автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Литературно-критический дискурс Томаса Элиота

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Силецкая, Светлана Сергеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Литературно-критический дискурс Томаса Элиота'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Литературно-критический дискурс Томаса Элиота"

На правах рукописи УДК 811.1/8

005002676

Силецкая Светлана Сергеевна ЛИТЕРАТУРНО-КРИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС ТОМАСА ЭЛИОТА

Специальность: 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 7 НОЯ 2011

Санкт - Петербург

2011 г.

У

005002676

Работа выполнена на кафедре английской филологии государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена»

Научный руководитель: доктор филологических наук,

профессор

Щирова Ирина Александровна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор

Толочин Игорь Владимирович

кандидат филологических наук, доцент

Юдина Татьяна Витальевна

Ведущая организация: Автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Ленинградский государственный университет им. A.C. Пушкина.

Защита состоится «7 » декабря 2011 г. в // часов на заседании Совета Д 212.199.05 по защите докторских и кандидатских и диссертаций при Российском государственном педагогическом университете им. А.И. Герцена по адресу: 191186, г. Санкт- Петербург, наб. р. Мойки, 48, корп. 14, ауд. 314.

С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена по адресу: 191186, г. Санкг- Петербург, наб. р. Мойки, 48, корпус 5.

Автореферат разослан « Л¥- » 2011 г.

Ученый секретарь Совета по защите докторских и кандидатских диссертаций,

кандидат филологических наук, профессор ■ Г- Гурочкина

Общая характеристика работы

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению языковых и стилистических особенностей литературно-критического дискурса американского поэта, драматурга, философа культуры и литературного критика Томаса Стерна Элиота.

Элиот вошёл в историю культуры XX века как реформатор англоязычной поэзии и литературной критики. Базовые положения его литературной теории, сформулированные в концепциях «объективного коррелята», внеперсональной поэзии и литературной традиции, формируют важную часть авторского литературно-критического дискурса и запечатлевают оригинальные взгляды Элиота на природу и традиции творческого процесса, роль личности в поэзии и влияние языка на мироощущение человека. Элиот предстает перед читателем как критик, ученый и художник слова, что позволяет говорить о синкретизме его языковой личности, индивидуально-авторского стиля и творчества, в целом. Элиот-критик излагает свои взгляды на литературу и художественное произведение в текстах литературно-критической направленности, Элиот-ученый использует для подтверждения этих взглядов логические приемы аргументации, философскую и литературоведческую терминологию, Элиот-художник слова прибегает к стилистическим приемам, усиливающим экспрессивность значимых смыслов и эмоциональное воздействие формулируемой в тексте авторской позиции.

Отдельные аспекты художественного и литературно-критического творчества Т.С. Элиота традиционно представляли интерес для исследователей текста. Описаны: драматургический метод Элиота (Рогожкин, 2007), специфика актуализации в его художественных произведениях мотивов мифа и ритуала (Прокофьева, 2005), аллюзий (Макарова, 2003) и пространственно-временных значений (Спицина, 2001); своеобразие философских и культурологических взглядов (Любивый, 1982; Ушакова, 2007); истоки литературной теории и содержание образующих её литературно-критических концепций (Ионкис, 1980; Аствацатуров, 2000; Красавченко, 1994; Ивашева, 1984; Кермода, 1975; Ellis, 2009; Stevenson, 1954; Warren, 1989; Shusterman, 1989). Литературная критика Т.С. Элиота подробно освещается с литературоведческих и философских позиций, в то время как её лингвистические аспекты остаются мало исследованными. Данное диссертационное исследование заполняет эту лакуну в научном знании, поскольку фокусируется на лингвистическом описании литературно-критического дискурса (ЛКД) Т.С. Элиота, его функций и разновидностей, типологических характеристик текстов, входящих в его состав, на языковом воплощении содержащихся в нём аргументов и его индивидуально-стилевых чертах.

Актуальность работы определяется вниманием современной лингвистики к проблемам речи и речевого воздействия, к особенностям реализации этого воздействия в разных типах текста, а также к феномену языковой личности как к совокупности характеристик человека, влияющих на создание речевых произведений, формирующих дискурс. Сложность и

многообразие трактовок понятия «дискурс» свидетельствует о необходимости его дальнейшего осмысления посредством уточнения инвентаря разновидностей дискурса и анализа их лингвистических характеристик. Актуальность изучения аргументации на материале текстов литературно-критического дискурса, где коммуникативной целью адресанта является убеждение адресата в истинности излагаемых взглядов, а необходимым условием реализации цели - успешность их языкового выражения, подтверждается интересом современной науки к языку как к средству социального взаимодействия и оптимизации общения.

Целью исследования выступает выявление и описание основных свойств ЖД Т.С. Элиота, специфики используемых в дискурсе приемов аргументации и его индивидуально-стилевых характеристик как репрезентирующих синкретизм языковой личности автора.

Цель исследования предопределяет решение следующих задач:

1. Проанализировать подходы к определению многозначного понятия «дискурс» и выработать его рабочее определение, релевантное для данного исследования.

2. На основе сравнения типологий дискурса выделить и охарактеризовать ЛКД как самостоятельную типологическую единицу.

3. Систематизировать и описать разновидности и функции ЖД.

4. Охарактеризовать ключевые положения литературно-критических концепций, составляющих концептуальную базу ЛКД Т.С. Элиота, и выделить её языковые репрезентанты.

5. Описать текстотипологические характеристики текстов эссе и лекций как части изучаемого ЖД.

6. Рассмотреть определения, структуру и классификации аргументации.

7. Охарактеризовать инвентарь приемов аргументации в текстах изучаемого ЛКД как синкретичного образования.

8. Проанализировать индивидуально-авторскую специфику изучаемого ЛКД, в том числе с позиции использования в нём приемов аргументации.

Объектом исследования выступает литературно-критический писательский дискурс.

Предметом исследования являются типологические и индивидуально-стилевые характеристики литературно-критического дискурса Т.С. Элиота.

Теоретическую базу исследования составили:

- исследования в области теории текста и теории дискурса (А.Г. Гурочкина, Е.А. Гончарова, А.Л. Дмитровский, К.А. Зацепин, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, В.А. Лукин, М.Л. Макаров, Н.Б. Руженцева, П. Серио, Ю.С. Степанов, В.Е. Чернявская, И.А. Щирова, R. De Beaugrande, Т. Van Dijk, N. Frye);

- исследования в области теории речевого воздействия и теории аргументации (А.Н. Баранов, Н.С. Валгина, Е.И. Варгина, И.А. Герасимова, Р. Гроотендорст, Ф.Х. Еемерен, A.A. Ивин, O.E. Иссерс, Л.М. Майданова, А.Ю. Мордовии, Г.И. Рузавин, И.О. Ситникова, Н.Ю. Фанян, Ch. Perelman, Miller R. Gerald, Ch.Rains);

- работы в области стилистики и риторики (И.В. Арнольд, М.В. Никитин, В.И. Бартон, В.В. Виноградов, И.Р. Гальперин, Ж. Дюбуа, А.Н. Кожин, H.H. Кохтев, Т.В. Кочеткова, В.А. Кухаренко, Б.А. Ларин, Н.М. Разинкина, Г.Я. Солганик, Т.Г. Хазагеров, Л.С. Ширина, Л.К. Цеплитис);

- исследования литературно-критического и художественного творчества Т.С. Элиота (A.A. Аствацатуров, Г.Э. Ионкис, A.M. Зверев, Т.Н. Красавченко, И.Л. Макарова, А.Н. Николюкин, Э.Е. Рогожин, Ю.В. Спицина, А.Р. Frank, F. Kermode J. Kramer, M. Praz, R. Shusterman, D.L. Stevenson, A. Warren).

В соответствии с поставленной целью и задачами в работе применяются общенаучные методы анализа и синтеза; а также лингвистические методы: компонентный, лингвостилистический и контекстуальный анализ.

Материалом диссертации послужили тексты 11 лекций тематического курса "The Varieties of Metaphysical Poetry", прочитанные Элиотом в Кембридже (Trinity College, 1926) и в Университете Джона Хопкинса (Johns Hopkins University, 1933) и опубликованные в 1974 году, а также 51 эссе, образующие сборники "Selected prose of T.S. Eliot" и "T.S. Eliot. Selected essays". Общий объём проанализированного материала - 760 страниц.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Литературно-критический дискурс Т.С. Элиота представляет собой совокупность текстов, содержательно-тематическое, концептуальное и функциональное единство которых определяется принадлежностью функциональному стилю публицистики и синкретизмом языковой личности автора как критика, ученого и художника слова

2. Концептуальную базу литературно-критического дискурса Т.С. Элиота составляет авторская литературная теория, представленная концепциями «объективного коррелята», внеперсональной поэзии и литературной традиции и маркируемая лексическими единицами семантического поля рационального мышления (conscious, unconscious, mind, aware, objective, mature). Данные лексические единицы являются ключевыми словами изучаемого дискурса и обеспечивают концептуальное единство образующих его текстов.

3. Синкретизм языковой личности Элиота-критика, ученого и художника слова предопределяет синкретизм его литературно-критического дискурса, в котором сочетаются элементы научного дискурса (логические приемы аргументации, литературоведческая и философская терминология) и художественного дискурса (стилистические приёмы, включая приёмы, функционирующие как риторические приемы аргументации).

4. В изучаемом дискурсе обнаруживаются характеристики нескольких разновидностей литературно-критического дискурса: исторической, классифицирующей, оценочной и интерпретационной. Эти характеристики реализуются посредством использования литературоведческих (vers libre; blank verse, metric, pattern, objective correlative, scansion, versification, conceit) и философских (empirical, objective, existence, the Absolute, ethics) терминов, в том числе названий литературно-критических и философских школ и направлений (imagism, aesthetic criticism, impressionistic criticism, behaviorism,

pragmatism); антропонимов, которые обозначают деятелей искусства (Swinburne, Middleton, Donne, Dante, Baudelaire, Amold); оценочной лексики (an artistic failure, the comedies are long-winded, unbalanced philosophies, agréai landmark in poetry, exquisite adaptation of metre to the mood), местоимений первого лица в сочетании с глаголами ментальной деятельности, которые выражают субъективную оценку (I think, I mean, I get impression); а также логических и риторических приемов аргументации.

5. Основными функциями литературно-критического дискурса Т.С. Элиота являются: а) информативная функция (передача фактографических сведений об авторах, содержании и истории создания литературных произведений, подвергаемых критическому анализу); б) функция воздействия (убеждение читателей в истинности авторских литературно-критических концепций); в) эстетическая функция (образное, индивидуально-авторское видение предмета обсуждения). В иерархии функций дискурса доминирует функция воздействия.

6. Важными средствами реализации функции воздействия в изучаемом дискурсе выступают приёмы аргументации. Логические приёмы аргументации (умозаключения; подчинительная аргументация; множественная аргументация, выраженная синтаксически идентичными структурами и маркируемая сочинительными и подчинительными союзами) апеллируют к рациональной составляющей мышления реципиента. Риторические приемы аргументации (аналогия, метафора, сравнение, ирония, параллелизм, градация и хиазм) апеллируют к эмоциональной составляющей мышления. Логические приёмы аргументации функционально направлены на доказательство истинности литературно-критических концепций Т.С. Элиота, в то время как риторические приемы - на убеждение реципиента в их истинности.

Научная новизна диссертации заключается в выявлении лингвистических характеристик литературно-критического дискурса Т.С. Элиота, языкового воплощения содержащихся в нём аргументов и его индивидуально-стилевых черт. Впервые выделяются языковые единицы, маркирующие концептуально-тематическую суть литературной теории Т.С. Элиота. Тексты лекций Т.С. Элиота, формирующие важную часть исследуемого дискурса, также не выступали предметом самостоятельного научного рассмотрения.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит вклад в разработку теории и типологии текста и дискурса, теории аргументации и теории воздействия, теории синкретизма в различных его проявлениях, в развитие идей «языковой личности», в осмысление интегративных подходов к предметам научного описания. Комплексное изучение литературно-критического дискурса Т.С. Элиота, включающее описание его функций, видовых характеристик, ключевых слов, которыми обеспечивается концептуальное единство текстов в составе дискурса, дистинктивных характеристик текстотипов, которые эти тексты представляют, индивидуально-стилевых черт дискурса и специфики, используемой в нём авторской аргументации, позволяет дать достаточно полную характеристику этого сложного феномена. Кроме того, работа

привносит лингвистические данные в описание индивидуально-стилевых особенностей литературно-критических трудов Т.С. Элиота, что позволяет получить о них более полное представление.

Практическая значимость работы состоит в том, что результаты, полученные в ходе исследования, могут применяться при подготовке лекционных курсов и семинарских занятий по лингвистике текста, стилистике и риторике, а также при разработке спецкурсов по лингвистике текста и интерпретации текста.

Апробация работы

Основные положения диссертации были представлены на межвузовских научно-исследовательских конференциях «Герценовские чтения» (Санкт-Петербург 2009,2010,2011), «Язык и межкультурная коммуникация» (Санкт-Петербург 2010), «Никитинские чтения» (Санкт-Петербург, 2011); на научных аспирантских семинарах кафедры английской филологии РГПУ им. А.И. Герцена «Современные стратегии описания текста» (2009, 2010, 2011) и «Проблемы когнитивной лингвистики» (2010). По теме исследования опубликовано восемь научных работ, общим объемом 1,7 пл., в том числе материалы четырех конференций и четыре статьи, из них две статьи в изданиях, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией. Объем и структура диссертационного исследования. Содержание изложено на 166 страницах текста (из них 152страницы основного текста). Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения. Библиографический список содержит 189 источников, из них 29 на английском языке, словари и источники иллюстративного материала.

Основное содержание работы Во введении обосновывается выбор темы и ее актуальность, формулируются цели и задачи исследования, определяется новизна, теоретическая и практическая значимость работы, излагаются основные положения, выносимые на защиту, описывается материал и структура диссертационного исследования.

В первой главе диссертации «Теоретические предпосылки изучения литературно-критического дискурса» рассматриваются основные подходы к определению понятия «дискурс» (формальный, функциональный, ситуативный и когнитивный) и на основе обзора наиболее известных определений уточняется содержательное наполнение понятия «литературно-критический дискурс» (ЛКД) как самостоятельной типологической единицы. ЛКД трактуется как совокупность текстов литературно-критических эссе и лекций, концептуальное единство которых обеспечивают основополагающие тезисы литературной теории автора, функционально ориентированные на убеждение читателей в её истинности и рассматриваемые в неразрывной связи с социально-историческим контекстом. Исходя из сложности и неоднородности феномена ЛКД, в целях уточнения его основных свойств, предпринимается попытка разграничения его разновидностей и функций, которые рассматриваются в разных ракурсах.

1) На основании критического метода, доминирующего в литературно-критических трудах (исследование истории литературного направления или произведения, его источников; рассмотрение литературных произведений в системе, их классифицирование; авторская оценка произведения; толкование автором смысла произведения), выделяются и характеризуются историческая, классифицирующая, оценочная и интерпретационная разновидности ЛКД. Каждая из этих разновидностей определяется как совокупность текстов: а) освещающих работу, жизнь и творчество авторов или литературных школ в хронологической последовательности (исторический ЛКД); б) содержащих классификации, типологии и категории литературных произведений (классифицирующий ЛКД); в) подчинённых субъективной оценке достоинств и недостатков литературного произведения критиком (оценочный ЛКД); г) толкующих смысл литературного произведения, то есть представляющих взгляд критика на предмет интерпретации (интерпретационный ЛКД). Тексты в составе изучаемого ЛКД представляют собой сочетание элементов перечисленных разновидностей. В них: а) анализируются исторические факты, биографические данные и возможные источники произведения, как в историческом ЖД; б) выделяются классы и категории, к которым причисляются анализируемые произведения и литературные направления, как в классифицирующем ЖД; в) присутствует субъективная оценка текста критиком, как в оценочном ЛКД и г) толкуется смысл обсуждаемого текста, как в интерпретационном ЖД.

2) На основании того, кто выступает автором критического труда, выделяются читательский, профессиональный и писательский ЖД. Читательский ЖД представляет собой отзывы читательской аудитории: образующие его литературно-критические тексты созданы людьми, профессионально не связанными с литературой. Профессиональный ЛКД становится результатом критической деятельности автора как доминирующего рода его занятий (профессии). Писательский ЖД формируется литературно-критическими произведениями авторов, основной род деятельности которых составляет художественное творчество. ЖД Т.С. Элиота - общепризнанного поэта и драматурга является писательским, что предопределяет реализацию в текстах изучаемого дискурса эстетической функции и обусловливает самоценность литературно-критических трудов Элиота как произведений искусства.

Основными функциями ЖД являются функция воздействия, информативная функция и эстетическая функция.

Функция воздействия заключается в убеждении читателей или слушателей в истинности авторских идей и взглядов, репрезентируемых в текстах дискурса Информативная функция направлена на передачу информации об истории создания произведений (эссе "Hamlet"), сведений биографического характера (лекция "Donne and the Middle Ages", эссе "The Pensees of Pascal" и др.), литературоведческих справок (лекция "On the Definition of Metaphysical Poetry"). Эстетическая функция реализуется в образном, индивидуально-авторском видении предмета обсуждения. Влияние поэтического творчества Т.С. Элиота на его литературно-критическую прозу

и, как следствие, реализация эстетической функции в текстах изучаемого ЖД обусловливают научный интерес к его индивидуально-стилевым характеристикам, традиционно ассоциирующимся с оригинальным использованием языковых средств и стилистических приемов, направленных на реализацию авторской интенции.

В иерархии функций ЖД Т.С. Элиота доминирует функция воздействия, что может быть объяснено двумя причинами: 1) принадлежностью анализируемых текстов к публицистическому стилю, основной функцией которого признаётся функция воздействия (Виноградов, 1963; Арнольд, 2006; Кожина, 2006; Гальперин, 1981, Солганик, 2009; Брандес, 1990; Ученова, 1989; Валюта, 2003; Ситникова, 2003; Сищук, 2003; Мурадханова, 2006) и 2) прагматической установкой автора, крупного теоретика литературы и поэта-реформатора, на обоснование правомерности постулируемых им идей.

Основными типами текстов в составе ЛКД Т.С. Элиота выступают литературно-критическое эссе и литературно-критическая лекция, реализующие письменную и устную разновидности публицистического функционального стиля. Дистинктивными чертами текстотипа литературно-критического эссе признаются: небольшой объем, свободная композиция, краткость высказывания; частое употребление местоимений первого лица, разговорной лексики и фразеологии; интертекстуальные включения; использование оценочной лексики, стилистических приемов и приемов аргументации (Galperin, 1981; Эпштейн, 1988; Кожина, 2006; Мурадханова, 2006; Зацепин, 2006; Дмитровский, 2006; Руженцева, 2001; Ученова, 1989; Крылов, 2007; Славянская, 2009).

Длительный эффект, возможно, неоднократное прочтение и более глубокий анализ, ассоциирующиеся с осмыслением эссе, отличают его от лекции, которая рассчитана на устное восприятие и оказание мгновенного эффекта, вследствие чего, автор стремится к тому, чтобы сделать текст лекции более доступным для слушателя. К дистинктивным чертам текстотипа лекции, обеспечивающим легкость ее восприятия на слух относятся: четкая логико-композиционная структура лекции (введение, основная часть и заключение), стилистические приемы, средства авторизации и адресации ("I shall ask you to remark, here and later, how Dante always finds the sensuous equivalent"; "We must, of course, devote the great part of our time to..."; "For you will have seen that it works both ways..."). Средства авторизации и адресации представляют собой эффективный способ установления и поддержания контакта лектора с аудиторией. Как способ проявления «я» говорящего авторизация осуществляется при помощи личных местоимений "I" и "we". В качестве средств адресации, которые могут выразить отношение лектора к предмету обсуждения, привлечь внимание слушателей к важной части лекции или апеллировать к их знаниям и памяти, привлекаются вводные и побудительные конструкции, советы и пожелания, а также личное местоимение второго лица "you".

Примеры использования средств авторизации и адресации находим в текстах ЖД Т.С. Элиота.

В лекции "Donne and the Trecento" рассуждения о средневековом мистицизме и его влиянии на поэтов-метафизиков предваряются обращением к слушателям: "I wish to linger a little over this twelfth-century mysticism, not because we are interested in mysticism, but because we cannot get away from it" [Eliot, 1996: 100]. Средства авторизации (личные местоимения первого лица I и we) применяются лектором для установления контакта с аудиторией, привлечения её внимания и убеждения в важности продолжения начатой дискуссии (we cannot get away from it). Слушатели, что особо важно, настраиваются на восприятие последующей авторской аргументации.

Призывая читателей обратиться к книге, отражающей сущность средневекового мистицизма и вследствие этого значимой для лекционного курса "The Varieties of Metaphysical Poetry", T.C. Элиот прибегает к эффективному средству адресации - местоимению you: "You will observe some resemblance - no doubt wholly coincidental - to the classifications of some Indian mystical systems. You will also observe that it is wholly impersonal - as impersonal as a handbook of hygiene - and contains no biographical element whatever; nothing that could be called emotional or sensational. And finally you may agree with me that it is written in a clear, simple and economical style... [Eliot, 1996: 102]. Многократный повтор местоимения you интимизирует изложение материала, повышает заинтересованность аудитории в обсуждении проблемы, настраивая её тем самым не только на получение информации (You will observe... You will also observe), но и на принятие аргументации (you may agree with me) в пользу важности обсуждаемой книги.

Литературно-критическое эссе и литературно-критическая лекция находятся на периферии публицистического стиля, т.е. в зоне функционально-стилевого синкретизма, они объединяют в себе элементы научного и художественного функциональных стилей и запечатлевают особенности логического и образного мышления [Славянская, 2009: 11]. Эта особенность текстов изучаемого ЛКД обусловливает наличие в них, с одной стороны, литературоведческой и философской терминологии и логических приемов аргументации, а с другой — оценочной лексики и многообразных стилистических приемов, используемых в качестве риторических приемов аргументации. Образуя синкретичный по природе дискурс, тексты эссе и лекций, таким образом, также являются синкретичными.

Доминирование функции воздействия в ЖД Т.С. Элиота обусловлено и намерением автора убедить аудиторию в правомерности литературно-критических концепций, составляющих оригинальную литературно-критическую теорию. Краткое изложение этих концепций позволяет описать когнитивный уровень (тезаурус) языковой личности Т.С. Элиота, его концептуальную картину мира как ученого, критика и поэта реформатора.

Исследователи критического наследия Элиота (А.А. Аствацатуров, 2000; A.M. Зверев, 1979; Т.Н. Красавченко, 1994; О.С. Прокофьева, 2005; Shusterman, 1992; Stevenson, 1954; Warren, 1966; Kramer, 1975) наиболее часто ссылаются на три концепции в составе его литературно-критической теории: концепцию «объективного коррелята», концепцию внеперсональной

поэзии и концепцию литературной традиции. Согласно концепции «объективного коррелята», единственный способ выразить эмоции персонажа в тексте и таким образом донести их до читателя - подобрать для них объективный коррелят, т.е. вычленить предметы, ситуации, цепь событий, которые вызвали у персонажа эти эмоции. Подобная формула (набор внешних фактов, явлений и событий) призвана вызвать у читателя и автора одинаковые эмоции.

В соответствии с концепцией внеперсональной поэзии, поэт не должен выражать в стихах свои личные переживания, он является медиумом, который аккумулирует чувства, эмоции, впечатления, жизненный опыт свой и других людей и использует их как материал для создания безличной поэтической эмоции. В соответствии с установками концепции литературной традиции, европейская литература, начиная с Гомера, и внутри нее вся литература конкретной страны, существует синхронно, представляет собой факт настоящего времени и является достоянием современного художника слова.

Во второй главе «Аргументация в литературно-критическом дискурсе Т.С. Элиота» описывается история развития теории аргументации и обосновывается важность изучения логического (техника доказательства) и лингвистического (техника убеждения) аспектов аргументации для осмысления природы изучаемого ЛКД В этой же главе уточняется определение аргументации, анализируется её структура и логическая основа (тезис и аргументы (доводы), выдвигаемые для обоснования тезиса), сравниваются различные классификации аргументации.

Аргументация определяется в диссертации как языковая социальная деятельность, включающая в себя компоненты доказательства и убеждения, целью которой является признание оппонентом выдвигаемой точки зрения, или опровержение точки зрения, выдвинутой оппонентом.

В основе существующих в науке классификаций аргументации лежат разные основания.

На основании характера аудитории, на которую распространяется воздействие аргументации, различают универсальную аргументацию, применимую в любой аудитории, и неуниверсальную (контекстуальную) аргументацию, ориентированную на конкретную аудиторию.

К универсальной аргументации относятся приемы эмпирической и теоретической (прямой и косвенной) аргументации, апеллирующие к рациональной составляющей мышления и целенаправленные на доказательство истинности тезиса, т.е. логические по своей природе.

Эмпирическая аргументация, неотъемлемым элементом которой выступает ссылка на эмпирические данные, применяется для обоснования описательных суждений в естественнонаучных текстах. В гуманитарных дисциплинах, например в лингвистике, использование её приемов возможно, если в качестве аргументов выступают данные лингвистического эксперимента. В текстах ЛКД Т.С. Элиота, представляющих иную дисциплинарную область, такие данные закономерно не были обнаружены.

Теоретическая аргументация не апеллирует к опыту, а основывается на

рассуждении. Её главным приемом выступает доказательство - логическая операция, представляющая собой умозаключение по обоснованию истинности суждений с помощью других истинных суждений.

Теоретическая аргументация используется в эссе "Dante" для обоснования тезиса о том, что произведения великого итальянского поэта Данте легко читать: "Dante is easy to read" [Eliot, 1975: 207].

Для доказательства истинности тезиса привлекаются два аргумента:

(1) Стиль Данте характеризуется ясностью ("The style of Dante has a peculiar lucidity, a poetic lucidity") [Eliot, 1975: 207];

(2) В своем творчестве Данте применял метод, распространенный и понятный в европейских странах - аллегорию ("Не employed a method which was common and commonly understood throughout Europe - allegorical method") [Eliot, 1975: 207].

Тезис "Dante is easy to read" логически вытекает из приводимых аргументов. Оба аргумента и вывод, являющийся тезисом, находят в умозаключении эксплицитное выражение.

В структурной классификации аргументации, примером которой может служить классификация Ф. X. Еемерена (1992) выделяются множественная аргументация и сложная аргументация.

Множественная аргументация - эффективный логический прием: автор выдвигает ряд альтернативных аргументов, каждый из которых может служить независимым способом защиты тезиса. Создается впечатление, что говорящий предвидит все возможные возражения по поводу формулируемой точки зрения.

Т.С. Элиот прибегает к множественной аргументации в эссе "Philip Massinger" для обоснования тезиса: «Мораль времен Елизаветы была важной традицией» ("The Elizabethan morality was an important convention"). Автор приводит три аргумента, каждый из которых служит независимым обоснованием тезиса:

(1) «важной, потому что она распространялась не на один социальный класс» ("important because it was not consciously of one social class alone");

(2) «потому что находила эмоциональный отклик во всех классах» ("because it provided a framework for emotions to which all classes could respond");

(3) "и не была помехой для чувств" ("and it hindered no feeling") [Eliot, 1975: 159].

Сложная аргументация представляет собой комбинацию аргументов функционирующих как единое целое или формирующих иерархию, и подразделяется на сочинительную и подчинительную аргументацию. Сочинительная аргументация состоит из отдельных аргументов, составляющих убедительную аргументацию только в совокупности, что составляет ее главное отличие от множественной аргументации, где каждый аргумент может функционировать как независимая защита. Подчинительная аргументация осуществляется путем последовательных этапов выдвижения аргументов. «Первая отдельная аргументация соотносится непосредственно с точкой зрения, вторая - с первой аргументацией, которая, в свою очередь

служит точкой зрения» (Еемерен, 1992). Пропонент прибегает к подчинительной аргументации, полагая, что какая-то отдельная аргументация не будет сейчас принята и сама нуждается в защите.

Т.С. Элиот использует подчинительную аргументацию для доказательства истинности тезиса об универсальности творчества Данте в одноимённом эссе: "Dante is, in a sense to be defined, the most universal of poets in modern languages" [Eliot, 1975: 206].

Для обоснования тезиса формулируются три аргумента, первые два из которых не зависят друг от друга:

(1) «итальянский язык, на котором писал Данте, развился из универсального латинского языка»; ("Italian language is the product of universal Latin")

(2) «Данте писал в то время, когда Европа была более или менее едина»; ("Не wrote when Europe was still more or less one") [Eliot, 1975: 206].

Т.С. Элиот приводит еще один аргумент (3). Этот аргумент соотносится с первым аргументом (1) и придает ему большую убедительность: "Mediaeval Latin tended to concentrate on what men of various races and lands could think together" [Eliot, 1975: 206]. Таким образом, первый аргумент (1) становится тезисом по отношению ко второму аргументу (2) и образует иерархию, характерную для подчинительной аргументации. Благодаря тому, что истинность первого аргумента доказывается с помощью второго аргумента, защита тезиса ("Dante is, in a sense to be defined, the most universal of poets in modem languages") выглядит убедительнее.

К приемам контекстуальной аргументации причисляются «аргументы к традиции, к авторитету, к интуиции, вере, здравому смыслу и вкусу» (Ивин, 1997).

Примером использования аргументация к авторитету выступают рассуждения Т.С. Элиота в эссе "Andrew Marwell".

Элиот выделяет Марвелла среди поэтов девятнадцатого века, называя его наиболее серьезной и значимой фигурой среди современников: "The result makes a poet of the nineteenth century, of the same size as Marvell, a more trivial and less serious figure" [Eliot, 1975: 168]. Процитированное оценочное суждение становится тезисом аргументации. Для его обоснования Т.С. Элиот прибегает к аргументу в форме комментария к поэме Марвелла:

"There is here the element of surprise, as when Villon says: Necessite faict gens mesprendre Et faim saillir le loup des boys, the surprise, which Рое considered of the highest importance. ... And in the verses of Marvell which have been quoted there is the making the familiar strange, and the strange familiar, which Coleridge attributed to good poetry" [Eliot, 1975: 168].

Утверждая, что для поэзии Марвелла характерна непредсказуемость, Элиот использует аргументацию к авторитету - ссылку на мнение знаменитого американского поэта, писателя и критика Э. По, который называет непредсказуемость важнейшей характеристикой поэзии ("which Рое considered of the highest importance"). Ссылка на выдающегося английского поэта, критика и философа Кольриджа (which Coleridge attributed to good

poetry), ещё один пример аргументации к авторитету, позволяет эссеисту обнаружить ещё одно, не менее примечательное достоинство в поэзии Марвелла: знакомое в ней становится незнакомьм и наоборот (there is the making the familiar strange, and the strange familiar). Включение в собственную аргументацию оценок прославленных литераторов и критиков делают доводы Элиота более весомыми.

Риторические приемы аргументации

К риторическим приемам аргументации причисляют лексические и синтаксические стилистические приемы, изучающиеся с античных времен как приемы убеждающей речи. Риторические приемы аргументации апеллируют к эмоциональной составляющей сознания читателей.

Среди лексических стилистических приемов, функционирующих как приемы аргументации в изучаемом ЖД, выделяются аналогия, сравнение, метафора и ирония.

Аналогия - «умозаключение о принадлежности определенного признака предмету на основе того, что сходный с ним иной предмет обладает этим признаком» (Ивин, 1997) - многофункциональное средство аргументации.

В эссе "Tradition and the Individual Talent" T.C. Элиот, обосновывая концепцию внеличностной поэзии, выстраивает аналогию между химической реакцией и процессом поэтического творчества: «Поэтому справедлива аналогия, которая мне кажется поучительной: вспомните, что происходит, когда кусочек тщательно очищенной платины помещают в колбу, содержащую кислород и двуокись серы» [Элиот, 1997: 161]. ("I therefore invite you to consider, as a suggestive analogy, the action which takes place when a bit of finely filiated platinum is introduced into a chamber containing oxygen and sulphur dioxide") [Eliot, 1975: 50]. Пример поясняется следующим образом: «Я взял свою аналогию из области химического катализа. Когда упомянутые мною газы смешиваются в присутствии очищенной платины, возникает серная кислота. Сознание поэта - та же платиновая пластина» [Элиот, 1997: 162]. ("The analogy was that of the catalyst. When two gases previously mentioned are mixed in the presence of a filament of platinum, they form sulphurous acid. ... The mind of the poet is the shred of platinum") [Eliot, 1975: 41]. Проводя параллель межу химической реакцией и творчеством, автор внедряет в сознание читателя идею о том, что поэт - это медиум, который способствует возникновению нового произведения, как катализатор в химической реакции способствует появлению нового вещества. Аналогия, таким образом, выполняет функцию пояснения: проецируя абстрактные идеи (the mind of poet) на конкретные физические процессы (catalyst), автор облегчает понимание своих взглядов, а это помогает ему убедить читателя в их приемлемости.

Приемы сравнения и метафоры также основаны на аналогии и представляют собой ее свернутую форму.

Сравнение - «акт мышления, посредством которого на основе фиксированной установки оценивается, упорядочивается и классифицируется содержание познания» (НФЭ, 2001). Поскольку новые явления и идеи становятся более понятными и убедительными, если их

сравнить с чем-либо хорошо известным, сравнение традиционно служит средством толкования, пояснения и поучения.

Т.С. Элиот прибегает к стилистическому приему сравнения в рассуждениях о тесном взаимодействии чувственного и интеллектуального опыта поэта в поэтическом сознании: "Tennyson and Browning are poets, and they think; but they do not feel their thought as immediately as the odour of a rose". [Eliot, 1975: 64]. Идеальный поэт (к коим Т.С. Элиот не относит Теннисона и Браунинга) способен чувствовать собственную мысль, как аромат розы. Поэтическое сознание, в отличие от обыденного, синтезирует различные виды опыта в единое целое, впоследствии становящееся источником поэтического материала: "The latter (ordinary man - C.C.) falls in love, or reads Spinoza, and these two experiences have nothing to do with each other, or with the noise of typewriter or the smell of cooking; in the mind of the poet these experiences are always forming new wholes" [Eliot, 1975: 64](курсив мой-С.С.).

В высказываниях философов, логиков и лингвистов подчеркивается убеждающая сила метафоры (Аристотель, 2008; Перельман, 1987; Блэк, 1990; Кассирер, 1990; Ричарде, 1990; Дэвидсон, 1990; Дюбуа, 2006; Арутюнова, 1990; Толочин, 1996; Ивин, 2002; Гальперин, 1981; Скляревская, 1993; Хазагеров, Ширина, 1999). Метафора служит для выявления и описания новых характеристик объектов, создания образа, указывающего на авторскую позицию, способствует толкованию и пояснению авторской идеи. Метафора обеспечивает выдвижение значимых смыслов, усиливая их экспрессивность и, как следствие, убедительность. Аналогия может воплощаться посредством развернутой метафоры, где выделяются центральный компонент (фокус метафоры - слово, употребленное в переносном значении) и дополнительные компоненты, которые с ним соотносятся и усиливают его (окружение фокуса, рамка метафоры) (Блэк, 1990).

В эссе "Religion and Literature" Т.С. Элиот высказывает точку зрения, согласно которой религиозные и философские труды нельзя рассматривать исключительно как литературные произведения, не принимая во внимание их религиозную и философскую ценность. Для обоснования тезиса используется развернутая метафора, функционально направленная на создание негативного образа, оппонента, на акцентуацию ложности его позиции и, в конечном счёте, на подтверждение истинности тезиса пропонента:

"The persons who enjoy these writings solely because of their literary merit are essentially parasites; and we know that parasites, when they become too numerous, are pests" [Eliot, 1975: 98].

Существительное parasites, если прибегнуть к фразеологии М. Блэка (см. выше), употребляется в переносном значении и формирует фокус развёрнутой метафоры. Отрицательные оценочные коннотации существительного «рисуют» нелестный образ описываемых им людей. «Все остальные слова» метафоры употреблены в буквальном значении, создают её рамку и усиливают передаваемый ею образ. Употребление личного местоимения we в сочетании с глаголом know имплицирует наличие общего

.фонового знания у читателей и автора, делает высказывание Элиота более убедительным (and we know that parasites, when they become too numerous, are pests). Отрицательные эмоции, вызванные y читателя описанием паразитов, распространяются на людей, которые с ними сравниваются. В итоге, читатель принимает передаваемую развёрнутой метафорой авторскую точку зрения.

Помимо аналогии, воплощенной в метафоре и в сравнении, к действенным приемам аргументации традиционно относится стилистический прием иронии; его отличительную особенность составляет противоречие, «двойной смысл, где истинным является не прямо высказанный, а противоположный ему подразумеваемый» (ЛЭТП, 2001). Ирония характеризуется комической окраской, которая определяет отрицательную оценку описываемого явления, его неприятие. Представляя собой одну из форм отрицания, ирония используется для опровержения аргументов оппонента или ослабления его позиции.

Главный тезис эссе "The Perfect Critic" формулируется следующим образом: «Кольридж и Мэтью Арнольд были последними выдающимися английскими критиками» ("Coleridge was perhaps the greatest of English critics, and in the sense the last. After Coleridge we have Matthew Arnold" [Eliot, 1975: 50]). Риторический аргумент, которым подкрепляется тезис, принимает форму стилистического приема иронии ("Modem criticism is degenerate" [Eliot, 1975: 50]).

В описание творчества современных критиков Элиот включает положительно заряженные языковые единицы: прилагательное "distinguished" (+), существительные "felicity"(+), "truth"(+): "our critic continues with felicity and truth", "a distinguished représentative". Языковые единицы, нагруженные положительными оценочными коннотациями, вступают в конфликт с «постзнанием об объекте оценки, вытекающим из текста» (Никитин, 2007), оно же заключается в том, что автор негативно оценивает современное ему критическое творчество, что следует из высказывания "Modem criticism is degenerate" [Eliot, 1975: 50]. Эксплицитно приписывая творчеству современных критиков положительные качества, автор в действительности подразумевает их отсутствие. Характеристика современного критика (our critic) обретает ироническую оценку и, как следствие, подтверждает главный тезис эссе об отсутствии достойных критиков после Арнольда и Кольриджа.

В числе синтаксических стилистических приемов, функционирующих как приемы аргументации в ЛКД Т.С. Элиота, были выделены и охарактеризованы параллельные конструкции (часто осложненные анафорическим повтором), градация и хиазм.

Аргументы, оформленные с помощью параллельных конструкций, характеризуются семантической равнозначностью и однонаправленностью: параллелизм придает равную значимость содержанию каждого отдельного аргумента, ставит их в один ряд с точки зрения присущей им весомости. Привнося в дискурс Т.С. Элиота логичность и соразмерность, свойственные научному стилю, а также ритмичность и экспрессивность, присущие стилю

художественной литературы, параллельные структуры отражают на вербально-семантическом уровне взаимодействие прагматикона и тезауруса Элиота-ученого и художника слова.

Параллельные структуры используются при построении множественной аргументации, характерной для изучаемого ЛКД (см. стр. 13): в сочетании с анафорическим повтором они убедительно преподносят каждый аргумент, сохраняя единство аргументов как корпуса, направленного на защиту тезиса. Пример подобного использования параллельных структур обнаруживаем в эссе "Cyril Tourneur", где множественная по структуре аргументация функционально направлена на обоснование тезиса о важности изучения творчества Тернера:

"And this sumptuous edition of Professor Nicoll's reminds us that it is time to revalue the work of Torneur): None of the Elizabethan dramatists is more puzzling; none offers less foothold for the scholarly investigator; and none is more dangerous for the literary critic" [Eliot, 1999:182].

Множественную аргументацию образуют три аргумента, представляющие собой идентичные синтаксические структуры:

(1) «Ни один из драматургов Елизаветинской эпохи не является более загадочным, чем Тернер» ("None of the Elizabethan dramatists is more puzzling");

(2) «Исследователи владеют небольшим количеством материала о Тернере» ("None offers less foothold for the scholarly investigator");

(3) «Ни один драматург не представляет большую опасность для литературного критика, чем Тернер» ("None is more dangerous for the literary critic").

Параллелизм придает равную значимость приводимым аргументам, иллюстрирует весомость каждого из них в отдельности и всех их в совокупности как единства, направленного на доказательство тезиса. Анафорический повтор местоимения попе подчеркивает уникальность творчества Тернера.

В третьей главе диссертации «Индивидуально-стилевые особенности литературно-критического дискурса Т.С. Элиота» анализируется индивидуально-авторская специфика аргументации, используемой Элиотом для обоснования своих литературно-критических концепций, а также выявляются индивидуально-стилевые черты его ЛКД. Главной индивидуально-авторской особенностью использования аргументации в ЛКД Т.С. Элиота признается ее синкретичный характер, что подтверждается анализом программных эссе и лекций автора.

Аргументация, используемая Т.С. Элиотом для обоснования концепции «объективного коррелята» внеперсональной поэзии и литературной традиции рассматривается на примере двух эссе: "Hamlet" и "Tradition and Individual Talent". Анализ материала свидетельствует, что языковая личность эссеиста характеризуется синкретизмом. Её структуру образуют прагматикон, тезаурус и лексикон, в которых реализует себя Элиот-критик, ученый и художник. Как критик автор текстов ЖД обосновывает литературно-критические взгляды и концепции, прибегая к аргументации как таковой, как

ученый опирается в этом обосновании на логические доказательства и сложные структуры аргументации (множественная, подчинительная аргументация), как художник слова прибегает к разнообразным стилистическим средствам, выступающим в качестве риторических приемов аргументации.

С позиций синкретизма языковой личности Т. С. Элиота описываются и индивидуально-стилевые черты его ЖД. К таковым, в частности, относятся разноуровневые повторы (морфемные, лексические и\или синтаксические повторы, осложненные анафорой (см. стр. 17-18)), выполняющие в текстах ЖД разные функции: актуализации и выдвижения значимых для автора смыслов, фиксации читательского внимания, создания особого ритма повествования с целью реализации авторской прагматической установки на убеждение реципиента в правомерности излагаемой точки зрения.

Эффективным способом выдвижения, расширения значения слова и выделения его внутренней формы является морфемный повтор. Свойства морфемного повтора используются Т.С. Элиотом для эмфатизации слов, ключевых для понимания его литературно-критических взглядов и концепций. Так, в эссе 'Thomas Middleton" английский поэт и драматург характеризуется как автор, способный при описании человеческой природы бесстрастно творить поэзию:

"Middleton is solicitous to please his audience with what they expect; but there is underneath the same steady impersonal passionless observation of human nature" [Eliot, 1975: 193].

Далее по тексту корень passion повторяется в прилагательном с отрицательной приставкой (dispassionate): "But as a literature, as a dispassionate picture of human nature, Middleton's comedy deserves to be remembered..." [Eliot, 1975: 194]. To же прилагательное применяется и для характеристики пьесы Мидлтона "The Changeling": "In reading The Changeling we may think, till almost the end of the play, that we have been concerned merely with a fantastic Elizabethan morality, and then discover that we are looking at a dispassionate exposure of fundamental passions" [Eliot, 1975:189]. Во всех приведённых цитатах повтор однокоренных слов с отрицательными аффиксами используется автором для убеждения читателя в том, что при создании художественного произведения поэту следует избегать собственных эмоций. Морфемный повтор, как видим, акцентирует ключевую идею авторской концепции внеперсональной поэзии.

Лексический повтор, как и другие виды повторов, рассматриваются в диссертации в рамках предложения, абзаца и целого текста, в качестве которого используются программные работы Т.С. Элиота. Анализ показывает, что повторы лексических единиц conscious, unconscious, mind, aware, mature, objective, принадлежащих семантическому полю рационального мышления, маркируя концептуальную суть литературной теории автора, обеспечивают концептуальное единство текстов его ЖД. Примером может служить повтор лексической единицы conscious и ее производных в эссе "Tradition and Individual Talent": "There is a great deal, in the writing of poetry, which must be conscious and deliberate. In fact, the bad poet

is usually unconscious where he ought to be conscious, and conscious where he ought to be unconscious" [Eliot, 1975:42].

Появление JTE conscious в разных текстах ЖД развивает и дополняет основное положение концепции внеперсоналыюй поэзии о недопустимости выражения личных переживаний поэта в произведении и становится маркером высокой авторской оценки литературных произведений и их авторов. Так, в эссе "Ben Jonson" Т.С. Элиот, углубляя понимание той же концепции, пишет, что заглавный герой эссе не просто был великим критиком и первым великим критиком, он осознанно подходил к критике и к своему творчеству и именно поэтому выделяется в общем ряду критиков-писателей:"ТЬги he was a great critic, our first great critic, does not affect this assertion. Every creator is a critic; Jonson was a conscious critic, but he was also conscious in his creations" [Eliot, 1999: 153].

Повторяющиеся лексические единицы формируют концептуально-прагматические фокусы, привлекают внимание реципиента к ключевым положениям авторской литературной теории в разных текстах дискурса и обеспечивают тем самым их (текстов) концептуальное единство.

Заключение

Проведенное исследование позволило прийти к следующим выводам. 1 .Литературно-критический дискурс Т.С. Элиота формируется текстами, концептуальное, содержательно-тематическое, и функциональное единство которых определяется принадлежностью функциональному стилю публицистики и синкретизмом языковой личности автора как критика, ученого и художника слова.

2.0сновные функции литературно-критического дискурса Т.С. Элиота -информативная функция, эстетическая функция и функция воздействия образуют иерархию, главное положение в которой занимает функция воздействия. Эта иерархическая организация объясняется принадлежностью текстов изучаемого ЛКД к публицистическому стилю с доминирующей в нём функцией воздействия, а также прагматической установкой Элиота как теоретика литературы и поэта-реформатора на обоснование истинности оригинальных (авторских) литературно-критических концепций. О реализации функции воздействия в текстах, формирующих дискурс, свидетельствует наличие приемов аргументации, оценочной лексики, стилистических приемов и разноуровневых повторов. З.Для обоснования истинности концепций, образующих литературную теорию, Т.С. Элиот использует логические и риторические приёмы аргументации. Логические приемы аргументации обращены к рациональному мышлению реципиента, функционально направлены на доказательство истинности авторских концепций и содержат: логическое доказательство в форме умозаключения, подчинительную аргументацию и множественную аргументацию, маркируемую сочинительными и подчинительными союзами и часто оформленную в виде параллельных структур. Риторические приёмы обращены к эмоциям реципиента, функционально направлены на его убеждение в истинности авторских

концепций и представлены лексическими и синтаксическими стилистическими приемами: аналогией, метафорой, сравнением, иронией, параллелизмом, градацией и хиазмом.

4.Сочетание логических и риторических приёмов аргументации в литературно-критическом дискурсе Т.С. Элиота является проявлением синкретизма его языковой личности, структура которой объединяет прагматикон, тезаурус и реализующий их лексикон критика, поэта и учёного. Синкретизм языковой личности обусловливает синкретичный характер изучаемого литературно - критического дискурса, который, с одной стороны, включает элементы научного и художественного дискурсов, а с другой -элементы различных разновидностей литературно-критического дискурса: исторической, классифицирующей, оценочной и интерпретационной.

5. К индивидуально-стилевым чертам литературно-критического дискурса Т.С. Элиота относятся повторы на разных уровнях языка: морфемном, лексическом и синтаксическом. Повторы способствуют выдвижению значимых текстовых смыслов, усиливают их экспрессивность и убедительность.

6.Лексические единицы conscious, unconscious, mind, aware, mature, objective, повторяясь в текстах литературно-критических трудов Элиота, не просто отражают содержание авторских концепций: присутствуя в разных контекстах, они развивают их основные положения и носят концептуальный характер. Выполняя функцию ключевых слов дискурса, перечисленные лексические единицы формируют его концептуальную базу и обеспечивают концептуальное единство текстов в его составе.

7.Языковая личность Т.С. Элиота, крупного поэта, литературного критика и автора известной литературной теории, может исследоваться с разных позиций. Перспективными направлениями исследования представляются: подробное лингвистическое описание уровней языковой личности Т.С. Элиота и систематизация их языковых репрезентантов; подключение к анализу понятия «интердискурсивность», поскольку в изучаемом ЛКД обнаруживаются элементы религиозного, философского и литературоведческого дискурсов, а также разработка категории оценочности с целью выявления языковых средств выражения авторской оценки, которая в изучаемом типе дискурса претендует на объективность, но не может не отражать специфики мировосприятия автора как когнитивного субъекта.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1. Силецкая С.С. Литературно-критический дискурс: определение, функции, разновидности// Вопросы германской и романской филологии. Ученые записки: сб.ст. / под ред. проф. Н.Л. Шадрина -вып. 5. Т. XVI. - СПб.: Изд-во Ленинградского Государственного Университета имени A.C. Пушкина, 2009, вып.5. (0,36 п.л.)

2. Силецкая С.С. Литературно-критический дискурс Томаса Элиота в свете теории аргументации// Герценовские чтения. Иностранные

Российского Государственного Педагогического Университета им. А.И.Герцена, 2009. (0,1 п.л.)

3. Силецкая С.С. Риторические приемы аргументации в литературно-критическом дискурсе Томаса Элиота// Studia Lingüistica XIX. Человек. Язык. Познание. Сборник научных трудов. - СПб.: Политехника-севис, 2009. (0,3 п.л.)

4. Силецкая С.С. Ирония как прием аргументации в литературно-критическом дискурсе Томаса Элиота// Язык и межкультурная коммуникация: материалы VII Межвузовской научно-практической конференции, 22-23 апреля 2010 года. - СПб.: Санкт-Петербургский Гуманитарный Университет Профсоюзов, 2010. (0,12 п.л.)

5. Силецкая С.С. Индивидуально-авторская специфика литературно-критического дискурса Т.С. Элиота// Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена -№126, - СПб, 2010 (февраль). (0.4 п.л.)

6. Силецкая С.С. Приемы аргументации в литературно-критическом дискурсе Томаса Элиота// Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы конференции, 28-29 апреля 2010г. - СПб.: Изд-во Российского Государственного Педагогического Университета им. А.И.Герцена, 2010. (0,06 п.л.)

7. Силецкая С.С. Разноуровневые повторы в литературно-критическом дискурсе Т.С. Элиота// Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы конференции, 19-20 мая 2011г. - СПб.: Изд-во Российского Государственного Педагогического Университета им. А.И.Герцена, 2011.(0,06 п.л.)

8. Силецкая С.С. Морфемный повтор как индивидуально-стилевая черта литературно-критического дискурса Т.С. Элиота // Известия Санкт-Петербургского Университета Экономики н Финансов - №4 (70), - СПб, 2011 (август). (0,3 п.л.)

Подписано в печать 24.10.2011 г. Формат 60x84 1\16 Печать офсетная. Бумага офсетная. Объём 1,5 усл. печ. л. Тираж 100 экз. Заказ № 205.

Типография РГПУ им. А. И. Герцена 191186, Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Силецкая, Светлана Сергеевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗУЧЕНИЯ ЛИТЕРАТУРНО-КРИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА.

1.1. Определение понятия «дискурс».

1.2. Типология дискурса. Литературно-критический дискурс как тип дискурса.

1.3. Функции и разновидности литературно-критического дискурса. Литературно-критический писательский дискурс.

1.4. Соотношение элементов научного и художественного дискурса в литературно-критическом дискурсе.

1.5. Литературная теория Т.С. Элиота как концептуальная основа авторского литературно-критического дискурса.

1.6. Текстотипологические характеристики эссе и лекций в составе литературно-критического дискурса Т.С.Элиота.

1.7. Стиль - дискурс - индивидуальный стиль.

Выводы по первой главе.

ГЛАВА 2. АРГУМЕНТАЦИЯ В ЛИТЕРАТУРНО-КРИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ Т. С. ЭЛИОТА.

2.1. Аргументация как характеристика литературно-критического дискурса.

2.2.Классификации и структура аргументации.

2.3. Логические приемы аргументации (техника доказательства).

2.4 .Риторические приемы аргументации (техника убеждения).

2.4.1. Лексические стилистические приемы в функции риторических приемов аргументации.

2.4.2. Синтаксические стилистические приемы в функции риторических приемов аргументации.

Выводы по второй главе.

ГЛАВА 3. ИНДИВИДУАЛЬНО-СТИЛЕВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЛИТЕРАТУРНО-КРИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА Т.С. ЭЛИОТА.

3.1. Индивидуально-авторская специфика использования аргументации в литературно-критическом дискурсе Т.С. Элиота.

3.1.1. Использование аргументации для обоснования концепции «объективного коррелята» (на примере эссе "Hamlet").

3.1.2. Использование аргументации для обоснования концепций внеперсональной поэзии и литературной традиции (на примере эссе "Tradition and individual talent").

3.2. Разноуровневые повторы как индивидуально-стилевая черта литературно-критического дискурса Т.С. Элиота. Концептуальный повтор.

Выводы по третьей главе.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Силецкая, Светлана Сергеевна

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению языковых и стилистических особенностей литературно-критического дискурса американского поэта, драматурга, философа культуры и литературного критика Томаса Стерна Элиота.

Элиот вошёл в историю культуры XX века как реформатор англоязычной поэзии и литературной критики. Базовые положения его литературной теории, сформулированные в концепциях «объективного коррелята», внеперсональной поэзии и литературной традиции, формируют важную часть авторского литературно-критического дискурса и запечатлевают оригинальные взгляды Элиота на природу и традиции творческого процесса, роль личности в поэзии и влияние языка на мироощущение человека. Элиот предстает перед читателем как критик, ученый и художник слова, что позволяет говорить о синкретизме его языковой личности, индивидуально-авторского стиля и творчества, в целом. Элиот-критик излагает свои взгляды на литературу и художественное произведение в текстах литературно-критической направленности, Элиот-ученый использует для подтверждения этих взглядов логические приемы аргументации, философскую и литературоведческую терминологию, Элиот-художник слова прибегает к стилистическим приемам, усиливающим экспрессивность и эмоциональное воздействие формулируемой в тексте авторской позиции.

Отдельные аспекты художественного и литературно-критического творчества Т.С. Элиота традиционно представляли интерес для исследователей текста. Описаны: драматургический метод Элиота (Рогожкин, 2007), специфика актуализации мотивов мифа, ритуала (Прокофьева, 2005), аллюзий (Макарова, 2003) и пространственно-временных значений (Спицина, 2001) в его художественных произведениях; своеобразие философских и культурологических взглядов (Любивый, 1982; Ушакова, 2007); истоки литературной теории и содержание литературно-критических концепций, 4 которые её образуют (Ионкис, 1980; Аствацатуров, 2000; Красавченко, 1994; Ивашева, 1984; Кермода, 1975; Ellis, 2009; Stevenson, 1954; Warren, 1989; Shusterman, 1989). Литературная критика Т.С. Элиота освещается с литературоведческих и философских позиций, в то время как её лингвистические аспекты остаются мало исследованными. Данное диссертационное исследование заполняет лакуну, имеющуюся в научном знании, поскольку фокусируется на языковой реализации авторских аргументов в текстах литературно-критического дискурса (ЛКД) и его языковых индивидуально-стилевых характеристиках.

Актуальность работы подтверждается её соответствием приоритетам современной науки и, в частности, сосредоточенности лингвистики на проблемах речи и речевого воздействия, включая особенности его реализации в разных типах текста, на лингвистическом описании феномена языковой личности как совокупности характеристик человека, которые влияют на создание речевых произведений, формирующих дискурс. Сложность понятия «дискурс», одного из ключевых понятий современной когнитивно-дискурсивной научной парадигмы, свидетельствует о необходимости его дальнейшего осмысления на основе уточнения инвентаря разновидностей дискурса и анализа их лингвистических характеристик. Нахождение дискурса на стыке дисциплин обусловливает междисциплинарный характер диссертации и соответствует методологическим установкам современной науки. Исследовательский интерес к языку как к средству социального взаимодействия и оптимизации общения подтверждает актуальность изучения аргументации на материале литературно-критических текстов, где доминирующей интенцией автора является убеждение читателя в истинности излагаемых положений, а необходимым условием её реализации их успешное языковое выражение.

Целью исследования выступает выявление и описание основных свойств ЛКД Т.С. Элиота, специфики используемых в нём приемов аргументации и индивидуально-стилевых характеристик как репрезентирующих синкретизм языковой личности автора.

Цель исследования предопределяет решение следующих задач:

1. Проанализировать подходы к определению многозначного понятия «дискурс» и выработать его рабочее определение, релевантное для данного исследования.

2. На основе сравнения типологий дискурса выделить и охарактеризовать ЛКД как самостоятельную типологическую единицу.

3. Систематизировать и описать разновидности и функции ЛКД.

4. Охарактеризовать ключевые положения литературно-критических концепций, составляющих концептуальную базу ЛКД Т.С. Элиота, и выделить её языковые репрезентанты.

5. Описать текстотипологические характеристики текстов эссе и лекций как части изучаемого ЖД.

6. Рассмотреть определения, структуру и классификации аргументации.

7. Охарактеризовать инвентарь приемов аргументации в текстах изучаемого ЛКД как синкретичного образования.

8. Проанализировать индивидуально-авторскую специфику изучаемого ЛКД, в том числе с позиции использования в нём приемов аргументации.

Объектом исследования выступает литературно-критический писательский дискурс.

Предметом исследования являются типологические и индивидуально-стилевые характеристики литературно-критического дискурса Т.С. Элиота.

Теоретическую базу исследования составили: - исследования в области теории текста и теории дискурса (А.Г. Гурочкина, Е.А. Гончарова, А.Л. Дмитровский, К.А. Зацепин, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, В.А. Лукин, М.Л. Макаров, Н.Б. Руженцева, П. Серио, Ю.С. Степанов, В.Е. Чернявская, И.А. Щирова, R. De Beaugrande, Т. Van Dijk, N. Frye);

- исследования в области теории речевого воздействия и теории аргументации (А.Н. Баранов, Н.С. Валгина, Е.И. Варгина, И.А. Герасимова, Р. Гроотендорст, Ф.Х. Еемерен, A.A. Ивин, O.E. Иссерс, JI.M. Майданова, А.Ю. Мордовии, Г.И. Рузавин, И.О. Ситникова, Н.Ю. Фанян, Ch. Perelman, Miller R. Gerald, Ch.Rains);

- работы в области стилистики и риторики (И.В. Арнольд, М.В. Никитин, В.И. Бартон, В.В. Виноградов, И.Р. Гальперин, Ж. Дюбуа, А.Н. Кожин, H.H. Кохтев, Т.В. Кочеткова, В.А. Кухаренко, Б.А. Ларин, Н.М. Разинкина, Г.Я. Солганик, Т.Г. Хазагеров, JI.C. Ширина, JI.K. Цеплитис);

- исследования литературно-критического и художественного творчества Т.С. Элиота (A.A. Аствацатуров, Г.Э. Ионкис, A.M. Зверев, Т.Н. Красавченко, И.Л. Макарова, А.Н. Николюкин, Э.Е. Рогожин, Ю.В. Спицина, А.Р. Frank, F. Kermode J. Kramer, M. Praz, R. Shusterman, D.L. Stevenson, A. Warren).

В соответствии с поставленной целью и задачами в работе применяются методы анализа и синтеза; методы компонентного, лингвостилистического и контекстуального анализа.

Материалом диссертации выступают тексты 11 лекций тематического курса "The Varieties of Metaphysical Poetry", прочитанные Элиотом в Кембридже (Trinity College, 1926) и в Университете Джона Хопкинса (Johns Hopkins University, 1933) и опубликованные в 1974 году, а также 51 эссе, образующие сборники "Selected prose of T.S. Eliot" и "T.S. Eliot. Selected essays". Общий объём проанализированного материала - 760 страниц. Основные положения, выносимые на защиту:

1. Литературно-критический дискурс Т.С. Элиота представляет собой совокупность текстов, содержательно-тематическое, концептуальное и функциональное единство которых определяется принадлежностью функциональному стилю публицистики и синкретизмом языковой личности автора как критика, ученого и художника слова

2. Концептуальную базу литературно-критического дискурса Т.С. Элиота составляет авторская литературная теория, представленная концепциями объективного коррелята», внеперсональной поэзии и литературной традиции и 7 маркируемая лексическими единицами семантического поля рационального мышления (conscious, unconscious, mind, aware, objective, mature). Данные лексические единицы выступают ключевыми словами изучаемого дискурса и обеспечивают концептуальное единство образующих его текстов.

3. Синкретизм языковой личности Элиота-критика, ученого и художника слова предопределяет синкретизм его литературно-критического дискурса, в котором сочетаются элементы научного дискурса (логические приемы аргументации, литературоведческая и философская терминология) и художественного дискурса (стилистические приёмы, функционирующие, в том числе, как риторические приемы аргументации).

4. Литературно-критический дискурс Т.С. Элиота объединяет в себе разновидности исторического, классифицирующего, интерпретационного и оценочного литературно-критического дискурса, что подтверждается наличием в нём терминов литературоведения (vers libre; blank verse, metric, pattern, objective correlative, scansion, conceit и пр.) и философии (ethics, empirical, objective, existence,the Absolute); названий литературно-критических и философских школ и направлений (imagism, aesthetic criticism, impressionistic criticism, behaviorism, pragmatism); антропонимов, представляющих персоналии, известные в области искусства и культуры (Swinburne, Middleton, Donne, Arnold); оценочной лексики (an artistic failure, the comedies are long-winded, unbalanced philosophies), местоимений первого лица в сочетании с глаголами ментальной деятельности, выражающими субъективную оценку (I think, I mean); а также логических и риторических приемов аргументации.

5. Основными функциями литературно-критического дискурса Т.С. Элиота являются: а) информативная функция (передача фактографических сведений об авторах, содержании и истории создания литературных произведений, подвергаемых критическому анализу); б) функция воздействия (убеждение читателей в истинности авторских литературно-критических концепций и взглядов); в) эстетическая функция (образное, индивидуально-авторское видение предмета обсуждения). В иерархии функций дискурса доминирует функция воздействия.

6. Важными средствами реализации функции воздействия в изучаемом дискурсе выступают приёмы аргументации. Логические приёмы аргументации (умозаключения; подчинительная аргументация; множественная аргументация, выраженная синтаксически идентичными структурами и маркируемая сочинительными и подчинительными союзами) апеллируют к рациональной составляющей мышления реципиента. Риторические приемы аргументации (метафора, сравнение, ирония, параллелизм, градация, хиазм и пр.) апеллируют к эмоциональной составляющей его мышления. Логические приёмы аргументации функционально направлены на доказательство истинности литературно-критических концепций Т.С. Элиота, в то время как риторические приемы - на убеждение в их истинности.

Научная новизна диссертации заключается в выявлении лингвистических характеристик литературно-критического дискурса Т.С. Элиота - языкового воплощения содержащихся в нём аргументов и его индивидуально-стилевых черт, а также в привлечении к описанию этих характеристик знаний из разных гуманитарных дисциплин. Впервые выделяются языковые единицы, маркирующие концептуально-тематическую суть литературной теории Т.С. Элиота. Тексты лекций Т.С. Элиота, формирующие важную часть исследуемого дискурса, не выступали ранее предметом самостоятельного научного рассмотрения.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит вклад в разработку теории и типологии текста и дискурса, теории аргументации и теории воздействия, способствует осмыслению интегративных подходов к предметам научного описания. Изучение разновидностей и функций литературно-критического дискурса Т.С. Элиота, образующих его основу литературно-критических концепций и типологических характеристик текстов, формирующих этот дискурс, открывают возможность лингвистического подхода к исследованию особенностей литературной критики в контексте 9 понятия «дискурс». Кроме того, работа привносит лингвистические данные в описание индивидуально-стилевых особенностей литературно-критических трудов Т.С. Элиота, что позволяет получить о них более полное представление.

Практическая значимость работы состоит в том, что результаты, полученные в ходе исследования, могут применяться при подготовке лекционных курсов и семинарских занятий по лингвистике текста, стилистике и риторике, а также при разработке спецкурсов по лингвистике текста и интерпретации текста.

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на межвузовских научно-исследовательских конференциях «Герценовские чтения» (Санкт-Петербург 2009, 2010, 2011), «Язык и межкультурная коммуникация» (Санкт-Петербург 2010), «Никитинские чтения» (Санкт-Петербург, 2011); на научных аспирантских семинарах кафедры английской филологии РГПУ им. А.И. Герцена «Современные стратегии описания текста» (2009, 2010, 2011) и «Проблемы когнитивной лингвистики» (2010). По теме исследования опубликовано восемь научных работ, общим объемом 1,7 п.л., в том числе материалы четырех конференций и четыре статьи, из них две статьи в изданиях, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией. Объем и структура диссертационного исследования.

Содержание изложено на 166 страницах текста (из них 152страницы основного текста). Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения. Библиографический список содержит 189 источников, из них 29 на английском языке, словари и источники иллюстративного материала.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Литературно-критический дискурс Томаса Элиота"

Выводы по 3 главе

1.Важным средством реализации функции воздействия в текстах лекций ЛКД Т.С. Элиота, помимо приемов аргументации, выступают средства авторизации и адресации, направленные на создание иллюзии личного общения лектора со слушателем, фокусирование внимания аудитории на концептуально-значимых смыслах текста и её психологическую подготовку к восприятию авторской аргументации.

2. В текстах литературно-критических эссе и в текстах лекции Т.С. Элиот прибегает к логическим (умозаключения, приёмы множественной аргументации) и риторическим приемам аргументации (стилистические приёмы), реализуя себя как критик, ученый и художник слова. Это свидетельствует о синкретизме его языковой личности и порождаемого ею литературно-критического дискурса.

3.Индивидуально-стилевой чертой ЛКД Т.С. Элиота является наличие повторов на разных уровнях языка: на морфемном, лексическом и синтаксическом. Повторы иллюстрируют синкретизм мышления и творчества Т.С. Элиота: они позволяют акцентировать текстовые смыслы, значимые для авторской критической оценки, одновременно усиливая их экспрессивность.

4.Подчинённость повторов функции воздействия с целью убеждения читателей в истинности авторской литературно-критической теории, объясняет функционирование повторов в качестве ключевых слов, обеспечивающих концептуальное единство текстов ЛКД. Повтор лексических единиц,

147 принадлежащих семантическому полю рационального мышления conscious, consciousness, aware, mature, objective отражает концептуальную суть уникальных авторских литературно-критических концепций, то есть носит концептуальный характер.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Систематизация теоретического материала и практический анализ 51 литературно-критического эссе и 11 лекций известного литературного критика, теоретика литературы, поэта и драматурга Т.С. Элиота, которые как часть литературно критического дискурса выступили предметом рассмотрения в настоящей работе, привели к следующим результатам, отражающим решение поставленных задач.

Литературно-критический дискурс Т.С. Элиота был определён как совокупность текстов, концептуальное единство которых обеспечивается основополагающими тезисами литературной теории автора, функционально ориентированных на убеждение читателей в её истинности и рассматриваемых в неразрывной связи с социально-историческим контекстом. Концептуальной базой литературно-критического дискурса Т.С. Элиота была названа его литературно-критическая теория, представленная тремя основными концепциями: концепцией объективного коррелята, концепцией внеперсональной поэзии и литературной традиции.

При характеристике ЛКД Элиота, его функций, разновидностей и индивидуально-стилевых характеристик подчёркивалась важность их принадлежности определённому историко-культурному контексту, то есть влиянию экстралингвистических факторов на лингвистические. Формирование научных и эстетических взглядов Элиота совпало с эпохой духовного кризиса

148

Европы после Первой мировой войны, Это послевоенное время ознаменовалось утратой нравственных ценностей и романтических иллюзий, поэты 10-20 годов XX в. передавали мироощущение нового времени, не создавая новых поэтических форм, а пытаясь «налить новое вино в старые меха». Литературно-критические концепции поэта-реформатора Т.С. Элиота имели целью «подготовить почву для новой поэзии», оказать влияние на развитие литературы и критики.

В работе были выявлены и охарактеризованы три основные функции литературно-критического дискурса (ЛКД): функция воздействия, информативная функция и эстетическая функция. Эти функции рассматривались как образующие иерархию: доминирующей признавалась функция воздействия.

Особая значимость функции воздействия для изучаемого ЛКД связывалась с рядом факторов: во-первых, с принадлежностью текстов ЛКД к публицистическому стилю, основной функций которого является функция воздействия, во-вторых, - с интенцией Т.С. Элиота как ведущего теоретика литературы и поэта-реформатора обосновать истинность своих литературно-критических концепций. О реализации функции воздействия свидетельствует наличие приемов аргументации, оценочной лексики, стилистических приемов, разноуровневых повторов, в том числе концептуальных.

Информативная функция ЛКД Т.С. Элиота, которая заключается в передаче фактологических сведений и манифестируется наличием имен собственных, дат, наименованием литературно-критических школ, произведений и пр., а также эстетическая функция, обусловленная самоценностью текстов Элиота как произведений искусства и выражающаяся в наличии стилистических приемов в текстах ЛКД, были характеризованы как подчиненные функции воздействия.

В работе были выявлены и описаны разновидности литературно-критического дискурса и сделан вывод о том, что исследуемый ЛКД является писательским литературно-критическим дискурсом, поскольку его создал критик-художник слова. В писательском литературно-критическом дискурсе

149 прослеживается влияние художественного творчества автора на его критические труды (тексты писательского ЛКД насыщены авторскими стилистическими приемами). Кроме того, ЛКД Т. С. Элиота сочетает в себе элементы оценочного литературно-критического дискурса, исторического и интерпретирующего ЛКД.

Корпус текстов ЛКД Т.С. Элиота составляют литературно-критические эссе и лекции. Оба типа текста находятся в зоне функционально-стилевого синкретизма, на периферии публицистического стиля и запечатлевают в себе особенности художественного и научного мышления. Это обуславливает сочетание в текстах ЛКД Т.С. Элиота элементов художественного и научного дискурсов и приводит к выводу о синкретизме его ЛКД.

В работе были описаны тектотипологические характеристики основных типов текста в составе исследуемого ЛКД. Литературно-критические эссе и лекции характеризуются субъективностью, полемической направленностью, использованием разговорной лексики и фразеологии. Эссе, представляющее собой письменную разновидность публицистического стиля, является произведением небольшого объема и произвольной композиционой формы.

Лекция, направленная на устное, более сложное для реципиента, восприятие, характеризуется четкой логико-композиционной структурой, наличием средств адресации и авторизации, которые привлекать и фиксировать внимание слушателей, направлять ход их мысли и облегчить восприятие авторской аргументации.

Характерной чертой текстов литературно-критического эссе и литературно-критической лекции было признано использование приемов аргументации. Под аргументацией при этом понималась языковая социальная деятельность, имеющая своей целью признание оппонентом точки зрения говорящего и опровержение говорящим точки зрения оппонента. Для удобства описания приемы аргументации были разделены на две большие группы: логические и риторические. Логические приемы аргументации включают в себя логическое доказательство (в тесте представленное умозаключением),

150 подчинительную аргументацию и множественную аргументацию, маркируемую сочинительными и подчинительными союзами и часто представленную в виде параллельных структур). Логические приемы обращены к рациональному мышлению реципиента и функционально направлены на доказательство истинности оригинальных авторских концепций и идей. Риторические приемы аргументации представляют собой лексические и синтаксические стилистические приемы (аналогия, метафора, сравнение, ирония, параллелизм, градация, хиазм) и, в отличие от логических приёмов, обращены к эмоциям реципиентов. Их функция - убедить в истинности авторских концепций и взглядов.

Сочетание логических и риторических приёмов аргументации в литературно-критическом дискурсе Т.С. Элиота рассматривалось в работе как проявление синкретизма его языковой личности, сочетания в этой личности мотиваций, тезауруса и реализующего их лексикона и грамматикона не только критика, но также поэта и учёного (философа и литературоведа). Как критик Т.С. Элиот обосновывает литературно-критические взгляды и концепции, активно используя аргументацию как таковую, как ученый — прибегает к ее логическим доказательствам и сложным структурам, как художник слова — опирается на разнообразные стилистические средства, выступающие в качестве риторических приемов аргументации и выполняющие изобразительно-экспрессивную функцию. Бесспорно, проводимые при этом границы априорно не могли быть жёсткими, т.к. использовались для характеристики сложнейшего феномена человека и не менее сложного феномена текста, в котором человек реализует себя как языковая личность.

Синкретизм языковой личности Т.С. Элиота не мог не оказать влияние на индивидуально-стилевые черты его ЛКД. К таковым были, в частности, отнесены разноуровневые повторы: морфемные и лексические; синтаксические повторы (параллелизм), в большинстве случаев, осложненные анафорическим повтором. Все эти виды повторов обеспечивают актуализацию и выдвижение значимых для автора смыслов, фиксируют на них внимание читателей, создают

151 особый ритм повествования, реализуют авторскую установку на убеждение реципиента в правомерности излагаемой им точки зрения.

Было выявлено, что повторы лексических единиц conscious, unconscious, mind, aware, mature, objective, принадлежащих семантическому полю рационального мышления, маркируя концептуальную суть литературной теории Элиота, обеспечивают тем самым концептуальное единство текстов ЛКД. Перечисленные повторяющиеся лексические единицы формируют концептуально-прагматические фокусы, привлекая внимание реципиентов к актуализируемым в текстах ЛКД сущностно-значимым смыслам авторских концепций, формирующим его концептуальную базу. Всё это дало основание назвать такие повторы концептуальными.

Индивидуально-стилевые особенности ЛКД Т.С. Элиота (специфика использования приемов аргументации, стилистические приемы, выполняющие экспрессивную функцию, подчиненную доминирующей функции - функции воздействия; разноуровневые повторы, концептуальные повторы), обращение автора как к рациональным так и эмоциональным средствам воздействия на реципиента с целью убеждения в истинности излагаемых идей, свидетельствуют о синкретизме языковой личности Т.С. Элиота как критика, ученого и художника слова.

Т.С. Элиот представляет собой неординарную и многогранную личность: он сказал важное слово в науке, создав собственную оригинальную литературно-критическую теорию. В дальнейшем языковая личность Т.С. Элиота может быть исследована с разных позиций. Подключение к такому анализу концепции языковой личности Ю.Н. Караулова или актуального понятия интердискурсивности (ср. сочетание в ЖД элементов религиозного, философского и литературоведческого дискурса) - лишь некоторые из возможных перспектив исследования.

 

Список научной литературыСилецкая, Светлана Сергеевна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Алексеев А.П. Аргументация, познание, общение. М.: изд-во МГУ, 1991. 150с.

2. Анисимова Т.В. Место риторики в системе наук, изучающих аргументацию// Интеграционные процессы в коммуникативном пространстве регионов (Текст): материалы Междунар.науч.конф., Волгоград, 2010.-С.14-18.

3. Апресян Г.З. Ораторское искусство. М.: изд-во Моск. ун-та, 1978. 280с.

4. Аствацатуров А. А. Т.С. Элиот и его поэма «Бесплодная земля». СПб.: изд-во СПбГУ, 2000. 240с.

5. Аствацатуров A.A. Работа «Назначение поэзии и назначение критики» в контексте литературно-критической теории Т.С. Элиота/ Т.С. Элиот Назначение поэзии, Киев: AirLand, 1996; М.: ЗАО «Совершенство». 1997.-С.7-39.

6. Аристотель. Поэтика. Риторика., СПб.: издательский дом «Азбука-классика», 2008. 352с.

7. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов.-8-e изд.-М.: Флинта: Наука, 2006. 384с.

8. Аргументация в публицистическом тексте/ под ред. Майдановой Л.М. Свердловск: Изд-во Урал.ун-та, 1992. -244с.

9. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс. // Теория метафоры. М.: «Прогресс», 1990.-С.7-39.

10. Болотнова Н.С., Бабенко И.И. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль. Томск: изд-во Томского Гос. Пед. Ун-та, 2001. 331с.

11. Баженова Е.А. Научный текст как система субтекстов: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Екатеринбург, 2001.-24с.

12. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: 1994 г. 615с.

13. Бартон В.И. Сравнение как средство познания. Мн.: Изд-во БГУ, 1978 -128с.

14. Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста. М.: Флинта: Наука,2007. 592с.

15. Баранов А.Н. Что нас убеждает? (Речевое воздействие и общественноесознание). — М.: Знание, 1990. 64с. ( Новое в жизни, науке и технике сер.

16. Лекторское мастерство»; №9).

17. Безменова H.A. Риторическая модель речевой деятельности // Речевоевоздействие в сфере массовой коммуникации. М.: Наука, 1990. С. 15-27.

18. Белова E.H. Структура и семантика аргументативного дискурса (на материале слушаний комитетов и подкомитетов Конгресса США): Автореф. дис. канд. филол. наук. Томск, 2007.-22с.

19. Блэк М. Метафора.// Теория метафоры. М.: «Прогресс», 1990.-С.153-172.

20. Бочкарева Ю.Е. Вариативные лексические повторы как средство регулятивности в лирике М.И. Цветаевой: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 2007.-25с.

21. Брутян Г.А. Аргументация. Ереван: издательство АН Армянской ССР, 1984г.-105с.

22. Бурова Г.П. Фармацевтический дискурс как культурный код: семиотические, прагматические и концептуальные исследования: Автореф. дис. .д-ра филол. наук. Ставрополь, 2007.-26с.

23. Валгина Н.С. Теория текста. М.: «Логос», 2003-280с.

24. Варгина Е.И. Научный текст: функция воздействия: Автореф. дис.д-ра филол. наук. СПб, 2004.-23с.

25. Вальц Г.И. Структурно-композиционные особенности текста литературно-критического эссе (на материале немецкоязычных текстов): Автореф. дисс. .канд. филол. наук. Ленинград, 1990.-22с.

26. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. М.: «Наука», 1980 358с.

27. Виноградов В.В. Язык Гоголя и его значение в истории русского языка// Язык и стиль русских писателей. М.: «Наука», 2003. С.54-97.•t t I

28. Водак Р. Взаимосвязь «Дискурс общество»: когнитивный подход к критическому дискурс - анализу. // Современная политическая лингвистика. Екатеринбург.: УрГПУ, 2006.-267с.

29. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. Изд.6-е.-М.: УРСС Эдиториал, 2008. 144с.

30. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: изд-во литературы на иностранных языках, 1958. 459с.

31. Герасимова И. А., Новоселов М.М. Искусство убеждения в традициях логической науки// Мысль и искусство аргументации под ред. Герасимовой И.А., М.: Прогресс традиция, 2003. - 400с.

32. Голоднов А.В. Лингвопрагматические особенности персуазивной коммуникации (на примере современной рекламы): Автореф. дис. .канд. филол. наук. СПб., 2003.-23с.

33. Гончарова Е.А. Стиль как антропоцентрическая категория // Studia Lingüistica — 8. Слово, предложение и текст как интепретирующие системы. СПб.: Тригон, 1999.-С.146-154.

34. Гуревич В.В. Стилистика английского языка. М.:Флинта; Наука, 2008.- 67с.

35. Гурочкина А.Г. Языковое общение: когнитивный и прагматический аспекты. СПб.: Невский институт языка и культуры, 2003. - 119с.

36. Гурочкина А.Г. Когнитивный и прагматический аспекты функционирования языковых единиц в дискурсе. СПб.: изд-во РГПУ им. Герцена, 2005.-102с.

37. Данилевская Н.В. Вариативные повторы как средство развертывания научного текста. Пермь: изд-во Перм. ун-та. 1992 144с.

38. Демьянков В.З. Когнитивные аспекты лексикографии. Конвенции, правила и стратегии общения (Интерпретирующий подход к аргументации), www. Infolex.ru, 2003г.

39. Дмитровский А.Л. Типы композиционного построения эссе// Проблемы массовой коммуникации на рубеже тысячелетий. Воронеж, 2003.

40. Дымарский M.JI. Проблемы текстообразования и художественный текст. М.: «КомКнига», 2006. 296с.

41. Дроздова Т.В. Научный текст и проблемы его понимания: Автореф. дис. .д-ра филол. наук. М.,2003.-27с.

42. Дэвидсон Д. Что означают метафоры.// Теория метафоры. М.: «Прогресс», 1990.-С.173-193.

43. Дюбуа Ж. Общая риторика. М.: «КомКнига», 2006 360с.

44. Егоров Б. О мастерстве литературной критики. JL: Советский писатель: Ленингр. отд-ние, 1980. -317с.

45. Еемерен Ф.Х. Важнейшие концепции теории аргументации. СПб.: филологический ф-т СПбГУ, 2006.

46. Еемерен Ф.Х. Аргументация, коммуникация и ошибки. СПб.: Васильевский остров, 1992.-207с.

47. Еемерен Ф.Х. Р. Гроотендорст. Речевые акты в аргументативных дискуссиях, СПб, 1994 238с.

48. Ерофеева Е.В., Кудлаева А.Н. К вопросу о соотношении понятий ТЕКСТ и ДИСКУРС. // Проблемы социо- и психолингвистики. Пермь, 2003. Вып.З. -с.28-36. (Электронный ресурс http:// danefae.org/lib/ogrevzina/jazidis.htm)

49. Жирмунский В.М. Теория стиха. Л.О. изд-во «Советский писатель», 1975 -664с.

50. Жура В.В. Дискурсивная компетенция врача в устном медицинском общении: Автореф. дис. .д-ра филол. наук. Волгоград, 2008.-28с.

51. Зацепин К.А. Эссе как коммуникативная форма: проблемы чтения (на материале современной эссеистики): Автореф. дис. .канд. филол. наук. Самара, 2006.-23с.

52. Зарубежное литературоведение 70-х годов/ под ред. Н.К. Гей, Е.А. Цургановой. М.: «Наука», 1984. 359с.

53. Зверев A.M. Модернизм в литературе США. Формирование, эволюция, кризис. М.: Наука, 1979. 317с.

54. Зубец M.B. Коммуникативно-прагматический аспект лирического дискурса (на материале англ. Языка): Автореф. .канд. филол. наук. Иркутск, 2006.-22с.

55. Ивашева В.В. Литература Великобритании двадцатого века. М.: Высшая школа, 1984г.-488с.

56. Ивин A.A. Основы теории аргументации: Учеб.-М.: ВЛАДОС, 1997 352с.

57. Ивин A.A. Риторика: искусство убеждать: учебное пособие. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2002.-304с.

58. Ивин A.A. Искусство правильно мыслить. М.: Просвещение, 1986. 224с.

59. Ионкис Г.Э. Английская поэзия 20 века. М.: Высшая школа, 1980. 200с.

60. Иссерс O.E. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: Едиториал УРСС, 2002 284с.

61. Калачинский A.B. Аргументация публицистического текста. Владивосток: изд-во Дальневосточного университета, 1999 120с.

62. Карасик В. Языковой круг. Личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. -390с.

63. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: КомКнига, 2006. -264с.

64. Карпухина Т.П. Морфемный повтор в художественном тексте в свете общеэстетической теории игры: монография/ Т.П. Карпухина. Хабаровск: ДВГГУ, 2006-392с.

65. Кассирер Э. Сила метафоры. .// Теория метафоры. М.: «Прогресс», 1990.-С.33-44.

66. Кириллов В.И., Старченко A.A. Логика. М.: «Проспект», 2007 240с.

67. Кожин А.Н., Крылова O.A. Функциональные типы русской речи. М.: Высшая школа, 1982. 223с.

68. Колмаков Б.И. Жанр литературного портрета в газете «Волжский вестник» // Критика и ее исследователь, Казань: Казан.гос.ун-т, 2003. С.81-90.

69. Константинова Н.В. Лингвостилистические особенности прозы Дж. М. Кудзее: Автореф. дис. канд. филол. наук. СПб, 2009.

70. Котюрова М.Т. Идиостиль// Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М.: Флинта. Наука, 2003. с.95-99.

71. Кохтев H.H. основы ораторской речи. М.: изд-во МГУ, 1992 240с.

72. Кочеткова Т.В. Языковая личность в лекционном тексте. Саратов, изд-во Сарат. Ун-та, 1998. 216с.

73. Красавченко Т.Н. Заметки к определению Т.С. Элиота// Элиот. Т.С. Избранное. Т. 1-2 Религия, культура, литература. М.: Российская политическая энциклопедия, 2004. 752с.

74. Красавченко Т.Н. Английская критика двадцатого века. М.: РАН, 1994. -282с.

75. Красных В.В.Основы психолингвистики и теории коммуникации: курс лекций. М.: «Гнозис. Кучково поле», 2001. 270с.

76. Крылов В.Н. В.Н. Коновалов и литературная критика в Казанском университете// Критика и ее исследователь, Казань: Казан.гос.ун-т, 2003. -С.20-27.

77. Крылов В.Н. Поэтика литературно-критического текста как предмет научного изучения// Ученые записки Казанского Гос. Ун-та, серия гуманитарные науки, Т. 149, книга 2,2007г.

78. Кубрякова Е.С. Язык и знание. М.: Языки славянской культуры. 2004.-560с.

79. Кунафин М.С. Теория и практика аргументации. Уфа: РИО БашГУ, 2004-160с.

80. Куликова З.П. Повтор как средство экспрессивности и гармонизации поэтических текстов М. Цветаевой и P.M. Рильке: Автореф. дис. .д-ра филол. наук. Ростов-на-Дону, 2007.-27с.

81. Кухаренко В.А. Язык Хемингуэя (Опыт лингвостилистического исследования языка писателя): Автореф. дис. . д-ра филол.наук, Москва, 1972 -31с.

82. Лаптева O.A. Устная публичная речь// БЭС, 1998.

83. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Ленинград: Художественная литература, 1974-284с.

84. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. Москва: изд-во Искусство, 1970 384с.

85. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. СПб.: Искусство, 1996 846с.

86. Лукин В.А. Художественный текст. Основы лингвистической теории и элементы анализа. М.: Изд-во «Ось 89», 1999 192с.

87. Любивый Л.В. Критический анализ философии культуры Томаса Элиота, Киев: Наук.думка, 1982.

88. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. -280с.

89. Макарова И.Л. Аллюзия в творчестве Т.С. Элиота: Автореф. дис. канд. филол. наук. Минск, 2003 .-26с.

90. Маркичева Т.Б., Ножин Е.А. Мастерство публичного выступления. М.: Знание, 1989. - 176с.

91. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М.: Аспект-пресс, 2000 207с.

92. Михайлов Н.Н. Теория художественного текста.М.: Академия, 2006. — 224с.

93. Монтень М. Опыты. М.: «Терра», 1991г. В Зкнигах.

94. Моргун Н.Л. Научный сетевой дискурс как тип текста: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Тюмень, 2002.-23с.

95. Мордовии А.Ю. Аргументативные стратегии языковой личности североамериканского политика: (на материале дискурса Г. Киссинджера): Автореф. дис. .канд. филол. наук. Иркутск, 2004г.

96. Мороховский А.Н. Стилистика английского языка. Киев: Выща школа, 1991-272с.

97. Москальская О.И. Грамматика текста. М.: Высшая школа, 1981 183с.

98. Москальчук Г.Г. Структура художественного текста как синергетический процесс. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 296с.

99. Мурадханова С.Р. Прагматические особенности рекламного эссе: Автореф. дис. канд. филол. наук. СПб, 2006.-24с.

100. Николюкин А.Н. Американские писатели как критики. М.: ИНИОН РАН, 2000.-291с.

101. Ножин Е.А. Что такое лекторское мастерство. М.: «Знание», 1973г. 44с.

102. Панкратова С. А. Когнитивно семантические механизмы метафорического выбора: монография. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2009-102с.

103. Перельман X. Новая риторика: трактат об аргументации. // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: «Прогресс», 1987г. 463с.

104. Прокофьева О.С. Комедия Т.С. Элиота «Вечеринка с коктейлями»: к проблеме драматургического метода: дисс. .канд. филол. наук. СПб., 2005.-168с.

105. Разинкина Н.М. Функциональная стилистика. Москва: «Высшая школа», 2004-271с.

106. Ричарде И. Философия риторики. .// Теория метафоры. М.: «Прогресс», 1990.-С.44-67.

107. Рогова К.А. Синтаксические особенности публицистической речи. Ленинград: изд-во Ленинградского ун-та, 1975 70с.

108. Рогожкин Э.Е. Поэтика пьесы Т.С.Элиота «Убийство в соборе»(проблема мифа и ритуала), Автореф.дис. .канд.филол. наук. СПб., 2007.-23с.

109. Русакова О.Ф. Лингвистические и кратологические трактовки дискурса.// Без темы, 2006 №2 (2), С.59 65. (Электронная версия http:// beztemy.usu.ru)

110. Руженцева Н.Б. Прагматическая и речевая организация русского литературно-критического эссе 20 века: монография/ Урал. Гос. Пед. Ун-та. -Екатеринбург, 2001 312с.

111. Рузавин Г.И. Методологические проблемы аргументации. М., ИФРАН, 2007

112. Сазонтьев Б.А. Рациональное и эмоциональное в лекции. М.: «Знание», 1982-64с.

113. Сергеева Е.В. Русский религиозно-философский дискурс «школы всеединства»: лексический аспект: Автореф. дис. .д-ра филол. наук. СПб, 2002.-25с.

114. Сергеева E.B. Религиозно-философский дискурс B.C. Соловьева: лексический аспект. Монография. СПб., изд-во РГПУ им. Герцена; «САГА», 2002. - 128с.

115. Серио П. Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. М.: «Прогресс», 1999. 416с.

116. Сищук Ю.М. Лингвостилистические особенности публицистических текстов Карла Крауза: Автореф. дис. .канд.филол. наук. СПб., 2003.-23с.

117. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. СПб.: «Наука», 1993 152с.

118. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. М.: Астрель, 2000. 224с.

119. Солганик Г.Я. Публицистический стиль.// Стилистический энциклопедический словарь русского языка/ под. ред. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2006. -С.312-315.

120. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. Москва: ЛКИ, 2007 232с.

121. Спицина Ю.В. Актуализация пространственных и временных значений в художественном тексте (на материале произведений Т.С. Элиота и англоязычных романов В. Набокова): дисс. . канд. филол. наук. СПб., 2001,-182с.

122. Степанов Ю.С. Альтернативный мир, дискурс, факт и принцип причинности // Язык и наука конца 20 века. М.: Институт языкознания РАН, 1995.-С.35-73.

123. Томашевская К.В. Экономический дискурс современника в еголексическом представлении: Автореф. дис. .д-ра филол.наук. СПб, 2007.-27с.161

124. Толочин И.В. Метафора и интертекст в англоязычной поэзии. СПб.: изд-во СПбГУ, 1996-56с.

125. Ученова В.В. У истоков публицистики. М.: Изд-во МГУ, 1989. 214 с.

126. Ушакова О.М. Европейская культура традиции в творчестве Т.С. Элиота: Автореф. дис. .д-ра филол. наук. Москва, 2007.-25с.

127. Чепкина Э.В. Русский журналистский дискурс: текстопорождающие практики и коды (1995 2000): Автореф. дис. .д-ра филол. наук. Екатеринбург, 2001.-24с.

128. Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса.М.: Флинта;Наука, 2006.-132с.

129. Чурилина JI.H. Актуальные проблемы современной лингвистики. Учебное пособие. М., 2006.

130. Файбышенко H.JI. Функционально-семантический и прагматический анализ регулятивных средств аргументативного дискурса: Автореф. дис. .канд. филол. наук. СПб, 2002.-22с.

131. Фанян Н.Ю. Многомерность аргументации: проекция на лингвистическую область. Краснодар: Кубанск.гос.ун-т, 2000. 234с.

132. Филимонова O.E. Язык эмоций в английском тексте. СПб.: изд-во РГПУ им. Герцена, 2001. 259с.

133. Хазагеров Г.Г., Корнилова Е.Е. Риторика для делового человека. М.: Флинта: Наука, 2001 136с.

134. Хазагеров Т.Г., Ширина JI.C. Общая риторика. Ростов н/Д: Феникс, 1999. -320с.

135. Цеплитис JI.K., Катлапе Н.Я. Теория публичной речи. Рига, изд-во «Зинатне», 1971г. 118с.

136. Цицерон М.Т. Три трактата об ораторском искусстве. М.: «Наука», 1972 -470с.

137. Цыкина Е.А. Способы выражения авторской позиции в англоязычной психологической прозе XX века: Автореф. дис. .канд.филол. наук, СПб, 2008.-23с.

138. Швец А.В. Разговорные конструкции в языке газет. Киев.:изд-во Киевского ун-та, 1971 94с.

139. Ширяева О.В. Семантика повтора и разноуровневые средства его выражения в идиостиле Д. Хармса: Автореф. дис. .канд.филол. наук, Ростов-на-Дону: 2007.-23с.

140. Щирова И.А., Гончарова Е.А. Многомерность текста: понимание и интерпретация. СПб.: ООО «Книжный дом»,2007 472с.

141. Щирова И.А. О человекомерности науки и текста// Стил №7, Београд, 2008.-13с.

142. Щирова И.А. Концептуальный анализ художественного текста: границы и возможности// Интеграционные процессы в коммуникативном пространстве регионов (Текст): материалы Междунар.науч.конф., Волгоград: изд-во ВолГУ, 2010.-С.388-343.

143. Юдина Т.В. Дискурсивное пространство политической речи// "Актуальные проблемы теории коммуникации". СПб.: изд-во СПбГПУ, 2004. -С. 172-185.

144. Элиот Т. Назначение поэзии. Киев: Airland: Совершенство, 1997.-35с.

145. Якобсон Р. Мозг и язык// Якобсон. Р. Избранные работы. М.: «Прогресс», 1985.

146. Beaugrande R. de. Critical discourse: a survey of literary theorists. Gainesville, 1988.

147. Beaugrande R. de. New Foundations for a Science of text and discourse. University of Vienna, 1997.

148. Beaugrande R. de. Studies in language and capitalism. Critical discourse analysis: History, methodology, ideology, 2006 (электронная версия)

149. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University press, Cambridge, 2004. 499p.

150. Dijk van T. Text and context. Longman. London, New York, 1977. — 261p.

151. Eliot T.S. The varieties of Metaphysical poetry. Harvest book. New York, London, 1993. -343p.

152. Eliot T.S. Selected prose of T.S. Eliot. A Harvest book. New York, London, 1975. -320p.

153. Eliot T.S. Selected essays. Faber limited, London, 1998.-320c.

154. Eliot T.S. Notes towards the definition of culture. Faber limited, London, 1962. 124p.

155. Eliot T.S. Personality and demonic possession, Virginia, 2009.

156. Ellis Steve T.S. Eliot. A guide for the perplexed. Continuum International Publishing group, London, 2009.-169c.

157. Frank A.P. T.S. Eliot's Objective correlative and the philosophy of F.H. Bradley// The journal of aesthetics and art criticism, vol.30, #3,1972 — pp.311-317.

158. Frye Northrop. Anatomy of criticism. Princeton, New Jersey. Princeton university press, 1957.

159. Galperin I.R. Stylistics. Moscow, 1981 .-.334p.

160. Gill J. "My Sweeney, Mr. Eliot": Anne Sexton and the "Impersonal Theory of Poetry" // Journal of Modern Literature, Vol. 27, No. 1/2, Modern Poets (Autumn, 2003), pp. 36- 56

161. Harris A. J. T.S. Eliot's Mental Hygiene // Journal of Modern Literature, Vol. 29, No. 4 (Summer, 2006), pp. 44-56

162. Jameson F. The prison-house of language. A critical account of structuralism and Russian Formalism. Princeton University press, Princeton, N.J., 2001 230p.

163. Kenner H. T.S.Eliot. Prentice-hall, 1962. 21 Op.

164. Kramer J. T. S. Eliot's Concept of Tradition: A Revaluation // New German Critique, No. 6 (Autumn, 1975), pp. 20-30

165. Kukharenko V.A. A book of practice in stylistics. M., 1986 — 144p.

166. Leech G.N., Short M.H. Style in fiction. Longman, London and New York, 1981.- 401p.

167. Leroux N. R. Luther's "Am Neujahrstage": Style as Argument // Rhetorica, Vol. 12, No. 1 (Winter, 1994), pp. 1-42

168. Miller R. Gerald On being persuaded// The Persuasion handbook. Developments in Theory and Practice. Sage Publications, 2002.

169. Praz M. T.S. Eliot as a critic/ T.S. Eliot. The man and his work, Penguin books, USA, 1966 -395p.

170. Rains Ch. You Die for Life: On the Use of Poetic Devices in Argumentation // Language in Society, Vol. 21, No. 2 (Jun., 1992), pp. 253-276

171. Sopory Pradeep, Dillard James Price Figurative language and Persuasion// The Persuasion handbook. Developments in Theory and Practice. Sage Publications, 2002.

172. Stevenson D. L. An Objective Correlative for T. S. Eliot's Hamlet // The Journal of Aesthetics and Art Criticism, Vol. 13, No. 1 (Sep., 1954), pp. 69-79.

173. Shusterman R. Eliot's Pragmatist Philosophy of Practical Wisdom // The Review of English Studies, New Series, Vol. 40, No. 157 (Feb., 1989), pp. 72-92.

174. T. S. Eliot. The man and his work (edited by Allen Tate). Penguin books, USA, 1966-395p.

175. Warren A. Eliot's literary criticism/ T.S. Eliot. The man and his work, Penguin books, USA, 1966.1. Электронные ресурсы:

176. Argumentation, interpretation, rhetoric. Электронный журнал. http://argumentation.ru/index.html1. Словари и энциклопедии:

177. Литературный энциклопедический словарь/под ред. Кожевникова В.М. М.:Сов. Энциклопедия, 1987. 752с.

178. Литературоведческие термины. Материалы к словарю/ под ред. Краснова Г.В. Коломна: КПИ, 1997- 100с.

179. Литературная энциклопедия терминов и понятий (ЛЭТП) / под ред. Николюкина А.Н. М.: Интелвак, 2001. 1600стб.

180. Новая философская энциклопедия в 4т. (НФЭ). М.: «Мысль», 2001.

181. Стилистический энциклопедический словарь русского языка/ под ред. М.Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2006. 696с.165

182. Философский энциклопедический словарь. М.: ИНФРА, 2009. - 570с.

183. Философский словарь: основан Г. Шмидтом. 22-е издание под ред. Г. Шишкоффа. М.: Республика, 2003г. - 575с.

184. Ярцева В.Н. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.,1998.-685с.

185. Encyclopedia of Rhetoric (EOR), Oxford university press, 2001. 837c.

186. Macmillan English Dictionary for advanced learners (MED), Macmillan Publishers Limited, 2002.-1689c.

187. Oxford Advanced Learner's Dictionary (OALD), Oxford University press,1999.-1428c.

188. Иллюстрированный словарь английского языка Oxford (ИСАО), Oxford university press, Москва, 2002.-1008c