автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.09
диссертация на тему:
Местные легенды: механизмы текстообразования

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Липатова, Антонина Петровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ульяновск
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.09
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Местные легенды: механизмы текстообразования'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Местные легенды: механизмы текстообразования"

На правах рукописи

Липатова Антонина Петровна

МЕСТНЫЕ ЛЕГЕНДЫ: МЕХАНИЗМЫ ТЕКСТООБРАЗОВАНИЯ

Специальность 10.01.09 - "Фольклористика"

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

о 2 ОПТ 2008

Ульяновск, 2008

003448179

Работа выполнена на кафедре литературы Ульяновского государственного педагогического университета им И.Н. Ульянова

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Чередникова Майна Павловна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Золотова Татьяна Аркадьевна

кандидат филологических наук Фадеева Людмила Витальевна

Ведущая организация:

Российский государственный гуманитарный университет

Защита состоится «23» октября 2008 г. в 14 часов на заседании диссертационного совета КМ 212.276.02 при Ульяновском государственном педагогическом университете по адресу: 432700, г.Ульяновск, пл. им 100-летия Ленина, 4

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Ульяновского государственного педагогического университета

Автореферат разослан

008 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат филологических наук,

доцент И' М.Ю.Кузьмина

Общая характеристика работы

Объектом исследования в диссертации являются рассказы о явленных иконах и о местночтимых святых, то есть тексты, названные В.Л. Комаровичем местной легендой. Местные легенды связаны с какими-либо примечательными точками культурного ландшафта (с родником, горой, деревом, камнем). Местные легенды рассказывают о святынях общерусского масштаба (например, об о. Светлояр, о родниках Серафима Саровского); о сакральных центрах, не имеющих официального статуса, но активно почитающихся на территории одного района; о родниках, информация о которых не выходит за пределы села, такие сакральные локусы почитаются местными жителями в силу прагматических причин (на колодцах святят воду на Крещение, служат молебен во время засухи).

Материалом анализа являются тексты, записанные во время фольклорно-этнографических экспедиций по Ульяновской области с 1975 по 2008 гг. (хранятся в фольклорном архиве кафедры литературы Ульяновского государственного педагогического университета), рассказы, собранные автором лично (хранятся в личном архиве автора), печатные материалы (записки краеведов XIX - XX вв., произведения местных писателей, публикации в периодических изданиях второй пол. XIX - нач. XXI вв., в сборниках текстов), архивные документы второй пол. XIX - нач. XX вв., связанные с явленными и чудотворными иконами Симбирской губернии (хранятся в Государственном архиве Ульяновской области), материалы фольклорного архива Нижегородского университета им. Лобачевского и фольклорного архива Марийского государственного университета. Полевой материал впервые вводится в научный оборот.

Предмет анализа - механизмы текстообразования местной легенды.

Постановка проблемы и методика исследования текста. Местная легенда относится к области несказочной фольклорной прозы, при анализе которой принято различать разовые и традиционные тексты (К.В. Чистов). Структура разового теста каждый раз заново создается в процессе разговора. Структура традиционного текста контролируется традицией (П.Г. Богатырев). В разо-

вых текстах ведущей оказывается функция передачи информации. В традиционных текстах на первое место выходит функция сохранения информации. Главная роль в этом процессе отведена сюжету. Особое внимание уделяется сюжетообразованию традиционного текста. Традиционный текст, в отличие от текста разового, всегда оказывается включенным в ту или иную «жанровую парадигму» (С.И. Грица). Проблему текстопорождения традиционного текста невозможно рассмотреть вне вопроса его жанрооб-разования.

Итак, в рамках проблемы текстообразования фольклорной легенды рассматриваются три взаимосвязанных и взаимообусловленных процесса: образование «предтекста» легенды и механизмы перехода разового текста в традиционный фольклорный репертуар; сюжетообразование текста местной легенды; закономерности трансформации жанра легенды.

Актуальность исследования. В науке до сих пор нет четкого представления о том, какое положение занимает местная легенда среди жанров несказочной прозы. Поэтому изучение особенностей местной легенды, как и жанров несказочной прозы в целом, является актуальной проблемой. К тому же, в отличие от стабильных, неизменяемых в своей основе, например, сказки и былины, процесс текстообразования местной легенды не завершен. Анализ современных местных легенд позволяет проследить механизм перехода разовых текстов в разряд «фольклорного факта».

Целью диссертационной работы является выявление характерных для местной легенды механизмов текстообразования. Для осуществления цели предполагается решить ряд задач: рассмотреть местную легенду в контексте жанров несказочной прозы; выявить особенности модального значения текстов несказочной прозы; разграничить субъективные и интерсубъективные формы текста, определить «предтекст» легенды, выявить закономерности текстообразования субъективных форм текста (меморатов, «свидетельских показаний»); определить закономерности перехода разового текста в разряд традиционных, фольклорных; определить закономерности сюжетообразования легенды, установить характер вариативности сюжета легенды и предания; выявить механизмы перехода легенды в предание.

Новизна диссертационного исследования заключается в том, что в нем впервые осуществлена попытка выявить особенности

механизма образования текста местной легенды; выдвинут тезис о том, что особенности текстообразования являются показателями жанровой природы, что позволило определить жанровую природу местных легенд; доказывается зависимость жанра от степени сформированности информационного поля локуса; обосновывается необходимость при определении жанра несказочной прозы опираться на модальность текста - категорию подвижную, позволяющую исследовать «живые» процессы, происходящие в традиции; установлена взаимозависимость таких понятий, как «модальность», «механизм текстообразования», «тип вариативности», «жанр».

Теоретической базой исследования послужили классические труды по теории фольклора (В.Я. Пропп, Б.Н. Путилов, К.В. Чистов, С.Ю. Неклюдов, А. Дандес), литературоведения (А.К. Жолковский, Ю.К. Щеглов, М.М. Бахтин, Н.Д. Тамарченко, В.И. Тюпа) лингвистики (Н.Д. Арутюнова, Э. Бенвенист, В.З. Демьянков). Помимо этого учитывались разработки психологов, социологов, культурологов (Г1. Рикёр, Б. Рассел, Ю.М. Лотман). Для решения поставленных задач применялись комплексный метод филологического исследования фольклорных нарративов, сравнительный, структурно-типологический и ареалогический методы.

Практическая значимость работы. Диссертационное исследование представляет интерес для широкого круга ученых в смежных областях научного знания (социологии, культурологии, психологии, лингвистики). Возможно использование результатов работы при подготовке вузовских курсов и спецкурсов по темам «Жанры несказочной фольклорной прозы», «Текстообразование фольклорной легенды».

На защиту выносятся следующие положения:

1. Ведущим жанровым признаком текста несказочной прозы является модальность. Значение модальности реальности позволяет провести водораздел между сказочной и несказочной прозой. Значение модальности достоверности, представленное двумя шкалами: вероятности и истинности - отличает легенду от предания. И легенда и предание воспринимаются как истинные рассказы. Но событие легенды, в отличие от события предания, оценивается как невероятное, случайное, фантастическое.

2. Важнейший признак легенды - актуальность заключенной в ней информации. Пока текст актуален, он способен выполнять

перформативную функцию. Как только легенда становится неактуальной, текст переходит в «жанровую парадигму» предания и начинает выполнять информативную функцию.

3. Жанр текста зависит от статуса сакрального локуса, о котором в нем повествуется.

4. Разовые тексты делятся на мемораты (ориентированы на норму) и «свидетельские показания» (ориентированы на эксцесс, нарушение нормы). «Свидетельское показание» является «пред-текстом» легенды.

5. Характеристики сюжетообразования (особенности структуры текста, тип вариативности) являются важнейшими показателями жанровой природы текста.

Апробация работы. Отдельные положения диссертации были представлены в виде 10 докладов на научных (в т.ч. на межрегиональных и международных) конференциях, проводимых кафедрой литературы УлГПУ (г. Ульяновск, 2006 - 2007 гг.), Институтом международных отношений УлГУ (г. Ульяновск, 2006 - 2007 гг.), Институтом «Русская антропологическая школа» РГГУ (г. Москва, 2007 - 2008 гг.), Российской коммуникативной ассоциацией (РКА) при участии Североамериканской российской коммуникативной ассоциации и Российского университета кооперации (г. Москва, 2008 г.), и научных семинарах, проводимых кафедрой литературы УлГПУ (г. Ульяновск, 2006 - 2008 гг.).

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии, списка сокращений и приложения.

Содержание работы

Во Введении определяется объект, предмет, материал и методологические принципы исследования, ставятся цели и задачи, обосновываются актуальность, новизна, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются положения, выносимые на защиту.

Первая глава «Местные легенды в контексте жанров несказочной прозы» посвящена рассмотрению того, какое положение занимает местная легенда среди жанров несказочной прозы. Осуществленный в разделе 1.1. «История употребления термина "легенда"» анализ показал, что местные легенды учеными дореволюционного периода не выделялись в самостоятельный тип и рассматривались совместно с другими текстами «религиозного» со-

держания (А.Н. Афанасьев, А.Н. Пыпин, М.Н. Сперанский). Эту традицию поддержали В.Я. Пропп, Э.В. Померанцева, В.К. Соколова и др. Среди работ дореволюционного периода особняком стоят исследования А.Н. Веселовского, который предлагает в качестве признака местной легенды рассматривать анекдотический сюжет, интересность фабулы. Это уже иной подход к тексту: жанровым признаком признается не тематика, а отношение рассказа к действительности. В XX в. этот принцип получил развитие в монографии К.В. Чистова «Русские народные социально-утопические легенды XVII - XIX вв.» (1967 г.).

Сформировалась омонимии термина «легенда». Рассказы, опубликованные А.Н. Афанасьевым, и рассказы, изучаемые К.В. Чистовым, различаются. К первым относятся только «религиозные» повествования. В основе определения местных легенд и легенд социально-утопических лежит другой признак - отношения текста к действительности.

Сопоставительный анализ предания, местной легенды и «библейских» нарративов (О.В. Белова), осуществленный в разделе 1.2. «Жанровые зародыши» местной легенды, легенды-притчи и предания», показал, что данные жанровые образования восходят к разным жанровым «зародышам» (В.И. Тюпа). В основе местной легенды - анекдот, «библейская» легенда опирается на «зародыш» притчи, а предание восходит к сказанию. Легенда унаследовала от анекдота такие черты как актуальность, частный характер (эксклюзивность), инициальность. Признак «актуальность Уб неактуальность» отличает легенду от предания. Признак «местный характер (эксклюзивность информации) Уб повсеместность распространения информации» способствует различению местной легенды и легенды-притчи.

Вторая глава «Модальность текста и проблема разграничения жанров несказочной прозы» направлена на выявление различий модального значения местной легенды и предания. В разделе 2.1. «Отношение текста к действительности» подчеркивается, что для анализа прозаических фольклорных текстов важны два типа модальности: модальность реальности (для разграничения сказочной и несказочной прозы) и модальность достоверности (для установления жанровых границ в рамках несказочной прозы). Структура поля достоверности определяется по двум осям координат: по шкале вероятности и по шкале истинности. Модальность

вероятности местной легенды рассмотрена в подразделе 2.1.1. «Структура поля достоверности: Шкала вероятности», модальность истинности - в подразделе 2.1.2. «Шкала истинности: Конфликт модальностей местной легенды». Анализ показал, что значение модальности вероятности предания и легенды различно. Предание есть «история», оно всегда основано на фактах. Опора на факт обеспечивает преданию вероятность рассказываемого. Центральным для легенды является концепт чуда (В.К. Соколова, A.C. Джанумов). Чудо есть событие, нарушающее привычный ход вещей; оно всегда невероятно. Но для легенды как жанра несказочной прозы важнейшим является требование «истинности». Модальное значение вероятности приходит в конфликт с модальностью истинности. «Невероятно, но факт», «очевидное - невероятное» - принцип легенды. Пока конфликт модальностей сохраняется, легенда является актуальной и способной выполнять перформатив-ную функцию.

Изучению функции текста местной легенды посвящен раздел 2.2. «Перформативная функция легенды». Традиционно считается, что и легенда, и предание выполняют информативную функцию (Э.В. Померанцева). «Историю» (предание) необходимо сохранять, пояснять. Информация, заключенная в легенде, порождает определенные действия. В силу своей модальности («- вероятность, + истинность») легенда занимает промежуточное положение между сказкой и преданием. Сказка создает свою, параллельную нашей, реальность. «Зазеркалье» сказки и наш мир не пересекаются. И рассказчик, и слушатель осознают, что текст -всего лишь выдумка (эстетический продукт). Предание имеет дело с уже готовой реальностью, которую оно подтверждает, объясняет. Легенда конструирует свою реальность, реальность необычную (модальность «невероятности»), а потому очень привлекательную. В отличие от «реальности» сказки, реальность легенды «встроена» в «нашу» действительность (модальность «истинности»), поэтому она может влиять на нее. Потенциал легенды огромен: она дает толчок новым верованиям, культам, она способна повышать статус объекта. Неслучайно после появления слухов (так нередко оценивается легенда) о явлении иконы «обычный» родник начинает почитаться как святой; это привлекает паломников. Установлено, что, с точки зрения выполняемой функции, легенда является особым типом нарративов - перформативом.

Модальность достоверности («вероятность» и «истинность»), а также функция текста - «компоненты жанрово определяющие» (Б.Н. Путилов). Изменение одного из параметров приведет к изменению жанра текста. Легенда остается легендой благодаря конфликту модальностей. Когда конфликт модальностей разрешается в пользу одной стороны, легенда подвергается жанровым трансформациям. Изменение модальности истинности (с «плюса» на «минус») приведет к изменению общего «модального фона» легенды. Можно предположить, что в этом случае легенда начинает восприниматься как сказка, анекдот. Но «превращение» легенды в сказку - длительный и неоднозначный процесс. Для того чтобы быть анекдотом, сказкой, текст должен восприниматься как эстетический продукт. Должна пройти «перекодировка» текста по принципу «реальность/нереальность». Изменение «минуса» на «плюс» по шкале вероятности может привести к трансформации легенды в предание. Объясненное, доказанное «чудо» - это уже «история».

Закономерности перехода легенды в предание рассмотрены в разделе 2.3. «Разграничение легенды и предания: Структура текстов» на примере рассказов, связанных с Никольской горой (р.п. Сурское Сурский р-н). Этот сакральный объект имеет давнюю историю и является официальным сакральным центром Ульяновской области. Сюжет о том, как св. Николай спас Промзино (ныне - р.п. Сурское) от нашествия татар, сформировался еще в XIX в. Сейчас он часто публикуется в местной прессе. Так как «история» всем известна, она потеряла актуальность (важнейший признак легенды). Функционирующий ранее как легенда рассказ о Никольской горе стал преданием: перформативная функция текста уступила место информативной. Смена «жанровой парадигмы» повлекла за собой изменение структуры текста. Анализ рассказов, зафиксированных в письменных источниках XIX в., и современных устных рассказов показал, что при сходстве фабулы тексты преданий и тексты легенд имеют разную структуру. В основе структуры предания - одно событие (победа над врагом). Только так можно передавать «историю», «факт». Предмет изображения легенды - «чудо», а не «история». Чудо проявляется в сверхъестественной, невероятной связи событий (победы над врагом и явления иконы). Не происшествие в отдельности, а взаимо-

связь нескольких событий лежит в основе структуры легенды.

Третья глава «"Предтекст" местной легенды: Проблема фольклорности и форма текста» посвящена рассмотрению формы разовых текстов. В фольклористике различают три формы текста - три «способа передачи» информации: «меморат», «хро-никат» и «фабулат». К.В. Чистов определяет «хроникат» как «слухи и толки».

В разделе 3.1. «Проблема фольклорности рассказа и форма текста» установлено, что формы текстов несказочной прозы разделяются на субъективированные (меморат, «свидетельское показание») и на интерсубъективные (фабулат). Субъективные формы трансформируются в интерсубъективные; последние разрывают связь с рассказчиком и становятся частью общего для носителей традиции запаса знания. Переход от субъективных форм к формам интерсубъективным - коренной перелом в бытовании текста: только в случае с «фольклорным фактом» можно говорить о сюжете текста (следовательно, о вариативности), о жанровых тенденциях.

Вопрос о форме текста связан с вопросом о том, какая разновидность события лежит в основе текста: собственно событие (референтное событие), событие как идея или текстовое событие (В.З. Демьянков). Меморат традиционно определяют как «свидетельское показание» (Э.В. Померанцева, Т.В. Цивь-ян). Анализ показал, что меморат и «свидетельское показание» - разные формы текста. В основе «свидетельского показания» лежит референтное событие, событие уникальное, эксклюзивное, частное. Меморат является сказом-воспоминанием, в его основе - событие-идея, то есть событие, уже подвергнутое интерпретации, подчиненное определенной системе. Для «свидетельского показания» характерна линейная «схема» «вслед за событием» (отсюда гипервербализация, повторы, композиционная невыверенность). Меморат строится по «схеме» «вслед за идеей» (отсюда композиционная четкость, обобщенность смысла).

Нередко случившееся оказывается настолько невероятным, что рассказ о нем («свидетельское показание») определяется как слух. Рассмотрению этой особенности «свидетельского показания» посвящен раздел 3.2. «Разность точек зрения на рассказ:

«Слухи и толки»/«свидетельские показания». Материалом анализа служат рассказы крестьян об обретении иконы, зафиксированные в архивных документах Симбирской консистории второй пол. XIX в. Консистория подвергла сомнению эти рассказы и провела «дознание», результатом которого стало признание текстов «слухами». Сопоставительный анализ «лжетекстов» и текстов, воспринимаемых церковными властями как истинные, показал, что нар-ративы имеют много «общих мест». Тем не менее, крестьяне, рассказывающие о явлении иконы, потерпели неудачу. Это произошло, потому что были нарушены законы «удачной коммуникации». Оппозиция «успешность/неуспешность» адекватна для перформа-тивных высказываний, которые Дж. Остин противопоставляет слуху. «Свидетельские показания» рассказываются как перфор-мативы: неслучайно после их появления на родник начинают приходить паломники. Слухи - всегда констативы, к которым, в отличие от перформативов, применим критерий «истинности/ложности». Перформатив в сознании рассказчика всегда истинен, в слухе же заключена принципиально ложная информация. Церковные власти определяют текст как «слух», подчеркивая его ошибочность. Рассказчики продуцируют тексты-перформативы, которые ложными быть не могут. Поэтому и после развенчания чуда на родник продолжают приходить верующие.

Наличие разных точек зрения на рассказ - примета «свидетельского показания», отличающая его от мемората. Различия этих субъективных форм рассмотрены в разделе 3.3. «Референтное событие и событие-идея: «Свидетельское показание» и/или ме-морат». Анализ «свидетельских показаний» показал, что рассказчик воспринимает произошедшее как значимое для себя событие, как «взрыв» (Ю.М. Лотман), нарушивший ход обычной жизни. Это порождает его неуверенность по поводу природы случившегося. Приметы неуверенности проникают в текст. Нередко повествование строится так, что трудно понять, во сне или наяву произошло событие. Традиция «подсказывает» способы интерпретации случившегося, но у человека нет своего опыта переживания подобного случая (инициальность, эксклюзивность события). Удивленный необычным происшествием (не-норма) человек всем рассказывает о нем. Так рождаются пересказы «свидетельского показания», которые являются срединным звеном между разовым

текстом и «фольклорным фактом».

Событие мемората неслучайно. Будучи нормой, а не нарушением ее, событие не вызывает у рассказчика неуверенности. В основе меморатов - чудо, но чудо ожидаемое. Попав в определенную ситуацию (болезнь), человек идет за определенным чудом (исцеление) к определенному человеку (к болящим). Практически каждый сельский житель или сам обращался к болящим, или слышал об этом от своих близких. Эффект эксклюзивности у таких рассказов отсутствует. В силу стереотипности содержания мемо-раты текстопорождающим потенциалом не обладают.

В результате рассмотрения заявленной проблемы можно сделать вывод: «свидетельское показание» - самостоятельная форма текста, несводимая к меморату, которая в силу наличия определенных характеристик (инициальность невероятность события) может стать «предтекстом» легенды.

Предмет анализа четвертой главы «Сюжетообразование местной легенды» - механизмы порождения сюжета местной легенды. «Мотив» и «сюжет» - многозначные термины. Рассмотрению их посвящен раздел 4.1.3. «Категория сюжета и категория мотива в фольклористике». Анализ теоретических работ позволяет заключить, что ведущей в фольклористике является дихотомическая теория мотива, представленная двумя вариантами: моделью «инвариант мотива - вариант мотива» и моделью «(мотифема -алломотив) - мотив». Первая модель дихотомической теории, разработанная в трудах Б.Н. Путилова, Г.А. Левинтона, опирается на одну из основных лингвистических антиномий - «синтагматика/парадигматика». В основе сюжета лежит синтагматическая структура, мотив же парадигматичен. Реальный текст (записанный «здесь и сейчас»), исходя из этого подхода, принципиально неполноценен. Он лишь часть условной целостности инвариантов. Вторая модель дихотомической теории, представленная в работах А. Дандеса, развивает другую лингвистическую антиномию - «эмический/этический». Эта модель избегает категоричности первой модели. Единицами эмического (системного) уровня являются мотифема («функция» В.Я. Проппа; «тема» Г.Л. Пермяко-ва) и алломотивы (системные варианты мотифемы: «трансформы» Г.Л. Пермякова). Мотифема соответствует уровню парадигматики, алломотивы - синтагматики. Эмический уровень не про-

воцирует появление сюжета. Сюжет зарождается на этическом уровне, единицей которого и является мотив. В лингвистике под эмическим подходом понимается такой подход, который учитывает значимые различия в речевом поведении; этический подход трактует речевое поведение как внешнюю реализацию, в которой не разграничено значимое и незначимое. Поэтому каждый конкретный текст полноценен и самодостаточен.

Дихотомическая теория в варианте «(мотифема - алломотив) - мотив» сочетается с тематической теорией, представленной в работах по порождающей поэтике А.К. Жолковского и Ю.К. Щеглова. Мотифема соответствует теме текста. Она преобразуется в сюжет посредством «приемов выразительности» (А.К. Жолковский, Ю.К. Щеглов).

Выявлению порождающей модели текста местной легенды посвящен раздел 4.3. «Механизмы порождения сюжета». Сюжет местной легенды многозначен. Это проявляется в том, как рассказчик понимает скрытое действие, связывающее события текста, то есть интригу. При помощи интриги «невыразительное содержание» (тема) становится «поверхностной структурой» (сюжетом). Интрига вычленяется из рассказа, записанного «здесь и сейчас». Интрига связана не только с темой (эмический уровень), но и с приемами (этический уровень). Таким образом, «формула» механизма порождения фольклорного текста такова: «Тема - Интрига - Приемы - Текст».

Приемы свидетельствуют о том, как в каждом конкретном тексте понимается интрига. Анализ большого корпуса текстов показал, что для легенды продуктивным является прием контраста. Он используется в текстах, реализующих темы «икона не дает себя поймать» и «икону переносят, она возвращается на место». В первом случае сюжетообразующими оказываются оппозиции «ребенок Ув взрослый», «маркированный персонаж (человек, носящий имя святого) Уб немаркированный персонаж», «нечистый Уэ чистый», «русский Уэ иноверец», «русский Уб нерусский», «светский Ув приобщенный к церковному (священник)». Во втором - «свое (село) Ув чужое (село)», «общественное (родник, куда могут ходить все) Уэ личное (отдельный дом)», «неофициальное (родник в лесу) Уэ официальное (церковь)». Тема «икона не дает себя поймать» может преобразовываться в сюжет и при помощи

приема повторения. Активно в сюжетообразовании легенды используется «прием подачи» (А.К. Жолковский, Ю.К. Щеглов). «Подача» может быть трех видов: «преподнесение», «предвестие» и «отказ». В случае «преподнесения» рассказывается о том, что источник образовался именно вследствие чудесного события (забил на месте обретения иконы, появился там, где оступился конь святого и т.п.). Если в тексте повествуется о роднике, известном и до иерофатического события (в результате чуда родник приобретает статус сакрального), то используется прием «предвестия». «Отказ» характерен для рассказов о том, как «нечистое» место меняет свой статус и становится святым, почитаемым. Распространенными является тексты следующего содержания: явилась икона, человек ранил ее (лейкой на роднике, щепкой, которая отлетела при рубке дерева), икона ушла в другое село, на иконе остался след от удара. В таких рассказах согласуются между собой две темы: «икона ушла в другое село» и «объяснение необычного облика иконы» (прием согласования).

«Взаимоотношения» темы (эмический уровень) и интриги (этический уровень) позволяют не просто передавать уже готовый сюжет, а каждый раз заново его продуцировать. Тема, будучи элементом эмического уровня, способствует стабильности текста. Свобода, необходимая для живого процесса текстообразова-ния, проявляется в интриге. Интрига обусловливает выбор определенного приема.

Такой подход к сюжету позволяет по-новому взглянуть на проблему вариативности фольклорного текста, которая рассмотрена в разделе 4.4. «Вариативность текста и жанр. «Ступени варьирования» сюжета текста». Анализ, осуществленный в подразделе 4.4.1. «Ступени варьирования» сюжета текста», показывает, что система вариативности в местных легендах и преданиях состоит из четырех ступеней. Первая ступень (варианты) характерна для рассказов о Никольской горе. В основе текстов лежит один алломотив мотифемы; интрига текстов совпадает. Переменным оказывается персонаж (икона, святой Николай). Изменения не приводят к трансформации сюжета, так как функция персонажа остается неизменной. Иногда при сохранении общей канвы сюжета (в основе - тот же алломотив мотифемы) в рассказе появляется новый сюжетный ход (например, святой Николай является во сне захватчикам и грозит расправой в случае, если

они не уйдут из Промзино). В тексте по-иному понимается интрига. Вариативность интриги приводит к вариативности приемов выразительности. Такие изменения типичны для второй ступени -для редакций. Третья ступень вариативности (версии) характерна для текстов, реализующих легендарную тенденцию. Ведущая тема рассказов о роднике в Коноплянке - «икона не дает себя поймать». В традиции бытуют тексты, реализующие разные алломотивы этой мотифемы (проявляются в оппозициях «ребенок Уб взрослый», «русский Уб нерусский» и др.). Помимо рассказов о том, что икона не дает себя поймать, про родник в Коноплянке рассказывают следующее: святая Параскева остановила вражеское войско, святая приснилась во сне и подсказала, где искать родник. В текстах повествуется об одном событии (чуде, после которого родник стал святым), но в основе их лежат разные мотифемы. Рассказы можно считать самостоятельными произведениями (четвертая ступень), которые Б.Н. Путилов рассматривает в рамках «системы отношений между вариантами».

Первая ступень вариативности текста характерна для этического уровня: изменения затрагивают только поверхностные структуры нарративов. Вариативность этических единиц не приводит к модификации сюжета. Вторая ступень вариативности является переходной между эмическим и этическим уровнем текста. Третья и четвертая ступени свидетельствуют о кардинальных изменениях сюжета (варьирование эмического уровня).

В разделе 4.4.2 «Тип вариативности и проблема разграничения жанров» было установлено, что характер вариативности предания принципиально отличается от характера вариативности легенды. В текстах преданий легко вычленяется инвариантная структура сюжета, в рассказах преобладают неизменяемые элементы. Изменения (варианты) не способны разрушить «инвариант» сюжета. Для предания характерен «константный» тип вариативности. Варьирование текста легенды осуществляется по «трансформантному» типу: преобладают нарративы, в которых сильны «видоизменяемые элементы», «маскирующие» в ней наличие инварианта.

В заключении формулируются основные выводы работы.

Особое модальное значение позволяет выделить местную легенду в самостоятельный вид текстов. Местная легенда несводима ни к легендам-притчам, ни к преданиям. По мнению носителей

традиции, легенда-притча всем известна: собеседник мог прочитать ее в книге или услышать от кого-либо. В местных текстах содержится информация, доступная небольшой группе лиц: рассказчик уверен, что собеседник из другой культуры слышит «историю» впервые. Информация, заключенная в тексте, актуальна для человека, поскольку она связана с местом его обитания. Именно при помощи местных легенд та или иная точка культурного ландшафта приобретает свою неповторимую историю. В основе местной легенды лежит экстраординарное, невероятное происшествие (случай, чудо). Пока событие, описываемое в тексте, осознается как эксцесс (не-норма), оно воспринимается как невероятное, немотивированное, но при этом правдивое (истинное). Конфликт модальных значений («невероятно, но факт») провоцирует «колебание», сомнение рассказчика по поводу события текста. Это способствует сохранению интереса к «истории». До тех пор, пока информация, заключенная в тексте, актуальна, рассказ выполняет перформативную функцию. Как только текст теряет актуальность, рассказ становится просто «историей»: он начинает выполнять информативную функцию, что характерно для предания. Этому способствует чрезмерная популяризация святого места. «История» всем известна, при ее трансляции осуществляется не рассказ, а пересказ. Для легенды же характерно явление рассказа, механизмы которого значительно отличаются от механизмов пересказа. Важными оказываются следующие понятия: «Тема - Интрига - Приемы - Текст». Тема «задает» то событие, о котором пойдет речь в рассказе. Круг тем в традиции очерчен, тема обеспечивает тексту укрепленность в традиции. Интрига демонстрирует то, как рассказчик понимает событие (тему), о котором повествует. В конкретном тексте интрига воплощается при помощи определенных приемов. И тема, и интрига, и приемы подвергаются варьированию. Так как эти изменения могут трансформировать сюжет, тема, интрига и приемы являются сюжетообразующими единицами текста легенды, для которой характерен трансформан-тный тип вариативности. Пересказ всегда ориентирован на образец: важным оказывается не сюжетообразование как процесс, а передача уже готового сюжета. Для предания характерно изменение по константному типу: сюжетообразующие элементы (тема, интрига, приемы) остаются неизменными; варьирование, которо-

му подвергается текст, не способно трансформировать сюжет.

Особенности вариативности текста выступают показателями его жанровой природы. В один ряд встают такие понятия как «модальность», «механизм текстообразования», «тип вариативности», «жанр». Одно понятие определяет и обуславливает другое.

Предание есть утратившая актуальность легенда. Легенда является «фольклорным фактом». Традиционному тексту предшествует уровень «предтекста». Уже на уровне «предтекста» зарождаются модели текстообразования, которые в дальнейшем будут реализованы в традиционных текстах. Об одном и том же событии можно рассказать и как о норме, и как о нарушении нормы. Следовательно, показателем является не само событие (тематика произведения), а способ его подачи в тексте (модальность). Если событие описывается как норма, то рассказ о нем будет иметь форму мемората, если происшествие преподносится как эксцесс, то нарратив будет являться «свидетельским показанием». Местная легенда - это всегда рассказ о немотивированном и незакономерном, то есть о чуде. Именно «свидетельское показание» является «предтекстом» легенды.

Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях:

I. Работы, опубликованные в рецензируемых научных журналах, входящих в перечень ВАК:

1. «Центр» и «периферия» в сакральной географии: соотношение нарративов (на материале Ульяновского Присурья) // Традиционная культура. - 2006. - № 4. - С. 25 - 33.

2. «Чудо» / «история»: характер вариативности предания и легенды // Традиционная культура. - 2008. - № 2. С. 88 - 95.

П. Публикации в других изданиях:

3. Мифология и религия: соотношение их компонентов в «религиозном» обряде (по материалам фольклорных экспедиций 2000 - 2003 гг.) // Мифология и религия в системе культуры этноса. Материалы Вторых Санкт-Петербургских этнографических чтений. - СПб., 2003. С. 57 - 59.

4. К проблеме типологии сакральной вещи в традиционной культуре // Фольклор. Литература. Книга: Исследования молодых филологов. - Ульяновск, 2004. С. 18 - 39.

5. О связи легенды с действительностью // Гуманизация и гу-

манитаризация образования 21 века. Материалы 7-ой Международной научно-методической конференции памяти И.Н. Ульянова «Гуманизация и гуманитаризация образования 21 века (Ульяновск, 21 сентября 2006»). - Ульяновск, 2006. С. 176 - 180.

6. Феномен святого места: Сакрализация пространства (На материале Ульяновского Присурья) // Вестник Ульяновского государственного педагогического университета. Вып. 2. - Ульяновск, 2006. С. 111 - 117.

7. Мотив «ухода иконы» и процесс идентификации сельских жителей II Ученые записки УлГУ. Сер. «Лингвистика». Вып. 1 (12). - Ульяновск, 2007. - С. 163 - 165.

8. Модальность текста и проблема разграничения жанров в рамках несказочной фольклорной прозы (На материале Ульяновского Присурья) II Лингвистика. Межкультурная коммуникация. Лин-гвокраеведение. Материалы межрегиональной научно-практической конференции молодых ученых, аспирантов и студентов (Ульяновск, 15-16 марта 2007 года). - Ульяновск, 2007. С. 150 - 154.

9. К вопросу о типологии изображения святого человека в русской традиционной культуре (На материале Ульяновского Присурья) II Образный мир традиционной культуры. Сборник научных статей. М., 2008 (в печати).

10. К вопросу о формировании жанра легенды II Фольклор: текст и контекст. Сборник научных статей. - М., 2008 (в печати).

11. Формы текста рассказов о снах: "Свидетельские показания" и мемораты // Труды «Русской антропологической школы». Вып. 5. - М, 2008 (в печати).

12. Коммуникативные парадоксы «свидетельских показаний» II Коммуникация в современной парадигме социального и гуманитарного знания: Материалы IV Международной конференции РКА «Коммуникация-2008». - М., 2008. - С. 288 - 290.

13. Роль «интриги» в процессе сюжетообразования легенды / / Традиционная культура. Современный взгляд: Проблемы и перспективы: Юдинские чтения - 2008: Материалы Всероссийской научно-практической конференции (Курск, 15 февраля 2008 г.). -Курск, 2008 (в печати).

Подписано в печать Формат 60x84/16. Бумага офсетная. Объем 1 п л. Тираж 100 экз. Заказ № Отпечатано в типографии «Мастер студия».

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Липатова, Антонина Петровна

Введение.

Глава I. Местные легенды в контексте жанров несказочной прозы.

1.1. История употребления термина «легенда».

1.2. «Жанровые зародыши» местной легенды, легенды-притчи и предания.

Глава II. Модальность текста и проблема разграничения местной легенды и предания.

2.1. Отношение текста к действительности.

2.1.1 .Структура поля достоверности:

Шкала вероятности.

2.1.2. Шкала истинности:

Конфликт модальностей местной легенды.

2.1.2.1. Подтверждение истинности рассказа путем апелляции к общепринятой легенде («Область легенды»).

2.1.2.2. Доказательства истинности рассказа путем подавления невероятности события («Область предания»).

2.1.2.3. Подтверждение правомерности использования легенды.

2.2. Перформативная функция легенды.

2.3. Разграничение легенды и предания:

Структура текстов.

Глава III. «Предтекст» местной легенды:

Проблема фольклорности и форма текста.

3.1. Проблема фольклорности рассказа и форма текста.

3.2. Разность точек зрения на рассказ:

Слухи и толки»/«свидетельские показания».

3.3. Референтное событие и событие-идея:

Свидетельское показание» и/или меморат.

3.4. Дискурс/текст: разграничение понятий.'.

3.5. Коммуникативные парадоксы «свидетельских показаний»: дискурс или текст.

Глава IV. Сюжетообразование местной легенды.

4.1. Фабула/сюжет: разграничение понятий.

4.1.1. Проблема разграничения фабулы и сюжета в литературоведении и в фольклористике.

4.1.2. «Фабула», «сюжет», «композиция» как разные уровни понимания текста.

4.2. Категория мотива в фольклористике.

4.2.1. Дихотомическая теория мотива.

4.2.2. Соотношение тематической и дихотомической теории мотива;.

4.3. Сюжетообразование легенды: Эмический уровень.

4.3.1. Понятие о мотифеме (теме текста): Баланс функций темы.

4.3.2. Вариативность темы и проблема сюжетности текста.

4.4. Этический уровень:

Механизмы порождения сюжета местной легенды.>.

4.5. Вариативность текста и жанр.

4.5.1. «Ступени варьирования» сюжета текста.

4.5.2. Тип вариативности и проблема разграничения местной легенды и предания.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Липатова, Антонина Петровна

Объектом исследования в диссертации являются рассказы о явленных иконах и о местночтимых святых, то есть тексты, которые B.JI. Комарович назвал местной легендой [Комарович 193 б]1.

Местные легенды связаны с какими-либо примечательными точками культурного ландшафта: с родником, горой, деревом, камнем. В Новгородской области, например, бытует легенда о затонувшем граде Китеже, в Ульяновской - о Никольской горе в р.п. Сурское (Сурский р-н; бывшее Промзино Алатырского уезда Симбирской губернии), на которой явился святой Николай и защитил Сурский край от врагов. И озеро Светлояр, и родники Серафима Саровского, и Никольская гора - это святыни общерусского масштаба. Во многих селах есть сакральные центры, не имеющие официального статуса. В Ульяновской области такими локальными сакральными центрами являются родник Девятая Пятница (с. Коноплянка Инзенского р-на) и источник святой Параскевы (с. Тушна Сенгилеевского р-на). Помимо этого почти в каждом селе есть святые родники, сакральность которых объясняется прагматическими причинами: на колодцах святят воду на Крещение, служат молебен во время засухи.

Материалом анализа стали тексты местных легенд, записанные во время полевых исследований, проводимых в рамках фольклорно-этнографических экспедиций кафедры литературы Ульяновского государственного педагогического университета по Ульяновской области с 1975 по 2008 гг. . о

Помимо этого в работе используется материал, собранный автором лично . Полевой материал впервые вводится в научный оборот.

В диссертации активно используются печатные материалы: записки краеведов XIX — XX вв., материалы, опубликованные в периодических

1 Предмет анализа — русская местная легенда.

2 Данный материал хранится в фольклорном архиве кафедры литературы УлГПУ (далее — ФА).

3 Хранится в личном архиве автора (далее - ЛАА). изданиях второй половины XIX - начла XXI вв., произведения местных писателей.

Значительную часть анализируемого материала составляют архивные данные, связанные с явленными и чудотворными иконами Симбирской губернии. В особую группу можно выделить дела Симбирской Консистории (к. 19 - нач. 20 в.)4, в которых фиксировались результаты «дознаний» о «якобы» явившихся иконах.

При написании работы использовались также материалы фольклорного архива Нижегородского университета им. Лобачевского и фольклорного архива Марийского государственного университета (республика Марий Эл), публикации местных легенд в сборниках XIX - XXI вв. и в журналах «Живая старина», «Традиционная культура» и др.

Предмет анализа - механизмы текстообразования местной легенды.

Постановка проблемы и методика исследования текста. Местная легенда относится к области несказочной фольклорной прозы. При анализе несказочной прозы в современной фольклористике принято различать «разовые» и «традиционные» тексты (К.В. Чистов). «Текст бытового разговора, не ограниченный временем и заранее заданной программой, <.> импровизируется, и структура его (обычно отличающаяся большей или меньшей аморфностью) создается совершенно заново, впервые. Это так называемый «разовый текст». Структура фольклорного текста контролируется традицией» [Чистов 2005, с. 70]. В «разовых» текстах ведущей оказывается функция передачи информации. Поэтому исследование текстообразования «разовых» текстов во многом осуществляется в русле лингвистических изысканий5. В текстах, «вошедших в обиход определенной контактной социальной группы» [Чистов 2005, с. 159], на первое место выходит функция сохранения информации. При изучении механизмов образования

4 Хранятся в Государственном архиве Ульяновской области (Фонд 134).

5 Термины «текстоообразование», «создание текста», «продуцирование текста», «порождение текста» или «текстопорождение» широко используются лингвистикой (точнее - психолингвистической теорией текстопорождения) [Петрова 2006, с. 63]. традиционного» текста на первом месте оказывается вопрос, при помощи каких структур текст становится «фольклорным фактом». Главная роль в этом процессе отведена сюжетно-композиционной структуре текста, поэтому актуальным является исследование сюжетообразования «традиционного» текста. Это уже область сюжетологии6, а не лингвистики. Помимо этого «традиционный» текст, в отличие от текста «разового», всегда оказывается включенным в какую-либо «жанровую парадигму» (С .И. Грица). В связи с этим вопрос текстопорождения «традиционного текста» невозможно рассмотреть вне вопроса его жанрообразования.

Итак, в рамках проблемы текстообразования фольклорной легенды рассматриваются три взаимосвязанных (и взаимообусловленных) процесса: образование «предтекста» легенды, механизмы перехода «разового» текста в традиционный фольклорный репертуар; сюжетообразовании текста местной легенды; закономерности трансформации жанра легенды.

Актуальность исследования. В науке до сих пор нет четкого представления о том, какое положение занимает местная легенда среди жанров несказочной прозы. Ситуация усложняется тем, что сами жанры несказочной прозы принято рассматривать как системы «разомкнутые», открытые8.

Исследователи подчеркивают, что внеобрядовой прозе свойственна аморфность [Кравцов 1973, с. 68 - 85]. Состав ее «в фольклористике до конца не определен» [Котельникова 2002, с. 91]. Термины, которые уже используются в науке («предание», «легенда», «сказание», «побывальщина», «бывальщина», «быличка» и т.п.), «употребляются очень произвольно» [Чистов 2005, с. 46] и определяются «нередко чисто интуитивным образом» [Емельянов 1960, с. 251]. Это объясняется тем, что «предания, легенды, побывальщины, устные рассказы <.> не отличаются структурной самостоятельностью и законченностью»

6 Которую Л.С. Левитан и Л.М. Цилевич рассматривают как отдельную область литературоведения [Левитан, Цилевич 1990, с. 35-36].

7 «Разовый» текст, который не стал «фольклорным фактом».

8 «Проницаемость границ» характерна для всей жанровая система фольклора, так как она «не изолирована», «наряду с чертами известной замкнутости, она <.> обладает признаками и так называемых открытых систем, разнообразно связанных (общающихся) с окружающей действительностью» [Земцовский 1972, с. 173].

Чистов 2005, с. 49], для них характерна «диффузность, проницаемость границ», «внутренняя гибкость жанровой формы» [Аникин 1966, с. 39]. Все это свидетельствует об определенных сложностях, возникающих перед исследователями «жанров достоверной фольклорной прозы» (Е.А. Костюхин)9. Поэтому трудно согласиться, например, с Д.М. Балашовым, который считает, что «прозаический внеобрядовый фольклор с точки зрения классификации благополучнее всего», поскольку «легко определяются жанры быличек, преданий и легенд» [Балашов 1977, с. 31].

Анализ работ русских и зарубежных фольклористов, исследующих несказочную прозу, позволяет заключить, что в науке скрыто присутствует тенденция неразличения жанров несказочной фольклорной прозы. Например, в 60-е гг. XX века Л.И. Емельянов отмечал, что для некоторых ученых различия между легендами, преданиями, былинками «не представляло существенного значения, поскольку ни один из этих видов никогда не рассматривался в качестве самостоятельной формы отражения действительности, но все они всегда изучались суммарно» [Емельянов 1960, с. 251]. Нередко в работах фольклористов используются суммарные термины, обусловленные трудностью различения сказки и легенды («легендарная сказка»10), предания и легенды («историческая легенда» [Гусев 1993, с. 45], «легенда-"предание"» [Шеваренкова 2004, с. 57 - 80], «предание-легенда» [Колесницкая 1972, с. 20 — 21], «легендарное предание» [Соколова 1968, с.248 - 274; Соколова 1970, с. 248 - 274 и др.]), былички и легенды («легенда-"быличка"» [Шеваренкова 2004, с. 41-57]).

Если в трудах русских ученых тенденция неразличения жанров несказочной прозы присутствует в скрытой форме, то в западной

9 «Жанровая схожесть» (К.В. Чистов) легенд и преданий во многом является следствием «неразличения их исполнителями и отсутствием четкой народной терминологии для их обозначения» [Чистов 2005, с. 50]. Информанты называют тексты, похожие в жанровом отношении, и «легендой», и «сказкой», и «побасенкой», и «историей», и «правдой», и «действительностью», и «слухом» и т.п.: «ЛПЕ: Было такое предание. Это не предание. Вообще это действительность <.>»; «?: А вы слышали легенду, связанную с этим родничком [родник Параскевы Пятницы, с. Тушна, Сенг.]? МАЗ: Это не легенда, это все правда - на самом деле — было. Вот и мне еще мама рассказывала <.»>, «ЖАП: Я вот тебе что расскажу. Побасенку одну. Нет не побасенку. Это было на самом деле <.>».

10 Например, в СУС «легендарные сказки» помещены в разделе «собственно сказки» [СУС 1979, с. 185 - 217]. фольклористике тенденция смешения преданий, легенд, мифологических рассказов, сказов проявляет себя открыто. А. Садецкий во вступительной статье к «Легендам Новой Франции. Из собрания Жан-Клода Дюпона» отмечает следующее. Ученые Северной Америки «легендами обычно называют не только произведения, которые с помощью этого термина определил бы российский фольклорист, но также тексты, относящиеся, скорее, к жанрам преданий и бывалыцин. Точнее говоря, жанровые черты многих из этих текстов свидетельствуют о тяге к объединению: исторические предания систематически обретают отчётливо легендарную природу, персонажи низшей мифологии, населяющие обычно рассказы, претендующие на статус "были", пробираются в предания местные, а на бывальщины и былички коллективное сознание всё вновь и вновь возлагает выполнение этико-дидактических функций легенды» [Садецкий 2006]. В резюме конференции «Перспективы современной легенды», помещенном в Информационном бюллетене Международного общества современного исследования легенды11, к «легендам» относятся самые разнообразные рассказы: рассказы о птице-призраке [Baldwin 2006] (которые русские фольклористы отнесли бы к жанру былички), то есть так называемые «сверхъестественные легенды» («supernatural legends») [Fraser 2006], мемораты о войне во Вьетнаме [Burke 2006], рассказы о полицейском зверстве, распространенные в среде беспризорников [Bodner 2006], рассказы, популярные среди военных [Burke 2006], среди эмигрантов [Fialkova, Yelenevskaya 2006], слухи и легенды, связанные с трагическими событиями 11 сентября [Goldstein 2006], легенды о таинственных кругах на полях [Meder 2006] и т.д. и т.п. Поэтому А.А Панченко в подчеркивает, что «англоязычная фольклористика опирается на достаточно простую базовую таксономию фольклорной прозы, где термином "легенда" (legend) обозначаются все тексты, претендующие на истинность, а не на вымысел» [Панченко 2003, с. 228]12.

11 Конференция «Perspectives on Contemporary Legend» проводилась в 2002 в Шеффилде (Великобритания) [Foaftale News 2006].

12 Эту традицию поддержали ученые, занимающиеся изучением устных текстов, имеющих хождение в городской культуре. Например, И. Антанисевич обозначает «устные истории, в которые люди изначально

В результате создавшейся ситуации многие тексты оказываются маргинальными в жанровом отношении. Например, принято считать, что местные легенды сочетают в себе жанровые признаки и предания (связаны с местной историей), и легенды (рассказывают о «религиозном»). В.К. Соколова в монографии «Русские исторические предания» и местные легенды, и социально-утопические легенды (которые иногда тоже имеют местную приуроченность, например легенды «о далеких землях») называет «легендарными преданиями», «историческими легендами религиозного содержания» и отличает их от «преданий исторических» [Соколова 1970, с. 248 - 274]. Подобная тенденция наблюдается и в современных исследованиях. Ю.М. Шеваренкова называет местную легенду легенд ой-"преданием" [Шеваренкова 2004]. А.А. Панченко и С.А. Штырков отрицают в текстах, приуроченных к какой-либо местности, легендарную природу. Исследователи полагают, что «и функционально, и тематически рассказы о появлении местных святынь принадлежат к разряду преданий» [Панченко, Штырков 2001, с. 204]. J Так как вопрос о жанровых признаках местных легенд остается открытым, изучение особенностей местной легенды является актуальной проблемой.

Помимо актуальности объекта исследования, предмет изучения, выбранный нами, тоже является актуальным. Многие фольклорные жанры (например, сказка, былина) есть «стабильные, неизменяемые в своей основе» образования [Померанцева 1985, с. 13]. Процесс текстообразования в таких жанрах завершен. Актуальность информации (для носителей традиции), заключенной в местной легенде, свидетельствует о «живом» характере текстообразования. Анализ современных местных легенд позволяет проследить механизм перехода «разовых» текстов в традиционный фольклорный репертуар. должны верить» как «легенда, предание, быличка, бывальщина, сказ, слух, история, сплетня и толк». Исследователь подчеркивает, что «се эти понятия равноправно используются для определения того нарративного множества, которое включает в себя — случай, страшные и смешные истории, семейные предания, байки о знакомых и знаменитостях, рассказы о необъяснимых происшествиях, пересказы и толкования снов, чудеса, слухи, толки и даже сплетни» [Антанасиевич 2005, с. 57 - 58; см также: Новичкова 1990, с. 133].

Целью диссертационной работы является выявление характерных для местной легенды особенностей текстообразования. Для ее осуществления предполагается решить ряд задач:

1. рассмотреть местную легенду в контексте жанров несказочной прозы;

2. выявить особенности модального значения текстов несказочной прозы;

3. разграничить субъективные и интерсубъективные формы текста, определить «предтекст» легенды, выявить закономерности текстообразования субъективных форм текста (меморатов, «свидетельских показаний»);

4. определить закономерности перехода «разового» текста в разряд «традиционных», «фольклорных»;

5. определить закономерности сюжетообразования легенды, установить характер вариативности сюжета легенды и предания;

6. выявить механизмы перехода легенды в предание.

Новизна диссертационного исследования. Механизмам образования текстов несказочной прозы до сих пор не уделялось должного внимания. Это неслучайно. Такие рассказы не всегда легко вычленяются из обыденной речи и не всегда обладают четкой (наглядной) структурой. Но местная легенда, в отличие, например, от сказки или исторического предания, находится в активном запасе традиции. Это делает ее «удобным» материалом для исследования вопросов фольклорного текстообразования. Научная новизна работы определяется тем, что в ней впервые осуществлена попытка выявить особенности механизма образования текста местной легенды.

Анализ местных легенд позволяет заключить, что особенности текстообразования являются показателем жанровой природы рассказов. В диссертационном исследовании впервые осуществлена попытка охарактеризовать местные легенды как особый жанр.

Анализ рассказов, связанных с разными сакральными локусами, показал, что многие особенности текста (жанр, характер текстообразования) зависят от статуса локуса, о котором в нем рассказывается.

Понятие «статус» места часто используется в работах по изучению культурного ландшафта, интерес к которому активизировался в последние 11 десятилетия . Этнографы, географы, фольклористы пишут о необходимости исследовать иерархию сакральных локусов14. Ученые предлагают разные модели иерархии «сакральной организации деревенской округи» [Платонов 20066]15. Мы будем различать официально признанные сакральные центры (почитаются на территории всей области, а иногда — и за ее пределами), локальные сакральные центры (почитаются жителями одного района) и святые родники, информация о которых не выходит за пределы одного села.

Несмотря на интерес к культурному ландшафту, обусловленность тех или иных характеристик текста статусом локуса, местом записи текста (имеется в виду степень удаленности от сакрального центра) до сих пор не исследовалась • учеными. Степень сформированности информационного фонда у рассматриваемых мест различна. Рассказ о том, как Никольская гора получила святость, можно услышать в любом районе Ульяновской области; его часто печатают в местной прессе. Информация о неофициальных сакральных центрах

13 В последнее время актуальным является исследование «культурного ландшафта». Термин, введенный в научный оборот в начале XX века, обрел необычайную популярность на рубеже второго и третьего тысячелетий [Исаченко 2006]. Понятие «культурный ландшафт» привлекло к себе и «естественников» и «гуманитариев». См., например: [Культурный ландшафт 1998]. Среди авторов сборника есть и географы (В.Н. Калуцков), и этнографы (Е.А. Родионов), и фольклористы (А.А. Иванова, Ю.А. Давыдова, Л.В. Фадеева). Г.А. Исаченко отмечает, что современное понятие «культурный ландшафт» развивается в двух основных направлениях. Одно из них находится в русле классического ландшафтоведения. Здесь акцент делается на термине «ландшафт». Второе направление исследователь обозначает как междисциплинарное: здесь культурный ландшафт исследуется с участием представителей гуманитарных дисциплин (а нередко — только гуманитариями). Предмет нашего анализа-рассказы о святых местах. Поэтому в сферу наших интересов попадает одна из составляющих культурного ландшафта — «сакральная география», связанная с местами, «находящимися под божественным покровительством» [Гуревич 1984, с. 87]. «Сакральную географию» надо отличать от «фольклорной топографии» в целом, которая стремится «описать всю совокупность церковных и традиционных инфраструктур географического пространства деревни. Сюда входят как церкви, места, отмеченные часовнями, каменные кресты, так и места, к которым привязаны былички, рассказы о всевозможной нечисти, местные топонимы и пр.» [Платонов 2006а].

14 При этом «среди большого потока текстов о культурных ландшафтах очень мало работ, где рассматривались бы культурные ландшафты конкретной территории в их пространственной иерархии. <.„> Невозможно отрицать, что культурные ландшафты разноуровенны (разномасштабны), а многие из них, по сути дела, "вложены" друг в друга» [Исаченко 2006].

15 См., например: [Щепанская 1995, с. 112; Фадеева 1998, с. 103; Виноградов 2004, с. 234; Платонов 2006в и др.] родниках в сс. Коноплянка и Тушна), как правило, не выходит за пределы района, в котором расположен родник, но для местных жителей она является очень актуальной. Об источниках, в почитании которых преобладает прагматический элемент, знают только в одном - двух соседних селах. Так как статус мест различен, «жанровая парадигма» (С.И. Грица), в которую будут включаться рассказы о них, тоже будет разной. Тексты о Никольской горе соответствуют «жанровой парадигме» предания, повествования о родниках в сс. Тушна и Коноплянка - «жанровой парадигме» легенды, а в корпусах текстов о родниках, известность которых не выходит за пределы одного села, легендарное начало еще не сформировано.

Статус локуса - характеристика подвижная, подвергающаяся изменениям и в диахронии и в синхронии («географически»: по мере удаления от сакрального места). Следовательно, жанр текста тоже имеет динамический характер.

Ведущим критерием при определении жанров несказочной прозы является тематика текста [Чистов 2005; Аникин 1972; Левинтон 2000 и др.]. Считается, что «легенды связаны преимущественно с персонажами священной истории (например, христианскими или исламскими святыми, евангельскими персонажами), предания же с персонажами мирской истории, причем элемент чудесного в них необязателен» [Левинтон 2000, с. 45]. Былички является «мифологическими рассказами, повествующими о духах природы (лешем, водяном, русалках), о домашних духах (домовом, баннике, овиннике), о черте» [Померанцева 19756, с. 7]. Проблема диффузности жанров тоже решается в «тематическом ключе». Н.О. Криничная пишет о том, что «в предание нередко вторгается мотив из легенды, например мотив чудесного избавления от врагов, которые стали грозить церкви, но вдруг, по велению божию, ослепли и перебили друг друга» [Криничная 1977, с. 81]. И.М. Колесницкая, анализируя предания и легенды в публикациях второй пол. XIX в., приводит следующий сюжет: «намеривающие разорить деревню паны застигнуты грозой, ослеплены и саблями рубят друг друга <.>. В некоторых рассказах кару над насильниками совершает святитель Николай» [Колесницкая 1972, с. 23]. Исследователь отмечает, что в подобных сюжетах «ясно проступает влияние христианской легенды», что иногда приводит к «окрашенности предания в тона христианской легенды» [Колесницкая 1972, с. 33]. В.К. Соколова замечает, что для легендарных преданий «о борьбе с внешними врагами», в отличие от преданий исторических, характерен мотив чудесного ослепления врагов [Соколова 1970, с. 45 - 46], следовательно, при возникновении «трудных» случаев предлагает обращать внимание на сюжетно-композиционную структуру текста.

Тематика текста как ведущий жанровый признак не позволяет рассмотреть жанр в динамике. Научная новизна осуществленного исследования заключается в том, что в нем предлагается при определении жанра текста несказочной прозы опираться на его модальное значение, так как модальность — категория динамическая16, позволяющая исследовать «живые» процессы, происходящие в традиции.

Теоретической базой исследования послужили классические труды по теории фольклора (В.Я. Проппа, Б.Н. Путилова, К.В. Чистова, С.Ю.'Неклюдова, А. Дандеса), литературоведения (А.К. Жолковского, Ю.К. Щеглова, М.М. Бахтина, Н.Д. Тамарченко, В.И. Тюпы) лингвистики (Н.Д. Арутюновой, Э. Бенвениста, В.З. Демьянкова). Помимо этого учитывались разработки психологов, социологов, культурологов (П. Рикёра, Б. Рассела, Ю.М. Лотмана). Для решения поставленных задач применялись комплексный метод филологического исследования фольклорных нарративов, сравнительный, структурно-типологический и ареалогический методы.

Практическая значимость работы. Диссертационное исследование представляет интерес для широкого круга ученых в смежных областях

16 И.Р. Гальперин отмечает, что «модальность оказывается категорией, присущей языку в действии, т.е. речи, и поэтому является самой сущностью коммуникативного процесса» [Гальперин 1981, с. 113]. Изменение модальности влечет за собой изменение жанра текста. научного знания (социологии, культурологии, психологии, лингвистики). Возможно использование результатов работы при подготовке вузовских курсов и спецкурсов по темам «Жанры несказочной фольклорной прозы», «Текстообразование фольклорной легенды».

На защиту выносятся следующие положения:

1. Ведущим жанровым признаком текста несказочной прозы является модальность. Значение модальности реальности позволяет провести водораздел между сказочной и несказочной прозой. Значение модальности достоверности, представленное двумя шкалами: вероятности и истинности - отличает легенду от предания. И легенда и предание воспринимаются как истинные рассказы. Но событие легенды, в отличие от события предания, оценивается как невероятное, случайное, фантастическое.

2. Важнейший признак легенды - актуальность заключенной в ней информации. Пока текст актуален, он способен выполнять перформативную функцию. Как только легенда становится неактуальной, текст переходит в «жанровую парадигму» предания и начинает выполнять информативную функцию.

3. Жанр текста зависит от статуса сакрального локуса, о котором в нем повествуется.

4. На уровне «разового» текста можно выявить «предтекст» легенды. «Разовые тексты» делятся на мемораты (ориентированы на норму) и «свидетельские показания» (ориентированы на эксцесс, нарушение нормы). Именно «свидетельское показание» с его фантастической природой является «предтекстом» легенды.

5. Характеристики сюжетообразования (особенности структуры текста, тип вариативности) являются важнейшими показателями жанровой природы текста.

Апробация работы. Отдельные положения диссертации были представлены в виде 10 докладов на научных (в том числе на межрегиональных и международных) конференциях, проводимых кафедрой литературы УлГПУ (г. Ульяновск, 2006 - 2007), Институтом международных отношений УлГУ (г. Ульяновск, 2006 - 2007), Институтом «Русская антропологическая школа» РГГУ (г. Москва, 2007 - 2008), Российской коммуникативной ассоциацией (РКА) при участии Североамериканской российской коммуникативной ассоциации (North American Russian Communication Association) и Российского университета кооперации (г. Москва, 2008 г.), и научных семинарах, проводимых кафедрой литературы УлГПУ (г. Ульяновск, 2006 — 2008).

По теме диссертации были опубликованы 13 статей, две из которых - в рецензируемых научных журналах, входящих в перечень ВАК.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из Введения, четырех глав, Заключения, Библиографии (включает 382 пунктов), Условных сокращений и Приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Местные легенды: механизмы текстообразования"

Заключение

В соответствии с поставленными целями и конкретными задачами было проведено исследование процессов текстообразования местной легенды.

Особое модальное значение позволяет выделить местную легенду в самостоятельный вид текстов. Анализ показал, что местная легенда несводима ни к «библейским» легендам (легендам-притчам), ни к преданиям. По мнению носителей традиции, легенда-притча всем известна: собеседник мог прочитать ее в книге или услышать от кого-либо. В местных же текстах содержится информация, доступная небольшой группе лиц, рассказчик уверен, что собеседник из другой культуры слышит «историю» впервые. Для рассказчика информация, заключенная в тексте, очень важна и актуальна, поскольку она связана с местом его обитания. Именно при помощи местных легенд та или иная точка культурного ландшафта приобретает свою неповторимую историю. В основе местной легенды лежит экстраординарное, невероятное происшествие («эксцесс», «случай», «чудо»). Пока событие, описываемое в тексте, осознается как «эксцесс» («не-норма»), оно воспринимается как невероятное, немотивированное, но при этом правдивое («истинное»). «Невероятно, но факт» — закон легенды. Конфликт модальных значений («— вероятность, + истинность») провоцирует «колебание» (Цв. Тодоров), сомнение рассказчика по поводу события текста. Это способствует сохранению интереса к «истории». Информация, заключенная в тексте, актуальна, поэтому рассказ выполняет перформативную функцию: например, повествования о явленных иконах провоцируют паломничества на святой родник.

Как только текст теряет актуальность, рассказ становится просто «историей»: он начинает выполнять информативную функцию. Событие осмысляется как вероятное; текст переходит в «жанровую парадигму» предания. Этому способствует чрезмерная популяризация святого места. Сюжет всем хорошо известен (неактуален). При трансляции осуществляется не рассказ, а пересказ всем известной «истории». Для легенды же характерно явление «рассказа», механизмы которого значительно отличаются от механизмов «пересказа». Для рассказа важными оказываются следующие понятия: «Тема - Интрига - Приемы - Тест». Тема «задает» то событие, о котором пойдет речь в рассказе. Круг тем в традиции очерчен, поэтому тема обеспечивает тексту укрепленность в традиции. Интрига демонстрирует то, как

229 рассказчик понимает событие (тему), о котором повествует . Интрига связана с таким понятием как «концепт текста». В случае с легендой событие должно пониматься и преподноситься как «чудо» («— вероятность, + истинность»). В конкретном тексте интрига воплощается при помощи определенных приемов. И тема, и интрига, и приемы подвергаются варьированию. Так как эти изменения могут трансформировать сюжет текста, тема, интрига и приемы являются сюжетообразующими единицами текста легенды, для которой характерен трансформантный тип вариативности.

Пересказ всегда ориентирован на образец: важным оказывается не сюжетообразование как процесс, а передача уже готового сюжета. Для предания характерно изменение по константному типу: сюжетообразующие элементы (тема, интрига, приемы) остаются неизменными, варьирование, которому подвергается текст, не способно трансформировать сюжет.

В один ряд встают такие понятия как «модальность», «механизм текстообразования», «тип вариативности», «жанр». Анализ показал, что одно понятие определяет и обуславливает другое.

Предание — потерявшая актуальность легенда. Легенда является «традиционным» текстом, «фольклорным фактом». Но текст не сразу становится легендой: «традиционному» тексту предшествует уровень «предтекста». Было установлено, что уже среди «разовых» текстов выделяется особая группа нарративов, способных в дальнейшем преобразоваться в легенду. На уровне «предтекста» рано говорить о жанровых тенденциях, о «жанровых парадигмах». Но, как показал анализ, уже на уровне «разовых» текстов

229 Интрига играет важную роль в процессе сюжетообразования текста, так как именно «сюжет представляет мощное средство осмысления жизни» [Лотман 20046, с. 296]. зарождаются модели текстообразования, которые в дальнейшем будут характерны для «традиционных» текстов. Об одном и том же событии можно рассказать и как о норме, и как о нарушении нормы. Следовательно, показателем является не само событие (тематика произведения), а способ его подачи в тексте (модальность). Если событие описывается как норма, то рассказ о нем будет иметь форму мемората, если происшествие преподносится как эксцесс (случай, чудо), то нарратив будет являться «свидетельским показанием». Легенда — это всегда рассказ о чуде, для которого характерны черты «немотивированности и незакономерности» [Лотман 20046, с. 293]. Именно «свидетельское показание», с его невероятностью, немотивированностью и несистемным характером является «предтекстом» легенды.

 

Список научной литературыЛипатова, Антонина Петровна, диссертация по теме "Фольклористика"

1. Аверинцев 1971 - Аверинцев С.С. Притча // Краткая литературная энциклопедия: В 9 томах. Т. 6. / Гл. ред. А.А. Сурков. - М.: Советская энциклопедия, 1971, с. 20-21.

2. Аверинцев 2001 Аверинцев С.С. Чудо // Новая философская энциклопедия: В 4 томах. Т. 4. / Председатель ред. совета. - ак. РАН B.C. Степин. - М.: Мысль, 2001, с. 367 - 368.

3. Аверьянов 2006 Аверьянов Л.Я. Факт и его интерпретация // http://www.i-u.ru/biblio/archive/averjanov fact (Библиотека учебной и научной литературы. Российский Гуманитарный Интернет Университет).

4. Агапкина 1993 — Агапкина Т.А. «Несказочная проза» и паремия // Славянское и балканское языкознание: Структура малых фольклорных текстов: Сб. ст. / Отв. ред. С.М. Толстая и Т.В. Цивьян. М.: Наука, 1993, с. 152- 159.

5. Адмони 1985 Адмони В.Г. Грамматика и текст // Научный журнал «Вопросы языкознания». № 1. -М.: Наука, 1985, с. 63 - 68.

6. Адмони 1994 Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания. - СПб.: Наука, 1994.-153.

7. Адонъева 2004 — Адоньева С.Б. Прагматика фольклора. — СПб.: Издательство С.-Петерб. ун-та; ЗАО ТИД «Амфора», 2004. 312 с.

8. Азбелев 1963 Азбелев С.Н. Летописание и фольклор // Русский фольклор. Вып. VIII. Народная поэзия славян. - М.; Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1963, с. 3-28.

9. Азбелев 1992 — Азбелев С.Н. Русская народная проза (вступительная статья) // Народная проза. / Сост., вступ. ст., подгот. текстов и коммент. С.Н. Азбелева. М.: Русская книга, 1992, с. 5 - 28. - (Б-ка русского фольклора; Т. 12).

10. Андреева 1998 — Андреева С.Л. Библейские реминисценции как фактор текстообразования (на материале произведений И.А. Бунина «Тень птицы», «Окаянные дни», «Миссия русского эмигранта»). Дисс. . канд. филол. наук. 10.02.01. -М, 1998.-243 с.

11. Аникин 1966 Аникин В.П. Возникновение жанров в фольклоре (К определению понятия жанра и его признаков) // Русский фольклор. Вып. X. Специфика фольклорных жанров. — М.; JL: Наука, 1966, с. 28 — 42.

12. Аникин 1972 Аникин В.П. Художественное творчество в жанрах несказочной прозы (К общей постановке проблемы) // Русский фольклор. Вып. XIII. Русская народная проза. - JL: Наука, Ленинградское отделение, 1972, с. 6- 19. •

13. Антоничева 2006 Антоничева М.Ю. Границы реальности в прозе В. Набокова Электронный ресурс.: Авторские повествовательные стратегии: Дисс. . канд. филол. наук. 10.01.01. - Саратов: РГБ, 2006. - (Из фондов Российской Государственной Библиотеки). - 211 с.

14. Аристотель 2005 — Аристотель. Риторика // Аристотель. Риторика (пер. с древнегреч. и примеч. О.П. Цыбенко). Поэтика (пер. В.Г. Аппельрота, под ред. Ф.А. Петровского). М.: Лабиринт, 2005, с. 5 - 167.

15. Афанасьев 1986 Афанасьев А.Н. Предисловие ко второму изданию «Народных русских сказок» // Афанасьев А.Н. Народ-художник. Миф. Фольклор. Литература. -М.: «Советская Россия», 1986, с. 120 - 128.

16. Ъ2.Афанасьев 1978 — Афанасьев Э.С. Народная легенда и народные рассказы JT.H. Толстого // Русский фольклор. Вып. XVIII. Славянские литературы и фольклор. Д.: Наука, Ленинградское отделение, 1978, с. 61 - 72.

17. ЪА.Базилишина 1997 Базилишина М.Р., Устный народный рассказ: функциональная природа жанра. Дисс. . канд. филол. наук. - 10.01.09. -Иркутск, 1997-461 с.

18. Балашов 1977 Балашов Д.М. О родовой и видовой систематизации фольклора // Русский фольклор. Вып. XVII. Проблемы «Свода русского фольклора». - Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1977, с. 24 - 34.

19. ЪЪ.Бараг 1972 — Бараг Л.Г. Об устных рассказах, записанных в последние годы // Русский фольклор. Вып. XIII. Русская народная проза. — Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1972, с. 139- 147.

20. Барт 2001 Барт P. S/Z. / Под ред. Г.К. Косикова. - М.: Эдиториал УРСС, 2001.-232 с.

21. Белов 1964 Белов А.В. Разоблачение легенды // Балов А.В. Правда о «святых местах». -М.: Советская Россия, 1964, с. 30 - 36.

22. Беляева 1990 — Беляева Е.И. Достоверность. Общая характеристика функционально-семантического поля // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. / Отв. ред. А.В. Бондарко. — JL: Наука, Ленинградское отделение, 1990, с. 157 170.

23. Белова 2004 — «Народная Библия»: Восточнославянские этиологические легенды. / Сост. и коммент. О.В. Беловой; отв. ред. В .Я. Петрухин. — М.: Индрик, 2004. 576 с. - (Традиционная духовная культура славян. Публикация текстов).

24. Березовская 2007 Береговская Э.М. Поэтика современной притчи // Научные доклады высшей школы «Филологические науки». № 1. — М.: Высшая школа, 2007, с. 40 - 49.

25. Богатырев 2006а — Богатырев П.Г. Функционально-структурный метод и другие методы этнографии и фольклористики // Богатырев П.Г.

26. Функционально-структуральное изучение фольклора (Малоизвестные и неопубликованные работы). М.: ИМЛИ РАН, 2006,с. 144 - 156.

27. Бондарко 1990а — Бондарко А.В. Модальность. Вступительные замечания // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. / Отв. ред. А.В. Бондарко. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1990, с. 59 - 67.

28. Бондарко 19906 Бондарко А.В. Реальность / ирреальность, потенциальность // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. / Отв. ред. А.В. Бондарко. — Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1990, с. 72 - 80.

29. Браун 2004 Браун П. Культ святых. Его становление и роль в латинском христианстве. / Под ред. С.В. Месяц. - М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭЩ 2004 - 207 с.

30. Волгина 2006 — Валгина Н.С. Теория текста // http://www.hi-edu.ru/x-boolcs/xbook029/01 /predmetnyi.htm#i 13 89

31. Веденин 2003 — Веденин Ю.А. Информационные основы изучения и формирования культурного ландшафта как объекта наследия // Известия РАН. Сер. географическая. № 3. М.: Наука, 2003, с. 7 - 13.

32. Вендлер 1985 — Вендлер 3. Иллокутивное самоубийство // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. / Общ. ред. Е.В. Падучевой. -М.: Прогресс, 1985, 238 -251.

33. Вендлер 1986 — Вендлер 3. Причинные отношения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVIII. Логический анализ естественного языка. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. доктора философских наук В.В. Петрова. М.: Прогресс, 1986, с. 264 - 277.

34. Веселова 2006 Веселова И.С. События жизни - события текста // http:// www.ruthenia.ru/folklore/publikation.htm

35. Виноградов 1963 Виноградов В.В. Сюжет и стиль. Сравнительно-историческое исследование. - М.: Издательство Академии наук СССР, 1963.- 192 с.

36. Винокур 1989 — Винокур Т.Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция // Язык и личность. / Отв. ред. академик Д.Н. Шмелев. — М.: Наука, 1989, с. 11-23.

37. S3.Винокур 2007 Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. / Вступ. ст. Л.П. Крысина. - М.: Издательство ЛКИ, 2007.- 176 с.

38. Выготский 1987 Выготский Л.С. Психология искусства. / Под ред. М.Г. Ярошевского. - М.: Педагогика, 1987. 344 с.

39. Выдрип, Желтое 2005 Выдрин В.Ф., Желтов А.Ю. «Люди — не-люди»: опыт бинарной типологической классификации сказочных сюжетов // Африканская сказка-III: к исследованию языка фольклора. - М.: Восточная литература, 2005, с. 504 - 517.

40. Гак 1973 Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. 1972.-М.: Наука, 1973, с. 349 - 373.

41. Гаспаров 2008 Гаспаров Б.М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования (http://ihtik.lib.ru/literataroved 20sept2007l 8.rar)

42. Грйс 1985 Грайс Г.П. Логика речевого общения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. / Сост. и вступ. ст. Н.Д. Арутюновой и С.В. Падучевой. Общ. ред Е.В. Падучевой. - М.: Прогресс, 1985, с. 217 - 238.

43. Грицай, Иоффе 1991 Грицай О.В., Иоффе Г.В., Трейвиш А.И. Центр и периферия в региональном развитии. -М.: Наука, 1991. - 168 с.

44. Гусев 1993 — Гусев В.Е. Русская народная художественная культура (Теоретические очерки). СПб.: СПГИТМиК, 1993. - 111 с.

45. ЮЪ.Даль 1982 Даль Вл. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х томах. Том IV. - М.: Русский язык, 1982. - 683 с.

46. Дандес 20036 Дандес А. От этических единиц к эмическим в структурном изучении сказок (1862) // Дандес А. Фольклор: Семиотика и/или психоанализ. Сб. ст. / Сост. А.С. Архипова. - М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2003, с. 14 - 30.

47. Дейк Ван 19896 Дейк Ван Т.А. Эпизодические модели в обработке дискурса // Дейк Ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. / Сост. В.В. Петрова; Под ред. В.И. Герасимова; Вступ. ст. Ю.Н. Караулова и В.В. Петрова. -М.: Прогресс, 1989, с. 68 - 111.

48. Демъянков 1983 Демьянков В.З. «Событие» в семантике, прагматике и в координатах интерпретации текста // Известия Академии наук СССР. Т. 42, № 4. - М.: Наука, 1983, с. 320 - 329.

49. Демьянков 2005 — Демьянков В.З. Текст и дискурс как термины и как слова обыденного языка // Язык. Личность. Текст. Сб. ст. к 70-летию Т. М. Николаевой / Отв. ред. В. Н. Топоров. — М.: Языки славянских культур, 2005, с. 34-55.

50. Добровольская 1999 — Добровольская В.Е. Несказочная проза о разрушении церквей // Русский фольклор. Вып. XXX. материалы и исследования. СПб.: Наука, 1999, с. 500 - 512.

51. Дридзе 1980 Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. Учеб. пособие для факультетов журналистики и филолог, фак. ун-тов. / Под ред. проф. А.А. Леонтьева. - М.: Высшая школа, 1980. - 224 с.

52. Мб.Дубин 1993 Дубин Б.В., Толстых А.В. Слухи как социально-психологический феномен // Научный журнал «Вопросы психологии». № З.-М.: Наука, 1993, с. 77-81.

53. Духовное наследие 2005 — Духовное наследие преподобноисповедника Гавриила, архимандрита Мелекесского. / Сост. Л.В. Куликова, В.Ф. Соколова, А.И. Жукова. Ульяновск: ОГУП «Областная типография «Печатный двор», 2005. - 352 с.

54. Дымарский 2006 Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. На материале русской прозы XIX — XX вв. - М.: КомКнига, 2006. - 296 с.

55. Егорова 2006 — Егорова Е. Категория модальности в современных гуманитарных науках // http://www.natapaaiisk.m/biblio/sbomiki/andreevskiechteniya/egorova.htm

56. Женетт 1998 Женетт Ж. Работы по поэтике. Фигуры: В 2-х т. Т. 2. -М.: Издательство имени Сабашниковых, 1998. - 472 с.

57. Жигарина 2008 Жигарина Е.Е.Современное бытование пословиц: вариативность и полифункциональность текстов. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. - М., 2006 // http://www.ruthenia.ru/folklore/zhigarina6.htm

58. Землянова 1973 — Землянова JI.M. Проблемы специфики жанров в современной фольклористике США // Специфика фольклорных жанров. / Отв. ред. Б .П. Кирдан. М.: Наука, 1973, с. 268 - 303.

59. Звегинцев 1976 Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. - М.: Издательство Московского университета, 1976. — 307 с.133 .Земцовский 1968 Земцовский И.И. К спорам о жанрах // Советская музыка. № 7. - 1968, с. 104 - 107.

60. ЪА.Земцовский 1971 Земцовский И.И. Жанр, функция, система // Советская музыка. №1.- 1971, с. 24-32.

61. Земцовский 1977 — Земцовский И.И. Народная музыка и современность (К проблеме определения фольклора) // Современность и фольклор. Фольклор и фольклористика. Статьи и материалы. / Отв. ред. и сост. В.Е. Гусев. М.: Музыка, 1977, с. 28-75.

62. Земцовский 1983 Земцовский И.И. Введение в вероятностный мир фольклора (К проблеме этномузыковедческой методологии) // Методы изучения фольклора. Сборник научных трудов. - JI. ЛГИТМИК, 1983, с. 15 -30.

63. Земцовский 2003 Земцовский И.И. Этномузыковедческие заметки об этнической традиции // Путилов Б.Н. Фольклор и народная культура; In memoriam. - СПб.: Пуетербургское Востоковедение, 2003, с. 293 - 314. -(Ethnographica Petropolitana, IX).

64. Зиновьев 1987 — Зиновьев В.П. Быличка как жанр фольклора и его современные судьбы // Мифологические рассказы русского населения Восточной Сибири. / Отв. ред. Р.П. Матвеева. - Новосибирск: Наука, Сибирское отделение, 1987, с. 381 - 400.

65. Зинченко 1961 Зинченко П.И. Непроизвольное запоминание. — М.: Академия педагогических наук РСФСР, 1961.-561 с.141 .Зуева 2002 Зуева Т.В. Русский фольклор: Словарь-справочник: Книга для учителя. - М.: Просвещение, 2002.

66. Иванов, Топоров 1974 Иванов В.В., Топоров В.Н. Исследования в области славянских древностей. Лексические и фразеологические вопросы реконструкции текстов. - М.: Наука, 1974. - 342 с

67. Иванова 2004а — Иванова А.А. Легенды о прозорливых Уржумского края // Актуальные проблемы полевой фольклористики. Вып. 3. М.: Издательство Московского ун-та, 2004, с. 187 - 199.

68. Иванова 20046 Иванова А.А. Легенды Светлояра // Журнал о русском фольклоре и традиционной культуре «Живая старина». № 2. - М.: ГРЦРФ, 2004, с. 7-10.

69. Из путевых заметок 1866 Из путевых заметок по Буинскому уезду // Материалы для истории и статистики Симбирской губернии. Выпуск I. -Симбирск: Издание Симбирского статистического комитета, 1866, с. 32 — 41.

70. Ильин 1993 Ильин И.А. Аксиомы религиозного опыта. Исследование. В 2-х томах. / Сост. и автор вступ. ст. И.Н. Смирнов. - М.: ТОО «Рарогъ», 1993.-448.

71. Исаченко 2006 Исаченко Г.А. Культурный ландшафт как объект дискуссии // http://www.geogr.msu.ru/scof/conference/l-1 .html

72. Казанский 2001 — Каганский В.Л. Культурный ландшафт и советское обитаемое пространство: Сборник статей. — М.: Новое литературное обозрение, 2001. 576 с.

73. Кирпичников 1896 — Кирпичников А. Легенда // Энциклопедический словарь: В 82 томах. Том XVII. Издатели: Брокгауз Ф.А, Ефрон И.А. -СПб.: Типо-Литография И.А. Ефрона, 1896, с. 452 456.

74. Кожинов 1964 Кожинов В.В. Сюжет, фабула, композиция // Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении: Кн. 1 - 3. / Ред. коллегия: Г.Л. Абрамович и др. Кн. 2. Роды и жанры литературы. - М.: Наука, 1964, с. 408-484.

75. Колесницкая 1972 — Колесницкая И.М. Русские предания и легенды в публикациях 1860 1870-х годов // Русский фольклор. Вып XIII. Русская народная проза. — Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1972, с. 20 - 39.

76. Колшанский 1983 — Колшанский Г.В. О языковом механизме порождения текста // Научный журнал «Вопросы языкознания». №3. М.: Наука, 1983, с. 44-51.

77. Костюхин 1987 — Костюхин Е.А. Типы и формы животного эпоса. — М.: Главная редакция Восточной литературы, 1987. 270 с. - (Исследования по фольклору и мифологии Востока).

78. Кравцов 1973 — Кравцов Н.И. Сказка как фольклорный жанр // Специфика фольклорных жанров. / Отв. ред. Б.П. Кирдан. -М.: Наука, 1973, с. 68 85.

79. Красных 1998 — Красных В.В. От концепта текста и обратно (к вопросу о психолингвистике текста) // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. №1. М.: МГУ, 1998, с. 53 - 70.

80. Красовский 1901 Красовский В.А. Хронологический перечень событий Симбирской губернии. 1372 - 1901. - Симбирск: Губернская типография, 1901.- 186 с.

81. ПХ.Криннчная 1977 Криничная Н.А. О жанровой специфике преданий и принципах их систематизации // Русский фольклор. Вып. XVII. Проблема «Свода русского фольклора». - JL: Наука, Ленинградское отделение, 1977, с. 75 - 84.

82. Кузнецова B.C. Дуалистические легенды о сотворении мира в восточнославянской фольклорной традиции. — Новосибирск: СО РАН, 1998.-250 с.

83. П5.Кушкова 2007 Кушкова А.Н. Деревенская сплетня: некоторые особенности бытования и функционирования //http ://www.ruthenia.ru/folklore/kushkova 1 .htm

84. Ланская 2006 — Ланская Ю.С. Американская городская легенда в контексте постфольклорной культуры. Дисс. .канд. филол. наук. 10.01.09.- Ижевск, 2006 256 с.

85. Левинтон 1975 — Левинтон Г.А. К проблеме изучения повествовательного фольклора // Типологические исследования по фольклору. Сборник статей памяти Владимира Яковлевича Проппа (1895 1970). / Сост. Б.Н. Путилов.

86. М.: Главная редакция Восточной литературы, 1975. — (Исследования по фольклору и мифологии Востока), с. 303 319.

87. Левинтон 2005 Левинтон Г.А. Лексика славянских эпических традиций и проблема реконструкции праславянского текста // http ://teneta. rinet .ru/rus/le/1 evinton. htm#nakal o.

88. Левитан, Цилевич 1990 Левитан Л. С., Цилевич Л. М. Сюжет в художественной системе литературного произведения. - Рига: Зинатне, Даугавпилсский' Педагогический институт, 1990 (http://ihtik.lib.ru/literaturoved 20sept2007 40.rar).

89. Легенды о чудесах 1893 — Легенды о чудесах от святых икон //

90. Периодическое издание «Живая старина». Отделение этнографии

91. Императорского Русского Географического общества. / Под ред. fпредседательствующего в отделении этнографии В.И. Ламанского. Вып. 3.1

92. Год третий. СПб.: Типография С.Н. Худекова, 1893, с. 428 - 429.

93. Лихачев 1962 — Лихачев Д.С. Время в произведениях русского фольклора // Историко-литературный журнал «Русская литература». № 4. — Л.: Наука, 1962, с. 32-47.

94. Логический словарь 1994 Логический словарь. Дефорт. / Под ред. д-ра филос. наук А.А. Ивина, канд. филос. наук В.Н. Переверзева, д-ра филос. наукВ.В. Петрова -М.: Мысль, 1994.

95. Лотман 20046 — Лотман Ю.М. Семиосфера // Лотман Ю.М. Семиосфера. / Сост. М.Ю. Лотман. С.-Петербург: «Искусство-СПб», 2004, с.250 - 335.

96. Марошгш 1995 — Марошин В.В. Архетип Арахны: Мифологема и проблемы текстообразования. Дисс. . канд. филол. наук. 10.01.08. -Новосибирск, 1995. 206 с.

97. Мартынов 1896 Мартынов П. Остатки старины, сохранившиеся в Симбирском уезде. Издание Симбирской Губернской Ученой Архивной Комиссии. - Симбирск: Губернская типография, 1896. - 30 с.

98. Мартынов 1898 — Мартынов П. Тагай. Упраздненный город Симбирского уезда (Историко-статистический очерк). Симбирск: Издание Симбирской Губернской Ученой Архивной Комиссии, Типо-литография А.Т. Токарева, 1898.-30 с.

99. Медведев 2003 — Медведев П.Н. Михаил Михайлович Бахтин. Формальный метод в литературоведении. Критическое введение в социологическую поэтику. — М.: Лабиринт, 2003. — 192 с. — (Серия «Бахтин под маской»).

100. Медриш 1980 Медриш Д.Н. Литература и фольклорная традиция. Вопросы поэтики. / Под ред. проф. Б.Ф. Егорова. - Саратов: Издательство Саратовского университета, 1980. - 296 с.

101. Мелетинский 2007 — Мелетинский Е.М. Миф и сказка // http://www.ruthenia.ru/folklore/meletinsky 11 .htm

102. Мельников 1994 Мельников Е.З. Призраки Николиной горы. Роман-притча. Рассказы. — Ульяновск: Симбирская книга, 1994. — 302 с.

103. Мельникова 2006 — Мельникова Е.А. Книга и чтение в устных свидетельствах крестьян // Сны Богородицы. Исследования по антропологии религии. / Под ред. Ж.В. Корминой, А.А. Панченко, С.А.

104. Штыркова. СПб.: Издательство Европейского ун-та в С.-Петербурге, 2006, с. 277 - 290.

105. Мельчук 1999 — Мельчук И.А. Опыт теоретических лингвистических моделей «смысл текст». М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. -1 - XXII, 346 с. - (Сер. Язык, семиотика, культура).

106. Местные святыни 2003 — Местные святыни нижегородской устной традиции: родники, часовни при них. / Отв. ред. Ю.М. Шеваренкова. -Нижний Новгород: Растр-НН, 2003. 106 с.

107. Х.Мещеряков 2001 Мещеряков В.Н. К вопросу о модальности текста // Научные доклады высшей школы «Филологические науки». № 4. - М.: Высшая школа, 2001, 99 - 105.

108. Миловидов 2000 Миловидов В.А. От семиотики текста к семиотике дискурса. Пособие по спецкурсу. - Тверь: Издательство Тверского гос. унта, 2000. - 98 с. — (Литературный текст: Проблемы и методы исследования. Приложение).

109. Мишанич 2000 — Мишанич С.В. Слухи и толки // Восточнославянский фольклор: Словарь научной и народной терминологии. / Редкол.: К.П. Кабашников (отв. ред.) и др. Мн.: Навука i тэхшка, 1993, с. 332.

110. Мороз 2000 — Мороз А.Б. Устная история русской церкви в советский период (народные предания о разрушении церквей) // Уч. зап. Российского православного ун-та. Вып. 6: Церковная история и обновленческая смута. — М.: Индрик, 2000, с. 177 185.

111. Неклюдов 2003 Неклюдов С.Н. Авантекст в фольклорной традиции (Программная статья для дискуссии руководителя мастерской д. фил.наук С.Ю. Неклюдова) // http://www.ruthenia.ru/folklore/avantext.html

112. Неклюдов 20046 — Неклюдов С.Ю. «Сценарные схемы» жизни и повествования // Русская антропологическая школа. Труды. Вып. 2. / Гл. ред. И.А. Протопопова. М.: РГГУ, 2004, с. 26 - 37.

113. Неклюдов 2005а — Неклюдов С.Ю. Традиции устной и книжной культуры: соотношение и типология // http://www.ruthenia.ru/folklore/nekludov3.htm

114. Неклюдов 20056 Неклюдов С.Ю. Структура и функция мифа // Современная российская мифология. Сб. ст. / Сост. М.В. Ахметовой. — М.: РГГУ, 2005, с. 9 - 26.

115. Неклюдов 2006 Неклюдов С.Ю. Заметки об «исторической памяти» в фольклоре // http://w\vw.ruthenia.ru/folklore/neckludov27.htm

116. Неклюдов 2007 Неклюдов С.Ю. Вариант и импровизация в фольклоре // http://www.ruthenia.m/follclore/nekludovl.html

117. Неклюдов 2008 Неклюдов С.Ю. Семантика фольклорного текста и «знание традиции» // http://www.ruthenia.ru/folklore/neckludov21.htm

118. Никитина 1993 Никитина С.Е. Устная народная культура и языковое сознание. М., 1993. - 188 с.

119. Николаев 2008 Николаев О.Р. Почему мы не поем «русские народные» песни до конца? (о некоторых механизмах трансляции русской песенной традиции) // http://www.ruthenia.ru/folklore/nikolaevl.htm

120. Николаева 1980 Николаева Т.М. «Событие» как категория текста и его грамматические характеристики // Структура текста. / Отв. ред. Т.В. Цивьян.-М.: Наука, 1980, с. 198-210.

121. Новик 2008 Новик Е.С. К типологии жанров несказочной прозы Сибири и Дального Востока // http://www.ruthenia.ru/folklore/noviklO.htm

122. Новичкова 1990 — Новичкова Т.А. Два мира земной и космический - в современных народных легендах // Историко-литературный журнал «Русская литература». № 1. — СПб.: Наука, 1990, с. 132 - 144.

123. Основы теории 1974 Основы теории речевой деятельности. / Отв. ред. д-р филол. наук А.А. Леонтьев. - М.: Наука, 1974. - 368 с.

124. Падучева 1985 — Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: (Референциальные аспекты семантики местоимений). / Отв. ред. В.А. Успенский. -М.: Наука, 1985. 271 с.

125. Панченко 1998 — Панченко А.А. Исследования в области народного православия. Деревенские святыни Северо-запада России. СПБ.: Алетея, 1998.-306 с.

126. Панченко, Штырков 1999 Панченко А.А., Штырков С.А. Предания // Традиционный фольклор Новгородской области. Сказки. Легенды. Предания. Былички. Заговоры. По записям 1963 — 1999 г. — СПб.: Алетея, 2001. - 534 с. - (Памятники русского фольклора).

127. Панченко 2003 Панченко А.А. Комментарии // Дандес А. Фольклор: семиотика и/или психоанализ: Сб. ст. / Сост. А.С. Архипова. - М.: Восточная литература, 2003, с. 228 — 230.

128. Пинский 1989 — Пинский JI.E. Магистральный сюжет. / Сборник. / Вступ. А.А. Аникста. М.: Советский писатель, 1989. - 412 с.

129. Платонов 2006а — Платонов Е.В. Фольклорная топография Изборско-Мальской долины // http:/Avww.countrysite.spb.ru/Publications/?htm

130. Платонов 20066 Платонов Е.В. Сакральная организация деревенской округи // http://www.countiTsite.spb.m/Folkreligion/Folkreligion.htm

131. Платонов 2006в — Платонов Е.В. Сакральная топография деревень по р. Шелонь. //http://www.countrysite.spb.ru/Publications/Shelon springs.htm

132. Померанцева 19756 Померанцева Э.В. Мифологические персонажи в русском фольклоре. -М.: Наука, 1975. - 184 с.

133. Померанцева 1985 — Померанцева Э.В. Русская устная проза: Учебное пособие по спецкурсу для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.». / Сост. В.Г. Смолицкий. М.: Просвещение, 1985. — 272 с.

134. Почепцов 1987 — Почепцов Г.Г. (мл.). Коммуникативные аспекты семантики. Киев: Издательство при Киевском государственном университете издательского объединения «Вища школа», 1987. - 131 с.

135. Пропп 1969 Пропп В.Я. Морфология сказки. - М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1969. — 168 с. — (Исследования по фольклору и мифологии Востока).

136. Пропп 1976а Пропп. В.Я. Принципы классификации фольклорных жанров // Пропп В.Я. Фольклор и действительность. Избранные статьи. -М.: Главная редакция Восточной литературы, 1976, с. 34 - 46. -(Исследования по фольклору и мифологии Востока).

137. Пропп 19766-Пропп В.Я. Жанровый состав русского фольклора//Пропп В.Я. Фольклор и действительность. Избранные статьи. — М.: Главная редакция Восточной литературы, 1976, с. 46 — 83. — (Исследования по фольклору и мифологии Востока).

138. Пропп 1998а Пропп В.Я. Фольклор и действительность // Пропп В.Я. Поэтика <фольклора>. - М.: Лабиринт, 1998, с. 69 - 92. - (Собрание трудов).

139. Пропп 19986- Пропп В.Я. Легенда // Пропп В.Я. Поэтика <фольклора>. -М.: Лабиринт, 1998, с. 269 300. - (Собрание трудов).

140. Пропп 1999 Пропп В.Я. Русский героический эпос. / Комм. ст. Н.А. Криничной. Сост., научн. ред., именной указатель С.П. Бушкевич. - М.: Лабиринт, 1999. - 640 с (Собрание трудов В.Я. Проппа.)

141. Пропп 2001 Пропп В. Структурное и историческое изучение волшебной сказки (ответ К. Леви-Строссу) // Семиотика: Антология. / Сост. Ю.С. Степанов. - М.: Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001, с. 453-472.

142. Пропп 2002 Пропп В.Я. Змееборство фольклора в свете фольклора // Пропп В.Я. Фольклор. Литература. История. - М.: Лабиринт, 2002, с. 92 -115. — (Собрание трудов).

143. Путилов 1963 — Путилов Б.Н Современная фольклористика и проблемы текстологии // Историко-литературный журнал «Русская литература». № 4. -Л.: Наука, 1963, с. 100-114.

144. А. Путилов 1988 — Путилов Б.Н. Героический эпос и действительность. / Отв. ред. Ю.И. Юдин. М.: Наука, 1988. - 225 с.

145. Путилов 2000 Путилов Б.Н. Петр Великий - фольклорный герой // Петр Великий в преданиях, легендах, анекдотах, сказках, песнях. / Сост., подгот. текста, вступит, ст. и примеч. Б.Н. Путилова. - СПб.: Академический проект, 2000, с. 3 - 12.

146. Путилов 2003 — Путилов Б.Н. Фольклор и народная культура; In memoriam. СПб.: Пуетербургское Востоковедение, 2003. - 464 с. (Ethnographica Petropolitana, IX).

147. Рассел 2001 Рассел Б. Исследование значения и истины. / Общ. научн. ред. и примеч. Е.Е. Ледникова. - М.: Идея-ПРЕСС, 1999. - 399с.

148. Реформатский 2001 Реформатский А. Опыт анализа новеллистической композиции // Семиотика: Антология. / Сост. Ю.С. Степанов. - М.: Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001, с. 486 - 496.

149. Рикёр 2000 Рикёр П. Время и рассказ: В 2-х томах. Т. 1. Интрига и исторический рассказ. - М.; СПб.: Университетская книга, 2000. - 313 с. -(Книга света).

150. Рикёр 2002 Рикёр П. История и истина. - СПб.: Алетея, 2002. - 399 с. -(Gallicinium, Университетская библиотека = University library).

151. Рождественский 1979 — Рождественский Ю.В. Введение в общую филологию. Учебное пособие дли филол. фак. ун-тов. М.: Высшая школа, 1979.-224 с.

152. Руберт 2001 Руберт И.Б. Текст и дискурс: к определению понятий // Текст и дискурс: Проблемы экономического дискурса: Сб. науч. ст. / Ред. В.Е. Чернявская. - СПб.: Издательство СПбГУЭФ, 2001, с. 23 - 38.

153. Руднев 1990 Руднев В.П. Логика сюжета // Общественно-политический и научно-популярный журнал «Наука и мы». № 6. - Рига: Издательство ЦК Компартии Латвии, 1990, с. 29 - 31.

154. Руднев 2001 Руднев В. П. Прочь от реальности: Исследования по философии текста. II. - М.: «Аграф», 2000. — 432 с.

155. Сафронов 2006 Сафронов Е.В. О достоверности сна // Вестник Ульяновского государственного педагогического университета. Вып. 2. -Ульяновск: УлГТУ, 2006, с. 126 - 131.

156. Силантьев 2004 Силантьев И.В. Поэтика мотива. / Отв. ред. Е.К. Ромадановская. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 296 с. - (Язык. Семиотика. Культура).

157. Сказание 2005 Сказание о Жадовской Казанской Богородицкой пустыни. / Сост. В.А. Гуркин - Ульяновск: Корпорация технологий продвижения, 2005. - 96 с.

158. Скала 2000 Скала Алексий, протодиакон. Жадовская пустынь (Жадовский Богородице-Казанский мужской монастырь. История и современность) - Ульяновск: ГУП Областная типография «Печатный двор», 2000. - 79 с.

159. Словарь терминов 1975 Словарь терминов французского структурализма. / Сост. И.П. Ильин // Структурализм: "за" и "против". Сб. ст. / Под ред. Е.Я. Басина и М.Я. Полякова. - М.: Прогресс, 1975, с. 450 -462.

160. Смирнов 1966 Смирнов А.А. Проблемы психологии памяти. - М.: Просвещение, 1966.— 423 с.

161. Смысловое восприятие 1976 — Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). / Отв. ред. Т.М. Дридзе,

162. A.А. Леонтьев. М.: Наука, 1976. - 263 с.

163. Снегирев 1995 — Русские народные пословицы и притчи. / Сост. И.М.Снегирев. М.: Русская книга, 1995. - 576 с.

164. Современный русский язык 1981 — Современный русский язык. Учебник / Белошапкова В.А., Земская Е.А, Милославский И.Г., Панов М.В.; Род ред.

165. B.А. Белошапковой. М.: Высшая школа, 1981. — 560 с.

166. Соколов 1941 — Соколов Ю.М., акад. Русский фольклор. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Наркомпроса РСФСР, 1941. - 558 с. - (Библиотека учителя).

167. Соколова 1970 Соколова В.К. Русские исторические предания. - М.: Наука, 1970.-288 с.

168. Соловьев 1910 — Соловьев А. Николаевская Городищенская пустынь // Упраздненные монастыри и пустыни Симбирской Епархии А. Соловьева, члена Симбирской губернской ученой архивной комиссии. Симбирск: Типо-литография А.Т. Токарева, 1910, с. 45 - 55.

169. Соссюр 1999 Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. / Ред. Ш. Балли и А. Сеше. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. - 432 с.

170. Степанов 1981 Степанов Ю.С. В поисках прагматики (Проблема субъекта). // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Том 40. № 4. -М.: Наука, 1981, с. 325 - 332.

171. Степанов 2001 Степанов Ю. Вводная статья. В мире семиотики // Семиотика: Антология. / Сост. Ю.С. Степанов. — М.: Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001, с. 5 - 45.

172. СУС 1979 Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка. Сост.: Л.Г. Бараг, И.П. Березовский, К.П. Кабашников, Н.В. Новиков. - Л.: Наука, 1979. - 437 с.

173. ЗП.Тамарченко 2006 — Тамарченко Н.Д. Теоретическая поэтика. Введение в курс. Учебное пособие для студентов филологических факультетов университетов и пединститутов. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2006. - 208 с.

174. Теребихин 1993 — Теребихин Н.М. Сакральная география Русского Севера (Религиозно-мифологическое пространство севернорусской культуры). — Архангельск: Изд-во Поморского международного пед ун-та им. М.В. Ломоносова, 1993 —223 с.

175. Тихонова 2000 Тихонова Е.Л. Повествовательная система русских преданий Восточной Сибири о заселении и освоении края (XX в.). Дисс. . канд. филол. наук. Специальность 10.01.09. — Улан-Удэ, 2000. - 241 с.

176. Тишков 2004 Тишков В.А. Культурный смысл пространства // Научный журнал «Этнографическое обозрение». № 1. — М.: Наука, 2004, с. 14 - 32.

177. ЪИ.Тодоров 1997 Тодоров Цв. Введение в фантастическую литературу. / Пер. с фр. Б. Нарумова. - М.: Дом интеллектуальной книги, Русское феноменологическое общество, 1997. — 144 с.

178. Токмаков 1895 — Историко-статистическое и археологическое села Промзино-Городище Алатырского уезда, Симбирской губернии. / Сост. И. Токмаков. М.: Типография Вильде, Верхняя Кисловка, собственный дом, 1895.-56 с.

179. Томашевский 1999 — Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика: учебное пособие. / Вступ. статья Н.Д. Тамарченко; Комм С.Н. Бройтмана при участии Н.Д. Тамарченко. М.: Аспект Пресс, 1999. - 334 с.

180. Топоров 2000 Топоров В.Н. История и мифы // Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2-х томах. Том. 1. / Гл. ред. С.А. Токарев. — М.: Большая Российская энциклопедия. ОЛИМП, 2000, с. 572 - 574.

181. Тынянов 1977 Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. - М.: Наука, 1977 (http://ihtik.lib.ru/literaturoved 20sept2007 52.rar).

182. Тюпа 2001 — Тюпа В.И. Аналитика художественного (введение в литературоведческий анализ). -М.: Лабиринт, РГГУ, 2001. 192 с.

183. Упраздненные монастыри 1909 — Упраздненные монастыри и пустыни Симбирской Епархии А. Соловьева члена Симбирской губернской ученой архивной комиссии. Симбирск: Типо-литография А.Т. Токарева, 1909. -193 с.

184. Успенский Б.А. 1982 Успенский Б.А. Филологические разыскания в области славянских древностей — М.: Издательство МГУ, 1982. — 245 с.

185. Утехин 2003 Утехин И.В. Фольклор коммунальных квартир // Современный городской фольклор. - М.: Российский гос. гуманит. ун-т, 2003, с. 560-573.

186. Фадеева 2002 Фадеева JIB. «Память пространства»: Устные рассказы о святых местах в полевых записях // Славянская традиционная культура и современный мир. Сб. материалов научно-практической конференции. Вып. 4. - М.: ГРЦРФ, 2002, с. 124 - 136.

187. Феоктистова 2000 — Феоктистова И.К. Русские предания и легенды: Проблема разграничения жанров // Вестник Омского университета. № 12. -Омск: Омский государственный университет, 2000, с. 86 89.

188. Фестингер 1984 Фестингер JI. Введение в теорию диссонанса // Современная зарубежная социальная психология. Тексты. / Под ред. Г.М. Андреевой, Н.Н. Богомоловой, JI.A. Петровской. - М.: Издательство Московского университета, 1984, с. 97 - 110.

189. Фефилов 1991 Фефилов А.И. Модально-прагматическая интерпретация чужого высказывания // Научные доклады высшей школы «Филологические науки». № 1. - М.: Высшая школа, 1991, с. 64-73 .

190. Холмский братчик 1883 Холмский братчик Город Холм и его древняя святыня — чудотворная икона Божьей Матери // Ежемесячныйисторический журнал «Киевская старина». Год 2. Том V. Март. — Киев: Типография Г.Т. Корчаг-Новицкого, 1883, с. 653 — 654.

191. Человеческий фактор 1992 — Человеческий фактор в языке. Коммуникация. Модальность. Дейксис. / Отв. ред. Т.В. Булыгина. — М.: Наука, 1992.- 155 с.

192. Чернявская 2001 Чернявская В.Е. Дискурс как объект лингвистического исследований // Текст и дискурс: проблемы экономического дискурса: Сб. науч. ст. / Ред. В.Е. Чернявская. - СПб.: Издательство СПбГУЭ.Ф, 2001, с. 11-23. .

193. Чиркова 1997 Чиркова О.А. Поэтика современного народного анекдота. Автореф. дисс. на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — М., 1997.-20 с.

194. Чистов 1967 Чистов К.В. Русские народные социально-утопические легенды XVII -XIX вв. М.: Наука, 1967. - 341 с.

195. Чистов 1993 Чистов К.В. Исполнитель фольклора и его текст // От мифа к литературе: Сборник в честь семидесятилетия Елеазара Моисеевича Мелетинского. / Сост.: С.Ю. Неклюдов, Е.С. Новик. - М.: Российский университет, 1993, с. 91 — 101.

196. Чистов 2005 Чистов К.В. Фольклор. Текст. Традиция: Сб. ст. / Председ. Ред. кол. С.Ю. Неклюдов. - М.: ОГИ. 2005. - 272. - (Нация и культура: Новые исследования; Фольклор).

197. Чичеров 1959 Чичеров В.И. Русское народное творчество. / Под ред. Э.В. Померанцевой. - М.: Издательство Московского Университета, 1959. -352 с.

198. Чудотворные, явленные 1878 Чудотворные, явленные и местночтимые иконы // Календарь Симбирской губернии. 1878 г. - Симбирск: Издание Симбирской губернской типографии, 1878, с. 39 - 41.

199. Шабес 1989 Шабес В.Я. Событие и текст: Моногр. - М.: Высшая школа, 1989.- 175 с. - (Б-ка филолога).

200. Шаповалова 1973 Шаповалова Г.Г. Северорусская легенда об олене // Фольклор и этнография Русского Севера: Сб. ст. / Отв. ред. Б.Н. Путилов, К.В. Чистов. - Л.: Наука, Ленинградское отделение 1973, с. 209 - 223.

201. Шатин 1996 Шатин Ю.В. Событие и чудо // Дискурс. 1996. №2. (http://www.nsu.ru/education/virtual/discours2 0.htm)

202. Шеваренкова 2004 — Шеваренкова Ю.М. Исследования в области русской фольклорной легенды. Нижний Новгород: Растр-НН, 2004. - 157 с.

203. Шейпак 1996 — Шейпак О. Источник жизни. Село Тушна Сенгилеевского района // Иллюстрированный журнал для семейного чтения «Мономах». № 2 (5). — Ульяновск: Ульяновское отделение Фонда православных народов, 1996., с. 26-28.

204. Шкловский 1983 Шкловский В. Б. Избранное: В 2-х т. Т. 2. Тетива. О несходстве сходного; Энергия заблуждения. Книга о сюжете. - М.: Художественная литература, 1983. - 640 с.

205. Штырков 2008 — Штырков С.А. Предания об иноземном нашествии: крестьянский нарратив и мифология ландшафта (на материалах северовосточной Новгородчины) // Автореф. канд. , дисс. // http://www.ruthenia.ru/folklore/shtyrkov 1 .htm

206. Элиаде 2000 — Элиаде М. Священность природы и космическая религия // Элиаде М. Избранные сочинения: Миф о вечном возвращении; обряды и символы; Священное и мирское. М.: Ладомир, 2000, с. 307 - 330.

207. Юнг 1993 Юнг К.Г. Один современный миф. О вещах, наблюдаемых в небе. Пер. с нем. - М.: Наука, 1993. - 192 с.

208. Якобсон 1996 Якобсон Р. О русском фольклоре // Якобсон Р. Язык и бессознательное. / Сост., вступит, сл. К. Голубович, К. Чухрукидзе; ред. пер. - Ф. Успенский. М.: Гнозис, 1996, с. 97 - 105.

209. Ярская 1989 — Ярская В.Н. Время в эволюции культуры. Философские очерки. / Под ред. академика А.Г. Спиркина. Саратов: Издательство Саратовского университета, 1989.— 151 с.

210. Яхонтов 1898 — Яхонтов А. Церкви города Симбирска (Историко-археологическое описание). В память 250-летия города. Выпуск 1-ый. Церкви подгорные. Симбирск: Типо-Литография А.Т. Токарева, 1898. — 62 с. ;

211. Яхонтов 1903 — Яхонтов А. Явленные и чудотворные иконы епархии // Симбирские Епархиальные Ведомости. № 5. Симбирск, 1903, с. 126 -127.

212. Baldwin 2006 Baldwin, Karen. Contemporary Legend and the Folklife of Birders: Revising 2006 - Extinction in the Quest for the Ivory-Billed Woodpecker // http ://users. aber. ac.uk/mikstaff/ ftn5 3 .htm

213. Foaftale News 2006 — Foaftale News. Newsletter Of the International Society For Contemporary Legend Research. No. 53. December 2002 // http://users.aber.ac.uk/mikstaff/ftn53.htm

214. Fraser 2006 Fraser, Joy. Legends and Tourism: The Case of Mary King's Close, Edinburgh // http://users.aber.ac.uk/mikstaff/ftn53 .htm

215. Froissart 2006 Froissart, Pascal. Same Stories, Different Histories: Rumor and Contemporary Legends // http://users.aber.ac.uk/mikstaff/ftn53 .htm

216. Mifsud-Chircop 2006 Mifsud-Chircop, George. "Legend Cycles in Contemporary Catholic Malta // http://users.aber.ac.uk/mikstaff/ftn53.htm1. Условные сокращениявопрос собирателя.

217. ДНА дневник наблюдений автора.

218. JIAA — личный архив автора.

219. ФА KJI фольклорный архив кафедры литературы Ульяновского государственного университета.

220. А паломница из Сенгилея, примерно 43 года // ДНА: Служба на святом источнике Параскевы Пятницы, с. Тушна (Сенг., У.). Десятая неделя после Пасхи. 30.06.2006 г.

221. ААД — Арсина Анна Дмитриевна, род. и прожив, в с. Ждамирово (Сурск., У.), 1912 г.р., 3 кл., крестьянка. Зап. А.П. Липатовой 27.07.2007 // ЛАА.

222. ААМ — Афанасьева Александра Михайловна, род. и прожив, в с. Княжуха (Сурск., У.), 1923 г.р., 3 кл. Зап. А.П. Липатовой 02.08.2007 // ЛАА.

223. ААФ — Агапова Анна Федоровна, род. и прожив, в с. Сухой Карсун (Каре., У.), 1931 гр., 4 кл. Зап. А.П. Липатовой 22.07.2004 //ЛАА.

224. АЕП — Афанасьева Екатерина Петровна, род. и прожив, в с. Княжуха (Сурск., У.), 1925 гр., 6 кл. Зап. А.П. Липатовой 02.08.07 // ЛАА.

225. АМФ Акимова Мария Федоровна, род. и прожив, в с. Сухой Карсун (Каре., У.), 1928 гр., 4 кл. Зап. А.П. Липатовой 2004 // ФА КЛ.

226. Б паломница из г. Ульяновск, 35 - 40 лет // ДНА: Служба на святом источнике Параскевы Пятницы, с. Тушна (Сенг., У.). Десятая неделя после Пасхи. 30.06.2006 г.

227. БАВ — Блохинцева Анна Васильевна, род. в с. Ждамирово (Сурск., У.), прожив, в д. Кольцовка (Сурск.), 1929 гр., 3 кл. Зап. А.П. Липатовой 28.07.07 // ЛАА.

228. БМВ — Бекова Мария Васильевна, род. и прожив, в д. Кольцовка, 1928 гр., 3 кл. Зап. А.П. Липатовой. 29.07.07 // ЛАА.

229. БНА — Бочкарева Нина Алексеевна, род. в Ждамирово, замуж вышла в Кольцовку, 1933 г.р., 1 кл. Зап. А.П. Липатовой 04.08.2007// ЛАА.к

230. БРН Брыкина Раиса Николаевна, род. и прожив, в с. Сара (Сурск., У.), 1921 гр. Зап. А.П. Липатовой 03.08.2006 // ЛАА.

231. В священник из храма в Сенгилее, вел службу на роднике // ДНА: Служба на святом источнике Параскевы Пятницы, с. Тушна (Сенг., У.). Десятая неделя после Пасхи. 30.06.2006 г.

232. ВАЖ Житов Вениамин Алексеевич, род. и прожив, в р.п. Сурское (Сурск., У.) 1925 гр., 10 кл. Зап. А.П. Липатовой 19.12. 2005 // ЛАА.

233. ВАА Васина Антонина Алексеевна, род. и прожив, в р.п. Сурское (Сурск., У.), 1923 гр., средне-специальное обр-е. Зап. А.П. Липатовой 09.04.2007 // ЛАА.

234. ВАЛ Волынова Антонина Петровна, род. и прожив, в с. Коржевка (Инз., У.), 1925 гр., в шк. не училась, грамотная. Зап. А.П. Липатовой 29.07.2001 // ФА КЛ.

235. ВСМ Володина Софья Михайловна, род. и прожив, в с. Коржевка (Инз., У.), 1936 гр., 4 кл. Зап. А.П. Липатовой 28.07.2001 // ФА КЛ.

236. ВТТ — Васина Татьяна Тимофеевна, род в д. Атяшкино, прожив, в д. Неплёвка (Сурск. У.), 1910 гр., раб. в колхозе, чувашка, плохо говорит по-русски. Зап. М. Мязиной 21.07.1981 // ФА КЛ.

237. Г паломница из с. Криуши (Ульян., У.), примерно 60 лет // ДНА: Служба на святом источнике Параскевы Пятницы, с. Тушна (Сенг., У.). Десятая неделя после Пасхи. 30.06.2006 г.

238. ГАА Головушкина Антонина Александровна, род. и прожив, в с. Ждамирово (Сурск., У.), 1936 гр., раб. В сельсовете. Зап. А.П. Липатовой 28.07.2007 // ЛАА.

239. ГАЕ Гусева Антонина Егоровна, прожив в с. Артюшкино (Сенг., У.), 1934 гр., 4 кл., разнорабочая. Зап. О.П. Агафоновой. 12.07. 2006 // ФА КЛ.

240. ГАС Горчакова Антонина Сергеевна, 1933 гр., род. и прожив, в с. Княжуха (Сурск., У.), 7 кл. Зап. А.П. Липатовой 02.08.2007 // ЛАА.

241. ГВВ Гришина Валентина Васильевна, род. и прожив, в с. Тушна (Сенг., У.), 1932 гр., средне-специальное образов. Зап. О.П. Агафоновой 20.07.2006 // ФА КЛ.

242. ГВН Гроздова Вера Николаева, род. и прожив, в с. Ждамирово (Сурск., У.), 1934 гр., 2 кл. Зап. А.П. Липатовой 29.07.2007 // ЛАА.

243. ГМИ Гласистова Марья Ивановна, род. в с. Кадышево (Каре., У.), прожив, в р.п. Сурское (Сурск., У.), 1940 гр. Зап. А.П. Липатовой 09. 04. 07 // ЛАА.

244. ГМИ — Григорьева Матрена Ивановна, прожив, в с. Ермоловка (Вешкайм., У.), 1893 гр. Зап А.П. Рассадиным, Н.Лукьяновой11.07.1978 // ФА КЛ.

245. ДАМ Давыдова Анна Михайловна, прожив, в с. Ермоловка (Вешкайм., У.), 1908 гр. Зап А.П. Рассадиным, Н.Лукьяновой11.07.1978 // ФА КЛ.

246. ДЕП Давыдова Евдокия Петровна, род. и прожив, в с. Сухой Карсун (Каре., У.), 1926 гр., в шк. не училась, грамотная. Зап. А.П. Липатовой 20.07.2004 // ФА КЛ.

247. ДММ Даронина Матрена Михайловна, прожив, в с. Ермоловка (Вешкайм., У.), 1900 гр. Зап А.П. Рассадиным, Н.Лукьяновой 13.07.1978 // ФА КЛ.

248. ДНВ Данилина Валентина Николаевна, род. в с. Ждамирово (Сурск., У.), замуж вышла в д. Кольцовка (Сурск., У.), 1935 гр., 3 кл., Зап. А.П. Липатовой 04.08.2007 // ЛАА.

249. ДНФ Дюжева Надежда Федоровна (Санаторий им. Ленина, Ульян., У.) // Старец Антоний Ундоровский (тайный схимонах). Жизнеописание. Телевизионный документальный фильм. 2003.

250. ЕА — Егоров Алексей. Священник церкви в с. Ждамирово (Сурск., У.), 1 год прожив, в с. Ждамирово (Сурск., У.), 1971 гр. Зап. А.П. Липатовой 29.07.2007 // ЛАА.

251. ЕВЯ — Егорова Александра Яковлевна, прожив, в с. Княжуха (Сурск., У.), 1936 гр., Зап. А .П. Липатовой 02.08.2007 // ЛАА.

252. ЕИС Ежов Иван Семенович, род. и прожив, в с. Сара (Сурск., У.), 1954 гр. Зап. А.П. Липатовой 28.07.2006 // ЛАА.

253. ЕЛА Евгеньева Лидия Антоновна, прожив, с .Ждамирово (Сурск., У.), 1933 гр., 2 кл. Зап. А.П. Липатовой 31.07.2007 // ЛАА.

254. ЕЛС — Елдакова Любовь Семеновна, род. и прожив, в с. Тияпино (Инз., У.), 1932 гр., 4 кл. Зап. Е.В. Сафроновым 2003 // ФА КЛ.

255. ЖАЛ Жаркова Анастасия Петровна, род. и прожив, в с. Коржевка (Инз., У.), 1928 гр., 3 кл. Зап. А.П. Липатовой 28.07.2001 // ФА КЛ.

256. ЖКВ Жиркова Клавдия Васильевна, род. и прожив, в с. Тушна (Сенг., У.), 1914 гр., Зап. А.П. Липатовой 01.07.2006 //ЛАА.

257. ЗАС — Зуйкова Антонина Семеновна, прожив, в д. Кольцовка (Сурск., У.), 1946 гр., средне-специальное образование. Зап. А.П. Липатовой 29.07.2007 // ЛАА.

258. ЗЕП Заичкина Екатерина Павловна, прожив, в с. Тушна (Сенг., У.), 1906 гр. Зап. М.В. Королевой 08.07.1984 // ФА КЛ.

259. ЗТВ — Значко Тамара Владимировна, проживает в городе Ульяновске, 1962 гр., средне-специальное образование // ЛАА.

260. ИТН — Игонина Татьяна Никифоровна, род. и прожив, в с. Сухой Карсун (Каре., У.), 1925 гр., в шк. не училась, грамотная. Зап. А.П. Липатовой 23.07.2004//ФА КЛ.

261. КАА(1) Коблов Алексей Александрович, род в с. Акшуат (Барышск., У.), 1920 гр. Зап. О. Лоскутовой, И. Павловым 25.07.1998 // ФА КЛ.

262. КАА(2) Кирсанова Алёна Авдотьевна, род. и прожив, в с. Пятино (Инз., У.), 1908 гр., в шк. не училась, неграмотная. Зап. Е.В. Сафроновым в 2003 г. // ФА КЛ.

263. КАП Киреев Анатолий Петрович, прожив в с. Сара (Сурск., У.), 1931 гр. Зап. А.П. Липатовой 04.08. 2006 // ЛАА.

264. КАТ Калинина Агриппина Тимофеевна, прожив в с. Тушна (Сенг., У.), 1884 гр., 3 кл. Зап. М.В. Королевой, Е.А.Лаврентьевой 06.06.1984 // ФА КЛ.

265. КАИ Кляузова Анна Ивановна, прожив, в с. Ждамирово (Сурск., У.), 7 лет жила на Алтае, 9 кл. Зап. А.П. Липатовой 31.07.2007 // ЛАА.

266. КАЯ Кузюрина Анна Яковлевна, род. и прожив, в р.п. Сурское (Сурск., У.), 1927 гр., 6 кл. Зап. А.П. Липатовой 19.12.2006 // ЛАА.

267. КВА Вера Арсеньевна Котова, род. и прожив в с. Языково (Коре., У.), 1927 гр., окончила ФЗО, работала ткачихой. Зап. А.П. Липатовой 04.11.2006 // ЛАА.

268. КВД Каштанова Валентина Дмитриевна, прожив, в д. Ащерино (Сурск., У.), 1944 гр., 4 кл., работала свинаркой. Зап. А.П. Липатовой 04.08.2007 // ЛАА.

269. КВК- Князькина Валентина Константиновна род. в д. Черненово (Сурск, У), после замужества прожив, в р.п. Сурское (Сурск., У.), 1938 гр., 7 кл. Зап. А.П. Липатовой 09.04.2007 // ЛАА.

270. КВП — Кудрешова Вера Петровна, род. в р.п. Сурское (Сурск., У.), прожив, в г. Ульяновск, 1925 гр., средне-специальное образовании. Зап. А.П. Липатовой 22.05.2007 // ЛАА.

271. КГВ — Кочебина Галина Викторовна, род. в Ульяновске, прожив в с. Тушна (Сенг., У.), 1960 гр., педагог, высшее образование. Зап. О.П. Агафоновой 15.07.2006 // ФА КЛ.

272. КГИ Косова Галина Ивановна, прожив, в г. Барыш (Барышск., У.), 1926 гр., 4 кл. Зап. А.П. Липатовой 25.07.2005 // ЛАА.

273. КЕЕ — Клементьева Евдокия Евгеньевна, род. и прожив, в г. Сенгилей (Сенг., У.), 1930 гр., 4 кл. Зап. О.И. Головиной. 10.07.1995 // ФА КЛ.

274. КЕВ — Киреева Евгения Васильевна, род. и прожив, в с. Сара (Сурск., У.), 1938 гр., 7 кл. Зап. Е.В. Сафроновым в 2006 // ФА КЛ.

275. КЗ А — Кандратьева Зинаида Андреевна, 1930 г.р., род. и прожив, в с. Большая Кандарать (Каре, район). Зап. А.П. Липатовой 05.06. 2006 // ФА КЛ.

276. ККС — Кузнецова Клавдия Степановна, род. прожив, в с. Большое Шуватово (Инз., У.), 1927 гр., 4 кл. Зап. А.П. Липатовой 16.07.2003 // ФА КЛ.

277. КММ — Кузнецова Мария Михайловна, прожив, в с. Зимненки (Вешкайм., У.), 1907 гр., раб. В колхозе. Зап. А.П. Рассадиным, Н. Лукьяновой 07.07.1978 // ФА КЛ.

278. КНА Колентьева Надежда Александровна, род. и прожив, в с. Княжуха (Сурск., У.), 1936 гр., 7 кл. Зап. А.П. Липатовой 02.08.2007 // ЛАА.

279. КНЛ — Каргина Надежда Лукьяновна, род. на Украине, прожив, в с. Сара (Сурск, У.) с 1976 г., 1937 гр., средне-специальное образование. Зап. А.П. Липатовой 04.08.2006 // ЛАА.

280. КПП Казакова Прасковья Петровна, род. и прожив, в с. Большая Кандарать (Каре., У.), 1925 гр. Зап. А.А. Липатовой 04.03.2006 // ЛАА.

281. КРГ Раиса Григорьевна Козлова, прожив, в д. Кольцовка (Сурск., У.), 1932 гр., в шк. не училась, неграмотная. Зап. А.П. Липатовой 29.07.2007 // ЛАА.

282. КРС — Колесова Раиса Сергеевна, род. и прожив, в с. Большая Кандарать (Каре., У.), 1932 гр., 4 кл. Зап. А.П. Липатовой 04.03. 2006 // ЛАА.

283. КСИ — Кузнецов Сергей Иванович, род. и прожив, в с. Большое Шуватово (Инз., У.), 1929 гр., 7 кл. Зап. А.П. Липатовой в 2003 г. // ФА КЛ.

284. КТИ — Киляшова Татьяна Ивановна, род. в Марий-Эл (Звениговский р-н), с 1982 г. прожив в с. Иваньково (респ. Чувашия), 1960 гр., высшее образование (физ-мат. факт-т). Зап. П.С. Половова, П.С. Куприянова 04.08.2007 // ЛАА.

285. КТК Карцева Таисия Константиновна, род. и прожив, в с. Сара (Сурск., У.), 1939 гр. Зап. А.П. Липатовой 06.08.2006 //ЛАА.

286. ЛАВ — Лунина Анна Васильевна, род. и прожив, в с. Коржевка (Инз., У.), 1928 гр, 2 кл. Зап. А.П. Липатовой 29.07.2002 // ФА КЛ.

287. ЛЕИ — Лунина Елизавета Ивановна, род. и прожив, в с. Коноплянка (Инз., У.), 1927 гр., в шк. не училась, грамотная. Зап. А.П. Липатовой // ФА КЛ.

288. ЛН(1) Любовь Николаевна, 45 лет, проживает в с. Криуши (Ульяновский район), паломница // ДНА: с. Тушна (Сенгилеевский район).

289. Святой источник Параскевы Пятницы. Десятая неделя после Пасхи. 30.06.2006 г.

290. JIH(2) Лифанова Наталья, прожив, в с. Сара (Сурск., У.), 1998 гр. Зап. А.П. А.П. Липатовой 05.08.2006 // ЛАА.

291. ЛНС Лагина Нина Степановна, род. и прожив, в р.п. Сурское (Сурск., У.), 1937 гр., 10 кл., помощник секретаря райкома партии. Зап. А.П. Липатовой 19.12.2006//ЛАА.

292. ЛПЕ Лысов Петр Егорович, род. и прожив, в с. Теньковка (Каре., У.), 1937 гр., 7 кл., работал навойшиком на фабрике. Зап. П.П. Сокирко в августе 2006 г. // ЛАА.

293. МАИ Морозова Анна Ивановна, прожив, в с. Сара (Сурск., У.), 1926 гр., 7 кл. Зап. А.П. Липатовой 04.08.2006 // ЛАА.

294. МАЗ Морозова Анна Захаровна, род. и прожив, в с. Сухой Карсун (Каре., У.), 1939 гр., 3 кл. Зап. А.П. Липатовой 29.07.2004 // ФА КЛ.

295. МАК — Мордвинова Антонина Константиновна, род. и прожив, в с. Вальдиватское (Каре., У.), 1941 гр, 6 кл. Зап. А.П. Липатовой 03.08.2004 // ФА КЛ.

296. МАП Мельникова Анисья Пименовна, род. и прожив, в с. Тияпино (Инз., У.), 1914 гр., в шк. не училась, грамотная. Зап. Е.В. Сафронова в 2003 г. // ФА КЛ.

297. MAC Моисов Алексей Сергеевич, род. в Мордовии, прожив, в р.п. Сурское (Сурск., У.), 1949 гр. Зап. А.П. Липатовой 22.05.2007 // ЛАА.

298. МАФ(1) Музырина Анна Федоровна, прожив, в с. Большое Станичное (Каре., У.), 1919 гр., 2 кл. Зап. Р.В. Сибгатуллиной 10.07.1987 // ФА КЛ.

299. МАФ Макарова Анна Федоровна, род. и прожив, в с. Большая Кандарать (Каре., У.), 1932 гр., 3 кл. Зап. А.П. Липатовой 05.06. 2006 // ЛАА.

300. МЕП — Москвичова Елизавета Павловна, род. и прожив, в с. Проломиха (Инз., У.), 1922 гр., в шк. не училась, грамотная. Зап. А.П. Липатовой в 2001 // ФА КЛ.

301. МЗИ Морозова Зинаида Ивановна, род. и прожив, в с. Коржевка (Инз., У.), 1933 гр., учитель. Зап. А.П. Липатовой в 2001 // ФА КЛ.

302. МПС Морозова Полина Степановна, прожив, в с. Сара (Сурск., У.),1923 гр., 4 кл. Зап. А.П. Липатовой 06.08.2006 // ЛАА.

303. НАА — Носкова Александра Александровна, род. и прожив, в с. Коржевка (Инз., У.), 1928 гр., в школе не училась. Зап. А.П. Липатовой в 2001 // ФА КЛ.

304. НОА Николаткина Ольга Александровна, род. и прожив, в с. Княжуха (Сурск., У.), 1938 гр., 6 кл. Зап. А.П. Липатовой 02.08.2007 // ЛАА.

305. ННЯ Нефедова Надежда Яковлевна, род. и прожив, в с. Чамзинка (Инз., У.), 1927 гр., 4 кл. Зап. А.П. Липатовой в 2001 // ФА КЛ.

306. OA Ольга Алексеевна, специалист по кармодиагностике, гадает на картах, примерно 45 лет // ДНА.

307. ОАП Овчинникова Анна Павловна, род. и прожив, в с. Стрелецкая (Каре., У.), 1922 г.р., 3 кл. Зап. А.П. Липатовой 05.06. 2006 // ЛАА.

308. ОАФ Осина Аксинья Филипповна, прожив, в с. Бекетовка (Вешкайм., У.), 1910 гр. Зап А.П. Рассадиным, Н. Лукьяновой 08.07.1978 // ФА КЛ.

309. ОВИ — Орешникова Васса Ивановна, прожив, в с. Тагай (Майнск., У.), 1912 гр. Зап. М.Г. Матлиным, О.Г. Гладковой 17.08.1999 // ФА КЛ.

310. ПАИ — Пережогина Антонина Ивановна, прожив, в с. Аргаш (Инз., У.),1924 гр., 3 кл. Зап. А.Ю. Зевакиной, Д.В. Русиным 30.07.2001 // ФА КЛ.

311. ПГА Потехина Геннадий Александрович, прожив, в с. Потьма (Каре., У.), 1936 гр., 7 кл. Зап. А.П. Липатовой в 2005 г. // ФА КЛ.

312. ПЕИ Панкова Евгения Ивановна, прожив в д. Кольцовка (Сурск., У.), 1940 гр., 7 кл. Зап. А.П. Липатовой 29.07.2007 // ЛАА.

313. ПЕФ Парфенова Екатерина Федоровна, прожив в д. Кольцовка (Сурск., У.), 1906 гр., Зап. Г.В Тереховой, Н.Е. Боровковой 11.07.1981 // ФА КЛ.

314. ПНП Павельева Нина Петровна, род. и прожив, в р.п. Сурское (Сурск., У.), 1931 гр., 7 кл., работала бухгалтером. Зап. А.П. Липатовой 09.04.2007 // ЛАА.

315. ПТС — Петрухина Таисия Степановна, прожив, в с. Сара (Сурск., У.), 1933 гр. Зап. А.П. Липатовой 02.08.2006 // ЛАА.

316. РАИ Ралли Александра Ивановна, род. и прожив, в с. Чамзинка (Инз., У.), 1924 гр., в шк. не училась. Зап. A.M. Карвалейру 02.08.2003 // ФА КЛ.

317. РВЕ — Рыкова Вера Егоровна,, род. и прожив, в д. Ключовка (Бугульминский р-н республика Татарстан), 1924 гр., 7 кл., русская. Зап. Е.С. Рыковой 15.07.2006 // ФА КЛ.

318. САП — Сидорова Антонина Петровна, род. и прожив, в с. Коноплянка (Инз., У.), 1936 гр., 8 кл. Зап. А.П. Липатовой // ФА КЛ.

319. СВН Симонова Валентина Николаевна, род. и прожив, в с. Большое Шуватово (Инз., У.), 1963 гр., библиотекарь. Зап. А.П. Липатовой // ФА КЛ.

320. СЕМ Старостина Евдокия Михайловна, прожив, в с. Княжуха (Сурск., У.), 1912 гр., в шк. не училась. Зап. А.П. Липатовой 02.08.2007 // ЛАА.

321. СЗА — Селантьева Зинаида Александровна, род. в с. Потьма (Каре., У.), 56 лет проживает в с Вальдеватское (Каре., У.), 1929 гр., 3 кл. Зап. А.П. Липатовой в 2005 г. // ФА КЛ.

322. СЛП Сорокина Лидия Петровна, род. и прожив, в с. Пятино (Инз., У.), 1931 гр., 8 кл. Зап. Е.В. Сафронова в 2003 г. // ФА КЛ.

323. СНИ Смолин Николай Иванович, род. и прожив, в с. Тияпино (Инз., У.), 1929 гр., 4 кл. Зап. Е.В. Сафронова в 2003 г. // ФА КЛ.

324. СПА Сверчкова Пелагея Александровна, род. и прожив, в с. Тияпино (Инз., У.), 1919 гр., 1 кл. Зап. Е.В. Сафронова в 2003 г. // ФА КЛ.

325. СРЯ Соловьева Роза Яковлевна, прожив, в р.п. Сурское (Сурск., У.), 1927 гр., средне-техническое образование, работала в райсобесе, бывшая коммунистка. Зап. А.П. Липатовой 22.05.2006 // ЛАА.

326. ТАА — Терентьева Антонина Александровна, род. и прожив, в с. Княжуха (Сурск., У.), 1944 гр., незаконченное высшее (ист-фил. факт-т), учитель. Зап. А.П. Липатовой 02.08.2007 // ЛАА.

327. TBM(l) Тарабаева Bacca Михайловна, род. и прожив, в с. Чамзинка (Инз., У.), 1927 гр., в шк. не училась, грамотная. Зап. A.M. Карвалейру 2003 г. // ФА КЛ.

328. ТРГ Толокина Раиса Григорьевна, род. и прожив, в р.п. Сурское (Сурск., У.), 1938 гр., 10 кл., ветеран труда. Зап. А.П. Липатовой в 2005 г. // ЛАА.

329. УАФ Утлова Анастасия Федоровна, род. и прожив, в с. Сухой Карсун (Каре., У.), 1938 гр., 4 кл. Зап. А.П. Липатовой 25.07.2004 // ФА КЛ.

330. ФКА Фрунтова Клавдия Александровна, род. и прожив, в д. Екатериновка (Сенг., У.), 1928 гр., раб. учителем начальных классов. Зап. А.П. Липатовой 30.06.2006 // ЛАА.

331. ФМИ Федорова Матрена Ивановна, прожив, в с. Новая Деревня (Барышск., У.), 1907 гр., 5 кл. Зап. Н. Вдовиной, Е. Мошковой, Д. Макаровым 15.07.1990 //ФА КЛ.

332. ФОИ Фадеева Оксана Ивановна, прожив, в с. Бекетовка (Вешкайм., У.), 1907 гр., неграмотная. Зап. М.А. Фадеевой 16.07.1991 // ФА КЛ.

333. ФПП Фролова Пелагия Павловна, род. в с. Кивать (Сурск., У.), с 1930 г. живет в р.п. Сурское (Сурск., У.), 1905 гр., в шк. не училась. Зап. Е.А. Котаевой в 1991 Г.//ФАКЛ.

334. ЦМН Царева Мария Николаевна, род. и прожив, в с. Сара (Сурск., У.), 1918 гр., пекарь. Зап. А.П. Липатовой 03.08.2006 // ЛАА.

335. ЧАИ Черняева Анна Ивановна, прожив, в с. Ждамирово (Сурск., У.), 1934 гр., 7 кл. Зап. А.П. Липатовой 28.07.2007 // ЛАА.

336. ЧАП Чекуряева Анна Петровна, род. и прожив, в с. Сухой Карсун (Каре., У.), 1925 гр., в шк. не училась, грамотная. Зап. А.П. Липатовой 20.07.2004 //ФАКЛ

337. ШЕП Шонова Евдокия Петровна, род. и прожив, в д. Ащерино (Сурск., У.), 1906 гр., Зап. Г.В. Тереховой 14.07.1981 // ФА КЛ

338. IHH Шыршаева Нина Николаевна, род. и прожив, с. Сухой Карсун (Каре., У.), 1939 гр., 9 кл. Зап. А.П. Липатовой 21.07.2004 // ФА КЛ.

339. ШОВ Шеянова Ольга Викторовна, прожив, в с. Барышская Слобода (Сурск., У.), 1958 гр., высшее образование, учитель немецкого языка. Зап. А.П. Липатова 05. 08.2006 // ЛАА.