автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Лингвокреативная способность языковой поэтической личности: процессы неологизации в русской поэзии XX века

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Морозов, Даниил Олегович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Екатеринбург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Лингвокреативная способность языковой поэтической личности: процессы неологизации в русской поэзии XX века'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Лингвокреативная способность языковой поэтической личности: процессы неологизации в русской поэзии XX века"



На правах рукописи

МОРОЗОВ Даниил Олегович

ЛИНГВОКРЕАТИВНАЯ СПОСОБНОСТЬ ЯЗЫКОВОЙ ПОЭТИЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТИ: ПРОЦЕССЫ НЕОЛОГИЗАЦИИ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ XX ВЕКА (на материале творчества В. В. Хлебникова, А. Е. Крученых, А. А. Вознесенского и Г. В. Сапгира)

10.02.19 — теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

7 6 ¡ООН ?ППП

Екатеринбург —2009 ''

003473051

Работа выполнена на кафедре современного русского языка в ГОУ ВПО «Уральский государственный университет им. А. М. Горького».

Научный

доктор филологических наук, профессор Казарин Юрий Викторович

руководитель:

Официальные доктор филологических наук, профессор оппоненты: Березович Елена Львовна

кандидат филологических наук, доцент Бадаев Алексей Феликсович

Ведущая организация:

НОУ ВПО «Гуманитарный университет»

Защита состоится 24 июня 2009 года в 13 часов на

заседании

диссертационного совета Д 212.286.11 при ГОУ ВПО «Уральский государственный университет им. А. М. Горького» по адресу: 620000, г. Екатеринбург, пр. Ленина, 51, комн. 248.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Уральский государственный университет им. А. М. Горького.

Автореферат разослан «_» мая 2009 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Лингвокреативная способность языковой поэтической личности представляет значительный интерес для нескольких недавно возникших научных направлений, чем обусловлена актуальность настоящего исследования. Лингвокреативная способность, тесно связанная с экспликацией интенций и представлений о мире конкретной языковой личности, проявляется в фактах, нарушающих норму литературного языка, нередко - в образовании окказионализмов. Деривационная составляющая лингвокреативности изучается в работах, посвященных неузуальному словообразованию. Проблематика образования окказионализмов в художественном тексте, неологизации, тесно связана и с развивающейся во второй половине XX века теорией номинации, а также с вопросами возникшей во второй половине XX столетия лингвистической поэтики, призванной создавать комплексные описания идиостилей конкретных авторов, равно как описание поэтического языка во многообразии всех этапов его существования и стилистических разновидностей.

Материалом для исследования служат поэтические и драматические тексты В. В. Хлебникова, А. Е. Крученых, А. А. Вознесенского и Г. В. Сапгира, содержащие окказионализмы. Источником материала послужили собрание сочинений А. Е. Крученых, вышедшее в 2001 г. в малой серии «Новой библиотеки поэта» (были проанализированы все стихотворения из данного издания, а также либретто оперы «Победа над солнцем»), трехтомное собрание сочинений В. В. Хлебникова, выпущенное в 2001 г., пятитомное собрание сочинений

A. А. Вознесенского, издававшееся в 2000-2002 гг. издательством «Вагриус», а также отдельные персональные сборники этого поэта, стихотворения и поэмы Г. В. Сапгира, вышедшие в 2004 г. в малой серии «Новой библиотеки поэта», а также стихотворные сборники Г. В. Сапгира, выложенные в интернете на сайтах sapgir.narod.ru и www.vavilon.ru.

Объектом нашего рассмотрения являются продукты модельной и немодельной неологизации (слова-окказионализмы) вышеозначенных авторов, предметом рассмотрения - фонетические, словообразовательные и семантические особенности окказионализмов.

Целью настоящей работы является сопоставительное исследование словообразовательного компонента языковой способности

B. В. Хлебникова, А. Е. Крученых, А. А. Вознесенского и Г. В. Сапгира, сравнение и противопоставление подхода этих авторов к неологизации, выявление стоящих за словообразовательными механизмами интенций и представлений о картине мира.

В соответствии с выдвинутой целью решались следующие задачи:

-изучение научной литературы по теории языковой личности и окказионализации с формулированием определения окказионализма;

-изучение научной литературы по лингвистической поэтике, теории номинации, словообразованию (в том числе словообразовательных подсистем разговорной речи, просторечия, русских говоров, детской речи на разных этапах существования русского языка);

-выявление окказионализмов в текстах означенных авторов; -словообразовательный анализ производных слов с вычленением основы, словообразовательного форманта, определением словообразовательного типа;

-классификация производных окказионализмов по словообразовательным типам;

-количественное сопоставление частотности тех или иных словообразовательных типов, видов окказионализмов;

-классификация произвольных окказионализмов по видам деформации слов, тематическим группам (у звукоподражаний), грамматическим значениям (у квазислов), фонетическим параметрам (у лексоидов);

-контекстолологический анализ лексических значений окказионализмов;

-сравнение и противопоставление словообразовательного компонента языковой способности рассматриваемых авторов по ряду параметров (словообразовательные типы и их частотность; цели неологизации (интенции языковой личности); участки языковой поэтической картины мира, открывающиеся за окказионализмами);

-сопоставление неологизации рассматриваемых авторов с законами русского словообразования и русской фонетики.

При решении данных задач использовались такие методы, как словообразовательный анализ, компонентный анализ лексического значения, фоносемантический анализ, лингвистический анализ поэтического текста, метод типологизации, метод количественной обработки материала.

Специфика рассматриваемого в работе материала диктует необходимость междисциплинарного подхода к его анализу. В связи с этим теоретические предпосылки исследования объединяют ключевые положения, сформулированные в работах по лингвистике и семиотике художественного текста (Р. О. Якобсон, А. К. Жолковский, Л. В. Зубова, В. П. Григорьев, М. Л. Гаспаров, О. Г. Ревзина, Ю. И. Левин, Ю. В. Казарин, Л. П. Якубинский, Ю. Ю. Авалиани, Г. О. Винокур, И. П. Смирнов и др.), истории и художественной практике русского литературного авангардизма (В. Ф. Марков, С. Е. Бирюков, Т. Л. Никольская, Н. Н. Перцова, Ж.-Ф. Жаккар, Дж. Янечек, Р. Зиглер, X. Баран, И. Е. Васильев, Н. И. Харджиев, Р. В. Дуганов и др.),

словообразованию русского языка (Д. И. Алексеев, Е. А. Василевская, О. А. Габинская, Е. И. Голанова, Е. А. Земская, В. В. Лопатин, И. Г. Милославский, Т. В. Попова, И. С. Улуханов, Д. Р. Шарафутдинов, Н. А. Янко-Триницкая и др.).

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые достаточно полно рассматривается неологизация в текстах А. Е. Крученых и Г. В. Сапгира, а также А. А. Вознесенского 1990-х гг. Кроме того, в настоящем исследовании впервые предпринимается на материале поэтических текстов попытка комплексного системного описания заумных окказионализмов (лексоидов и квазислов), дается исчерпывающее (в границах рассматриваемого материала) описание разновидностей сравнительно нового графического способа словообразования.

Теоретическая значимость работы состоит в создании классификации способов графического словообразования, классификации полуслов по способам создания, классификации продуктов заумной неологизации; все они могут применяться при анализе текстов других поэтов. Теоретически важны и разрабатывающиеся в диссертации принципы сравнения разных языковых поэтических личностей, а также рассмотрение конкретного языкового материала в аспекте теории языковой поэтической личности. В ходе описания смешанных, гибридных разновидностей графического словообразования и формулировании характеристик полуслов описываются сравнительно новые для художественной и научной литературы, не до конца теоретически осмысленные способы словообразования.

Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы в школьных и вузовских историко-литературных курсах при характеристике творческих установок русских футуристов и современных авангардных поэтов, в вузовских лингвистических курсах, посвященных словообразованию, лексикологии, тенденциям развития русского языка. Содержащиеся в настоящей работе наблюдения и выводы могут быть учтены при комментированном издании произведений русских авангардистов, при составлении словарей русской поэзии XX в.

Апробация работы. Диссертация обсуждалась на кафедре современного русского языка Уральского государственного университета им. А. М. Горького.

Основные теоретические положения и практические результаты докладывались автором на следующих конференциях: «Имя в языке и культуре» (Уральский государственный университет им. А. М. Горького, 2005), «Современные интерпретации классики : Классические интерпретации современности» (УрГУ, 2007), Всероссийская научная

конференция «II Лазаревские чтения» (Челябинск, 2003), Всероссийская научная конференция «XVI Кузнецовские чтения» (Екатеринбург, 2007). По материалам диссертации опубликовано 6 статей.

Структура и объем работы. Работа состоит из введения, заключения и 4 глав, а также приложения и списка использованной литературы, включающего 367 наименований. В первой главе рассматриваются теоретические предпосылки исследования. Общий объем текста составляет 182 страницы.

Положения, выносимые на защиту:

1. В языковой способности всех рассматриваемых в работе авторов (В. В. Хлебникова, А. Е. Крученых, А. А. Вознесенского и Г. В. Сапгира) ведущими являются фонетический и словообразовательный ярусы, являющиеся для среднестатистического носителя языка фоновыми.

2. Словообразовательные возможности языка накладывают ограничения на лингвокреативную деятельность поэтов, проявляющуюся в модельной неологизации: процентное распределение окказионализмов по частям речи примерно одинаково.

3. В текстах поэтов конца века осознанным становится графический способ словообразования, практически не использующийся в текстах поэтов начала века.

4. Лексоиды, то есть заумные окказионализмы, составляют особую фонетическую подсистему русского языка. Лексоидам разных эпох и народов свойственны общие формальные черты.

5. В неологизации проявляются индивидуальные, в том числе психологические, особенности авторов. В паре Хлебников/Крученых первому свойственна большая рациональность, системность, второму -эмоциональность, спорадичность. Поэты второй половины XX века в этом отношении продолжают развивать неологизационную «линию Крученых».

6. Для В. В. Хлебникова и А. Е. Крученых неологизация является лингвистическим экспериментом, способом создать новый язык, международный искусственный язык. А. А. Вознесенский и Г. В. Сапгир уже не проводят таких крупномасштабных лингвистических экспериментов.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность темы исследования, научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, определяются объект и предмет исследования, дается описание материала и методологической базы. Во Введении также содержатся сведения об апробации результатов, структуре и объеме исследования.

Глава 1 «Теоретические предпосылки исследования словообразования языковой поэтической личности» является теоретической и посвящена изложению основных научных положений, лежащих в основе анализа языкового материала.

В параграфе 1.1 «Понятие языковой личности» излагаются основные положения работ Ю. Н. Караулова и Ю. В. Казарина, касающихся языковой поэтической личности. Языковая личность реконструируется на базе языковых средств с привлечением экстралингвистической информации. В работах Ю. Н. Караулова представлено широкое понимание термина, когда исследователь изучает общерусскую языковую личность, обобщая множество идиолектов. В диссертации мы употребляли термин в узком значении, поскольку нас интересовали именно конкретные идиолекты. Ю. В. Казарин, развивая идеи Ю. Н. Караулова, предложил термины «текстовая личность» и «языковая поэтическая личность», выражающие ориентацию на литературные поэтические тексты, а не на обычные речевые тексты.

Опираясь на труды Ю. Н. Караулова, можно выделить такие уровни языковой личности, как вербальный (собственно языковой, включающий лексикон и грамматикон), тезаурусный (представления о картине мира, содержащиеся в наборе иерархизированных концептов) и прагматический (содержит интенции, цели и мотивы текстопорождения). Дополнительно к ним Ю. В. Казарин выделяет следующие: антропологический (экстралингвистические параметры: пол, возраст, физиологию, психологию, биографию человека, время и место создания тестов; социальный (социально-политические и экономические условия, в которых находится языковая личность); эстетический (отношение поэта к традиционалистам, модернистам, авангардистам, пост-модернистам); дискурсный (его единицы - метр, ритм, рифма, строфика, графика, музыкальность и др. паралингвистические параметры).

В параграфе 1.2 «Понятие языковой способности» излагается психолингвистическая концепция Ю. Н. Караулова, по которой порождать и понимать тексты человек может не благодаря языку, являющемуся научной абстракцией, а благодаря ассоциативно-вербальной сети, в которой переплетены единицы лексики и грамматики. Кроме этого, вербального яруса, в языковую способность входят еще когнитивный и прагматический. Языковая способность поэтов-авангардистов, впрочем, отличается от обычной: они творчески исследуют язык, обращая пристальное внимание на единицы фонетики и словообразования.

В параграфе 1.3 «Окказионализмы и их отношение к словообразовательной системе русского языка» приводятся различия между окказионализмами и потенциальными словами. Окказионализмам присущи принадлежность к речи, творимость, зависимость от контекста,

индивидуальная принадлежность, экспрессивность. Потенциальные слова, хотя и отсутствуют в лексиконе, создаются по продуктивным словообразовательным моделям (не несут отпечатка индивидуальности), создавая их, говорящий не стремится к выразительности. Противопоставление окказионализмов и потенциальных слов нивелируется в поэтическом тексте, поскольку и те, и другие обращают на себя особое внимание читателей, аккумулируют важнейшие смыслы.

В параграфе 1.4 «Общая характеристика модельных окказионализмов В. В. Хлебникова и А. Е. Крученых» говорится о трудностях при вычленении из текстов двух авторов окказионализмов: оба они употребляют реальные редкие слова (В. Хлебников - диалектные и заимствованные из славянских языков, А. Крученых - технические термины), которые можно принять за новообразованные.

В параграфе 1.5 «Общая характеристика немодельных окказионализмов» производится классификация способов и продуктов немодельной неологизации. Окказионализмами, обладающими лексическим значением, являются звукоподражания и результаты графико-фонетической деформации слов; если графико-фонетические деформации слов производятся поэтами достаточно целенаправленно и часто, то следует говорить об употреблении особого способа словообразования - графического. Встречаются в поэтических текстах и фонетические слова, не обладающие лексическим значением, называемые заумными. В диссертации выделяются следующие разновидности зауми: морфологическая (ее результат - квазислово - обладает грамматической семантикой вследствие наличия асемантичного корня и служебных морфем литературного языка) и фонетическая (в результате ее появляется лексоид - асемантичное сочетание звуков, не обладающее внутренней формой). У лексоида существует лишь фонетическое, ассоциативное значение. Особого значения заслуживает вопрос соотношения в лексоидах произношения и правописания. И. А. Бодуэн де Куртенэ писал, что заумные тексты, включающие многосложные слова, невозможно произнести вслух, поскольку, во-первых, неясно, на каком слоге ставить ударение, во-вторых, встречаются непроизносимые одиночные согласные и группы согласных. В настоящем исследовании предлагается иная точка зрения: фонетическая заумь представляет особую фонетическую подсистему русского языка. Вопрос об ударении может решаться двояко: либо заумные тексты следует скандировать, как считалки, отчетливо произнося каждый слог, либо ударение не фиксировано, как в некоторых искусственных международных языках. Наряду с терминами квазислово и лексоид в диссертации употребляется псевдослово. Термин псевдослово (наряду с квазислово) употребляется в работах по детской речи и обозначает асемантичный набор звуков, случайно совпавший со словом реального языка (дети продуцируют псевдослова еще до усвоения

родного языка). Применимо к литературным текстам псевдослово -омофон, совпадающий со словом литературного языка, асемантизированный вследствие заумного контекстного окружения.

Далее вкратце характеризуются основные аспекты рассмотрения зауми. С точки зрения бытования заумного текста на временной оси можно выделить диахронный и синхронный аспекты рассмотрения, или, что то же, этимологический (ученые стремятся установить исходные слова какого-либо языка, подвергшиеся семантическому выветриванию и утратившие первоначальный смысл) и перцептивный. Применимы к фонетической зауми и такие традиционные аспекты рассмотрения языка, как парадигматика (классификация лексоидов по используемым типам слогов)/синтагматика (описание встречающихся в лексоидах комбинаций слогов и звуков, особенно - в сравнении с фонетическими нормами литературного языка)/прагматика (прагматический смысл возникает за счет конситуации, применимо к литературным текстам - вследствие прояснения семантики в заголовке, незаумном контекстном окружении, метаязыковых высказываниях, содержащих авторскую рефлексию).

В Главе 2 «Прагматическое значение и формально-семантические особенности субстантивной модельной неологизации в текстах В. В. Хлебникова, А. Е. Крученых, А. А. Вознесенского и Г. В. Сапгира» рассматриваются продукты субстантивной неологизации.

В параграфе 2.1 «Окказиональные существительные В. В. Хлебникова» было выявлено, что окказионализмы, созданные с помощью некоторых словообразовательных формантов (-иня, -ыня, -ич, -язь, -авль, -ее, -ирь, -епр, -естр, -ог), благодаря последним приобретают «славянскую» стилистическую окраску, в чем проявляется важная для языковой поэтической картины мира В. В. Хлебникова оппозиция свое (славянское) / чужое (западное), впервые выделенная В. П. Григорьевым. Делать заключения о поэтической языковой картине мира В. В. Хлебникова позволяют производящие основы его окказионализмов. Наиболее частотные мотивирующие глаголы хлебниковских образований - мочь и любить. Образования с корнем мог- свидетельствуют о том, что центральное место в языковой поэтической картине мира В. В. Хлебникова занимает фигура человека, деятельно преобразующего мир. Глагол любить следует рассматривать в ряду мотивирующих слов, соотносящихся с явлениями, противопоставленными христианской идеологии, такими как любовь (любить, нежить, лобзать, чаровать), колдовство (чаровать, ворожить), безбашенное огульное веселье (плясать, махать, ляпать, шалить). Присутствие подобных тематических группировок среди мотивирующих глаголов указывает на идеализацию дохристианской языческой Руси, что вляется частной разновидностью оппозиции свое (славянское) / чужое (западное). В изменении семантических разрядов окказиональных онимов (на место

теонимов пришли антропонимы и топонимы) и их словообразовательных характеристик (преимущественно суффиксальные способы словообразования уступают место сложениям, контаминациям и аббревиациям, появляются имитации иностранных онимов и сложения с элементом стан) проявляется эволюция хлебниковского мировоззрения от национализма к интернационализму, от панславизма к паназийству.

В параграфе 2.2 «Окказиональные существительные А. Е. Крученых» сопоставляются продукты субстантивной неологизации двух поэтов-футуристов. Большинство отглагольных суффиксальных существительных В. В. Хлебникова составляют окказионализмы, обозначающие отвлеченное действие; напротив, среди образований

A. Е. Крученых преобладают существительные, обозначающие носителя процессуального признака. Из этого следует, что для В. В. Хлебникова важнее действие, а для А. Е. Крученых - его исполнитель. Это свидетельствует и о большей степени абстрактности мышления

B. В. Хлебникова. Большинство исползуемых А. Е. Крученых суффиксов - модификационные, в то время как у В. В. Хлебникова лидируют образования со значением «носитель предметного признака». Чаще, чем у В. В. Хлебникова, у А. Е. Крученых встречаются суффиксы стилистической модификации. Это указывает на то, что В. В. Хлебников стремился дать принципиально новую номинацию, в то время как

A. Е. Крученых менялт стилистическую окраску слова. Многие окказионализмы А. Е. Крученых обладают просторечной стилистической окраской, в отличие от окказиональных архаизмов-славянизмов

B. В. Хлебникова.

В параграфе 2.3 «Окказиональные существительные А. А. Вознесенского» показывается, что по духу А. Вознесенскому ближе творчество А. Крученых, чем В. Хлебникова. Среди окказионализмов с модификационными значениями у А. А. Вознесенского преобладает группа слов с субъективно-оценочными значениями, что демонстрирует особую важность для него стилистической и экспрессивной, нежели собственно номинативной, функций словообразования. А. А. Вознесенский создает окказионализмы с помощью заимствованных формантов -есс(а), -иссим(о), отражая их популярность в языке современной прессы и рекламы. А. А. Вознесенский использует для производства окказионализмов иностранные по происхождению элементы экс-, пост-, пара-, -стрит, Хуан, бул, шит, -иссимо, ру, мобель (мобильник), в чем проявляется стремление следовать за языковой модой (заимствования из иностранных языков, в особенности из английского, сейчас воспринимаются как престижные). За этим стоит интенция -всегда оставаться современным, идти в ногу со временем, отражать все изменения общего языка и мышления.

В параграфе 2.4 «Окказиональные существительные Г. В. Сатира» показано, что дериваты существительных у Г. В. Сапгира обладают чаще модификационными словообразовательными значениями: для автора важнее выразить отношение к предмету номинации. Преобладают стилистически сниженные производные, что эксплицирует интенцию языковой поэтической личности воспроизводить языковые особенности просторечия. Аббревиации Г. В. Сапгира эксплицируют отрицательное отношение поэта к официальным советским учреждениям, носящим неблагозвучные тяжеловесные названия. Повторное использование Г. В. Сапгиром футуристических неологизмов демонстрируют интенцию его поэтической языковой личности, состоящую в продолжении языковых экспериментов русских авангардистов начала XX века.

Глава 3 «Прагматическое значение и формально-семантические особенности несубстантивной модельной неологизации в текстах В. В. Хлебникова, А. Е. Крученых, А. А. Вознесенского и Г. В. Сапгира» рассматриваются производные прилагательные, глаголы, наречия и окказионализмы других частей речи.

В параграфе 3.1 «Окказиональные прилагательные» демонстрируется, что прилагательные анализируемых авторов, по преимуществу созданные путем сложения, являются потенциальными словами. Особую группу среди хлебниковских окказиональных суффиксальных прилагательных занимают слова, мотивированные словом «нет», частицей «ни», предлогом «от» и местоимениями. Значение данных неологизмов предельно абстрактно и отражает важные для хлебниковской картины мира противопоставления настоящее/будущее.

В параграфе 3.2 «Окказиональные глаголы» сравниваются окказиональные глаголы анализируемых авторов. Обращает на себя внимание различная стилистическая окраска окказиональных глаголов рассматриваемых авторов, создающаяся как за счет использования определенных словообразовательных средств, так и за счет стилистической окраски мотивирующих слов. В то время как окказионализмы В. В. Хлебникова обладают архаичной, «славянской» и диалектной окраской (зазвездать, баскующие, снедано), окказионализмам А. Е. Крученых свойственна просторечная окраска (каюкнуть, качурятся, втюримшись). А. А. Вознесенский и Г. В. Сапгир в данном отношении продолжают «линию Крученых»: у первого нередки образования с просторечными формантами и контаминанты-эвфемизмы, у второго окказионализмы могут включать в свой состав нецензурные корни. С точки зрения словообразовательного компонента общерусской языковой способности несомненной новацией является использование А. А. Вознесенским при создании глагольных и местоименных дериватов присубстантивных и приадъективных в литературном языке префиксов и

префиксоидов анти, видео. Начальный компонент сложений видео привносит в лексическое значение слова отрицательную коннотативную семантику, эксплицирует такой концепт языковой поэтической картины мира, как миражность, неподлинность существования человека в условиях современной техногенной цивилизации.

В параграфе 3.3 «Окказиональные наречия, местоимения, числительные, междометия» показано, что словообразовательные модели окказиональных наречий у поэтов конца века богаче, чем у поэтов начала века. Применяются более разнообразные способы - не только суффиксация и суффиксация с префиксацией, но и префиксация, сложение с префиксацией и суффиксацией, а также окказиональные способы словообразования (контаминация у Г. В. Сапгира, мена суффикса у Г. В. Сапгира и А. А. Вознесенского, усечение у А. А. Вознесенского). Очевидно, А. А. Вознесенский и Г. В. Сапгир стремятся творчески освоить новые, не затронутые футуристами области русского словообразования.

В Главе 4 «Разновидности и значение немодельной неологизациии в текстах В. В. Хлебникова, А. Е. Крученых, А. А. Вознесенского и Г. В. Сапгира» рассматриваются результаты графических деформаций лексем и заумные слова (лексоиды). Наличие значительного количества однотипных графических деформаций в текстах Г. В. Сапгира и А. А. Вознесенского позволяет говорить об использовании этими авторами графического способа словообразования, или графиксации. У поэтов-футуристов графическая трансформация употребляется спорадически, то есть не осознается ими в качестве самостоятельного полноценного словообразовательного способа.

Параграф 4.1 «Графиксация как новый способ словообразования (на примере текстов Г. В. Сапгира и А. А. Вознесенского)» посвящен сечению и интеграции в произведениях А. А. Вознесенского и Г. В. Сапгира. Сечение - опускание на письме частей слова, в результате чего появляются полуслова (в работе они называются также сеченными словами, деформированными словами и деформантами). В диссертации были выявлены следующие основные черты сеченных слов, позволяющие отделить их от графических сокращенных написаний и объединить в особую группу окказионализмов: полуслово создается путем исключения из исходной словоформы элементов различных уровней языка (фонем, слогов, морфем, даже букв); полуслово, в отличие от сокращенных написаний, читается так, как написано; полуслово часто не равно по значению исходной словоформе, подвергшейся сечению (наблюдаются явления актуализации и наведения сем, поскольку звуковой отрезок, составляющий полуслово, может быть общим у него с другими полными словами или являться самостоятельным несокращенным словом); иногда сеченные слова отличаются от

исходных стилистической окраской (разговорной, просторечной); многим деформантам свойственна морфологическая диффузность, то есть формальная нейтрализация грамматических признаков при прояснении их в контексте.

Существуют следующие графические способы указания на использование автором сечения (здесь и далее в квадратные скобки заключаются отсутствующие в поэтических текстах части слов):

-отсутствие сигнализации (неузуальный пробел, в том числе в середине слова): [те]р[я]уои (А. А. Вознесенский), [при]чудливо (Г. В. Сапгир);

-употребление многоточия на месте опущенных частей слова: и ,..[чел]овече[ский]... прогресса...(А. А. Вознесенский);

-знак переноса (дефис): огнями рассыпаясь в нарисо-[ванных] (А. А. Вознесенский).

Как правило, при чтении стихотворения достаточно легко догадаться, из какого «полного» слова путем сечения образовано полуслово. Этому помогают следующие факторы:

-авторы употребляют полуслова в корректных с точки зрения грамматики литературного языка предложениях, так что часто читателю на помощь приходят согласовательные категории или особенности глагольного управления: пудель наш корич[невый], теяли игр[у] (оба примера из стихотворений Г. В. Сапгира);

-к расшифровке читателя подталкивает контекстное словесное окружение, поскольку поэты, прибегая к сечению слов, не создают текстов с нарушением семантических связей. Например, словосочетание [фо]нарь и сугроб из текста Г. В. Сапгира относится к фрагменту произведения, где описывается традиционный городской зимний пейзаж, поэтому очевидно, что сечению подвергается лексема фонарь, а не, скажем, свинарь или звонарь.

-исходная, недеформированная словоформа содержится в заглавии, эпиграфе или рефрене: д[и]кая ака[ция] - начало стихотворения Г. В. Сапгира, назвающегося «Акация».

Особого комментария заслуживает вопрос о параллелях между деформациями слов в детской речи и в речи поэтической. Некоторые исследователи (например, М. Д. Шраер) усматривают в полусловах Г. В. Сапгира имитацию речи маленьких детей, не умеющих выговаривать слова целиком. Однако деформанты рассматриваемых поэтов отличаются от фактов детской речи следующими чертами:

-дети, коверкая слова, делают их более легкими для произнесения, в частности, избегают скоплений согласных, что далеко не всегда можно сказать о поэтах;

-полуслова Г. В. Сапгира и А. А. Вознеснского часто соответствуют современным рекомендациям к сокращениям слов, например, не пишутся

окончания у определений, согласующихся с определяемым словом, и, наоборот, может опускаться окончание определяемого слова; наиболее частотны подобные случаи у Г. В. Сапгира: пальмовые ребр[а], у него же встречается запись началом и концом слова: в черных водо[ро]сл[ях]\

-некоторые полуслова воспроизводят древнерусские написания под титлом, не находящие аналогов в детской речи: Г[о]сп[о]ди! (пример из стихотворения Г. В. Сапгира).

На основании этого в диссертации обосновывается, что полуслова генетически связаны не с детской речью, а с письменной формой литературного языка (вплоть до языковых особенностей древнерусских текстов, а также современных маргинальных жанров словесности, таких как конспект, телеграмма).

Наиболее ярко приращение смысла при использовании сечения демонстрируют тексты А. А. Вознесенского. Исключение одного и того же элемента в пределах одного контекста превращает его в окказионально вычленяемый корень и привносит в полуслова общую сему: ...[Ру]блевское шоссе, своя ...[ру]башка ближе к телу, по[ру]...ганая, и т[ру]...п. Здесь общий элемент-ру - взят, как явствует из содержания поэмы «Чат», из интернет-адресов сайтов русского интернета и метонимически обозначает Россию. Исчезновение данного окказионального корня соотносится со смыслом поэмы - исчезновение, гибель современной России.

Затем рассматривается интеграция, то есть слитное написание сочетания слов или целого предложения, применяемая в основном А. А. Вознесенским. В употреблении интеграции, популярной в средствах массовой информации, проявляется интенция А. А. Вознесенского отражать все новые тенденции развития языка, веяния языковой моды. Особенно показательна в данном отношении ультрасовременная группа онимов - интернет-адреса. Интернет-адреса в основном создаются поэтом по продуктивной действующей модели, представляя собой интеграции с конфиксоидом www...ru и главным компонентом (словом, словосочетанием) в середине, при этом составные элементы наименования разделяются точками. Во всех примерах из поэмы А. А. Вознесенского «Чат» радиксоидный элемент ассоциативно характеризует современную Россию: ыут.высоцкий.ги, www.тюряга.ги, www. господи !..ги. Обрамляющие буквы наименований пишутся латиницей, а центральный элемент - кириллицей, что нетипично для интернет-адресов. Результаты интеграции, являющиеся интернет-адресами, по природе своей амбивалентны и демонстрируют противоречия, свойственные всему творчеству А. А. Вознесенского. С одной стороны, он стремится отразить новейшие изменения языка и общества, эстетизировать их, что соответствует программным требованиям футуристов (русских и итальянских), с другой - многие

изменения оцениваются им отрицательно. Это относится и к такому достижению цивилизации, как интернет; в поэме «Чат» буквы www метафорически уподобляются терниям, символизирующим страдание, то есть сравниваются с чем-то отрицательным, болезнетворным, завезенным из-за рубежа: контейнер, груженный терниями, / направляется в точку «ги». При этом интернет как способ объединения людей оценивается положительно. Создается картина противоречивой действительности, поддерживаемая совмещением кириллицы и латиницы в окказиональных интернет-адресах.

Большинство окказионально объединяемых А. А. Вознесенским на письме слов имеет общие фонетические отрезки, что сближает его слияния с результатами междусловного наложения. Подобные окказионализмы являются одновременно и слитными написаниями, и скороговорками, в которых при многократном повторении одно слово плавно перетекает в другое/другие. В результате появляются циклограммы (термин позаимствован у А. Ф. Бубнова), напоминающие палиндромы. Циклограмму можно определить как окказионализм, допускающий при чтении двоякое (реже - троякое) разбиение на значимые элементы.

Параграф 4.2 «Промежуточные случаи между модельной и немодельной неологизацией (незаумные немодельные образования)» посвящен звукоподражаниям и деформированным написаниям. Больше всего немодельных окказионализмов (861) насчитывается в текстах А. Е. Крученых. Из них 154 слова (18 %) не являются заумными, то есть соотносятся с объектами действительности. Чаще А. Е. Крученых искажает графический (и, следовательно, фонетический) облик слов, что, однако, не приводит к появлению новых лексем. Фонетико-графический облик слов изменяется для достижения следующих целей: изображение речи иностранца, плохо владеющего русским языком; изображение речи ребенка, коверквающего слова; создание разговорной и просторечной окраски; соблюдение рифмы; появление стыков согласных, групп одинаковых по артикуляционным характеристикам звуков, непроизносимых согласных, аффрикат, что создает дополнительные трудности при произнесении/восприятии текстов.

На основании семантических группировок звукоподражательных окказионализмов можно противопоставить^ языковые поэтические картины мира В. В. Хлебникова и А. Е. Крученых: у первого превалируют подражания звукам, издаваемым природными явлениями и живыми существами (в первую очередь - птицами), у второго -подражания звукам неодушевленных орудий, заводских станков и т. д., что свидетельствует о предпочтении В. В. Хлебниковым природы, деревни городу и города деревне А. Е. Крученых.

Параграф 4.3 «Немодельная заумная неологизация» посвящен разного рода асемантичным окказионализмам.

Тексты/фрагменты текстов, состоящие из лексоидов, обладают прагматической семантикой. В большинстве заумных стихотворений А. Е. Крученых авторская интенция состоит в том, чтобы максимально точно, опираясь на фоносемантические особенности звукобукв, выразить собственные эмоции. Однако встречаются и другие варианты прагматической семантики (как правило, семантика проясняется благодаря заглавию текста): изображение иностранного языка -стихотворение «Приветствие (с татарским оттенком», цикл «Восток», стихотворения «Всход на горы», «Гул Кавказа»; изображение квазиречевых действий человека с органическими нарушениями мозга/речевого аппарата - стихотворение «Глухонемой»; дикарский выкрик перед боем, устрашающий врагов - стихотворения «Задорный вызов», «Военный вызов зау», «Боен-кр», «военная песня», входящая в состав оперы «Победа над солнцем»; заклинание - стихотворение «Песня шамана»; изображение звуков, издаваемых гусями - «Весна гусиная»; фонетическая формула, включающая ключевые звуки романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин» - стихотворение «Евген. Онегин в 2 строч.»; имитация текста из букваря - стихотворение «хо бо ро»; данное стихотворение воспроизводит речь ребенка, учащегося читать по слогам.

В диссертации обосновывается, что заумные тексты русскоязычных поэтов составляют особую фонетическую подсистему русского языка. Особенно ярко это проявляется в произведениях А. Е. Крученых. В исследовании выявляются следующие основные графические и фонетические особенности его лексоидов: более тесная, однозначная связь между написанием и произношением, чем в русском литературном языке; гласные не подвергаются количественной редукции; невозможна ассимиляция согласных; звонкие согласные перед глухими и на конце слова не оглушаются; буквы о, а, ы, э, у всегда обозначают твердость предшествующего согласного, и, е, я, ю, е - его мягкость, даже если речь идет об аффрикатах и шипящих.

Конечно, подобные факты можно считать нарушением орфографических, а не произносительных норм русского языка, тем более что зачастую лексоид не может быть прочитан вслух. Однако эта невозможность произнесения принципиальна для авангардиста А. Е. Крученых: он создает собственный язык, сам устанавливает себе законы, и если кто-то не может прочесть заумный текст - это свидетельство его недостаточной подготовленности к восприятию современного искусства, следствие ограниченности сознания.

В. В. Хлебников, в отличие от А. Е. Крученых, не пытается сконструировать слов, произнести которые было бы не под силу русскоговорящему человеку, то есть фонетика его заумных текстов в

большей степени совпадает с фонетикой русского языка. Стремление рационализировать заумь, противоположное творческим устремлениям А. Е. Крученых, проявляется в попытке В. В. Хлебникова создать искусственный международный язык, призванный вытеснить все существующие естественные языки, так называемый «звездный язык». Тексты, содержащие в себе элементы «звездного языка» (звукобуквы-морфемы), заумны для неподготовленного читателя, однако обладают смыслом для автора. Строевыми единицами «звездного языка» являются согласные фонемы-морфемы, которым В. В. Хлебников приписывал определенные значения, якобы общие для всех человеческих языков. В целях облегчения произношения В. В. Хлебников добавляет к согласным фонемам гласные, образуя слог простейшей структуры СУ (согласный-гласный).

У А. А. Вознесенского и Г. В. Сапгира лексоидов значительно меньше, причем они нередко заимствуются из фольклора или у предшественников - тех же Хлебникова и Крученых. Оба поэта второй половины XX века предпрочитают морфологическую заумь, не полностью лишенную смысла с точки зрения русского языка.

В Заключении подводятся итоги и излагаются выводы, сделанные в ходе исследования.

Поэты-авангардисты, в отличие от большинства носителей языка, обладают высокой степенью языковой свободы уже при использовании единиц фонетического, словообразовательного, морфологического уровней языковой способности.

В авангардистской поэзии XX в. происходит перегруппировка способов словообразования: поэты конца века чаще своих предшественников обращаются к графическсации и способам словообразования с соединительным значением.

Процентные соотношения окказионализмов разных частей речи в текстах разных авторов практически полностью совпадают. Подобное сходство продуктов неологизации разных авторов вызвано тем, что словообразование существительных в русском языке по количеству словообразовательных моделей богаче словообразования прочих частей речи.

Не столь случайны даже случаи фонетической зауми: некоторые особенности (преимущественное преобладание слогов структуры СУ (согласный-гласный), лексоидов длиною в 1-6 элементов позволяют говорить о том, что глоссолалии представителей разных эпох и языков свойственны формальные общие черты.

Одна из интенций, управляющая хлебниковским текстопорождением - желание вернуть русскому языку его исходное - творческое -состояние, проявлявшееся в том, что постоянно образовавлись новые слова, и практически каждое слово имело прозрачную внутреннюю

форму. Поэт, сознательно работавший со словообразованием, развернул целенаправленную борьбу с опрощением. Особенно ярко она проявилась даже не в использовании унификсов, а в окказиональном перелазложении утративших членимость основ слов, в активном употреблении полученных таким путем квазификсов. Желание осмыслить каждый элемент слова проявлялось и в установлении значений отдельных звукобукв. В создании производных окказионализмов проявились такие важные для когнитивного уровня языковой личности В. В. Хлебникова оппозиции (ранее отмечавшиеся В. П. Григорьевым), как будущее/настоящее, юноши/старцы, новое/старое, Восток/Запад, язычество/христианство, воображение, вымысел/рок, судьба, свое (славянское) /чужое (западное).

Желания А. Е. Крученых были более «скромными»: адекватно выразить собственное эмоциональное состояние в момент создания текста; максимально точно изобразить окружающую действительность (некоторые заумные тексты, звукоподражания); эпатировать читателя собственным антиэстетизмом; вызвать трудности при восприятии текста.

С В. В. Хлебниковым А. Е. Крученых разделяет общие оппозиции языковой поэтической картины мира - юноши/старцы, прошлое/настоящее/будущее, природа, деревня / цивилизация, город.

Основные интенции языковой поэтической личности А. А. Вознесенского - отражать изменения, происходящие в русском обществе и языке. По сути дела, все прочие интенции (по крайней мере, эксплицируемые средствами словообразования) являются вариантами этих двух: следование языковой моде, проявляющееся в создании слов со сниженной стилистической окраской, по просторечным словообразовательным моделям, деформантам эвфемистического характера; следование языковой моде, проявляющееся в использовании иноязычных корневых, а также аффиксальных и аффиксоидных морфем; демонстрирование новых способов словообразования (интеграция, интернет-сращения); -отражение актуальной экологической проблематики (проявляется в окказиональных фитонимах).

Интенции напрямую связаны с эксплицируемыми в окказионализмах концептами языковой поэтической картины мира А. А. Вознесенского: неподлинность, неправильность существования человека в современной техногенной цивилизации; хаотичность социальной жизнии вообще и в современной России в частности, сочетание в жизни противоречивых элементов при скрытой гармонии, единстве жизни.

Языковой поэтической личности Г. В. Сапгира свойственна такая интенция, как воспроизведение приемов (ставших классическими) авангардной поэзии. Это проявляется прежде всего в употреблении окказионализмов других авторов (В. В. Хлебникова, А. Е. Крученых, Л. Кэрролла). Отсюда проистекают стремления вводить в поэтические

тексты низкий материал (стихию просторечия, нехудожественные жанры - имитация конспектов при использовании приема сечения), минимизировать грамматику (особенно при создании полуслов), затруднять процесс чтения/восприятия текстов (неблагозвучные аббревиации, графические искажения слов). Однако концепты языковой поэтической личности Г. В. Сапгира отличают его от прочих рассматриваемых поэтов - это неприятие официальных советских учреждений, вера в потусторонние силы, представление о единстве в мире добра и зла, вообще противоречивых начал - последний концепт позволяет объединить Г. В. Сапгира с А. А. Вознесенским.

Статья, опубликованная в ведущем рецензируемом научном журнале, определенном ВАК РФ:

1. Морозов, Д. О. Графическая интеграция в текстах А. А. Вознесенского / Д. О. Морозов // Филология и человек. - 2008. -№3. - С. 105-115.(0,9 пл.).

Другие публикации:

2. Морозов, Д. О. Трансформация фразеологизмов как средство выразительности и как речевая ошибка / Д. О. Морозов U Лучшие работы участников XV городской научно-практической конференции школьников 13-14 марта 1999. - Екатеринбург : изд-во Дома учителя, 1999.-С.2-3. (0,1 п.л.).

3. Морозов, Д. О. Специфика детского слова (на современном фольклорном и литературном материале) / Д. О. Морозов // Вторые Лазаревские чтения : Материалы Всероссийской научной конференции. -Челябинск : изд-во ЧГАКИ, 2003. - С. 163-166. (0,3 пл.).

4. Морозов, Д. О. «Дыр бул щыл» : Попытка интерпретации / Д. О. Морозов // Littera Terra. - Вып. 2. - Екатеринбург, 2006. - С. 108-110. (0,2 пл.).

5. Морозов, Д. О. Ономастические неологизмы А. Е. Крученых / Д. О. Морозов // Современные гуманитарные исследования. - 2007. - № 2 (15). -С. 130-132. (0,2 пл.).

6. Морозов, Д. О. Окказиональные глаголы А. А. Вознесенского, содержащие префиксоид / Д. О. Морозов // XVI Кузнецовские чтения : Теоретическая семантика и системная лексикография : эволюция интерпретаций на рубеже веков (Тезисы докладов и сообщений Всероссийской научной конференции, посвященной 80-летию Э. В. Кузнецовой). - Екатеринбург : изд-во УрГУ, 2007. - С. 92-95.

Основное содержание работы и результаты исследования отражены в следующих публикациях:

Подписано в печать 20.05.2009. Формат 60x84 1/16. Усл. печ. л. 1,5. Тираж 100 экз. Заказ № £f

Отпечатано в ИПЦ «Издательство Уральского университета» 620083, г. Екатеринбург, ул. Тургенева, 4

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Морозов, Даниил Олегович

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. Теоретические предпосылки исследования словообразования языковой поэтической личности.

1.1. Понятие языковой личности.

1.2. Понятие языковой способности.

1.3. Окказионализмы и их отношение к словообразовательной системе русского языка.

1.4. Общая характеристика модельных окказионализмов В. В. Хлебникова и А. Е. Кручёных.

1.5. Общая характеристика немодельных окказионализмов.

Выводы к первой главе.

Глава 2. Прагматическое значение и формально-семантические особенности субстантивной модельной неологизации в текстах В. В. Хлебникова, А. Е.

Кручёных, А. А. Вознесенского и Г. В. Сапгира.

2.1. Окказиональные существительные В. В. Хлебникова.

2.1.1. Апеллятивная лексика.

2.1.1.1. Суффиксальные существительные.

2.1.1.1.1.Существительные, мотивированные глаголами.

2.1.1.1.2 Существительные, мотивированные существительными.

2.1.1.1.3 Существительные, мотивированные прилагательными.-.

2.1.1.1.4. Существительные, мотивированные наречиями, числительными и неполнознаменательными словами.

2.1.1.2. Несуффиксальные существительные.

2.1.2. Неапеллятивная лексика (окказиональные имена собственные).

2.1.2.1. Проблема соотношения окказиональных онимов и апеллятивов в текстах В. В. Хлебникова.

2.1.2.2. Суффиксальные существительные.

2.1.2.3. Несуффиксальные существительные.

2.1.2.4. Семантические группы онимов.

2.2. Окказиональные существительные А. Е. Кручёных.

2.2.1. Апеллятивная лексика.

2.2.1.1. Суффиксальные существительные.

2.2.1.1.1. Существительные, мотивированные глаголами.

2.2.1.1.2. Существительные, мотивированные существительными.

2.2.1.1.3. Существительные, мотивированные прилагательными.'.

2.2.1.1.4. Существительные, мотивированные наречиями и неполнознаменательнымн словами.

2.2.1.2. Несуффиксальные существительные.

2.2.2. Неапеллятивная лексика (окказиональные имена собственные).

2.3.Окказиональные существительные А. А. Вознесенского.

2.3.1.Апеллятивная лексика.

2.3.1.1.Суффиксальные существительные с немодификационными значениями.

2.3.1.2.Суффиксальные существительные с модификационными значениями.

2.3.1.3.Несуффиксальные существительные с соединительным словообразовательн ым значением.

2.3.1.4.Несуффиксальные существительные с несоединительнымп словообразовательными значениями.

2.3.2.Неапеллятивная лексика (окказиональные имена собственные).

2.4. Окказиональные существительные Г. В. Сапгира.:.

2.4.1.Апеллятивная лексика.

2.4.1.1.Суффиксальные существительные с немодификационными значениями.

2.4.1.2.Суффиксальные существительные с модификационными значениями.

2.4.1.3.Несуффиксальные существительные с соединительным словообразовательным значением.

2.4.1 АНесуффиксальные существительные с несоединительными словообразовательными значениями.

2.4.2.Неапеллятивная лексика (окказиональные имена собственные).

Выводы ко второй главе.

Глава 3. Прагматическое значение и формально-семантические особенности несубстантивной модельной неологизации в текстах В. В. Хлебникова, А. Е.

Кручёных, А. А. Вознесенского и Г. В. Сапгира.

3.1 .Окказиональные прилагательные.

3.1.1 .Окказиональные прилагательные В. В. Хлебникова.

3.1.2.Окказиональные прилагательные А. Е. Кручёных.

3.1.3.Окказиональные прилагательные А. А. Вознесенского.

3.1.4.Окказиональные прилагательные Г. В. Сапгира.

3.2.Окказиональные глаголы.

3.3.Окказиональные наречия, местоимения, числительные, междометия.

Выводы к третье главе.

Глава 4. Разновидности и значение немодельной неологизации в текстах В. В.

Хлебникова, А. Е. Кручёных, А. А. Вознесенского и Г. В. Сапгира.

4.1 .Графиксация как новый способ словообразования (на материале текстов Г. В. Сапгира и А. А. Вознесенского).

4.1.1.Сечени е.

4.1.1.1 .Общая характеристика сечения.

4.1.1.2.Сечение в текстах Г. В. Сапгира.

4.1.1.3.Сечение в текстах А. А. Вознесенского.

4.1.2.Интеграция в текстах А. А. Вознесенского и Г. В. Сапгира.

4.2.Промежуточные случаи между модельной и немодельной неологизацией (незаумные немодельные образования).

4.3.Немодельная заумная неологизация.

Выводы к четвёртой главе.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Морозов, Даниил Олегович

Лингвокреативная способность языковой поэтической личности представляет значительный интерес для нескольких недавно возникших научных направлений, чем обусловлена актуальность настоящего исследования. Лингвокреативная способность, тесно, связанная с экспликацией интенций и представлений о мире конкретной языковой личности, проявляется в фактах, нарушающих норму литературного языка, нередко - в образовании окказионализмов. Функционирование словообразовательного уровня языкового компонента поэтического текста (отражающего словообразовательный компонент языковой способности текстовой поэтической личности) наиболее ярко проявляется в создании окказионализмов. При этом окказионализмы, обращая на себя повышенное внимание читателя отсутствием в узуальном употреблении и необходимостью дешифровки, в ряде случаев аккумулируют важнейшие поэтические смыслы, соотносимые с базовыми концептами языковой поэтической картиной мира. Деривационная составляющая лингвокреативности изучается в работах, посвященных неузуальному словообразованию, маргинальным (по отношению к литературному языку) словообразовательным системам. Здесь следует упомянуть исследования, касающиеся словообразования разговорной речи и просторечия ([Земская 1989]; [Земская 1999]; [Капанадзе 1975]; [Данилина 1969]), словообразования отдельных поэтов ([Григорьев 1986]; [Зубова 1989]; [Винокур 1943]), диалектного словообразования ([Клепицкая 1985], [Мошева 1983], [Хаджаева 1978], [Щеулина 1974] и мн. др.), словообразования детской речи ([Гарганеева 2004], [Гридина 2005], [Захарова 1972] и мн. др.). При этом учёных, исследующих словообразование конкретных авторов, интересуют не только собственно языковые явления и процессы, а стоящие за ними авторские интенции и представления о мире, то есть проявление в словообразовательных процессах различных уровней языковой личности.

Проблематика образования окказионализмов в художественном тексте, неологизации, тесно связана и с развивающейся во второй половине XX века теорией номинации (см. коллективные монографии «Языковая номинация (Общие вопросы)», «Языковая номинация (Виды наименований)», «Способы номинации в современном русском языке»), в ряде случаев - с воззрениями на роль онимов в художественном тексте (см. [Григорьев 1976]; [Магазаник 1969]; [Фомин 2004]), а также с вопросами возникшей во второй половине XX столетия лингвистической поэтики (см. [Григорьев 1979], «Языковые процессы современной русской художественной литературы. Поэзия», «Очерки истории языка русской поэзии XX века», «Словарь языка русской поэзии XX века», [Авалиани 1978], [Виноградова 1996], [Казарин 2000], [Намитокова 1986]), призванной создавать комплексные описания идиостилей конкретных авторов, равно как описание поэтического языка во многообразии всех этапов его существования и стилистических разновидностей.

Материалом для исследования служат поэтические и драматические тексты В. В. Хлебникова, А. Е. Кручёных, А. А. Вознесенского и Г. В. Сапгира, содержащие окказионализмы. Источником материала послужили собрание сочинений А. Е. Кручёных, вышедшее в 2001 г. в малой серии «Новой библиотеки поэта» (были проанализированы все стихотворения из данного издания, а также либретто оперы «Победа над солнцем»), трёхтомное собрание сочинений В. В. Хлебникова, выпущенное в 2001 г., пятитомное собрание сочинений А. А. Вознесенского, издававшееся в 20002002 гг. издательством «Вагриус», а также отдельные персональные сборники этого поэта, стихотворения и поэмы Г. В. Сапгира, вышедшие в 2004 г. в малой серии «Новой библиотеки поэта», а также стихотворные сборники Г. В. Сапгира, выложенные в интернете на сайтах.sapgir.narod.ru и www.vavilon.ru. Выбор авторов обусловлен следующими причинами. Прежде всего, их творчество достаточно близко к современности, что избавляет от необходимости реконструировать фон нормализованного узуального языка, на котором должны восприниматься окказионализмы. Кроме того, интересно было проследить, как меняется неологизация на протяжении двадцатого века, потому выбор пал на двух поэтов начала века (В. В. Хлебникова и А. Е. Кручёных) и двух - второй его половины, доживших до конца столетия (А. А. Вознесенского и Г. В. Сапгира). Учитывалось также то, что все рассматриваемые авторы склонны к неологизации (то есть количественно сопоставляемый материал достаточно репрезентативен), а их произведения изданы в довольно полном объёме.

Объектом нашего рассмотрения являются продукты модельной и немодельной неологизации (слова-окказионализмы) вышеозначенных авторов, предметом рассмотрения — фонетические, словообразовательные и семантические особенности окказионализмов.

Целью настоящей работы является сопоставительное исследование словообразовательного компонента языковой способности В. В. Хлебникова, А. Е. Кручёных, А. А. Вознесенского и Г. В. Сапгира, сравнение и противопоставление подходов этих авторов к неологизации, выявление стоящих за словообразовательными механизмами интенций и представлений о картине мира.

В соответствии с выдвинутой целью решались следующие задачи:

1. Изучение научной литературы по теории языковой личности и окказионализации с формулированием определения окказионализма;

2. Изучение научной литературы по лингвистической поэтике, теории номинации, словообразованию (в том числе словообразовательных подсистем разговорной речи, просторечия, русских говоров, детской речи на разных этапах существования русского языка);

3. Выявление окказионализмов в текстах означенных авторов;

4. Словообразовательный анализ производных слов с вычленением основы, словообразовательного форманта, определением словообразовательного типа;

5. Классификация производных окказионализмов по словообразовательным типам;

6. Количественное сопоставление частотности тех или иных словообразовательных типов, видов окказионализмов;

7. Классификация произвольных окказионализмов по видам деформации слов, тематическим группам (у звукоподражаний), грамматическим значениям (у квазислов), фонетическим параметрам (у лексоидов);

8. Контексто дологический анализ лексических значений окказионализмов;

9. Сравнение и противопоставление словообразовательного компонента языковой способности рассматриваемых авторов по ряду параметров (словообразовательные типы и их частотность; цели неологизации (интенции языковой личности); участки языковой поэтической картины мира, открывающиеся за окказионализмами);

10. Сопоставление неологизации рассматриваемых авторов с законами русского словообразования и русской фонетики.

При решении данных задач использовались такие методы, как словообразовательный анализ, компонентный анализ лексического значения, фоносемантический анализ, лингвистический анализ поэтического текста, метод типологизации, метод количественной обработки материала.

Специфика рассматриваемого в работе материала диктует необходимость междисциплинарного подхода к его анализу. В связи с этим теоретические предпосылки исследования объединяют ключевые положения, сформулированные в работах по лингвистике и семиотике художественного текста (Р. О. Якобсон, А. К. Жолковский, JI. В. Зубова, В. П. Григорьев, М. JI. Гаспаров, О. Г. Ревзина, Ю. И. Левин, Ю. В. Казарин, Л. П. Якубинский, Ю. Ю. Авалиани, Г. О. Винокур, И. П. Смирнов и др.), истории и художественной практике русского литературного авангардизма (В. Ф. Марков, С. Е. Бирюков, Т. Л. Никольская, Н. Н. Перцова, Ж.-Ф.

Жаккар, Дж. Янечек, Р. Зиглер, X. Баран, И. Е. Васильев, Н. И. Харджиев, Р. В. Дуганов и др.), словообразованию русского языка (Д. И. Алексеев, Е. А. Василевская, О. А. Габинская, Е. PI. Голанова, Е. А. Земская, В. В. Лопатин, И. Г. Милославский, Т. В. Попова, И. С. Улуханов, Д. Р. Шарафутдинов, Н. А. Янко-Триницкая и др.).

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые достаточно полно рассматривается неологизация в текстах А. Е. Кручёных и Г. В. Сапгира, а также А. А. Вознесенского 1990-х гг. Кроме того, в настоящем исследовании впервые предпринимается на материале поэтических текстов попытка комплексного системного описания заумных окказионализмов (лексоидов и квазислов), даётся исчерпывающее (в границах рассматриваемого материала) описание разновидностей сравнительно нового графического способа словообразования.

Теоретическая значимость работы состоит в создании классификации способов графического словообразования, классификации полуслов по способам создания, классификации продуктов заумной неологизации; все они могут применяться при анализе текстов других поэтов. Теоретически важны и разрабатывающиеся в диссертации принципы сравнения разных языковых поэтических личностей, а также рассмотрение конкретного языкового материала в аспекте теории языковой поэтической личности. В ходе описания смешанных, гибридных разновидностей графического словообразования и формулировании характеристик полуслов описываются сравнительно новые для художественной и научной литературы, не до конца теоретически осмысленные способы словообразования.

Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы в школьных и вузовских историко-литературных курсах' при характеристике творческих установок русских футуристов и современных авангардных поэтов, в вузовских лингвистических курсах, посвящённых словообразованию, лексикологии (в частности, рассмотрению окказионализмов), тенденциям развития русского языка. Содержащиеся в настоящей работе наблюдения и выводы могут быть учтены при комментированном издании произведений русских авангардистов.

Апробация результатов исследования. Основные положения работы прошли апробацию в докладах, прочитанных на следующих конференциях: «Имя в языке и культуре» (Уральский государственный университет им. А. М. Горького, 2005), «Современные интерпретации классики : Классические интерпретации современности» (УрГУ, 2007), Всероссийская научная конференция «II Лазаревские чтення», Всероссийская научная конференция «XVI Кузнецовские чтения» (Екатеринбург, 2007). По материалам диссертации опубликовано 6 статей.

На защиту выдвигаются следующие положения работы:

1. В языковой способности всех рассматриваемых в работе авторов (В. В. Хлебникова, А. Е. Кручёных, А. А. Вознесенского и Г. В. Сапгира) ведущими являются фонетический и словообразовательный ярусы, являющиеся для среднестатистического носителя языка фоновыми, слабоосознаваемыми.

2. Словообразовательные возможности языка накладывают ограничения на лингвокреативную деятельность поэтов, проявляющуюся в модельной неологизации (это иллюстрирует сходное процентное распределение окказионализмов по частям речи у разных авторов).

3. В текстах поэтов конца XX века осознанным становится графический способ словообразования, практически не использующийся в текстах поэтов начала века.

4.Лексоиды, то есть заумные окказионализмы, составляют особую фонетическую подсистему русского языка. Лексоидам разных эпох и народов свойственны общие формальные черты.

5. В неологизации проявляются индивидуальные, в том числе психологические, особенности авторов. В паре Хлебников/Кручёных первому свойственна большая рациональность, системность, второму эмоциональность, спорадичность. Поэты второй половины XX века в этом отношении продолжают развивать неологизационную «линию Кручёных».

6. Для В. В. Хлебникова и А. Е. Кручёных неологизация является лингвистическим экспериментом, способом создать новый язык, международный искусственный язык. А. А. Вознесенский и Г. В. Сапгир уже не проводят таких крупномасштабных лингвистических экспериментов.

Структура и объём работы. Работа состоит из введения, заключения и 4 глав, а также приложения и списка использованной литературы, включающего 367 наименований. В первой главе рассматриваются теоретические предпосылки исследования. Во второй и третьей главах анализируются продукты модельной неологизации (субстантивной и несубстантивной). Четвёртая глава посвящена продуктам немодельной неологизации разных видов: графическому словообразованию, графико-фонетической деформации слов, а также созданию заумных асемантичных лексоидов. Общий объём текста составляет 182 страницы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Лингвокреативная способность языковой поэтической личности: процессы неологизации в русской поэзии XX века"

ВЫВОДЫ к четвёртой главе.

1.Семантические группировки звукоподражательных окказионализмов В. В. Хлебникова и А. Е. Кручёных указывают на существование в языковой поэтической картине мира обоих авторов оппозиции природа, деревня / цивилизация, город. У В. В. Хлебникова положительно маркирован первый член оппозиции, у А. Е. Кручёных - второй.

2.В деформации графико-фонетического облика литературных слов проявляется интенция языковой поэтической личности А. Е. Кручёных во что бы то ни стало отклониться от шаблонов нормированного языка, создать собственный, отличный от литературного, язык. Эта инвариантная интенция проявляется в следующих вариантах:

-создание слов, сложных (или даже невозможных) для произнесения;

-имитация речи чужого, маргинальной по отношению к литературному языку (просторечие, детская речь, речь иностранца).

3.Языковые поэтические личности А. А. Вознесенского и Г. В. Сапгира объединяет интенция воссоздать в своих текстах просторечие, что проявляется в появлении деформантов эвфемистического характера.

4.В заумных текстах А. Е. Кручёных эксплицируются следующие взаимосвязанные интенции его языковой поэтической личности:

-эпатировать читателя;

-затруднить процесс восприятия стихотворения (непроизносимые согласные звуки, непроизносимые одиночные согласные и группы согласных звуков);

-максимально неискажённо выразить собственные эмоции, опираясь на фоносемантические характеристики звукобукв;

-создать собственный язык, отличный от нормированного русского литературного языка;

-максимально точно воспроизвести действительность, в частности -чужую речь (иностранца, младенца, глухонемого).

5.В употреблении лексоидов В. В. Хлебниковым сказываются следующие интенции его языковой поэтической личности:

-установить точные значения звуков, общие всем языкам;

-изобразить речь мифических существ.

Цитируя фольклорные тексты, В. В. Хлебников эксплицирует такую принципиальную для его поэтического языкового мира оппозицию, как своё (славянское) / чужое (западное).

6.А. А. Вознесенский и Г. В. Сапгир активно используют для образования окказионализмов графический способ (графиксацию). Общими для сечений обоих поэтов являются следующие черты: неясность, диффузность значения слов, грамматической и лексической семантики; увеличение числа омоформ, наведение и актуализация сем, в том числе изменение стилистической окраски слова; особо следует отметить иконическое употребление приёма (имитация разорванных, деформированных текстов).

Г. В. Сапгир использует сечение главным образом для следующих целей:

-актуализация морфемного членения слова;

-фонетическое сближение слов в контексте, в особенности — неожиданные эффекты рифмы;

-возвращение предшествующих стадий существования языка, реэтимологизация.

У А. А. Вознесенского сечение применяется для изменения смысла исходного недеформированного слова.

Сравнение типологий сечений демонстрирует, что Г. В. Сапгир больше внимания уделяет графическому облику слова, А. А. Вознесенский -фонетическому. Внимание А. А. Вознесенского к фонетике подтверждается и тем, что интеграцию он комбинирует с междусловным наложением^

7.Использование А. А. Вознесенским интеграций, а также комбинирование им сечения с разрывом слова эксплицируют такой концепт его языковой поэтической картины мира, как хаотичность, раздробленность мира, разобщённость его элементов при неявной гармонии. Прибегая к слиянию слов, активно вводя при этом англоязычные элементы, А. А. Вознесенский намеревается следовать за языковой модой, не отставать от развития языка современных русских, что продолжает одну из черт языковой политики футуристов. Г. В. Сапгир применяет графиксацию, дабы создать усложнённый для произнесения/восприятия текст. Сечения Г. В. Сапгира воспринимаются и как вариант техники «потока сознания», призванной экспериментально установить, как протекает в повседневности мыслительная деятельность человека.

8.С точки зрения источников зауми самым независимым, нецитатным поэтом оказывается А. Е. Кручёных. В. В. Хлебников и А. А. Вознесенский используют известные русскому фольклору заклинания, Г. В. Сапгир -детские считалки и заумь других авторов (В. В. Хлебникова, JI. Кэрролла).

9.Некоторые особенности (преимущественное преобладание слогов структуры CV, лексоидов длиною в 1-6 элементов - ср. [Лекомцева 1987], [Radiant Callisto]) позволяют говорить о том, что глоссолалии представителей разных эпох и языков свойственны формальные общие черты.

Произносительную сложность лексоидов А. Е. Кручёных сравнительно с другими авторами демонстрируют данные следующей таблицы:

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В лингвистике принято выделять доминирующие (лексический, синтаксический) и фоновые (фонетический, словообразовательный, морфологический) уровни языковой способности, причём принято считать, что при использовании единиц доминирующих ярусов человек сознательно отбирает и комбинирует необходимые для построения высказывания единицы, единицы же фоновых уровней применяются говорящим бессознательно; иными словами, носитель языка свободен при оперировании элементами доминирующих уровней языковой способности и несвободен (или менее свободен) при использовании элементов уровней фоновых. В настоящей работе на обширном материале показано, что в поэтических произведениях в отборе словообразовательных категорий, моделей, формантов могут проявляться концепты языковой поэтической картины мира (то есть носителями концептов являются не только лексемы), кроме того, эксплицируются интенции языковой поэтической личности, то есть отбор тех или иных словообразовательных средств происходит сознательно. При разборе заумных окказионализмов, в образовании которых доминирует фонетический уровень языковой способности, было продемонстрировано сознательное отношение поэтов к единицам фонетическим или, точнее, фонетико-графическим. Таким образом, поэты-авангардисты, в отличие от большинства носителей языка, обладают высокой степенью языковой свободы уже при использовании единиц фонетического, словообразовательного, морфологического уровней языковой способности.

В настоящей работе была предпринята попытка сопоставить деривационную и фоносемантическую неологизацию в текстах В. В. Хлебникова, А. Е. Кручёных (двух поэтов-авангардистов начала XX века) и А. А. Вознесенского, Г. В. Сапгира (двух поэтов-авангардистов конца XX века).

В поэзии XX века происходит перегруппировка способов словообразования, что демонстрируют следующие таблицы:

 

Список научной литературыМорозов, Даниил Олегович, диссертация по теме "Теория языка"

1. Вознесенский А. А. Витражных дел мастер / А. А. Вознесенский. М. : Молодая гвардия, 1976.

2. Вознесенский А. А. Взгляд / А. А. Вознесенский. М. : Советский писатель, 1972.

3. Кручёных А. Е. Стихотворения. Поэмы. Романы. Опера / А. Е. Кручёных. СПб.: Академический проект, 2001. - 480 с.

4. Сапгир Г. В. Стихотворения и поэмы / Г. В. Сапгир. СПб. : Академический проект, 2004. - 606 с.

5. Сапгир Г. В. Голоса / Г. В. Сапгир. Режим доступа : wwvv.vavilon.ru/texts/sapgirl.htm.

6. Сапгир Г. В. Молчание / Г. В. Сапгир. Режим доступа : www.vavilon.ru/texts/sapgir2.htm.

7. Сапгир Г. В. Люстихи / Г. В. Сапгир. Режим доступа : www.vavilon.ru/texts/sapgir3 .htm.

8. Сапгир Г. В. Командировка / Г. В. Сапгир. Режим доступа : www.vavilon.ru/texts/sapgir4.htm.

9. Сапгир Г. В. Собака между бежит деревьев / Г. В. Сапгир. Режим доступа: htpp://sapgir.narod.ru/texts/magazines/magl.htm.

10. Сапгир Г. В. Элегии / Г. В. Сапгир. Режим доступа : www.vavilon.ru/texts/sapgir6.htm.

11. Сапгир Г. В. Сонеты на рубашках / Г. В. Сапгир. Режим доступа : www.vavilon.ru/texts/sapgir7.htm.

12. Сапгир Г. В. Сонеты на рубашках / Г. В. Сапгир. Режим доступа : www.vavilon.ru/texts/sapgir7a.htm.

13. Сапгир Г. В. Терцихи Генриха Буфарева / Г. В. Сапгир. Режим доступа: www.vavilon.ru/texts/sapgir8.htm.

14. Сапгир Г. В. Летящий и спяший / Г. В. Сапгир. Режим доступа : www.vavilon.ru/texts/sapgirl8/ls-pch-01.htm.

15. Сапгир Г. В. Летящий и спяший / Г. В. Сапгир. Режим доступа : www.vavilon.ru/texts/sapgirl8/ls-pch-02.htm.

16. Сапгир Г. В. Летящий и спяший / Г. В. Сапгир. Режим доступа : www.vavilon.ru/texts/sapgirl8/Is-pch-03.htm.

17. Сапгир Г. В. Ещё не родившимся / Г. В. Сапгир. Режим доступа : www.vavilon.ru/texts/sapgirlO.htm.

18. Сапгир Г. В. Розовый автокран / Г. В. Сапгир. Режим доступа : www.vavilon.ru/texts/sapgirl 1 .htm.

19. Сапгир Г. В. Женщины в кущах / Г. В. Сапгир. Режим доступа : www.vavilon.ru/texts/sapgir9.htm.

20. Сапгир Г. В. Монологи / Г. В. Сапгир. Режим доступа : htpp://sapgir.narod.ru/texts/books/leto-monologi.htm.

21. Сапгир Г. В. Три жизни / Г. В. Сапгир. Режим доступа : htpp://sapgir.narod.ru/texts/books/leto-trizhizni.htm.

22. Сапгир Г. В. Глазаназатылке / Г. В. Сапгир. Режим доступа : htpp://sapgir.narod.ru/texts/books/leto-glaza.htm.

23. Сапгир Г. В. Тактильные инструменты / Г. В. Сапгир // Новое литературное обозрение. 2000. - № 1 (41). - С. 257-290.

24. Сапгир Г. В. Собрание сочинений: в 4 т. Т. 1: Стихи и поэмы 1958 -1974 / Г. В. Сапгир. М. - Париж - Нью-Йорк: Третья волна, 1999. - 319 с.

25. Сапгир Г. В. Новое Лианозово / Г. В. Сапгир. Режим доступа : www.vavilon.ru/texts/sapgirl6.htm.

26. Сапгир Г. В. Конец и начало / Г. В. Сапгир. Режим доступа : www.vavilon.ru/texts/sapgirl7.htm.

27. Сапгир Г. В. Жар-птица / Г. В. Сапгир. Режим доступа : www.vavilon.ru/texts/sapgirl 8/ls-zp-01 .htm.

28. Сапгир Г. В. 20 хрустальных Генрихов / Г. В. Сапгир. Режим доступа : htpp://sapgir.narod.m/texts/magazines/mag6.htm.

29. Сапгир Г. В. Стихи / Г. В. Сапгир // Бирюков С. Е.-Зевгма: Русская поэзия от маньеризма до постмодернизма. М. : Наука, 1994. - С. 276.

30. Хлебников В. В. Собрание сочинений : в 3 т. / В. В. Хлебников. СПб. : Академический проект, 2001.

31. Хлебников В. В. Творения / В. В. Хлебников. М. : Советский писатель, 1987. - 736 с.2.Словари

32. Гессен Д. Большой польско-русский словарь : в 2 т. / Д. Гессен, Р. Стыпула. 3-е изд., испр. и доп. - М. : Русский язык; Варшава : Ведза Повшехна, 1988.

33. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка (репринтное воспроизведение издания 1903-1909 гг. под ред. проф. И. А. Бодуэна де Куртенэ): в 4 т. М. : Терра, 1994.

34. Комплексный учебный словарь. Лексическая основа русского языка / Под ред. проф. В. В. Морковкина. М., 2004.

35. Обратный словарь русского языка. М., 1974.

36. Словарь русских народных говоров: вып. 1-36. М.: Наука, 1965-2002. Словарь русского языка XI XVII вв.: вып. 1 - 26. М. : Наука, 19752002.

37. Словарь языка русской поэзии XX века. Т. 1. / Под ред. В. П. Григорьева. М., 2001.

38. Современный словарь иностранных слов. / Зав. редакцией Е. А. Гришина М. : Русский язык, 1992. - 740 с.

39. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Под ред. проф. Л. Г. Бабенко. М., 1999.

40. Толковый словарь русского языка: в 4 т. / Под ред. проф. Д. Н. Ушакова. -М. : Терра, 1996.

41. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. 3-е изд. / Пер. с нем. и доп. чл-корр. РАН О. Н. Трубачёва. - СПб. : Терра, 1996.1. З.Исследования

42. Аброскина И. И. Литературные кафе 20-х годов / И. И. Аброскина // Встречи с прошлым. М. : Советская Россия, 1978. - Вып. 3. - С. 174-192.

43. Аверьянов В. В. В. В. Хлебников. Традиционализм в авангарде / В. В. Аверьянов. www.ka2.ru/nauka/averianov2.html

44. Азарх Ю. С. Из истории именного словообразования (слова женского рода на -нь) / Ю. С. Азарх // Вопросы словообразования и лексикологии древнерусского языка. М. : Наука, 1974. - С. 3-22.

45. Азарх Ю. С. О грамматических и лингвогеографических различиях имён нарицательных и собственных с омонимичными суффиксами / Ю. С. Азарх // Ономастика и грамматика. М., 1981. - С. 5-29.

46. Акопьян О. С. Учебник стенографии : Массовое и профессиональное письмо / О. С. Акопьян. Ростов-на-Дону : Изд-во Ростовского государственного университета, 1960. - 184 с.

47. Алексеев Д. И. Графические сокращения и слова-аббревиатуры / Д. И. Алексеев // Развитие современного русского языка. М. : Изд-во АН СССР, 1963.-С. 145-146.

48. Алтаева А. Ш. Словообразовательные парадигмы сложных прилагательных / А. Ш. Алтаева // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент : Укитувчи, 1985. - С. 165-168.

49. Альфонсов В. Н. Поэзия русского футуризма / В. Н. Альфонсов // Поэзия русского футуризма. СПб. : Академический проект, 1999. - С. 5-66.

50. Ю.Аникин В. П. Начало всех начал / В. П. Аникин // Мудрость народная : Жизнь человека в русском фольклоре. М. : Художественная литература, 1991. - Вып. 1 : Младенчество. Детство. — С. 5-18.

51. П.Анненков Ю. Дневник моих встреч : Цикл трагедий : в 2 т. / Ю. Анненков. Л. : Искусство, 1991.

52. Аннинский Л. Тени ангелов / Л. Аннинский // Генрих Сапгир. Собрание сочинений : в 4 т. Т. 1. -М., 1999. С. 5-14.

53. Анфимов В. Я. К вопросу о психопатологии творчества : В. Хлебников в 1919 году / В. Я. Анфимов // Труды 3-й Краснодарской клинической городской больницы. Краснодар : издание. Краснодарского горздравотдела, 1935. - Вып. 1. - С. 66-73.

54. Араева Л. А. Словообразовательный тип: традиционное и современное видение / Л. А. Араева // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. 2004. - № 4. - С. 110-115.

55. Арзамасцева И. Н. Лингвопоэтическая идея детства и творчество А. Е. Кручёных / И. Н. Арзамасцева // Филологические науки. 2002. - № 6.- С. 12-23.

56. Аристов В. В. Виктор становится Велимиром / В. В. Аристов // Страницы славной истории : Рассказы о Казанском университете. Казань, 1987.-С. 184-200.

57. Арутюнова Н. Д. Номинация и текст / Н. Д. Арутюнова // Языковая номинация (Виды наименований). М : Наука, 1977. - С. 304-357.

58. Африкантова Л. К. Стилистика декодирования в постижении поэтического текста (на примере стихотворения Б. Пастернака) / Л. К. Африкантова // Вестник Самарского Государственного Университета. 2004.- № 3 (33). С. 155-159.

59. Бабаева Е. Грамматика «абсурда» и «абсурд» грамматики / Е. Бабаева, Ф. Успенский // Wiener Slawistischer Almanach. — 1992. В. 29. - S. 127-158.

60. Бабенко Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста : Теория и практика / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. М. : Флинта : Наука, 2003.-496 с.

61. Бабенко Л. Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа / Л. Г. Бабенко. М.; Екатеринбург : Академический проект; Деловая книга, 2004. - 464 с.

62. Бабенко Н. Г. Окказиональное в художественном тексте. Структурно-семантический анализ / Н. Г. Бабенко. Калининград : Изд-во Калининградского ун-та, 1997. - 70 с.

63. Бакина М. А. Словотворчество / М. А. Бакина // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Поэзия. М. : Наука, 1977.-С. 78-127.

64. Балалыкина Э. А. Русское словообразование / Э. А. Балалыкина, Г. А. Николаев. Казань : Издательство Казанского университета, 1985. - 184 с.

65. Баран X. Заметки о Хлебникове (3-7) / X. Баран // Язык как творчество. К 70-летию В. П. Григорьева. М. : ИРЯ РАН, 1996. - С. 7-17.

66. Баран X. О Хлебникове. Контексты. Источники. Мифы. / X. Баран.- М.: РГГУ, 2002.

67. Белоконь А. Обзор статьи д-ра Габриеля Ландини «Подтверждение языкового строения «рукописи Войнича» с помощью спектрального анализатекста» / А. Белоконь. Режим доступа : http://naturalist.rarib.ru/voynichm.htm.-2006.

68. Берковский Н. Я. Велимир Хлебников / Н. Я. Берковский // О русской литературе. Л., 1985. - С. 340-376.

69. Бирюков С. Е. Зевгма: Русская поэзия от маньеризма до постмодернизма / С. Е. Бирюков. М. : Наука, 1994. - 288 с.

70. Бирюков С. Е. От «Бригантины» к Академии Зауми / С. Е. Бирюков // Новое литературное обозрение. 1998. - № 5 (33). - С. 293-296.

71. Бирюков С. Е. Поэзия русского авангарда / С. Е. Бирюков. М. : изд-во Руслана Элинина, 2001. - 285 с.

72. Бирюков С. Е. Року укор: поэтические начала / С. Е. Бирюков. М. : изд-во РГГУ, 2003. - 512 с.

73. Бобринская Е. Русский авангард: истоки и метаморфозы / Е. Бобринская. М.: Пятая страна, 2003. - 304 с.

74. Богомолов Н. А. «Дыр бул щыл» в контексте эпохи / Н. А. Богомолов // Новое литературное обозрение. 2005. - № 72 (2). - С. 172-192.

75. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию : в 2 т. Т. 2. / И. А. Бодуэн де Куртенэ. М. : Из-во Академии Наук СССР, 1963.-391 с.

76. Болотнова Н. С. Новые подходы к изучению идиостиля в современной лингвистике / Н. С. Болотнова // Новая Россия: Новые явления в языке и науке о языке : материалы Всерос. науч. конф. 14—16 апреля 2005. -Екатеринбург : из-во УрГУ, 2005. С. 182-193.

77. Бочкарева Г. А. Структура субстантивных корневых гнёзд / Г. А. Бочкарева // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент : Укитувчи, 1985. - С. 35-38.

78. Брайнина Т. Д. Языковая игра в произведениях Саши Соколова / Т. Д. Брайнина // Язык как творчество. К 70-летию В. П. Григорьева. М. : ИРЯ РАН, 1996.-С. 276-283.

79. Бубнов А. Ф. Лингвопоэтические и лексикографические аспекты палиндромии : автореф. дисс. д. ф. н. / А. Ф. Бубнов; Орловский госудасртвенный университет. Орёл, 2003. - 38 с.

80. Бунина С. Н. О футуристическом мифотворчестве Е. Г. Гуро / С. Н. Бунина // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. — 2006. № 1. - С. 84—96.

81. Василевская Е. А. Словосложение в русском языке (очерки и наблюдения) / Е. А. Василевская. М. : Государственное учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР, 1962. - 132 с.

82. Василенко В. Советский Союз как панч-мир в творчестве Генриха Сапгира / В. Василенко, Ю. Проскуряков; РГГУ, Сапгировские чтения-2004.- М.: 2004. Режим доступа : http://www.rsuh.ru/article.html?id=50926-2004

83. Васильев И. Е. Русский литературный авангард начала XX века (группа «41°») / И. Е. Васильев. Екатеринбург : Издательство Уральского университета, 1995. - 89 с.

84. Васильев И. Е. Русский поэтический авангард XX века / И. Е. Васильев. Екатеринбург : Издательство Уральского университета, 1999. — 320 с.

85. Виноградов В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове) : изд. 4-е. / В. В. Виноградов. М., 2001.

86. Виноградов Г. С. «Страна детей» : Избранные труды по этнографии детства / Г. С. Виноградов. СПб. : Историческое наследие, 1998.-551 с.

87. Виноградова В. И. О понятиях словообразовательной цепи и словообразовательного типа / В. Н. Виноградова // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент : Укитувчи, 1985. - С. 44-47.

88. Виноградова В. И. Словотворчество В. Набокова / Виноградова В. Н., Улуханов И. С. // Язык как творчество. К 70-летию В. П. Григорьева. М. : ИРЯ РАН, 1996. - С. 267-276.

89. Виноградова В. Н. Стилистический аспект русского словообразования / В. Н. Виноградова. М.: Наука, 1984. - 184 с.

90. Винокур Г. О. Маяковский новатор языка / Г. О. Винокур. - М. : Советский писатель, 1943. - 136 с.

91. Винокур Г. О. О языке художественной литературы / Г. О. Винокур. М. : Высшая школа, 1991. - 448 с.

92. Воронова В. А. Словообразовательная структура приставочных отыменных глаголов / В. А. Воронова // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент : Укитувчи, 1985. - С. 154-157.

93. Воронцова В. JI. Наименования лиц по профессии / В. JI. Воронцова // Способы номинации в современном русском языке. М. : Наука, 1982.-С. 254-271.

94. Воронцова К. Б. Несколько замечаний об опрощении сложных слов / К. Б. Воронцова // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования.- Новосибирск, 1974. С. 56-58.

95. Вроон Р. О семантике гласных в поэтике Велемира Хлебникова / Р. Вроон // Поэзия и живопись. Сборник трудов памяти Н. И. Харджиева. М. : Языки русской культуры, 2000. - С. 357-368.

96. Вялкина JI. В. Словообразовательная структура сложных слов в древнерусском языке XI-XIV вв. / JI. В. Вялкина // Вопросы словообразования и лексикологии древнерусского языка. М. : Наука, 1974. -С. 156-195.

97. Габинская О. А. Общая характеристика производящей базы слияния и производных слитных слов / О. А. Габинская // Проблемы ономасиологии. Орёл, 1974.-С. 129-145.

98. Габинская О. А. Типология причин словотворчества. Воронеж : из-во Воронежского университета, 1981. 153 с.

99. Гальцова Е. Д. Дадаистский коллаж и его параллели в литературной теории русского авангарда (А. Кручёных, И. Терентьев, И. Зданевич, С. Шаршун) / Е. Д. Гальцова // Русский авангард 1910-1920-х годов: проблема коллажа. М. : Наука, 2005. - С. 274-288.

100. Гаспаров М. JI. О русской поэзии : Анализы, интерпретации, характеристики / М. JI. Гаспаров. СПб.: Азбука, 2001. - 480 с.

101. Гаспаров М. JI. Считалка богов. О пьесе В. Хлебникова «Боги» / М. JI. Гаспаров // Мир Велимира Хлебникова : Статьи. Исследования (1911— 1998). М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 279-293.

102. Гвоздев А. Н. Вопросы изучения детской речи / А.Н. Гвоздев. М. : Изд-во Академии Педагогических Наук РСФСР, 1961. - 472 с.

103. Гвоздев А. Н. Усвоение ребёнком звуковой стороны русского языка / А. Н. Гвоздев. M.-JL : Изд-во Академии Педагогических Наук РСФСР, 1948.-60 с.

104. Гервер JI. JI. «Инструменты игры» Блока, Хлебникова и Маяковского / JI. JI. Гервер // Язык как творчество. К 70-летию В. П. Григорьева. М.: ИРЯ РАН, 1996. - С. 66-79.

105. Гимпелевич В. С. Статус некоторых сегментов слов на уровне членимости и производности / В. С. Гимпелевич // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент : Ташкентский государственный педагогический институт, 1978. - С. 249-252.

106. Голанова Е. И. О «мнимых сложных словах» (развитие категории аналитических прилагательных в современном русском языке) / Е. И. Голанова // Лики языка. К 45-летию научной деятельности Е. А. Земской. -М.: Наследие, 1998. С. 31-39.

107. Горбачев Д. Е. Украинское барокко и российский авангард / Д. Е. Горбачев // Русский авангард 1910-1920-х годов в европейском контексте. -М. : Наука, 2000. С. 234-244.

108. Горелова И. В. Отглагольные существительные с суффиксом -тва в древнерусском языке / И. В. Горелова // Вопросы словообразования и лексикологии древнерусского языка. М. : Наука, 1974. - С. 23-40.

109. Горнунг Б. В. Черты русской поэзии 1910-х годов (к постановке вопроса о реакции против поэтического канона символистов) / Б. В. Горнунг // Поэтика и стилистика русской литературы. Памяти академика В. В. Виноградова. Л.: Наука, 1971. - С. 262-269.

110. Горячева Т. В. К понятию экономии творчества / Т. В. Горячева // Русский авангард 1910-1920-х годов в европейском контексте. М. : Наука, 2000. - С. 263-274.

111. Гофман В. Языковое новаторство Хлебникова / В. Гофман // Звезда. 1935. -№ 1. - С. 209-236.

112. Гречко В. Заумь и глоссолалия / В. Гречко // Wiener Slawistischer Almanach. 1997. - В. 40. - S. 39-50.

113. Григорьев В. П. «Хлебников шутит.» I. Homo ludens / В. П. Григорьев // Лики языка. К 45-летию научной деятельности Е. А. Земской. -М. : Наследие, 1998. С. 48-55.

114. Григорьев В. П. «Чудо-безумец» Веха перед филологией XXI века / В. П. Григорьев // Семиотика. Лингвистика. Поэтика. К столетию со для рождения А. А. Реформатского. М. : Языки славянской культуры, 2004. - С. 509-516.

115. Григорьев В. П. Будетлянин / В. П. Григорьев. М. : Языки русской культуры, 2000. - 816 с.

116. Григорьев В. П. В. Хлебников: от театра размеров к театру невозможного / В. П. Григорьев // Новое литературное обозрение. 1998. -№5 (33).-С. 108-117.

117. Григорьев В. П. Велимир Хлебников в четырёхмерном пространстве языка: Избранные работы. 1956-2000-е годы / В. П. Григорьев. М. : Языки славянских культур, 2006. - 816 с.

118. Григорьев В. П. О единицах художественной- речи / В. П. Григорьев // Поэтика и стилистика русской литературы. Памяти академика В. В. Виноградова. Л. : Наука, 1971. - С. 392-399.

119. Григорьев В. П. Ономастика Велимира Хлебникова (индивидуальная поэтическая норма) / В. П. Григорьев // Ономастика и норма. М. : Наука, 1976. - С. 181-199.

120. Григорьев В. П. Поэтика слова (на материале русской советской поэзии) / В. П. Григорьев. М.: Наука, 1979. - 344 с.

121. Григорьев В. П. Собственные имена и связанные с ними апеллятивы в словотворчестве Хлебникова / В. П. Григорьев // Ономастика и грамматика. -М., 1981.-С. 196-221.

122. Гридина Т. А. Детская «неология» в лингвокогнитивном ключе / Т. А. Гридина // Новая Россия: Новые явления в языке и науке о языке : материалы Всерос. науч. конф. 14-16 апреля 2005. Екатеринбург : из-во УрГУ, 2005.-С. 18-26.

123. Гурьянова Н. Биография дичайшего. Воспоминания Кручёных в литературном контексте 1920-1930-х годов / Н. Гурьянова // Кручёных А. Е. К истории русского футуризма: Воспоминания и документы. М. : Гилея, 2006. - С. 7-26.

124. Даниленко В. П. О словообразовании глаголов на -ничать в русском языке советского периода / В. П. Даниленко // Развитие современного русского языка. М. : Изд-во АН СССР, 1963. - С. 98-107.

125. Данилина Е. Ф. Категория ласкательности в личных именах и вопрос о так называемых «сокращенных» формах имен в русском языке / Е. Ф. Данилина // Ономастика. М. : Наука, 1969. - С. 149-161.

126. Дроздков В. «Мы не готовили рецепт «как надо писать», но исследовали». Заметки об одной книге В. Шершеневича / В. Дроздков // Новое литературное обозрение. 1999. - № 2 (36). - С. 172-182.

127. Дуганов Р. В. О Хлебникове / Р. В. Дуганов // В. В. Хлебников. Стихотворения. Поэмы. Драмы. Проза. М. : Советская Россия, 1986. - С. 329.

128. Евграфов Ю. Генрих Сапгир: опыт вокального воплощения / Ю. Евграфов; РГГУ, Сапгировские чтения-2005. М. : 2005. - Режим доступа : http://www.rsuh.ru/article.html?id=51095-2005

129. Ермакова О. П. Значение морфем в составе сложных слов / О. П. Ермакова // Морфемика : Принципы и методы системного описания. JI. : ЛГУ, 1987.-С. 59-65.

130. Ермакова О. П. Слова, с которыми мы все встречались : Толковый словарь русского общего жаргона / О. П. Ермакова, Е. А. Земская, Р. И. Розина. М.: Азбуковник, 1999. - 320 с.

131. Ефремова Т. Ф. Словарь морфем русского языка / Т. Ф. Ефремова, А. И. Кузнецова. М. : Русский язык, 1986. - 1136 с.

132. Жаккар Ж.-Ф. Даниил Хармс и конец русского авангарда / Ж.-Ф. Жаккар. Спб. : Академический проект, 1995. - 472 с.

133. Журавлёв А. П. Звук и смысл / А. П. Журавлёв. М. : Просвещение, 1991.

134. Журавлев А. П. Признаковое семантическое пространство русских гласных / А. П. Журавлев, Ю. М. Орлов // Развитие фонетики современного русского языка : Фонологические подсистемы. М. : Наука,1971.-С. 209-228.

135. Журавлёв А. П. Фонетическое значение / А. П. Журавлёв. JI. : Издательство Ленинградского университета, 1974. — 160 с.

136. Журавлев А. Ф. Производность и экспрессия / А. Ф. Журавлев // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент : Ташкентский государственный педагогический институт, 1978.-С. 123-126.

137. Журавлев А. Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации / А. Ф. Журавлев // Способы номинации в современном русском языке. М. : Наука, 1982. - С. 45-109.

138. Зайцев В. А. Традиция и эксперимент : о путях русской поэзии на рубеже XX XXI веков / В. А. Зайцев // Филологические науки. - 2001. - № 2.-С. 3-12.

139. Зализняк Анна А. Проблема внутренней формы слова в типологическом аспекте / Анна А. Зализняк // Язык. Личность. Текст: сб. к 70-летию Т. М. Николаевой. М. : Языки славянской культуры, 2005. - С. 87-108.

140. Захарова А. В. Ненормативные существительные в речи детей / А. В. Захарова, Н. А. Бабицкая // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1972. - Вып. 1. - С. 74-86.

141. Земская Е. А. Виды семантический отношений словообразовательной мотивации / Е. А. Земская // Wiener Slawistischer Almanach. 1984. - В. 13. - S. 337-348.

142. Земская Е. А. Как делаются слова / Е. А. Земская. М. : изд-во АН СССР, 1963.-93 с.

143. Земская Е. А. О комплексных единицах системы синхронного словообразования / Е. А. Земская // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент : Ташкентский государственный педагогический институт, 1978. - С. 29-35.

144. Земская Е. А. О парадигматических отношениях в словообразовании / Е. А. Земская // Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния. Виноградовские чтения I—VIII. М. : Наука, 1978. -С. 63-77.

145. Земская Е. А. Понятия «алломорф» и «дополнительная дистрибуция» / Е. А. Земская // Актуальные проблемы русского словообразования. Самарканд, 1972. - Ч. 2. - С. 195-197.

146. Земская Е. А. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис / Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Е. Н. Ширяев. М. : Наука, 1981.-276 с.

147. Земская Е. А. Словообразование как деятельность / Е. А. Земская.- М.: Наука, 1992. 220 стр.

148. Земская Е. А. Современный русский язык : Словообразование / Е. А. Земская. М. : Просвещение, 1973. - 304 с.

149. Земская Е. А. Функциональный подход к изучению деривационных морфем / Е. А. Земская // Морфемика : Принципы и методы системного описания. JI.: ЛГУ, 1987. - С. 65-73.

150. Зенков Г. С. О словообразовательных типах с суффиксами -щик, -ник и их взаимоотношении в современном русском языке / Г. С. Зенков // Развитие современного русского языка. М. : Изд-во АН СССР, 1963. - С. 136-144.

151. Зубова Л. В. Потенциальные свойства языка в поэтической речи М. Цветаевой (семантический аспект) / Л. В. Зубова. Л. : изд-во ЛГУ, 1987. -88 с.

152. Зубова Л. В. Поэзия Марины Цветаевой (лингвистический аспект) / Л. В. Зубова. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1989.-264 с.

153. Зубова Л. В. Современная русская поэзия в контексте истории языка / Л. В. Зубова. М.: Новое литературное обозрение, 2000. - 432 с.

154. Иванов В. В. Заумь и театр абсурда у Хлебникова и обэриутов в свете современной лингвистической теории / В. В. Иванов // Мир Велимира Хлебникова : Статьи. Исследования (1911-1998). М. : Языки русской культуры, 2000. - С. 263-278.

155. Иванов Вяч. Вс. Звук и значение в концепции Якобсона / Вяч. Вс. Иванов // Роман Якобсон : Тексты, документы, исследования. М. : РГГУ, 1999.-С. 405-423.

156. Импости Г. "Tavole parolibere" Маринетти и железобетонные поэмы Каменского / Г. Импости // Язык как творчество. К 70-летию В. П. Григорьева. М. : ИРЯ РАН, 1996. - С. 153-163.

157. Каждан Я. Е. Стенография / Я. Е. Каждан. 3-е изд., испр. и доп.- М. : Экономика, 1991.- 544 с.

158. Казанский Н. Н. Эксперимент как метод в поэзии, поэтике и в науке о языке / Н. Н. Казанский // Роман Якобсон : Тексты, документы, исследования. -М.: РГГУ, 1999. С. 826-832.

159. Казарин Ю. В. Антология «Последнее стихотворение» (XVIII -XX вв. русской поэзии) / Ю. В. Казарин // Уральская новь. 2003. - № 15. -С. 21-37.

160. Казарин Ю. В. Новые качества поэтического текста / Ю. В. Казарин // Новая Россия: Новые явления в языке и науке о языке : материалы Всерос. науч. конф. 14-16 апреля 2005. Екатеринбург : из-во УрГУ, 2005. -С. 439-444.

161. Казарин Ю. В. Поэтическое состояние языка (попытка осмысления) / Ю. В. Казарин. Екатеринбург : Издательство Уральского университета, 2002. - 448 с.

162. Казарин Ю. В. Филологический анализ поэтического текста / Ю. В. Казарин. М. : Академический проект, 2004. - 430 с.

163. Казарина Т. В. Абсолютизация прав творческого субъекта в эстетической программе Алексея Кручёных / Т. В. Казарина // Вестник Самарского Государственного Университета. 2005. - № 1 (35). - С. 90-101.

164. Калмыкова В. Н. Заболоцкий и Г. Сапгир: пространные сближения / В. Н. Калмыкова; РГГУ, Сапгировские чтения-2005. М. : 2005.- Режим доступа : http^/www.rsuh.ru/article.htm^id^S 1097-2005

165. Кантемир А. Д. Собрание стихотворений / А. Д. Кантемир. JI. : Советский писатель, 1956. - 545 с.

166. Карабекова С. С. Продуктивность отглагольных прилагательных в современном русском языке / С. С. Карабекова // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент : Укитувчи, 1985. - С. 249-253.

167. Карамазов И. Не дыр ни забыт, не щыл не забыто / И. Карамазов.- 1999. Режим доступа : http://thi-eehorn.odessa.net/likbez/dyr.htm- 1999.

168. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1987.-261 с.

169. Караулов Ю. Н. Словарь Пушкина и эволюция русской языковой способности / Ю. Н. Караулов. М. : Наука, 1992. - 167 с.

170. Карунц Р. Г. Глаголы звучания с приставкой по- в современном русском языке / Р. Г. Карунц // Актуальные проблемы русского словообразования. Самарканд, 1972. - Ч. 2. - С. 75-82.

171. Катлинская JI. П. Словообразовательная концепция Г. О. Винокура сегодня / Катлинская JI. П. // Язык. Культура. Гуманитарное знание. Научное наследие Г. О. Винокура и современность. М. : Научный мир, 1999.-С. 78-84.

172. Кибизова С. Б. Семантико-социологические проблемы неологии / С. Б. Кибизова // Современные гуманитарные исследования. 2006. — № 2 (9).-С. 157-161.

173. Клепицкая Н. А. Внутрикатегориальное суффиксальное словообразование в русских говорах Приамурья / Н. А. Клепицкая, Д. А. Ячинская // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент : Укитувчи, 1985. - С. 38^14.

174. Климовская Г. И. О функциональной соотносительности аббревиатур и синлексов / Г. И. Климовская // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1974. — С. 59-60.

175. Ковтунова И. И. Асимметричный . дуализм языкового знака в поэтической речи / И. И. Ковтунова // Проблемы структурной лингвистики. 1983. М. : Наука, 1986. - С. 87-108.

176. Кожевникова Н. А. О соотношении прямого и метафорического словоупотребления в стихах В. Хлебникова / Н. А. Кожевникова // Язык как творчество. К 70-летию В. П. Григорьева. М. : ИРЯ РАН, 1996. - С. 43-49.

177. Королева Н. Г. Сто альбомов (Коллекция А. Е. Кручёных) / Н. Г. Королева // Встречи с прошлым. М. : Советская Россия, 1978. - Вып. 3. - С. 294-308.

178. Коряковцева Е. И. О словообразовательных вариантах и словообразовательных синонимах / Е. И. Коряковцева // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент : Укитувчи, 1985. - С. 7580.

179. Костецкий А. Г. Лингвистическая теория В. Хлебникова / А. Г. Костецкий // Структурная и математическая лингвистика. Киев, 1975. — Вып. З.-С. 34-39.

180. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи : Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа / В. Г. Костомаров. 3-е изд., испр. и доп. -СПб.: Златоуст, 1999.- 320 с.

181. Красильникова Е. В. Инвентарь морфем / Е. В. Красильникова // Способы номинации в современном русском языке. М. : Наука, 1982. - С. 133-158.

182. Красицкий С. Р. О Кручёных / С. Р. Красицкий // Кручёных А. Е. Стихотворения. Поэмы. Роман. Опера. СПб. : Академический проект, 2001. -С. 5-42.

183. Кронгауз М. А. Семантика словообразовательного параллелизма / М. А. Кронгауз // Роман Якобсон : Тексты, документы, исследования. М. : РГГУ, 1999. - С. 480-487.

184. Крусанов А. В. Русский авангард: В 3 т. Т. 2(1): Футуристическая революция 1917-1921. М. : Новое Литературное Обозрение, 2003. 808с.

185. Кручёных А. Е. К истории русского футуризма: Воспоминания и документы / А. Е. Кручёных. М. : Гилея, 2006. — 458 с.

186. Крысин Л. П. Словообразование или заимствование? / Л. П. Крысин // Лики языка. К 45-летию научной деятельности Е. А. Земской. М. : Наследие, 1998. - С. 196-202.

187. Крючкова О. Ю. О формантном статусе аффиксальных композиций / О. Ю. Крючкова // Филологические науки. — 2002. № 6. - С. 59-69.

188. Кубрякова Е. С. Теория номинации и словообразование / Е. С. Кубрякова // Языковая номинация (Виды наименований). М : Наука, 1977. -С. 222-303.

189. Кузнецова А. И. Морфемные блоки и их роль в морфемной и словообразовательной структуре русского слова / А. И. Кузнецова // Морфемика : Принципы и методы системного описания. Л. : ЛГУ, 1987. -С.86-97.

190. Кузьмин Д. План работ по исследованию внутрисловного переноса / Д. Кузьмин // Новое литературное обозрение. 2003. - № 59 (1). -С. 392-409.

191. Кулаков В. Г. Поэзия как факт / В. Г. Кулаков. М. : Новое литературное обозрение, 1999. - 400 с.

192. Левин Ю. И. Избранные труды : Поэтика. Семиотика / Ю. И. Левин. М. : Языки русской культуры, 1998. - 824 с.

193. Левинтон Г. А. Заметки о зауми. 1. Дыр, бул, щыл / Г. А. Левинтон // Антропология культуры. М., 2005. - Вып. 3. - С. 160-174.

194. Лекомцева М. И. Особенности текста с неопределённо выраженной семантикой / М. И. Лекомцева // Труды по знаковым системам. -Тарту, 1987. -Вып. XXI: Символ в системе культуры. С. 94-103.

195. Лекомцева М. И. Текст среди текстов: интертекстуальные особенности стихотворения «Бобэоби» Хлебникова / М. И. Лекомцева // Лотмановский сборник. М.: О.Г.И., 2004. - Вып. 3. - С. 407-418.

196. Лившиц Б. Н. Письма к Давиду Бурлюку / Б. Н. Лившиц // Новое литературное обозрение. 1998. - № 5 (33). - С. 244-262.

197. Лившиц Б. Н. Полутораглазый стрелец : Стихотворения. Переводы. Воспоминания / Б. Н. Лившиц. Л. : Советский писатель, 1989. -720 с.

198. Литературные манифесты от символизма до наших дней / авт.— сост. С. Б. Джимбинов. М. : XXI век - Согласие, 2000. - 608 с.

199. Лопатин В. В. К вопросу о словообразовательном статусе причастий / В. В. Лопатин // Актуальные проблемы русского словообразования. Самарканд, 1972. -Ч. 2. - С. 190-193.

200. Лопатин В. В. О единицах морфемики / В. В. Лопатин // Морфемика : Принципы и методы системного описания. Л. : ЛГУ, 1987. -С. 106-111.

201. Лопатин В. В. О семантической структуре словообразовательного форманта / В. В. Лопатин // Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния. Виноградовские чтения I—VIII. М. : Наука, 1978. -С. 78-89.

202. Лопатин В. В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования / В. В. Лопатин. М. : Наука, 1973. - 152 с.

203. Лопатин В. В. Русская словообразовательная морфемика : Проблемы и принципы описания / В. В. Лопатин. М. : Наука, 1977. - 315 с.

204. Лопатин В. В. Словообразование как объект грамматического описания / В. В. Лопатин // Грамматическое описание славянских языков. -М. : Наука, 1974. С. 47-60.

205. Лыков А. Г. Современная русская лексикология (русское окказиональное слово). М. : Высшая школа, 1976.

206. Магазаник Е. Б. Роль антропонима в построении художественного образа / Е. Б. Магазаник // Ономастика. М. : Наука, 1969. -С. 162-163.

207. Майданова Л. М. Роль контекста в образовании наименования реалии (на материале лексики среднеуральских говоров) / Л. М. Майданова // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1974.-С. 53-56.

208. Малышева Г. Н. Очерки русской поэзии 1980-х годов (специфика жанров и стилей) / Г. Н. Малышева. — М.: Наследие, 1996. 175 с.

209. Марков В. Ф. О Хлебникове (попытка апологии и сопротивления) / В. Ф. Марков // В. В. Хлебников. Собрание сочинений : В 3 т. Т. 1 : Стихотворения. СПб. : Академический проект, 2001. - С. 6-40.

210. Маслов Ю. С. К семантической типологии морфем / Ю. С. Маслов // Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния. Виноградовские чтения I—VIII. М. : Наука, 1978. - С. 5-18.

211. Маурицио М. Некоторые соображения о музыкальности и образности в ранних циклах Генриха Сапгира / М. Маурицио; РГГУ, Сапгировские чтения-2004. М. : 2004. - Режим доступа : http://www.rsuh.ru/article.html?id=50923-2004

212. Маца И. Беспредметное искусство / И. Маца // Литературная энциклопедия. Т. 1. - С. 468-470.

213. Маяковский В. В. В. В. Хлебников / В. В. Маяковский // Полное собрание сочинений : в 13 т. Т. 12. М. : Государственное издательство художественной литературы, 1959. - С. 23-28.

214. Мейе А. Общеславянский язык / А. Мейе. М. : Издательство иностранной литературы, 1951.- 492 с.

215. Мельников М. Н. Русский детский фольклор / М. Н. Мельников. М. : Просвещение, 1987. - 240 с.

216. Милославский И. Г. Вопросы словообразовательного синтеза / И. Г. Милославский. М. : изд-во МГУ, 1980. - 296 с.

217. Милославский И. Г. Производное слово как фразеологическая единица / И. Г. Милославский // Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния. Виноградовские чтения I—VIII. М. : Наука, 1978. — С. 40—48.

218. Могилянский М. М. Кабаре «Бродячая собака» / М. М. Могилянский // Минувшее : Исторический альманах. — М. СПб. : Atheneum -Феникс, 1993.-Вып. 12.-С. 168-188.

219. Моисеев А. И. «Глокая куздра» JI. В. Щербы (канонический текст, варианты и подражания) / А. И. Моисеев // Проблемы комплексного анализа языка и речи. JI.: ЛГУ, 1982. - С. 9-16.

220. Москович В. А. Товарные знаки / В. А. Москович // Ономастика. М.: Наука, 1969. - С. 251-259.

221. Намитокова Р. Ю. Авторские неологизмы : Словообразовательный аспект / Р. Ю. Намитокова. Ростов-наДону : Издательство Ростовского университета, 1986. — 161 с.

222. Некрасова Е. А. Некоторые наблюдения над употреблением имён собственных в произведениях А. Вознесенского / Е. А. Некрасова // Ономастика и норма. М., 1976. - С. 200-208.

223. Нечаев В. Вспоминая Кручёных. / В. Нечаев // Минувшее : Исторический альманах. М. - СПб. : Atheneum - Феникс, 1993. - Вып. 12. -С. 377-386.

224. Никитина Л. К. Окказиональные слова и способы их образования (на материале современной поэтической речи) // Актуальные проблемы русского словообразования. Ч. 1. Самарканд, 1972. С. 190-193.

225. Николев Г. А. Русское историческое словообразование. Теоретические проблемы. / Г. А. Николев. Казань : Издательство Казанского университета, 1987. - 152 с.

226. Николина Н. А. «Скорнение» в современной речи / Н. А. Николина // Язык как творчество. К 70-летию В. П. Григорьева. М. : ИРЯ РАН, 1996.-С. 309-318.

227. Николина Н. А. «Словообразовательная игра» в художественном тексте / Н. А. Николина // Язык. Культура. Гуманитарное знание. Научное наследие Г. О. Винокура и современность. М. : Научный мир, 1999. - С. 337-346'.

228. Никольская Т. Краткий обзор литературы по футуристике (19822001) / Т. Никольская; Университет Торонто. Торонто, 2002. - Режим доступа : http://www.utoronto.ca/tsq/06/nikolskaya06.shtm-2002.

229. Никольская Т. JI. Р. Алягров и «41°» / Т. JL Никольская // Роман Якобсон : Тексты, документы, исследования. М. : РГГУ, 1999. - С. 869-873.

230. Никольская Т. Русский авангард: история жизни / Т. Никольская // Новое литературное обозрение. 1998. - № 5 (33). - С. 325-327.

231. Никонов В. А. Имена персонажей / В. А. Никонов // Поэтика и стилистика русской литературы. Памяти академика В. В. Виноградова. JI. : Наука, 1971.-С. 407-419.

232. Никульцева В. В. Идентичные окказионализмы в творчестве Игоря Северянина и Владимира Маяковского / В. В. Никульцева // Русский язык в школе. М., 2004. -№ 1.-С. 59-64.

233. Никульцева В. В. Идентичные окказионализмы в творчестве Игоря Северянина и Владимира Маяковского / В. В. Никульцева // Русский язык в школе. 2004. - № 1. - С. 59-64.

234. Ниязбаев А. С. О словообразовательной структуре сложных слов / А. С. Ниязбаев // Актуальные проблемы русского словообразования. -Самарканд, 1972. -Ч. 2. С. 18-21.

235. Онхайзер И. К текстообразующей функции комплексных единиц словообразования / И. Онхайзер // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент : Укитувчи, 1985. - С. 61-67.

236. Орлицкий Ю. Б. Велрибр в творчестве Сапгира/ Ю. Б. Орлицкий; РГГУ, Сапгировские чтения-2005. М. : 2005. - Режим доступа : http://www.rsuh.ru/article.html?id=51100-2005

237. Орлицкий Ю. Пушкин с нами? / Ю. Орлицкий // Новое литературное обозрение. 1999. - № 2 (36). - С. 235-261.

238. Откупщиков Ю. В. Об этимологии гидронима ловатъ / Ю. В. Откупщиков // Индоевропейское языкознание и классическая филология X. Материалы чтений, посвященных памяти профессора И. М. Тройского. -СПб., 2006.-С. 215-219

239. Очерки истории языка русской поэзии XX века. Поэтический язык и идиостиль: Общие вопросы. Звуковая организация текста / под ред. В. П. Григорьева. М. : Наука, 1990. - 304 с.

240. Очерки истории языка русской поэзии XX века: Грамматические категории. Синтаксис текста / М. JI. Гаспаров, Ж. А. Дозорец, И. И. Ковтунова и др.. М.: Наука, 1993. - 240 с.

241. Очерки истории языка русской поэзии XX века: Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке / В. П. Григорьев, Н. Н. Иванова, Е. А. Некрасова и др.. М.: Наука, 1994. - 271 с.

242. Павлович Н. В. Образование поэтических парадигм / Н. В. Павлович // Проблемы структурной лингвистики. 1983. М. : Наука, 1986. -С. 74-87.

243. Падучева Е. В. Лексика поэзии и поэзия лексики / Е. В. Падучева // Роман Якобсон : Тексты, документы, исследования. М. : РГГУ, 1999. - С. 552-568.

244. Панов М. В. О переводах на русский язык баллады «Джаббервоки» Л. Кэрролла / М. В. Панов // Развитие современного русского языка. 1972. Словообразование. Членимость слова. М. : Наука, 1975. - С. 239-248.

245. Панов М. В. Русская фонетика / М. В. Панов. М. : Просвещение, 1967.-438 с.

246. Панов М. В. Современный русский язык. Фонетика / М. В. Панов.- М. : Высшая школа, 1979. 256 с.

247. Панов М. В. Сочетание несочетаемого / М. В. Панов // Мир Велимира Хлебникова : Статьи. Исследования (1911-1998). М. : Языки русской культуры, 2000. - С. 303-332.

248. Панов М. В. Трансформы и нейтрализация / М. В. Панов // Лики языка. К 45-летию научной деятельности Е. А. Земской. М. : Наследие, 1998.-С. 275-284.

249. Паперный 3. С. «Бой за время» (Велимир Хлебников); «Если слова болят.» (Андрей Вознесенский); Будетляне / 3. С. Паперный // Единое слово (статьи и воспоминания). М. : Советский писатель, 1983. - С. 104— 108; 244-257; 258-295.

250. Парнис А. Е. Об анаграмматических структурах в поэтике футуристов / А. Е. Парнис // Роман Якобсон : Тексты, документы, исследования. М. : РГГУ, 1999. - С. 852-868.

251. Пашкин Д. А. Эволюция и генезис урбанистических мотивов в творчестве Велимира Хлебникова / Д. А. Пашкин // Вестник Общества Велимира Хлебникова. Вып. З.-М., 2002. - С. 91-121.

252. Перцов В. Н. О некоторых казусах в русской морфемике / В. Н. Перцов // Семиотика. Лингвистика. Поэтика. К столетию со для рождения А. А. Реформатского. М. : Языки славянской культуры, 2004. - С. 321-327.

253. Перцова Н. Н. О «звёздном языке» Велимира Хлебникова / Н. Н. Перцова // Мир Велимира Хлебникова : Статьи. Исследования (1911-1998). -М. : Языки русской культуры, 2000. С. 359-384.

254. Поляков М. Я. Велимир Хлебников : Мировоззрение и поэтика / М. Я. Поляков // Хлебников В. В. Творения. М. : Советский писатель, 1987.- С. 5-35.

255. Попова Т. В. Неология и неография современного русского языка / Т. В. Попова, JI. В. Рацибурская, Д. В. Гугунава. -М. : Флинта-Наука, 2005. -168 с.

256. Попова Т. В. Толерантность русского словообразования (на материале новообразований конца XX века) / Т. В. Попова // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности. — М. : Олма-пресс, 2005.-с. 132-152.

257. Прокопьева JL П. Нерегулярные чередования в словах, производных от иноязычных основ, в современном русском языке / JI. П. Прокопьева // Актуальные проблемы русского словообразования. -Самарканд, 1972. -Ч. 2. С. 51-55.

258. Рабинович В. JI. Цветная клей и сульки сва / В. JI. Рабинович // Русский авангард 1910-1920-х годов: проблема коллажа. М. : Наука, 2005. -С. 289-304.

259. Ранчин А. «Вирши» Генриха Сапгира / А. Ранчин // Новое литературное обозрение. 2000. - № 41. - С. 242-256.

260. Рахилина Е. В. Семантика отыменных прилагательных / Е. В. Рахилина // Лики языка. К 45-летию научной деятельности Е. А. Земской. -М. : Наследие, 1998. С. 298-304.

261. Ревзина О. Г. Категория числа в поэтическом языке / О. Г. Ревзина // Актуальные проблемы русской морфологии. М. : МГУ, 1988. - С. 66-79.

262. Ревзина О. М. Поэтика окказионального слова / О. М. Ревзина // Язык как творчество. К 70-летию В. П. Григорьева. М. : ИРЯ РАН, 1996. -С. 303-308.

263. Ревякин А. И. О заумном «речетворчестве» (Из истории поэтического языка) / Современные проблемы литературоведения и языкознания : К 70-летию со дня рождения академика М. Б. Храпченко. М. : Наука, 1974. - С. 316-321.

264. Реформатский А. А. О членимости слова / А. А. Реформатский // Развитие современного русского языка. 1972. Словообразование. Членимость слова. М. : Наука, 1975. - С. 5-13.

265. Рудник-Карват 3. О функциях уменьшительных и увеличительных существительных в тексте / 3. Рудник-Карват // Лики языка. К 45-летию научной деятельности Е. А. Земской. М. : Наследие, 1998. - С. 315-326.

266. Русская грамматика : в 2 т. Т. 1 : Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология / гл. ред. Н. Ю. Шведова. -М. : Наука, 1980.

267. Русская ономастика и ономастика России / под общ. ред. О. Н. Трубачёва. М. : Школа-пресс, 1994. - 288 с.

268. Сазонова JI. И. Поэзия русского барокко / JT. И. Сазонова. М. : Наука, 1991.-263 с.

269. Сапгир Г. В. Автобиография / Г. В. Сапгир // Новое литературное обозрение. 2000. - № 1 (41).-С. 233-241.

270. Сапгир Г. В. Взгляд в упор / Г. В. Сапгир // Поэзия как факт. М., 1999.-С. 324-331.

271. Сапгир Г. В. Не ушёл, а приходит / Г. В. Сапгир // Арион. 1999. -№3.- С. 75-76.

272. Сапгир Г. В. Три из многих / Г. В. Сапгир // Новое литературное обозрение, 1998.-№ 5 (33).-С. 310-312.

273. Сахаров И. П. Из книги «Сказания русского народа» / И. П. Сахаров // Библиотека русской фантастики : в 20 т. Т. 1 : Сказания о чудесах. М. : Советская Россия, 1990. - С. 260-365.

274. Сахно И. М. Бриколаж в поэзии русского авангарда / И. М. Сахно // Русский авангард 1910-1920-х годов: проблема коллажа. М. : Наука, 2005.-С. 305-315.

275. Северская О. И. Смысловая композиция поэтического текста: к вопросу о функциональной перспективе / О. И. Северская // Язык как творчество. К 70-летию В. П. Григорьева. М. : ИРЯ РАН, 1996. - С. 215224.

276. Седакова О. Образ фонемы в «Слове о Эль» Велимира Хлебникова / О. Седакова // Развитие фонетики современного русского языка : Фонологические подсистемы. М. : Наука, 1971. - С. 273-277.

277. Сигов С. В. Пьесы Велимира Хлебникова : некоторые наблюдения / С. В. Сигов // Мир Велимира Хлебникова : Статьи. Исследования (1911-1998). М. : Языки русской культуры, 2000. - С. 601— 605.

278. Смирнов И. П. Барокко и опыт поэтической культуры начала XX века / И. П. Смирнов // Славянское барокко. Историко-культурные проблемы эпохи.-М.: Наука, 1979.-С. 335-361.

279. Соболева П. А. Асимметрия словообразовательных процессов и словообразовательных отношений / П. А. Соболева // Проблемы структурной лингвистики. 1979.-М. : Наука, 1981.-С. 17-32.

280. Соколовский В. Ольга Розанова / В. Соколовский // Смена. -2002,- №6. -С. 102-115.

281. Спивак Д. JI. Лингвистика изменённых состояний сознания : проблемы и перспективы / Д. Л. Спивак // Вопросы языкознания. 1985. - № 1.-С. 50-57.

282. Станслер В. А. Значение топонимов в языке и речи / В. А. Станслер // Проблемы комплексного анализа языка и речи. Л. : ЛГУ, 1982. -С. 89-95.

283. Старкина С. В. Велимир Хлебников / С. В. Старкина. М. : Молодая гвардия, 2007. - 339 с.

284. Степанов Н. JI. Василий Каменский / Н. JI. Степанов // Каменский

285. B. В. Стихотворения и поэмы. М. - Л. : Советский писатель, 1966. - С. 548.

286. Степанов Н. Л. Велимир Хлебников : Жизнь и творчество / Н. Л. Степанов. М. : Советский писатель, 1975. - 278 с.

287. Степанов Ю. С. Поэтика русского футуризма и В. Хлебникова / Ю. С. Степанов // В трёхмерном пространстве языка. Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. — М. : Наука, 1985. С. 196— 200.

288. Суперанская А. В. К вопросу о кодификации личных имён / А. В. Суперанская // Ономастика и грамматика. М., 1981. - С. 74-98.

289. Суперанская А. В. К проблеме типологии антропонимических основ / А. В. Суперанская // Ономастика. Типология. Стратификация. М., 1988.-С. 8-18.

290. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного / А. В. Суперанская. М.: Наука, 1973. - 366 с.

291. Суперанская А. В. Структура имени собственного (фонология и морфология) / А. В. Суперанская. М. : Наука, 1969. - 208 с.

292. Суслова А. В. К проблеме реконструкции древнерусских личных имён / А. В. Суслова // Ономастика. Типология. Стратификация. М., 1988.1. C. 44-51.

293. Суховей Д. Книга "Дети в саду" Генриха Сапгира как поворотный момент в истории поэтики полуслова / Д. Суховей; РГГУ, Сапгировские чтения-2004. М. : 2004. - Режим доступа : http://www.rsuh.ru/article.html?id=50927-2004

294. Суховей Д. Рифма в поэме Генриха Сапгира "МКХ Мушиный след" / Д. Суховей; РГГУ, Сапгировские чтения-2005. - М. : 2005. - Режим доступа: http://www.rsuh.ru/article.html?id=51104-2005

295. Тарантул Ю. Генрих Сапгир. Летящий и спящий'/ Ю. Тарантул // Знамя.- 1998,-№ 1. С. 214-216.

296. Тарасова И. А. Категории когнитивной лингвистики в исследовании идиостиля / И. А. Тарасова // Вестник Самарского Государственного Университета. 2004. - № 1 (31). - С. 163-169.

297. Телия В. Н. Вторичная номинация и ее виды / В. Н. Телия // Языковая номинация (Виды наименований). М : Наука, 1977. - С. 129-221.

298. Терентьев И. Г. Грандиозарь / И. С. Третьяков // Кручёных А. Е. К истории русского футуризма: Воспоминания и документы. М. : Гилея, 2006.-С. 321-332.

299. Тимофеев К. А. О так называемых осложненных корнях / К. А. Тимофеев // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. -Новосибирск, 1972. Вып. 1. - С. 3-5.

300. Тимофеев К. А. Смысловая структура . слова и его словообразовательное значение (заметки и наблюдения) / К. А. Тимофеев // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск :

301. Издательство Новосибирского государственного университета, 1975. Вып. IV.-С. 29-34.

302. Тимофеев J1. И. Заумь / JL И. Тимофеев // Литературная энциклопедия. -М., 1930.-Т. 4.-С. 319-321.

303. Тихонов А. Н. Множественность словообразовательной структуры слова и русская лексикография / А. Н. Тихонов // Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния. Виноградовские чтения I-VIII. М. : Наука, 1978С. 31-40.

304. Топорков А. Л. Заумь в детской поэзии / А. Л. Топорков // Русский школьный фольклор. М. : Ладомир - ACT, 1998. - С. 578-583.

305. Топоров В. Н. Об индийском варианте «говорения языками» в русской мистической традиции / В. Н. Топоров // Wiener Slawistischer Almanach. 1989. - В. 23. - S. 33-80.

306. Торопцев И. С. Словопроизводственная модель / И. С. Торопцев. Воронеж : Изд-во Воронежского университета, 1980. - 148 с.

307. Тредиаковский В. К. Избранные произведения / В. К. Тредиаковский. М. - Л. : Советский писатель, 1963. - 579 с.'

308. Третьяков С. М. Бука русской литературы (об Алексее Кручёных) / С. М. Третьяков // Кручёных А. Е. К истории русского футуризма: Воспоминания и документы. М. : Гилея, 2006. - С. 333-345.

309. Трифонова Р. М. О морфемном статусе тематических сегментов в составе непроизводных глаголов / Р. М. Трифонова // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент : Ташкентский государственный педагогический институт, 1978. - С. 55-61.

310. Улуханов И. С. Исчисление и объяснение в морфологии и словообразовании / И. С. Улуханов // Семиотика. Лингвистика. Поэтика. К столетию со для рождения А. А. Реформатского. М. : Языки славянской культуры, 2004. - С. 344-355.

311. Улуханов И. С. О применении термина «словообразовательное значение» / И. С. Улуханов // Проблемы ономасиологии. — Курск : Курский Государственный педагогический институт, 1977. Т. 175. - С. 47^-9.

312. Улуханов И. С. О соотношении способов словообразования / И. С. Улуханов // Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния. Виноградовские чтения I—VIII. М. : Наука, 1978. - С. 90-106.

313. Улуханов И. С. Об изучении морфной структуры русских словоформ / И. С. Улуханов // Язык. Культура. Гуманитарное знание. Научное наследие Г. О. Винокура и современность. М. : Научный мир, 1999.-С. 85-97.

314. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описания / И. С. Улуханов. М. : Наука, 1977. - 256 с.

315. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика и принципы её описания в грамматиках славянских языков / И. С. Улуханов // Грамматическое описание славянских языков. М. : Наука, 1974. - С. 121— 136.

316. Фёдоров Иван. Азбука. 1574-1974 / Иван Фёдоров. М. : Просвещение, 1974. — 98 с.

317. Фещенко В. В. Жизнетворчество и языкотворчество. Динамический взгляд на творчество В. Хлебникова / В. В. Фещенко. — М., 2005. www.ka2.rn/nauka/feschenkol.html

318. Флоренский П. А. Строение слова / П. А. Флоренский // Контекст-1972. Литературно-теоретические исследования. — М. : Наука, 1973. -С. 348-375.

319. Фомин А. В. Литературная ономастика в России : Итоги и перспективы / А. В. Фомин // Вопросы ономастики. 2004. - № 1. - С. 108— 120.

320. Фонякова О. И. Из истории изучения русских приставочных глаголов / О. И. Фонякова // Проблемы современного теоретического и синхронно-описательного языкознания. Л. : ЛГУ, 1983. - Вып. 2 : Морфемика и словообразование. - С. 69-80.

321. Фонякова О. И. О системном анализе имён собственных в художественном тексте / О. И. Фонякова // Проблемы комплексного анализа языка и речи. Л. : ЛГУ, 1982. - С. 83-89.

322. Ханпира Э. И. Об окказиональном слове и окказиональном словообразовании // Развитие словообразования современного русского языка. М. : Наука, 1966. С. 153-166.

323. Хан-Пира Э. Окказиональные синонимы глаголов говорения (речи) / Э. Хан-Пира // Язык. Культура. Гуманитарное знание. Научное наследие Г. О. Винокура и современность. М. : Научный мир, 1999. - С. 333-337.

324. Харджиев Н. И. Маяковский и Хлебников / Н. И. Харджиев, В. В. Тренин // Поэтическая культура Маяковского. М. : Искусство, 1970. - С. 96-126.

325. Харджиев Н. И. От Маяковского до Кручёных : Избранные работы о русском футуризме / Н. И. Харджиев. М. : Гилея, 2006. - 557 с.

326. Харджиев Н. И. Ретушированный Хлебников. Заметки о Хлебникове / Н. И. Харджиев // Статьи об авангарде. Т. 2. М. : RA, 1997. -С. 238-251; 273-293.

327. Хитина М. В. Макротип на -арь в современном'русском языке / М. В. Хитина // Современные гуманитарные исследования. 2005. - № 5 (6). -С. 174-176.

328. Хлебников В. В. Творения / В. В. Хлебников. М. : Советский писатель, 1987. - 736 с.

329. Цейтлин Р. М. Лексика старославянского языка. Опыт анализа мотивированных слов по данным древнеболгарских рукописей X XI вв. / Р. М. Цейтлин. - М.: Наука, 1977. - 336 с.

330. Цейтлин С. Н. Язык и ребёнок : Лингвистика детской речи / С. Н. Цейтлин. М. : ВЛАДОС, 2000. - 239 с.

331. Черемисина М. И. Притяжательные прилагательные в детской речи / М. И. Черемисина, А. В. Захаров // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1972. - Вып. 1. - С. 64-74.

332. Черкасова Л. П. Наблюдения над экспрессивной функцией морфем в поэтическом языке (на материале поэзии М. Цветаевой) / Л. П. Черкасова // Развитие современного русского языка. 1972. Словообразование. Членимость слова. М. : Наука, 1975. - С. 141-150.

333. Чуковский К. И. Футуристы. Образцы футурлитературы // К. И. Чуковский. Собрание сочинений : в 6 т. Т. 6. М., 1969. - С. 202-259.

334. Чулков М. Д. Из книги «Абевега русских суеверий» / М. Д. Чулков // Библиотека русской фантастики : в 20 т. Т. 1 : Сказания о чудесах. -М. : Советская Россия, 1990. С. 189-211.

335. Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка / Н. М. Шанский, М.: Просвещение, 1964. - 316 с.

336. Шанский Н. М. Очерки по русскому словообразованию / Н. М. Шанский. М. : МГУ, 1968.-312 с.

337. Шапир М. И. О звукосимволизме у раннего Хлебникова («Бобэоби пелись губы.»: фоническая структура) / М. И. Шапир // Мир Велимира Хлебникова : Статьи. Исследования (1911-1998). М. : Языки русской культуры, 2000. - С. 348-354.

338. Шарафутдинов Д. Р. К построению продуктивно-грамматической модели номинализации в русском языке / Д. Р. Шарафутдинов // Известия Уральского государственного университета. 2004. - № 33. - С. 25-33.

339. Шахнарович А. М. Производное слово в психолингвистике развития / А. М. Шахнарович, Н. М. Юрьева // Семиотика. Лингвистика. Поэтика. К столетию со для рождения А. А. Реформатского. М. : Языки славянской культуры, 2004. - С. 356-365.

340. Шкловский В. Б. Гамбургский счёт / В. Б. Шкловский. М. : Советский писатель, 1990. — 544 с.

341. Шмелёв Д. Н. Об одном случае активной аналогии в современном русском языке (существительные с суффиксом -инк-а) / Д. Н.

342. Шмелёв // Развитие современного русского языка. М. : Изд-во АН СССР, 1963.-С. 108-118.

343. Шмелёв Д. Н. Современный русский язык : Лексика / Д. Н. Шмелёв. -М. : Просвещение, 1977. 335 с.

344. Шмидт Э. Василиск Гнедов: на краю молчания / Э. Шмидт // Новое литературное обозрение. 1998. - № 5 (33). - С. 265-280.

345. Шраер М. Д. Генрих Сапгир. Классик авангарда / М. Д. Шраер, Д. П. Шраер-Петров. СПб. : изд-во Дмитрий Буланин, 2004. - 263 с.

346. Шраер М. Д. Псалмопевец Сапгир / М. Д. Шраер, Д. П. Шраер-Петров // Генрих Сапгир. Стихотворения и поэмы. СПб., 2004. - С. 5-82.

347. Щетников А. К вопросу о датировке некоторых ранних прозаических сочинений Велимира Хлебникова / А. Щетников // Новое литературное обозрение. 2003. - № 6 (64). - С. 284-299.

348. Щеулина Г. Л. Образование глаголов с адъективной словообразовательной базой в южнорусских говорах (на материале говора казаков-некрасовцев) / Л. Г. Щеулина // Проблемы ономасиологии. Орёл, 1974.-С. 165-187.

349. Эткинд Э. Джемс и Коновалов: многообразие религиозного опыта в свете заката империи / Э. Эткинд // Новое литературное обозрение. -1998.-№3(31).-С. 102-122.

350. Эшельман Р. Постмодернизм в советской лирике 50-х и 60-х годов (максималистский субъект в «Бабьем Яре» Е. Евтушенко и «Гойе» А. Вознесенского) / Р. Эшельман // Wiener Slawistischer Almanach. 1993. - В. 32. - S. 265-296.

351. Якобсон Р. О. В поисках сущности языка / Р. О. Якобсон // Семиотика. М. : Академический проект; Екатеринбург : Деловая книга, 2001.-С. 111-128.

352. Якобсон Р. О. Избранные работы / Р. О. Якобсон. -М. : Прогресс, 1985.-455 с.

353. Якобсон Р. О. Новейшая русская поэзия. Набросок первый: Подступы к Хлебникову / Р. О. Якобсон // Мир Велимира Хлебникова : Статьи. Исследования (1911-1998). М. : Языки русской культуры, 2000. -С. 20-77.

354. Якобсон Р. О. Поэзия грамматики и грамматика поэзии / Р. О. Якобсон // Семиотика. М. : Академический проект; Екатеринбург : Деловая книга, 2001.-С. 525-546.

355. Якобсон Р. О. Работы по поэтике / Р. О. Якобсон. М.: Прогресс, 1987.-460 с.

356. Якубинский Л. П. О звуках стихотворного языка. О поэтическом глоссемосочетании. Откуда берутся стихи / Л. П. Якубинский // Избранные работы. Язык и его функционирование. -М. : Наука, 1986. С. 163-176, 189— 196.

357. Янечек Дж. «Мирсконца» у Хлебникова и у Кручёных / Дж. Янечек // Язык как творчество. К 70-летию В. П. Григорьева. М. : ИРЯ РАН, 1996.-С. 80-87.

358. Янечек Дж. «Реквием» Елизаветы Мнацакановой / Дж. Янечек // Новое литературное обозрение. 2003. - № 4 (62). - С. 272-279.

359. Янко-Триницкая Н. А. Закономерность связей словообразовательного и лексического значений в производных словах / Н. А. Янко-Триницкая // Развитие современного русского языка. М. : Изд-во АН СССР, 1963. - С. 83-97.

360. Янко-Триницкая Н. А. Междусловное наложение / Н. А. Янко-Триницкая // Развитие современного русского языка. 1972. Словообразование. Членимость слова. -М. : Наука, 1975. С. 253-260.

361. Яруллина-Тодорова Т. Интерфиксация с позиций восприятия текста / Т. Яруллина-Тодорова // Лики языка. К 45-:летию научной деятельности Е. А. Земской. М. : Наследие, 1998. - С. 417-425.

362. Bailey J. The Verse of Andrej Voznesenskij as an Example of Present-Day Russian Versification / J. Bailey // The Slavic and East European Journal. -1973. Vol. 17, No. 2. - P. 155-173.

363. Barooshian V. D. Russian Futurism in Late 1920's: Literature of Fact / V. D. Barooshian // The Slavic and East European Journal. 1971. - Vol. 15, No. 1.-P. 38-46.

364. Barooshian V. D. Xlebnikov and Russian Futurism / V. D. Barooshian // The Slavic and East European Journal. 1968. - Vol. 12, No. 2. - P. 157-168.

365. Bruce Т. H. "The Wildest of Disharmonies": A Lacanian Reading of Marina Tsvetaeva's "Provoda" Cycle in the Context of Its Other Meanings / Т. H. Bruce // The Slavic and East European Journal. 1996. - Vol. 40, No. 1. - P. 2744.

366. Comins-Richmond W. Krucenyx's Maloxolija 'v Kapote: The Anagrammatization of Literature / W. Comins-Richmond // The Slavic and East European Journal. 1994. - Vol. 38, No. 4. - P. 618-635.

367. Concordance of Enochian Words / http://freepages.rootsweb.com/~cgb 143/enochconc.html

368. Faryno J. Вопросы лингвистической поэтики Цветаевой / J. Faiyno // Wiener Slawistischer Almanach. 1988. - B. 22. - S. 25-54.

369. Faryno J. Парономазия анаграмма - палиндром в поэтике авангарда / J. Faryno // Wiener Slawistischer Almanach. - 1988. - В. 21. - S. 3762.

370. Freeman M. H. The poem as complex blend: conceptual mappings of metaphor in Sylvia Plath's 'The Applicant' / M. H. Freeman // Language and Literature: Journal of the Poetics and Linguistics Association 2005. - Vol. 14, No 2. - P. 25-44.

371. Hansen-Love A. A. Velimir Chlebnikovs Onomatopoetik. Name und Anagramm / A. A. Hansen-Love // Wiener Slawistischer Almanach. 1988. - B. 21.-S. 135-223.

372. Irene E. K. The Last Futurists: "Nebyvalists" and Their Leader Nikolai Glazkov / E. K. Irene // The Slavic and East European Journal. 1999. -Vol. 43, No. l.-P. 174-195.

373. Janecek G. J. From Zaum: The Transrational Poetry of Russian Futurizm. Chapter 9. Zaum in Tiflis, 1917-1921: Kruchonych / G. J. Janecek. -Режим доступа: http://www^hing.net/~grist/l&d/krucli/kruchl-4.htm-2003.

374. Janecek G. J. The Poetics of Punctuation in Gennadij Ajgi's Free Verse / G. J. Janecek // The Slavic and East European Journal. 1996. - Vol. 40, No. 2.-P. 297-308.

375. Janecek G. J. Vsevolod Nekrasov, Master Paronymist / G. J. Janecek // The Slavic and East European Journal. 1989. - Vol. 33, No. 2. - P. 275-292.

376. Janecek G. Zaum' as the recollection of primeval oral mimesis / G. Janecek // Wiener Slawistischer Almanach. 1985. - B. 16. - S. 165-186.

377. Janecek J. G. A Report on Transfurizm / J. G. Janecek // Wiener Slawistischer Almanach. 1987. -B. 19. - S. 123-142.

378. Kolchinsky I. E. The Last Futurists: "Nebyvalists" and Their Leader Nikolai Glazkov / I. E. Kolchinsky // The Slavic and East European Journal. -1999.-Vol. 43, No. 1.- P. 174-195.

379. Lawton A. Russian and Italian Futurist Manifestoes / A. Lawton // The Slavic and East European Journal. 1976. - Vol. 20, No. 4. - P. 405-420.

380. Lawton A. Sersenevic, Marinetti, and the "Chain of Images": From Futurism to Imaginism / A. Lawton // The Slavic and East European Journal. -1979. Vol. 23, No. 2. - P. 203-215.

381. Lutsevich L. Посмодернизм псалтырной поэзии (Г. Сапгир и В. Строчков) / L. Lutsevich; РГГУ, Сапгировские чтения-2005. М. : 2005. -Режим доступа : http://www.rsuh.iWarticle.html?id=51099-2005

382. Markov V. The Province of Russian Futurism / V. Markov // The Slavic and East European Journal. 1964. - Vol. 8, No. 4. - P. 401-406.

383. Muchnic H. Vladimir Majakovsky / H. Muchnic // From Gorky to Pasternak: Six Writers in Soviet Russia. New York : Random House, 1961. - P. 185-275.

384. Poggioli R. Russian Futurism, Xlebnikov, Esenin / R. Poggioli // The Slavic and East European Journal. 1958. - Vol. 2, No. 1. - P. 3-21.

385. Radiant Callisto. A Phonemic Analysis of Angelic Language. members.aol.com/sabrin 1315/enochi.htm

386. Stapanian J. R. Universal War "Ъ" and the Development of Zaum': Abstraction toward a New Pictorial and Literary Realism / J. R. Stapanian // The Slavic and East European Journal. 1985. - Vol. 29, No. 1. - P. 18-38.

387. Ziegler R. Brief von A. E. Krucenych an A. G. Ostrovskij / R. Ziegler // Wiener Slawistischer Almanach. 1978. - В. 1. - S. 5-22.