автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Корпоративный язык. Принципы исследования и описания (на материале языка столбистов)

  • Год: 1995
  • Автор научной работы: Подберезкина, Лилия Зуфаровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Корпоративный язык. Принципы исследования и описания (на материале языка столбистов)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Корпоративный язык. Принципы исследования и описания (на материале языка столбистов)"

%

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА им. В.В.ВИНОГРАДОВА

ОД

На правах рукописи

ПОДБЕРЕЗКИНА Лилия Зуфаровна

КОРПОРАТИВНЫЙ ЯЗЫК. ПРИНЦИПЫ ИССЛЕДОВАНИЯ И ОПИСАНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ЯЗЫКА СГОЛБИСГОЗ) Специальность 10.0X01 - русский язык

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва -1995

Работа выполнена на кафедре русского языка Красноярского государственного университета

Научный руководитель: доктор филологических наук

профессор Т.В.Шмелева

Официальные оппоненты: доктор филологических наук

Ведущее научное учреждение: лингвистический центр Дипломатической академии МИД России

Защита диссертации состоится

на заседании специализированного совета Д.002.19.01 при Институте русского языка им. В.В.Внноградова РАН (121019, Москва, ул. Волхонка, 18/2 )

С диссертацией молено ознакомиться в библиотеке Института русского языка им. В.В.Виноградова РАН

Автореферат разослан $ " УЦ 1995г.

Л.П.Крысин

кандидат филологических наук В.С.Елистратов

Ученый секретарь специализированного совета доктор филолошческих наук

В.Г.Демьянов

Диссертационная работа посвящена изучению феномена, обозначен-зго как "корпоративный язык". Для его описания оказалось необходимы обратиться к опыту социолингвистики, лексикологии, прагматики, сследований по языку города, ономасиологии, ономастики, антропо-ингвистики. филологическим концепциям К.М.Бахтина, Д.С.Лихачева, . Н.Караулова. а также к ряду смежных наук - социологии, социальной сихологии и др. При этом данная работа не вписывается целиком ни одно из этих направлений и, интегрируя различные исследователь-кие подходы, представляет филологическое описание с элементами ультурологии и семиотики.

Актуальность исследования определяется необходимостью выработ-и единых теоретических представлений о языке и речи разнообразных оциальных групп, с одной стороны, и изучения и описания языка толбистов в контексте культуры Красноярска, с другой.

Теоретический аспект проблемы был обозначен еще в 20-е годы в аботах Е.Д.Поливанова, Б.А.Ларина, Л.П.Якубинского и других иссле-(ователей. однако и сегодня, несмотря на значительный опыт эмпири-[еских исследований языковых вариантов, социальная лингвистика не >асполагает единой концепцией корпоративного языка, что проявляйся, в частности, во множественности терминов (социальный диалект, футювой язык, арго, жаргон, сленг, подъязок. субъязык, сцециаль-ОЙ ЯЗЫК И др.).

Актуальность становится все более очевидной-на фоне смещения штересов лингвистов от литературного стандарта к суб- и даже юнстандарту.

Основные цели исследования: выявить условия существования и ¡пецифику корпоративного языка, определить его место в типологии ¡зыковых вариантов, сформулировать принципы исследования и описания сорпоративных языков . и представить на основе изложенных принципов сонкретный опыт такого описания.

Для реализации этих целей оказалось необходимым рассмотреть экстралингвистический и собственно лингвистический аспекты социаль-юй дифференциации языка, выявить причины неоднородности терминологических обозначений языковых вариантов, обосновать введение терки-■юв "корпорация", "корпоративное общение", "корпоративный язык", а также системы понятий, в которых описывается каждый из- указанных феноменов.

Задачи практической части работы включают характеристику кор-зорации столбистов в контексте городской семиотики и культуры, эписание общения (с использованием опыта прагматики и теории ело-

весности) и языка столбистов.

Методы исследования. При сборе языковых данных были использо ваны методы непосредственного и скрытого наблюдения, а также бесе ды, интервьюирования, анкетирования. Часть материалов получена пр анализе документальных, архивных, и картографических источников.

Материалом работы явились речевые факты, полученные автором 1982-95 гг. из следующих источников: повседневная устная речь сто; бистов в непосредственном наблюдении, их устные воспоминания рассказы, беседы с ними; личные архивы столбистов разных поколени? рукописи, дневники столбистских компаний разных лет; краевой госа]: хив, печатные тексты прессы, краеведения и художественной литератз ры, содержащие сведения о столбизме. Автором создана картотека Слс варя столбистов,.насчитывающая более 3000 словоупотреблений, комш ютерный банк данных о Столбах и столбизме для "Енисейской энвдклс иедии".

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые представлено комплексное описание феномена корпоративного язккг обусловившее вовлечение в сферу анализа широкого круга явлений, и: чавшихся нефилологическими дисциплинами. Выявлены разные аспек-описания корпоративного языками предложена методика его анализа.

Ка основе представленных параметров экстралингвистическо: описания корпорации впервые исследована социально-психологическ; природа и ролевая структура сообщества столбистов. Выявлен "метод логический ключ" описания.корпоративной культуры и общения, сфсрм; лкрованы принципы коммуникативного -анализа корпораций. ВлерБ! представлена картина дифференциации речевых жанров в коргюративн: сферах и выявлен набор жанров, характеризующих специфику общен; столбистов. В область научного описания вовлекаются малоизученк: факты корпоративной риторики".

Выявлены принципы описания корпоративного словаря, основы типы его дифференциации в языке столбистов, представлено описан столбистского лексикона с грамматическими комментариями. В научн оборот вводятся факты, позволяющие охарактеризовать корпоративн интерпретацию картины мира, специфику терминотворчества, языков рефлексии столбистов.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, ч оно позволяет уточнить и расширить представления о социальной ди ференциавди языка, типах языковой вариативности, о языковой зкиз современного города и дает возможность дальнейшего филологическо описания различных типов корпоративных объединений на основе изл

;нных принципов изучения корпоративных языков. Материалы дассерта-ш вводят в лингвистический оборот факты "языкового существования" той из приоритетных досуговых корпораций Красноярска.

Практическая ценность работы состоит в том. что ее результаты пили применение при создании первой карты скальной части заповед-яка "Столбы" (топонимическое обеспечение), подготовке публикаций голбистских архивов, подготовке к изданию словника и энциклопеди-эского словаря "Енисейской энциклопедии" (153 статьи); в вузовском реподавании (спецкурсы "У карты Столбов. Опыт топонимического ком-. ентария". "Корпоративный язык (на'материале языка столбистов)"). ногие из полученных данных использовались в научно-популярных ыступлениях в прессе ("Столбовские вертикали", ."Свой голос". Красноярский рабочий", "Университетская жизнь"). Материалы дассер-аши могут быть использованы при разработке школьных курсрв линг-и:тического краеведения, в, исследованиях языка города и культуры усской провинции.

Апробация работы. Результаты исследования докладывались на на-чно-практических конференциях столбистов "Столбы" как феномен куль-урьГ-в Красноярске (1992, 1993). научных конференциях в Красно-:рске (1987, 1990, 1992, 1993, 1994), Омске (1988), семинаре молода ученых в Челябинске (1994), международном конгрессе "Экология и ¡изнес в новых условиях" в Красноярске (1993).

По теме исследования опубликовано более 10 научных и науч-ю-популярных статей.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Корпоративный язык имеет тройственную природу, составляющие соторой - социум, речевое общение, язык - обозначены терминами 'корпорация", "корпоративное общение", "корпоративный язык".

2. Условия существования корпоративного языка: эксттлинг-зистические - наличие корпорации, территориальная локализация совместной деятельности (профессиональной, бытовой и др.) и общения: нингвистические - наличие номинативных единиц, обозначающих специ-гльные понятия в данном языковом коллективе, специфичность на разных уровнях (потенциально).

3. Принципы .описания корпоративных языков предполагают, зо-первых, характеристику корпорации, во-вторых, изучение общения в эбщефилологическом аспекте, и, в-третьих, описание языка.

4. Корпоративные языки обнаруживают разные типы внутренней дифференциации словаря и канрово-ситуативную дифференциацию общения.

5. Корпоративная культура характеризуется набором жанров - ре--

чевых, литературных, "зрелищных", описание которых составляет цен' ральный фрагмент корпоративной риторики, словесности и семиотики.

6. Описание языка как главного кода корпоративной культу] предполагает ономасиологический путь исследования, позволяющий вы вить корпоративную картину мира: изучение круга номинатов. корпор. тивного членения окружающей реальности, изучение процесса номинац и его результатов, анализ фактов языкового сознания корпорации. П этом структура номинатов является основанием для сравнения, сами лексиконы - единицами сопоставления, описание которых предполага выявление их объема, структуры, способов и средств номинации, тип дифференциации и т. д.

7. Столбизм - уникальный феномен городской и национальн культуры в целом. Корпорация столбистов, имеющая более чем векоЕ историю, культивирует особый образ лизни, имеет свои традици Фольклор, письменную словесность, литературу.

8. Важные особенности столбистской коммуникации - наличие сс[ ры официального общения, значительная роль фактора месла коммуниь ции. дифференцирующего устные и письменные ее формы, сферы практ чески и эстетически ориентированного общения, типы речи. Ритор! столбистов амбивалентна: это не только "риторика обмаг (В.С.Елистратов), ко прежде всего "посвящения" и приобщения к ев; му миру, в т.ч. через атрибуты смехового пространства компаний розыгрыш, шутку, "хохму"-

Главное своеобразие общения столбистов составляет их колда тивная эпистолярная коммуникация, представляющая значительную ю поративную ценность, уникальную традицию корпорации, важную ча^ столбистской культуры . '

9. Зоны наибольшей детализации картины мира столбистов основные средства номинации, собственные имена (80% всего словар связаны с пространственно-географической спецификой корпорации.

Структура диссертации. Работа объемом 327 страниц состоит Введения, двух глав, Заключения, Списка использованной литерат (317 названий). Списка источников, трех Приложений - "Словарь ст бистов. Словник", "Енисейский энциклопедический словарь. Крас ярекке Столбы", "Столбистская словесность. Образцы текстов".

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении определен объект исследования, сформулированы I и задачи работы, обозначено место корпоративного языка в типолс социально обусловленных языковых вариантов. Выявлены ряды терш

я обозначения социумов, с одной стороны, и языковых образований, другой; рассмотрено их различное понимание в истории отечествен-й лингвистики. Обоснован выбор терминов "корпорация", "корпора-вное общение", "корпоративный язык", представлен понятийный аппа-.т работы.

Глава 1. Принципы исследования корпоративных языков

1.1. Корпоративный язык

На основе опыта отечественной лингвистики 1920-30-х гг. форму-[руются экстралингвистические и собственно лингвистические условия тцествования корпоративного языка': -наличие корпорации, территори-1ьная локализация совместной деятельности и общения, наличие номи-1тивных единиц, обозначающих специальные понятия в данном языковом «лективе, специфичность на разных уровнях языковой структуры (по-:нциально).

Под корпорациями понимается значительные по размерам, локально раниченные и социально обособленные группы людей, объединенных )щей деятельностью, выражающих свою сопринадлежность разными юсобами. Таковы, например, профессиональные корпорации красно-)ских медиков и еоЗияедеа общественного транспорта, "атлтнциков" )асноярского алюминиевого завода и речников Енисейского паро->дства, досуговые корпорации аполбиаяов, спелеотуристов и мр.др. 3 )циальной структуре современного общества появляются такие корпо-щии. члены которых объединены одновременно профессиональной, на-1ной, любительской деятельностью (так, например, московских Зиг?.е-зв объединяют исследование подземных коммуникаций, исторических шятников, археологические раскопки и мн. др., представляющие для IX одновременно вид досуга, отдыха, хобби).

Корпоративные языки представляют собой .целостные языковые ютемы, специфика которых обнаруживается на разных уровнях языко-эй структуры. Как показал ■ Е.Д.Поливанов, Преимущественное ¡пользование уровня лексики и фразеологии в социальных разновид-зстях русского языка обусловлено исторически, однако, по иным современных исследований в этой области, она обнаруживается на других уровнях (так. профессиональная речь моряков включает 1риантные формы фонетического и грамматического уровней, которые ашолнякт различные функции, вплоть до смыслоразличительной 1.К. Гарбовский), основу языка хакеров составляют искусственные зыки программирования, в основе языка юродивых Древней Руси лекал здиональный язык жестов - распространенной "кинетической фразой" зодивых были плевки в толпу, швыряние в-нее камней и грязи, моле-

ние на кабак и т. д. . (Д. С. Лихачев)).

Важный признак корпоративных языков 7 наличие специальных номинативных единиц, называющих понятия данной специальной сфер! Корпоративный словарь включает термины, профессионализмы, жаргони: мы. соотношение которых зависит от характера корпорации.

специфика корпоративных языков может проявляться и в налич! определенной "специализации" морфем, количественном соотношен: способов номинации, развитии определенных словообразовательн: тенденций, формировании особых речевых жанров в устном и письменн общении на этих языках и т.д. В понимании термина "корпоративн язык" сфокусированы оба уровня социальной дифференциации языка языковые варианты, обусловленные собственно социальными и функци нально-коммуникативными факторами. При этом именно речевое общен становится "основной реальностью языка", "истинным центром языков действительности" (М.М.Бахтин).

1.2. Принципы исследования корпоративных языков (постанов проблемы)

Данный раздел работы представляет теоретическое осмыслен прикладных описаний, посвященных исследованию вариантов социальн дифференциации языка, концепций социального и речевого общен М.М.Бахтина, языковой личности Ю.Н.Караулова и др. С опорой исследования М.М.Бахтина выявляется последовательность анализа ( становления социального коллектива - к становлению непрерывного р чеаого общения, "жанрам речевых выступлений в жизни и идеолог ческом творчестве" к, исходя отсюда, "пересмотр форм языка в обычной лингвистической трактовке") и формулируются принципы иссj дования корпоративных языков, предполагающие 1) характеристику кс порации, 2) изучение общения в общефилологическом аспекте, описание языка.

1.3. Характеристика корпорации

В главе подробно рассматриваются факторы корпоративного "вне зыкового быта", выявленные Л.В.Успенским при описании професск нального языка летчиков. Д.С.Лихачевым при описании языка воров, также предложенные Л.П.Крысиным параметры социолингвистическс описания- малых групп.

Представлены параметры экстралингвистического описания корг рации, первая группа которых характеризует ее на фоне других coi альчых объединений и включает, помимо социальных и социально-псю логических аспектов, описание корпоративной семиотики, ритуалы культуры и т.п. 'Вторая группа параметров выявляется на основе 3J

янтарных единиц структуры корпорации, малых групп, и характеризует эложение человека в ней в качестве ее члена ( она описывается с эмощью социологических понятий статуса и социальной роли).

1.4. Для описания общения важны следующие параметры коммуникативного анализа:

1.4.1. Формы речевой деятельности (устная/ письменная);

1.4.2. Характер и виды коммуникации (официальная/ неофициаль-ая, личная/ публичная и т.д.);

1.4.3. Социальные характеристики коммуникантов, обнаруживающие азличия в количественном и качественном аспектах; ролевые отноше-ия автора и адресата, во многом определяющие специфику речевых анров (М.М.Бахтин); ^

1.4.4. Номенклатура речевых нанров, филологическое описание оторьк целесообразно проводить с опорой на список жанрообразующих р^знаков: 1) коммуникативная цель, 2) образ автора, 3) образ ад-есата. 4) диктум, 5) фактор прошлого, 6) фактор будущего. 7) Моральная организация, и определения их жанрообразувщей силы в раз-ичных жанрах (Т.В.Шмелева).

Картина дифференциации речевых жанров в корпоративных сферах, арактер общения различает жанры официального и неофициального (бы-ового) общения, фактор адресата - жанры внешнего и внутрикорпора-ивного общения (интер- и интракоммуникации, по Н.К.Гарбовскому); альнейшая дифференциация речевых жанров зависит от социально-роле-ого статуса адресата, функции которого особенно значительны в сфе-е неофициальной коммуникации. Для некоторых корпораций, например, толбистов, может быть значим фактор места коммуникации, который азличает жанры практически и эстетически ориентированного общения.

1.4.5. Культурный контекст общения

Образец методологии анализа и описания общения в контексте ультуры - концепция народно-смеховой культуры средневековья и Воз-ождения М.М.Бахтина. Учтен опыт описания "блатной" субкультуры Д. С. Балдаев, В. К.Белко, И. М. Исупов и др. ).

Корпоративная культура характеризуется своим набором жанров -ечевых, литературных, "зрелищных"; в качестве одного из средств еализации данного типа рассматривается язык. -

1.5. Описание языка

Лингвистическая характеристика корпоративных, языков долина на-инаться с определения их общественных функций, которые, б свою чередь. зависят от ценностных ориентации и характера корпоративно-

го объединения, степени, групповой обособленности и т. д. , •

Исследование системы специальных нрминаций в ономасиолог ческом аспекте позволяет выявить характер корпоративного членен окружающей реальности, мотивы обозначения и т.п. Основу разнообр зия "тематических рубрик" любого корпоративного языка составля общая структура номинатов - лица, предметы, ситуации. Корпоративн "специализация" отражается уже на первой ступени' ее номинативн деятельности. Так, в языке офеней была широко представлена катег рия признаков, в молодежных жаргонах - оценки предметов, действи состояний, в языке столбистов, спелеотуристов и др. важное место структуре номинатов занимают природные географические объекты и т

Важным аспектом описания структуры словаря является выявлен соотношения классов номинаций: имен нарицательных, обозначающих о щие понятия в корпоративных сферах, номенклатурных единиц, обозн чающих частные понятия, собственных имен (индивидуализирующих ном наций). Таким образом, первая ступень анализа - выявление класс номинатов. "фотографирование" основных фрагментов языковой карти мира.

Следующей ступенью лингвистического анализа является иссле^ вание системы специальных номинаций: терминов, профессионализме жаргонизмов. Разграничить термины и .профессионализмы в досугон корпорациях бывает сложно в силу того, что и те. и другие являют образными обозначениями специальных понятий, регулярно воспроизЕ дятся как в устном, так и в письменном корпоративном общении (сь напр., текст из столбистского дневника: "Наконец-то, после двухле них попыток, со скрипом взял я этот ход на страховке"), имеют о; и те ие сферы употребления (см. высказывания на официальных соб{ ниях столбистов: Второй вопрос избулечкиков касается//; А если чс кики будут ломаться/ им ничего? (речь идет о выплате страхоЕ нестолбистам в случае их падений со скал) и др.). ' Важнейшие диф^ ренциальные признаки корпоративных терминов - номинативность, тс ная соотнесенность с дефиницией, способность к созданию однокоре ных терминов, эмоциональная нейтральность в языковом сознании но< телей, отсутствие синонимии и омонимии. В отличие от терминов профессионализмов, корпоративные яаргонизмы не являются единиц; называния, представляя собой стилистически маркированные дубл( терминов и общелитературной лексики.

Ономасиологический анализ каадой из групп специальной лека предполагает выявление способов и средств номинации, продуктов] словообразовательных моделей, так называемых "специалий" (Н.К. Г;

¡вский), существующих только в данном языке (например, в языке во-:ных наречия повзводно, поротою и др.). соотношения мотивированных немотивированных слов, характера мотивации и т.д. Важно выявить зализацию семантической деривации в различных корпоративных сфе-ix: специализацию метафорических и метонимических переносов, шовные модели метафоризадаи. другие типы семантического переноса, ■с соотношение.

отдельную главу может составить описание языковой рефлексии, жсирующей манифестации языкового' сознания корпорации: моменты зыковой игры, оценки своей и чуксй речи, чувство "amor linquae" О.Н. Караулов).

1.6. Методы сбора материала. Принципы вериФикативной проверки

Использование изложенных вше принципов описания корпоративных зыков возможно при наличии значительного по объему' фактического атериала. Рассматриваются методы получения данных, проблема их на-чной достоверности и объективности, формулируется принципы вернфи-атнБной проверки: неоднократность фиксации в устном общении; учет актора времени: от фиксации единичного речевого факта до установ-ения его достоверности должен пройти определенный промежуток вре-ени; опора на известный круг носителей, владеющих данным фактом ечи (важно выявить дифференциацию зтих фактов в корпоративных мик-оструктурах); множественность используемых источников (устных и исьменных). для корпораций, значительную часть словаря которых оставляют топонимы, - необходимость дополнительной картографической роверки; многократность предъявления материала членам корпорации, i ходе которого они выступают в разных ролях: информант, "экскурсо-юд", эксперт (в анкетах, при обсуждении словарных статей и т.д. ).

Таким образом, при исследовании корпоративного языка необходим :омплексный подход к сбору фактического материала и его последуще-iy содержательному анализу.

Изложенные принципы описания корпоративного языка определяют гогику второй главы работы, в которой представлен анализ общения и гоминативной деятельности корпорации красноярских столбистов.

Глава 2. Язык столбистов

2.1. Характеристика корпорации

Заповедник "Столбы", расположенный поблизости от Красноярска, именуется по названию находящихся на его территории многочисленных жал - столбов, которые красноярцы начали осваивать с середины (IX века. С тех пор сложилась особая культура общения людей.с миром

природы и вертикального пространства, возникло уникальное, явлен» известное красноярцам под именем "столбизм", и уникальное' сообщес во столбиств. династии которых насчитывают до пяти поколений.

Столбисты - это любители свободного лазания по скалам, per лярно посещающие заповедник. Иерархию форм приобщенности красно? цёв к столбизму характеризует таблица 1.

ТАБЛИЦА 1

Корпорация отличается от профессиональных объединений пре: всего тем, что. это группа досуга. Столбисты создают устойчивые ю лективы. которые с конца XIX века называются колзгсишшц (кад, имеет свое название), проводят на Столбах свободное время, распо. гаясь в -построенных ими избах иди на стоянках, на кордоне Нарым т.д. В столбистских компаниях - люди разного возраста, разных П] фессий, между которыми, независимо от социальных различий, устан; ливаются неофициальные дружеские (дружески-фамильярные) отношени: Столбисты отличаются прекрасным знанием географии 1 заповеди:

»

скал, районов, троп), ходов на скалы, приемов лазания и т.п. От портсменов-скалолазов их отличает свободный характер лазания:- без пециальных технических приспособлений, не скоростное, основанное а самостраховке - продуманной системе движений, знании ходов", с лавной целью - покорить вершину, освоить сложный элемент хода хитрутсу) или помочь подняться новичкам. У столбистов ходжгя одни те же ходы, их лазание отличает отработанная техника движений, пределенный "автоматизм" приемов; столбисты поднимаются на скалы имой. ночью, многие ходы запоминают наощупь!

Столбизм. самобытная народная традиция красноярцев, "массовое цортивно-эстетическое двикение", оказал творческое воздействие на .льпинизм, спортивное скалолазание, спелеотуризм и другие виды ¡порта.

В целом корпорацию объединяют закрепленное место (Столбы) и 1бщ!й вид занятий - регулярное посещение заповедника, свободное лаяние по скалам, совместный активный отдых. В известном смысле ¡толбисты - группа такого досуга, который обусловил специфичный об->аз жизни ее членов, особую систему норм и ценностей ( мастерство изания. коллективная "смеховая работа", гостеприимство, бережное >тнощение к природе и др.). В традициях столбистов соблюдать обычаи I обряды ■столбизма, быть гидами на Столбах, оказывать помощь на ¡калах (часто с риском для жизни), обучать новичков, лазанию и т.д. 1равила и нормы поведения фиксируются в "уставах" компаний и могут ¡арьироваться в зависимости от внутренней атмосферы в них.

Для столбизма характерна особая смеховая культура, два аспекта соторой рассматриваются в работе: смех как составляющая мировоззрения столбистов, во многом обусловившая проявления их корпоративной юихологии, и смех как неотъемлемая часть народной культуры стол-жстов (смеховые действа, обрядность и т.д.). Ванная корпоративная ценность - умение хохлжь - балагурить в избе и разыгрывать хохмы в ¡шзни.

В работе подробно анализируются факты корпоративной психологии, особое мироощущение столбистов. для которого характерны атмосфера равенства, вольности, праздничности, восприятие столбов как зсобого культурно-географического пространства. • Описываются экипировка столбистов с конца XIX века, популярные ряжения, тенденции зтолбистской "моды".

Рассматриваются основные "зрелищные" Форш культура столбистов: праздники, фестивали, народные гуляния; "народный цирк" (показ сложных рискованных трюков на скалах, эффектные прыжки, ско-'

ростные спуски вниз головой-и мн.др.); игры, забавы, развлечена соревнования столбистов (На Слоника надо было зайти с лохкой t рту/ в ложке яйцо/ без рук//; Балащткаш надо за 9 секунд пробе жать// и др.): "кукольный театр" кдзышяа ять (в начале века); о( ряда ("столбистская казнь", кшшшеешше) и др.

У столбистов своя литература, "летописи и летописцы", богата фольклор, бардовское движение. Важную корпоративную ценное; представляет столбистская слрресность. свидетельством высокой оце! ки которой является издание некоторыми компаниями своих дневников журналов.

Ключевое слово 'столбизма - свобода, выведенное краской на Вт< ром столбе в 1898г.. - на протяжении почти столетия символизиру! его главную ценность и завоевание. Народное, неформальное, праз; нично-карнавальное, смеховое начало столбизма всегда противостоя, идеологемам официальной государственности. Рассматриваются основш зтапы его истории.

Выявляются структура и состав корпорации, ролевая иерарх] внутри столбистских компаний, подробно описываются компании Барк ш (нач. XX в.), Грщ£ы, Голубка.-

Рассмотренный в работе феномен столбизма позволяет говорить его .уникальности в городской и национальной культуре в целом. Ко; лорация столбистов отличается от других территориальной закрепле: ностью на Столбах й обусловленной этим "природной" спецификой, ос бым образом жизни ее членов, имеет длительную сложную истори: свои культурные традиции."

В природном_ заповеднике с его особым "этносом" обнаружился заповедник лингвистический: у столбистов свой язык и свои зако общения, судить о которых позволяют собранные 'в течение 14 л тексты (записи устной речи столбистов. их фольклор, письменная сл весность и др.).

2.2. Общение

По характеру коммуникаций в общении столбистов выделяются с$ ры официального (через печать, на городских конференциях, собрани Совета объединения столбистов и т.д.) и неофициального (бытовог общения на Столбах и в городе, а также выявляются общие (по факто адресата) и специфические . (по фактору места коммуникации) лип дифференциации. Дифференциацию общения столбистов с учетом факто места коммуникации схематично можно представить следующим образе!.:

ОБЩЕНИЕ СТОЛБИСТОВ

/

1. Официальное / \ 1.1. уст- 1.2. пись-

/

2.1. устное

I

\

2. Неофициальное

\

2.2. письменное

ное

/

менное \

/ I \

2.1.1. 2.1.2. 2.1.3.

1.1.1. город 1.2.1. город город скалы изба 2.2.3.

изба

Специфика корпоративного общения проявляется прежде всего б жанрах неофициальной речи, однако в целях более полного его описания в работе представлен обзор жанров официального общения стол-бистов.

2.2.1. Официальное общение

Официальная устная массовая коммуникация представлена жанрами выступлений столбистов на краевом радио, художественных и любительских Фильмов о столбизме (речевое сопровождение), телепрезента-цтщ столбистской компании. В официальном устном коллективном общении зафиксированы преимущественно информативнее жанры: доклад на ежегодных научно-практических конференциях столбистов "Столбы" как феномен культуры", слайд-рассказ, рассказ-воспоминание, короткий ганр внепланового сообщения, реплики. Жанр дискуссионного выступления ярко характеризовал полемику столбистов с сотрудниками заповедника о статусе "Столбов" с середины до конца 80-х гг. Менее официальный характер носят выступления на заседаниях Совета объединения столбистов, где круг тем для обсуждения ограничен (события з заповеднике - ЧП, положение дел в Живом уголке, новости; заключение договоров с дирекцией о строительстве изб и др.). В целом для жанров этой сферы характерны представленность разных типов адресата (массовый, коллективный, конкретный), различная степень проявления в них самого фактора официальности.

Значительную часть официальной коммуникации столбистов представляет письменное общение, сферу бытования которого составляют краевая печать, документные тексты, краеведческая литература, рукописи. Рассматриваются жанры официального письменного общения -"наказы". "памятки", программы конференций, столбистских праздников; информационные, полемические, дискуссионные статьи, очерки, столбистские мемуары и др.

2.2.2. Неофициальнее общение

Для жанров неофициального устного общения столбистов наиболее

значим фактор адресата, в зависимости от которого выявляются жанры интра- и интеркоммуникации.

К императивным жанрам интракоммуникации относятся советы, которые столбисты дают друг другу в процессе лазания по скалам (Попробуй/ правой выйдешь// Зацепиться получше и ногой прто ползти//: Здесь как? - На упор// Здесь откинуться хорошо тдо/ и по инерциъ вылетай//), требования (в ситуациях риска, при угрозе падения: Откинься/ Откидывайся больше!; Володя/ организуй страховку/ я yrwuej, сейчас//)..подбадривания (Прихвстгись/ кати!!!; во время прохоаден^ хода Поцелуйник, где надо прижиматься лицом к скале: Целуй камушек! Целуй его!) и др. В сфере внешнего общения с ними соотносятся кнструктивы. адресованные новичкам, желающим взобраться на одну и; скал (... Вот теперь смотри/ берешься вот так/ и. зот-так-ео// A sor. еще карманчик/ видишь? Взялся? Рукой правой тянись// Все/ выходи//} Императивные жанры ео внутреннем и внешнем общении столбистов имев' тонкие различия, описание которых может составить центральный фрагмент- "гермо- и кргатгориторшс" (В. С. Елистратов) корпорации. Возможности корпоративной риторики особенно ощутимы в оценочных жанра) интракоммуникации, объектом оценки в которых является, как правило, не 2-е лицо. Оценка 3-его лица как бы заменяет канр "поучения" i жаргонные "ты-оценки". нехарактерные для внутристолбкстского общения (Вот смотри как встал Вовка (на почти вертикальной стенке. ■ Л.П.)// Хорошо стоит//; Вадик/ черт/ все хитрушки на Первом берет!, (обращаясь к столбисту, в очередной раз пытающемуся взять хитрушку! Не тот столбист/ кто ломится/ а кто подутет/ и может не лезть//).

К информативным жанрам интракоммуникации относится жанр новости, основная цель которого - поддерживать единство "информацио! ного" пространства в пространстве "топографическом", информацион» "цементировать" корпорацию (А. В среду говорят пожар был// Б. Где? А. В Изюбре// Ребята с Эдельвейса' видели// Б. А-а-а... Я как ра: сидела на Втором/ и понесло ошуда-то ды/лом// Значит Изюбри горели...}. В сфере кнтеркоммуникации информативные.жанры представлен; "демонстративами" - своеобразными указаниями на столбистские реали; и рассказами о них (С плеча Леда/ нет/ с Первенцев надо смотреть Перья как монахини склонились/ а отрицательное перо - как злая лю ножа//; Вот поглядите/ я вам красивый ход покажу// Ножку сюда раз! и пальчиками - раз! раз! и еще раз// А вот здесь дай бог наг лости//). Другой специфический информативный жанр внешнего общени столбистов - рассказ-воспоминание.

Представленный обзор жанров устного неофициального общени

столбистов опирался в основном на фактор адресата. Другой значимый фактор - место коммуникации. Если на скалах используются в основном жанры практического общения (с целью освоения ходов, формирования отношений и т. п.). то в избах, особом смеховом пространстве компаний. культивируется прежде всего общение эстетическое. Здесь' широко представлены вторичные речевые жанры, в том числе . фольклорные, письменные образцы столбистской еловесности.

Рассматриваются особенности устного эстетического общения столбистов и основные реализующие его жанры: "столбовский треп". "хохма", шутка, розыгрыш, песня и др.

Большой интерес представляют письменные формы неофициальной коммуникации столбистов. зафиксированные в дневниках и журналах' компаний. О том. что эпистолярные навыки представляют важнейшую часть корпоративной культуры, свидетельствуют и бережная охрана самой традиции ведения дневников, и многочисленные факты рефлексии столбистов над своей письменной словесностью. Как нам известно от информантов, о сгоревших вместе с избами журналах столбисты скорбят как о навсегда утраченной части своего "столбистского" существования. В дневниковых записях отчетливо прослеживается специфика речевого поведения и-эпистолярных традиций различных компаний. Все это обусловило подробное описание данной сферы столбистского общения з диссертационном исследовании.

К письменным видам неофициальной словесности столбистов относятся их эпиграфика (плакаты, надписи в избах, напр., "Нет ни девочек, ни дам - убирай посуду сам"), эпистолы и разнообразные жанры художественной речи, зафиксированные в дневниках, рукописях п т.д.

Несмотря на различия эпистолярных традиций каждой компании, ограничение и заданность круга адресатов (члены избы), тот факт, что журналы читают и столбисты из других компаний, и гости, обусловливает дополнительную общую для всех столбистов ориентацию письменных форм на обобщенного адресата в роли ценителя, их эстетическую направленность. Структура дневниковой коммуникации характеризуется диалогичностью, однако в журналах некоторых компаний (напр.. Грифов) превалируют монологические жанры:') хроника, художественные впечатления, рассказы-описания и др. йанровые и тематические предпочтения в дневниках каждой компании в значительной степени- характеризуют специфику общения з ней в целом, ее стиля и речевых традиций. Ср. преимущественное вникание к конкретным членам избы в жанрах дружеского и сатирического сапка. пародии, теме "топографического низа" и ее постоянного смехового обыгрывания в жанрах

хроники, поздравления и др. в "Голубчиках" (журналах компании Голубка) - и лирические миниатюры, описания природы в журналах Грифов, а также связанную с этим специализацию способов описания: в основном поэтические тексты в "Голубчиках", где часто используются сравнения гиперболы, сниженная лексика, иностилевые элементы в целях создания комического эффекта - и нейтральные прозаические записи с элементами языковой игры в журналах Грифов, авторам которых свойственна объективная эпистолярная манера).

Жанрообразующим признаком в письменной словесности является не только принадлежность автора к определенной компании, но и его возраст. Поколекческая дифференциация общения проявляется и в самом наборе "молодежных" жанров, и в средствах кх воплощения (частом использовании окказионализмов, жаргонизмов, экспансии определенных словообразовательных средств: дойсроЭолбленки, тгсросвязки. лшкроу-борочка и др.). Важный жанрообразующий признак - ролевой статус автора внутри самой компании. Так. например, выносить членам избь письменные порицания -и благодарности, а также быть авторами императивных жанров приказа, указания могут только "старейшины" компании; новички и гости оставляют в дневнике только благодарность или пожелание и т.д.

Описывается жанровая система эпистолярного общения столбистов.

Особую область исследования составляют столбистский фольклор, представленный большим количеством частушек, загадок, поговорок, присловий, жанры художественной речи столбистов (вторичные речевые жанры) - лирические стихотворения, поэмы, оды. "подражания", пародии, посвящения, рассказы и др. ..

2.3. Язык столбистов

Специфика языка столбистов проявляется прежде всего в лексию и способах номинации. Объем словаря насчитывает около 1000 номина тивных единиц. Данные, характеризующие соотношение между тем, како круг реалий, получающих обозначение в языке столбистов, и как осу ществляется номинация, какие номинативные классы участвуют в обоз начении. приведены ,в таблице 2 (с. 19).

Как видно из табл.. у столбистов в сферу номинатов входит це лый ряд реалий, из которых наиболее многочисленны природные геогра Фкческие объекты (1.1.). Удельный вес микрстопонимов составляет их словаре почти 50%, что обусловлено территориальной "закреплен ностью" корпорации на Столбах. Собственное имя получают пень (Хил рый пень), дерево (Ух-дерево). поляна (Кузмгичееа поляна), трог

ТАБЛИЦА 2

Номинаты Номинативные классы

онимы апёллятивы

1. Предметы 1.1. географические объекты: скалы, камни. тропы, ручьи, участки местности; 1.2. реалии столбистского быта: лазы на скалы, элементы их прохождения, участки хода, зацепки, виды скального оельефа, части экипировки, избы, стоянки и т. д. 1Чшпра, Слонюс, Огневка, Водо-поа. Катак, Оленья лужайка Кроеасосик. Двухзтажка. Печурка, Грузило. Михайловский. карман, Пузеянка, Перуивса термины нетермины

с полб, гриоа, видовка. бостон ход. хикщяха, зеркало, ощпщалса. блин, конек. кар-д'ди. катушка. полка колодец. ручей ехала щель, феска, канифоль, калош, развилка, | кунак. 1 сяоянгса, | кордон |

2. Лица: 2.1. "свои" 2. 2. "чужие" 2.3. компании Боб. Нахал Ашына Эдельвейс избани ) щрики кипарисы

3. Ситуации выйпгл, огатдка. распорка свистянуться, уши. калошеваниа

(Панская тропа) и т. п. Активизация индивидуализирующей номинации характерна для многих реалий столбистского быта (1.2.). Свое обозначение получают лица (2), характеризуемые по признаку принадлежности/ непринадлежности к корпорации (2.1.; 2.2.), внутрикорпоративным отношениям и др., а таксе многочисленные компании столбистов и их члены, имена которых представляют эргонимиксн и антропонимикой корпораций (2.3.). Значительное место в структуре номинатов занимают типичные столбистские ситуации (3). Таким, образом, специфику языка столбистов во многом предопределяет особый круг •номинатов, центральное место среди которых занимают естественные географические объекты.

Основу словаря столбистов составляют: 1) ономаетикон (80% всех номинаций); 2) корпоративная терминология (8%); 3) нетерминологическая лексика, включающая "столбистские" профессионализмы и жаргонизмы (12%). ' .

2.3.1. ОНОМАСТИКОН

В разделе подробно рассматриваются особенности онимической лексики, связанные с характером корпорации, способы образования онимов. Преобладающи среди них является семантическая онимизаикя

апеллятива. Центральное место в.семантической онимизации занимают метафорические номинации, связывающие ономастическое пространство-с другими мирами. См.. напр., названия скал и камней Кабарга. Беркут, Цыпа. Слоник, Утиный Нос; Лед, Близнецы, Голове Майской Бабы, Гретник. Нонах; Крепость. Ковриги. Митра, Унитазик, Картошка и мн.др.). Выбор оснований для метафоры может быть связаь с практической деятельностью человека, его бытом (Двухэтажка. Конверт, Коташ, Ходу пик. Рояль. Тараканий Лобик др.); с кироь культуры связаны образно-зстетические, "цитатные" метафоры: Окно с Европу, Великий Могол. Замок Рыцаря, Зуб Дракона, Чертов Палеи, Каин и Авель, Царская Калитка, Чертова Кухня, Ассириец и др.

В основу наименования могут быть положены разные признаки, например, внешнего сходства: Позвонок, Минарет, Колокольня (названн5 скал). Грузило - хитрушка на Первом столбе, где при заклинке пле1 между стенками скалы человек болтается, как рыболовное грузило; звука: Колокол - популярный ход на Первый столб, где при постукивании ладонью о стенку скалы возникает гудящий металлический звук; цвета: Голубая Горка - живописное место в начале подъема к скал; Такмак, западный склон которого, сложенный серпентинитом, имеет зе-лековато-голубой цвет; модальный признак; Мечта - гладкий камень, подняться на который мечтают многие столбисты и мн. др.'

Рассматриваются Другие типы номинации, связанные с единичным; и типовыми внутрикорпоративными ситуациями, послужившими .осново; наименования; названия, отразившие биографию Красноярска и т.д.

Грамматическая онимизация наиболее полно представлена аффикса' цией. Отфамильные модели распространены в названиях изб (по имен; основателей): Иелиоовка, Рульгоека, Борисовка (бр. Нелидозы, В.Руй га. Борис), ходов (по фамилиям столбистов и скалолазов, вперва освоивших этот ход, или в честь которых они названы): Абалаковский Качалавстй, Зверевыми. Леутнсгхй и др., скал и ручьев: Карата новский, камень Крутовсгсой. Нелидовсшй ручей и др.

Выявляются продуктивные форманты в отдельных грушах онимов.

В результате действия онимической деривации возникают слово образовательные гнезда, в которых есть и составные наименоваки (так, в районе Диких Столбов есть скала Панская Баба, соответствен но протекающий рядом ручей называется Бабский Каляш. расположенно рядом скалы - Обабки, камень - ПоЭбабок и мн. др.).

Подробно рассматриваются онимы-дериваты с различными типам мотивации (Пьссшун - самый круток участок подъема на Столбы, застаЕ ляющий пыхтеть. Музеяшах - изба, в которую ходили сотрудники крае

зого музея. Роев - ручей, в котором в начале XIX века один красноя-эец искал золото, постоянно что-то щл и мн. др.).

Менее продуктивна по сравнению с аффиксацией лексикализация этдельных форм слов, представленная процессами субстантивации (ручьи Гаеоложный. Глухариный. Моховая, утесы Медвежий. Подвертин-чый. Серединный и т. п.) и более полно - плюрализацией (названия компаний: Баламуты. Абреки. Изюбры, ходов: Паша, Соколики. Этажерки, скал: Развалы. Барьеры. Кар/шгульнихи и мн. др.).

Продуктивный способ создания собственных имен - образование составных наименований, основной структурный тип которых представляют двусловные сочетания по типу "имя прилагательное"+"имя сущест-зительное" (Большой Беркут, Левое Мясо. Правъсй Балшиутл, Сарачевская площадка, Дусьгсина Щель и мн. др.), некоторые из которых имеют г. 2-рианты - универбаты (Сарачевский ход - Сарачевка. Поперечная тропа -Поперечка, Китайская стенка - Китайка. Китай и т.п.). Рассматриваются основные группы составных наименований.

Таким образом, онимизация апеллятива в языке столбистов представлена прежде всего процессами метафорической онимизации, ' з сфере грамматической онимизации - суффиксацией и лексикализацией.

Анализируются другие, менее продуктивные, способы образования онимической лексики: трансонимизация. заимствование из других языков.

Важный фрагмент описания - то, как корпорация характеризуется собственным ономастиконом. Столбистские онимы имеют богатую систему суффиксов субъективной оценки (в основном уменьшительно-ласкательных), что связано с хозяйским, -"свойским", любовным отношением к Столбам, см., напр., модели наименований: Дикарек, Оленек, Малек, Орлик (камни). Тараканий Лобик. Дробинка. Печурка (места на скалах). Уголок. Кровососик. Зубодерчик (ходы). Ферщша. Перушка. Столбуака (избы) или употребление в бытовом общении следующих имен: Перышки. Воробушки. Рукавички (скалы). Лодочка. Гапотик (камки). Огурчик, Аллилуйчик, Вопросик -(ходы) и мн. др. Это подтверждают и примеры употребления терминологической лексики (видовочка. каряшчик, ходик. полочка, турничок и др.). Таким образом, "первое свойство ономастикона - эмоциональность, "экспрессия ласкательности".

Корпорация видит свое пространство в зеркале других Фрагментов действительности, поэтому в ономастиконе преобладают метафорические номинации.. Принцип "зеркальности" позволяет увидеть "набор" источников образного мышления столбистов: от "предметных" и "человеческих напр., названия скал Бородок (инструмент), Орочон (север-

ная народность) - до реалий индийской культуры (Будда. Пагода. Великий Могол и др.) -

В овладении ономастиконом есть две стороны: "ориентадионная" необходимая для ориентации на Столбах, успешного лазания по скалам и "эстетическая": поиски ониыических форм слова, само освоение оно мастикона для столбистов составляют особое эстетическое наслакде ние. Члены корпорации не только знают этимологию каждого имени причину появления названия, но и стремятся передать ее новичкам Таким образом, третье свойство ономастикона, характеризующее корпорацию - высокий уровень языковой рефлексии.

2.3.2. ТЕРМИНЫ

Терминологические номинации (около 70 слов) обозначают специ альные понятия сферы столбистского пространства и быта. Выявлен две группы терминов - народные географические (столб, камень, степ к а. видов ка, плечо, бастион, грива, цирк и др. ) и специальные, свя занные с процессом лазания. - обозначения скальных маршрутов чере характерные элементы рельефа (хоб. лаз. хитрушса), наззания заце пок. используемых столбистамн при подъемах и спусках (карман. ручк блин, полка, пупырек, сопля, лунка, подхвати др.), участков скаль кого рельефа (катщрюси, карниз, зеркало, калин, ребро, пузо и др.) а также типовых ситуаций лазания (выйти, выход, клинться, заклин ка, распираться, распорка, откидътаться. ожиЗка. турник и мн. др.)

Большинство корпоративных терминов образовано путем метафори ческнх переносов и сужения значения. Уникальный способ терминотвор чества - апеллятивация собственных имен, .см., напр., садик - 1) за росшая кустами и деревьями площадка на северной стороне Второг столба, 2) любой участок скалы, где растут деревья (садик Свободъ Сараневский садик. Голубой садик и др.); Шкуродер - 1) ход на скал Перья, используемый столбистамн для спуска по сужающейся вертикаль ной щели за счет различного сочетания скольнения и трения. 2) .любе подобный способ спуска (Есть из Сарачевки/ из Комнатки на гравь маленький шкуродерчик//;' "Из шкуродера вылазили камином, т.к. ег буквально завалило", (из дневника)); аналогично: печурка, видовкс конек, козырек и др.

Все термины осознаются носителями как эмоционально нейтрал1 ные, о чем свидетельствуют факты их функционирования в пределе терминологической системы (Ни одного серьезного кар/кода//; Я такс вариант у турника не брал//; Я там выходил разочек на левой рукел Прыгают/и там нешожко пузо/ и оно откидывает//; Вон там еще кака* то сопля есть//; Попробуй мизинец клшать и прямо на нем// и др.).

В целом для терминологии столбистов характерны: мотивированный яп номинации (семантическая мотивация), не зафиксировано ни одного емотивированного термина: отсутствие терминов-словосочетаний, за-мствований иноязычных слов и морфем, аббревиации. Положенные в снову мотивировки терминов образы относятся преимущественно к оби-одной сфере, что делает их доступными и выразительными.

2.3.3. НЕТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА

К этой части словаря относятся больюинство предикатов и имена ;иц. Е отличие от терминов, они обозначают понятия столбистского «та, объем которых не точно регламентирован дефинициями, либо яз-[яются экспрессивными дублетами терминов, осознаются носителями как 'мацианально-образные или оценочные номинации (жаргонизмы), [редставлено описание специальной лексики с опорой на ситуации, ха-¡актеризующие корпоративный быт: подготовка к лазанию, лазание по ¡калам, срывы, падения (последние подвергаются эвфемизации: в значении "упасть со скалы", "разбиться." используются глаголы свиста-<уться, уйти, улететь и др., см. тексты: ... Ну и на катушечке/ на гереходе/ свистакулись конечно//; В то воскресенье девчонка на Цензом с Пятен ушла//; Люда ему кутк пустила/ а он чуть-чуть не достает// И он улетел/ но за дерево зацепился//). Предикатная лексика обладает большими возможностями семантических трансформаций, см. метафорические переносы плыть, улететь, лваятих. пропеллер (движения), калош полысели (лисые), метонимические - поло/идться, нагрузить, лексико-семантические изменения у глаголов идти, ходить, брать, закрепиться, подбирать, держать, снимать, выпасть и др. (А'а-ким пойдем плодом)? - Свободой//; Я хожу Ухо/ каждый раз прохожу по-разному//; Подбирай на белые песта вычищенные//; "Перья взяли Васька с Кишамбок" (из дневника)). Ср. также изменения в синтагматике глаголов сделать: сделать Нахимовский (подняться на эту вершину). сделать Подкову - подняться на скалы Первый столб. Дед, Перья, расположенные по линии подковы (Подкову делали/ Мишку чуть не сдуло//); лазать: лазать богато (подняться на много скал разными ходами), лазать Катушками. Обелисками (каким-либо- ходом) и др.

Предметная нетерминологическая лексика представлена названиями частей экипировки (колот, кутк. феска, развилка, канифоль и др.), реалиями столбистского быта: тшфеля, щель (По щелям выходи//; Смотри/ вот так по щелочке иди//), скала (Чувствуй скалу!; "Скалы не трудные, но довольно интересные"), изба (Практически между избсит не быю серьезных разногласий//; В избах не было "детских" уставов/ типа у Хилих - за утцику водки <Эесять калош//) и др.

Имена лиц представлены преимущественно многочисленными наэв ниями компаний и прозвищами столбистов. Значительная часть имен л образуется в результате метонимических переносов по типу "назван избы" - "люди, посещающие ее" (Все строятся/ строятся/ скоро Язи ры//; На хохмы Грифы были великие мастера//; "По дороге встрети Забаву, которая пошла кочевать в Эдельвейс"), суффиксации по это же типу: Перушка - перисты, Фермушка - фермеры, плюрализаци Эдельвейс - эдельвейсы. Решето - решат и мн. др. Нарицательные им на лиу характеризуются прежде всего по признаку принадлежности корпорации (см. табл. 1). "Чужие" именуются турикаш, однодневник т. собирательно туристом, а также иностранцами, чайникам, и т. Среди самих столбистов особые группы составляют избачи (избушечн ки) (Абреки противопоставляли себя всем избачам //). апояночник подкаменщики (Я подкаменщиком почти пять лет был//) и др.

Рассматриваются основные типы дифференциации столбистскс словаря: поколенческая, стилистическая, индивидуально-окказиона.г ная, групповая.

Завершает главу описание корпоративной языковой рефлекск проявляющейся в создании народных этимологий, переименований, яг ковой игре и т.д.

Представленное в работе описание языка столбистов позволя увидеть специфику корпоративной интерпретации языковой картины к ра. Уникальна сама "карта" этой картины, зоны наибольшей детали? ции которой - природные географические объекты, реалии столбистс* го быта - связаны с наличием у корпорации собственного прос ранства, и основные средства номинации - собственные имена (Е всего словаря), наиболее яркие носители национальной культура языке. Активность и "всеохватность" процесса ономастической номт ции в языке столбистов, мотивированность, метафоричность, "цитг нссть" ономастикона, его полная освоенность носителями и поколе ческая трансляция во многом характеризуют специфику номинатив? деятельности корпорации, ее особое мировидение и культуру. HaибoJ важные номинативные потребности столбистов - обозначить образнс удовлетворяются в процессе использования образных и образно-эсте' ческих метафор; менее значимые потребности в корпоративном обос( лении реализуются в сфере нетерминологической лексики, представле ной преимущественно' единицами называния, образованными посредсп семантических трансформаций (количество жаргонизмов незначительш

Преобладание в языке столбистов семантических трансформа1 (метафорических и метонимических переносов в ономастиконе, ' метас

веских - в терминологии, метонимических и сужения значения в име-IX лиц и предикатной лексике), мотивированного типа номинации, шничная представленность заимствований и аббревиатур (мир стол-ютов - естественный мир), а также высокий уровень языковой реф-зксии корпорации указывают на тс. что язык столбистов является целом естественным средоточием "национальной стихии языка" i.B-Красильникова), обнаруживая существенные различия с преломле-лем языковой картины мира в групповых жаргонах.

3 Заключении формулируются основные выводы работы. Публикации автора по теме диссертации: . Язык столбистов // Язык и личность. М.: Наука. 1989. С. 86-96. . Заповедник природный и лингвистический (к проблеме изучения кор-оративных языков)// RusistIk. Русистика. Berlin. 1992. N1. С. 82-85. . Почему Могол становится Монголом // Красноярский краевед, расноярск: Кн. изд-во. 1SS1. С. 266-280.

. Специфика номинации в корпоративном языке (язык столбистов) // бщие проблемы деривации и номинации. Словообразование в аспекте азных уровней языка: Тез. докл. Омск: Омск. ун-т. 1988. С. 29-31'. . В переводе ... со столбистского // Университетская жизнь. 1990. 3 нояб.

. "Что" и "как" в стодбистсксм // Там не. 1990. 3 дек. . Языковая рефлексия столбистов // Там же. 1990. 17 дек. . По-столбистски говоря ... // Там же. 1990. 27 дек. . Речевые жанры в корпоративном языке (язык столбистов) // Выска-нвание как объект лингвистической семантики и теории коммуникации: ез. докл. Омск: Омск, ун-т, 1992. 4.1. С. 67-68. . "Столбы" в языковой жизни Красноярска // Окружающая среда для ас и для будущих поколений. Экология и бизнес в новых условиях, еждународный конгресс: Тез. докл. Красноярск, 1993. С. 74.

0. Карта: Красноярский государственный природный заповедник "Столы" (скальная часть) 1:20000. Красноярск, 1993. -1 к. цв. (в соста-е редколлегии).

1. "Корпоративный язык" и проблемы языковой вариативности // Явле-ие вариативности в языке: Тез. докл. Кемерово, 1994. С. 57-58.

2. "Красноярские Столбы" // Енисейская энциклопедия. Словник, расноярск: КОД "Русская энциклопедия", 1994. С. 101-104 (в соавт.

Н.Л.Терским).

3. "Столбизмы" в речи красноярцев // Речь города: Тез. докл. Все-оссийской межвуз. науч. конф. / Под ред. Б.И. Осипова. Омск: Омск, н-т, 1995. 4.1. С. 37-38.