автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.20
диссертация на тему:
Метафорическое моделирование образов прошлого, настоящего и будущего в дискурсе парламентских выборов в России (2003 год) и Великобритании (2001 год)

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Солопова, Ольга Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Екатеринбург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.20
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Метафорическое моделирование образов прошлого, настоящего и будущего в дискурсе парламентских выборов в России (2003 год) и Великобритании (2001 год)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Метафорическое моделирование образов прошлого, настоящего и будущего в дискурсе парламентских выборов в России (2003 год) и Великобритании (2001 год)"

На правах рукописи.

СОЛОПОВА Ольга Александровна

МЕТАФОРИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ ОБРАЗОВ ПРОШЛОГО, НАСТОЯЩЕГО И БУДУЩЕГО В ДИСКУРСЕ ПАРЛАМЕНТСКИХ ВЫБОРОВ В РОССИИ (2003 ГОД) И ВЕЛИКОБРИТАНИИ (2001 ГОД)

10.02.20 - «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание»

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Челябинск 2006

Работа выполнена на кафедре риторики и межкультурной коммуникации ГОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет»

Научный руководитель: заслуженный деятель науки РФ,

доктор филологических наук профессор Чудинов Анатолий Прокопьевич

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Горбачевский Антон Ан-

тонович

доктор филологических наук, профессор Карасик Владимир Ильич

Ведущая организация:

ГОУ ВПО «Челябинский государственный университет»

Защита состоится «12» мая 2006 года в 10.00 часов на заседании диссертационного совета К 212.295.03 при Челябинском государственном педагогическом университете по адресу: 454080, г. Челябинск, пр. Ленина, 69, конференц-зал (ауд. 116).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Челябинского государственного педагогического университета.

Автореферат разослан «апреля 2006 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук,

доцент Л. П. Юздова

Общая характеристика работы

Реферируемая диссертация посвящена сопоставительному когнитивному исследованию метафорических моделей, использующихся для моделирования образов прошлого, настоящего и будущего в политическом дискурсе выборов в Государственную Думу России (2003) и всеобщих выборов в Парламент Великобритании (2001).

Актуальность когнитивного сопоставительного исследования метафорических моделей в российском и британском политическом дискурсе обусловлена перспективностью-дальнейшего развития теории концептуальной метафоры (в том числе в политическом дискурсе). Изучение системы метафорических моделей, актуализированных в текстах предвыборной агитации, связано с целесообразностью комплексного рассмотрения анализируемого материала с учетом влияния политической ситуации на продуктивность и активизацию метафорических моделей. Важность сопоставительного исследования определяется возможностью выявить универсальное и национально специфичное в ментальной картине мира различных народов, что позволяет систематизировать материал и описать темпоральный участок политического мира с учетом общественно-политической ситуации, характеристик политических реалий, политологических особенностей рассматриваемого явления и других дискурсивных факторов.

Объектом исследования настоящей диссертации являются метафоры, которые использованы при характеристике прошлого, настоящего и будущего в дискурсе парламентских выборов в России и Великобритании.

Предмет нашего исследования - закономерности метафорического моделирования образов прошлого, настоящего и будущего в российском и британском политическом дискурсе.

В качестве материала для исследования использовались политические тексты, имеющие отношение к ситуации парламентских выборов в России (2003) и Великобритании (2001). Всего проанализировано 4000 метафорических словоупотреблений, зафиксированных в 848 текстах (примерно одинаковое количество в российских и британских источниках). Для исследуемых политических текстов характерно тематическое единство, связанное с ситуацией парламентских выборов в рассматриваемых странах. Анализируемый материал относится к агитационно-политическому дискурсу и ориентирован на массового читателя. Источниковая база представлена российской прессой за период с 1 сентября по 7 декабря 2003 года включительно и британской - за период с 1 января по 7 июня 2001 года включительно. В ходе работы были использованы как печатные, так и электронные публикации, среди них предвыборные программы политических партий России и Великобритании, тексты выступлений политических лидеров, периодические издания: «Аргументы и факты», «Версия», «Газета», «Завтра», «Известия». «Комсомольская правда», «Новая газета», «Собеседник», «Совершенно секретно», «Советская Россия», «Российская газета», «Русское обозрение», «The Daily Mail», «The Daily Telegraph», «The Economist», «The Financial Times», «The Guardian», «The Independent»,

рос. национальная!

3 БИБЛИОТЕКА ,/ I

! хчгМ:

""" 1 J.J» J

«The Observer», «The Tribune»; интернет-источники: Грани.ги, BBC World at One, conservatives.com.

Целью настоящей диссертации является сопоставительное лингвокогни-тивное исследование метафорических моделей, которые были использованы при характеристике прошлого, настоящего и будущего в ситуации парламентских выборов в России и Великобритании. Постановка цели диктует необходимость решения следующих задач:

1. Уточнить теоретические основы и методологию сопоставительного исследования концептуальных метафор, задействованных в создании темпоральной картины политического мира; разработать методику исследования метафорических моделей, направленных на презентацию прошлого, настоящего и будущего в российских и британских агитационно-политических текстах.

2. Выделить и сопоставить доминантные метафорические модели, участвующие в создании образов прошлого, настоящего и будущего в политическом дискурсе рассматриваемых стран (с указанием общих элементов и особенностей).

3. Проанализировать особенности использования ведущих метафорических моделей в парламентском дискурсе России и Великобритании как фактора, отражающего способ осмысления общественно-политических реалий различных временных и исторических отрезков и специфику репрезентации национальной политической картины мира.

Методология настоящего исследования сложилась под воздействием теории метафорического моделирования, возникшей в Соединенных Штатах Америки (P. A. Chilton, G. Fauconnier, V. Kennedy, G. Lakoff, T. Rohrer, M. Turner, J. Vervaeke и др.) и успешно развиваемой отечественными филологами (А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов, И. М. Кобозева, Е. С. Кубрякова, С. JT. Мишла-нова, В. В. Петров, Т. Г. Скребцова, А. П. Чудинов, Е. И. Шейгал и др.) с учетом лучших достижений отечественной теории регулярной многозначности (Ю. Д. Апресян, Н. В. Багичева, Л. В. Балашова, Э. В. Кузнецова, Л, А. Новиков, И. А. Стернин, Д. Н. Шмелев и др.) и иных направлений лингвистики, связанных с изучением регулярности семантических преобразований (О. П. Ермакова, Н. А. Илюхина, Н. А. Кузьмина, Г. Н. Скляревская, В. Н. Телия и др.).

В работе применяются следующие методы: когнитивно-дискурсивный анализ, описательный метод, моделирование, классификация, контекстуальный анализ, сопоставительный анализ с учетом лингвокультурной парадигмы и национальных особенностей соответствующих языков и культур, приемы статистической обработки.

Теоретическая значимость диссертации заключается в сопоставительном когнитивном исследовании метафорического моделирования в агитационно-политическом дискурсе, в выявлении взаимосвязи между политической ситуацией прошлого, настоящего и будущего и метафорической репрезентацией политической реальности в определенный период времени. Материалы диссертации могут быть использованы в дальнейших теоретических исследованиях по проблемам общей теории метафорического моделирования и метафорического моделирования разновидностей национальных дискурсов, а также в изучении

политической культуры различных стран. Настоящая работа позволяет глубже понять специфику современной политической речи и одновременно представляет собой очередной этап решения проблемы последовательной инвентаризации фонда метафорических моделей, используемых в современной политической коммуникации. Представленная в диссертации методика расширяет набор приемов исследования метафор, использующихся для моделирования разных пластов реальности в политическом дискурсе.

Научная новизна диссертации заключается в последовательном и целенаправленном изучении политических метафор, функционирующих в российском и британском политическом дискурсе для моделирования темпоральной парадигмы: прошлого, настоящего и будущего. В процессе исследования оппозиции ПРОШЛОЕ - НАСТОЯЩЕЕ - БУДУЩЕЕ выявлены интернациональные концептуальные метафоры, свидетельствующие об общих тенденциях в развитии политического дискурса двух стран, а также проанализированы метафорические модели, отражающие национальную специфику и воздействие политической ситуации минувших лет, современной действительности и потенциального будущего на политическую метафору. В работе впервые разработана методика, позволяющая проследить взаимосвязь и корреляцию метафорических представлений прошлого, настоящего и будущего в рамках одной концептуальной модели.

Практическая значимость исследования связана с возможностями использования его материалов в двуязычной лексикографической практике (при подготовке словаря политических метафор), в практике преподавания иностранного языка, политологии, межкультурной коммуникации. Результаты исследования могут быть использованы при разработке курсов стилистики, страноведения, общего языкознания, а также в элективных курсах «Современная политическая лингвистика», «Политическая метафора». Отдельные положения и выводы, содержащиеся в данной работе, могут быть полезны сотрудникам СМИ, авторам политических текстов, а также широкому кругу рядовых избирателей, которые в период выборов подвергаются активному информационному, эмоциональному и идеологическому воздействию.

Положения, выносимые на защиту:

1. В ситуации парламентских выборов в России и Великобритании превалирует метафорическое моделирование образа настоящего. Особенностью российского политического дискурса является активное обращение к образу прошлого, тогда как британские СМИ больше сосредоточены на образе будущего страны. В периодической печати России и Великобритании полностью совпадают предпочтения в метафорическом представлении периодов прошлого, настоящего и будущего: наиболее частотны обращения к «недавнему прошлому», «ограниченному настоящему» и «ближайшему будущему».

2. В агитационно-политическом дискурсе России и Великобритании активно используются для представления образов прошлого, настоящего и будущего метафорические модели ЖИЗНЬ это ВОЙНА и СТРАНА - это БОЛЬНОЙ ОРГАНИЗМ. Состав интернациональных метафорических моделей достаточно однороден. На уровне фреймовой структуры, прагматического по-

тенциала моделей, корреляции фреймов обнаруживаются относительно небольшие различия, обусловленные спецификой национальных языков и некоторыми дискурсивными факторами.

3. К числу метафорических моделей, обладающих значительной лингво-культурной спецификой, относятся СТРАНА - это МИР ПРЕСТУПНОСТИ, ЖИЗНЬ - это ТЕАТР. Ведущие различия между российским и британским политическим дискурсом обнаруживаются на уровне количественных показателей, наиболее частотных фреймов, специфичных слотов и концептов. Как отличительную черту британской криминальной метафоры следует отметить частотное употребление образа суда. Уникальной чертой российской театральной модели является распространенность метафор с исходной понятийной сферой «цирк». Менее частотны, но достаточно регулярны в политическом дискурсе России и Великобритании метафоры с источниковыми сферами: «путь», «строительство», «физиология», «животный мир», «спорт», «игра», «родство», «неживая природа», «торговля», «механизм».

4. Представления российских и британских СМИ о настоящем оказываются максимально близки: подавляющее большинство метафорических единиц продуцирует образ «мрачного настоящего». В политическом дискурсе России положительно окрашенные метафорические единицы активнее, чем в британском, употребляются для создания образа «светлого будущего». Особенностью парламентского дискурса Великобритании является более частотное обращение к образу «величественного прошлого».

Апробация материалов исследования. Основные положения диссертации обсуждались на заседании кафедры риторики и межкультурной коммуникации Уральского государственного педагогического университета.

Материалы диссертации были представлены автором на международной конференции в Екатеринбурге (2003), региональных и общероссийских конференциях в Екатеринбурге (2004, 2005), Челябинске (2005, 2006), Нижнем Тагиле (2005).

Композиция диссертации определяется ее задачами и отражает основные этапы и логику развития исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения; списков используемой литературы, словарей и справочников, а также сокращений и аббревиатур; четырех приложений.

Основное содержание исследования

Во Введении обосновывается актуальность поставленной проблемы; определяются материал, объект, предмет и мез оды исследования; обозначается его цель и определяемые ею задачи; раскрывается научная новизна диссертации, ее теоретическая и практическая значимость; формулируются положения, выносимые на защиту, и приводятся сведения об апробации работы.

Глава 1 «Лингвистические основы сопоставительного исследования метафорической репрезентации оппозиции ПРОШЛОЕ - НАСТОЯЩЕЕ -БУДУЩЕЕ в политическом дискурсе России и Великобритании» представляет собой описание теоретической базы исследования.

б

Прошлое, настоящее и будущее присутствуют в любом потенциальном временном измерении, политический дискурс не является исключением (Э. Лассан, V. Evans, P. Fitzgerald). Время конституируется как непрерывность и необратимость движения прошлого, настоящего и будущего в качестве единого целого. Оно осмысляется как единство благодаря тому, что временные горизонты любого настоящего, то есть прошлое и будущее, обязательно пересекаются (Аристотель, Я. Ф. Аскин, Н. Кузанский, Н. О. Лосский, Р. Г. Подольный, Б. Рассел, А. Тихонов, H. Н. Трубников, А. Филиппов, К. Ясперс).

Оппозиция ПРОШЛОЕ — НАСТОЯЩЕЕ — БУДУЩЕЕ является одним из ведущих ценностных противопоставлений, на которые опирается современный политический дискурс (Лассан 1995). Особое место в когнитивном анализе политического дискурса занимают исследования, посвященные изучению лингвистических средств моделирования прошлого (В. А. Даулетова, Т. В. Шмелева, F. J. Antzac, D. Graber, I. Hellsten, R. Kuusisto, R. Paris, R. Slaughter, M. E. Stuckley, P. Wander), настоящего (В. H. Базылев, А. H. Баранов, О. П. Ермакова, Ю. Н. Караулов, И. M. Кобозева, В. Г. Костомаров, Н. А. Кузьмина, Н. А. Купина, Т. Г. Скребцова, А. П. Чудинов, В. Н. Шапошников, Е. И. Шей-гал, G. Fauconnier, L. В. Hinds, A. Judge, G. Lakoff, M. Turner, T. О. Windt), будущего (E. A. Артемова, П. Бурдье, В. А. Даулетова, Т. В. Шмелева, D. Graber, A. Judge, P. Watzlawick, M. Zdenek), взаимосвязи временных горизонтов (В. И. Карасик, Э. Лассан, П. О. Миронова, Н. Б. Руженцева, Е. В. Сухина, Т. В. Шмелева, A. Judge, J. Walker).

Исследование временной парадигмы позволяет показать различную «фактуру» времени (Карасик 1997), представить модель общественно-политической ситуации в темпоральном аспекте, построить динамический образ социума, дать ему оценку, помогает адресату создать некую «модель мира» и уяснить взаимосвязь между его элементами (Чудинов 2003). Помимо этого, оппозиция ПРОШЛОЕ — НАСТОЯЩЕЕ — БУДУЩЕЕ указывает на взаимопроникну-тость и соотнесенность друг с другом политических событий разных времен и эпох, акцентируя тот факт, что в настоящем событие возникает не только под влиянием прошлого, но и ради будущего как средство для его осуществления.

Обращение к прошлому, настоящему и будущему является не самоцелью, а средством презентации политического лидера, его деятельности и позиции (Миронова 2003). Когнитивный процесс создания модели общественно-политической ситуации в прошлом, настоящем и будущем часто становится возможным благодаря использованию в политической коммуникации разнообразных метафорических моделей. Лингвистические исследования последних десятилетий за рубежом и в нашей стране показали, что метафора является не столько риторическим приемом, сколько особой познавательной моделью, с помощью которой мир описывается, прогнозируется и даже создается. Метафоры не только рефлектируют окружающую нас действительность, но и воздействуют на наше видение реальности, структурируют наш взгляд на мир (В. Н. Базылев, Е. В. Бакумова, А. Н. Баранов, Э. В. Будаев, О. П. Ермакова, Ю. Н. Караулов, А. А. Каслова, Н. А. Красильникова, Н. А. Кузьмина, П. О. Миронова, В. В. Петров, А. Б. Ряпосова, Н. А. Санцевич, Т. Г. Скребцова,

Ю. Б. Феденева, А. П. Чудинов, В. Н. Шапошников, Н. Г. Шехтман, T. Adamson, R. D. Anderson, P. A. Chilton, P. Drulak, M. J. Edelman, G. Fauconnier, 1. Hellsten, L. B. Hinds, N. Howe, M. Johnson, G. L. Kelling, V. Kennedy, G. Lakoff, H. Lam, C. Malone, M. Renvall, T. Rohrer, C. Schaffner, M. Turner, J. Vervaeke, T. O. Windt, J. Zinken и др.).

Проводя политическое событие через тот или иной метафорический «оценочный фильтр», интерпретируя его в рамках определенной концептуальной модели, политические деятели и СМИ представляют прошлое, настоящее и будущее в светлых или темных красках: одни и те же концепты могут приобретать в зависимости от задач адресанта как позитивную, так и негативную эмоциональную окраску. В границах противопоставлений «страшного/величественного прошлого», «мрачного/светлого настоящего», «ужасного/прекрасного будущего» в зависимости от экстралингвистических факторов возможна актуализация или нейтрализация разнообразных вариантов оппозиции, сформированных на базе различных признаков.

Способность концептуальных метафор образовывать сложные системы позволяет им объединяться в модели. Метафорическая модель, являясь абстрактной концептуальной схемой действительности, отражает соотношение между исходной понятийной областью (областью-источником, сферой-донором) и новой понятийной областью (сферой-мишенью, реципиентной сферой), которая обычно сохраняет не только структуру исходной области, но и эмотивный потенциал, характерный для концептов сферы-источника, что способствует активизации в сознании адресата комплекса знаний и сведений с оценочными смыслами.

Обзор публикаций по теории и практике исследования концептуальной метафоры свидетельствует о том, что уже сформировались определенные традиции в изучении метафорических моделей и можно выделить типовые методики сопоставительных исследований. Специалисты чаще всего обращаются к сопоставительному анализу оригинальных метафор и их переводов (А. Н. Баранов, В. Г. Гак, Е. В. Колотнина, И. А. Стернин), к параллельному сопоставлению метафор, объединяемых сферой-магнитом метафорического притяжения (Н. А. Красильникова, С. JI. Мишланова, Н. А. Санцевич, О. А. Шаова, G. Lakoff). К числу широко используемых относятся также методика параллельного сопоставления метафор, объединяемых сферой-источником метафорической экспансии (Э. В. Будаев, А. В. Голованова, С. Н. Муране, Н. Г. Шехтман, 'Г. В. Шмелева, Е. А. Шудегова), методика последовательного сопоставления метафор, объединяемых сферой-источником метафорической экспансии (А. А. Каслова, Е. В. Колотнина, Л. Ю. Рокотянская, Е. И. Шейгал), а также методика контрастивного описания отечественной метафорической модели и ее эквивалентов в другой культуре (А. А. Каслова, А. П. Чудинов). Следует отметить, что большинство существующих исследований посвящено изучению метафорического представления современной политической действительности. К числу менее типичных аспектов изучения концептуальной метафоры в политическом тексте следует отнести работы, посвященные анализу метафорических номинаций, участвующих в создании образов прошлого и

будущего, а также закономерностей моделирования темпоральной картины мира в политических дискурсах различных государств.

Предложенная в реферируемой диссертации методика исследования метафорических моделей, используемых в политическом тексте для моделирования прошлого, настоящего и будущего, представлена как следующий ряд этапов:

Первый этап - отбор политических текстов разных жанров (статья, интервью, публичное выступление, партийная программа и др.).

Второй этап исследования заключается в обнаружении в текстах агитационно-политической направленности метафорических словоупотреблений со сферой-магнитом метафорического притяжения «прошлое», «настоящее», «будущее» или же констатация их отсутствия.

Третий этап включает в себя темпоральную периодизацию метафор.

Четвертый - систематизация метафорических моделей, основанная на учете сферы-источника метафорического представления прошлого, настоящего, будущего и их периодов.

На пятом этапе проводится статистическая обработка материалов, зафиксированных в дискурсе парламентских выборов двух стран, и выделение метафорических моделей, активно использующихся при моделировании периодов прошлого, настоящего и будущего.

Шестой этап заключается в сопоставлении метафорических моделей, реализующихся в российских и британских текстах агитационно-политического характера, выявлении общих черт и различий в метафорической картине политического мира.

Сопоставительное описание метафорической модели включает следующие аспекты:

- оценка продуктивности модели при создании образов прошлого, настоящего, будущего и их периодов;

- описание фреймовой структуры модели при концептуализации прошлого, настоящего и будущего (выделение наиболее частотных фреймов, их характеристика с указанием компонента, связывающего первичные и метафорические смыслы охватываемых данной моделью единиц, определение признаков, которые позволяют метафорически сближать указанные сферы);

- дискурсивная характеристика модели, то есть выявление типичных для соответствующих метафор концептуальных векторов, ведущих эмотивных характеристик, их взаимосвязи с существующей политической ситуацией, конкретными политическими событиями, политическими взглядами и интенциями субъектов коммуникации и др.;

- характеристика прагматического потенциала модели, то есть способности метафор моделировать образы «страшного/величественного прошлого», «мрачного/светлого настоящего», «ужасного/прекрасного будущего»;

- корреляция метафорических представлений прошлого; настоящего и будущего на материале одного языка (с указанием общих элементов и особенностей);

- описание метафорической модели на материале другого языка по указанным выше параметрам;

- сопоставительное описание темпоральных характеристик модели с учетом ее фреймовой структуры, дискурсивных характеристик, прагматического потенциала, соотношения метафорических образов (с указанием общих элементов и особенностей).

В результате такого анализа возникает возможность для комплексной многоаспектной характеристики закономерностей метафорического моделирования прошлого, настоящего и будущего в дискурсе парламентских выборов в России и Великобритании.

На следующем этапе исследования осуществлена условная периодизация метафорических образов прошлого, настоящего и будущего в политическом дискурсе России и Великобритании. Подобная процедура обусловлена тем, что прошлое, настоящее и будущее часто воспринимаются участниками коммуникации дискретно (Е. И. Сухина, A. Judge, G. Radden).

При конкретном анализе парламентского политического дискурса мы разграничиваем:

- «отдаленное прошлое», к которому в российском дискурсе относятся досоветский (до 1917 года) и советский (1917-1985) периоды, в британском - события, происходившие в общественно-политической жизни страны до 1979 года;

- «недавнее прошлое» в политическом дискурсе России включает в себя «горбачевскую перестройку» (1985-1991) и «ельцинскую демократизацию» (1991-2000), а в политическом дискурсе Великобритании - «тэтчеристское десятилетие» (1979-1990) и правление Дж. Мэйджера (1990-1997);

- «ограниченное настоящее» в данном исследовании понимается как время проведения предвыборной кампании в России: сентябрь - 7 декабря 2003 года и в Великобритании: январь - 7 июня 2001;

- «продолженное настоящее» в представленной диссертации понимается как время пребывания у власти действующего правительства с момента его избрания до завершения избирательной кампании. В российском парламентском дискурсе «продолженное настоящее» охватывает период с мая 2000-го по декабрь 2003 года включительно, в британском - с мая 1997-го по июнь 2001 года включительно;

- «ближайшее будущее» понимается как события, которые ожидают страну непосредственно после выборов;

- «отдаленное будущее» представляет собой прогнозы политиков относительно будущего страны на длительный период.

В проанализированном корпусе текстов обращает на себя внимание тот факт, что на страницах российской и британской прессы доминирует образ настоящего. Злободневные проблемы текущего момента, отражение событий избирательной кампании представляют первостепенный интерес для политиков и СМИ, образы прошлого и будущего выполняют функцию вспомогательного аргумента, это лишь проекция мысли при рассмотрении современности. Отечественные СМИ пишут о прошлом значительно чаще, чем британские: ретроспек-

ю

тивный взгляд на ошибки и достижения предшественников помогает российским политикам обосновать нынешние концепции, оправдать или дискредитировать современные политические процессы. Будущее, напротив, притягивает к себе гораздо больше душевных и интеллектуальных сил политиков Британии и меньше волнует российскую политическую элиту. Британские политические деятели постоянно зовут избирателя в будущее, предлагая ему самые разнообразные проекты. Предпочтения в метафорическом представлении периодов прошлого, настоящего и будущего полностью совпадают: в периодической печати обеих стран наиболее частотны обращения к «недавнему прошлому», «ограниченному настоящему» и «ближайшему будущему».

В рассмотренных материалах выделены две общие метафорические модели, активно функционирующие при концептуализации наибольшего количества периодов прошлого, настоящего и будущего: ЖИЗНЬ - это ВОЙНА, СТРАНА - это БОЛЬНОЙ ОРГАНИЗМ. Третье место по частотности в политических текстах России занимает концептуальная метафора СТРАНА - это МИР ПРЕСТУПНОСТИ, тогда как в британских текстах это место занимает концептуальная метафора ЖИЗНЬ - это ТЕАТР.

В главе 2 «Метафорическое представление прошлого, настоящего и будущего в политическом дискурсе парламентских выборов в России и Великобритании: российско-британские параллели» представлен сопоставительный анализ базисных метафорических моделей, использующихся при концептуализации прошлого, настоящего и будущего в политическом дискурсе выборов в Государственную Думу России (2003) и Парламент Великобритании (2001).

При создании темпоральной картины политического мира двух стран наиболее частотной и детально структурированной оказалась метафорическая модель ЖИЗНЬ - это ВОЙНА. Метафора «войны» лидирует при моделировании трех периодов прошлого России и Великобритании, является доминирующей моделью при создании образа настоящего России в целом и «ограниченного настоящего» Великобритании, входит в тройку самых частотных моделей при метафорическом представлении «ближайшего будущего» и «отдаленного будущего» России и является безусловным лидером при обращении к образу «ближайшего будущего» Великобритании. Соотношение фреймов милитарной метафорической модели и образов прошлого, настоящего и будущего в парламентском дискурсе России и Великобритании представлено в табл. 1.

Таблица 1

Соотношение наиболее частотных фреймов милитарной метафорической модели ___ и образов прошлого, настоящего и будущего_ _

Россия Великобритания

9 Военные действия и вооружение. С Начало войны и ее итоги Военные действия и вооруже- трашное» величественное»

2. Война и ее разновидности. Ранение, выздоровление, 1 | ние Организация военной службы

смерть. ® 9

Продолжение табл I

£ 3 3 6 я X Россия Великобритания

Война и ее разновидности Военные действия и вооружение. Организация военной службы. «мрачное» «светлое» Военные действия и вооружение. Ор| анюация военной службы. Война и ее разновидности «мрачное»

Будущее Начало войны и ее итоги. Война и ее разновидности Ранение, выздоровление, смерть. «ужасное» «светлое» Ранение, выздоровление, смерть Война и ее разновидности. Военные действия и вооружение. § 1 |

При анализе милитарной метафоры в политическом дискурсе двух стран обнаруживается ряд общих признаков. Особенно показательно сопоставление наиболее частотных фреймов: при моделировании образа прошлого активно используются метафорические номинации фрейма «Военные действия и вооружение». При воссоздании метафорической картины современности и российские, и британские СМИ отдают предпочтение одним и тем же фреймам модели, а именно: «Война и ее разновидности», «Военные действия и вооружение», «Организация военной службы». Наконец, россияне и британцы солидарны в регулярном обращении к метафорам с исходными понятийными сферами «Война и ее разновидности» и «Ранение, выздоровление, смерть» при концептуализации будущего.

Несомненные параллели выявляются и при сопоставлении прагматического потенциала метафор в российских и британских текстах предвыборной агитации: милитарная метафорика содержит преимущественно негативные ассоциативные признаки борьбы, агрессии, конфронтации, насилия, участвуя в создании образов «страшного прошлого», «мрачного настоящего» и «ужасного будущего».

Основные различия проявляются на уровне отдельных фреймов, слотов и концептов. При моделировании образов прошлого, настоящего и будущего в политическом дискурсе России самыми частотными являются метафоры из фреймов (по убывающей): «Война и ее разновидности», «Военные действия и вооружение», «Ранение, выздоровление, смерть». Метафорическая модель ЖИЗНЬ — это ВОЙНА представляет прошлое, настоящее и будущее России как хаотичную войну, которая ведется на разных уровнях и затрагивает все сферы общественно-политической жизни и все слои населения, в процессе которой планируются военные действия и выбирается вооружение, и где по воле случая погибают И возрождаются К жизни: Начиная с октября 93-го и даже раньше, народ России, словно пасынок, брошен и ненавидим властью Народ беззащитен перед властью, которая, измываясь и глумясь, все десять лет делает с ним все, что пожелает. Теряя, словно на мировой войне, по миллиону а год одними убитыми, народ истребляется властью - -его то бьют наотмашь дубиной на улице, то изводят хитроумным ядом с телеэкранов, то губят в Чечне, то топят в наводнении, то травят газами, то морят холодом и голодом (ЗаШра, 1 окт 2003)

В британском дискурсе прослеживается несколько иной набор наиболее частотных фреймов: «Военные действия и вооружение», «Организация военной службы», «Война и ее разновидности». В рамках милитарной модели прошлое, настоящее и будущее страны предстают как хорошо спланированные боевые действия, ведущиеся заранее выбранным оружием организованными, дисциплинированными армиями, где каждый, будь то солдат или генерал, знает и выполняет свои прямые обязанности: Топу Blair's announcement on Tuesday that the election will take place on June 7 was the signal for the armies of party footsoldiers to march forth and campaign That means no more pretending to be out when the local organiser calls, no more avoiding eye contact or making up fictitious arrangements to meet long-lost friends. The footsloeeins is about to begin (The Financial Times, May 12th 2001) '

Кроме того, российские и британские политические лидеры и СМИ по-разному используют позитивный потенциал метафоры «войны». В дискурсе России положительно окрашенные метафорические словоупотребления создают образ «светлого настоящего»: Словно поверженный витязь в расплющенных доспехах. начинающий медленно подыматься при гуле боевого горна, — так подымается русский народ, вслушиваясь в едва различимые гулы родной империи (Завтра, 8 окт. 2003).

В российском парламентском дискурсе «светлое будущее» оказывается связанным с более позитивным, оптимистическим восприятием политической ситуации даже в рамках концептуальной метафоры «войны»: Только одно еще может спасти Россию от окончательной гибели приход к власти патриотических сил, возглавляемых Коммунистической партией Российской Федерации Предстоящие думские и президентские выборы дают российскому народу исторический (и последний') шанс (Советская Россия, 20 нояб 2003)

Особенностью парламентского дискурса Великобритании является образ «величественного прошлого», связанный с реалиями истории страны: On that morning of May 4 1979, he [Bob McKenzte] turned to David Dtmbleby Something special had happened he suggested; special, no matter -who you voted for Because of the wishes of the people, the government was about to change. One regime was laving down Us weapons for another to pick up all without a shot Ьетц fired or a drop of blood bemz spilled This is democracy, he said, and there is beauty in it (The Guardian, June 7й 2001).

Второй по частотности при концептуализации прошлого, настоящего и будущего в политическом дискурсе парламентских выборов в России и Великобритании является метафорическая модель СТРАНА — это БОЛЬНОЙ ОРГАНИЗМ. Метафоры «болезни» активно используются при моделировании двух периодов прошлого России («советский период», «горбачевская перестройка») и «отдаленного прошлого» Великобритании. Морбиальные образы являются также продуктивными при концептуализации современной действительности Великобритании в целом и «продолженного настоящего» России. Помимо этого, метафорика с исходной понятийной сферой «болезнь» лидирует в представлении «отдаленного будущего» РФ и входит в тройку наиболее частотных моделей при прогнозировании «ближайшего будущего» и «отдаленного будущего» Великобритании.

Соотношение фреймов морбиальной метафорической модели и образов прошлого, настоящего и будущего в политическом дискурсе России и Великобритании иллюстрирует табл. 2.

Таблица 2

Соотношение наиболее частотных фреймов морбиальной метафорической модели __и образов прошлого, настоящего и будущего_____

Россия Великобритания

© & в Диагноз. Симптомы болезни. Способы лечения, используемые инструменты и лекарства. «страшное» 1 Диагноз. Состояние пациента. Симптомы болезни «страшное»

Настоящее Диагноз Способы лечения, используемые инструменты и лекарства Состояние пациента. «мрачное» Диагноз Способы лечения, используемые инструменты и лекарства. Состояние пациента. «мрачное»

Будущее Состояние пациента Способы лечения, используемые инструменты и лекарства. 1 в ¡е И Способы лечения, используемые инструменты и лекарства. Состояние пациента «ужасное»

В политическом дискурсе парламентских выборов в двух странах при обращении к образам прошлого, настоящего и будущего обнаруживаются несомненные параллели во фреймовой структуре модели. При создании образа прошлого в дискурсе России и Великобритании одним из самых частотных является фрейм «Диагноз». При метафорическом представлении настоящего и будущего двух стран совпадает распределение всех фреймов модели по шкале частотности, включая наиболее частотные, находящиеся на периферии и представленные единичными словоупотреблениями. Специальные подсчеты показывают также, что в российских и британских политических текстах при концептуализации прошлого, настоящего и будущего превалируют наименования со следующими сферами-источниками метафорической экспансии: «Диагноз», «Способы лечения, используемые инструменты и лекарства», «Состояние пациента». Единственное различие заключается в том, что российские политические деятели и СМИ чаще предлагают новые и критикуют старые «Способы лечения, используемые инструменты и лекарства»: К моменту, когда от России должны были остаться лишь «права человека», а самих человеков нужно было разыскивать либо в могилах, либо в тюрьмах, либо в наркологических центрах, произошел редкий казус, тем не менее известный в медииинской практике На всепобеждающий «вирус либерализма» напал другой вирус, которому эпидемиологи присвоми имя «Путин». Так грипп лечат воспалением легких. Скарлатину — менингитом Ост — чумой. Чума и менингит сильнее, и они победили. И хотя паииенту не стало лучше, но вакиина против «либерального вируса» была найдена, и Россия не скоро вновь заболеет «либеральным сифилисом» (Завтра, 28 окт. 2003).

Британские СМИ больше озабочены «Состоянием пациента»: Which of us, who witnessed it, can ever forget the heartbreaking 1997 cull of Tories'? A similar epidemic is expected at this general election. The Tory herd could be extinguished Central Office officials say that the outbreak is «under control» Those officials have acted promptly, and are dome a tremendous amount of work to save as many Tories as possible But almost every day there are reports of new opinion polls indicating that the virus is spreading to more marginal seats Vets say that some

of them may recover, but Mr Nicholls was right to express his concern What might limit the threatened emdemtc? (The Daily Telegraph, March 14,h 2001)

Рассматриваемые метафорические единицы способны вызвать у дискурс-ного адресата негативную эмоциональную оценку соответствующих лиц и явлений, создавая образы «страшного прошлого», «мрачного настоящего» и «ужасного будущего» России и Великобритании. Характерная особенность российского политического дискурса состоит в том, что описанию «болезненного состояния» общества в прошлом, настоящем и потенциальном «ужасном будущем» противопоставляется «возможное выздоровление» — «светлое будущее», что не типично для представителей британской лингвокультуры: И следует ли изумляться, что к урнам в декабре придет главный российский избиратель Иван Иванович Против Всех, страстно, с гражданской ненавистью вымарывая названия партий? Его приход знаменует выздоровление народа после длительного отравления (Завтра, 28 окт. 2003), Человечество вступило в XXI столетие с тяжелым грузом прошлого и с большими надеждами на чучигее будущее Вывести паше Отечество из всеобщей разрухи и кризиса, добиться его возрождения и расцвета - такую задачу ставит перед собой Либерально-демократическая партия России (предвыборная программа ЛДПР)

При анализе моделей ЖИЗНЬ — это ВОЙНА, СТРАНА — это БОЛЬНОЙ ОРГАНИЗМ следует отметить определенную корреляцию сфер-источников и образов, создаваемых метафорическими единицами: образ настоящего создается за счет установления ассоциаций с прошлым и потенциально возможным будущим. Показательно, что негативная оценка общественно-политической ситуации базируется преимущественно на настоящем положении дел в стране, отталкиваясь от того, что было в прошлом, тогда как положительная реализация, как правило, устремлена в будущее, ориентирована на перспективу.

Глава 3 «Метафорическое представление прошлого, настоящего и будущего в политическом дискурсе парламентских выборов: национальная специфика российского и британского дискурса» посвящена описанию метафорических моделей, которые используются для представления разных временных пластов и наиболее ярко отражают специфику национального политического дискурса парламентских выборов в России (2003) и Великобритании (2001).

Концептуальная метафора СТРАНА это МИР ПРЕСТУПНОСТИ обнаруживает существенные различия в агитационно-политическом дискурсе России и Великобритании. Указанная метафорическая модель активно функционирует в текстах предвыборной агитации РФ, представляя собой детально структурированное образование и являясь наиболее частотной при концептуализации «недавнего прошлого», а именно «горбачевской перестройки» и «ельцинской демократизации», а также образа «продолженного настоящего». Осмысление прошлого, настоящего и будущего как мира преступности менее характерно для представителей британской лингвокулыуры, в частности, британцы не считают свою страну преступной в прошлом и не связывают ее будущее с криминальным миром.

Соотношение фреймов криминальной метафорической модели и образов прошлого, настоящего и будущего в дискурсе России и Великобритании представлено в табл. 3.

Таблица 3

Соотношение наиболее частотных фреймов криминальной метафорической модели _и образов прошлого, настоящего и будущего_

Россия , Великобритания

Быт преступников и их профес-

сиональная деятельность ä и о

i Преступники и их специализа- Не выявлено

ä с ция. Преступные сообщесгва и их структура f — _ _ 1

к а 1 Быт преступников и их профессиональная деятельность Преступники и их специализация Ä 5 1 я е- Быт преступников и их профессиональная деятельность Полиция и охрана. Места лишения свободы и их оби- 1 1 1

s BS Преступные сообщесгва и их структура 5Г татели.

% Места лишения свободы и их § V

обитатели. i Не выявлено

I Милиция и охрана | § >>

При моделировании общественно-политической жизни России наиболее частотными сферами-источниками метафорической экспансии являются следующие (по убывающей): «Быт преступников и их профессиональная деятельность», «Преступники и их специализация», «Преступные сообщества и их структура». Метафорическая модель со сферой-донором «мир криминала» представляет прошлое, настоящее и будущее России как разветвленный иерархически структурированный мир, который населяют преступники всех мастей и рангов, где преступление — ЭТО норма жизни: Объединяет народы России, представителей разных конфессий и этнических групп, людей с разным уровнем доходов — от олигарха до бомжа — всеобщее воровство. Оно сохраняет Россию как государство, заменяя и историю, и экономику. Но в таких объемах и воровство гибельно для страны.. Справедливым будет предположить, что в основе новой наииональной доктрины должно находиться воровство. Точнее, его сокращение Новая национальная доктрина, понятная всем, способная изменить настоящее и будущее, умещается всего в пять слов: «Сокращение воровства на двадцать проиентов» Почему на двадцать? Потому что 30% — это уже перегрев, а 50% — гражданская война На двадцать же проиентов может каждый Сокращение воровства должно стать модным, чем-то похожим на то. как американцы бросают курить. «В этом квартале я сократил на двенадцать процентов!» — «А я уже на пятнадиатьЬ> И президент особо отличившимся вешает на грудь орден «За заслуги перед Отечеством» III степени (Аргументы и факты, 3 дек. 2003).

Важно отметить, что среди рассматриваемых фреймов российского дискурса в число наиболее частотных источниковых сфер, характерных для политического дискурса Великобритании, попадает лишь один — «Быт преступников и их профессиональная деятельность», и только при моделировании настоящего: The Government's majority is so big that по snap vole could defeat it Thus backbenchers are constantly allowed out In fact, the Government v/ould rather thev were out all the time Ministers and whips do not care about the daneer io societv of bovine lots of MPs on the streets with nothm% much to do (The Daily Telegraph, March lö"12001).

Как отличительную черту британского дискурса периода парламентских выборов следует отметить частотное метафорическое употребление образа суда, особенно актуального при моделировании настоящего и будущего: imagine if Mr Hague were foreman of a lurv «And do you find the prisoner guilty or not euiltvHe'd say: «Not guilty for thefirit five years, but guilty after that» Mr Hague is not a silly man, the reason he has a silly policy is that it is the only way to disguise the divisions in his divided party. He does the splits to hide the splits. But that is not to say we should tamely tolerate Europe as it is (Ch. Kennedy // Speech to the Scottish Liberal Democrat Conference, March 31" 2001).

Анализ метафорической модели СТРАНА — это МИР ПРЕСТУПНОСТИ показывает, что ее типовое прагматическое наполнение интернационально, так как с криминальной средой у человека независимо от национальной принадлежности всегда ассоциируется представление о чем-то опасном, агрессивном, противозаконном, антиобщественном. Основная часть рассматриваемых метафор несет ярко выраженную отрицательную оценку, продуцируя образы «страшного прошлого», «мрачного настоящего» и «ужасного будущего» в политическом дискурсе парламентских выборов в двух странах. Следует отметить, что метафорические образы с негативным прагматическим потенциалом гораздо богаче в российском политическом дискурсе, что обусловлено социокультурными, культурно-историческими контекстами «текущего момента» окружающей действительности: Так же, как воровская сходка вяжет на крови новых уголовников. ельиинский режим повязал кровью ни в чем не повинных солдат Выстрелы из танков прозвучали как стартовые пистолеты, открывшие беспредел для преступников разных мастей (Советская Россия, 27 сент 2003)

Репрезентация прошлого, настоящего и будущего страны посредством театральной метафорики представляет собой особенность британской политической речи. Включение в агитационно-политические тексты Великобритании едва ли не всей лексики из поля «театр» создает целостную картину отражения в общественном сознании реалий прошлого, событий современной действительности и предполагаемого будущего. Театральная метафорическая модель является одной из самых востребованных при обращении к «правлению Дж. Мейджера», образам «ограниченного настоящего» и «продолженного настоящего». В российском политическом дискурсе метафоры «театра» носят окказиональный характер при моделировании прошлого и будущего России, указанные номинации активизируются только при создании образа настоящего.

Табл. 4 иллюстрирует соотношение фреймов театральной метафорической модели и образов прошлого, настоящего и будущего в дискурсе России и Великобритании.

Таблица 4

Соотношение наиболее частотных фреймов театральной метафорической модели ___и образов прошло! о, настоящего и будущего____

Россия Великобритании

8 и Д. 8 § о Люди театра. Вид зрелища и жанр представле- 8 о

1 Не выявлено 1 5 t о а ния 1

а £ si Театральное здание и театральный !

реквизит.

Продолжение табл. 4

Россия Великобритания

£ В Люди театра. Вид зрелища и жанр пред- § Люди театра Вид зрелища и жанр представле- 1

О ставления. 1 ния g

С о Я 1 еатральное здание и театральный реквизит. S- у * Театральное здание и театральный реквизит. с. Я

44 4) 1 Не выявлено 0 I Люди театра. Вид зрелища и жанр представления 1 Я 1

1 1 Театральное здание и театральный

реквизит.

Следует отметить, что в британских политических текстах при моделировании прошлого, настоящего и будущего преобладают следующие сферы-источники метафорической экспансии: «Люди театра», «Вид зрелища и жанр представления», «Театральное здание и театральный реквизит». В рамках названной модели жизнь британского общества представляется театром, где разыгрываются представления самых различных жанров, в которых задействованы актеры разнообразных амплуа: Mr. Humble. Mr. Angry and Mr. Snooty: three characters in search of a drama. Can Messrs Humble, Anerv and Snooty meet the missine drama into this election? Not if voters conclude that they are hamming up their parts. In real life, the easygoing Mr Kennedy is not snooty; the equable Mr Hague is seldom angry; and the humility of Mr. Blair is not invariably the first attribute that people remark m the prime minister. Nor are the parties as far apart on policy as their electioneering pretends (The Economist, May 2001)

Указанные фреймы являются также частотными при создании образа настоящего России: Короче впоте проявчяются контуры большого предвыборного спектакля. Театр, правда, грязноватый. Занавес, захватанный немытыми руками (вытирали от селедки после очередной пьянки) Сиена завалена помоями (так по пьесе) Артисты в рванье (изображают народ). Режиссеры и постановщики, разумеется, за кулисами (чтобы зрители не видели), затыкают нос надушенными платками и крупными денежными купюрами. Правильно делают, ибо еще древние фармакологи утверждали, что «деньги не пахнут» Ну а сама пьеса под названием «Злодейка КПРФ» — в золоченом переплете и в сейфе. Чтобы зрители раньше времени сюжет (и истинные иели спектакля) не узнали (Советская Россия, 25 окт 2003)

Уникальной чертой российского дискурса является распространенность метафор с ИСХОДНОЙ понятийной сферой «цирк»: На выборах несомненно победит Вешняков Он — главный кудесник, любимей толпы, директор шапито Красуется в аметистовых лучах, облаченный в розовые панталоны, обтягивающие чулки и золоченый камзол. Взмахивает шляпой, плещет смоляными до плеч кудрями, расправляет пышные усы. А вокруг бегают пони из «Партии жизни» Скачут голоногие наездницы из «Союза правых сил». Вертятся неутомимые акробаты из «Яблока» Идет под куполом либерально-демократический канатоходец, выискивая в кого бы ловчее плюнуть Кидают сотни шаров жонглеры из блока «Родина» Катится на автомобильном банлоне друг водителей Похмелкин Прыгают сквозь огненные кольиа хромые львы ю «Народной партии» Едут на слонах и верблюдах президенты в тюрбанах и тюбетейках (Завтра, 3 нояб 2003)

Прагматический потенциал российской и британской театральной метафоры по существу совпадает. Номинации указанной модели акцентируют неискренность политиков, их несоответствие народным ожиданиям, карнавальноегь

внешней стороны политической жизни, ее внутреннюю пустоту, продуцируя образы «страшного прошлого», «мрачного настоящего» и «ужасного будущего». В российском дискурсе богатый прагматический потенциал содержат ретроспективные метафоры: их оценочная градация колеблется от негативной до нейтральной и позитивной.

Интересно также, что образы, создаваемые метафорами «криминала», в российском политическом дискурсе практически не эволюционируют: состав наиболее частотных фреймов модели СТРАНА это МИР ПРЕСТУПНОСТИ остается неизменным при моделировании как прошлого, так и настоящего России. Аналогичная стабильность характерна и для метафорической модели ЖИЗНЬ это ТЕАТР при концептуализации прошлого, настоящего и будущего Великобритании.

Изучение менее частотных метафорических моделей, наиболее последовательно используемых при характеристике британских реалий минувших лет, показало, что пять из десяти моделей наряду с моделированием «страшного прошлого» ведут к формированию образа «величественного прошлого». Метафорические наименования со сферой-источником «путь», репрезентирующие прошлое Великобритании как движение вперед, вверх, из «пропасти», содержат оценку, являющуюся представлением позитивного восприятия адресатом прошлого своей страны* When «peace in our time» turned into all-out war, Winston Churchill emerged as the man to lead the Conservatives, and the country, out of the abyss (BBC World at One March 2001) Дискурс СМИ использует позитивный потенциал метафор источниковой сферы «неживая природа», характеризуя общественно-политическую ситуацию прошлого как время стабильности и спокойствия: The historian Lewis Namier once said «General elections are the locks upon the stream of British democracy, controlling the flow of the river and Us traffic» The metaphor is accurate and precise. Elections are sometimes watersheds - 1906 and 1945 are obvious examples. More often they serve to confirm an important change in direction m a nation's life that has already occurred (The Financial Times, June 5,h 2001) Концепт строительства также ассоциативно связан с позитивными преобразованиями, формируя имидж «строителя новой жизни», «созидателя», что обретает особое значение в рамках создания образа «величественного прошлого»: Л/ Portillo Thatcherism was certainly an extremely important period It transformed Britain's prospects It transformed Britain's politics, forcing the Labour party to abandon the nonsense that it said if not actually to abandon the nonsense that it does Many of the things that she stood for remain highly relevant (The Financial Times, May 2(f' 2001). Широкий потенциал воздействия имеет спортивная метафорика при моделировании прошлого. Представление политической борьбы минувших лет как командного вида спорта, игры по правилам выявляет оценочно-интерпретационные смыслы, связанные с понятиями «честное соперничество», «единство», «сплоченность» на пути к достижению цели: Some time т the mid-1980s, Bryan Gould, then a member of the Labour opposition in Britain said- «Those of us in politics think of it as a ferocious game of soccer, in which every pass, tackle and goal counts (The Financial Times, May IS1* 2001). В британском парламентском дискурсе зафиксированы метафорические единицы источниковой сферы «механизм», подчеркивающие эффективность и продуктивность деятельности государствен-

ной машины прошлого: The Tories is the party which used to he known as a great election-winning machine (The Economist, June 2я12001)

При создании образа прошлого России лишь две метафорические модели обладают позитивным прагматическим потенциалом. В рамках концептуальных моделей пути и строительства образ «величественного прошлого» неизменно связан с историей страны, самобытностью и самостийностью России: Довольно наш жить чужим умом' У России всегда был свой путь Она выбирала его из жизни, из многовековых традииий (предвыборная программа КПРФ); Иивилизашонное строительство в России ведется ее народами уже более тысячи пет. В ходе этого строительства народы-труженики всегда стремились к объединению, а местные «элиты» очень часто — к обособлению, вопреки воле народов Это особенно ярко проявляюсь в переломные моменты истории (предвыборная программа КПЕ)

Показательно, что негативные ассоциативные смыслы актуализирует большинство метафорических единиц, участвующих в создании образа «настоящего» в политическом дискурсе двух стран. В российских текстах агитационной направленности лишь четыре из десяти рассмотренных менее частотных моделей способны продуцировать образ «светлого настоящего». Позитивным зарядом обладают метафоры, активизирующие смыслы активной деятельности, динамики, последовательности, непрерывности строительного процесса: Либеральный патриотизм - патриотизм деятельный■ мы выстраиваем страну, которая стоит того, чтобы здесь жить, работать и растить детей (предвыборная программа СПС). Положительной эмотивной окраской характеризуются немногочисленные концепты, указывающие на рост и развитие общественно-политического строя в рамках концептуальной модели ЖИЗНЬ - это РАЗВИТИЕ ОРГАНИЗМА: Политическая система России, мне кажется, выздоравливает, взрослеет (Газета, 2 сект. 2003). Отдельные стороны российской действительности, концептуально переосмысленные в терминах родства, ведут к формированию образа «светлого настоящего», эксплицируя элемент взаимопонимания, комфорта, терпимости, взаимного уважения и взаимной заботы, лежащих в основе взаимоотношений между Россией и ее народом: Родина — это родимая земля, что-то близкое, теплое, уютное. Родина рождает. На родине тебе сочувствуют Она, как мать, встречает тебя словами утешения. Родина мила, но ей самой нужна поддержка. Отечество — в отдалении. Из этой отдаленности слышен строгий голос отиа Холодный и повелительный Отечество требует служения Оно надзирает, наказывает и поощряет В нем сила От него исходит порядок (Завтра, 15 окт 2003) В приведенном примере метафорически выражена духовная близость, привязанность народа к Родине-матери, именно в ней русский человек находит великое утешение от многих зол прошлого и настоящего. Полярные по значению смыслы совмещают наименования понятийной сферы «игра», одобряя участие «творческих» политиков в предвыборной гонке, и одновременно акцентируя тот факт, что политическая деятельность (нешуточное и нелегкомысленное занятие) в настоящем превращается в развлечение и забаву: Выборы — это веселая игра, которая позволяет проверить свои творческие способности и (иногда) неплохо заработать (Версия, нояб 2003).

В британском политическом дискурсе метафоры, относящиеся к трем моделям, представляют настоящее в светлом ключе. При концептуализации современной действительности метафора «пути» получает особое значение благодаря тому, что в контексте политической реальности она закладывает

фундамент понимания направления и связанной с ним целесообразности общественного движения: Britain stands more prosperous, more equal, more respected Our country Is on a new course (labour Parly General Election Manifesto) Создание политических структур, развитие общества и страны в целом в британском парламентском дискурсе символизирует «строительство», продуцируя образ «светлого настоящего»: The Premier said «Four years has given us the chance to build foundations but now the work has to go on There is a lot done, there is a lot more to do» (Daily Mail, May 8* 2001) Немногочисленные словоупотребления исходной сферы «спорт», имеющие позитивный характер, актуализируют фоновые семы достойной подготовки партии власти, успешного старта их политического курса, и, как следствие — достижение успехов В будущем: Т Blair We'have got a lot done since we were elected in May 1997 I believe we have made a good start /Tribune at Labour's Spring Conference, February 2001).

Принцип постоянного изменения, развития и совершенствования человеческого общества приводит к более оптимистичной репрезентации образа будущего в политическом дискурсе парламентских выборов в двух странах, что отражает представления о социальном прогрессе и дает надежду на продолжение позитивных изменений. В российской политической коммуникации восемь из десяти проанализированных менее частотных моделей нагружены отрицательными коннотациями, семь из десяти моделей несут ярко выраженный положительный потенциал. В идеальном будущем с точки зрения русского менталитета — видится средоточие всего лучшего, что было в прошлом и настоящем; в нем чудится и воздаяние, и воскресение (Сухина 2005): Мы должны разбудить общество, создать Союз Против Страха (предвыборная программа СПС); Пресечем ограбление села. Ликвидируем «ножнииы иен» на продукцию города и деревни. Поддержим разнообразные формы хозяйствования на земле. Остановим распродажу общенародного достояния - - земель сельскохозяйственного назначения. Труженик на земле - это не только пахарь и сеятель, но и хранитель народной души (предвыборная программа КПРФ); «Государственная машина» призвана обслуживать своих граждан, предоставлять им достойные условия для жизни и работы Многие об этом говорят но умалчивают о главном-«Государственной машиной необходимо профессионально управлять (предвыборная программа партии «Единая Россия»),

В политических текстах Великобритании равное количество моделей (шесть из десяти) участвует в создании образов «ужасного будущего» и «прекрасного будущего». Будущее в сознании британцев есть не что иное, как параллельная реальность, в идеале более счастливая и истинная: Т Blair. Our job now is to set out clearly the next steps we will take towards building a better Britain (Tnbune at Labour's Spring Conference, February 2001), The prospect is paradoxically liberating You are now free to -1 would say you have a duty to desert your old partner. It's like making love The first time is a furtive, strangely guilt-ridden experience But the more you practice not voting New Labour, the better you get You discover new positions - the Lib Dem embrace, the Socialist Alliance tumble, the earthy Green hug As your self-esteem grows, you resolve never to vote New Labour until it condescends to pay you the attention you deserve (The Observer, May 2fh 2001), Three simple words. Freedom, Justice, Honesty. These sum up what the Liberal Democrats stand for. Freedom because everybody should have the opportunity to make the most of their life Justice -because freedom depends on fairness Honesty because where fairness has a cost, like investing in schools, hospitals and pensions, we explain how it will be paid for (liberal Democrat General Election Manifesto)

Каждая из представленных моделей выявляет особенности репрезентации прошлого, настоящего и будущего, обусловленные не столько национальным языком, сколько национальной культурой, национальными традициями, а также множеством дискурсивных факторов, способных оказать существенное влияние на активизацию политической метафоры.

В заключении подведены итоги исследования, намечены перспективы дальнейшего сопоставительного изучения когнитивной метафоры в агитационно-политическом дискурсе.

Прагматический потенциал рассмотренных в диссертационном исследовании концептуальных метафор и соответствующих им сфер метафорического притяжения разнообразен по содержанию коннотативной нагрузки при моделировании прошлого, настоящего и будущего. Метафора фиксирует всю сложную гамму отношений членов социума к общественно-политической системе прошлых лет, настоящей действительности и предполагаемого будущего. Взаимодействуя и тесно переплетаясь в процессе предвыборной борьбы, метафорические образы ярко отражают национальное самосознание, народные представления о динамике развития родной страны. Это позволяет более четко представить закономерности развития политической жизни, описать стереотипные модели изменения общественно-политической ситуации, с которыми сопряжены соображения о прошлом, эмоциональные ассоциации, связанные с восприятием настоящей действительности и ожиданиями будущего.

По теме диссертации автором опубликованы следующие работы:

1. Солопова О. А Использование прецедентных феноменов в сильной позиции текста в дискурсе федеральных выборов России ' О. А. Солопова // Лингвистика XXI века: материалы федерал, науч. конф., Екатеринбург, сентябрь

2004 г. - Екатеринбург, 2004. - С. 153-155.

2. Солопова О. А. Использование прецедентных феноменов в политическом дискурсе выборов депутатов Государственной Думы / О. А. Солопова // Ethnohermeneutik und Antropologie. - Landau, 2004. - Bd. 10. - С. 70-80.

3. Солопова О. А. Метафорическое представление прошлого России в современном политическом дискурсе / А. П. Чудинов, О. А. Солопова // Вопросы когнитивной лингвистики. - Тамбов, 2005. - № 3. - С. 33-45.

4. Solopova Olga A. Metaphorical Representation of Future in British Political Discourse / Solopova Olga A. // Respectus Philologicus. - 2005. № 8 (13). -P. 161-167.

5. Солопова О А Метафорическое представление прошлого в современной политической коммуникации / О. А. Солопова // Политический дискурс в России - 8: Святые без житий: материалы постоянно действующего семинара. -М.,2005.-С. 34—37.

6. Солопова О А. Метафорические модели в политическом дискурсе будущего (ближайшего и отдаленного) / О. А. Солопова // Система и среда: Язык. Человек. Общество: материалы всерос. науч. конф., Нижний Тагил, 4-5 апреля

2005 года. - Нижний Тагил, 2005. - С. 79-81.

7. Солопова О. А. Метафорическая модель «СТРАНА - это БОЛЬНОЙ ОРГАНИЗМ» в темпоральном аспекте / О. А. Солопова // Новая Россия: новые

явления в языке и науке о языке: материалы всерос. науч. конф., 14-16 апреля 2005 года, Екатеринбург. - Екатеринбург, 2005. - С. 150^-154,

8. Солопова О. А. Метафорическое представление настоящего в политической коммуникации / О. А. Солопова // Славяно-русские духовные традиции в культурном сознании народов России: материалы всерос. науч. конф., посвящ. Дню славян, письменности и культуры, 24 мая 2005 года, Тюмень. - Тюмень, 2005.-С. 172-174.

9. Солопова О. А. Метафорическое моделирование прошлого, настоящего и будущего в политическом тексте / О. А. Солопова // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. - Екатеринбург, 2005. - Т. 15. - С. 120-137.

10. Солопова О А Метафорическое моделирование прошлого, настоящего и будущего в политическом дискурсе Великобритании / О. А. Солопова // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. - Екатеринбург, 2005. - Т. 16. - С. 102115.

11. Солопова О. А. Театральная метафора в политическом дискурсе Великобритании / О. А. Солопова // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. - Екатеринбург, 2006. - Т. 13. - С. 107-114.

12. Солопова О. А. Метафора «суда» в политическом дискурсе Великобритании / О. А. Солопова // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. - Екатеринбург, 2006. - Т. 18. - С. 114-121.

13. Солопова О. А. Метафорическая модель «СТРАНА - это БОЛЬНОЙ ОРГАНИЗМ» в британском политическом дискурсе / О. А. Солопова // Язык и культура: материалы междунар. науч.-практ. конф., март 2006 года, Челябинск, гос. акад. культуры и искусств. - Челябинск, 2006. - С, 144-148.

Подписано в печать 30.03.06. Форшгг 60x90 Объем 1,0 уч -изд. л Тираж 100 экз. Заказ № 1381 Бумага офсеты Отпечатано на ризографе в типографии ГОУ ВПО «ЧГПУ». 454080, г. Челябинск, пр. Ленина, 69

Aovó А

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Солопова, Ольга Александровна

Введение.

Глава 1. Лингвистические основы сопоставительного исследования метафорической репрезентации оппозиции ПРОШЛОЕ - НАСТОЯЩЕЕ - БУДУЩЕЕ в политическом дискурсе России и Великобритании.

1.1. Когнитивное моделирование прошлого, настоящего и будущего в политическом дискурсе.

1.1.1. Моделирование образа прошлого в политическом дискурсе.

1.1.2. Моделирование образа настоящего в политическом дискурсе.

1.1.3. Моделирование образа будущего в политическом дискурсе.

1.2. Методика исследования метафорического моделирования прошлого, настоящего и будущего в политическом дискурсе.

1.3. Периодизация прошлого, настоящего и будущего в политическом дискурсе парламентских выборов в России (2003) и Великобритании (2001).

1.3.1. Периодизация прошлого, настоящего и будущего в политическом дискурсе выборов депутатов Государственной Думы России (2003).

1.3.2. Периодизация прошлого, настоящего и будущего в политическом дискурсе выборов в Парламент Великобритании (2001).

Выводы по главе 1.

Глава 2. Метафорическое представление прошлого, настоящего и будущего в политическом дискурсе парламентских выборов в России и Великобритании: российско-британские параллели.

2.1. Метафорическая модель ЖИЗНЬ - это ВОИНА в темпоральном аспекте: российско-британские параллели.

2.1.1. Темпоральные характеристики метафорической модели ЖИЗНЬ -это ВОЙНА в российском политическом дискурсе.

2.1.2. Темпоральные характеристики метафорической модели ЖИЗНЬ -это ВОИНА в британском политическом дискурсе.

2.2. Метафорическая модель СТРАНА - это БОЛЬНОЙ ОРГАНИЗМ в темпоральном аспекте: российско-британские параллели.

2.2.1. Темпоральные характеристики метафорической модели СТРАНА — это БОЛЬНОЙ ОРГАНИЗМ в российском политическом дискурсе.

2.2.2. Темпоральные характеристики метафорической модели СТРАНА -^ это БОЛЬНОЙ ОРГАНИЗМ в британском политическом дискурсе.

Выводы по главе 2.

Глава 3. Метафорическое представление прошлого, настоящего и будущего в политическом дискурсе парламентских выборов: национальная специфика российского и британского дискурса.

3.1. Метафорическая модель СТРАНА - это МИР ПРЕСТУПНОСТИ в темпоральном аспекте: национальная специфика российского и британского дискурса.

3.1.1. Темпоральные характеристики метафорической модели СТРАНА

• это МИР ПРЕСТУПНОСТИ в российском политическом дискурсе.

3.1.2. Темпоральные характеристики метафорической модели СТРАНА это МИР ПРЕСТУПНОСТИ в британском политическом дискурсе.

3.2. Метафорическая модель ЖИЗНЬ — это ТЕАТР в темпоральном аспекте: национальная специфика российского и британского дискурса.

3.2.1. Темпоральные характеристики метафорической модели ЖИЗНЬ это ТЕАТР в британском политическом дискурсе.

3.2.2. Темпоральные характеристики метафорической модели ЖИЗНЬ это ТЕАТР в российском политическом дискурсе.

3.3. Национальная специфика создания образов прошлого, настоящего и ® будущего с использованием менее частотных метафорических моделей в политическом дискурсе парламентских выборов в России и Великобритании.

Выводы по главе 3.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Солопова, Ольга Александровна

Настоящая диссертация посвящена сопоставительному когнитивному исследованию метафорических моделей, использующихся для моделирования образов прошлого, настоящего и будущего в политическом дискурсе выборов в Государственную Думу России (2003) и всеобщих выборов в Парламент Великобритании (2001).

В последнее время наблюдается заметное усиление научного интереса к проблеме закономерности общественно-исторического развития, связи современности с прошлым и будущим страны. Отражение ментальных структурно-логических схем в сознании говорящего сделало закономерным и причинно-обусловленным когнитивный подход в изучении темпоральной парадигмы ПРОШЛОЕ - НАСТОЯЩЕЕ - БУДУЩЕЕ. Для мыслительной и предметно-познавательной деятельности человека нет ничего более основополагающего, чем его способность к категоризации, то есть к процессу образования категорий как отражающих самые существенные, самые общие итоги своеобразной сортировки всей доступной человеку информации и сведения ее разнообразия и многообразия к определенным классам, разрядам и рубрикам [Кубрякова 1999: 7]. В результате когнитивных процессов категоризации и концептуализации происходит создание определенного фрагмента языковой картины мира. Темпоральный фрагмент образа мира представляет собой сложно структурированное образование, являющееся результатом взаимодействия ряда факторов рационального и чувственного, индивидуального и социального, языкового и неязыкового характера. Временная парадигма ПРОШЛОЕ - НАСТОЯЩЕЕ - БУДУЩЕЕ является одним из измерений национального самосознания, важной частью мировоззренческой системы координат, «при помощи которой люди, принадлежащие к той или иной культуре, воспринимают мир и создают его» [Гуревич 1969: 71].

Национальное языковое сознание ищет для выражения концепта ВРЕМЯ «какой-то конкретизации, подставляя под философское определение более понятные прототипические образы» [Маслова 2004: 71]. Вопросы, связанные с парадигмой ПРОШЛОЕ - НАСТОЯЩЕЕ - БУДУЩЕЕ, по-новому преломляются в рамках когнитивной лингвистики. Внимание специалистов все чаще привлекают проблемы когнитивной интерпретации носителей разных языков концепта ВРЕМЯ (JI. П. Гашева, Ю. Д. Коваленко, М. В. Пименова, Н. С. Попова, М. Ю. Рябова и Н. В. Корчуганова, Ю. Н. Флегонтова, V. Evans, P. Fitzgerald), темпоральных метафор, где ВРЕМЯ является объектом метафо-ризации (J. A. Barnden, J. Т. Fraser, S. R. Glasbey, M. Johnson, G. Lakoff, M. G. Lee, J. Naimo, A. M. Wallington, G. Radden), моделирования современной действительности (В. Н. Базылев, О. С. Иссерс, Ю. Б. Феденева, А. П. Чудинов,

A. Judge), ее прошлого (В. А. Даулетова, F. J. Antzac, D. Graber, I. Hellsten, R. Kuusisto, R. Paris, R. Slaughter, M. E. Stuckley, P. Wander), возможного будущего (E. А. Артемова, П. Бурдье, A. Judge, P. Watzlawick, M. Zdenek), взаимосвязи временных горизонтов (В. И. Карасик, Э. Лассан, П. О. Миронова, Н. Б. Руженцева, Е. В. Сухина, Т. В. Шмелева, A. Judge, J. Walker).

В последние десятилетия одним из самых продуктивных направлений стал поиск новых концепций аналитического освоения политической действительности (В. Н. Базылев, А. Н. Баранов, С. И. Виноградов, Р. Водак, О. И. Воробьева, А. Ф. Гуцал, М. Р. Желтухина, Е. А. Земская, О. С. Иссерс, Е. Г. Казакевич, Е. В. Какорина, В. И. Карасик, Ю. Н. Караулов, И. М. Кобозева,

B. Г. Костомаров, Н. А. Купина, Э. Лассан, С. Л. Недбаевский, П. Б. Паршин, В. В. Петров, Г. Г. Почепцов, А. А. Романов, Н. Б. Руженцева, Ю. А. Сорокин, А. А. Филинский, А. П. Чудинов, В. Н. Шапошников, Е. И. Шейгал, R. G. Almond, D. Anderson, J. Chateris-Black, В. Czarniawska-Joerges, Т. A. van Dijk, G. Fauconnier, A. Giddens, D. Graber, D. F. Hahn, B. Jacobsson, G. Lakoff,

G. Seidel, S.Verba и др.).

В политическом дискурсе моделирование общественно-политической ситуации часто осуществляется за счет создания метафорических образов определенного пласта реальности (прошлого, настоящего, будущего). Система политических метафор способна отражать способ мышления, характерный для конкретной политической ситуации (В. Н. Базылев, Е. В. Бакумова, А. Н. Баранов, Э. В. Будаев, Т. С. Вершинина, О. П. Ермакова, Ю. Н. Караулов, А. А. Каслова, Е. В. Колотнина, В. Г. Костомаров, Н. А. Красильникова, Н. А. Кузьмина, П. О. Миронова, С. Л. Мишланова, С. Н. Муране, В. В. Петров, А. Б. Ряпосова,

H. А. Санцевич, Т. Г. Скребцова, Т. Б. Соколовская, М. В. Сорокина, И. В. Телешева, Ю. Б. Феденева, Н. М. Чудакова, А. П. Чудинов, О. А. Шаова, В. Н. Шапошников, Н. Г. Шехтман, Е. А. Шудегова, Т. Adamson, R. D. Anderson, P. A. Chilton, P. Drulak, M. J. Edelman, G. Fauconnier, I. Hellsten, L. B. Hinds, N. Howe, G. Johnson, M. Johnson, G. L. Kelling, V. Kennedy, G. La-koff, H. Lam, C. Malone, M. Renvall, T. Rohrer, C. Schaffner, M. Turner, J. Ver-vaeke, Т. O. Windt, J. Zinken и др.).

Актуальность когнитивного сопоставительного исследования метафорических моделей в российском и британском политическом дискурсе обусловлена перспективностью дальнейшего развития теории концептуальной метафоры (в том числе в политическом дискурсе). Изучение системы метафорических моделей, актуализированных в текстах предвыборной агитации, связано с целесообразностью комплексного рассмотрения анализируемого материала с учетом влияния политической ситуации на продуктивность и активизацию метафорических моделей. Важность сопоставительного исследования определяется возможностью выявить универсальное и национально специфичное в ментальной картине мира различных народов, что позволяет систематизировать материал и описать темпоральный участок политического мира с учетом общественно-политической ситуации, характеристик политических реалий, политологических особенностей рассматриваемого явления и других дискурсивных факторов.

Объектом исследования настоящей диссертации являются метафоры, которые использованы при характеристике прошлого, настоящего и будущего в дискурсе парламентских выборов в России и Великобритании.

Предмет нашего исследования - закономерности метафорического моделирования образов прошлого, настоящего и будущего в российском и британском политическом дискурсе.

В качестве материала для исследования использовались политические тексты, имеющие отношение к ситуации парламентских выборов в России (2003) и Великобритании (2001). Всего проанализировано 4000 метафорических словоупотреблений, зафиксированных в 848 текстах (примерно одинаковое количество в российских и британских источниках). Для исследуемых политических текстов характерно тематическое единство, связанное с ситуацией парламентских выборов в рассматриваемых странах. Анализируемый материал относится к агитационно-политическому дискурсу и ориентирован на массового читателя. Источниковая база представлена российской прессой за период с 1 сентября по 7 декабря 2003 года включительно, а также британской - за период с 1 января по 7 июня 2001 года включительно. В ходе работы использованы как печатные, так и электронные публикации, среди них предвыборные программы политических партий России и Великобритании, тексты выступлений политических лидеров, периодические издания: «Аргументы и факты», «Версия», «Газета», «Завтра», «Известия», «Комсомольская правда», «Новая газета», «Собеседник», «Совершенно секретно», «Советская Россия», «Российская газета», «Русское обозрение», «The Daily Mail», «The Daily Telegraph», «The Economist», «The Financial Times», «The Guardian», «The Independent», «The Observer», «The Tribune»; интернет-источники: Грани.ги, BBC World at One, conservatives.com.

Целью настоящей диссертации является сопоставительное лингвокогни-тивное исследование ведущих метафорических моделей, которые были использованы при характеристике прошлого, настоящего и будущего в ситуации парламентских выборов в России и Великобритании. Постановка цели диктует необходимость решения следующих задач:

1. Уточнить теоретические основы и методологию сопоставительного исследования концептуальных метафор, задействованных в создании темпоральной картины политического мира; разработать методику исследования метафорических моделей, направленных на презентацию прошлого, настоящего и будущего в российских и британских агитационно-политических текстах.

2. Выделить и сопоставить доминантные метафорические модели, участвующие в создании образов прошлого, настоящего и будущего в политическом дискурсе рассматриваемых стран (с указанием общих элементов и особенностей).

3. Проанализировать особенности использования ведущих метафорических моделей в парламентском дискурсе России и Великобритании как фактора, отражающего способ осмысления общественно-политических реалий различных временных и исторических отрезков и специфику репрезентации национальной политической картины мира.

Методология настоящего исследования сложилась под воздействием теории метафорического моделирования, возникшей в Соединенных Штатах Америки (P. A. Chilton, G. Fauconnier, V. Kennedy, G. Lakoff, Т. Rohrer, M. Turner, J. Vervaeke и др.) и успешно развиваемой отечественными филологами (А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов, И. М. Кобозева, Е. С. Кубрякова, С. JI. Мишланова, В. В. Петров, Т. Г. Скребцова, А. П. Чудинов, Е. И. Шейгал и др.) с учетом лучших достижений отечественной теории регулярной многозначности (Ю. Д. Апресян, Н. В. Багичева, JI. В. Балашова, Э. В. Кузнецова, JI. А. Новиков, И. А. Стернин, Д. Н. Шмелев и др.), и иных направлений лингвистики, связанных с изучением регулярности семантических преобразований (О. П. Ермакова, Н. А. Илюхина, Н. А. Кузьмина, Г. Н. Скляревская, В. Н. Те-лия и др.).

В работе применяются следующие методы: когнитивно-дискурсивный анализ, описательный метод, моделирование, классификация, контекстуальный анализ, сопоставительный анализ с учетом лингвокультурной парадигмы и национальных особенностей соответствующих языков и культур, приемы статистической обработки.

Теоретическая значимость диссертации заключается в сопоставительном когнитивном исследовании метафорического моделирования в агитационно-политическом дискурсе, в выявлении взаимосвязи между политической ситуацией прошлого, настоящего и будущего и метафорической репрезентацией политической реальности в определенный период времени. Материалы диссертации могут быть использованы в дальнейших теоретических исследованиях по проблемам общей теории метафорического моделирования и метафорического моделирования разновидностей национальных дискурсов. Настоящая работа позволяет глубже понять специфику современной политической речи и одновременно представляет собой очередной этап решения проблемы последовательной инвентаризации фонда метафорических моделей, используемых в современной политической коммуникации. Представленная в диссертации методика обогатит набор приемов исследования метафор, использующихся для моделирования разных пластов реальности в политическом дискурсе.

Научная новизна диссертации заключается в последовательном и целенаправленном исследовании политических метафор, функционирующих в российском и британском политическом дискурсе для моделирования темпоральной парадигмы: прошлого, настоящего и будущего. В процессе изучения оппозиции ПРОШЛОЕ - НАСТОЯЩЕЕ - БУДУЩЕЕ выявлены интернациональные концептуальные метафоры, свидетельствующие об общих тенденциях в развитии политического дискурса двух стран, а также проанализированы метафорические модели, отражающие национальную специфику и воздействие политической ситуации прошлого, настоящего и потенциального будущего на политическую метафору. В работе впервые разработана методика, позволяющая проследить взаимосвязь и корреляцию метафорических представлений прошлого, настоящего и будущего в рамках одной концептуальной модели.

Практическая значимость исследования связана с возможностями использования его материалов в двуязычной лексикографической практике (при подготовке словаря политических метафор), в практике преподавания иностранного языка, политологии, межкультурной коммуникации. Результаты исследования могут быть использованы при разработке курсов стилистики, страноведения, общего языкознания, а также в элективных курсах «Современная политическая лингвистика», «Политическая метафора». Отдельные положения и выводы, содержащиеся в данной работе, могут быть полезны сотрудникам СМИ, авторам политических текстов, а также широкому кругу рядовых избирателей, которые в период выборов подвергаются активному информационному, эмоциональному и идеологическому воздействию.

Апробация материалов исследования. Основные положения диссертации обсуждались на заседании кафедры риторики и межкультурной коммуникации Уральского государственного педагогического университета.

Материалы диссертации были представлены автором на международной конференции в Екатеринбурге (2003), региональных и общероссийских конференциях в Екатеринбурге (2004, 2005), Челябинске (2005, 2006), Нижнем Тагиле (2005). По теме диссертации автором опубликованы следующие работы:

1. Солопова О. А. Использование прецедентных феноменов в сильной позиции текста в дискурсе федеральных выборов России / О. А. Солопова // Лингвистика XXI века: материалы федерал, науч. конф., Екатеринбург, сентябрь 2004 г. - Екатеринбург, 2004. - С. 153-155.

2. Солопова О. А. Использование прецедентных феноменов в политическом дискурсе выборов депутатов Государственной Думы / О. А. Солопова // Ethnohermeneutik und Antropologie. - Landau, 2004. — Bd. 10. - С. 70-80.

3. Солопова О. А. Метафорическое представление прошлого России в современном политическом дискурсе / А. П. Чудинов, О. А. Солопова // Вопросы когнитивной лингвистики. - Тамбов, 2005. — № 3. — С. 33-45.

4. Solopova Olga A. Metaphorical Representation of Future in British Political Discourse / Solopova Olga A. // Respectus Philologicus. - 2005. - № 8 (13). -P. 161-167.

5. Солопова О. А. Метафорическое представление прошлого в современной политической коммуникации / О. А. Солопова // Политический дискурс в России — 8: Святые без житий: материалы постоянно действующего семинара. -М., 2005. - С. 34-37.

6. Солопова О. А. Метафорические модели в политическом дискурсе будущего (ближайшего и отдаленного) / О. А. Солопова // Система и среда: Язык. Человек. Общество: материалы всерос. науч. конф., Нижний Тагил, 4-5 апреля 2005 года. - Нижний Тагил, 2005. - С. 79-81.

7. Солопова О. А. Метафорическая модель «СТРАНА - это БОЛЬНОЙ ОРГАНИЗМ» в темпоральном аспекте / О. А. Солопова // Новая Россия: новые явления в языке и науке о языке: материалы всерос. науч. конф., 14-16 апреля 2005 года, Екатеринбург. - Екатеринбург, 2005. - С. 150-154.

8. Солопова О. А. Метафорическое представление настоящего в политической коммуникации / О. А. Солопова // Славяно-русские духовные традиции в культурном сознании народов России: материалы всерос. науч. конф., по-свящ. Дню славян, письменности и культуры, 24 мая 2005 года, Тюмень. - Тюмень, 2005. - С. 172-174.

9. Солопова О. А. Метафорическое моделирование прошлого, настоящего и будущего в политическом тексте / О. А. Солопова // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. - Екатеринбург, 2005. - Т. 15. - С. 120-137.

10. Солопова О. А. Метафорическое моделирование прошлого, настоящего и будущего в политическом дискурсе Великобритании / О. А. Солопова // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. - Екатеринбург, 2005. - Т. 16. — С. 102-115.

11. Солопова О. А. Театральная метафора в политическом дискурсе Великобритании / О. А. Солопова // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. - Екатеринбург, 2006.-Т. 18.-С. 107-114.

12. Солопова О. А. Метафора «суда» в политическом дискурсе Великобритании / О. А. Солопова // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. - Екатеринбург, 2006. - Т. 18. - С. 114-121.

13. Солопова О. А. Метафорическая модель «СТРАНА - это БОЛЬНОЙ ОРГАНИЗМ» в британском политическом дискурсе / О. А. Солопова // Язык и культура: материалы междунар. науч.-практ. конф., март 2006 года, Челябинск, гос. акад. культуры и искусств. - Челябинск, 2006. - С. 144-148.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. В ситуации парламентских выборов в России и Великобритании превалирует метафорическое моделирование образа настоящего. Особенностью российского политического дискурса является активное обращение к образу прошлого, тогда как британские СМИ больше сосредоточены на образе будущего страны. В периодической печати России и Великобритании полностью совпадают предпочтения в метафорическом представлении периодов прошлого, настоящего и будущего: наиболее частотны обращения к «недавнему прошлому», «ограниченному настоящему» и «ближайшему будущему».

2. В агитационно-политическом дискурсе России и Великобритании активно используются для представления образов прошлого, настоящего и будущего метафорические модели ЖИЗНЬ - это ВОЙНА и СТРАНА - это БОЛЬо

НОИ ОРГАНИЗМ. Состав интернациональных метафорических моделей достаточно однороден. На уровне фреймовой структуры, прагматического потенциала моделей, корреляции фреймов обнаруживаются относительно небольшие различия, обусловленные спецификой национальных языков и некоторыми дискурсивными факторами.

3. К числу метафорических моделей, обладающих значительной лингво-культурной спецификой, относятся СТРАНА - это МИР ПРЕСТУПНОСТИ, ЖИЗНЬ - это ТЕАТР. Ведущие различия между российским и британским политическим дискурсом обнаруживаются на уровне количественных показателей, наиболее частотных фреймов, специфичных слотов и концептов. Как отличительную черту британской криминальной метафоры следует отметить частотное употребление образа суда. Уникальной чертой российской театральной модели является распространенность метафор с исходной понятийной сферой «цирк». Менее частотны, но достаточно регулярны в политическом дискурсе России и Великобритании метафоры с источниковыми сферами: «путь», «строительство», «физиология», «животный мир», «спорт», «игра», «родство», «неживая природа», «торговля», «механизм».

4. Представления российских и британских СМИ о настоящем оказываются максимально близки: подавляющее большинство метафорических единиц продуцирует образ «мрачного настоящего». В политическом дискурсе России положительно окрашенные метафорические единицы активнее, чем в британском, употребляются для создания образа «светлого будущего». Особенностью парламентского дискурса Великобритании является более частотное обращение к образу «величественного прошлого».

Композиция диссертации определяется ее задачами и отражает основные этапы и логику развития исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения; списков используемой литературы, словарей и справочников, а также сокращений и аббревиатур; четырех приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Метафорическое моделирование образов прошлого, настоящего и будущего в дискурсе парламентских выборов в России (2003 год) и Великобритании (2001 год)"

Выводы по главе 3

Проанализированный в настоящей главе материал свидетельствует, что метафорические модели СТРАНА - это МИР ПРЕСТУПНОСТИ и ЖИЗНЬ -это ТЕАТР являются яркими примерами проявления национально-специфических характеристик в политической картине мира.

Концептуальная метафора СТРАНА - это МИР ПРЕСТУПНОСТИ обнаруживает существенные различия в агитационно-политическом дискурсе России и Великобритании. Указанная метафорическая модель активно функционирует в текстах предвыборной агитации РФ, представляя собой детально структурированное образование и являясь наиболее частотной при моделировании образа «недавнего прошлого», а именно «горбачевской перестройки» и «ельцинской демократизации», и «продолженного настоящего». Осмысление прошлого, настоящего и будущего как мира преступности менее характерно для представителей британской лингвокультуры.

При моделировании общественно-политической жизни России наиболее частотными сферами-источниками метафорической экспансии являются следующие (по убывающей): «Быт преступников и их профессиональная деятельность», «Преступники и их специализация», «Преступные сообщества и их структура». Метафорическая модель со сферой-донором «мир криминала» представляет прошлое, настоящее и будущее России как разветвленный иерархически структурированный мир, который населяют преступники всех мастей и рангов, где преступление — это норма жизни. Важно отметить, что среди рассматриваемых фреймов российского дискурса в число наиболее частотных ис-точниковых сфер, характерных для политического дискурса Великобритании, попадает лишь один - «Быт и деятельность преступников», и только при моделировании настоящего. Наименее частотным в политическом дискурсе обеих стран является фрейм «Жертвы преступников».

Как отличительную черту британского дискурса периода парламентских выборов следует отметить частотное метафорическое употребление образа суда, особенно актуального при моделировании настоящего и будущего, что не типично для российского политического дискурса.

Анализ метафорической модели СТРАНА - это МИР ПРЕСТУПНОСТИ показывает, что ее типовое прагматическое наполнение интернационально, так как с криминальной средой у человека независимо от национальной принадлежности всегда ассоциируется представление о чем-то опасном, агрессивном, противозаконном, антиобщественном. Основная часть рассматриваемых метафор, обладая силой черной магии [Kelling http], несет ярко выраженную отрицательную оценку, продуцируя образы «страшного прошлого», «мрачного настоящего» и «ужасного будущего» в политическом дискурсе парламентских выборов в двух странах. Следует отметить, что метафорические образы с негативным прагматическим потенциалом гораздо богаче в российском политическом дискурсе, что обусловлено социокультурными, культурно-историческими контекстами «текущего момента» окружающей действительности.

Репрезентация прошлого, настоящего и будущего страны посредством театральной метафорики представляет собой особенность британской политической речи. Включение в агитационно-политические тексты Великобритании едва ли не всей лексики из поля «театр» создает целостную картину отражения в общественном сознании реалий прошлого, событий современной действительности и предполагаемого будущего. Театральная метафорическая модель является одной из самых востребованных при обращении к «правлению Дж. Мейджера», образу «ограниченного настоящего» и «продолженного настоящего». В российском политическом дискурсе метафора «театра» менее актуализирована при создании образов прошлого и будущего.

Следует отметить, что в британских политических текстах при моделировании прошлого, настоящего и будущего преобладают следующие сферы-источники метафорической экспансии (в порядке убывающей частотности): «Люди театра», «Вид зрелища и жанр представления», «Театральное здание и театральный реквизит». В рамках названной модели жизнь британского общества представляется театром, где разыгрываются представления самых различных жанров, в которых задействованы актеры разнообразных амплуа. Указанные фреймы являются также частотными при создании образа настоящего России. Помимо этого, обращает на себя внимание малочисленное употребление наименований фреймов «Элементы представления», «Публика и прием, оказываемый спектаклю» в политическом дискурсе двух стран.

Уникальной чертой российского дискурса является распространенность метафор с исходной понятийной сферой «цирк». В британском политическом дискурсе метафора «цирка» не так продуктивна. Помимо этого, создатели российских политических текстов нередко обращаются к образам, характерным для русских национальных зрелищ (Потешная палата, потеха, скоморох, юродивый). Однако сугубо национальные концепты занимают относительно небольшую нишу. Такого рода представления согласованы с базовыми культурными концептами в сознании россиян.

Прагматический потенциал российской и британской театральной метафоры по существу совпадает. Номинации указанной модели акцентируют неискренность политиков, их несоответствие народным ожиданиям, карнавальность и вычурность внешней стороны политической жизни и ее внутреннюю пустоту, продуцируя образы «страшного прошлого», «мрачного настоящего» и «ужасного будущего». Тем не менее в российском дискурсе отрицательная энергетика, заложенная в метафорах модели, несколько компенсируется появлением образа «величественного прошлого». В основе образов лежат специфические для картины мира носителей языка семантические признаки, коннотации именуемых явлений прошлого, настоящего и будущего.

Интересно также, что образы, создаваемые метафорами «криминала», в российском политическом дискурсе практически не эволюционируют: состав наиболее частотных фреймов модели СТРАНА - это МИР ПРЕСТУПНОСТИ остается неизменным при моделировании как прошлого, так и настоящего России. Аналогичная стабильность характерна и для метафорической модели ЖИЗНЬ - это ТЕАТР при концептуализации прошлого, настоящего и будущего Великобритании.

Изучение менее частотных метафорических моделей, наиболее последовательно используемых при характеристике британских реалий минувших лет, показало, что пять из десяти моделей наряду с моделированием «страшного прошлого» ведут к формированию образа «величественного прошлого» (метафоры с исходными понятийными смыслами «путь», «строительство», «спорт», «неживая природа», «механизм»). Лишь две метафорические модели (ЖИЗНЬ -это ДОРОГА, ЖИЗНЬ - это СТРОИТЕЛЬСТВО) обладают позитивным прагматическим потенциалом при создании образа прошлого России.

Показательно, что негативные ассоциативные смыслы актуализирует большинство метафорических единиц, участвующих в создании образа настоящего в политическом дискурсе двух стран. В российских текстах агитационной направленности лишь четыре из десяти рассмотренных моделей (метафоры с источниковыми смыслами «путь», «физиология», «игра», «родство») способны продуцировать образы и «мрачного настоящего», и «светлого настоящего». В британском политическом дискурсе метафоры, относящиеся к трем моделям (ЖИЗНЬ - это ДОРОГА, ЖИЗНЬ - это СТРОИТЕЛЬСТВО, ЖИЗНЬ - это СПОРТИВНОЕ СОСТЯЗАНИЕ) представляют настоящую действительность в светлом ключе.

Интересно, что наиболее позитивно в российском и британском дискурсах воспринимается будущее. В российской политической коммуникации восемь из десяти проанализированных менее частотных моделей нагружены отрицательными коннотациями, семь моделей несут ярко выраженный положительный потенциал (наименования с источниками метафорической экспансии «путь», «строительство», «физиология», «игра», «неживая природа», «торговля», «механизм»). В политических текстах Великобритании равное количество моделей (шесть из десяти) участвует в создании образов «ужасного будущего» и «светлого будущего».

Каждая из представленных моделей выявляет особенности репрезентации прошлого, настоящего и будущего, обусловленные не столько национальным языком, сколько национальной культурой, национальными традициями, а также множеством дискурсивных факторов, способных оказать существенное влияние на активизацию политической метафоры. Взаимодействуя и тесно переплетаясь в процессе предвыборной борьбы, образы ярко отражают национальное самосознание, народные представления о динамике развития родной страны. Это позволяет более четко представить закономерности развития политической жизни, описать стереотипные модели развития общественно-политической ситуации двух стран, с которыми сопряжены соображения о прошлом, эмоциональные ассоциации, связанные с восприятием настоящей действительности и ожиданиями будущего.

Заключение

Любая коллизия, взрывающая привычный ход общественно-политической жизни, демонстрирует в одинаковой степени и новые навыки, и старые рефлексы, и готовность к будущему, и невозможность вырваться из тисков прошлого, подчеркивая непрерывную связь, взаимное проникновение событий прошлого, настоящего и будущего. Естественное стремление людей сохранить привычные, освещенные далекой и более близкой историей представления об устройстве общества и о своем месте в нем, переоценка общественно-политических реалий современности, поиск точки отсчета, где рождается новый будущий мир, находят отражение в «метафорах, которыми мы живем».

Теория когнитивной метафоры, положенная в основу настоящего сопоставительного исследования метафорического моделирования образов прошлого, настоящего и будущего в политическом дискурсе России и Великобритании, активно используется в нашей стране (А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов, И. М. Кобозева, Е. С. Кубрякова, Ю. Б. Феденева, А. П. Чудинов и др.) и за рубежом (R. D. Anderson, М. J. Edelman, G. Fauconnier, I. Hellsten, M. Johnson, V. Kennedy, G. Lakoff, T. Rohrer, C. Schaffner, M. Turner, J. Vervaeke, J. Zinken и др.). Большинство исследований по теории и практике метафорического моделирования посвящено изучению метафорического представления современной политической действительности (В. Н. Базылев, Е. В. Бакумова, Э. В. Будаев, Т. С. Вершинина, О. П. Ермакова, А. А. Каслова, Е. В. Колотнина, Н. А. Красильникова, С. Л. Мишланова, С. Н. Муране, А. Б. Ряпосова, Н. А. Санцевич, М. В. Сорокина, И. В. Телешева, Ю. Б. Феденева, Н. М. Чуда-кова, А. П. Чудинов, О. А. Шаова, Т. Adamson, P. A. Chilton, P. Drulak, М. J. Edelman, I. Hellsten, L. В. Hinds, N. Howe, G. Johnson, G. L. Kelling, G. Lakoff, H. Lam и др).

В данной диссертации концептуальные метафоры были исследованы с использованием разработанной методики анализа метафорического моделирования темпоральной парадигмы политического мира. Особенностью нашей диссертации стало выявление закономерностей моделирования темпоральной картины мира, анализ эволюции образов в рамках единой метафорической модели. Концептуальная метафора, отражающая оппозицию ПРОШЛОЕ — НАСТОЯ

ЩЕЕ - БУДУЩЕЕ, не только создает темпоральную модель общественно-политической жизни России и Великобритании, но и воздействует на видение и оценку реалий прошлого, настоящего и будущего, структурирует взгляд адресата на мир. Участвуя в создании образов прошлого, настоящего и будущего, метафора указывает на направление развития общества, отражает динамику политических процессов, смену общественных приоритетов, характер социальных событий.

Сопоставительный анализ метафорического словоупотребления в агитационно-политическом дискурсе России и Великобритании показал, что в ситуации парламентских выборов двух стран доминирует метафорическое моделирование образа настоящего. Образы прошлого и будущего выполняют функцию вспомогательного аргумента, в большинстве случаев это лишь проекция мысли при рассмотрении современности. Российский политический дискурс отличает регулярное обращение к образу прошлого, тогда как спецификой британских агитационно-политических текстов можно назвать сосредоточенность на образе будущего страны. Предпочтения в метафорическом представлении периодов прошлого, настоящего и будущего полностью совпадают: наиболее частотны обращения к «недавнему прошлому», «ограниченному настоящему» и «ближайшему будущему».

Когнитивно-дискурсивное исследование метафорических моделей показывает, что сложная система концептуальных метафор, использующихся для создания прошлого, настоящего и будущего, характеризующая российский и британский политические дискурсы периода парламентских выборов, в значительной степени совпадает. В современном политическом дискурсе двух стран регулярно используются метафорические модели с исходными понятийными сферами «война» и «болезнь». Состав базовых метафорических моделей достаточно однотипен. Отличия наблюдаются лишь на уровне отдельных слотов и концептов, что обусловлено дискурсивными факторами. Наиболее важной причиной несоответствия метафорических образов рассмотренных моделей можно считать специфику национального самосознания, историко-культурные традиции носителей языка.

Особенно ярко отражают культурные традиции и национальный менталитет носителей языка метафорические модели, рассмотренные в главе 3. К ним относятся концептуальные метафоры СТРАНА - это МИР ПРЕСТУПНОСТИ, ЖИЗНЬ - это ТЕАТР. Ведущие различия между российским и британским дискурсами обнаруживаются на уровне количественных показателей, наиболее частотных фреймов, слотов и концептов, специфичных для дискурса определенной страны. Как отличительную черту британской криминальной метафоры следует отметить частотное употребление образа суда. Уникальной чертой российской театральной модели является распространенность метафор с исходной понятийной сферой «цирк». Менее распространены, но достаточно активны в политическом дискурсе России и Великобритании метафоры источ-никовых сфер: «путь», «строительство», «физиология», «животный мир», «спорт», «игра», «родство», «неживая природа», «торговля», «механизм». Этим моделям соответствуют метафорические словоупотребления, репрезентирующие базовые представления граждан о прошлом, настоящем и будущем родной страны, которые обнаруживают яркий национальный колорит. Национальная окраска метафорических номинаций служит не только выразительности образов, но и ставит вопрос о моральной ответственности государственных институтов, политических элит и главным образом отдельного человека, в какой бы стране он ни жил. Национальная культура, национальная память народа позволяют ему ощутить связь времен и поколений, получить духовную поддержку из прошлого и жизненную опору для настоящего и будущего.

Рассмотренные материалы свидетельствуют о несомненной корреляции между метафорическими представлениями прошлого, настоящего и будущего в дискурсе российских и британских парламентских выборов: образ настоящего создается за счет установления ассоциаций с прошлым и будущим.

Прагматический потенциал рассмотренных в диссертационном исследовании концептуальных метафор и соответствующих им сфер метафорического притяжения разнообразен по содержанию коннотативной нагрузки при моделировании прошлого, настоящего и будущего. Метафора фиксирует всю сложную гамму отношений членов социума к общественно-политической системе прошлых лет, настоящей действительности и предполагаемого будущего: уважение, преклонение, насмешка, ненависть, страх и др.

Концепты, присутствующие в политических дискурсах обеих стран в качестве источников метафорической экспансии, представляют собой яркие знаки явной дисгармонии в обществе «страшного прошлого» (см. диаграммы 1, 2 в приложении 4). Однако для парламентского дискурса Великобритании особенно характерно обращение к образу «величественного прошлого» страны: восемь метафорических моделей представляют события минувших лет в светлом ключе. Британцы вправе гордиться своей величественной политической историей, достойным правлением политических деятелей прошлого. В российских текстах при моделировании образа прошлого метафоры пяти моделей несут положительный прагматический потенциал.

При моделировании настоящего для парламентского дискурса двух стран характерно доминирование метафор с негативным оценочным потенциалом (см. диаграммы 3, 4 в приложении 4). Разочарование в идеологии, компрометация социальных идеалов, общая нестабильность социально-политических отношений, неверие в возможность освободить общество от пороков определили выбор метафорических единиц: большинство из них продуцирует образ «мрачного настоящего». Образ «светлого настоящего» появляется лишь в рамках пяти моделей, зафиксированных в политическом дискурсе каждой страны. Интересно, что в российском политическом дискурсе метафорическая оценка прошлого и настоящего аналогична: никаких сдвигов, изменений в обществе не произошло. Требования граждан Великобритании, касающиеся достойного поведения элиты, ее стандартов и результатов деятельности возросли,'повышенные ожидания повлекли за собой снижение доверия к политической системе. Именно «эрозия» доверия британцев к правительству обуславливает употребление меньшего количества метафор с положительной эмотивной окраской при моделировании настоящего.

В политическом дискурсе парламентских выборов в России и Великобритании будущее предстает как неоднозначная параллельная реальность. Следует отметить, что отражение прогнозируемой общественно-политической действительности более оптимистично в сравнении с прошлым и настоящим (см. диаграммы 5, 6 в приложении 4). В российском политическом дискурсе метафорические единицы одиннадцати источниковых сфер употребляются для создания образа «светлого будущего». Парадоксальность русского характера заключается в том, что чем тяжелее было прошлое и настоящее, тем крепче вера в будущее. Ожидание неприятностей развито у британцев сильнее: «светлое будущее» в британском дискурсе становится возможным только в рамках восьми концептуальных моделей. Приверженность британцев к конкретному, практичному и материальному, к логическим выводам, на которые наталкивает современная действительность, предопределяет употребление большего количества метафор, наделенных отрицательной энергетикой «ужасного будущего».

На наш взгляд, цель метафорического «суда» над прошлым и настоящим состоит не столько в том, чтобы опорочить опыт прежних поколений, уничтожить устаревшее и бесперспективное, сколько пробудить в людях их собственный потенциал, заставив каждого поверить в себя, свои силы, свою страну и ее «светлое будущее». Принцип постоянного изменения, развития и совершенствования человеческого общества приводит к более оптимистичной репрезентации образа будущего, что отражает представления о социальном прогрессе и дает надежду на продолжение позитивных изменений.

В настоящей диссертации рассмотрены далеко не все вопросы, представляющие интерес для специалистов в области когнитивной лингвистики. В связи с этим необходимо определить перспективы дальнейшего сопоставительного исследования когнитивной метафоры в национальных агитационно-политических дискурсах, к числу которых мы относим следующие: сопоставление закономерностей метафорического моделирования и выявление особенностей концептуализации прошлого, настоящего и будущего в дискурсах ведущих политических партий России и Великобритании, в которых могут быть обнаружены приоритетные концептуальные метафоры, отражающие специфику политических взглядов и течений;

- максимально детальное изучение, описание и сопоставление ведущих метафорических моделей, активно функционирующих в политическом дискурсе двух стран для репрезентации различных периодов прошлого, настоящего и будущего; сопоставление закономерностей метафорического моделирования прошлого, настоящего и будущего в различные периоды времени и на различных этапах развития общества, что позволит рассмотреть и изучить каждый образ в отдельности с учетом динамики и изменения во времени;

- интерес представляют сопоставительные работы, ориентированные на изучение отдельного события как прошлого, настоящего и будущего в разные временные промежутки общественно-политической жизни страны, что позволит рассмотреть политическое событие в контексте разных исторических периодов и проследить динамику и корреляцию образов, создаваемых концептуальными метафорами.

 

Список научной литературыСолопова, Ольга Александровна, диссертация по теме "Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание"

1. Августин Аврелий. Исповедь. М., 1992.

2. Абульханова К. А. Российская проблема свободы, одиночества и смирения // Психологический журнал. 1999. - Т. 20. - № 5. - С. 5-14.

3. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. -М., 1974.

4. Апресян Ю. Д. Формальная модель языка и представление лексикографических знаний // Вопросы языкознания. 1990. - № 6. - С. 123-139.

5. Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. - №1. - С. 37-67.

6. Аристотель. Физика // Аристотель. Сочинения в 4 т. М., 1981. - Т. 3.

7. Артемова Е. А. Карикатура как жанр политического дискурса: Дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2002.

8. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М., 1990.

9. Аскин Я. Ф. Проблема времени, ее философское истолкование. М., 1966.

10. Астапов С. Время и вечность в восточной патристике // Логос. 2004. - № 5. -С. 84-96.

11. Бабаева Е. В. Лингвокультурологический анализ текстов партийных программ // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. Екатеринбург, 2003. - Т. 11. -С. 10-20.

12. Багичева Н. В. Россия мать или мачеха? (Метафорическое моделирование образа Родины) // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. - Екатеринбург, 2000.-Т. 5.-С. 34-39.

13. Базылев В. Н. Автопортреты политиков: от психопоэтики к психополитике // Политический дискурс в России 3: материалы рабочего совещания. - М., 1999.

14. Базылев В. Н. Политический дискурс в России // Известия УрГПУ. Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. Екатеринбург, 2005. - Т. 15. - С. 5-32.

15. Бакумова Е. В. Ролевая структура политического дискурса. Дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2002.

16. Балашова Л. В. Метафорическое поле игры в истории русского языка // Аксиологическая лингвистика: игровое и комическое в общении. Волгоград, 2003.

17. Баранов А. Н. Политический дискурс: прощание с ритуалом? // Человек. -1997.- №6.-С. 108-118.

18. Баранов А. Н., Казакевич Е. Г. Парламентские дебаты: традиции и новаторство.-М., 1991.

19. Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Политика как диалог // Наука и жизнь. -1993. — № 3 // http://www.ruthenia.ru/marginalia/mixbody.html.

20. Бельский А. В. Метафорическое употребление существительных (к вопросу о генетивных конструкциях) // Экспериментальная фонетика и психология речи. М., 1953. - Т. 8. - С. 274-299.

21. Борковец Н. И. Техническая метафора в художественной картине мира (на материале немецкой прозы XX века и ее переводов на русский язык). Дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2003.

22. Бурдье П. Начала. М., 1994.

23. Бурдье П. Описывать и предписывать. Заметки об условиях возможности и границах политической действенности / пер. с франц. А. Бикбокова // Логос. -2003.-№4-5.-С. 30-41.

24. Бутакова Л. О., Демина Е. С. Когнитивное моделирование: проблемы теории и практики (реконструкция концепта «скупость/щедрость» на материале русских паремий) // Концептуальные исследования. 2005. - С. 76-91.

25. Василенко И. А. Идея государства и образ государственности в русской политической культуре // Трибуна русской мысли. 2002. - № 2 // http://www.cisdf.org/TRM3/Vasilenko.htm.

26. Вежбицка А. Сравнение градация - метафора // Теория метафоры. — М., 1990.

27. Вежбицка А. Сравнение культур через посредство лексики и прагматики. -М., 2001.

28. Вершинина Т. С. Политическая метафора: Ю. Лужков, А. Проханов,

29. B. Жириновский // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. Екатеринбург, 2001.-Т. 7.-С. 43-55.

30. Вершинина Т. С. Метафорические модели с исходной биологической сферой: Дис. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2002.

31. Виноградов С. И. Нормативный и культурно-прагматический аспекты культуры речи // Культура русской речи и эффективность общения. М., 1996.

32. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика / Пер. с англ. и нем. Волгоград, 1997.

33. Воробьева О. И. Политическая лексика. Семантическая структура. Текстовые коннотации. Архангельск, 1999.

34. Ворожбитова А. А. «Официальный советский язык» периода Великой Отечественной войны: лингвориторическая интерпретация // Теоретическая и прикладная лингвистика. Воронеж, 2000. - Вып. 2. Язык и социальная среда.1. C. 21-42.

35. Всеобщая история государства и права. М., 2000.

36. Гаджиев К. С. Политическая наука. М., 1994.

37. Гаджиев К. С., Гудименко Д. В., Каменская Г. В. Политическая культура: теория и национальные модели. М., 1994.

38. Гак В. Г. К диалектике семантических отношений в языке // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.

39. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология: на материале русского и французского языков. М., 1977.

40. Гак В. Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте. -М., 1988.

41. Гашева JI. П. Время в поэтическом дискурсе // Вестник ЧГПУ. Сер. 3. Филология. 2005. - № 3. - С. 24-37.

42. Голованова А. В. Языковые метафоры в оценке человека (на материале русского и польского языков) // Язык. Система. Личность. Екатеринбург, 2000.

43. Григорьева О. Н. Политический театр современной России (взгляд филолога) // Интернет-журнал «Полемика». Публикации Irex-Russia. 2003. - № 9.

44. Гришина Н. В. Концепт «вода» в языковой картине мира (на основе номинативного и метафорического полей русского языка XI-XX вв.). Дис. .канд. фи-лол. наук. Саратов, 2002.

45. Гришина О. А. Актуализация концепта АМЕРИКА в современном русском языке: Дис. канд. филол. наук. Кемерово, 2004.

46. Гуревич А. Я. Время как проблема истории культуры // Вопросы философии. 1969.-№3. -С. 70-81.

47. Гуцал А. Ф., Недбаевский С. Л. Портрет политического лидера в историческом интерьере // www.humanus.by.ru/mys/polit/leaders/htm.

48. Даулетова В. А. Вербальные средства создания автоимиджа в политическом дискурсе: Дис. . канд. филол. наук. Краснодар, 2004.

49. Дэвидсон Д. Что означают метафоры // Теория метафоры. М., 1990.

50. Ермакова О. П. Метафоризация как средство выражения оценки общественно-политической ситуации // Русский язык конца 20 века (1985-1995). — М., 2000а.

51. Ермакова О. П. Семантические процессы в лексике // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 2000b.

52. Желтухина М. Р. Политический анекдот как жанр политического комического в массовой медиакультуре // Аксиологическая лингвистика: игровое и комическое в общении. Волгоград, 2003.

53. Западная Европа и США. М., 1993.

54. Земская Е. А. Введение // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). -М., 2000.

55. Земская Е. А., Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М., 1983.

56. Иваненко А. Искушение террором // http://old.russ.ru/politics/20020115-iv-pr.html, 2002.

57. Илюхина Н. А. Об одной метафорической категории // Функциональная семантика слова. Екатеринбург, 1994.

58. Иссерс О. С. Паша-«Мерседес», или Речевая стратегия дискредитации // Вестник Омского университета. 1997. - Вып. 2. - С. 51-54.

59. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Омск, 1999.

60. Какорина Е. В. Стилистический облик оппозиционной прессы // Русский язык конца XX столетия. — М., 2000.

61. Калягин А. А. Зловещий шут, резвящийся тиран // http://www.kalyagin.ru/press/741/.

62. Камалова А. А. Семантические типы предикатов состояния в системном и функциональном аспектах. Архангельск, 1998.

63. Карасик В. И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность. Культурные концепты: Сб. науч. тр. Волгоград, 1996. - С. 3-16.

64. Карасик В. И. Субкатегориальный кластер темпоральности (к характеристике языковых концептов) // Концепты. Научные труды Центроконцепта. Архангельск, 1997.-С. 154-171.

65. Карасик В. И. Язык социального статуса. М., 2002.

66. Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. М., 1976.

67. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.

68. Караулов Ю. Н. Показатели национального менталитета в ассоциативно-вербальной сети // Языковое сознание и образ мира. М., 2000.

69. Каслова А. А. Метафорическое моделирование президентских выборов в России и США (2000 г.): Дис. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2003а.

70. Каслова А. А. Метафорическая репрезентация культуры политического поведения (на материале текстов предвыборной агитации 2000 года в США) // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. Екатеринбург, 2003b. - № 10. -С. 5-10.

71. Каслова А. А. Финансовая метафора в российском и американском агитационно-политическом дискурсе // Современная политическая лингвистика: материалы междуиар. науч. конф. Екатеринбург, октябрь 2003. Екатеринбург, 2003с. - С. 70-72.

72. Каслова А. А. Лингвокультурная специфика метафорических моделей с исходными понятийными сферами «механизм» и «строительство» // Лингвистика XXI века: материалы федерал, науч. конф. Екатеринбург, сентябрь 2004 г. Екатеринбург, 2004. - С. 68-71.

73. Клушина Н. И. Языковые механизмы формирования оценки в СМИ // Сайт Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС) // http://www.expertizy.narod.ru/magazine/002.htm.

74. Кобозева И. М. Семантические проблемы анализа политической метафоры // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2001. - № 6. - С. 37—48.

75. Коваленко Ю. Д. Концепт ДОМ и его реперзентация в романе М. А. Булгакова «Белая гвардия» // Концептуальные исследования. — Кемерово, 2004. -С. 116-123.

76. Колотнина Е. В. Метафорическое моделирование действительности в русском и английском экономическом дисурсе: Дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2001.

77. Кондратьева О. Н. Концепты внутреннего мира человека в русских летописях (на примере концептов душа, сердце, ум): Дис. . канд. филол. наук. Кемерово, 2004.

78. Корчуганова Н. В., Рябова М. Ю. Категория времени как эгоцентрическая категория нарратива // Концептуальные исследования. — Кемерово, 2004. -С. 178-180.

79. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. СПб., 1999.

80. Красильникова Н. А. Метафорическая репрезентация лингвокультурологи-ческой категории в экологическом дискурсе США, России и Англии: Дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2005.

81. Кузанский Н. Об ученом незнании // Соч. в 2 т. М., 1979. - Т. 1.

82. Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка. М., 1989.

83. Кузьмина Н. А. Интертекст и его роль в процессах эволюции языка. -Екатеринбург; Омск, 1999.

84. Купина Н. А. Тоталитарный язык: Словарь и речевые реакции. -Екатеринбург; Пермь, 1995.

85. Лассан Э. Дискурс власти и инакомыслия в СССР: когнитивно-риторический анализ. Вильнюс, 1995.

86. Лосский Н. О. Характер русского народа. М., 1991.

87. Лосский Н. О. Чувственная, интеллектуальная и мистическая интуиция. -М., 1995.ф 91. Лотман Ю. М. Семиотика культуры и понятие текста // Лотман Ю.М. Избранные статьи. Таллинн, 1992. - Т. 1.

88. Лукман Н. Мировое время и история систем: об отношении между временными горизонтами и социальными структурами общественных систем / Пер. с нем. В. Бакусева // Логос. 2004. - № 5. - С. 131-157.

89. Макаров М. Л. Основы теории дискурса. М., 2003.

90. Маслова В. А. Введение в культурологию. М., 1997.

91. Маслова В. А. Лингвокультурология. М., 2001.

92. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика: Учебное пособие. Минск, 2004.

93. Медведева С. Влияние социальной памяти россиян на их представление об• идеальной власти // Логос. 2003. - № 4-5. - С. 186-194.

94. Мирзеханов В. Власть, демократия и «разумное правление» в переходных обществах // Логос. 2003. - № 4-5. - С. 195-203.

95. Миронова П. О. Стратегия редукционизма в политическом дискурсе: когнитивно-прагматический аспект: Дис. . канд. филол. наук. Омск, 2003.

96. Мишланова С. Л. Метафора в медицинском дискурсе. Пермь, 2002.

97. Модусы времени: прошлое, настоящее, будущее // http://www.chronos.msu.ru/quotations/systemquot5.html.• 102. Моэм С. Театр.-М., 2001.

98. Муране С. Н. Лексика военной сферы в постсоветском политическом дискурсе // Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения. СПб., 2001.

99. Муране С. Н. Лексика медицинской сферы в языке современной российской и латвийской прессы // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. Екатеринбург, 2002. - Т. 8. - С. 52-61.

100. Никитина С. Е. Сердце и душа фольклорного человека // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. -М., 1999.

101. Новая история стран Европы и Америки: второй период. М., 1998.

102. Новиков Л. А. Семантика русского языка. М., 1982.

103. Паршин П. Б. Идиополитический дискурс // Сб. тр. Междунар. семинара «Диалог-96» по компьютерной лингвистике и ее приложениям. М., 1996. — С. 192-198.

104. Паршин П. Б. Понятие идиополитического дискурса и методологические основания политической лингвистики // www/elections/ru/biblio/parshin/htm, 1999.

105. Пеппель Л. Фигура умолчания в политическом дискурсе // Логический анализ языка: Языки этики. -М., 2000.

106. Петров В. В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу//Вопросы языкознания. 1990.3.-С. 135-146.

107. Пименов Е. А. Некоторые особенности направления этногерменевтики // Этногерменевтика: фрагменты языковой картины мира. Кемерово, 1999. -Вып.З.-С. 70-75.

108. Пименова М. В. О типовых структурных элементах концептов внутреннего мира (на примере концепта душа) // Концептуальные исследования. Кемерово, 2004. - С. 38^9.

109. Плуцер-Сарно А. А. Государственная Дума как фольклорный персонаж: Пародия, плач, исповедь и пасквиль жанры русской политики // Логос. - 1999. -№ 9 // www/ruthenia/ru/logos/number/199909.

110. Подольный Р. Г. Освоение времени. -М., 1989.

111. Попова 3. Д. Абстрактные понятия в языковом сознании народа // Филология и культура: материалы IV междунар. науч. конф. Тамбов, 2003. - С. 14-16.

112. Попова 3. Д., Стернин И. А., Карасик В. И., Кретов А. А., Пименов Е. А., Пименова М. В. Введение в когнитивную лингвистику: Учебное пособие. Сер. Концептуальные исследования. — Кемерово, 2004. Вып. 4. - С. 3-10.

113. Попова Н. С. Перцептивные образы времени в поэзии Ф. Тютчева // Язык и национальное сознание. -Воронеж, 2002. Вып. 4. - С. 200-205.

114. Попова Н. С. Традиционные прототипы времени в русской поэзии XIX XX веков //Язык и национальное сознание. - Воронеж, 2004. - Вып. 6. - С. 91—98.

115. Почепцов Г. Г. Семиотика. — М., 2002.

116. Рассел Б. Об опыте времени // Логос. -2004. № 5. - С. 29-44.

117. Рожкова О. Е. Вежливость в политическом дискурсе // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований. Калининград, 2001.

118. Рокотянская Л. Ю. Лингвокультурные характеристики животных в сказках // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Волгоград, 2001.

119. Романов А. А. Конфликтный дискурс политика // Политический дискурс в России 3: материалы рабочего совещания. -М., 1999.

120. Россия и Британия в поисках достойного правления: Учебное пособие. — Пермь, 2000.

121. Руженцева Н. Б. Дискредитирующие тактики и приемы в российском политическом дискурсе. Екатеринбург, 2004.

122. Рябова М. Ю. Образы времен // Mentalitat. Konzept. Gender. Landau, 2000. -С. 34-37.

123. Ряпосова А. Б. Метафорические модели с агрессивным прагматическим потенциалом в политическом нарративе «Российские федеральные выборы (1999-2000 гг.)»: Дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2002.

124. Сабурова Н. А. Пространство в русском языковом сознании: концептуализация пути (на материале фразеологизмов и метафор) // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2005. -№ 2. - С. 47-57.

125. Санцевич Н. А. Моделирование вариативности языковой картины мира на основе двуязычного корпуса публицистических текстов (метафоры и семантические оппозиции): Дис. . канд. филол. наук. М., 2003.

126. Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка. СПб., 1993.

127. Скребцова Т. Г. Метафоры современного российского внешнеполитического дискурса // Respectus Philologicus. -2002. -№ 1 (6). С. 161-167.

128. Сноуман Д. Лобызающиеся кузины: сравнительная интерпретация британской и американской культур. -М., 1977.

129. Соколовская Т. Б. Языковая личность лидера (на материале газет новейшего времени). Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 2002.

130. Солганик Г. Я. Толковый словарь: Язык газеты, радио, телевидения. М., 2002.

131. Сорокин Ю. А. Человек из будущего, которого у него нет: Григорий Явлинский // Политический дискурс в России 3: материалы рабочего совещания. -М., 1999.

132. Сорокина М. В. Манипулятивный потенциал метафорической модели ВОИНА В ИРАКЕ это АМЕРИКАНСКИЙ ФУТБОЛ // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. - Екатеринбург, 2004. - Т. 12. - С. 120-129.

133. Степаненко А. В. Лингвокогнитивные особенности функционирования метафоры в политическом дискурсе. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2001.

134. Стернин И. Язык и национальное сознание // Логос. -2004. № 5. — С. 141155.

135. Сухина Е. И. Три ипостаси времени: прошлое, настоящее, будущее в современном русском самосознании // Вестник МГУ. Сер. 19. - 2005. - № 1. -С. 141-154.

136. Телешева И. В. Политическая ситуация как сфера-магнит для морбиальной метафоры в российских и американских СМИ. Лингвистика: бюл. Урал, лингвист. о-ва. Екатеринбург, 2004. - Т. 14. - С. 97-107.

137. Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в создании ЯКМ // Роль человеческого фактора в языке. -М., 1988.

138. Тиунова С. П. Типы пределов беспредельных миров человека культуры // Mentalitat. Konzept. Gender. Landau, 2000. - С. 46-51.

139. Тихонов А. «Время» как причина интерпретационных различий философского текста (Платон и Хайдеггер) // Логос. -2004. № 5. — С. 73-83.

140. Трубников Н. Н. Время человеческого бытия. -М., 1987.

141. Феденева Ю. Б. Моделирующая функция метафоры в агитационно-политических текстах 90-х гг. XX века: Дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 1997.

142. Феденева Ю. Б., Чудинов А. П. Метафорическое моделирование в российском политическом дискурсе // Политический дискурс в России 3: материалырабочего совещания. -М., 1999.

143. Федосеев А. А. Метафора как средство манипулирования сознанием в предвыборном агитационном дискурсе: Дис. . канд. филол. наук. Иркутск, 2003.

144. Филинский А. А Критический анализ политического дискурса предвыборных кампаний 1999-2000 гг.: Дис. . канд. филол. наук. Тверь, 2002.

145. Филиппов А. К теории социальных событий // Логос. 2004. - № 5. — С. 328.

146. Филиппович Ю. Н. Исследование метафор информационных технологий //

147. Языковое сознание и образ мира. -М., 2000.

148. Финдли Дж. Н. Время: рассмотрение некоторых головоломок // Логос. -2004.-№5.-С. 59-72.

149. Флегонтова Ю. Н. О некоторых признаках концепта ВРЕМЯ в немецкой языковой картине мира // Язык. Культура. Человек. Этнос. Кемерово, 2002. -Вып. 4.-С. 90-93.

150. Флегонтова Ю. Н. Концепт ВРЕМЯ с точки зрения когнитивной лингвистики и его цветовые характеристики (на материале немецкого языка) // Концептуальные исследования.-Кемерово, 2004.-С. 188-192.

151. Цивьян Т. В. Лингвистические основы балканской модели мира. -М., 1997.

152. Чернякова М. В. Театральная метафора как средство манипуляции в публикациях российских и американских СМИ, посвященных войне в Ираке // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. Екатеринбург, 2004. - Т. 13. - С. 86-102.

153. Чудакова Н. М. Концептуальная область «Неживая природа» как источник метафорической экспансии в дискурсе российских средств массовой информации (2000-2004 гг.): Дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2005.

154. Чудинов А.П. Теория метафорического моделирования действительности на современном этапе развития // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. Екатеринбург, 2000. Т. 5. - С. 94-101.

155. Чудинов А. П. Динамика моделей концептуальной метафоры // Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения. СПб., 2001а.

156. Чудинов А. П. Структурный и когнитивный аспекты исследования метафорического моделирования (регулярной многозначности) // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. -Екатеринбург, 2001b. Т. 6. - С. 38-53.

157. Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000). Екатеринбург, 2001с.

158. Чудинов А. П. Финансовая метафора в современной политической речи // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. Екатеринбург, 2001d. - Т. 7. - С. 2838.

159. Чудинов А. П. Политическая лингвистика (общие проблемы, метафора). -Екатеринбург, 2003а.

160. Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры. Екатеринбург, 2003b.

161. Чудинов А. П. Когнитивно-дискурсивное исследование политической метафоры // Вопросы когнитивной лингвистики. — Тамбов, 2004. № 1. - С. 91-106.

162. Шаова О. А. Россия и Франция: национальные стереотипы и их метафорическая репрезентация (на материале французских газет в сопоставлении с русскими): Дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2005.

163. Шапошников В. Н. Русская речь 1990-х. Современная Россия в языковом отображении. -М, 1998.

164. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. Москва; Волгоград, 2000.

165. Шейгал Е. И. Инаугурационное обращение как жанр политического дискурса // Жанры речи. Саратов, 2002.

166. Шехтман Н. Г. Метафорическая модель ВЫБОРЫ это СПОРТИВНОЕ СОСТЯЗАНИЕ в российском и американском политическом дискурсе // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. - Екатеринбург, 2004а. - Т. 12. - С. 156— 169.

167. Шехтман Н. Г. Зрелищные исскуства и жанры представлений как источник метафорической экспансии в политическом дискурсе России И США // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. Екатеринбург, 2004b. - Т.14. - С. 118127.

168. Шехтман Н. Г. Игры, в которые играют политики // Лингвистика XXI века: материалы федерал, науч. конф. Екатеринбург, сентябрь 2004 г. Екатеринбург, 2004с.-С. 203-206.

169. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. -М., 1973.

170. Шмелев Н. Духовное здоровье российского человека // Современная Европа. -2004.-№1.-С. 5-19.

171. Шмелева Т. В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов, 1997.

172. Шмелева Т. В. Морбуальная оптика // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. Екатеринбург, 2001. - Т. 7. - С. 5-18.

173. Шудегова Е. А. Милитарная метафора в российском и американском политическом дискурсе // Лингвистика: бюл. Урал, лингвист, о-ва. Екатеринбург,2002.-Т. 8.-С. 46-54.

174. Яковлева Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (моделей пространства, времени и восприятия). -М., 1994.

175. Ясперс К. Смысл и назначение истории. -М., 1991.

176. Adamson, Т., Johnson, G., Rohrer, Т., Lam, Н. Metaphors We Ought not Live by: Rush Limbaugh in the age of cognitive science // http://philosophy.uoregon.edu/metaphor/rush.htm.

177. Almond, G., Verba, S. The Civic Culture: Political Attitudes and Democracy in Five Nations. Princeton, 1963.

178. Anderson, R. Encouraging Democratic Participation in Russia: Pragmatic Ambiguity and Identification with Political Speakers) // http://www.sscnet.ucla.edu/polisci/faculty/anderson/modcautx.htm.

179. Anderson, R., Walter, T. Reality isn't What it Used to Be. San Francisco, 1990.

180. Boje, D. M. Victor Turner's Postmodern Theory of Social Drama: Implications for Organization Studies // http://cbae.nmsu.edU/~dboje/theatrics/7/victorturner.htm,2003.

181. Chateris-Black, J. Politicians and Rhetoric/ The Persuasive Power of Metaphor. -Basingstoke, 1994.

182. Chilton, P. A. Politics and Language // The Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford; New York, 1994.

183. Chilton, P., Ilyin, M. Metaphor in Political Discourse: the Case of the «Common European House» // Discourse and Society. London, Newbury Park and New Delhi,• 1989.-Vol. 4.-P. 7-30.

184. Chilton, P., Lakoff, G. Metaphor in Foreign Policy Discourse // Language and Peace. Dartmouth, 1995.

185. Chilton, P.A., Schaffner, C. Discourse and Politics. // Discourse Studies: A mul-tidisciplinary introduction. London, 1997. - Vol. 2: Discourse as Social Interaction. -P. 206-230.

186. Czarniawska-Joerges, В., Jacobsson, B. Political Organizations and Commedia dell'arte // Organization Studies. -1995. Vol. 16 (3). - P. 375-396.

187. Davies, В., Harre, R. Positioning: The Discursive Production of Selves // Journal for the Theory of Social Behaviour. 1991. - Vol. 20 (1). - P. 43-63.

188. Developing a Metaphorical Language for the Future // New Thinking for a New Millenium: the Knowledge Base for Future Studies. London, 1995.

189. Dieckmann, W. Politische Sprache, Politische Kommunikation: Vortrage, Auf-satze, Entwiirfe.-Heidelberg, 1981.

190. Dijk, T. A. van. Discourse and Rasism. // The Blackwell Companion to Racial and

191. Ethnic Studies. Oxford, 1999.

192. Doctorow, E. L. False Documents // American Review. 1977. - Vol. 29. -P. 231-232.

193. Edelman, M. J. The Symbolic Uses of Politics.-Urbana, 1964.

194. Edelman, M. J. Constructing the Political Spectacle. Chicago, 1988.

195. Evans, V. How We Conceptualise Time: Language, Meaning and Temporal Cognition // Arts and Science. -2004. Vol. 33 (2). - P. 5-37.

196. Evans, V. The Meaning of Time: Polysemy, the Lexicon and Conceptual Structure // Linguistics. -2005. Vol. 5. - P. 33-75.

197. Fitzgerald, P. Is Temporality Mind-Dependent? // Philosophy of Science Association. East Lansing, 1980. - Vol. 1. - P. 283-292.

198. Fitzgerald, P. Temporality, Secondary Qualities, and the Location of Sensations // Philosophy of Science Association.-East Lansing, 1982.-Vol. l.-P. 179-191.

199. Fraser, J. T. Voices of Time: a Cooperative Survey of Man's Views of Time as Expressed by the Sciences and the Humanities. Amherst, 1981.

200. Freeman, M. On Theatre and Politics. Thoughts on Theatre, Arts Funding, Poetry, Life in New York City and other tidbits // http:// matthewfreeman. blogspot.com.

201. Freie, J. A Dramaturgical Approach to Teaching Political Science // PS: Political Science and Politics. 1997. - Vol. 30 (4). - P. 728-732.

202. Giddens, A. The Consequences of Modernity. Cambridge, 1990.

203. Glasbey, S. R., Barnden, G. A., Lee, M. G., Wellington, A. M. Temporal Metaphors in Discourse // tempmets.pdf.

204. Goatly, A. The Language of Metaphors. -Routledge, 1997.

205. Governance through Metaphor Project // http://www.uia.be/metaphor/metacombodies.php?kap= 17.

206. Graber, D. Verbal Behavior and Politics. Urbana, 1976.

207. Graber, D. Political Languages // Handbook of Political Comunication. — London, 1981.

208. Healy M. Fictions of Disease in Early Modern England: Bodies, Plagues and Politics. -New York, 2001.

209. Hellsten, I. Door to Europe or Outpost towards Russia? Political Metaphors in Finnish EU Journalism // Journalism at the Crossroads: Perspectives on Research. — Tartu, Finland, 1997.

210. Hellsten, I., Renvall, M. Inside or Outside of Politics? Metaphor and Paradox in Journalism // Nordicom Review. 1997. - Vol. 18 (2). - P. 41-47.

211. Hinds, L. В., Windt, Т. O., Jr. The Cold War as Rhetoric: the Beginnings (1945-1950).-New York, 1991.

212. Hofstede, G. Cultures Consequences. -London, 1980.

213. Jestrovic, S. Theatricalizing Politics / Politicizing Theatre // http://www.utpjournals.com/product/ctr/103/103Jestrovic.html, 2000.

214. Judge, A. Review of Frameworks for the Representation of Alternative Conceptual Orderings as Determined by Cultural and Linguistic Contexts // http://www.laetusinpraesens.org/docs90s/96richer.php, 1986.

215. Judge, A. Future coping strategies beyond the constraints of proprietary metaphors // http://www.laetusinpraesens.org/docs/coping.php, 1992a.

216. Judge, A. Metaphor and the Language of Futures // http://www.laetusinpraesens.org/docs/ficino.php, 1992b.

217. Judge, A. Presenting the Future (Part 1): Presentation and Representatives // http://www.laetusinpraesens.org/docs/present/presentl .php, 2001a.

218. Judge, A. Presenting the Future (Part 2): Making (the) Present and Thriving in the Moment // http://www.laetusinpraesens.org/docs/present/presentl .php, 2001b.

219. Judge, A. Presenting the Future (Part 5): Present Moment Research: exploration of nowness //http://www.laetusinpraesens.org/docs/present/presentl.php, 2001c.

220. Keiger, D. Why Metaphor Matters // http://www.jhu.edu/~jhumag/0298web/metaphor.html.

221. Kelling, G. L. Crime and Metaphor: Toward a New Concept of Policing // http://www.city-journal.org/articleO 1 .php?aid=l 577.

222. Kennedy, V. Intended Tropes and Unintended Metatropes in Reporting on the War in Kosovo //http://www.usis.it/wireless/wf981006/98100601.htm, 2000.

223. Kroeber, A. L., Kluckhohn, C. Culture: a Critical Review of Concepts and Definitions. New York, 1952.

224. Kuusisto, R. Framing the Wars in the Gulf and in Bosnia: The Rhetorical Definition of the Western Power Leaders in Action // Journal of Peace Research. 1998. -Vol. 35.-P. 303-320.

225. Lakoff, G. Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago; London, 1987.

226. Lakoff, G. Metaphor in Politics: An open letter to the Internet // http://zakros.ucsd.edu/~trohrer/metaphor/lakoff-l.htm, 1991.

227. Lakoff, G. Metaphor and War: The Metaphor System Used to Justify War in the Gulf (Part 1 of 2) //http://lists.village.virginia.edu/sixties/HTMLdocs/Texts/Scholarly/LakoffGulfMet aphorl .html (a).

228. Lakoff, G. Framing the Dems: How Conservatives Control Political Debate and How Progressives can Take it Back //http://www.prospect.org/web/page.ww?section=root&name=ViewPrint&articleId=68 62 (b).

229. Lakoff, G. The Mind and the World // pdfhid=1.2&bid=l. pdf (c).

230. Lakoff, G. Don't Think of an Elephant! Know your Values and fFame the Debate. -New York, 2004.

231. Lakoff, G., Johnson, M. Metaphors we Live by. Chicago, 1980.

232. Lakoff, G., Johnson, M. Philosophy in the Flesh. New York, 1999.• 238. Lyman, S. M., Scott, M. B. The Drama of Social Reality. New York, 1975.

233. Maclntyre, A. After Virtue. A Study in Moral Theory. London, 1990.

234. Manning, P. K. Dramaturgy, Politics, and the Axial Media Event // Sociological Quarterly. 1996. - Vol. 37(2). - P. 261-279.

235. Merelman, R. M. The Dramaturgy of Politics // The Sociological Quarterly. -1969.-Vol. 10.-P. 216-241.

236. Metaphor and the Language of Futures // New Thinking for a New Millenium: the knowledge base for future studies // http://www.laetusinpraesens.org/docs/devlang.php, 1995.

237. Malone, C. The Sport of Politics // www.inthemix.org/shows/showpolitics5.html.• 244. Mount, F. The Theatre of Politics. London, 1972.

238. Naimo, J. Space-Time-Event-Motion (STEM) a better metaphor and a new concept! // Consciousness, Literature and the Arts // http://www.aber.ac.uk/tfts/journal/archive/naimo.html, 2002.

239. Nicholls, D. What we talk about when we talk about illness // http://www.macmillandictionary.com/MED-Magazine/january2004/15-Metaphor-Illness.htm, 2004.

240. Nisbett, R. Social Change and History. Chicago, 1969.

241. Paris, R. Kosovo and the Metaphor of War I I Political Science Quarterly. 2002. -Vol. 117(3).-P. 424-451.

242. Radden, G. The Metaphor TIME AS SPACE across Languages // Zeitschrift fur Interkulturellen Fremdsprachenunterricht Online. -2003. Vol. 8 (2/3). - P. 5-19.

243. Ritchie, D. Argument is War Or is it a Game of Chess? // Metaphor and Symbol. -2003.-Vol. 18 (2).-P. 125-146.

244. Rohrer, T. The Metaphorical Logic of (Political) Rape: The New Wor(l)d Order // Metaphor and Symbolic Activity. 1995. - Vol. 10 (2). - P. 56-79.

245. Seidel, G. Political Discourse Analysis // Handbook of Discourse Analysis. -London, 1985. Vol. 4. - P. 43-60.

246. Schon, D. Generative Metaphor: a Perspective on Problem-Setting in Social Policy. -Ortony, 2000.

247. Slaughter, R. The Foresight Principle // Futures. -1990 (October). P. 801-819.

248. Slaugher, R. Developing a Metaphorical Language for the Future // Futures. -1993 (April).-P. 275-288.

249. Sontag, S. Illness as Metaphor. New York, 1978.

250. Stuckley, M. E., Antzac, F. J. The Battle of Issues and Images: Establishing Interpretive Dominance // Presidential Campaign discourse: Strategic communication problems.-Albany, 1993.

251. Subedi, A. Politics and theatre // http://www.kantipuronline.com/kolnews.php?&nid= 11363.

252. The Civic Culture Revisited: An Analytical Study / Ed. by G. Almond, S. Verba. -London, 1989.

253. Turner, M., Fauconnier, G. Metaphor, Metonomy and Binding // Metonomy and Metaphor. Mouton de Gruyter, 1998.

254. Vervaeke, J., Kennedy, J. M. Metaphors in Language and Thought: Falsification and Multiple Meanings // Metaphor and Symbol. -1996. Vol. 11 (4). - P. 273-284.

255. Walker, J. Orbits in Strongly Curved Spacetime // http://www.fourmilab.ch/gravitation/orbits/, 1998.

256. Wander, P. The Rhetoric of American Foreign Policy // Quarterly Journal of Speech. -1984. Vol. 70. - P. 339-361.

257. Watzlawick, P. The Invented Reality. -New York, 1984.

258. Young, A. Geometry of Meaning. Boston, 1978.

259. Zdenek, M. Inventing the Future. New York, 1988.

260. Zinken, J. Metaphors, stereotypes, and the linguistic picture of the world: Impulses from the Ethnolinguistic School of Lublin // Metaphoric de. -2004. — Vol. 7 // http://www.metaphorik.de/07/zinken.htm.

261. Список словарей и справочников

262. Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора. Материалы к словарю.-М., 1991.

263. Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Словарь русских политических метафор. М., 1994.

264. Баранов А. Н., Добровольский Д. О., Михайлова М. Н., Паршин П. Б., Романова О. И. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике. М., 2001.

265. Бурак A. JL, Тюленева С. В., Вихрова Е. Н. Россия. Cultural guide to Russia. M., 2002.

266. Великобритания. Лингвострановедческий словарь. -М., 1999.

267. Кабакчи В. В. The Dictionary of Russia. Англо-английский словарь русской культурной терминологии. СПб., 2002.

268. Кубрякова Е. С., Демьянков В. 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996.

269. Ожегов С. И. Словарь русского языка. М., 1996.

270. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов.-М., 2001.

271. Oxford English Dictionary. Additions Series. Oxford, 1993. - Vol. 2.

272. Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. New York, 1996.

273. Wikipedia http://en.wikipedia.org/