цитатам из Корана, молитвам, увещеваниям, трансформировать, переосмыслить высокопарную хутбу в проповедь, проклинающую всех тех, кто подпав под влияние шайтана, лишился человеческих качеств и превратился в противника прогресса татарского народа.

Шедеврами тукаевской религиозной лирики являются стихотворения «Вознесение» («Мигъраж», 1910) и «Ночь Величия» («Кадер кичесе», 1911). В обоих стихотворениях нашли отражение сюжеты и события, связанные с биографией пророка и восходящие к кораническим аятам сур 17 и 97. В «Вознесении» поэт отражает распространенный в мусульманских и европейских литературах сюжет о восхождении пророка Мухаммеда к престолу Аллаха с ниспосланным ему Кораном («Ашты кодретле сэмавэткэ бу кич Коръен яне» - «Вновь по велению Аллаха Коран вознесся в эту ночь на небеса»). При этом Тукай остается верным смыслу сур и аятов Корана и хадисов, а также устоявшейся литературной традиции назира -«следования».

Разновидностью назиры - «подобия» является стихотворение «Ночь Величия», в котором Тукай следует содержанию и смыслу коранической суры «Лайлат ал-Кадр» (97:5). Именно в эту «священную ночь», утверждает поэт, мусульмане удостоились великой чести: было ниспослано Пророку первое кораническое откровение, очищающее человеческие «души-зеркала» мусульман «от пятен», приносящее миру униженных, слабых, вдов, сирот,

калек божественное благословение, сочувствие и душевное успокоение.

Гуманистическая мысль о необходимости обновить отношения между

людьми выражена в образах ангелов, спустившихся с небес, собравших

людские слезы, превратив их в жемчуга, украсивших божественный престол:

Куз яшеннэн, тврле рэно^ештэн ясап зур эняделвр, У л мвлаик гарше-кврсине бизвр Нам энэцелвр.

Превратив эти слезы и страдания в жемчуга. Украсят ангелы узорами небесный трон.

(Подстрочный перевод) Как уже заметили, одно из важнейших мест в художественном

мышлении Тукая и его современников занимало создание назира на произведения русских поэтов Пушкина и Лермонтова. В 1910 году в письме С.Сунчелею (автору назира на «Подражания Корану») Тукай писал: «Вот Сагит Рамиев перевел Пророк» Пушкина, а я, ваш покорный слуга, «Пророю) Лермонтова. Переводы обоих получились довольно-таки удачными».1

Образы пророков у Лермонтова и Тукая в типологическом плане очень схожи. Оба они носители праведного Слова, Божественной истины. Лермонтовский пророк провозглашает «любви и правды чистые ученья», тукаевский пророк, читая «пламенные аяты» - стихи Корана, призывает людей «к любви и согласию». Оба подвергаются насмешкам, оскорблениям, преследованиям и гонениям. В то же время татарский поэт в свою назиру привносит много нового: меняет размер, ритм, строфику, количество стихотворных строк, а также обращаясь к сунне (примеру жизни Мухаммеда) и литературно-эстетическим канонам восточных литератур, создает омусульманизированный образ пророка.1

Во втором параграфе Ш главы обстоятельно рассмотрены «Проблемы интертекстуальности произведений Тукая», воссозданной цитатами, реминисценциями, аллюзиями, взятыми из сур и аятов Корана.

Интертекстуальностью насыщена вся лирика и сатира Тукая.

^укай Габдулла. всарлер. Г. Халит редакциясевдв 5 томда. Т.5 Истэлеклер. Юлъяэмалар. Хаглар. Мэсвллер Ьвм балалар ечен хикэ.'Лэр. (1902-1913) / Габдулла Тукай. - Казан: Таткитнашр., 1986.-97 6.

Рассмотрению литературно-эстетической функции различных видов и форм интертекстуальности посвящены параграфы: 1) цитаты (использование поэтом сознательно или бессознательно, точные или неточные, закавыченные или раскавыченные выражения, отрывки из аятов и сур Корана); 2) реминисценции (включение в художественный контекст коранических сюжетов, образов и изречений); 3) аллюзии (намеки на современную действительность со ссылками на известные хадисы и коранические стихи).

В диссертации проанализировано большое количество произведений, в которых Тукай, пользуясь цитатами, реминисценциями, аллюзиями, вводит читателя в постоянный диалог с кораническим текстом для утверждения идеалов о национальном прогрессе или же в целях сатирического отрицания нравственных и социальных пороков татарского общества начала XX века.

Заключение. Сто лет тому назад, в 1905 году увидели свет первые печатные стихотворения Габдуллы Тукая, гордости татарской литературы начала XX века. Он пришел в литературу как поэт, воспитанный на традициях мусульманского Востока. Свою приверженность к гуманистическим ценностям Корана, исламской цивилизации Тукай сам неоднократно подчеркивал. Сращенность художественного мышления татарского поэта с религиозно-суфийской литературой отмечали известные литературоведы и писатели Дж.Валиди, Ф.Юопрюлезаде, Г.Ибрагимов. С точки зрения принципов биографического метода, культурно-исторической школы они дали объективную оценку кораническим мотивам в творчестве Тукая.

Общественно-политические катаклизмы 20-30-х годов двадцатого века были причиной отрицательного отношения вульгарно-социологической критики к религиозной лирике поэта, объявления его наследия чуждым для строителей социализма. Реабилитация Тукая как народного, общенационального поэта, начатая еще перед второй мировой войной, продолженная в годы тоталитаризма и посттоталитаризма, дала свои

1 Гаяиева Резеда. Пэйгамбер (Пророк) // Шагыйрьнев рухи денысы - Казан: ТаРИХ, 2002 - 29 -32 б

27

парадоксальные результаты: он был причислен к числу поэтов-революционеров и атеистов.

Марксистская критика, считавшая, что религия должна постепенно исчезнуть, просчиталась. В России конца XX - начала XXI веков началось возрождение традиционных религий: христианства и ислама. Переоценка ценностей обусловила и наше обращение к исследованию темы «Коранические мотивы в творчестве Габдуллы Тукая».

Исследование связей творчества Тукая с коранической философией, эстетикой и этикой в диссертации велось по двум взаимопересекающимся линиям: восточного традиционализма и западноевропейской интертексту альносги. В процессе анализа большого количества произведений было выявлено, что кораническими цитатами, реминисценциями, аллюзиями изобилует не только религиозная лирика поэта, но и произведения светского содержания. Заслугой Тукая является и то, что он первым среди татарских поэтов начал писать различные виды назира не только на коранические суры, и духовную лирику русских поэтов, М.Ю.Лермонтова в особенности. Вышеизложенное еще раз подтверждает, что творчество Тукая - нерасторжимый синтез религиозных и светских мотивов, восточно-западных литературно-эстетических традиций, подготовивших духовное возрождение татарского народа в начале XX века.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Абдуллина Д. М. Тукайнын дини эчтелекле шигырьлере (Стихи Тукая на религиозную тематику) / Д. М.Абдуллина // Фенни язмалар. - 2001. - Казан РИЦ «Школа», 2002. - 179 -183 б.

2. Абдуллина Д. М. Г. ИбраЬимовныц «Татар шагыйрьлере» китабында Г. Тукайнын дини карашларына менесебете (Отношение Г. Ибрагимова к религиозным воззрениям Г. Тукая в книге «Татарские поэты») / Д. М. Абдуллина // Милли медвният. - 2003. -№3. - 71 - 72 б.

3. Абдуллина Д. М. Тукайнын «Кыямэт квне» мекалесенец Коръен белен уртаклыгы (Общность содержания статьи Тукая «Светопреставление с кораническими мотивами) / Д. М. Абдуллина // Милли меденият. - 2003. -№3.- 104-107 6.

4. Абдуллина Д. М. 20 нче еллар едеби тенкыйте Г. Тукайнын динге менесебете турында (Литературная критика 20-х годов об отношении Тукая к религии) / Д. М. Абдуллина // Фенни язмалар. - 2003. - Казан РИЦ «Школа», 2004. - 3 - 9 б.

5. Абдуллина Д. М. Г. Тукай есерлерендеге ехлакый - эстетик карашлар Ьем Коръен кануннары (Нравственно-эстетические воззрения Г. Тукая и кораничсские изречения) / Д. М. Абдуллина // Милли меденият. -2005.-№7.- 4-9 6.

V

у

i I

I

! 1

I

!

i

r

Ь

a

К

í

№18 15!

РНБ Русский фонд

2006-4 17026

Подписано в печать 22.09.2005 г. Гарнитура «Тайме». Печать ризографическая. Бумага офсетная. Формат 60*84 1/16 Печ. л. 1.5 Заказ 236. Тираж 120 Отпечатано в ГИДЦ

 

Текст диссертации на тему "Коранические мотивы в творчестве Габдуллы Тукая"

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ "КАЗАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. В.И.УЛЬЯНОВА-ЛЕНИНА"

На правах рукописи

Абдуллина Дилария Маратовна

Коранические мотивы в творчестве Габдуллы Тукая

10.01.02. - Литература народов Российской Федерации

( татарская литература )

Диссертация

на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научныйруководитель: доктор филол. наук проф. Ганиева Р.К.

Казань - 2005

КАЗАН ДЭУЛЭТ УНИВЕРСИТЕТЫ

Кулъязма хокукында

Абдуллина Дилэрия Марат кызы

Габдулла Тукай ижатында Коръэн мотивлары

10.01.02. - Росссия Федерациясе халыклары одобияты (татар эдэбияты)

Филология фэннэре кандидаты гыйльми дорожосе алу очен Диссертация

Фэнни житэкче:филология фоннэре докторы, профессор Р.К.Ганиева

Казан - 2005

Эчтэлек

Кереш........................................................................................3

I булек. Габдулла Тукай ижатындагы дини мотивларныц ейрэнелу тарихы..............................................................................16 — 67

1.1. 1905 — 1917 еллардагы татар эдэбият белеме Ьом тэнкыйте шагыйрьнец дингэ менэсэбэте турында......................................16

1.2. ДэЬрилек хекем сергэн совет чоры ижтимагый Ьом эдэби -эстетик фикере (1917 — 1985) Тукайньщ дини карашлары турында 1.2.1.Шагыйрьнец дини карашлары хакында тоталитар дэвер ( 1917 —

1956) эдэби тэнкыйте............................................................32

1.2.2 Посттоталитар чор эдэбиятчылары хезмотлэрендэ Тукайныц дингэ менэсебэтенец чагылышы..............................................49

1.3. XX гасыр ахыры—Тукай мирасын Шэрык Иэм Гареб мэдэниятлэре яссылыгында бэялэу...........................................................62

II булек. Коръэн аятьлэре Ьом хэдислэрнец Тукай шигьриятендэ чагылышы.........................................................................68 — 107

2.1. Алланьщ аз - Зат Ьэм ас - сыйфатлары турында Тукай.............68

2.2. Шагыйрь ижатында дога мотивлары....................................81

2.3. Коръэндэге этик Ьэм эстетик карашларньщ Тукай эсэрлэрендэ сэнгатьчэ гэудэлэнеше...........................................................91

III булек. Тукай ижатында традиционлылык Ьэм канунчылык.....................................................................108 — 189

3.1. Коръэн сюжетлары Ьэм мотивларына ияру - нэзыйрэлэр.........114

3.2. Коръэн Ьэм хэдислэрдэге образлар, гыйбарэлэр ярдэмендэ тудырылган интертекстуальлек:......................................................138

1) узгэрешсез цитаталар........................................................150

2) реминисценциялэр............................................................157

3) аллюзиялэр.....................................................................179

Йомгак....................................................................................190

Библиография...........................................................................201

Кереш

Теманын актуальлеге. XX гасыр азагында- XXI гасыр башында татар эдэбияты узенен, тарихи барышында гаять оЬомиягле чорга аяк басты. Илдэ яца рухи атмосфера барлыкка килу Ьем идеологии кысулардан арыну нэтижэсендэ, эдэби мирасыбызны ИлаЬият фолсофосе [/ кузлегеннэн ейрэну мемкинлеге ачылды.

Октябрь инкыйлабына кадэрге татар эдэбияты Коръэн, хэдислэрдэн, гарэп Ьэм фарсы эдэбиятларыннан алынган фикерлэр, образ-сурэтлэр белэн тирэнтен баетылган, гасырлар дэвамында матур эдэбият татар кешесен шушы кыйммэтлэр ярдэмендэ рухи азыкландырган Ьэм эхлакый тэрбиялэгэн иде. Шэрекъ меселман эдэбиятларыньщ узенчэлеге шунда: аларда эстетика Ьэм этика, ягъни сэнгатьчэ фикерлэу Ьэм дини эхлакый кыйммэтлэр бер-берсе белэн аерылгысыз урелгэн. Шуна курэ дэ, ислам дине мифологиясе, тарихы, шэригать ойрэтмэлэре матур эдэбият аша укучы кунеленэ ирештерелгэн. Бу исэ уз чиратында эдэбиятныц барлык юнэлешлэрен - деньяви, суфичылык Ьэм дини-эхлакый эдэбиятны -Коръэннэн алынган символлар Ьэм сурэтлэр, узенчэлекле тасвир чаралары, сюжет Ьэм месэжжэгъ нэсер (рифмалы проза) элементлары, Шэрекъ шигъриятенец жанрлары, гаруз системасы белэн баету очен кин юл ачкан.

Эдэбиятыбызныц меселман мэдэнияте, ислам дине ойрэтмэлэре белэн багланышлары дингэ каршы рэхимсез сугыш ачкан Октябрь

инкыйлабыннан сон; да эле узен шактый сиздерэ. Лэкин, ни кызганыч, коммунистик идеология озак еллар дэвамында бу бэйлэнешлэрне юк итерге тырышты Ьом инкяр итеп килде. Эдебиятны диннэн кочлэп, ясалма рэвештэ аерырга тырышу эдэбият олкэсендоге Ьом кешенец рухи, эхлакый деньясындагы бетенлекне таркатуга китерде. Совет атеизмы АллаЬы, форештэ, пэйгамбэрлэрне генэ тугел, мен ел ^ дэвамында халкыбызныц ижтимагый ацын формалаштыруда топ роль

уйнаган дин эЬеллэрен юк итэргэ телэп, чын мэгънэсендэ татар халкыныц мэдэни усешенэ балта белэн чапты, голэмэлэр сыйныфын геноцидка дучар итте. Шунын: нэтижэсендэ ислам динендоге гомумкешелек кыйммотлэрен бэялэу, мэдэни, эдэби мирасыбызга булган монэсэбэт тэ нигезеннэн узгэрде. Матур эдэбият пролетариат диктатурасын тормышка ашыручы коралга эверелде, калэм эИеллэренец ирекле ижатка хокуклары бетте Ьэм матур эдэбият белэн эдэби тэнкыйть арасында бер-берсен имгэтэ торган, '0 табигый булмаган монэсэбэтлэр урнаштырылды.

XX гасыр азагындагы Россиядэ узгэртеп кору дигэн чор башлану илнец ижтимагый Ьэм рухи халэтен тамырдан узгэртте. Совет жэмгыятендэ ижтимагый гаделсезлеклэрнец, эхлакый бозыклыкларньщ сон дэрэжэгэ житуе, кешелэр арасындагы менэсэбэтлэрнец коточкыч кыргыйлаша баруы СССРда яшэгэн терле диндэге халыкларньщ диннэр толерантлыгын саклау мэсьэлэсен тарихи зарурият рэвешендэ кон тэртибенэ куйды. Шул очракта гына илдэге торле мэдэниятлэрне Ьэм дини конфессиялэрне тату яшэту момкинлеге ачылачагын раслады. Бу исэ татар халкына да Коръэн тэгълиматыныц узэген тэшкил иткэн эт-Тэухид фэлсэфэсен торгызуга, ягъни АллаЬыныц Бердэнберлеген тануга юл ачты. Миллэтнец уз-узен саклап калу максатыннан гасырлар дэвамында бабаларыбыз тоткан ислам динен кайтару, аньщ гомумкешелек кыйммэтлэрен заманга ярашлы кабул иту, ИлаЬияткэ йез белэн борылу Ьэм мэдэниятебезне янартып,' устереп жибэру очен зур момкинлеклэр тудырды. Шул рэвешчэ, советлар заманында

куздэн яшерелгвн, атеистик карашларга буйсындырылган, тврле ярлыклар тагылган рухаии мирасыбызны гадел боялэу hoM файдалану вчен шартлар барлыкка килде.

СССРньщ таркалуы, марксизм фэлсэфэсенец кризисы Ьом идеология буларак сэясэттэн читлэштерелуе ИлаЬият Иэм эдэбият арасындагы бэйлэнешлэрне яктырту, татар эдэбият белемендэ гена тугел, элеккеге уртак Совет империясендэ яшэгэн барлык халыклар ечен до актуаль тес алды. 1993 нче елда Петрозаводска уздырылган халыкара конференциянец «Евангельский текст в русской литературе XVIII - XX веков: Цитата, реминисценция, мотив, сюжет, жанр» дип аталуы, башкорт, удмурт, татар , рус эдэбият белемендэ эдэбият белэн диннэр арасындагы бэйлэнешлэрне яктырткан фэнни хезмэтлэрнец1 донья куруе моныц ачык мисалы булып тора. Россия эдэбият белемендэ бу юнэлештэ киц масштаблы эш башланып кына килэ. Татар эдэбиятына карата да элеге тема жентекле ойрэнуне котеп ята.

Бу яктан ижаты XIX hoM XX гасырлар бусагасына туры килгэн, егерменче йознец барлык сикэлтэлэрен, афэтлерен халкыбыз белэн янэшэ уткэн Габдулла Тукай мирасын бугенге Яцарыш монбэреннэн торып бэялэу, аньщ эсэрлэренец Коръэн Ьом ислам фэлсэфэсе белэн

1 Евангельский текст в русской литературе XVIII — XX веков: Цитата, реминисценция, мотив, сюжет, жанр. Сборник научных трудов /В. Н. Захаров, А. Е. Кунильский, А.Б. Муратов и др. — Петрозаводск: изд-во Петрозаводского ун-та. — 1994. —376 е.; Панова О.Б. Религиозно-мифологические основы эпопеи Л. H. Толстого «Война и мир» (проблемы поэтики и онтологии): Автореф— дис. канд. филол. наук /О. Б. Панова; Томский гос. ун-т. — Томск, 2002—24 с; Колесникова Ж. Р. Роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и (ф русская религиозная философия начала XX века: Афтореф. дис. ...канд. филол. наук / Ж.Р. Колесникова;

Томский гос. ун-т. — Томск, 2001.-15 с; Измайлова (Зуева) А. С. Удмуртская литература в контексте языческих и христианских традиций: Автореф. дис.... д-ра филол. наук / А. С. Измайлова; Удмуртский гос. ун-т.-М., 1998- 39 е.; Матвеева H. П. Библеизмы в русской словесности: Словарь-справочник /Н. П. Матвеева // Русская словесность.— 1993. —№^2 — 5, 1994. — № 1_ 5, 1996. — №1, 2, 1998. — №1; Ногманова H. М. Кол Галинец «Кыйссаи Йосыф» поэмасында эт-Тэухид фэлсэфэсенец сэнгатьчэ чагылышы: Дис. ... канд. филол. наук / H. М. Ногманова; КДУ. — Казан, 2003. — 185 б.; Садекова А.Х. Идеология ислама и татарское народное творчество / А. X. Садекова.— Казань: Фикер, 2001-208 е.; Сибагатов Ф. Щ. Башкорт эдэбиятында Коръэн мотивлары / Ф. Ш. Сибгатов. — 0фе: «Гыйлем», 2000 — 148 б.; Яхин Фэрит. Татар шигъриятендэ дини мистика Ьэм мифология / Фэрит Яхин. — Казан: ТДГИ нэшр., 2000. —268 6.

багланышларын тиешле югарылыкта ейрэну эдэбиятыбызныц беренче hoM кичектергесез бурычы булып тора.

Габдулла Тукай (1886 - 1913) - татар халкыныц милли азатлык хэрэкэтендэ тирэн эз калдырган, рухи-мэдэни тэрэкъкыятебезге кочле йогынты ясаган, милли эдэбиятыбызныц классигы, шигъриятебез Ьом татар матбугаты усешено нигез салучыларньщ иц куренеклелэреннон берсе, кабатланмас талант иясе.

Академик Мансур Хэсэнов язганча, «Тукай - татар халкыныц иц зур, иц газиз, иц популяр милли шагыйре. Ул бер социаль катлауныц, сыйныфныц гына тугел, барлык татарныц да уртак шагыйре. Ул чын могыюсендэ халык шагыйре. Ул татар халкыныц гасырлар буе жыйналып

килгэн кайгы-хэсрэтлэре, газап-укенечлэр, эрну-сагышлар, омет-ышанычлар

• • \

белен тулып ташкан йорок хислэренец куцел моцнарыныц чагылышы, поэтик гэудэлэнеше.

Тукай ижаты - XX гасыр башы татар тормышы энциклопедиясе.

«Тукай шигъриятенец тамырлары бик тирэнге — татар халкыныц фольклорына, борынгы торки дэвергэ, моселман мэдэниятенец Яцарыш сэхифэлэрен ачып жиборгон изге Коръэнгэ, Алланыц барлыгын Ьэм берлеген таныган, югары эхлак кагыйдэлэренэ ендэгэн дини-суфичыл эдэбиятка, кешенец акылын hoM хислэрен олылаган доньяви эчтолекле Шэрекъ Ренессансы эсэрлеренэ, аларныц гасырлар дэвамында чарланып килген сэнгатьчэ фикерлеу кануннарына барып тоташа».3

Габдулла Тукай эдэбиятка аяк баскан чор - татар эдэбияты тарихыныц Шэрекъ Ьэм Гареб традициялэре кисешкэн, бергэ аралашкан Ьэм синтез халэтенэ кергэн дэвере. Шагыйрь ижатында Коръэн тэгълиматы, ислам фэлсэфэсе, Шэрекъ классик поэзиясе традициялэре, Кенбатыш Европа Ьэм

2Хэсэнов М. X. Тукай турында суз / М. X. Хэсэнов // Тукай Ьэм XX гасыр мэдэнияте. Шагыйрьнен 110 еллыгына багышланган халыкара конференция материаллары. — Казан, 1997. — 4 6.

'Ганиева Резеда. Шагыйрьнец рухи д0ньясы:«Габдулла Тукай» энциклопедик сузлек-белешмэсенэ эзерлэнгэн материаллардан / Резеда Ганиева. — Казан: ТаРИХ, 2002. — 92 б.

рус едэбиятларыннан угеп керген эдэби-эстетик фикерлор белен бергэ очраша hoM катлаулы бер бетен тешкил ите башлый. Эмма бу Шэрекъ Иэм Гареб синтезы Тукай ижатын беркайчан да миллилектэн мехрум итмеде.

Шагыйрь ижатыньщ теп асыл сыйфаты - миллилек. Миллетне яклау, аны саклау, рухи яцарту, аны деньякулем дэрожого кутеру Ьом таныту месьелелэре Тукай ечен Ьэрвакыт беренче планда тора. Гасырлар дэвамында халкыбызныц кальбене сецгэн асыл сыйфатларны, гореф-гадэтлэрне саклап калу, заман шаукымына, нефес коткысына бирелмеу, ижтимагый гаделлек, рухи камиллеккэ омтылу кебек идеялэр шагыйрь осэрлеренец теп нигезен тэшкил ито.

1992 нче елда Генераль Ассамблея «Этник, дини Ьэм тел азчылыклары хокукы турында Декларация» кабул иткэч, бетен денья кулеменде, Ьэм аерым иллэрде, шул исэптен Татарстанда да миллэтлэрне саклау Ьэм устеру сэясэте тормышка ашырылганда, халкыбыз ислам кануннарына херметен яцартканда Тукай ижатындагы бу идеялэр аеруча актуаль яцгыраш ала.

Габдулла Тукай ижаты - безнец халкыбыз тарихыныц аерылгысыз бер елеше. Шуца курэ дэ ул тефсилле ейрэнугэ, теге яки бу куренешлэрнец сэбеплэрен тирэнтен ачуга Ьэм ацлатуга лаек. Шагыйрь ижатыньщ асылын ейрэну, купкырлы узенчэлеклэРен ачыклау, аца XXI гасыр башы талэплэреннэн чыгып бэя биру гаять то актуаль.

Тарих тэжрибэсе курсэткэнчэ, гуманитар-мэдэни усештэ hep яна буын узенэ кадэр тудырылган рухи байлыкны узенчэ кабул итеп, мегьлум бер дэрежедэ яцадан уз заманы ихтыяж-талэплэреннэн чыгып анализлый, бэяли. Эйткенебезче, hep чор Тукай Ьэм дин мэсьэлесен илдэ барган идеологик узгэрешлэргэ яраклаштырып, уз файдасына хел ите килде. Ж^итмеш ел дэвам иткэн совет режимы шартларында Тукайныц динго менэсебете турында бик куп каршылыклы фикерлэр эйтелде. Сталин тоталитаризмы хекем сергэн 20 - 30 елларда шагыйрьнец муллалар нэселеннэн булуы heM ислам идеологиясе белэн багланышлары коточкыч

вульгар социологизм Ьэм дэЬрилек Ьежуменэ дучар булды. Посттоталитар дэвер эдэби тэнкыйте меселман эдэбиятлары традициялэренэ менэсэбэтне аз-маз йомшартса да, шагыйрь ижатындагы дини мотивларны атеизм улчэулэре белэн улчэвен дэвам итте. Бары тик XX гасыр ахыры - XXI гасыр башындагы демократик узгэрешлэр, суз ирегенэ ирешу Тукай Ьэм ислам дине мэсьэлэлэрен объектив яктырту, совет чоры татар эдэбият белеме Ьэм • эдэби тэнкыйтендэ шагыйрьнец дини карашлары эволюциясен ейрэну

мекинлеге тудырды.

Безнец тарафтан «Габдулла Тукай ижатында Коръэн мотивлары» дигэн темага махсус диссертация язылу да элеге теманыц бугенге кенгэ кадэр тиешле югарылыкта ейрэнелмэгэн булуы белэн бэйле. Моннан шактый элек ук, эле динилек мэсьэлэсен ачыктан-ачык кутэру мемкин булмаган елларда, Тукайныц дингэ менэсэбэте махсус ейрэнелергэ тиешле актуаль тема булуы хакында профессор ИбраЬим Нуруллин бик ачык эйткэн иде: «Аллага бик V® еш яд иткэнлеге, динчелэрне рохимсез рэвештэ камчылавы да, диннец

узеннэн йез чеермэгэнлеге, яшь буынны тэрбиялэудэ дингэ зур гына урын биргэнлеге турында сейли торган фактлар житэрлек. Шулай да шагыйрь (Тукай - Д. А. Алга таба да курсив безпеке.) Аллага, Аныц бар нэрсэне яратучы булганлыгына, теге деньяга, тэмуг Ьэм ожмахка ышанган дип белдеручелэр бик ук хаклы булмаган кебек, аны саф атеист ясаучылар да хакыйкатьтэн ерак торалар.

Куренэ, шагыйрьнец дингэ менэсэбэте гаять катлаулы Ьэм каршылыклы. Бу мэсьэлэне килэчэктэ белгечлэр хэл итэрлэр».4

«Тукай Ьэм дин мэсьэлэсе» инде соцгы елларда Тукай феноменын ейрэну, аныц ижатын мэцгелэштеру Ьэм пропагандалау максатыннан уткэрелгэн конференциялэрдэ узэк тема булып эверелде. Коммунистик идеология кысаларында бары тискэре куренеш буларак бэялэнгэн яки бетенлэй телгэ алынмый яшереп сакланылган нэрсэлэр - Тукайныц

4 Нуруллин ИбраИим. Габдулла Тукай / ИбраЬим Нуруллин.— Казан: Таткитнэшр., — 1979. — 201 б.

ислам диненэ монэсэбэте, ижатыньщ Коръэн, хэдислэрдэге мотивлар белэн уртаклыгы, шагыйрьнен эхлакый-эстетик, ижтимагый-сэяси карашларында Коръэн фэлсэфэсенец чагылыш табуы турында байтак фикерлэр эйтелде.

Шагыйрьнец 110 еллыгына багышланган халыкара конференциядэ Ф. Мусин: «Гомумэн алганда, киц мэгънэле булган «Тукай Ьэм дин» мэсьэлэсен тулырак Ьэм объектив ейрэну шагыйрь ижатыньщ мэгънэви яктан моЬим елкэсен кузалларга, монысы уз чиратында Тукай феноменыныц милли Ьэм гомумкешелек ящырашын тирэнрэк ачыкларга булышачак»5, дисэ, шагыйрьнец 115 еллык юбилее уцаеннан Тукай ижатын ойрэнунец яна бурычларын санаганда:«Тукайны хэзерге рухта, ягъни тирэнрэк ацларга алынганда, аныц ижатында дингэ монэсэбэт мэсьэлэсенец чагылышын ойрэну узгэ эЬэмияткэ ия. Мэгьлум ки, элеккерэк елларда бу мэсьэлэ шагыйрьне атеист итеп курсэту рэвешендэ хэл ителэ иде. Хэзер исэ <* Тукайныц озак вакыт кулэгэдэрэк калдырылган дини рухлы шигырьлэрен

объектив анализлау шагыйрьнец дингэ реаль монэсэбэтен ачыкларга гына тугел, бэлки аныц шигъриятенец фэлсэфи мэгънэсен Ьэм кыйммэтен тирэнрэк ацларга да мемкинлек бирэ»,6 ди.

Татар эдэбиятыныц Коръэн тэгълиматы Ьэм моселман эдэбиятлары белэн багланышларын вйрэнугэ шактый хезмэтлэр багышлаган профессор X. Мицнегулов та бу мэсьэлэгэ мэнэсэбэтле болай дигэн иде: «Тукай хакында тврле мэкалэ-хезмэтлэр шактый. Хэзер шулардагы казанышларга' V* нигезлэнгэн, чор ихтыяжларына жавап бирерлек, кулэмле, масштаблы

монографик тикшеренулэр, докторлык диссертациялэре соралып тора»7. Бу фикерлэрнец дореслеген куэтлэп шуны эйтэсе килэ: халык шагыйре Тукайныц юбилей даталары Ьэм аныц ижаты буенча энциклопедик сузлек

5 Мусин Ф. М. Без белгэн Ьэм белэсе Тукай / Ф. М. Мусин // Тукай Ьэм XX гасыр мэдвнияте. Шагыйрьнен 110 еллыгына багышланган халыкара конференция материаллары. — Казан, 1997. — 39 б.

6 Мусин Ф. М. Тукай белэн яда гасырга / Ф. М. Мусин // Ватаным Татарстан. — 2001 ел. 20 апрель.

7 Миннегулов X. Й. Гасырлар енен тынлап... / X. Й. Миннегулов. — Казан: Мэгариф, 2003. — 1516.

»

тозу уцае белэн байтак мэкалэлэр денья курде. Лэкин эле алар дингездэге бер тамчы гына. Шуны исто тотып, безнен тарафтан «Габдулла Тукай ижатында Коръэн мотивлары» дигон темага диссертация язылды. «Дин Ьэм Тукай» дигэн темага морэжэгать иту элеге мэсьэлэнец XXI гасыр башы татар эдэбият белеме очен бик тэ э1юмиятле Ьэм актуаль булуыннан килэ.

Теманыц вйрэнелу дэрэжэсе. Татар эдэбиятында Тукай ижаты - кин, * Ьэм тирэнтен ейрэнелгэн ижатларныц берсе, хэтта бердэнбере дияргэ була.

Шуца карамастан, шагыйрь эсэрлэрен яна заман талэплэре кузлегеннэн кар