автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Лингвопрагматический аспект образа читателя

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Утков, Геннадий Николаевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Краснодар
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Лингвопрагматический аспект образа читателя'

Текст диссертации на тему "Лингвопрагматический аспект образа читателя"

КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

на правах рукописи

УТКОВ Геннадий Николаевич

ЛИНГВ ОПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ОБРАЗА ЧИТАТЕЛЯ

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

10.02.01 - Русский язык

Научный руководитель доктор филологических наук, профессор академик МАН ВШ Г.П.Немец

Краснодар 1999

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1. ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОБЛЕМЫ "ОБРАЗА ЧИТАТЕЛЯ" 6

1.1. Взаимосвязь порождения и восприятия высказывания как характеристика лингвопрагматического аспекта образа читателя 6

1.2. Место языковой корреляции "адресант-адресат"

в проблеме образа читателя 28

1.3. Градация понятий "текст" - "художественный текст" - "драматургический текст" 46

1.4. Внутренняя диалогичность. Прагматика внутренней диалогичности

в характеристике писателя как "идеального" читателя 58

ГЛАВА 2. ТЕКСТ - ЧИТАТЕЛЬ 73

2.1. Аналитико-статистические характеристики лингвопрагматических

компонентов текста 74

2.2. Образно-жанровые характеристики лингвопрагматического компонента

текста 124

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 175

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 177

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность работы определяется общегуманитарной значимостью избранного комплекса лингвистических проблем в свете современных познавательных установок. В новейших исследованиях Г.И.Богина, Г.П.Немца, Г.Г.Почепцова, И.П.Сусова и других авторов актуализировались вопросы межсубъектного взаимодействия как значимой характеристики текста и его восприятия. Подчеркивается необходимость лингвопрагматического подхода к этому взаимодействию (Почепцов, 1998. С.6). Он усиливает объектную ценность образа читателя, который, однако, еще не исследовался в данном плане. Между тем подобный подход позволит углубленно раскрыть единство восприятия-воздействия при межсубъектных корреляциях - единство, фокусируемое в образе читателя (Немец, 1997. С. 13). Подчеркнем, что для рассматриваемого подхода все более значимы проблемы полифонии и синтеза - прежде всего "слияние субъекта и адресата" (Бескровная, 1998. С. 87). Соответственно, цель исследования - рассмотрение проблемы "образа читателя" с точки зрения лингвопрагматики и выявление характеристик, способствующих формированию этого образа в художественном тексте.

Целью предопределены основные задачи: выявить лингвопрагматическую взаимосвязь между авторским воздействием и восприятием; систематизировать отношение "текст - читатель" в собственно-языковом и лингвопрагматическом плане.

Объект исследования - система средств, определяющих лингвопрагматический аспект образа читателя.

Новизна результатов связана с осмыслением художественного текста как сложного структурного целого, содержащего в системе образов эксплицитно или имплицитно оформленного "образа" читателя."

Теоретическая значимость исследования заключается в углубленном исследовании концептуальных корреляций, значимых для современной русистики, для ее лингвопрагматического направления: в первую очередь между

имплицитными и эксплицитными способами организации словесных образов, между вербальными и невербальными средствами общения.

Практическая значимость результатов состоит в установлении категориальных связей, обладающих лингводидактической ценностью.

Выявление взаимосвязи статистических параметров лексики, некоторых грамматических категорий и пунктуации с идейно-художественной структурой произведения и адресной его направленностью позволяет углубить представление о художественном целом при изучении русского языка в различных условиях.

В работе использовались как основные такие приемы аналитического метода, как оппозитивный и статистико-комбинаторное моделирование.

Основным источником фактического материала послужили тексты русской прозы и поэзии с определенной установкой на присутствие образа читателя (повесть И.А. Бунина "Антоновские яблоки", его же поэма "Листопад", комедия A.C. Грибоедова "Горе от ума", "Путешествие из Петербурга в Москву" А.Н. Радищева, политическая утопия А.Д.Улыбышева "Сон"). Выбор обусловлен необходимостью исследования разных уровней организации художественного текста с целью выявления степени их участия и особенностей в формировании образа читателя.

На защиту выносятся следующие положения:

¡.Формирование образа читателя в структуре художественного текста представляется как процесс взаимодействия единиц языкового и внеязыкового уровней, обусловленный типом межсубъектных взаимоотношений, лежащих в основе художественного творчества.

2. Статистические, лингвостатистические характеристики художественного текста и статистико-комбинаторное моделирование, являясь необходимыми составляющими объективного анализа, помимо выявления элементов текста, воздействующих на подсознание читателя, способствуют определению типа читателя, на которого ориентировано данное произведение, то есть "образа читателя", каким он представлялся автору.

3. В основе текстообразования поэтических, прозаических, драматических произведений лежат универсалии, использование которых обусловлено адресованностью художественного текста и спецификой функционирования его разновидностей.

Апробация работы заключается в представлении докладов на научные и научно-практические конференции, в том числе межрегиональные и межвузовские ("Язык и общество", Саратовский госуниверситет, 1994; "Бунин и русская культура", Елецкий госпединститут, 1995 и др.).

Структура диссертации. Диссертационное исследование состоит из Введения, двух глав, Заключения и Библиографического списка.

ГЛАВА 1. ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОБЛЕМЫ "ОБРАЗА ЧИТАТЕЛЯ"

Концептуальная основа раскрытия поставленных проблем характеризуется своеобразием и определенной новизной. Они заключаются, во-первых, в наборе используемых проблем, а во-вторых, и в способах частно- категориального и эмпирического представления.

Концептуальная основа решаемой проблемы - это прежде всего:

1) взаимосвязь порождения и восприятия высказывания как характеристика лингвопрагматического аспекта образа читателя;

2) место языковой корреляции "адресант-адресат" в проблеме образа читателя;

и II и II и II II и

3) градация понятии текст - художественный текст - драматургический текст".

1.1. Взаимосвязь порождения и восприятия высказывания как

характеристика лингвопрагматического аспекта образа читателя

Обратимся к концептуальной сущности и потенциалу представленных понятий.

Понятие о речевой деятельности связано с представлением о языке и речи.

Язык служит средством общения, познания, способствует деятельности сознания и отражает ее результат, помогает сохранять и передавать информацию.

Язык - это "поверхностная структура, выражающая глубинные концептуальные конструкции - познания, "модели мира", операции над которьми совершаются в когнитивной системе человека в процессе восприятия и порождения речи" (Сергеев, 1998. С.7).

Речь же, вслед за Ф. де Соссюром, определяется современной лингвистикой как реализация языка, поскольку она имеет индивидуальные и случайные черты, будучи проявлением первых комбинаций, при помощи которых говорящий

пользуется языковым кодом с целью выражения своей личной мысли; а во-вторых, психофизического механизма, позволяющего ему объективировать эти комбинации.

Р.Якобсон считает, что любой акт речевого общения состоит из следующих компонентов:

Это прежде всего: (1) адресант, который посылает (2) сообщение (З)адресату. При этом, чтобы сообщение могло выполнять свои функции, необходимы:

(4) контекст, о котором идет речь, (5) код, при помощи которого передается сообщение, (6) контакт - физический канал и психологическая связь между адресантом и адресатом.

По Якобсону, каждому из этих шести факторов соответствует особая функция языка. Центральная задача многих сообщений, считает он, - установка на референт, контекст, а следовательно - референтивная (коммуникативная, денотативная, когнитивная) функция (4) является ведущей.

Эмотивная (экспрессивная функция (1) ориентирована на адресанта, его отношение к содержанию сообщения;

конативная (апеллятивная) функция ориентирована на адресата (ее разновидность - магическая функция);

фатическая функция (6) направлена на установление контекста; метаязыковая (толковательная) функция (5) - на раскрытие свойств кода; поэтическая функция (2) - "сосредоточение внимания на сообщении ради него самого" (Якобсон, 1975. С. 198).

Информационная природа речевой деятельности определяет целевую характеристику речевых актов. Можно выделить несколько основных целей речевых актов, соотносимых в определенной мере с функциями языка, как они представлены у К.Бюлера (см. Бюлер, 1993. С.34-38), а затем отражены во многих других трудах:

функции (1) выражения, (2) призыва - побуждения, (3) представления -репрезентации.

Как Функции по Бюлеру, так и функции по Якобсону "ориентированы на общение, на речь как процесс производства (возможно, и понимания), а не на язык как устройство для производства и понимания текстов. Иначе трудно было бы объяснить отсутствие в перечнях важнейшей функции языка как накопителя, классификатора и хранителя информации. Но именно речевая ориентированность "функций языка" в названных системах и приближает их к типологии речевой деятельности по целям речевого акта" (Супрун, 1996. С.28).

Связи между членами человеческого общества образуют систему отношений.

Исследователи определяют общение как процесс взаимосвязи и взаимодействия личностей и их групп, в котором происходит обмен деятельностью, информацией, опытом, способностями, умениями и навыками, а также результатами деятельности: она является "одним из необходимых и всеобщих условий формирования и развития общества и личности" (Философский энциклопедический словарь, 1983. С.447). Согласно Б.Д.Парыгину, общение - это сложный и многогранный процесс, который может выступать в одно и то же время как процесс взаимодействия индивидов, и как информационный процесс, и как отношение людей друг к другу, и как процесс их взаимовлияния друг на друга, и как процесс сопереживания и взаимного понимания друг друга (Парыгин,1971. С. 178). Оно включает в себя:

а) психический контакт, возникающий между индивидами и реализующийся в процессе их взаимного восприятия друг друга;

б) обмен информацией посредством вербального и невербального общения;

в) взаимодействие и взаимовлияние друг на друга (Парыгин, 1971. С.221). Психологическое содержание общения как деятельности можно

представить следующим образом:

предмет общения - взаимоотношения общающихся; единица общения - акт социального взаимодействия;

средства общения - вербальные (говорение, аудирование, чтение, письмо) и невербальные (паралингвистика, проксемика, совместная деятельность);

способы общения - информационный, интеракционный, перцептивный;

результат общения - изменение взаимоотношений (Пассов, 1989. С. 12-13).

Учитывая общую характеристику общения, исследователи выделяют основные его функции, однако единства в этом вопросе нет.

Одни авторы выделяют две группы функций:

1) социальные - планирование и координация коллективной трудовой деятельности, управление или социальный контроль (предписания членам общества), обеспечение межгруппового взаимодействия;

2) социально-психологические функции контакта, отождествления или противопоставления (субъект общается, чтобы подчеркнуть, что он "свой" или, наоборот, "чужой") и др. (Социальная психология, 1975).

Другие выделяют три класса функций:

1) информационно-коммуникативные (связанные с передачей и приемом информации, познанием людьми друг друга);

2) регуляционно-коммуникативные (регуляция людьми поведения друг друга, организация совместной деятельности);

3) аффективно-коммуникативные (они определяют эмоциональные сферы общения человека) (Проблемы общения..., 1981).

Третьи называют (а) познавательные, (б) эмоциональные и (в) воспитательные функции (Ковалев, 1975).

Исследователи, однако, отмечают, что в реальном акте общения все функции переплетаются и общение во всех случаях не что иное, как процесс взаимовлияния.

Характер взаимоотношений определяется четырьмя ведущими факторами: социальным статусом человека, его ролью как субъекта общения, выполняемой деятельности и нравственными критериями. Таким образом, можно выделить виды взаимоотношений: 1) статусные, 2) ролевые, 3) деятельностные, 4) нравственные.

Все взаимоотношения людей представляют собой интегративное единство. Любой тип взаимоотношений эквипотенциален, имеет синтетический характер,

при доминировании одного типа взаимоотношений реализуются в той или иной мере и другие типы взаимоотношений (см. Пассов, 1989. С.55).

Содержание общения проистекает от содержания мышления, которое, в свою очередь, питается объективной действительностью, так как сознание отражает эту действительность в процессе деятельности человека. На уровне отраженное™ в сознании содержание общения, содержание любой из проблем представлено в виде предметов обсуждения, предметов интереса человека.

Таких предметов, по мнению Пассова, десять:

1) какое-либо общественное событие;

2) массовое явление;

3) поступок, наблюдаемый или сообщаемый;

4) спорное субъективное утверждение;

5) понятие, которое истолковывается по-разному;

6) объективная сентенция, которая подходит для всех случаев жизни;

7) общественный факт, установленный объективно;

8) факт из чьей-либо деятельности, не отражающийся на окружающих;

9) ненормированное поведение, отражающееся на других;

10) "ненормальное" положение.

О чем бы ни писал, ни слушал человек, что бы он ни обсуждал, - он обязательно столкнется с каким-либо из этих предметов, и обсуждая их, человек решает ту или иную коммуникативную задачу, а не выполняет "речевое действие". При этом каждая из коммуникативных задач может быть решена лишь в том случае, если участники общения владеют его стратегией и тактикой.

Стратегией можно назвать процесс реализации общей задачи, ту линию, которую проводит говорящий (пишущий, слушающий, читающий), а тактикой -реализацию подчиненных задач, "работающих" на решение общей, главной задачи. И, безусловно, права И.А.Зимняя (Зимняя, 1978), когда она пишет, что нужен такой предмет говорения, т.е. задаваемое смысловое содержание, которое могло бы "встретиться" с коммуникативной потребностью и, опредмечивая ее, стать внутренним мотивом говорения, а также всех видов речевой деятельности как средств общения.

Общение - процесс, протекающий по многим каналам: звуковому, зрительному, вкусовому, обонятельному, осязательному. Речевой компонент является важнейшей его составной частью, так как наиболее богатые и разносторонние возможности открывает благодаря своей универсальности именно язык. И поэтому в ансамбле различных средств общения именно на речевую форму падает наиболее весомая доля межсубъектного взаимодействия.

Общение осуществляется в двух формах: устной и письменной.

1. Устная форма характеризуется

а) богатством интонационного оформления;

б) большой дозой паралингвистической информации (мимика, жесты);

в) определенным темпом, так как в противном случае будет утеряна временная связь с ситуацией;

г) высокой степенью автоматизированности, на чем основан темп;

д) контактностью с собеседником;

е) специфическим набором речевых средств и своей структурой (то, что для письменной формы - отступление, здесь может быть нормой);

ж) линейностью во времени, так как нельзя вернуться к какому-либо отрезку речи.

2. Для письменной формы общения характерны (основные):

а) специфический набор речевых средств (в письменной речи часто используется то, что в устной не имеет места);

б) большая, чем в устной форме, структурная сложность;

в) большая сознательность в оформлении, так как у пишущего есть возможность спланировать, проговорить про себя, оценить адекватность речевых средств, поскольку отсутствует постоянная обратная связь с собеседником, а также непосредственная соотнесенность с наличной ситуацией;

д) иной порядок интонационного оформления, актуального членения, например порядок слов.

Сравнение характеристик устной и письменной форм общения показывает, что письменная речь - это не "особым образом фиксированная устная речь"

(Б.В.Беляев), а форма речевой деятельности, которая отличается и в психологическом, и в лингвистическом планах, и с точки зрения теории коммуникации (Пассов, 1989. С. 19).

Речевое общение реализуется посредством речевых актов, совокупность которых составляет речевую деятельность.

Определить и интерпретировать актуальный смысл высказывания можно лишь опираясь на ситуацию речевого общения, естественную среду, в которой реализуется любой диалог и одновременно необходимый для любого коммуникативного акта координационный аппарат высказывания.

Дета�